1 00:00:01,914 --> 00:00:05,005 [indistinct chatter] 2 00:00:06,528 --> 00:00:09,225 - You know, I swore I would never sign up for one of these. 3 00:00:09,226 --> 00:00:10,270 - We all did. 4 00:00:10,271 --> 00:00:12,011 But it's Budapest. 5 00:00:12,012 --> 00:00:13,403 You need help. 6 00:00:13,404 --> 00:00:15,144 - Dude, how long you been on here? 7 00:00:15,145 --> 00:00:17,494 - Off and on since I got to Budapest. 8 00:00:17,495 --> 00:00:19,409 A lot of the profiles are tourists 9 00:00:19,410 --> 00:00:21,977 just looking to get their leg over, as Smitty would say. 10 00:00:21,978 --> 00:00:25,546 But, you know, every once in a while, you find some-- 11 00:00:25,547 --> 00:00:27,852 - What's wrong with you? - What? 12 00:00:27,853 --> 00:00:29,202 - I can't believe you talked me into this. 13 00:00:29,203 --> 00:00:30,768 - What did I do, man? 14 00:00:30,769 --> 00:00:32,161 You're not gonna tell me? - This is so wrong. 15 00:00:32,162 --> 00:00:33,380 - No, no, no. Who'd you see? 16 00:00:33,381 --> 00:00:34,207 - Mm-mmm. 17 00:00:34,208 --> 00:00:35,382 - Who was it? 18 00:00:35,383 --> 00:00:36,687 - Mm-mm. 19 00:00:36,688 --> 00:00:38,167 - Who? 20 00:00:38,168 --> 00:00:43,042 [light classical music playing] 21 00:00:43,043 --> 00:00:46,871 - Ty vyhlyadayesh chudovo. 22 00:00:46,872 --> 00:00:48,657 [clearing throat] 23 00:00:50,180 --> 00:00:51,876 Ty vyhlyadayesh chudovo. 24 00:00:51,877 --> 00:00:53,052 [phone ringing] 25 00:00:53,053 --> 00:00:55,880 Ty vyhlyadayesh chudovo. 26 00:00:55,881 --> 00:01:02,845 27 00:01:13,203 --> 00:01:15,900 [phone ringing] 28 00:01:15,901 --> 00:01:17,772 - There you are. 29 00:01:17,773 --> 00:01:19,774 - Sweetheart. 30 00:01:19,775 --> 00:01:22,168 [speaking Ukrainian] 31 00:01:22,169 --> 00:01:24,083 - Did you check in for your flight? 32 00:01:24,084 --> 00:01:25,345 - All set. 33 00:01:25,346 --> 00:01:27,216 I can't wait to see you, darling. 34 00:01:27,217 --> 00:01:28,609 Been a long time coming. 35 00:01:28,610 --> 00:01:31,655 - I wish I could stay longer. 36 00:01:31,656 --> 00:01:33,396 I'm meeting a friend for dinner. 37 00:01:33,397 --> 00:01:35,311 - Well, I just got on. 38 00:01:35,312 --> 00:01:36,530 Five more minutes. 39 00:01:36,531 --> 00:01:38,749 - You will see me tomorrow. 40 00:01:38,750 --> 00:01:42,101 I'm thinking of getting my nails done. 41 00:01:42,102 --> 00:01:43,276 What do you think? 42 00:01:43,277 --> 00:01:44,886 - Use the debit card I sent over. 43 00:01:44,887 --> 00:01:47,889 Maybe we'll buy you some new sunglasses, too. 44 00:01:47,890 --> 00:01:49,151 The future's looking bright. 45 00:01:49,152 --> 00:01:51,285 - [laughs] 46 00:01:55,985 --> 00:02:00,249 [tense music] 47 00:02:00,250 --> 00:02:02,077 [phone chimes] 48 00:02:02,078 --> 00:02:09,172 49 00:02:39,202 --> 00:02:40,637 - I can't believe it. 50 00:02:40,638 --> 00:02:43,337 You're here. 51 00:02:44,860 --> 00:02:47,557 - Oh. 52 00:02:47,558 --> 00:02:50,560 - Hey, what's wrong, darling? 53 00:02:50,561 --> 00:02:51,344 - Nothing. 54 00:02:51,345 --> 00:02:53,650 Nothing. I-- 55 00:02:53,651 --> 00:02:55,130 I don't want to ruin the moment. 56 00:02:55,131 --> 00:02:58,525 - Is this about what your friends are saying about me? 57 00:02:58,526 --> 00:03:01,049 - Let's just focus on us. 58 00:03:01,050 --> 00:03:02,224 - Give me time. 59 00:03:02,225 --> 00:03:03,878 I'll win them over. 60 00:03:03,879 --> 00:03:06,402 They just need to meet me. 61 00:03:06,403 --> 00:03:10,798 I have something in the car for you. 62 00:03:10,799 --> 00:03:12,366 Might cheer you up. 63 00:03:14,063 --> 00:03:20,939 64 00:03:23,246 --> 00:03:24,986 - You're welcome. 65 00:03:24,987 --> 00:03:26,728 Here we are. 66 00:03:29,034 --> 00:03:30,426 [brakes screech] 67 00:03:30,427 --> 00:03:31,688 - [screaming] 68 00:03:31,689 --> 00:03:34,648 - Hey! Stop. 69 00:03:34,649 --> 00:03:36,171 [grunts] 70 00:03:36,172 --> 00:03:43,266 71 00:03:58,281 --> 00:04:01,196 - Three days ago, an American male went missing in Warsaw. 72 00:04:01,197 --> 00:04:03,285 70-year-old Gilbert Schrader checked into the hotel, 73 00:04:03,286 --> 00:04:05,548 left the premises, and then went dark. 74 00:04:05,549 --> 00:04:07,028 Can't get a trace on his phone, 75 00:04:07,029 --> 00:04:08,943 and police are still trying to locate his rental car. 76 00:04:08,944 --> 00:04:10,901 TBD if we're dealing with an abduction. 77 00:04:10,902 --> 00:04:12,076 - What's in Poland? 78 00:04:12,077 --> 00:04:14,253 Work trip or a vacay? 79 00:04:14,254 --> 00:04:16,951 - Uh, he's recently retired from a successful sod business 80 00:04:16,952 --> 00:04:18,169 he owned in Delaware. 81 00:04:18,170 --> 00:04:19,867 I found no ties to his company in Warsaw. 82 00:04:19,868 --> 00:04:21,999 But Gil's bank statements do show charges 83 00:04:22,000 --> 00:04:25,220 from an online dating service called Never Alone, 84 00:04:25,221 --> 00:04:28,005 mostly chat-based, catering to Westerners with a penchant 85 00:04:28,006 --> 00:04:29,311 for Ukrainian women. 86 00:04:29,312 --> 00:04:31,400 - Never Alone, and he thought this was legit? 87 00:04:31,401 --> 00:04:33,402 - Lonely heart in his golden years 88 00:04:33,403 --> 00:04:34,925 thinks he's found true love. 89 00:04:34,926 --> 00:04:37,928 Really, someone's angling for a visa or cash. 90 00:04:37,929 --> 00:04:40,975 These crop up all the time out of Russia, Ukraine, Asia. 91 00:04:40,976 --> 00:04:42,759 - And they're targeting foreigners. 92 00:04:42,760 --> 00:04:44,544 - The dating site's listed address moved from Kyiv 93 00:04:44,545 --> 00:04:46,372 to Warsaw a few years back. 94 00:04:46,373 --> 00:04:49,026 But if you pull it up on satellite-- 95 00:04:49,027 --> 00:04:50,811 96 00:04:50,812 --> 00:04:52,247 - A parking lot. 97 00:04:52,248 --> 00:04:54,118 - It's been 72 hours, and Gil's daughter, Melissa, 98 00:04:54,119 --> 00:04:55,859 just landed in Poland. 99 00:04:55,860 --> 00:04:58,775 She confirms Gil went there to meet a woman from the site. 100 00:04:58,776 --> 00:05:00,864 Natalya--no DOB, 101 00:05:00,865 --> 00:05:03,127 no listed address, not even a last name. 102 00:05:03,128 --> 00:05:04,868 Gil's daughter seemed convinced that this meetup 103 00:05:04,869 --> 00:05:07,436 was gonna turn into a marriage proposal. 104 00:05:07,437 --> 00:05:09,656 - Okay, Andre, Smitty, have Melissa fill you in 105 00:05:09,657 --> 00:05:10,918 when we get to Warsaw. 106 00:05:10,919 --> 00:05:13,007 Cam, you and I link up with local PD. 107 00:05:13,008 --> 00:05:15,096 Let's go. 108 00:05:15,097 --> 00:05:17,185 - It was found an hour ago. 109 00:05:17,186 --> 00:05:19,796 Our crime scene, so to speak. 110 00:05:19,797 --> 00:05:22,799 - So not a carjacking, but something went down. 111 00:05:22,800 --> 00:05:24,801 How long for the lab results? 112 00:05:24,802 --> 00:05:27,151 - They're working as fast as they can. 113 00:05:27,152 --> 00:05:30,198 So the FBI believes his disappearance is linked 114 00:05:30,199 --> 00:05:31,678 to a romance scam, huh? 115 00:05:31,679 --> 00:05:33,767 - Yeah, and we're three days behind. 116 00:05:33,768 --> 00:05:35,246 - Poland didn't have this problem 117 00:05:35,247 --> 00:05:36,987 before the refugees showed up. 118 00:05:36,988 --> 00:05:39,120 It opened the floodgates. 119 00:05:39,121 --> 00:05:41,252 - You search the whole thing? 120 00:05:41,253 --> 00:05:43,342 - The jewelry bag on the back seat. 121 00:05:43,343 --> 00:05:44,386 - Rules out robbery, too. 122 00:05:44,387 --> 00:05:46,170 - It's a necklace. 123 00:05:46,171 --> 00:05:47,694 - Makes sense. 124 00:05:47,695 --> 00:05:49,739 We saw this charge on Gil's credit card. 125 00:05:49,740 --> 00:05:52,394 - Neighborhood canvass turned up a family on the corner. 126 00:05:52,395 --> 00:05:54,570 From their window, they saw a cargo van 127 00:05:54,571 --> 00:05:56,006 gunning it down the street. 128 00:05:56,007 --> 00:05:57,443 But moments before, Mom claims that she heard 129 00:05:57,444 --> 00:05:59,445 a woman scream outside. 130 00:05:59,446 --> 00:06:01,098 So if that's Natalya-- 131 00:06:01,099 --> 00:06:02,796 - Yeah, maybe that's why she's not wearing her present. 132 00:06:02,797 --> 00:06:04,754 - And maybe we're dealing with two kidnap targets. 133 00:06:04,755 --> 00:06:06,408 - Traffic cameras are sparse here. 134 00:06:06,409 --> 00:06:08,149 Did this witness get a license plate? 135 00:06:08,150 --> 00:06:10,456 - No plates, just a make and model, gray Sprinter. 136 00:06:10,457 --> 00:06:13,023 And I can already tell you, Wes, these are all over Europe. 137 00:06:13,024 --> 00:06:16,724 - Yeah, there must be several hundred in Warsaw alone. 138 00:06:18,160 --> 00:06:20,379 - Let's see what Amanda can do. - Yep. 139 00:06:20,380 --> 00:06:24,121 [siren wailing] 140 00:06:24,122 --> 00:06:27,429 - Growing up, Mom was big into discipline and structure, 141 00:06:27,430 --> 00:06:29,388 and Dad was always the softy. 142 00:06:29,389 --> 00:06:32,608 And then when she got sick, he just-- 143 00:06:32,609 --> 00:06:34,175 he put these blinders on. 144 00:06:34,176 --> 00:06:37,178 He couldn't see the situation for what it was. 145 00:06:37,179 --> 00:06:40,224 And then when she passed, he-- 146 00:06:40,225 --> 00:06:41,530 he had this wake-up call. 147 00:06:41,531 --> 00:06:43,140 - So Gil is in mourning. 148 00:06:43,141 --> 00:06:46,013 He steps down as CEO, and you inherit the company. 149 00:06:46,014 --> 00:06:48,276 That's when your dad found the dating site? 150 00:06:48,277 --> 00:06:50,974 - All that free time and no one to spend it with? 151 00:06:50,975 --> 00:06:54,457 Let's just say some people are not built to be alone. 152 00:06:55,589 --> 00:06:57,024 Oh, God, I just-- 153 00:06:57,025 --> 00:06:58,417 I wish that I would have been there for him 154 00:06:58,418 --> 00:06:59,766 when he needed me. 155 00:06:59,767 --> 00:07:02,464 - And Natalya entered the picture eight months ago? 156 00:07:02,465 --> 00:07:04,248 - It was a scam, obviously. 157 00:07:04,249 --> 00:07:07,077 I-I was just hoping that the relationship stayed online. 158 00:07:07,078 --> 00:07:09,297 And then when I heard that Dad was headed here, 159 00:07:09,298 --> 00:07:10,864 I had to talk some sense into him. 160 00:07:10,865 --> 00:07:12,779 - We looked into your phone records. 161 00:07:12,780 --> 00:07:14,911 He never took your calls. 162 00:07:14,912 --> 00:07:16,697 - That's when I froze his accounts. 163 00:07:18,873 --> 00:07:20,874 Dad is not thinking straight. 164 00:07:20,875 --> 00:07:22,571 She's got her hooks into him. 165 00:07:22,572 --> 00:07:24,312 - How much is in the accounts? 166 00:07:24,313 --> 00:07:28,664 - The banks, and the Roth, the CDs, plus the offshore, 167 00:07:28,665 --> 00:07:32,363 I mean, we're talking 30 million, easy. 168 00:07:32,364 --> 00:07:35,192 - We have reason to believe Natalya was taken, too. 169 00:07:35,193 --> 00:07:38,935 Is it possible you were wrong about her motives? 170 00:07:38,936 --> 00:07:40,894 - All I can tell you is how it looks. 171 00:07:40,895 --> 00:07:42,984 And they'd never even met face to face. 172 00:07:44,986 --> 00:07:48,989 We have a family fortune to protect. 173 00:07:48,990 --> 00:07:50,512 - And no one's reached out to you? 174 00:07:50,513 --> 00:07:52,122 - You mean, like, for money? 175 00:07:52,123 --> 00:07:54,603 No. I mean, at least then 176 00:07:54,604 --> 00:07:55,822 I would know what this is all about. 177 00:07:55,823 --> 00:07:58,477 It's the not knowing that eats you alive. 178 00:07:58,478 --> 00:08:01,523 [tense music] 179 00:08:01,524 --> 00:08:07,181 180 00:08:07,182 --> 00:08:09,618 - Huh. 181 00:08:09,619 --> 00:08:10,837 You know when you're a little kid 182 00:08:10,838 --> 00:08:12,882 and you don't want to eat your broccoli, 183 00:08:12,883 --> 00:08:15,842 so you start pushing it under the leftovers on your plate? 184 00:08:15,843 --> 00:08:17,234 I feel like we're the broccoli. 185 00:08:17,235 --> 00:08:19,236 - [laughs] 186 00:08:19,237 --> 00:08:21,109 - [clears throat] 187 00:08:22,066 --> 00:08:23,937 This is Constable Adam Dolinski. 188 00:08:23,938 --> 00:08:26,026 He'll be able to assist you with your case, 189 00:08:26,027 --> 00:08:26,896 anything you need. 190 00:08:26,897 --> 00:08:29,160 - So you bailing on us? 191 00:08:30,727 --> 00:08:32,989 - The policja's resources are stretched thin. 192 00:08:32,990 --> 00:08:35,296 I'm working on three cases and a pending trial. 193 00:08:35,297 --> 00:08:37,994 So think of him as a direct line to me. 194 00:08:37,995 --> 00:08:39,605 - We will take anyone you can spare. 195 00:08:39,606 --> 00:08:40,736 - He's a sharp policeman, 196 00:08:40,737 --> 00:08:43,347 but if he oversteps, you let me know. 197 00:08:43,348 --> 00:08:44,523 You be a good boy. 198 00:08:44,524 --> 00:08:46,481 [phone ringing] 199 00:08:46,482 --> 00:08:47,526 - All right. 200 00:08:47,527 --> 00:08:49,005 Let me update you. 201 00:08:49,006 --> 00:08:50,572 - Hey. 202 00:08:50,573 --> 00:08:52,182 - The dating site chat logs are scrubbed frequently 203 00:08:52,183 --> 00:08:55,142 so we couldn't grab Gil's exchanges with Natalya. 204 00:08:55,143 --> 00:08:57,840 Since it's all proprietary, we had to engineer a dummy account 205 00:08:57,841 --> 00:08:59,102 and throw out some chum. 206 00:08:59,103 --> 00:09:01,148 One of the girls started texting back. 207 00:09:01,149 --> 00:09:02,976 - Is she in Warsaw? 208 00:09:02,977 --> 00:09:05,761 - Traced the IP address to an apartment in Old Town. 209 00:09:05,762 --> 00:09:10,636 210 00:09:10,637 --> 00:09:12,202 - [knocking] 211 00:09:12,203 --> 00:09:13,595 - [speaks Polish] 212 00:09:13,596 --> 00:09:14,596 - Policja. 213 00:09:14,597 --> 00:09:15,728 - FBI. 214 00:09:15,729 --> 00:09:17,991 - Just a moment. 215 00:09:17,992 --> 00:09:21,037 [loud clattering] - Stay here. 216 00:09:21,038 --> 00:09:24,606 217 00:09:24,607 --> 00:09:26,173 [sizzling] 218 00:09:26,174 --> 00:09:33,137 219 00:09:39,404 --> 00:09:40,579 [door shuts] 220 00:09:40,580 --> 00:09:43,059 221 00:09:43,060 --> 00:09:46,368 - [grunting] 222 00:09:50,546 --> 00:09:52,373 - Stop fighting. Stop fighting. 223 00:09:52,374 --> 00:09:54,244 Stop. Stop. 224 00:09:54,245 --> 00:09:58,597 225 00:09:58,598 --> 00:10:02,078 - [speaking Polish] 226 00:10:02,079 --> 00:10:03,514 - What the hell are you doing? - What? 227 00:10:03,515 --> 00:10:04,820 - What are you doing? - What? 228 00:10:04,821 --> 00:10:06,213 - He's in custody. We don't do that. 229 00:10:06,214 --> 00:10:07,606 - Look, a busted jaw is no good to us. 230 00:10:07,607 --> 00:10:08,607 We need the guy talking. 231 00:10:08,608 --> 00:10:09,869 - It was only a slap. 232 00:10:09,870 --> 00:10:11,261 - Okay, I get we're in your hood. 233 00:10:11,262 --> 00:10:12,828 We don't do things that way, all right? 234 00:10:12,829 --> 00:10:14,221 Let's get on the same page. 235 00:10:14,222 --> 00:10:16,179 - Fine, your way. 236 00:10:16,180 --> 00:10:17,833 - Good. 237 00:10:17,834 --> 00:10:21,054 - Computers were daisy-chained to a kill switch you hit. 238 00:10:21,055 --> 00:10:23,273 And you cooked your phone, and you ran. 239 00:10:23,274 --> 00:10:25,885 - Cops found a pound of MDMA you tried to flush 240 00:10:25,886 --> 00:10:28,278 when we rolled up. 241 00:10:28,279 --> 00:10:30,454 - Look, we don't really care about the drugs. 242 00:10:30,455 --> 00:10:31,673 We just want our American back. 243 00:10:31,674 --> 00:10:33,414 So if you give us Gil Schrader alive 244 00:10:33,415 --> 00:10:36,286 and the people who took him, you won't have to see us again. 245 00:10:36,287 --> 00:10:39,202 - I'm just the administrator for the website. 246 00:10:39,203 --> 00:10:41,204 I swear on my mother, I had nothing to do 247 00:10:41,205 --> 00:10:43,032 with a missing American. 248 00:10:43,033 --> 00:10:46,949 - Saw about 12 of these pics hanging up in your flat. 249 00:10:46,950 --> 00:10:48,298 They all work for you? 250 00:10:48,299 --> 00:10:49,386 - No, it's not like that. 251 00:10:49,387 --> 00:10:50,823 Someone has to oversee their chats. 252 00:10:50,824 --> 00:10:52,651 And sometimes I have to-- 253 00:10:52,652 --> 00:10:54,783 - You're posing as them. 254 00:10:54,784 --> 00:10:56,089 - Tak. 255 00:10:56,090 --> 00:10:58,265 - Right, so figure 10 bucks a message. 256 00:10:58,266 --> 00:11:01,442 Each girl has, what, probably 20 customers, maybe more. 257 00:11:01,443 --> 00:11:03,487 So you try to keep the guys on the hook 258 00:11:03,488 --> 00:11:04,880 for as long as possible. 259 00:11:04,881 --> 00:11:07,056 - That's a few hundred names to keep track of. 260 00:11:07,057 --> 00:11:09,973 I know you're not storing them in that thick dome of yours. 261 00:11:11,366 --> 00:11:14,150 - We have a document on the Cloud, 262 00:11:14,151 --> 00:11:16,370 a spreadsheet with every client, 263 00:11:16,371 --> 00:11:18,459 every girl. 264 00:11:18,460 --> 00:11:20,461 - Is she part of your roster? 265 00:11:20,462 --> 00:11:21,941 - That one is a problem. 266 00:11:21,942 --> 00:11:23,812 She would take her chats offline, making my job 267 00:11:23,813 --> 00:11:25,248 very difficult. Who knows? 268 00:11:25,249 --> 00:11:27,337 Maybe she fell in love with the American. 269 00:11:27,338 --> 00:11:29,731 The women get their instructions from someone else. 270 00:11:29,732 --> 00:11:32,734 - Who? 271 00:11:32,735 --> 00:11:34,605 - I report to just one man. 272 00:11:34,606 --> 00:11:36,129 He calls himself Bartek. 273 00:11:36,130 --> 00:11:37,173 - Okay. 274 00:11:37,174 --> 00:11:38,740 - We've never even met in person. 275 00:11:38,741 --> 00:11:40,829 - And if your phone didn't get the pizza roll treatment, 276 00:11:40,830 --> 00:11:42,396 how would you get in touch with him? 277 00:11:42,397 --> 00:11:45,529 - He contacts me, different burner every time. 278 00:11:45,530 --> 00:11:46,530 - Okay. 279 00:11:46,531 --> 00:11:52,493 280 00:11:52,494 --> 00:11:54,147 - What do I do with this? 281 00:11:54,148 --> 00:11:56,584 - You're gonna give us access to your spreadsheets. 282 00:11:56,585 --> 00:12:01,458 283 00:12:01,459 --> 00:12:02,983 - [knocking] 284 00:12:07,639 --> 00:12:09,379 Are you Lawrence Holbrook? 285 00:12:09,380 --> 00:12:10,729 - Larry's fine. 286 00:12:10,730 --> 00:12:12,426 - Agent Raines with the FBI. 287 00:12:12,427 --> 00:12:14,994 This is Megan Garretson with Europol. 288 00:12:14,995 --> 00:12:17,039 Can we talk inside? 289 00:12:17,040 --> 00:12:19,868 - Yeah. What's this all about? 290 00:12:19,869 --> 00:12:22,653 - An American has gone missing. 291 00:12:22,654 --> 00:12:25,613 We're looking into clients of the Never Alone website. 292 00:12:25,614 --> 00:12:28,181 Got your name from an online database they use. 293 00:12:28,182 --> 00:12:31,010 - Your dating profile has been deactivated. 294 00:12:31,011 --> 00:12:32,968 What's keeping you in Warsaw all this time? 295 00:12:32,969 --> 00:12:34,535 - You think I want to be here? 296 00:12:34,536 --> 00:12:37,407 - It might help if you start from the beginning. 297 00:12:37,408 --> 00:12:39,758 - [sighs] 298 00:12:39,759 --> 00:12:42,804 I met someone online, 299 00:12:42,805 --> 00:12:44,806 Katya. 300 00:12:44,807 --> 00:12:47,722 And she and I were chatting for a while. 301 00:12:47,723 --> 00:12:50,073 I actually came here to-- 302 00:12:51,727 --> 00:12:53,423 The first morning I was in town, 303 00:12:53,424 --> 00:12:56,252 Katya's cousin shows up at my door 304 00:12:56,253 --> 00:12:59,081 and says she's in trouble, something about a hit-and-run. 305 00:12:59,082 --> 00:13:01,388 And she needed help paying for the lawyer. 306 00:13:01,389 --> 00:13:04,391 Otherwise, they were gonna lock her up. 307 00:13:04,392 --> 00:13:07,046 Six grand retainer. 308 00:13:07,047 --> 00:13:09,831 There was a bank down the road. 309 00:13:09,832 --> 00:13:12,529 On the way back, some guys jumped me, 310 00:13:12,530 --> 00:13:15,619 took the money, my wallet, passport. 311 00:13:15,620 --> 00:13:16,925 - What did the cops say? 312 00:13:16,926 --> 00:13:18,840 - That it's a lot harder to file a police report 313 00:13:18,841 --> 00:13:21,190 with no ID. 314 00:13:21,191 --> 00:13:24,759 So now, I'm stuck here waiting for my new passport. 315 00:13:24,760 --> 00:13:27,457 - What about Katya, her cousin? 316 00:13:27,458 --> 00:13:29,372 - Never heard from again. 317 00:13:29,373 --> 00:13:32,899 - Did the name Bartek ever come up? 318 00:13:34,509 --> 00:13:37,206 - Katya mostly wanted to talk about me. 319 00:13:37,207 --> 00:13:39,861 But I know they have these mixers in town. 320 00:13:39,862 --> 00:13:41,732 They're put on by the site. 321 00:13:41,733 --> 00:13:44,387 You can mingle with Ukrainian... 322 00:13:44,388 --> 00:13:47,086 prospects. 323 00:13:47,087 --> 00:13:50,351 I went there a few times looking for Katya, but no luck. 324 00:13:52,266 --> 00:13:55,311 I haven't loved someone like that in 35 years. 325 00:13:55,312 --> 00:13:57,923 326 00:13:57,924 --> 00:14:00,577 - Larry Holbrook has two siblings and a grown son. 327 00:14:00,578 --> 00:14:02,492 The man could have called any one of them for help. 328 00:14:02,493 --> 00:14:04,755 - That's why so many of these cases go unreported. 329 00:14:04,756 --> 00:14:05,974 Shame cuts deep. 330 00:14:05,975 --> 00:14:07,149 - Yeah, the dating site, 331 00:14:07,150 --> 00:14:10,109 they manage almost 300 active accounts. 332 00:14:10,110 --> 00:14:13,155 But the spreadsheet shows more victims over the years. 333 00:14:13,156 --> 00:14:15,114 And they're just like Larry, same age group, 334 00:14:15,115 --> 00:14:16,202 same middle-class bracket. 335 00:14:16,203 --> 00:14:17,464 And like a lot of them, 336 00:14:17,465 --> 00:14:18,552 they didn't pursue the scammers either. 337 00:14:18,553 --> 00:14:20,119 - Some of these guys came over here 338 00:14:20,120 --> 00:14:21,903 and they lost a hell of a lot more than 6K. 339 00:14:21,904 --> 00:14:22,991 - Yeah. - On Piotrek's document, 340 00:14:22,992 --> 00:14:24,645 their accounts are marked as closed, 341 00:14:24,646 --> 00:14:27,039 so they basically got fleeced and blacklisted. 342 00:14:27,040 --> 00:14:28,867 - And what's Gil's status on there? 343 00:14:28,868 --> 00:14:30,129 - Oh, it's not listed. 344 00:14:30,130 --> 00:14:31,521 - Unfortunately, 30 million in the bank 345 00:14:31,522 --> 00:14:33,001 means that Gil's getting special treatment. 346 00:14:33,002 --> 00:14:34,655 - We need to ID our suspect. 347 00:14:34,656 --> 00:14:37,310 - We can hit up that mixer that Larry told us about. 348 00:14:37,311 --> 00:14:39,225 If Bartek is still managing the scam, 349 00:14:39,226 --> 00:14:40,661 we might get a look at him. 350 00:14:40,662 --> 00:14:41,880 - Good. 351 00:14:41,881 --> 00:14:43,838 Dolinski, we need a surveillance van. 352 00:14:43,839 --> 00:14:47,102 - Uh, I'm afraid that resources might be an issue. 353 00:14:47,103 --> 00:14:49,800 The sergeant has to approve everything. 354 00:14:49,801 --> 00:14:51,063 - [scoffs] Unbelievable. 355 00:14:51,064 --> 00:14:52,542 - Constable, there are two people missing, 356 00:14:52,543 --> 00:14:54,240 and we're hoping they're still breathing. 357 00:14:54,241 --> 00:14:56,155 Someone at that party might have information. 358 00:14:56,156 --> 00:14:58,200 Now, I'd like to believe 359 00:14:58,201 --> 00:14:59,680 that there is a decent cop under there. 360 00:14:59,681 --> 00:15:03,771 So be a good lad, and run it up the chain for us. 361 00:15:03,772 --> 00:15:04,903 - Don't look at me. 362 00:15:04,904 --> 00:15:06,730 Prove her right. 363 00:15:06,731 --> 00:15:09,733 [tense music] 364 00:15:09,734 --> 00:15:15,304 365 00:15:15,305 --> 00:15:18,394 [light jazzy music] 366 00:15:18,395 --> 00:15:25,359 367 00:15:33,280 --> 00:15:35,585 - Well, except for a few lonely hearts looking to flirt, 368 00:15:35,586 --> 00:15:37,631 I don't see any guys. There's no muscle. 369 00:15:37,632 --> 00:15:39,502 The women are front and center here. 370 00:15:39,503 --> 00:15:42,549 - I see some dome cameras above you. 371 00:15:42,550 --> 00:15:44,594 - Yeah, they got them at the exits too. 372 00:15:44,595 --> 00:15:47,771 - Bartek's keeping tabs on all his girls. 373 00:15:47,772 --> 00:15:54,692 374 00:15:56,172 --> 00:15:59,131 [tense music] 375 00:15:59,132 --> 00:16:00,654 376 00:16:00,655 --> 00:16:02,090 - Control room's clear. 377 00:16:02,091 --> 00:16:03,613 Nobody's home. 378 00:16:03,614 --> 00:16:10,621 379 00:16:13,798 --> 00:16:17,105 - It's rare to see someone like you here. 380 00:16:17,106 --> 00:16:19,368 - Well, it's nice to be noticed. 381 00:16:19,369 --> 00:16:21,980 - You'll be very popular. 382 00:16:21,981 --> 00:16:25,158 - Smitty, that's her. 383 00:16:26,550 --> 00:16:28,638 That's-- 384 00:16:28,639 --> 00:16:30,858 - Natalya Kovalenko. 385 00:16:30,859 --> 00:16:32,642 And you are? 386 00:16:32,643 --> 00:16:35,167 - Paying attention. 387 00:16:35,168 --> 00:16:36,559 [lighter clicks] 388 00:16:36,560 --> 00:16:40,694 389 00:16:40,695 --> 00:16:42,261 It's a nice night. 390 00:16:42,262 --> 00:16:44,872 Should we take this outside? 391 00:16:44,873 --> 00:16:52,011 392 00:16:58,408 --> 00:17:00,105 - First time in Warsaw? 393 00:17:00,106 --> 00:17:01,715 - Perceptive. 394 00:17:01,716 --> 00:17:03,108 You got a gift. 395 00:17:03,109 --> 00:17:04,935 - That's what my mother used to say. 396 00:17:04,936 --> 00:17:06,067 - Yeah? 397 00:17:06,068 --> 00:17:07,590 Is she gorgeous just like you? 398 00:17:07,591 --> 00:17:09,897 - Oh, very funny. 399 00:17:09,898 --> 00:17:11,681 [vehicle approaching] 400 00:17:11,682 --> 00:17:13,292 [car door opens] 401 00:17:13,293 --> 00:17:16,512 - Natalya, FBI. Get in. - Gimme that. Let's go. 402 00:17:16,513 --> 00:17:18,079 - You can't do this. - Let's go. 403 00:17:18,080 --> 00:17:20,342 - Stop! - Get in. 404 00:17:20,343 --> 00:17:21,909 - You can't do this! 405 00:17:21,910 --> 00:17:26,088 406 00:17:29,961 --> 00:17:31,049 - You cannot treat me like this. 407 00:17:31,050 --> 00:17:32,093 - I'm gonna take these off, 408 00:17:32,094 --> 00:17:33,834 but you're gonna talk to us, okay? 409 00:17:33,835 --> 00:17:38,056 - I told you, I don't know any Gil Schrader. 410 00:17:38,057 --> 00:17:40,493 - Well, he seems to know you. 411 00:17:40,494 --> 00:17:41,755 - Piotrek spilled, too. 412 00:17:41,756 --> 00:17:43,409 You gonna let him throw you under the bus? 413 00:17:43,410 --> 00:17:45,628 - Whatever he told you is not the full story. 414 00:17:45,629 --> 00:17:47,630 - Well, I doubt Poland wants an illegal immigrant 415 00:17:47,631 --> 00:17:49,763 defrauding people in their own backyard. 416 00:17:49,764 --> 00:17:52,635 You know, you just blew any shot at citizenship. 417 00:17:52,636 --> 00:17:54,768 - All I did was talk to Gil. 418 00:17:54,769 --> 00:17:55,986 - You worked him. 419 00:17:55,987 --> 00:17:57,379 - I was supposed to bring him to Poland 420 00:17:57,380 --> 00:17:59,077 by any means necessary. 421 00:17:59,078 --> 00:18:00,426 - He thought you loved him. 422 00:18:00,427 --> 00:18:02,645 - I had a job to do. 423 00:18:02,646 --> 00:18:05,170 Gil had to see me get taken. 424 00:18:05,171 --> 00:18:06,693 A staged abduction. 425 00:18:06,694 --> 00:18:07,563 - Staged? 426 00:18:07,564 --> 00:18:09,217 We found blood on his car. 427 00:18:09,218 --> 00:18:10,392 - And you think I like to get grabbed and thrown into a van 428 00:18:10,393 --> 00:18:11,567 that smells like rotten eggs? 429 00:18:11,568 --> 00:18:13,395 It had to be convincing. 430 00:18:13,396 --> 00:18:15,005 Gil had to know my life was in danger. 431 00:18:15,006 --> 00:18:17,269 That way, he gives whatever they ask. 432 00:18:17,270 --> 00:18:18,270 - And then what happens? 433 00:18:18,271 --> 00:18:20,794 Does he get to go home? 434 00:18:20,795 --> 00:18:22,535 - As long as he pays, we all get something. 435 00:18:22,536 --> 00:18:24,189 - Yeah, but that's not what happened. 436 00:18:24,190 --> 00:18:25,799 Gil is still missing. 437 00:18:25,800 --> 00:18:28,149 And I'm guessing you haven't been paid yet, have you? 438 00:18:28,150 --> 00:18:29,455 You want to know why? 439 00:18:29,456 --> 00:18:30,630 Because Gil's bank accounts have been frozen. 440 00:18:30,631 --> 00:18:32,066 Nobody can touch his money. 441 00:18:32,067 --> 00:18:35,591 - You have no idea who you're dealing with. 442 00:18:35,592 --> 00:18:37,550 These people, they're animals. 443 00:18:37,551 --> 00:18:39,291 - We can offer you protection, 444 00:18:39,292 --> 00:18:40,466 but you got to tell us where Gil is. 445 00:18:40,467 --> 00:18:42,555 - I don't know, I swear. 446 00:18:42,556 --> 00:18:46,646 447 00:18:46,647 --> 00:18:48,952 I can give you the man who does. 448 00:18:48,953 --> 00:18:50,737 449 00:18:50,738 --> 00:18:53,348 - Dmytro Andrich, AKA "Bartek," 450 00:18:53,349 --> 00:18:56,438 born in Ukraine, relocated to Warsaw in 2022, 451 00:18:56,439 --> 00:18:58,048 no listed address. 452 00:18:58,049 --> 00:18:59,789 Compared to how these scammers usually operate, 453 00:18:59,790 --> 00:19:01,400 this guy is making waves-- 454 00:19:01,401 --> 00:19:03,228 drugs, human trafficking. 455 00:19:03,229 --> 00:19:05,186 Cold-blooded and cash-motivated. 456 00:19:05,187 --> 00:19:08,102 We flagged a buried email sent to Gil's daughter 457 00:19:08,103 --> 00:19:09,277 with a contact number. 458 00:19:09,278 --> 00:19:11,410 - It's now dead, burner line most likely. 459 00:19:11,411 --> 00:19:13,194 - Notice the timestamp on the message. 460 00:19:13,195 --> 00:19:14,413 - It was sent to Melissa yesterday 461 00:19:14,414 --> 00:19:16,241 after Gil's bank accounts were frozen. 462 00:19:16,242 --> 00:19:17,590 - Yeah, it's a ransom demand. 463 00:19:17,591 --> 00:19:19,418 Once Gil's cash went into lockdown, 464 00:19:19,419 --> 00:19:20,854 Bartek knew he needed another faucet. 465 00:19:20,855 --> 00:19:22,551 - Right, someone he knew would pay through the nose 466 00:19:22,552 --> 00:19:23,857 for Gil's life. 467 00:19:23,858 --> 00:19:25,554 - So if the kidnappers reached out to her, 468 00:19:25,555 --> 00:19:27,556 why haven't we heard from Melissa? 469 00:19:27,557 --> 00:19:29,297 - Because she's planning to deliver. 470 00:19:29,298 --> 00:19:31,865 471 00:19:31,866 --> 00:19:32,692 - 10 million. 472 00:19:32,693 --> 00:19:34,302 That's what they said. 473 00:19:34,303 --> 00:19:36,086 After you left, they sent a video, 474 00:19:36,087 --> 00:19:38,177 and they warned me, no cops. 475 00:19:39,656 --> 00:19:41,222 I-I thought I was helping him. 476 00:19:41,223 --> 00:19:43,703 I thought I was saving him by freezing his accounts. 477 00:19:43,704 --> 00:19:47,881 But I-I feel like maybe I've served him up. 478 00:19:47,882 --> 00:19:50,536 I just want to make sure my dad comes home. 479 00:19:50,537 --> 00:19:52,146 - But you haven't paid yet. 480 00:19:52,147 --> 00:19:53,626 - No. I mean, we're trying. 481 00:19:53,627 --> 00:19:56,194 But our business manager says pulling that kind of cash 482 00:19:56,195 --> 00:19:57,673 takes time. 483 00:19:57,674 --> 00:19:59,589 - Can we see the ransom video? 484 00:20:01,025 --> 00:20:03,940 [tense music] 485 00:20:03,941 --> 00:20:06,378 486 00:20:06,379 --> 00:20:08,728 - Melissa, 487 00:20:08,729 --> 00:20:11,426 they're not afraid to hurt people. 488 00:20:11,427 --> 00:20:13,863 And they're gonna keep hurting me 489 00:20:13,864 --> 00:20:16,431 until they're done with me. 490 00:20:16,432 --> 00:20:20,174 These guys want $10 million. 491 00:20:20,175 --> 00:20:22,045 I'm so sorry. 492 00:20:22,046 --> 00:20:24,265 I messed up. 493 00:20:24,266 --> 00:20:25,266 Please. 494 00:20:25,267 --> 00:20:26,702 You'll get your money. 495 00:20:26,703 --> 00:20:28,661 You'll get your money. No! 496 00:20:28,662 --> 00:20:31,664 [screaming] 497 00:20:31,665 --> 00:20:35,102 498 00:20:35,103 --> 00:20:37,975 [wailing] 499 00:20:39,977 --> 00:20:43,806 - We have analysts in Budapest who should see this. 500 00:20:43,807 --> 00:20:44,982 - Uh-huh 501 00:20:46,636 --> 00:20:47,593 We--we have to pay it. 502 00:20:47,594 --> 00:20:48,768 It's the only way. 503 00:20:48,769 --> 00:20:50,030 - We need to think this through. 504 00:20:50,031 --> 00:20:52,032 - Is it your dad that is tied to that chair? 505 00:20:52,033 --> 00:20:53,338 I--we're talking about his life here. 506 00:20:53,339 --> 00:20:54,774 I-I don't want to take any chances. 507 00:20:54,775 --> 00:20:56,297 - I know that you're scared, Melissa. 508 00:20:56,298 --> 00:20:58,908 It is a strange thing when the family roles reverse, 509 00:20:58,909 --> 00:21:01,302 and suddenly, we have to become the parents. 510 00:21:01,303 --> 00:21:03,609 You're not gonna know how to handle every situation, 511 00:21:03,610 --> 00:21:05,959 but you don't have to do this alone. 512 00:21:05,960 --> 00:21:09,223 513 00:21:09,224 --> 00:21:10,616 - There might be a way to salvage this 514 00:21:10,617 --> 00:21:13,271 and keep Bartek on the hook. 515 00:21:13,272 --> 00:21:14,620 Text him. 516 00:21:14,621 --> 00:21:17,362 Play along with the ransom, but only half. 517 00:21:17,363 --> 00:21:18,885 Say you're working on the rest. 518 00:21:18,886 --> 00:21:20,452 - But they're expecting the whole 10 million. 519 00:21:20,453 --> 00:21:21,975 I don't wanna-- - This is about 520 00:21:21,976 --> 00:21:24,107 reopening the channel. You want him to engage. 521 00:21:24,108 --> 00:21:25,457 - Gil is his leverage. 522 00:21:25,458 --> 00:21:26,806 He is not about to throw that away. 523 00:21:26,807 --> 00:21:28,460 - Get Bartek talking. 524 00:21:28,461 --> 00:21:30,157 We're gonna tap and trace. 525 00:21:30,158 --> 00:21:33,900 526 00:21:33,901 --> 00:21:35,597 - Okay. 527 00:21:35,598 --> 00:21:38,165 Okay. [sighs] 528 00:21:38,166 --> 00:21:41,168 - We parsed through Gil's ransom video, found a clue. 529 00:21:41,169 --> 00:21:43,736 At one point, the mic picks up an airplane passing over. 530 00:21:43,737 --> 00:21:45,390 It had to be at fairly low altitude. 531 00:21:45,391 --> 00:21:47,174 - We cross-checked businesses where gray Sprinter vans 532 00:21:47,175 --> 00:21:49,045 were registered across viable flight paths, 533 00:21:49,046 --> 00:21:51,439 and we were able to narrow it down from 174 possible 534 00:21:51,440 --> 00:21:53,963 locations to 5 in Warsaw. 535 00:21:53,964 --> 00:21:56,096 - Much better, but still leaves four potential duds. 536 00:21:56,097 --> 00:21:57,271 - Wait a minute, didn't Natalya say 537 00:21:57,272 --> 00:21:59,534 that the vehicle had a rotten egg smell? 538 00:21:59,535 --> 00:22:01,493 Are any of these vans linked to industrial sites? 539 00:22:01,494 --> 00:22:04,278 Because maybe what she noticed was a chemical odor. 540 00:22:04,279 --> 00:22:06,019 - I want a rundown on those five locations. 541 00:22:06,020 --> 00:22:08,891 Get me grocery lists, anything in the ballpark of sulfur, 542 00:22:08,892 --> 00:22:11,590 selenides, phosphines. 543 00:22:11,591 --> 00:22:13,636 You're a genius, Cam. 544 00:22:14,637 --> 00:22:16,682 - Got a match. 545 00:22:16,683 --> 00:22:18,684 An industrial paper plant in town. 546 00:22:18,685 --> 00:22:20,076 Looks like they use hydrogen sulfide 547 00:22:20,077 --> 00:22:21,513 as part of the treatment process. 548 00:22:21,514 --> 00:22:24,211 I'm seeing a decommissioned facility on site. 549 00:22:24,212 --> 00:22:25,691 It's completely defunct. 550 00:22:25,692 --> 00:22:27,475 - Good place to pull some teeth. 551 00:22:27,476 --> 00:22:34,657 552 00:22:36,224 --> 00:22:38,617 - So my dating app suggested we match. 553 00:22:38,618 --> 00:22:40,053 - I know. 554 00:22:40,054 --> 00:22:41,010 I apologize. 555 00:22:41,011 --> 00:22:42,795 I need to adjust my age settings. 556 00:22:42,796 --> 00:22:44,057 - [laughs] - I'm new to all this. 557 00:22:44,058 --> 00:22:46,233 I've been on the app for, like, 15 minutes. 558 00:22:46,234 --> 00:22:47,365 - No apology necessary. 559 00:22:47,366 --> 00:22:48,975 I just thought it was funny. 560 00:22:48,976 --> 00:22:51,020 - Yeah. 561 00:22:51,021 --> 00:22:53,240 My last relationship was three years, 562 00:22:53,241 --> 00:22:55,721 and she ended it right before I took the job. 563 00:22:55,722 --> 00:22:58,245 - Can I give you a profile tip? 564 00:22:58,246 --> 00:22:59,464 - Please. 565 00:22:59,465 --> 00:23:03,206 - Maybe you tone down all the golf talk. 566 00:23:03,207 --> 00:23:04,469 - But I love golf. 567 00:23:04,470 --> 00:23:06,732 - Okay, still, for the purposes of dating-- 568 00:23:06,733 --> 00:23:08,560 - I got it. I got it. 569 00:23:08,561 --> 00:23:10,431 - Okay. 570 00:23:10,432 --> 00:23:13,434 [tense music] 571 00:23:13,435 --> 00:23:20,355 572 00:23:27,623 --> 00:23:34,804 573 00:23:39,809 --> 00:23:41,636 - Did we get it wrong? 574 00:23:41,637 --> 00:23:43,290 - No. 575 00:23:43,291 --> 00:23:46,293 Corrugated steel, concrete-- it matches the ransom video. 576 00:23:46,294 --> 00:23:52,952 577 00:23:52,953 --> 00:23:55,171 - We must have just missed them. 578 00:23:55,172 --> 00:23:58,827 579 00:23:58,828 --> 00:23:59,959 - I smell bleach. 580 00:23:59,960 --> 00:24:01,874 This was a wipe-down. 581 00:24:01,875 --> 00:24:09,056 582 00:24:24,767 --> 00:24:26,376 - Wes. 583 00:24:26,377 --> 00:24:33,384 584 00:24:35,517 --> 00:24:37,518 They're taking fingers now. 585 00:24:37,519 --> 00:24:43,960 586 00:24:47,573 --> 00:24:49,312 - First the root canal, now this. 587 00:24:49,313 --> 00:24:52,533 You need any more proof that Gil's on his last leg? 588 00:24:52,534 --> 00:24:53,534 - Why torture him? 589 00:24:53,535 --> 00:24:55,362 That's not how these scams work. 590 00:24:55,363 --> 00:24:56,450 - This crew is a different breed. 591 00:24:56,451 --> 00:24:57,799 Bartek is showing us just how far 592 00:24:57,800 --> 00:25:00,149 he's willing to go to get paid. 593 00:25:00,150 --> 00:25:01,542 The second finger is a little less burnt. 594 00:25:01,543 --> 00:25:03,065 Hopefully, there's a print on it. 595 00:25:03,066 --> 00:25:05,067 - I'll expedite the forensics. 596 00:25:05,068 --> 00:25:07,853 And you'll have more resources going forward. 597 00:25:07,854 --> 00:25:08,854 - Good. 598 00:25:08,855 --> 00:25:10,377 Thank you. 599 00:25:10,378 --> 00:25:11,552 Now, if they were just here, 600 00:25:11,553 --> 00:25:12,988 they might know we're closing in on them. 601 00:25:12,989 --> 00:25:15,513 How soon do you think before they cut their losses? 602 00:25:15,514 --> 00:25:16,383 - On it. 603 00:25:16,384 --> 00:25:19,212 [distant siren wailing] 604 00:25:19,213 --> 00:25:22,389 - CCTV footage from the street shows our van leaving. 605 00:25:22,390 --> 00:25:24,957 Got a nice two-shot of our suspects. 606 00:25:24,958 --> 00:25:27,307 - Okay, that's Bartek, or Dmytro, 607 00:25:27,308 --> 00:25:29,178 or whatever the hell we're calling this douchebag. 608 00:25:29,179 --> 00:25:31,920 - Question is, who's his accomplice? 609 00:25:31,921 --> 00:25:33,052 - Agent Mitchell. 610 00:25:33,053 --> 00:25:34,488 Agent Vo. 611 00:25:34,489 --> 00:25:37,666 I found it in one of the garbage cans outside. 612 00:25:38,711 --> 00:25:39,711 [clears throat] 613 00:25:39,712 --> 00:25:41,016 - It's an external GPS module. 614 00:25:41,017 --> 00:25:42,409 They probably ripped that out of the van. 615 00:25:42,410 --> 00:25:43,976 - The ports have been blowtorched. 616 00:25:43,977 --> 00:25:44,977 They really don't want to be found. 617 00:25:44,978 --> 00:25:46,326 - Yeah, it doesn't matter. 618 00:25:46,327 --> 00:25:47,283 There's gonna be an OEM number for this thing. 619 00:25:47,284 --> 00:25:48,241 Let's get a copy of the nav data. 620 00:25:48,242 --> 00:25:50,025 - I'll let Amanda know. 621 00:25:50,026 --> 00:25:52,551 - Hey, good work, Constable. 622 00:25:53,726 --> 00:25:57,076 623 00:25:57,077 --> 00:25:59,253 [phone chimes] 624 00:26:02,691 --> 00:26:04,126 - Oh, my God. 625 00:26:04,127 --> 00:26:05,214 He agreed. 626 00:26:05,215 --> 00:26:07,303 He said yes to the 5 million. 627 00:26:07,304 --> 00:26:08,478 Okay, so wait, how does this work? 628 00:26:08,479 --> 00:26:10,219 What do we do? - Not so fast, Melissa. 629 00:26:10,220 --> 00:26:12,178 What else did Bartek say? 630 00:26:12,179 --> 00:26:13,527 - [exhales] 631 00:26:13,528 --> 00:26:17,226 He said, we have an hour to transfer the funds 632 00:26:17,227 --> 00:26:19,664 or--or they'll kill him. 633 00:26:19,665 --> 00:26:21,100 - All right, ask to speak to Gil. 634 00:26:21,101 --> 00:26:23,058 Tell him you want new proof of life. 635 00:26:23,059 --> 00:26:24,407 You have to get him on the phone, 636 00:26:24,408 --> 00:26:26,105 and we'll trace his location. 637 00:26:26,106 --> 00:26:27,367 - What makes you think he'll listen to me? 638 00:26:27,368 --> 00:26:28,847 - He wants that money. 639 00:26:28,848 --> 00:26:30,239 - You have him on the hook. 640 00:26:30,240 --> 00:26:32,677 Now, just keep him there. 641 00:26:32,678 --> 00:26:33,939 - Okay. 642 00:26:33,940 --> 00:26:35,245 Okay. 643 00:26:39,772 --> 00:26:42,774 Okay, an hour. 644 00:26:42,775 --> 00:26:44,384 I-I don't even know if this is possible. 645 00:26:44,385 --> 00:26:46,604 It's the middle of the night back home. 646 00:26:46,605 --> 00:26:48,431 What if I can't get this money? 647 00:26:48,432 --> 00:26:51,392 - Melissa, one step at a time. 648 00:26:54,090 --> 00:26:56,223 [phone chimes] 649 00:26:57,920 --> 00:27:00,182 - He sent a file. 650 00:27:00,183 --> 00:27:01,140 It's a voice note. 651 00:27:01,141 --> 00:27:02,402 - Let's hear it. 652 00:27:02,403 --> 00:27:04,926 Your phone is mirrored to my system. 653 00:27:04,927 --> 00:27:08,321 - Melissa, I'm sorry. 654 00:27:08,322 --> 00:27:10,018 And I'm scared. 655 00:27:10,019 --> 00:27:12,325 I want to go home. 656 00:27:12,326 --> 00:27:14,936 I wish you weren't in this mess with me. 657 00:27:14,937 --> 00:27:16,895 I love you, baby girl-- 658 00:27:16,896 --> 00:27:20,638 659 00:27:20,639 --> 00:27:22,857 - Got a cell tower ping of where his text came from, 660 00:27:22,858 --> 00:27:24,163 but it's not a fixed address, 661 00:27:24,164 --> 00:27:27,949 just a localized area southeast of the city. 662 00:27:27,950 --> 00:27:29,603 - Bartek's playing it smart. 663 00:27:29,604 --> 00:27:33,433 He sent audio to avoid a proper trace. 664 00:27:33,434 --> 00:27:36,349 - What does that mean for my dad? 665 00:27:36,350 --> 00:27:38,177 What are we supposed to do now? 666 00:27:38,178 --> 00:27:43,573 667 00:27:43,574 --> 00:27:46,359 - Got a positive match on Bartek's chauffeur, 668 00:27:46,360 --> 00:27:48,100 Fedir Kosh, Ukrainian. 669 00:27:48,101 --> 00:27:50,885 He used to be a delivery driver for the paper processing plant. 670 00:27:50,886 --> 00:27:53,714 - Explains his access to the facility and vehicle fleet. 671 00:27:53,715 --> 00:27:55,498 Speaking of, how are we looking? 672 00:27:55,499 --> 00:27:58,153 - OEM navigation history shows this van 673 00:27:58,154 --> 00:27:59,981 made several pit stops all around Warsaw 674 00:27:59,982 --> 00:28:01,374 within the last week. 675 00:28:01,375 --> 00:28:02,897 - Okay, keep your eyes peeled for anything 676 00:28:02,898 --> 00:28:04,507 that resembles a safe house. 677 00:28:04,508 --> 00:28:06,684 Bartek's probably there now trying to lay low and regroup. 678 00:28:06,685 --> 00:28:08,773 - Mm, flagging this one-- unused residence 679 00:28:08,774 --> 00:28:11,732 southeast of the city, outskirts of Warsaw. 680 00:28:11,733 --> 00:28:13,778 - Same area where Bartek's messages were just pinged? 681 00:28:13,779 --> 00:28:15,127 - Yep. 682 00:28:15,128 --> 00:28:17,999 And now, we have an address. 683 00:28:18,000 --> 00:28:20,959 [suspenseful music] 684 00:28:20,960 --> 00:28:28,184 685 00:28:31,840 --> 00:28:32,840 - Okay. 686 00:28:32,841 --> 00:28:33,972 First team, we breach the front. 687 00:28:33,973 --> 00:28:35,147 Cam, you're on the back. 688 00:28:35,148 --> 00:28:36,888 Gil is the priority. Watch your fire. 689 00:28:36,889 --> 00:28:38,280 Let's move out. 690 00:28:38,281 --> 00:28:45,462 691 00:28:58,998 --> 00:28:59,912 Cam. 692 00:29:01,304 --> 00:29:08,398 693 00:29:11,271 --> 00:29:12,489 Move up. 694 00:29:16,058 --> 00:29:17,711 Hit it. 695 00:29:17,712 --> 00:29:18,538 Get down! 696 00:29:18,539 --> 00:29:20,366 - [speaking Polish] 697 00:29:20,367 --> 00:29:22,281 - Get back! Get back! 698 00:29:22,282 --> 00:29:24,196 [rapid gunfire] 699 00:29:24,197 --> 00:29:26,198 - Man down. - Get him back. 700 00:29:26,199 --> 00:29:29,376 [gunfire] 701 00:29:31,987 --> 00:29:32,944 - Cam, we're pinned down. 702 00:29:32,945 --> 00:29:34,597 Make entry. Move, move. 703 00:29:34,598 --> 00:29:36,251 - Wes, you need backup? - Negative. 704 00:29:36,252 --> 00:29:37,644 Make entry. - Copy. 705 00:29:37,645 --> 00:29:38,819 Going in. 706 00:29:38,820 --> 00:29:43,824 707 00:29:43,825 --> 00:29:44,825 - [grunts] 708 00:29:44,826 --> 00:29:48,742 709 00:29:48,743 --> 00:29:52,050 [distant gunfire] 710 00:29:52,051 --> 00:29:57,926 711 00:29:59,841 --> 00:30:01,930 - [muffled screams] - Shh. 712 00:30:06,413 --> 00:30:07,761 We're with the FBI. 713 00:30:07,762 --> 00:30:09,328 We're gonna get you out of here, okay? 714 00:30:09,329 --> 00:30:10,982 Package secured, southeast corner of the house. 715 00:30:10,983 --> 00:30:12,244 [gun clicks] 716 00:30:12,245 --> 00:30:14,682 [rapid gunfire] 717 00:30:19,121 --> 00:30:22,472 [gunfire] 718 00:30:42,666 --> 00:30:44,886 - Breach. Hit it. 719 00:30:45,931 --> 00:30:47,976 - [speaking Polish] 720 00:30:49,282 --> 00:30:51,936 [gunfire] 721 00:30:51,937 --> 00:30:57,942 722 00:30:57,943 --> 00:30:58,986 - Cam? 723 00:30:58,987 --> 00:31:01,728 Flashbang. 724 00:31:01,729 --> 00:31:04,774 Bang out. 725 00:31:04,775 --> 00:31:06,342 - [screams] 726 00:31:09,345 --> 00:31:10,998 - Get down, down on the ground. 727 00:31:10,999 --> 00:31:12,653 Clear. 728 00:31:14,350 --> 00:31:15,394 Cam, you good? 729 00:31:15,395 --> 00:31:16,395 - I'm okay. 730 00:31:16,396 --> 00:31:17,744 I've got Gil. 731 00:31:17,745 --> 00:31:19,050 - Ambulance is on the way. 732 00:31:19,051 --> 00:31:20,443 There's no sign of Bartek. 733 00:31:24,360 --> 00:31:25,926 - They didn't take your fingers. 734 00:31:25,927 --> 00:31:28,886 [ominous music] 735 00:31:28,887 --> 00:31:29,974 736 00:31:29,975 --> 00:31:31,933 There's another hostage out there. 737 00:31:37,983 --> 00:31:39,940 - You've seen him before? 738 00:31:39,941 --> 00:31:42,291 - He was there during the abduction. 739 00:31:46,948 --> 00:31:49,385 I left Ukraine and came here with nothing. 740 00:31:51,213 --> 00:31:53,954 These men, they prey on women like me. 741 00:31:53,955 --> 00:31:55,956 Once you're in their pocket, they don't let you go. 742 00:31:55,957 --> 00:31:57,958 Svolota! - Hey, hey, hey, hey. 743 00:31:57,959 --> 00:32:01,179 Look, your cooperation did help us catch this man, 744 00:32:01,180 --> 00:32:02,963 but as long as Bartek is still out there, 745 00:32:02,964 --> 00:32:04,704 we need you under police protection. 746 00:32:04,705 --> 00:32:06,184 - Now, this is really important. 747 00:32:06,185 --> 00:32:08,142 Were you privy to anything else? 748 00:32:08,143 --> 00:32:10,449 Do you know about a second hostage? 749 00:32:10,450 --> 00:32:11,624 - No. Only Gil. 750 00:32:11,625 --> 00:32:13,670 And they kept me in the dark. 751 00:32:14,497 --> 00:32:18,761 752 00:32:18,762 --> 00:32:21,677 If you want the truth, 753 00:32:21,678 --> 00:32:24,158 you have to squeeze. 754 00:32:24,159 --> 00:32:31,166 755 00:32:32,515 --> 00:32:33,777 - How you doing? 756 00:32:35,388 --> 00:32:36,779 Good news. 757 00:32:36,780 --> 00:32:38,694 Gil's gonna be just fine. 758 00:32:38,695 --> 00:32:40,914 - Piotrek's and Natalya's testimony 759 00:32:40,915 --> 00:32:43,743 really gives us an insight of what you're up to. 760 00:32:43,744 --> 00:32:46,311 We've got fraud, extortion, hostage taking, 761 00:32:46,312 --> 00:32:48,095 attempted murder. 762 00:32:48,096 --> 00:32:49,183 Oof. 763 00:32:49,184 --> 00:32:50,663 - You're gonna eat that whole pie, 764 00:32:50,664 --> 00:32:52,317 unless you cooperate. 765 00:32:52,318 --> 00:32:54,493 - Does Bartek have another victim? 766 00:32:54,494 --> 00:32:57,452 Look, you help us out, we could ask the Poles 767 00:32:57,453 --> 00:32:58,888 to take it easy on you. 768 00:32:58,889 --> 00:33:00,020 - We've got your prints all over the burner phone 769 00:33:00,021 --> 00:33:01,804 that you were calling Melissa with. 770 00:33:01,805 --> 00:33:02,980 It's all on you. 771 00:33:02,981 --> 00:33:05,634 Dude, do you speak English? 772 00:33:05,635 --> 00:33:08,594 Should we start pulling out teeth? 773 00:33:08,595 --> 00:33:10,596 Yeah, I know you understand that. 774 00:33:10,597 --> 00:33:13,860 - You're saying Gil will make a full recovery? 775 00:33:13,861 --> 00:33:16,994 Good. Good. 776 00:33:16,995 --> 00:33:18,996 So how much time will I serve 777 00:33:18,997 --> 00:33:22,042 with zero dead bodies, huh? 778 00:33:22,043 --> 00:33:24,392 You people don't scare me. 779 00:33:24,393 --> 00:33:29,006 780 00:33:29,007 --> 00:33:30,398 - Let him stew. 781 00:33:30,399 --> 00:33:31,966 We'll figure something out. 782 00:33:36,144 --> 00:33:38,493 - Regarding the fingers that were recovered at the site, 783 00:33:38,494 --> 00:33:41,061 forensics was able to salvage prints off one. 784 00:33:41,062 --> 00:33:43,020 It traces back to a Keith Edmonds, 785 00:33:43,021 --> 00:33:44,934 72-year-old male out of Bristol, 786 00:33:44,935 --> 00:33:46,806 MIA for four months. 787 00:33:46,807 --> 00:33:49,809 - Records show that he came to Poland and he never left. 788 00:33:49,810 --> 00:33:51,767 We found no immediate family. 789 00:33:51,768 --> 00:33:53,204 No one looked for him. 790 00:33:53,205 --> 00:33:55,162 - We believe he was lured here, like Gil. 791 00:33:55,163 --> 00:33:56,859 His pension was the prize. 792 00:33:56,860 --> 00:33:58,557 Retirement money is all automated 793 00:33:58,558 --> 00:34:00,124 with little to no oversight. 794 00:34:00,125 --> 00:34:04,041 His UK bank shows that as soon as his deposit hits, 795 00:34:04,042 --> 00:34:06,217 there is also a withdrawal, like clockwork. 796 00:34:06,218 --> 00:34:09,089 - Four months of systematically draining his account. 797 00:34:09,090 --> 00:34:10,917 - And the withdrawals were small enough 798 00:34:10,918 --> 00:34:12,266 that nothing looked dodgy at their end. 799 00:34:12,267 --> 00:34:14,181 - I guess that was the idea for Gil, 800 00:34:14,182 --> 00:34:16,401 but when Bartek realized he caught a white whale, 801 00:34:16,402 --> 00:34:17,837 it escalated everything. 802 00:34:17,838 --> 00:34:21,449 - If Edmonds is still out there after four months, 803 00:34:21,450 --> 00:34:23,451 no doubt he's given up hope. 804 00:34:23,452 --> 00:34:25,236 But I haven't. 805 00:34:25,237 --> 00:34:26,759 Look, I know that getting Gil back 806 00:34:26,760 --> 00:34:28,152 was the Bureau's priority, 807 00:34:28,153 --> 00:34:30,589 so no one's asking you to stick around. 808 00:34:30,590 --> 00:34:32,243 But we don't have Bartek, 809 00:34:32,244 --> 00:34:34,680 and I'm not sure I can leave Warsaw in good conscience, 810 00:34:34,681 --> 00:34:36,638 not when there might be another victim still out there, 811 00:34:36,639 --> 00:34:38,249 a Brit, no less. 812 00:34:38,250 --> 00:34:39,946 - Smitty, we're not going anywhere. 813 00:34:39,947 --> 00:34:42,080 If it's important to you, it's important to us. 814 00:34:42,993 --> 00:34:44,430 - As you requested. 815 00:34:45,953 --> 00:34:47,910 - You want to take a run at our boy? 816 00:34:47,911 --> 00:34:50,088 - I do. - Let's go. 817 00:34:57,007 --> 00:34:58,660 Keith Edmonds. 818 00:34:58,661 --> 00:34:59,880 Is he still alive? 819 00:35:02,665 --> 00:35:05,450 - It's the only piece of leverage you have. 820 00:35:05,451 --> 00:35:07,016 So I'd sit up straight. 821 00:35:07,017 --> 00:35:09,802 - There was an offer on the table to be tried in Poland. 822 00:35:09,803 --> 00:35:11,412 Let's strike that from the record. 823 00:35:11,413 --> 00:35:13,240 - Yeah, you preyed on American victims, 824 00:35:13,241 --> 00:35:15,721 and you shot at federal agents from the US government. 825 00:35:15,722 --> 00:35:17,418 So we're gonna extradite you. 826 00:35:17,419 --> 00:35:19,507 - You will face the full extent of US punishment. 827 00:35:19,508 --> 00:35:20,726 I will make sure of it. 828 00:35:20,727 --> 00:35:22,467 Then there's your family. 829 00:35:22,468 --> 00:35:25,078 They will be rounded up and sent back to Ukraine. 830 00:35:25,079 --> 00:35:26,558 You'll be thousands of miles away. 831 00:35:26,559 --> 00:35:29,169 Your daughters will grow up without a father. 832 00:35:29,170 --> 00:35:30,562 - The story is gonna be that you rolled. 833 00:35:30,563 --> 00:35:32,607 I'm sure your buddy's contacts in Ukraine 834 00:35:32,608 --> 00:35:33,956 are gonna love to hear that. 835 00:35:33,957 --> 00:35:35,654 - Your wife will be looking over her shoulder, 836 00:35:35,655 --> 00:35:36,959 fearing for their lives. 837 00:35:36,960 --> 00:35:39,875 That will be their reality going forward. 838 00:35:39,876 --> 00:35:41,138 - Or you can give us Bartek. 839 00:35:41,139 --> 00:35:42,835 That's your only hope. 840 00:35:42,836 --> 00:35:44,315 - And if I do? 841 00:35:44,316 --> 00:35:46,012 - Well, you might just become Poland's problem again. 842 00:35:46,013 --> 00:35:47,274 They still want you. 843 00:35:47,275 --> 00:35:51,191 And I suppose your family can stay. 844 00:35:51,192 --> 00:35:53,324 - Ten seconds, or that offer walks out the door. 845 00:35:53,325 --> 00:35:54,194 - No. 846 00:35:54,195 --> 00:35:55,717 I need proper assurances. 847 00:35:55,718 --> 00:35:57,328 - You got five seconds. 848 00:35:57,329 --> 00:36:02,550 849 00:36:02,551 --> 00:36:04,944 19 Buska Street, 850 00:36:04,945 --> 00:36:07,381 Mokotow District, room number 11. 851 00:36:07,382 --> 00:36:08,991 You better hurry. 852 00:36:08,992 --> 00:36:10,906 Bartek will be cleaning up after himself. 853 00:36:10,907 --> 00:36:12,386 [grunts] 854 00:36:12,387 --> 00:36:15,389 [tense music] 855 00:36:15,390 --> 00:36:22,354 856 00:36:38,108 --> 00:36:41,023 [suspenseful music] 857 00:36:41,024 --> 00:36:48,206 858 00:36:49,250 --> 00:36:50,729 - Raines. 859 00:36:50,730 --> 00:36:57,693 860 00:37:06,398 --> 00:37:09,791 [metal scraping] 861 00:37:09,792 --> 00:37:12,272 Hands up. 862 00:37:12,273 --> 00:37:15,319 Hands up, or I drop you where you stand. 863 00:37:15,320 --> 00:37:18,278 [tense music] 864 00:37:18,279 --> 00:37:25,460 865 00:37:27,114 --> 00:37:28,810 On your knees. 866 00:37:28,811 --> 00:37:30,377 867 00:37:30,378 --> 00:37:31,900 Face down. Arms out. 868 00:37:31,901 --> 00:37:33,424 - In here. 869 00:37:33,425 --> 00:37:37,689 [muffled grunting] 870 00:37:37,690 --> 00:37:39,473 We got Edmonds. He's alive. 871 00:37:39,474 --> 00:37:40,909 872 00:37:40,910 --> 00:37:42,084 We got you. 873 00:37:42,085 --> 00:37:43,869 Dolinski, we need an ambulance here now. 874 00:37:43,870 --> 00:37:45,000 We got him. 875 00:37:45,001 --> 00:37:46,741 [somber music] 876 00:37:46,742 --> 00:37:48,787 - Thank God. 877 00:37:48,788 --> 00:37:51,355 [sobbing] 878 00:37:51,356 --> 00:37:53,357 - You're gonna be all right, mate. 879 00:37:53,358 --> 00:37:57,361 - [sobbing] 880 00:37:57,362 --> 00:37:59,450 - I'm sorry. 881 00:37:59,451 --> 00:38:00,799 I'm so sorry, Keith. 882 00:38:00,800 --> 00:38:04,803 883 00:38:04,804 --> 00:38:07,719 [siren wailing] 884 00:38:07,720 --> 00:38:08,937 - You okay? 885 00:38:08,938 --> 00:38:11,070 - Yeah. 886 00:38:11,071 --> 00:38:13,812 It means a lot that you two saw it through with me. 887 00:38:13,813 --> 00:38:16,118 - You've come through for us 1,000 times. 888 00:38:16,119 --> 00:38:18,120 We got your back. 889 00:38:18,121 --> 00:38:19,558 - Thanks. 890 00:38:20,820 --> 00:38:22,342 - Agent Mitchell. 891 00:38:22,343 --> 00:38:25,258 It was a pleasure working with you. 892 00:38:25,259 --> 00:38:26,694 - Same. 893 00:38:26,695 --> 00:38:29,784 - Would you care to trade pins? 894 00:38:29,785 --> 00:38:32,483 - I don't keep the pin on me, 895 00:38:32,484 --> 00:38:34,442 but I got something else. 896 00:38:37,489 --> 00:38:38,445 - Very nice. 897 00:38:38,446 --> 00:38:39,620 Thank you. 898 00:38:39,621 --> 00:38:41,274 - Just be your own cop, kid. 899 00:38:41,275 --> 00:38:42,449 Do things the right way. 900 00:38:42,450 --> 00:38:44,146 They can never take it away from you. 901 00:38:44,147 --> 00:38:47,149 [dramatic music] 902 00:38:47,150 --> 00:38:54,332 903 00:39:03,210 --> 00:39:05,124 - Melissa. 904 00:39:05,125 --> 00:39:07,039 - Dad. 905 00:39:07,040 --> 00:39:09,476 906 00:39:09,477 --> 00:39:13,915 Oh. [sobbing] 907 00:39:13,916 --> 00:39:15,874 I'm so happy to see you. 908 00:39:15,875 --> 00:39:18,006 909 00:39:18,007 --> 00:39:20,531 I'm so happy to see you. 910 00:39:20,532 --> 00:39:23,838 911 00:39:23,839 --> 00:39:25,666 - Before you got here, we ran a detail 912 00:39:25,667 --> 00:39:28,321 for a blue chip CEO doing business in town, 913 00:39:28,322 --> 00:39:30,671 and he rented space in this building. 914 00:39:30,672 --> 00:39:34,153 Only comes back a couple of times a year, 915 00:39:34,154 --> 00:39:35,415 so he gave us the keys. 916 00:39:35,416 --> 00:39:37,157 - Okay. 917 00:39:40,595 --> 00:39:42,379 - He is also a golf nut. 918 00:39:42,380 --> 00:39:44,032 - Dude. 919 00:39:44,033 --> 00:39:48,950 920 00:39:48,951 --> 00:39:52,432 Isn't this like a huge conflict of interest? 921 00:39:52,433 --> 00:39:54,129 - You are right. 922 00:39:54,130 --> 00:39:56,262 And we should probably leave. 923 00:39:56,263 --> 00:39:59,047 - I didn't say it was a bad conflict of interest. 924 00:39:59,048 --> 00:40:01,049 925 00:40:01,050 --> 00:40:02,181 - Okay. 926 00:40:02,182 --> 00:40:04,313 Well, we can use it whenever we want, 927 00:40:04,314 --> 00:40:07,621 I don't know, maybe for that first date of yours. 928 00:40:07,622 --> 00:40:09,536 I'm sure she will love the golf simulator. 929 00:40:09,537 --> 00:40:11,277 - Yeah, right, if she's lucky. 930 00:40:11,278 --> 00:40:13,105 - [chuckles] 931 00:40:13,106 --> 00:40:14,585 Beer. 932 00:40:14,586 --> 00:40:16,717 - This is amazing. - Do they have some? 933 00:40:16,718 --> 00:40:18,502 Yes. 934 00:40:18,503 --> 00:40:20,547 Look, I know dating can be rough out here, 935 00:40:20,548 --> 00:40:24,072 and you definitely cannot force it, 936 00:40:24,073 --> 00:40:25,987 but the next time it's a Friday night 937 00:40:25,988 --> 00:40:29,295 and you've spent the last hour skimming through profiles, 938 00:40:29,296 --> 00:40:31,253 you just hit us up for a beer. 939 00:40:31,254 --> 00:40:32,472 I've got a group chat going, 940 00:40:32,473 --> 00:40:36,171 and we are all in the same boat. 941 00:40:36,172 --> 00:40:38,044 - Thanks, Cam. 942 00:40:40,307 --> 00:40:42,656 Mm, ladies first? - Mm-mm. 943 00:40:42,657 --> 00:40:45,485 Not my cup of tea. 944 00:40:45,486 --> 00:40:47,095 - Amateurs think you got to use your arms, 945 00:40:47,096 --> 00:40:49,881 but the truth is, you got to hit the shot with your core. 946 00:40:49,882 --> 00:40:52,927 - Can you just hit the ball, please? 947 00:40:52,928 --> 00:40:54,668 - You know, it's my sincere hope 948 00:40:54,669 --> 00:40:56,931 that one day, you get firsthand knowledge 949 00:40:56,932 --> 00:40:58,585 just how gratifying this honorable 950 00:40:58,586 --> 00:40:59,760 and centuries-old game can be. 951 00:40:59,761 --> 00:41:01,370 - Oh, God, I hope not. 952 00:41:01,371 --> 00:41:02,808 - [chuckles] 953 00:41:06,551 --> 00:41:08,465 Ohh. 954 00:41:08,466 --> 00:41:10,423 I'm home. 955 00:41:10,424 --> 00:41:15,690 956 00:41:17,649 --> 00:41:20,564 [dramatic music] 957 00:41:20,565 --> 00:41:27,572 958 00:41:36,929 --> 00:41:38,583 [wolf howls]