1 00:00:01,653 --> 00:00:04,569 [suspenseful music] 2 00:00:04,613 --> 00:00:09,313 ♪ 3 00:00:09,357 --> 00:00:12,360 [protestors shouting] 4 00:00:22,370 --> 00:00:24,111 - Oh, yeah. 5 00:00:24,154 --> 00:00:25,416 This'll do. 6 00:00:35,165 --> 00:00:37,037 [protestors cheering] 7 00:00:37,080 --> 00:00:39,343 Welcome home, ladies and gentlemen! 8 00:00:39,387 --> 00:00:41,128 She's ours now! 9 00:00:41,171 --> 00:00:48,222 ♪ 10 00:01:06,544 --> 00:01:08,068 - Ah! 11 00:01:08,111 --> 00:01:10,244 Play ball! 12 00:01:10,287 --> 00:01:13,334 [cheering] 13 00:01:20,558 --> 00:01:23,605 [sirens wailing] 14 00:01:28,392 --> 00:01:30,699 [indistinct shouting] 15 00:01:30,742 --> 00:01:34,529 [officers speaking Spanish] 16 00:01:34,572 --> 00:01:37,706 protestors: [chanting] Eat the rich! Eat the rich! 17 00:01:37,749 --> 00:01:40,578 - Eat the rich! 18 00:01:40,622 --> 00:01:47,629 ♪ 19 00:01:52,199 --> 00:01:56,159 - [speaking Spanish] 20 00:02:04,254 --> 00:02:06,343 - [laughs] Yeah, of course. 21 00:02:06,387 --> 00:02:08,563 Here come the lap dogs. 22 00:02:08,606 --> 00:02:10,304 We're the real threat? 23 00:02:10,347 --> 00:02:13,394 Not the billionaire class that has you in their fat pockets, 24 00:02:13,437 --> 00:02:17,137 corrupting and exploiting the global economy? 25 00:02:17,180 --> 00:02:18,790 You don't lift a finger against them. 26 00:02:18,834 --> 00:02:21,184 But oh, dear God, 27 00:02:21,228 --> 00:02:24,448 the trespassers must be stopped. 28 00:02:24,492 --> 00:02:25,797 Come and get me, pigs. 29 00:02:25,841 --> 00:02:27,625 Oh, but don't forget your clubs 30 00:02:27,669 --> 00:02:30,411 and your shields just to show me how tough you are. 31 00:02:30,454 --> 00:02:31,542 - There's something you need to see. 32 00:02:31,586 --> 00:02:33,153 - Now? 33 00:02:33,196 --> 00:02:40,203 ♪ 34 00:02:42,249 --> 00:02:43,293 - I found her like this. 35 00:02:46,340 --> 00:02:47,384 I swear. 36 00:02:48,385 --> 00:02:50,474 - [gasping] - Police! Show me your hands! 37 00:02:50,518 --> 00:02:52,215 - Wait! Wait! She was already dead! 38 00:02:52,259 --> 00:02:53,564 - Down on your knees now! 39 00:02:53,608 --> 00:03:00,658 ♪ 40 00:03:08,013 --> 00:03:10,190 - High five. High five. Good boy. 41 00:03:10,233 --> 00:03:12,453 - Hey. [chuckles] I'm impressed. 42 00:03:12,496 --> 00:03:13,845 - He's getting really good at it now. 43 00:03:13,889 --> 00:03:15,586 He'll do it as many times as you want. 44 00:03:15,630 --> 00:03:16,761 - I bet. 45 00:03:16,805 --> 00:03:18,198 You sure you still have enough treats? 46 00:03:18,241 --> 00:03:19,503 - Oh, yeah, I still have some from last time. 47 00:03:19,547 --> 00:03:21,723 - Okay, so I told your mom this trip might be 48 00:03:21,766 --> 00:03:23,638 a little longer than the last one. 49 00:03:23,681 --> 00:03:24,856 You up for it? - Of course. 50 00:03:24,900 --> 00:03:26,162 That's even better. 51 00:03:26,206 --> 00:03:27,685 Do you think I can teach him to clean my room? 52 00:03:27,729 --> 00:03:29,644 - Uh, that sounds a little tricky, 53 00:03:29,687 --> 00:03:31,298 but you know what? 54 00:03:31,341 --> 00:03:32,908 I wouldn't put it past you two. 55 00:03:32,951 --> 00:03:35,737 You know, Tank knows all sorts of other tricks. 56 00:03:35,780 --> 00:03:37,304 He used to be a police dog. 57 00:03:37,347 --> 00:03:38,870 - Really? - Oh, yeah. 58 00:03:38,914 --> 00:03:40,350 He's basically a hero. 59 00:03:40,394 --> 00:03:41,699 - What can he do? Can you show me? 60 00:03:41,743 --> 00:03:42,831 - That's enough, Zsolt. 61 00:03:42,874 --> 00:03:46,269 It's time to let Mr. Forrester go. 62 00:03:46,313 --> 00:03:48,445 - Okay. Say goodbye, Tank. 63 00:03:48,489 --> 00:03:49,707 - Bye, buddy. 64 00:03:49,751 --> 00:03:51,622 Thank you. 65 00:03:51,666 --> 00:03:52,928 - Come on, Tank. 66 00:03:52,971 --> 00:03:55,365 - Go on, buddy. Go. 67 00:03:55,409 --> 00:03:58,542 [phone ringing] 68 00:03:58,586 --> 00:03:59,630 Yeah. 69 00:04:01,284 --> 00:04:03,025 Yeah, I'll be right there. 70 00:04:03,068 --> 00:04:04,461 - Don't miss me too much. 71 00:04:04,505 --> 00:04:06,420 - [laughs] Take care. 72 00:04:09,684 --> 00:04:10,859 - Did I miss it? - No. 73 00:04:10,902 --> 00:04:12,382 Raines is getting ready to brief, 74 00:04:12,426 --> 00:04:14,297 and I'm going back to the GIGN for another week. 75 00:04:14,341 --> 00:04:15,646 - Seriously? 76 00:04:15,690 --> 00:04:16,908 - Yeah, I'm pretty sure you signed off on it. 77 00:04:16,952 --> 00:04:17,996 - Of course I did. 78 00:04:18,040 --> 00:04:19,302 Doesn't mean I can't be jealous. 79 00:04:19,346 --> 00:04:20,695 - Full week of tactical training. 80 00:04:20,738 --> 00:04:22,566 You should sign up. It's gonna be fun. 81 00:04:22,610 --> 00:04:24,525 - You two have a strange definition of fun. 82 00:04:24,568 --> 00:04:25,613 Good luck, Cameron. 83 00:04:25,656 --> 00:04:26,918 - I'll be with you guys in spirit. 84 00:04:26,962 --> 00:04:28,529 - Get out. 85 00:04:28,572 --> 00:04:30,618 [laughs] All right, Raines, what do we got? 86 00:04:30,661 --> 00:04:33,316 - The Spanish National Police in Mallorca 87 00:04:33,360 --> 00:04:34,752 have requested our help investigating 88 00:04:34,796 --> 00:04:37,929 the death of an American citizen, Emelia Sofer. 89 00:04:37,973 --> 00:04:40,628 Cause of death-- blunt force trauma to the head. 90 00:04:40,671 --> 00:04:42,543 Her body was still warm when the police found 91 00:04:42,586 --> 00:04:44,849 the bloody scene at a protest staged by a group 92 00:04:44,893 --> 00:04:48,288 known as ETR, or Eat The Rich. - Ooh, catchy. 93 00:04:48,331 --> 00:04:49,767 - Word from Smitty, who's already at the scene, 94 00:04:49,811 --> 00:04:51,595 is that the protest was staged at a home 95 00:04:51,639 --> 00:04:53,989 owned by the victim's billionaire father-in-law, 96 00:04:54,032 --> 00:04:55,425 Ronen Sofer. 97 00:04:55,469 --> 00:04:57,558 - Sofer? The blood diamond family? 98 00:04:57,601 --> 00:04:58,950 - That's right. 99 00:04:58,994 --> 00:05:00,430 The mining business has been good to the family 100 00:05:00,474 --> 00:05:01,910 going back generations. 101 00:05:01,953 --> 00:05:04,739 Recently, Ronen has become a controversial figure. 102 00:05:04,782 --> 00:05:06,610 He was sanctioned by the international community 103 00:05:06,654 --> 00:05:08,612 last year for allegedly earning the bulk 104 00:05:08,656 --> 00:05:11,920 of his $2.5 billion fortune through corruption. 105 00:05:11,963 --> 00:05:13,051 - Allegedly? 106 00:05:13,095 --> 00:05:14,444 - The investigation is still ongoing, 107 00:05:14,488 --> 00:05:15,967 but he has a history of skirting the laws against 108 00:05:16,011 --> 00:05:18,405 conflict diamonds in the Democratic Republic of Congo. 109 00:05:18,448 --> 00:05:20,015 - Oh, it's worse than that. 110 00:05:20,058 --> 00:05:23,801 The Sofer family has spent years bribing the DRC 111 00:05:23,845 --> 00:05:26,456 into selling them valuable mining assets 112 00:05:26,500 --> 00:05:28,110 for pennies on the dollar. 113 00:05:28,153 --> 00:05:30,373 The people get nothing while the corrupt officials 114 00:05:30,417 --> 00:05:32,636 and the Sofers make enormous profits. 115 00:05:32,680 --> 00:05:35,073 They are impoverishing an entire nation 116 00:05:35,117 --> 00:05:36,379 and getting rich doing it. 117 00:05:36,423 --> 00:05:37,511 - And now it's blowing back on them. 118 00:05:37,554 --> 00:05:39,426 - The family's assets have been frozen, 119 00:05:39,469 --> 00:05:41,384 and he's been banned from traveling or doing 120 00:05:41,428 --> 00:05:42,690 any business in the EU. 121 00:05:42,733 --> 00:05:44,431 But some activists feel the punishments 122 00:05:44,474 --> 00:05:45,649 haven't gone far enough. 123 00:05:45,693 --> 00:05:47,434 - How many of the protestors are in custody? 124 00:05:47,477 --> 00:05:48,696 - 28. 125 00:05:48,739 --> 00:05:51,742 - [whistles] That is a lot of suspects. 126 00:05:51,786 --> 00:05:54,702 - ETR is the next generation of Occupy Wall Street. 127 00:05:54,745 --> 00:05:57,574 It's a bunch of kids who squat in billionaires' mansions 128 00:05:57,618 --> 00:06:00,098 and stage sit-ins around their yachts for attention. 129 00:06:00,142 --> 00:06:01,752 Their tactics are nonviolent. 130 00:06:01,796 --> 00:06:06,017 - Clearly, somebody in the group didn't get the memo. 131 00:06:06,061 --> 00:06:08,977 [suspenseful music] 132 00:06:09,020 --> 00:06:13,677 ♪ 133 00:06:13,721 --> 00:06:14,896 - We were alerted to the break-in 134 00:06:14,939 --> 00:06:16,245 by the home's alarm system, 135 00:06:16,288 --> 00:06:18,682 but there are no security cameras on the property. 136 00:06:18,726 --> 00:06:21,424 Ronen Sofer guards his privacy quite closely. 137 00:06:21,468 --> 00:06:23,861 - Presumably because of the active Europol investigation 138 00:06:23,905 --> 00:06:25,428 against him. 139 00:06:25,472 --> 00:06:26,647 - It was only a matter of time before that group 140 00:06:26,690 --> 00:06:28,039 of vandals escalated to violence. 141 00:06:28,083 --> 00:06:29,954 As far as I'm concerned, they can all go down. 142 00:06:29,998 --> 00:06:31,478 - I hear you, Inspector Gutierrez, 143 00:06:31,521 --> 00:06:32,609 but you're gonna need to be a little more 144 00:06:32,653 --> 00:06:33,915 specific than that. 145 00:06:33,958 --> 00:06:35,699 - We've taken statements from all the protestors. 146 00:06:35,743 --> 00:06:37,745 Only three were seen going into the room 147 00:06:37,788 --> 00:06:38,963 where the body was found. 148 00:06:39,007 --> 00:06:40,574 So far, none have admitted to the attack. 149 00:06:40,617 --> 00:06:41,966 - Nobody seems to be broken up that there's 150 00:06:42,010 --> 00:06:43,446 one less billionaire in the world. 151 00:06:43,490 --> 00:06:45,492 - Despite the family's legal situation, 152 00:06:45,535 --> 00:06:46,797 Emelia's loss is a tragedy. 153 00:06:46,841 --> 00:06:48,538 She was a lovely young woman, and I will not 154 00:06:48,582 --> 00:06:50,758 be satisfied until we brought her killer to justice. 155 00:06:50,801 --> 00:06:51,672 - Of course. 156 00:06:54,196 --> 00:06:56,503 Let me know if there's anything you need. 157 00:06:58,461 --> 00:06:59,723 - What was that about? 158 00:06:59,767 --> 00:07:01,072 - The Sofer family spent millions in property 159 00:07:01,116 --> 00:07:02,639 and employment in Mallorca. 160 00:07:02,683 --> 00:07:05,120 The sanctions were quite a blow to the economy. 161 00:07:05,163 --> 00:07:06,948 I'm not quite sure how that's my fault. 162 00:07:06,991 --> 00:07:08,428 - So what's the plan? 163 00:07:08,471 --> 00:07:09,646 - You two head to the crime scene. 164 00:07:09,690 --> 00:07:11,518 Jamie and I will interview the protestors. 165 00:07:14,129 --> 00:07:16,566 - Yeah. I organized the protest. 166 00:07:16,610 --> 00:07:18,960 But, like always, I made it clear it would be peaceful. 167 00:07:19,003 --> 00:07:21,092 - You call thousands of dollars in property damage 168 00:07:21,136 --> 00:07:22,572 and a corpse peaceful? 169 00:07:22,616 --> 00:07:24,835 - She was already dead when we got there. 170 00:07:24,879 --> 00:07:26,141 - Only three members of the group 171 00:07:26,184 --> 00:07:28,056 were seen going upstairs, Arturo-- 172 00:07:28,099 --> 00:07:30,014 Lizzy, Quinns, and you. 173 00:07:30,058 --> 00:07:32,756 - She was already dead when we got there. 174 00:07:32,800 --> 00:07:34,497 - Well, we read your comments 175 00:07:34,541 --> 00:07:36,760 on Emelia Sofer's social media posts-- 176 00:07:36,804 --> 00:07:37,892 threatening comments. 177 00:07:37,935 --> 00:07:40,155 - That is protected political speech. 178 00:07:40,198 --> 00:07:42,113 - Die, rich bitch, die? 179 00:07:42,157 --> 00:07:44,072 - This wasn't what we signed up for. 180 00:07:44,115 --> 00:07:46,553 Quinns said it would be a trespassing charge. 181 00:07:46,596 --> 00:07:48,468 I thought I'd get hits on my Insta. 182 00:07:48,511 --> 00:07:49,817 - My people wouldn't hurt anyone. 183 00:07:49,860 --> 00:07:51,862 Our movement is about exposing 184 00:07:51,906 --> 00:07:53,951 the kleptocracy of the rich. 185 00:07:53,995 --> 00:07:55,562 We were trying to get the world's attention. 186 00:07:55,605 --> 00:07:57,912 - How's that working out for you? 187 00:07:57,955 --> 00:07:59,261 - Did you know the house would be occupied? 188 00:07:59,304 --> 00:08:00,958 - No. We were sure it wouldn't be. 189 00:08:01,002 --> 00:08:02,177 That's why we chose it. 190 00:08:02,220 --> 00:08:03,526 The owners got kicked out of the country. 191 00:08:03,570 --> 00:08:05,136 - This isn't just going to go away. 192 00:08:05,180 --> 00:08:07,748 I've seen your record. Disorderly conduct, assault-- 193 00:08:07,791 --> 00:08:10,925 - But she was already dead when we got there. 194 00:08:10,968 --> 00:08:12,927 - Hey, you're talking to the wrong guy, mate. 195 00:08:12,970 --> 00:08:14,537 I was on the balcony in full view of the cops 196 00:08:14,581 --> 00:08:16,496 the entire time. - The entire time. 197 00:08:16,539 --> 00:08:18,759 - Mostly--I was in the house for what, two minutes, tops? 198 00:08:18,802 --> 00:08:20,891 - You have priors on your record, Arturo. 199 00:08:20,935 --> 00:08:23,590 The smart play here is to come clean. 200 00:08:23,633 --> 00:08:26,070 - You have no priors on your record, Lizzy. 201 00:08:26,114 --> 00:08:29,726 Smart play here is to come clean. 202 00:08:29,770 --> 00:08:32,076 - Who went into that back bedroom? 203 00:08:32,120 --> 00:08:33,948 - I have absolutely no idea. 204 00:08:33,991 --> 00:08:37,691 - Who was the first person in that room? 205 00:08:37,734 --> 00:08:39,954 - [crying] 206 00:08:39,997 --> 00:08:43,827 - The first one who talks gets the best deal. 207 00:08:43,871 --> 00:08:45,960 - I'm not saying anything else. 208 00:08:46,003 --> 00:08:47,744 - Arturo and Quinns are talking. 209 00:08:47,788 --> 00:08:49,006 They both say you're the one who 210 00:08:49,050 --> 00:08:50,181 went into the back bedroom. 211 00:08:50,225 --> 00:08:51,661 - What? They're lying. 212 00:08:51,705 --> 00:08:54,577 - We cannot help you unless you tell us the truth. 213 00:08:54,621 --> 00:08:57,841 Right now you're looking at an accessory to murder, minimum. 214 00:08:57,885 --> 00:08:59,016 How's eight years in the Spanish prison 215 00:08:59,060 --> 00:09:00,061 gonna look on your Insta? 216 00:09:00,104 --> 00:09:01,628 - Okay. 217 00:09:01,671 --> 00:09:03,064 Okay. 218 00:09:03,107 --> 00:09:06,589 I saw Arturo go into the bedroom alone. 219 00:09:06,633 --> 00:09:09,113 And he was carrying a golf club that he was using 220 00:09:09,157 --> 00:09:11,812 to smash up the place. 221 00:09:11,855 --> 00:09:13,683 He came out a few minutes later, 222 00:09:13,727 --> 00:09:15,076 and it looked like he'd seen a ghost. 223 00:09:15,119 --> 00:09:16,207 [yelps] 224 00:09:16,251 --> 00:09:19,602 - Did you see Arturo hit Emelia Sofer? 225 00:09:19,646 --> 00:09:25,913 ♪ 226 00:09:25,956 --> 00:09:27,741 She didn't actually see it. 227 00:09:27,784 --> 00:09:30,657 - Circumstantial evidence is still evidence. 228 00:09:30,700 --> 00:09:33,007 - [sighs] No. We need more. 229 00:09:38,360 --> 00:09:42,059 - [speaking Spanish] 230 00:09:42,103 --> 00:09:43,974 - [speaking Spanish] 231 00:09:44,018 --> 00:09:45,933 - What are they saying? 232 00:09:45,976 --> 00:09:47,848 - Based on the way the blood has pooled and dried, 233 00:09:47,891 --> 00:09:49,893 Gutierrez's team can only narrow down the time of death 234 00:09:49,937 --> 00:09:51,068 to a two-hour period-- 235 00:09:51,112 --> 00:09:52,722 Approximately 1:00 p.m. to 3:00 p.m. 236 00:09:52,766 --> 00:09:54,898 - The silent alarm didn't go Off Until 2:15. 237 00:09:54,942 --> 00:09:56,900 So it's at least theoretically possible 238 00:09:56,944 --> 00:09:59,250 that Emelia was killed before the protestors arrived. 239 00:09:59,294 --> 00:10:00,730 - Exactly. And here's what I don't get. 240 00:10:00,774 --> 00:10:02,079 Beating someone to death, 241 00:10:02,123 --> 00:10:03,603 it's a bit messy. - Sure. 242 00:10:03,646 --> 00:10:05,735 - So why wasn't there more blood on Arturo's clothing? 243 00:10:05,779 --> 00:10:07,258 - I thought you said they found some on his cuff. 244 00:10:07,302 --> 00:10:08,303 - A few droplets. 245 00:10:08,346 --> 00:10:11,306 But look at this. 246 00:10:11,349 --> 00:10:13,656 - Spatter from the blows themselves. 247 00:10:13,700 --> 00:10:15,745 - Where's this same pattern on the attacker's clothing? 248 00:10:15,789 --> 00:10:17,878 We need to go back over it with a fine-tooth comb. 249 00:10:17,921 --> 00:10:19,270 - First I want to show you something. 250 00:10:19,314 --> 00:10:21,664 - You found the golf club. - Not exactly. 251 00:10:21,708 --> 00:10:25,625 We were focused over there, but check this out. 252 00:10:25,668 --> 00:10:27,801 There are only 13 clubs in this bag. 253 00:10:29,716 --> 00:10:32,936 - You can safely assume I know nothing about golf. 254 00:10:32,980 --> 00:10:34,721 - Where's the 9-iron? 255 00:10:34,764 --> 00:10:35,939 - Right. 256 00:10:35,983 --> 00:10:37,071 - We could test them all for blood in here, 257 00:10:37,114 --> 00:10:38,420 but I don't think we'll find anything. 258 00:10:38,463 --> 00:10:40,901 You ask me--our murder weapon has got to be 259 00:10:40,944 --> 00:10:42,424 the one club that's missing. 260 00:10:42,467 --> 00:10:44,252 - So how did the killer dispose of it? 261 00:10:44,295 --> 00:10:46,036 - Damn it, I need to see her now! 262 00:10:46,080 --> 00:10:48,125 Let me through. I need to see her! 263 00:10:48,169 --> 00:10:49,910 I'm Levy Sofer! 264 00:10:49,953 --> 00:10:51,781 That's my wife in there! This is my house! 265 00:10:51,825 --> 00:10:53,087 - Sir, you need to calm down. 266 00:10:53,130 --> 00:10:54,305 Sir! 267 00:10:54,349 --> 00:10:55,655 - What have these bastards done? 268 00:10:55,698 --> 00:10:57,178 I need to see her. - Sir, please-- 269 00:10:57,221 --> 00:10:58,962 - I need to see my wife! 270 00:10:59,006 --> 00:11:01,051 - She's not here anymore. Hey, listen to me. 271 00:11:01,095 --> 00:11:02,749 Listen to me. 272 00:11:02,792 --> 00:11:04,751 She's gone. 273 00:11:04,794 --> 00:11:06,404 She's gone. - No. 274 00:11:06,448 --> 00:11:09,843 No. No! No! 275 00:11:09,886 --> 00:11:11,758 - Hey, hey, hey, hey. 276 00:11:11,801 --> 00:11:14,717 - [crying] 277 00:11:14,761 --> 00:11:17,328 [somber music] 278 00:11:17,372 --> 00:11:21,681 ♪ 279 00:11:25,075 --> 00:11:27,034 - Should have known something like this would happened. 280 00:11:27,077 --> 00:11:28,688 Ever since the sanction, my family has 281 00:11:28,731 --> 00:11:31,647 been persecuted relentlessly. 282 00:11:31,691 --> 00:11:33,127 We lost our house in Barcelona. 283 00:11:33,170 --> 00:11:35,999 We've been living in hotels, scrambling to pay bills, 284 00:11:36,043 --> 00:11:37,914 vilified in the press, 285 00:11:37,958 --> 00:11:41,004 shouted at in restaurants, threatened in the street. 286 00:11:41,048 --> 00:11:44,965 - Were any of these threats from Eat the Rich members? 287 00:11:45,008 --> 00:11:46,618 - I'm not sure. 288 00:11:46,662 --> 00:11:50,579 It all blends together into one resentful mob after a while. 289 00:11:50,622 --> 00:11:53,582 I know times are tough for a lot of people right now. 290 00:11:53,625 --> 00:11:55,845 But take all the rage and discontent in the world 291 00:11:55,889 --> 00:11:58,805 nowadays, imagine it focused on you. 292 00:11:58,848 --> 00:12:01,895 It's terrifying. 293 00:12:01,938 --> 00:12:04,941 If my father's company needs to be sanctioned for its actions, 294 00:12:04,985 --> 00:12:07,422 I can accept that. 295 00:12:07,465 --> 00:12:08,728 But Emelia... [sobs] 296 00:12:08,771 --> 00:12:10,555 - Take your time. 297 00:12:10,599 --> 00:12:13,515 - She had nothing to do with the diamond business. 298 00:12:13,558 --> 00:12:15,473 She had no interest in it. 299 00:12:15,517 --> 00:12:16,779 She's not on the board. 300 00:12:16,823 --> 00:12:18,868 She never even set foot in the Congo. 301 00:12:18,912 --> 00:12:23,917 And yet now the angry mob think they can just kill her? 302 00:12:23,960 --> 00:12:25,614 It's class warfare. 303 00:12:25,657 --> 00:12:27,790 - When was the last time you saw your wife? 304 00:12:27,834 --> 00:12:30,140 - Yesterday morning. 305 00:12:30,184 --> 00:12:32,186 I left early for a meeting in Barcelona. 306 00:12:32,229 --> 00:12:33,970 - We'll need a list of the people you met with. 307 00:12:34,014 --> 00:12:35,319 - Of course. 308 00:12:35,363 --> 00:12:36,756 - And Emelia, did she say anything about going 309 00:12:36,799 --> 00:12:37,974 to your father's house? 310 00:12:38,018 --> 00:12:39,541 - No. 311 00:12:39,584 --> 00:12:41,108 She was planning to stay in town. 312 00:12:41,151 --> 00:12:43,893 There's a café in Placa de Cort she spends a lot of time. 313 00:12:43,937 --> 00:12:45,765 - Was she meeting with anyone? 314 00:12:45,808 --> 00:12:46,809 - I don't know. 315 00:12:46,853 --> 00:12:48,028 She didn't say, and I didn't ask. 316 00:12:48,071 --> 00:12:50,508 [somber music] 317 00:12:50,552 --> 00:12:52,032 My wife valued her independence, 318 00:12:52,075 --> 00:12:54,208 and I respected that. 319 00:12:57,298 --> 00:12:59,822 - Can you think of anyone in your daughter's life 320 00:12:59,866 --> 00:13:02,869 who might have wanted to cause her harm? 321 00:13:02,912 --> 00:13:05,175 - No. No. 322 00:13:05,219 --> 00:13:07,134 Emelia would never have been a threat to anyone. 323 00:13:07,177 --> 00:13:10,224 She was a generous, kind-hearted person. 324 00:13:10,267 --> 00:13:11,834 - Her charity work. 325 00:13:11,878 --> 00:13:13,444 - Yeah. 326 00:13:13,488 --> 00:13:16,752 She's been raising awareness for the environment for years, 327 00:13:16,796 --> 00:13:17,753 giving back. 328 00:13:17,797 --> 00:13:19,189 She knew how lucky she was. 329 00:13:19,233 --> 00:13:20,669 - In what way? 330 00:13:20,712 --> 00:13:22,845 - We are hardly the Sofers. 331 00:13:22,889 --> 00:13:24,238 Emelia didn't come from money. 332 00:13:24,281 --> 00:13:27,154 She came to Europe on a study abroad program 333 00:13:27,197 --> 00:13:28,808 and she met Levy in a pub. 334 00:13:28,851 --> 00:13:30,853 - Storybook romance. 335 00:13:30,897 --> 00:13:32,289 - That's right. 336 00:13:32,333 --> 00:13:34,204 They were in love before she even learned 337 00:13:34,248 --> 00:13:36,685 that he was the heir to a diamond fortune. 338 00:13:36,728 --> 00:13:38,861 - How was their relationship more recently? 339 00:13:38,905 --> 00:13:41,211 [suspenseful music] 340 00:13:41,255 --> 00:13:46,129 - Ronen's legal troubles were looming over them both. 341 00:13:46,173 --> 00:13:48,218 The last time she called, Emelia said that 342 00:13:48,262 --> 00:13:50,612 she wanted to move back home to Minneapolis. 343 00:13:50,655 --> 00:13:53,223 - Had she told Levy about that? 344 00:13:53,267 --> 00:13:55,008 - Not yet. 345 00:13:55,051 --> 00:13:57,749 She was worried that he wouldn't want 346 00:13:57,793 --> 00:14:00,187 to leave his family and their lifestyle. 347 00:14:00,230 --> 00:14:02,711 - Would Levy ever hurt Emelia? 348 00:14:02,754 --> 00:14:04,626 - No, never. 349 00:14:06,106 --> 00:14:08,760 He adored her. 350 00:14:13,069 --> 00:14:14,027 - Richard? 351 00:14:14,070 --> 00:14:19,162 ♪ 352 00:14:19,206 --> 00:14:21,904 - We love the boy. 353 00:14:21,948 --> 00:14:24,341 But that family will do whatever it takes 354 00:14:24,385 --> 00:14:26,604 to keep what they have. 355 00:14:29,912 --> 00:14:31,914 - The simplest explanation is that the protestors 356 00:14:31,958 --> 00:14:35,004 were surprised to find Emelia in the house. 357 00:14:35,048 --> 00:14:37,354 They see her as a symbol of wealth and corruption 358 00:14:37,398 --> 00:14:41,315 and, whack, they make an example of her. 359 00:14:41,358 --> 00:14:43,099 - Something isn't right. 360 00:14:43,143 --> 00:14:45,710 What was she doing at the house to begin with? 361 00:14:45,754 --> 00:14:47,930 - Picking something up. Meeting someone there. 362 00:14:47,974 --> 00:14:50,063 - Well, if she was, she didn't tell her husband about it. 363 00:14:50,106 --> 00:14:51,978 We need to dig deeper into Levy Sofer's possible motives-- 364 00:14:52,021 --> 00:14:54,763 insurance policies, affairs, all of it. 365 00:14:54,806 --> 00:14:57,287 This seems more like a crime of passion 366 00:14:57,331 --> 00:14:58,680 rather than a political statement. 367 00:14:58,723 --> 00:15:00,943 - It'd be one hell of a bad coincidence 368 00:15:00,987 --> 00:15:03,163 for the protestors, that they happened to stumble 369 00:15:03,206 --> 00:15:04,904 onto a murder scene. - I don't know. 370 00:15:04,947 --> 00:15:06,340 You start snooping around enough billionaires' 371 00:15:06,383 --> 00:15:08,081 back rooms, you're bound to find a skeleton 372 00:15:08,124 --> 00:15:09,778 or two in the closet. - Sorry. 373 00:15:09,821 --> 00:15:11,345 I hate to interrupt-- not really-- 374 00:15:11,388 --> 00:15:12,912 I found something. 375 00:15:12,955 --> 00:15:15,915 Turns out Emelia Sofer's favorite café 376 00:15:15,958 --> 00:15:17,438 has security cameras. 377 00:15:17,481 --> 00:15:23,357 This is yesterday morning, a few hours before her death. 378 00:15:23,400 --> 00:15:24,836 - She was meeting someone. 379 00:15:24,880 --> 00:15:25,968 - Who the hell is that? 380 00:15:26,012 --> 00:15:31,104 - That is the skeleton in the closet. 381 00:15:31,147 --> 00:15:34,150 [indistinct chatter] 382 00:15:35,847 --> 00:15:37,327 - [speaking Spanish] 383 00:15:37,371 --> 00:15:40,287 - Yeah. Uh-huh. Sí. 384 00:15:40,330 --> 00:15:41,941 Gracias. 385 00:15:41,984 --> 00:15:44,682 - Brian Clarke? - Oh, yes? 386 00:15:44,726 --> 00:15:45,814 - We're with the FBI. 387 00:15:45,857 --> 00:15:47,163 We'd like to ask you a few questions. 388 00:15:47,207 --> 00:15:48,382 - I'm sorry. What's this about? 389 00:15:48,425 --> 00:15:50,210 - Emelia Sofer. You know her? 390 00:15:50,253 --> 00:15:51,907 - Yeah, we're friends. 391 00:15:51,951 --> 00:15:53,082 Acquaintances, I guess. 392 00:15:53,126 --> 00:15:54,301 - When was the last time you saw her? 393 00:15:54,344 --> 00:15:57,304 - Um, day before yesterday? 394 00:15:57,347 --> 00:15:59,436 I'm sorry. Is she in trouble? 395 00:15:59,480 --> 00:16:02,222 - Her body was found a day ago. 396 00:16:02,265 --> 00:16:04,311 We think it was a homicide. 397 00:16:04,354 --> 00:16:06,008 - Oh, God. 398 00:16:06,052 --> 00:16:08,445 I don't understand. How? Why? 399 00:16:08,489 --> 00:16:10,665 - That's what we're trying to work out. 400 00:16:10,708 --> 00:16:12,188 - How did you two know each other? 401 00:16:12,232 --> 00:16:16,149 - Um, uh, we met here, actually. 402 00:16:16,192 --> 00:16:18,238 By chance, I guess. 403 00:16:18,281 --> 00:16:20,153 I come here just about every morning, 404 00:16:20,196 --> 00:16:22,851 and about three months ago, she noticed 405 00:16:22,894 --> 00:16:26,072 I was wearing a Cal sweatshirt and introduced herself. 406 00:16:26,115 --> 00:16:28,291 - You're both alums? - Yeah. That's right. 407 00:16:28,335 --> 00:16:32,687 It's really nice having a fellow expat to talk to. 408 00:16:32,730 --> 00:16:35,168 Whenever we see each other, we share a table. 409 00:16:35,211 --> 00:16:37,431 Sometimes we go on walks. That's it. 410 00:16:37,474 --> 00:16:39,085 - So you were just friends? 411 00:16:39,128 --> 00:16:40,825 - Definitely. 412 00:16:40,869 --> 00:16:44,742 Um, not for lack of trying on my part, to be honest, 413 00:16:44,786 --> 00:16:48,181 but it's pretty obvious that she loves her husband. 414 00:16:48,224 --> 00:16:50,009 - And when you saw her this week? 415 00:16:50,052 --> 00:16:51,880 - It was just like any other day, really. 416 00:16:51,923 --> 00:16:54,274 We went for a walk around the shopping district 417 00:16:54,317 --> 00:16:56,450 for about an hour, and we talked. 418 00:16:56,493 --> 00:16:58,060 And then I went back to the office 419 00:16:58,104 --> 00:16:59,409 for the rest of the day. 420 00:16:59,453 --> 00:17:01,020 I work right across the street at Banco Potencia. 421 00:17:01,063 --> 00:17:02,369 - Can anyone confirm that you were there 422 00:17:02,412 --> 00:17:04,066 between 1:00 and 3:00? - Oh, sure. Yeah. 423 00:17:04,110 --> 00:17:05,372 Anybody at the office. 424 00:17:05,415 --> 00:17:07,069 I was with the rest of the accounting department 425 00:17:07,113 --> 00:17:08,723 all afternoon. 426 00:17:08,766 --> 00:17:10,116 - On these walks with Emelia, what did you guys talk about? 427 00:17:10,159 --> 00:17:12,205 - Her family, mostly. 428 00:17:12,248 --> 00:17:14,337 You know about her family. 429 00:17:14,381 --> 00:17:16,513 - Yes. 430 00:17:16,557 --> 00:17:19,125 - She was horrified by their business practices. 431 00:17:19,168 --> 00:17:21,910 But there was no one else she could admit that to. 432 00:17:21,953 --> 00:17:24,956 She asked me if I could use my expertise as an accountant 433 00:17:25,000 --> 00:17:28,134 to investigate what her options were financially, 434 00:17:28,177 --> 00:17:32,094 independent of the Sofer family. 435 00:17:32,138 --> 00:17:35,141 She felt trapped and afraid. 436 00:17:35,184 --> 00:17:36,968 - Afraid of who, exactly? 437 00:17:37,012 --> 00:17:39,275 - Her father-in-law. 438 00:17:39,319 --> 00:17:40,929 Emelia told her husband she wanted 439 00:17:40,972 --> 00:17:43,279 to move home to Minneapolis. 440 00:17:43,323 --> 00:17:46,413 Unfortunately, Ronen vetoed the idea. 441 00:17:46,456 --> 00:17:48,415 He was coming to handle the problem in person. 442 00:17:48,458 --> 00:17:53,115 - I thought Ronen was forbidden from entering the country. 443 00:17:53,159 --> 00:17:55,161 - I work in finance. 444 00:17:55,204 --> 00:17:57,424 Since when do people that rich care about the law? 445 00:17:57,467 --> 00:17:59,426 [suspenseful music] 446 00:17:59,469 --> 00:18:01,950 - We need to interview Ronen Sofer now. 447 00:18:01,993 --> 00:18:03,386 - Well, I'm afraid it's not that simple. 448 00:18:03,430 --> 00:18:04,953 In my experience, billionaires don't 449 00:18:04,996 --> 00:18:06,346 exactly jump when summoned. 450 00:18:06,389 --> 00:18:08,043 - You think he paid somebody off? 451 00:18:08,087 --> 00:18:10,132 - It's hard to say, but I'm sure 452 00:18:10,176 --> 00:18:11,655 he called all of his friends in government 453 00:18:11,699 --> 00:18:14,005 and reminded them of his generosity to their campaigns. 454 00:18:14,049 --> 00:18:15,485 It could take months for us to even get 455 00:18:15,529 --> 00:18:17,270 a statement from his attorney. 456 00:18:17,313 --> 00:18:18,445 - Then we'll have to get creative. 457 00:18:18,488 --> 00:18:21,143 - What do you have in mind? 458 00:18:21,187 --> 00:18:26,017 ♪ 459 00:18:26,061 --> 00:18:28,846 - We're gonna need a full account of where you were 460 00:18:28,890 --> 00:18:30,239 on the day of Emelia's death. 461 00:18:30,283 --> 00:18:32,111 - And since it didn't get through to you last time, 462 00:18:32,154 --> 00:18:33,982 we want the truth. - Seriously? 463 00:18:34,025 --> 00:18:35,984 You think I would hurt my wife? 464 00:18:37,986 --> 00:18:39,161 That's not me. 465 00:18:39,205 --> 00:18:40,467 I loved her. 466 00:18:40,510 --> 00:18:43,034 - You failed to mention she was leaving you. 467 00:18:43,078 --> 00:18:45,994 - She wasn't leaving, we were-- 468 00:18:46,037 --> 00:18:50,303 we were considering relocating together. 469 00:18:50,346 --> 00:18:51,913 - Were you together when she was killed? 470 00:18:51,956 --> 00:18:55,221 - I was in Barcelona on business all day, like I said. 471 00:18:55,264 --> 00:18:56,483 My office can confirm that. 472 00:18:56,526 --> 00:18:59,834 And--and when they do, I'm gonna 473 00:18:59,877 --> 00:19:01,966 sue the hell out of all of you for holding me without cause. 474 00:19:02,010 --> 00:19:03,446 - Here's the thing. 475 00:19:03,490 --> 00:19:06,623 We're having a real hard time verifying your alibi. 476 00:19:06,667 --> 00:19:08,277 For some reason, nobody seems to be able to tell us 477 00:19:08,321 --> 00:19:09,583 who you were meeting with. 478 00:19:09,626 --> 00:19:11,280 - Who were you meeting with, Levy? 479 00:19:11,324 --> 00:19:15,023 Why aren't they willing to come in here and tell me about it? 480 00:19:15,066 --> 00:19:16,894 Let me tell you what we think. 481 00:19:16,938 --> 00:19:18,592 You were meeting with your father. 482 00:19:18,635 --> 00:19:20,202 You were worried about your marriage, 483 00:19:20,246 --> 00:19:22,291 so you told him Emelia's plans about moving 484 00:19:22,335 --> 00:19:23,553 back to Minneapolis. 485 00:19:23,597 --> 00:19:25,207 But Ronen didn't care about that. 486 00:19:25,251 --> 00:19:27,470 He cared that good, law-abiding Emelia 487 00:19:27,514 --> 00:19:30,212 had suddenly started looking into the family business. 488 00:19:30,256 --> 00:19:32,519 - So he came back here, in violation 489 00:19:32,562 --> 00:19:35,913 of the sanctions against him, to take care of it personally. 490 00:19:35,957 --> 00:19:37,524 Ronen summoned her to the mansion. 491 00:19:37,567 --> 00:19:39,047 And figuring that she would cooperate 492 00:19:39,090 --> 00:19:42,224 with the investigation against him, he killed her. 493 00:19:45,445 --> 00:19:47,055 - None of this is true. 494 00:19:47,098 --> 00:19:49,927 You're just--you're just making things up. 495 00:19:51,668 --> 00:19:53,279 Emelia couldn't flip on my father 496 00:19:53,322 --> 00:19:57,021 because she didn't know anything about the business. 497 00:19:57,065 --> 00:19:58,675 She was kept separate from all of that. 498 00:19:58,719 --> 00:20:00,373 - Are you sure? 499 00:20:02,592 --> 00:20:04,464 Was Ronen? 500 00:20:04,507 --> 00:20:07,293 The scary part is, if not for the protestors showing up, 501 00:20:07,336 --> 00:20:09,251 you two probably would have gotten away with it. 502 00:20:09,295 --> 00:20:11,297 - I was in Barcelona the entire day. 503 00:20:11,340 --> 00:20:14,691 - So call Daddy and convince him to talk to us 504 00:20:14,735 --> 00:20:17,564 and straighten all this out. 505 00:20:17,607 --> 00:20:21,263 Otherwise, your lifestyle is gonna get a lot 506 00:20:21,307 --> 00:20:24,223 less luxurious behind bars. 507 00:20:31,491 --> 00:20:32,709 - Okay. 508 00:20:38,454 --> 00:20:40,369 You think that'll bring out our billionaire? 509 00:20:40,413 --> 00:20:41,849 - Well, you definitely made an impression. 510 00:20:41,892 --> 00:20:43,503 - Of course, if he's the same man capable of killing 511 00:20:43,546 --> 00:20:45,287 his own daughter-in-law, he won't leave his son 512 00:20:45,331 --> 00:20:47,071 hanging out to dry if it served his purpose. 513 00:20:47,115 --> 00:20:48,421 - You never know what's going on with a family 514 00:20:48,464 --> 00:20:49,639 behind closed doors, do you? 515 00:20:49,683 --> 00:20:51,206 - I wish I felt better about the motive. 516 00:20:51,250 --> 00:20:52,294 Levy's not wrong. 517 00:20:52,338 --> 00:20:53,643 We're grasping for straws there. 518 00:20:53,687 --> 00:20:55,297 - We're close. He wants to do the right thing. 519 00:20:55,341 --> 00:20:57,125 With enough time and pressure, he'll flip. 520 00:20:57,168 --> 00:21:01,477 - That's enough. The investigation is over. 521 00:21:01,521 --> 00:21:03,305 - What are you talking about? 522 00:21:03,349 --> 00:21:05,133 - The missing golf club was discovered at the bottom 523 00:21:05,176 --> 00:21:07,135 of the garden pond, and Arturo's fingerprints 524 00:21:07,178 --> 00:21:08,963 were found all over it. 525 00:21:09,006 --> 00:21:10,312 Release Mr. Sofer immediately. 526 00:21:10,356 --> 00:21:12,140 - Hold on. Hold on. 527 00:21:12,183 --> 00:21:13,620 We are in the middle of something here. 528 00:21:13,663 --> 00:21:15,361 - One of the protestors has agreed to testify 529 00:21:15,404 --> 00:21:16,753 in exchange for a plea. 530 00:21:16,797 --> 00:21:18,146 The matter has been resolved to my satisfaction. 531 00:21:18,189 --> 00:21:20,279 - We owe it to Emelia to get this right. 532 00:21:20,322 --> 00:21:22,498 - Agent Forrester, I am the ranking authority here. 533 00:21:22,542 --> 00:21:24,761 The FBI's help is no longer needed. 534 00:21:24,805 --> 00:21:27,416 Miss Garretson, please escort your team off the island. 535 00:21:27,460 --> 00:21:34,510 ♪ 536 00:21:39,210 --> 00:21:40,560 - If you're planning on telling me how to do my job, 537 00:21:40,603 --> 00:21:41,952 you can save it. - I'm trying to do you a favor. 538 00:21:41,996 --> 00:21:43,693 I learned years ago that if Forrester's instinct 539 00:21:43,737 --> 00:21:46,740 is that something isn't right, then something isn't right. 540 00:21:46,783 --> 00:21:49,177 - This is my investigation and my country, not the FBI's. 541 00:21:49,220 --> 00:21:51,048 - Okay. Well, then let's talk evidence. 542 00:21:51,092 --> 00:21:52,789 The club was submerged in a pond for hours. 543 00:21:52,833 --> 00:21:54,269 You might have been able to lift fingerprints 544 00:21:54,313 --> 00:21:55,662 off the metal, but I damn well know that 545 00:21:55,705 --> 00:21:57,794 any DNA from the victim would have washed away. 546 00:21:57,838 --> 00:21:59,187 - Correct. And? 547 00:21:59,230 --> 00:22:01,015 - So you don't have any proof that Arturo 548 00:22:01,058 --> 00:22:03,757 used the golf club for anything more than vandalism. 549 00:22:03,800 --> 00:22:05,976 - I have a body and Lizzy Adams's testimony, 550 00:22:06,020 --> 00:22:08,196 corroborated by fingerprints that a violent criminal 551 00:22:08,239 --> 00:22:10,024 with a history of assault was smashing 552 00:22:10,067 --> 00:22:11,330 everything he could find. 553 00:22:11,373 --> 00:22:13,027 You have your team's instinct. 554 00:22:13,070 --> 00:22:14,942 I have motive, means, opportunity-- 555 00:22:14,985 --> 00:22:17,161 - So where's the blood spatter on your suspect's clothing? 556 00:22:17,205 --> 00:22:19,033 - A full forensic analysis takes time. 557 00:22:19,076 --> 00:22:22,079 - Then why the rush to end the investigation? 558 00:22:22,123 --> 00:22:23,559 What's really going on here, Isabel? 559 00:22:23,603 --> 00:22:25,169 Because it sure looks like you shut things down 560 00:22:25,213 --> 00:22:26,823 as soon as the son of a powerful family 561 00:22:26,867 --> 00:22:28,042 became a suspect. 562 00:22:28,085 --> 00:22:29,348 - That is one hell of an accusation 563 00:22:29,391 --> 00:22:30,958 to make without evidence. 564 00:22:31,001 --> 00:22:33,221 The idea that it would take money to look the other way 565 00:22:33,264 --> 00:22:34,701 is absurd. 566 00:22:34,744 --> 00:22:35,919 - But you and I both know that corruption 567 00:22:35,963 --> 00:22:37,617 doesn't always work that way. 568 00:22:37,660 --> 00:22:40,271 It isn't always a quid pro quo or an envelope under the table. 569 00:22:40,315 --> 00:22:42,970 Sometimes it's just easier-- 570 00:22:43,013 --> 00:22:45,320 easier to settle on certain suspects than others, 571 00:22:45,364 --> 00:22:47,540 easier to lock onto the ones that spend their days 572 00:22:47,583 --> 00:22:49,933 vilifying cops and look past the ones 573 00:22:49,977 --> 00:22:53,328 who spend millions of dollars supporting your island. 574 00:22:53,372 --> 00:22:54,938 [suspenseful music] 575 00:22:54,982 --> 00:22:56,549 Maybe I'm wrong. 576 00:22:56,592 --> 00:22:58,246 Maybe I'm crazy. 577 00:22:58,289 --> 00:23:00,161 All I'm asking for is a little more time 578 00:23:00,204 --> 00:23:01,902 to let my people work. 579 00:23:01,945 --> 00:23:08,996 ♪ 580 00:23:10,171 --> 00:23:12,260 Good news--the Spanish police have agreed to let us 581 00:23:12,303 --> 00:23:14,654 continue with our investigation. 582 00:23:14,697 --> 00:23:16,220 Where's Scott? 583 00:23:16,264 --> 00:23:19,223 - He didn't exactly wait for permission. 584 00:23:21,878 --> 00:23:23,402 [phone ringing] 585 00:23:23,445 --> 00:23:25,621 - How much time did you get us, Smitty? 586 00:23:25,665 --> 00:23:27,580 - 48 hours, maybe. 587 00:23:27,623 --> 00:23:29,059 You're on Levy's car, I take it. 588 00:23:29,103 --> 00:23:31,279 - It's our only chance of tracking down Ronen Sofer. 589 00:23:31,322 --> 00:23:33,237 - You do realize that if I'd failed to get authorization, 590 00:23:33,281 --> 00:23:34,935 your actions would be a violation 591 00:23:34,978 --> 00:23:36,284 of international law. 592 00:23:36,327 --> 00:23:38,112 - I had total faith in you. 593 00:23:38,155 --> 00:23:39,722 - [sighs] The Spanish police were explicit. 594 00:23:39,766 --> 00:23:41,768 You aren't allowed to use any more strong-arm tactics 595 00:23:41,811 --> 00:23:42,986 against the Sofer family. 596 00:23:43,030 --> 00:23:44,597 - Ah, they're just afraid to piss off Ronen. 597 00:23:44,640 --> 00:23:46,076 - Yes, and so should you be. 598 00:23:46,120 --> 00:23:47,295 He's dangerous, Scott. 599 00:23:47,338 --> 00:23:49,079 - Don't worry. I'll keep my distance. 600 00:23:49,123 --> 00:23:51,386 In the meantime, have Kellett take 601 00:23:51,430 --> 00:23:52,953 another run at the protestors. 602 00:23:52,996 --> 00:23:54,694 Maybe now they'll be a little more talkative. 603 00:23:54,737 --> 00:23:56,783 - We're way ahead of you. 604 00:23:56,826 --> 00:23:58,698 - I didn't do it. 605 00:23:58,741 --> 00:24:00,090 You have to believe me. 606 00:24:00,134 --> 00:24:02,266 I'll take a lie detector test, anything. 607 00:24:02,310 --> 00:24:05,008 - Honestly, I don't think it matters anymore, Arturo. 608 00:24:05,052 --> 00:24:07,402 You're going down for this, one way or the other. 609 00:24:07,446 --> 00:24:08,969 - Might as well just tell us what really happened. 610 00:24:09,012 --> 00:24:11,362 - But I am telling you. 611 00:24:11,406 --> 00:24:14,278 When we first got there, I saw the golf club in the middle 612 00:24:14,322 --> 00:24:15,802 of the living room. 613 00:24:15,845 --> 00:24:17,978 I picked it up, but I was just smashing stuff, 614 00:24:18,021 --> 00:24:19,632 just--just having fun. 615 00:24:19,675 --> 00:24:23,636 I never hit her, I swear. 616 00:24:23,679 --> 00:24:25,812 - So how'd you get her blood on your sleeve? 617 00:24:28,684 --> 00:24:30,251 - I don't know. 618 00:24:30,294 --> 00:24:34,037 When I got to the back room, I saw her lying there. 619 00:24:34,081 --> 00:24:36,126 I checked for a pulse, but-- 620 00:24:36,170 --> 00:24:39,390 and then I looked closer at the golf club for the first time, 621 00:24:39,434 --> 00:24:41,349 and I saw it had blood in it. 622 00:24:41,392 --> 00:24:44,787 So I went out to the terrace and tossed it in the pond. 623 00:24:44,831 --> 00:24:47,007 - You thought that would make you look less guilty? 624 00:24:47,050 --> 00:24:50,358 - Look, I may not be the smartest guy in the world, 625 00:24:50,401 --> 00:24:53,187 but I know not to be standing there with a golf club 626 00:24:53,230 --> 00:24:54,841 in my hand when the cops come in 627 00:24:54,884 --> 00:24:56,886 and they see a girl with their head bashed in. 628 00:24:56,930 --> 00:24:58,453 - I'm impressed. 629 00:24:58,497 --> 00:25:01,021 That's either the God's honest truth 630 00:25:01,064 --> 00:25:04,415 or the absolute worst lie I've ever heard. 631 00:25:04,459 --> 00:25:11,510 ♪ 632 00:25:15,252 --> 00:25:16,515 - They're making him a scapegoat, 633 00:25:16,558 --> 00:25:18,865 and everybody here knows it. 634 00:25:18,908 --> 00:25:20,083 - Look, Arturo made some mistakes in his youth, 635 00:25:20,127 --> 00:25:21,520 but he's not a violent bloke. 636 00:25:21,563 --> 00:25:24,000 He wouldn't kill some rich girl for kicks. 637 00:25:24,044 --> 00:25:27,047 And Lizzy--lovely and clueless-- 638 00:25:27,090 --> 00:25:28,744 is just saying whatever she thinks you want to hear, 639 00:25:28,788 --> 00:25:30,180 which you could see if you weren't in the pocket 640 00:25:30,224 --> 00:25:31,921 of the Sofer family. - Hey. 641 00:25:31,965 --> 00:25:33,880 I'm the one trying to help you and your friend here. 642 00:25:33,923 --> 00:25:35,229 I wouldn't be wasting my time 643 00:25:35,272 --> 00:25:38,058 with this conversation otherwise. 644 00:25:38,101 --> 00:25:39,886 If you're sure someone in the Spanish police 645 00:25:39,929 --> 00:25:43,193 is working with the Sofers, give me a way to prove it. 646 00:25:43,237 --> 00:25:45,544 - You aren't like the others, are you, love? 647 00:25:45,587 --> 00:25:46,849 You actually believe me. 648 00:25:46,893 --> 00:25:48,329 - I am trying to. 649 00:25:48,372 --> 00:25:50,853 But what is the actual evidence of corruption 650 00:25:50,897 --> 00:25:52,028 you're trying to expose? 651 00:25:52,072 --> 00:25:54,074 Isn't that what your group is all about? 652 00:25:54,117 --> 00:25:55,554 Or is this just all just outrage? 653 00:25:55,597 --> 00:25:57,773 - Okay, look. Here's what I'm thinking. 654 00:26:00,602 --> 00:26:03,126 Why hasn't the mansion been seized already? 655 00:26:03,170 --> 00:26:05,738 - What do you mean? 656 00:26:05,781 --> 00:26:08,218 - Ronen Sofer lost access to all his cars, his yachts, 657 00:26:08,262 --> 00:26:09,480 his homes all over the world. 658 00:26:09,524 --> 00:26:12,048 Yet, for some reason, this one mansion 659 00:26:12,092 --> 00:26:14,747 is left alone, even though there's 660 00:26:14,790 --> 00:26:18,098 valuable art, furniture they're dying to repossess. 661 00:26:18,141 --> 00:26:23,103 Spanish government just lets it sit there untouched. 662 00:26:23,146 --> 00:26:24,452 Why? 663 00:26:24,495 --> 00:26:26,976 There's got to be some fat cat official 664 00:26:27,020 --> 00:26:28,761 on the take somewhere. 665 00:26:28,804 --> 00:26:30,110 It's the only possible explanation. 666 00:26:30,153 --> 00:26:32,808 - No, it isn't. - You got something? 667 00:26:36,246 --> 00:26:37,378 - Maybe. 668 00:26:37,421 --> 00:26:39,293 But I need your help. 669 00:26:42,122 --> 00:26:44,037 - Hey! - Vamos. 670 00:26:44,080 --> 00:26:45,516 You can't leave me like this! 671 00:26:47,475 --> 00:26:49,303 - You were right. 672 00:26:49,346 --> 00:26:50,913 It's not a corrupt cop. 673 00:26:50,957 --> 00:26:52,523 - That's always good to hear. 674 00:26:52,567 --> 00:26:54,264 - The reason the mansion was never seized 675 00:26:54,308 --> 00:26:56,092 is because technically, its owner was never 676 00:26:56,136 --> 00:26:57,224 targeted by the sanctions. 677 00:26:57,267 --> 00:26:59,008 Ronen doesn't own the house. 678 00:26:59,052 --> 00:27:00,575 - So who does? 679 00:27:00,619 --> 00:27:02,621 - I had to dig through shell company after shell company. 680 00:27:02,664 --> 00:27:07,843 But at the bottom of it all, the real owner of the mansion 681 00:27:07,887 --> 00:27:09,540 is Emelia. 682 00:27:09,584 --> 00:27:11,325 Ronen put the property in his American daughter-in-law's name 683 00:27:11,368 --> 00:27:13,240 to protect it from possible forfeiture. 684 00:27:13,283 --> 00:27:15,024 - That's the Sofers' motive. 685 00:27:15,068 --> 00:27:17,548 They want their 79 million euro house back. 686 00:27:17,592 --> 00:27:20,987 - Emelia controlled the family's last remaining asset, 687 00:27:21,030 --> 00:27:22,815 and she was leaving them all in the dust. 688 00:27:22,858 --> 00:27:29,865 ♪ 689 00:28:06,075 --> 00:28:08,338 - What the hell? 690 00:28:16,390 --> 00:28:19,393 [suspenseful music] 691 00:28:19,436 --> 00:28:22,396 ♪ 692 00:28:22,439 --> 00:28:24,050 - Get out of the car. 693 00:28:27,488 --> 00:28:29,403 Get out of the car. 694 00:28:31,579 --> 00:28:33,886 - Tell Ronen I just want to talk. 695 00:28:33,929 --> 00:28:36,366 - Now! 696 00:28:36,410 --> 00:28:39,108 Hands where we can see them the whole time. 697 00:28:39,152 --> 00:28:46,202 ♪ 698 00:28:56,082 --> 00:28:59,041 - Okay, yes, I knew the mansion was in Emelia's name. 699 00:28:59,085 --> 00:29:01,174 When I looked into her finances, I discovered 700 00:29:01,217 --> 00:29:03,089 that Ronen was trying to liquidate the property 701 00:29:03,132 --> 00:29:05,178 and keep the profits for himself. 702 00:29:05,221 --> 00:29:07,441 - A loophole in the sanctions. - That's right. 703 00:29:07,484 --> 00:29:09,704 The catch was, Ronen needed Emelia to sign off. 704 00:29:09,748 --> 00:29:11,314 So he sends her this huge document... 705 00:29:11,358 --> 00:29:13,055 [cell phone buzzing] 706 00:29:13,099 --> 00:29:14,578 And tells her to sign just on the X. 707 00:29:14,622 --> 00:29:16,058 She brings it to me. 708 00:29:16,102 --> 00:29:18,408 And once I explain to her what she's actually signing, 709 00:29:18,452 --> 00:29:19,540 she won't do it. 710 00:29:19,583 --> 00:29:20,715 She knew it was illegal. 711 00:29:20,759 --> 00:29:21,716 - And you didn't think to report 712 00:29:21,760 --> 00:29:23,587 the scheme to any authorities? 713 00:29:23,631 --> 00:29:25,502 - Emelia didn't want me to. 714 00:29:25,546 --> 00:29:28,941 She had her own plan that she needed my help with. 715 00:29:28,984 --> 00:29:30,986 She wanted to donate the mansion to charity. 716 00:29:31,030 --> 00:29:32,596 - So why didn't you tell us all of this 717 00:29:32,640 --> 00:29:33,597 the last time we talked? 718 00:29:33,641 --> 00:29:35,556 - Emelia swore me to secrecy. 719 00:29:35,599 --> 00:29:37,732 She feared that if her family figured out what we were 720 00:29:37,776 --> 00:29:39,603 trying to do before the deal was final, 721 00:29:39,647 --> 00:29:43,172 we would be in danger, and clearly, she was right. 722 00:29:43,216 --> 00:29:44,913 - Do you have any proof of all this-- 723 00:29:44,957 --> 00:29:46,436 a paper trail of Ronen's attempt 724 00:29:46,480 --> 00:29:47,611 to circumvent the sanctions? 725 00:29:47,655 --> 00:29:49,091 - Well, come on. 726 00:29:49,135 --> 00:29:51,050 Paperwork is what I do. 727 00:29:51,093 --> 00:29:53,530 But, yes, I have a copy of everything in my apartment. 728 00:29:53,574 --> 00:29:55,010 - Good. Take us there. 729 00:29:55,054 --> 00:29:57,317 - Um, but--sorry. 730 00:29:57,360 --> 00:29:59,275 We got to work something out. 731 00:29:59,319 --> 00:30:03,062 In exchange, you got to keep my name out of this completely. 732 00:30:03,105 --> 00:30:06,979 I know what Ronen Sofer will do to anyone who crosses-- 733 00:30:07,022 --> 00:30:08,415 - Jamie, Scott's not answering his phone. 734 00:30:08,458 --> 00:30:11,548 He sent his location but nothing else. 735 00:30:11,592 --> 00:30:12,636 I think he might be in trouble. 736 00:30:12,680 --> 00:30:14,551 - Go. I'll finish up. 737 00:30:17,380 --> 00:30:18,991 - Cameron, have you heard from Scott? 738 00:30:19,034 --> 00:30:20,122 - No. That's why I'm calling you. 739 00:30:20,166 --> 00:30:21,689 I saw the text. Is everything okay? 740 00:30:21,732 --> 00:30:23,212 - It's hard to say. 741 00:30:23,256 --> 00:30:25,127 Forrester was following a lead on his own and went quiet. 742 00:30:25,171 --> 00:30:27,216 I should never have let him out of my sight. 743 00:30:27,260 --> 00:30:29,218 - [sighs] You guys are shorthanded. 744 00:30:29,262 --> 00:30:30,437 - Don't--don't you dare. 745 00:30:30,480 --> 00:30:32,352 This is a mess purely of my own making. 746 00:30:32,395 --> 00:30:34,571 If I'd have kept my big mouth shut, 747 00:30:34,615 --> 00:30:36,008 we'd all be safely home by now. 748 00:30:36,051 --> 00:30:38,097 - With the job done? - Does it matter? 749 00:30:38,140 --> 00:30:40,577 I've managed to piss off so many people on this island, 750 00:30:40,621 --> 00:30:43,102 from a police inspector to a billionaire. 751 00:30:43,145 --> 00:30:44,799 And they would all love nothing more than to see me 752 00:30:44,843 --> 00:30:46,583 sacked if we get this wrong. - You won't. 753 00:30:46,627 --> 00:30:48,455 You'll get it right, and when you close this case, 754 00:30:48,498 --> 00:30:49,543 all will be forgiven. 755 00:30:49,586 --> 00:30:52,676 - Yeah, fair enough. 756 00:30:52,720 --> 00:30:56,289 I would rather be wrong about Ronen Sofer and lose my job 757 00:30:56,332 --> 00:30:58,769 than be right and lose Scott. 758 00:30:58,813 --> 00:31:00,206 - I understand. 759 00:31:00,249 --> 00:31:03,165 And I wish I was there with you guys, believe me. 760 00:31:03,209 --> 00:31:04,775 But if Forrester's gone quiet, there's bound 761 00:31:04,819 --> 00:31:06,995 to be a good reason for it. 762 00:31:07,039 --> 00:31:08,518 He can take care of himself. 763 00:31:08,562 --> 00:31:09,737 You know that. 764 00:31:09,780 --> 00:31:11,695 - Yeah. 765 00:31:11,739 --> 00:31:13,349 Thanks. 766 00:31:13,393 --> 00:31:19,703 ♪ 767 00:31:19,747 --> 00:31:21,009 - Ah. 768 00:31:21,053 --> 00:31:23,533 Agent Forrester, how nice of you to join us. 769 00:31:23,577 --> 00:31:25,579 Please. 770 00:31:25,622 --> 00:31:27,407 So you want to talk. 771 00:31:28,625 --> 00:31:29,670 Let's talk. 772 00:31:31,411 --> 00:31:33,108 - It's a nice view. 773 00:31:34,457 --> 00:31:37,678 - Mallorca was always so peaceful. 774 00:31:37,721 --> 00:31:39,332 For years, I felt safe. 775 00:31:39,375 --> 00:31:41,551 If I could, I would never leave. 776 00:31:41,595 --> 00:31:43,249 - Well, then it's a real shame sitting here 777 00:31:43,292 --> 00:31:45,294 is in violation of your sanctions. 778 00:31:45,338 --> 00:31:48,341 - I am confident that an exception could be made, 779 00:31:48,384 --> 00:31:51,213 given our recent family tragedy. 780 00:31:51,257 --> 00:31:53,128 - Even if you were the one behind those tragedies? 781 00:31:53,172 --> 00:31:55,174 - [laughs] 782 00:31:55,217 --> 00:31:56,653 Is that what you think? 783 00:31:56,697 --> 00:31:59,134 - I think the protestors are a convenient scapegoat. 784 00:31:59,178 --> 00:32:00,657 Really, this is all about a family 785 00:32:00,701 --> 00:32:02,355 fighting for the scraps of what's left of their fortune. 786 00:32:02,398 --> 00:32:04,661 - We were cleared of all charges. 787 00:32:04,705 --> 00:32:05,706 You don't think we've suffered enough? 788 00:32:05,749 --> 00:32:06,881 - Levy, please. 789 00:32:06,925 --> 00:32:08,187 - They think we had Emelia killed. 790 00:32:08,230 --> 00:32:10,319 We don't have to sit here and listen to that. 791 00:32:10,363 --> 00:32:11,451 I didn't do anything. 792 00:32:11,494 --> 00:32:14,584 - Son, enough. 793 00:32:14,628 --> 00:32:16,673 Let's go for a walk. 794 00:32:19,502 --> 00:32:21,330 - Seriously? 795 00:32:25,595 --> 00:32:28,555 - You were probably right about the protestors. 796 00:32:28,598 --> 00:32:32,602 As annoying and misguided as they are, 797 00:32:32,646 --> 00:32:34,387 this was never about them. 798 00:32:34,430 --> 00:32:36,128 - So what is it really about? 799 00:32:37,564 --> 00:32:40,436 Look, if you have information on who killed Emelia, 800 00:32:40,480 --> 00:32:42,612 you can trust me with it. 801 00:32:42,656 --> 00:32:44,875 And no one has to know that it came from you. 802 00:32:46,877 --> 00:32:48,314 - Very well. 803 00:32:50,229 --> 00:32:53,362 I put our Mallorca home in Emelia's name. 804 00:32:53,406 --> 00:32:55,147 What father wouldn't want to take care 805 00:32:55,190 --> 00:32:57,279 of his family future for generations? 806 00:32:57,323 --> 00:33:01,718 But I have many connections in the banking industry. 807 00:33:01,762 --> 00:33:03,938 And when they alerted me that Emelia was looking 808 00:33:03,982 --> 00:33:07,507 to sell the property, I made it my business 809 00:33:07,550 --> 00:33:09,639 to find out exactly what was going on. 810 00:33:09,683 --> 00:33:11,772 - I can't imagine you were pleased with what you found. 811 00:33:11,815 --> 00:33:15,254 - If she wants to save the planet or whatever, 812 00:33:15,297 --> 00:33:16,472 that's all right. 813 00:33:16,516 --> 00:33:18,605 But there's no way in hell I would let 814 00:33:18,648 --> 00:33:22,348 a family member of mine be scammed. 815 00:33:22,391 --> 00:33:23,871 - Scammed? 816 00:33:23,914 --> 00:33:26,874 - The charity that Emilia thought she was donating to 817 00:33:26,917 --> 00:33:28,484 was a fake. 818 00:33:28,528 --> 00:33:30,573 Some American accountant set up the deal 819 00:33:30,617 --> 00:33:33,141 so that 79 million euros would go 820 00:33:33,185 --> 00:33:34,229 straight into his own pocket. 821 00:33:34,273 --> 00:33:35,491 - And you couldn't go to the police 822 00:33:35,535 --> 00:33:37,406 without implicating yourself. 823 00:33:37,450 --> 00:33:41,236 - I offered to take care of the situation, 824 00:33:41,280 --> 00:33:44,674 but Emilia insisted on handling it herself. 825 00:33:44,718 --> 00:33:49,288 Apparently, she was done taking help from me of any kind. 826 00:33:49,331 --> 00:33:50,724 - Do you think that she confronted 827 00:33:50,767 --> 00:33:52,508 the accountant on her own? 828 00:33:52,552 --> 00:33:55,424 - I cannot be sure, 829 00:33:55,468 --> 00:33:58,340 but they found her body that same day. 830 00:33:58,384 --> 00:34:02,997 ♪ 831 00:34:03,041 --> 00:34:06,479 [phone ringing] 832 00:34:06,522 --> 00:34:09,308 - Hey. Everything okay? We didn't hear back. 833 00:34:09,351 --> 00:34:11,745 - Brian Clarke killed Emelia. Do we know where he is? 834 00:34:11,788 --> 00:34:14,182 - We were just talking to him, but his alibi checks out. 835 00:34:14,226 --> 00:34:15,575 The forensics for the time of death-- 836 00:34:15,618 --> 00:34:16,880 - We were probably wrong. 837 00:34:16,924 --> 00:34:18,969 Gutierrez must have tweaked her report 838 00:34:19,013 --> 00:34:21,015 to match the protestors' timeline. 839 00:34:21,059 --> 00:34:22,364 Do we have Clarke? 840 00:34:22,408 --> 00:34:24,279 Where is he now? 841 00:34:24,323 --> 00:34:25,585 - Sorry it's a mess. 842 00:34:25,628 --> 00:34:28,457 I wasn't exactly expecting company. 843 00:34:28,501 --> 00:34:29,850 - That's all right. 844 00:34:29,893 --> 00:34:31,634 All I care about is the real estate transaction. 845 00:34:31,678 --> 00:34:32,809 - Yeah, okay. 846 00:34:32,853 --> 00:34:36,204 It's over here somewhere. 847 00:34:36,248 --> 00:34:39,033 [tense music] 848 00:34:39,077 --> 00:34:42,036 I hope your fellow agent is okay. 849 00:34:42,080 --> 00:34:43,951 These people-- they get so rich they think 850 00:34:43,994 --> 00:34:46,388 they can get away with anything, you know? 851 00:34:46,432 --> 00:34:47,955 - Uh-huh. 852 00:34:53,395 --> 00:34:54,918 - Here it is. 853 00:34:54,962 --> 00:34:57,573 I guess I got to work on my filing system, huh? 854 00:35:01,534 --> 00:35:04,624 Is there a problem? 855 00:35:04,667 --> 00:35:06,800 - No, all good. 856 00:35:06,843 --> 00:35:13,502 ♪ 857 00:35:54,848 --> 00:35:56,284 - She didn't believe Ronen. 858 00:35:56,328 --> 00:35:58,286 She knew that his accusations against me 859 00:35:58,330 --> 00:35:59,635 were just another scam. 860 00:35:59,679 --> 00:36:03,073 She trusted me because I was the only one 861 00:36:03,117 --> 00:36:04,858 that actually cared about her. 862 00:36:04,901 --> 00:36:07,382 - The paper trail tells a different story, though. 863 00:36:07,426 --> 00:36:09,036 Doesn't it? 864 00:36:09,079 --> 00:36:10,820 You think I don't know the difference between a legit 865 00:36:10,864 --> 00:36:13,562 501[c][3] and a cleverly disguised series 866 00:36:13,606 --> 00:36:16,478 of pass-through entities leading to an offshore 867 00:36:16,522 --> 00:36:18,306 shell company with your aunt's 868 00:36:18,350 --> 00:36:20,526 social security number on the LLC1? 869 00:36:20,569 --> 00:36:23,137 [suspenseful music] 870 00:36:23,181 --> 00:36:26,836 Paperwork is what I do too. 871 00:36:26,880 --> 00:36:28,882 - It's just an innocent misunderstanding. 872 00:36:28,925 --> 00:36:30,797 - No, no, no. We're way past that now, Brian. 873 00:36:30,840 --> 00:36:32,581 You attacked an FBI agent. 874 00:36:35,062 --> 00:36:38,500 How did Emelia end up dead? 875 00:36:38,544 --> 00:36:40,067 - I don't know. 876 00:36:40,110 --> 00:36:41,721 She kept asking questions. 877 00:36:41,764 --> 00:36:45,028 She thought we should go to the police for protection. 878 00:36:45,072 --> 00:36:46,639 I told her I would take care of it, 879 00:36:46,682 --> 00:36:49,685 but I guess she wasn't satisfied with that. 880 00:36:49,729 --> 00:36:51,687 - And then you got angry. 881 00:36:51,731 --> 00:36:53,559 - No. No. 882 00:36:53,602 --> 00:36:55,865 - We found your clothes in the dumpster 883 00:36:55,909 --> 00:36:58,041 by your apartment, 884 00:36:58,085 --> 00:37:00,435 spattered in her blood, Brian. 885 00:37:02,916 --> 00:37:04,134 She trusted you. 886 00:37:06,398 --> 00:37:10,010 - She was trying to get back at her family, right? 887 00:37:10,053 --> 00:37:13,622 What difference does it make where the money ends up? 888 00:37:16,451 --> 00:37:19,367 Money is meaningless to these people. 889 00:37:19,411 --> 00:37:21,674 But to me, it would be life changing. 890 00:37:24,633 --> 00:37:28,724 After all the times I'd been there for her, 891 00:37:28,768 --> 00:37:34,643 I listened to her, I put my neck on the line-- 892 00:37:34,687 --> 00:37:37,994 repaying me would cost her nothing. 893 00:37:38,038 --> 00:37:39,213 Nothing. 894 00:37:39,257 --> 00:37:42,477 - And when she didn't see it that way? 895 00:37:48,483 --> 00:37:51,443 - [crying] 896 00:37:51,486 --> 00:37:58,537 ♪ 897 00:38:00,843 --> 00:38:02,976 - Quantico reran the forensic reports. 898 00:38:03,019 --> 00:38:05,935 The window for time of death was substantially larger 899 00:38:05,979 --> 00:38:07,459 than what Gutierrez gave us. 900 00:38:07,502 --> 00:38:09,591 And it included a full hour before Clarke 901 00:38:09,635 --> 00:38:10,723 was seen at his office. 902 00:38:10,766 --> 00:38:12,986 - The Spanish police were so convinced 903 00:38:13,029 --> 00:38:14,770 that the protestors were involved that 904 00:38:14,814 --> 00:38:16,598 they gave the real killer an alibi. 905 00:38:16,642 --> 00:38:17,817 - Do you think it was deliberate? 906 00:38:17,860 --> 00:38:22,125 - No, just an easy mistake. 907 00:38:22,169 --> 00:38:23,213 - Yeah. 908 00:38:26,652 --> 00:38:27,609 Thank you. 909 00:38:27,653 --> 00:38:29,916 - For what? 910 00:38:29,959 --> 00:38:32,788 - For going to bat for us. 911 00:38:32,832 --> 00:38:35,922 - It was nothing. The team did all the hard work. 912 00:38:35,965 --> 00:38:37,967 Especially Keller, who has the bruises to prove it. 913 00:38:38,011 --> 00:38:39,969 - True, but you put a lot on the line 914 00:38:40,013 --> 00:38:43,233 based on a hunch of mine at that point, 915 00:38:43,277 --> 00:38:46,541 and I appreciate it. 916 00:38:46,585 --> 00:38:48,151 If we had come up empty, you know I would have-- 917 00:38:48,195 --> 00:38:50,284 - Don't be ridiculous. 918 00:38:50,328 --> 00:38:51,894 I had total faith in you. 919 00:38:51,938 --> 00:38:53,461 - [laughs] 920 00:38:53,505 --> 00:39:00,294 ♪ 921 00:39:00,338 --> 00:39:03,819 - So that's it, then. 922 00:39:03,863 --> 00:39:05,604 Not even so much as a thank you? 923 00:39:05,647 --> 00:39:06,779 - A thank you? 924 00:39:06,822 --> 00:39:08,868 - If we hadn't broken into that house, 925 00:39:08,911 --> 00:39:10,826 you would have never found the lady. 926 00:39:10,870 --> 00:39:14,787 Without our help, you wouldn't have cracked it. 927 00:39:14,830 --> 00:39:16,223 Instead of a trespassing charge, 928 00:39:16,266 --> 00:39:18,530 we should be getting a medal. 929 00:39:18,573 --> 00:39:20,532 - Good luck with that. 930 00:39:20,575 --> 00:39:22,969 - You know, we got another protest planned back in London 931 00:39:23,012 --> 00:39:25,232 in the next few days. 932 00:39:25,275 --> 00:39:28,017 You should join us. 933 00:39:28,061 --> 00:39:29,628 You strike me as the type who's not afraid 934 00:39:29,671 --> 00:39:32,021 to make a little trouble when it's called for. 935 00:39:32,065 --> 00:39:33,632 - Maybe. 936 00:39:33,675 --> 00:39:37,026 But a guy like you doesn't even care about his own cause. 937 00:39:37,070 --> 00:39:40,769 I saw your social media history going back years. 938 00:39:40,813 --> 00:39:42,858 This was all for clicks and likes 939 00:39:42,902 --> 00:39:45,121 and sleeping with as many idealistic young women 940 00:39:45,165 --> 00:39:46,122 as you can. 941 00:39:46,166 --> 00:39:48,560 So I'll pass. 942 00:39:48,603 --> 00:39:50,692 - Come on, brother. 943 00:39:50,736 --> 00:39:53,608 Let's go before they charge me for that murder too. 944 00:39:53,652 --> 00:39:56,176 [pensive music] 945 00:39:56,219 --> 00:40:01,181 ♪ 946 00:40:01,224 --> 00:40:04,140 - Agent Forrester, I hear you made an arrest. 947 00:40:04,184 --> 00:40:06,012 - Your family has been cleared of all charges 948 00:40:06,055 --> 00:40:08,057 relating to Emelia's death. 949 00:40:08,101 --> 00:40:10,016 Whether you're guilty of violating the terms 950 00:40:10,059 --> 00:40:12,888 of your sanctions, that's another story. 951 00:40:12,932 --> 00:40:14,977 - One that will likely take years of litigation 952 00:40:15,021 --> 00:40:16,239 to be resolved. 953 00:40:16,283 --> 00:40:19,765 For now, you're free to go. 954 00:40:19,808 --> 00:40:21,723 - And in the meantime, the government 955 00:40:21,767 --> 00:40:24,726 will keep all of our property. 956 00:40:24,770 --> 00:40:26,728 How nice of them. 957 00:40:26,772 --> 00:40:28,077 - I'm sorry for your loss. 958 00:40:28,121 --> 00:40:34,736 ♪ 959 00:40:40,307 --> 00:40:42,048 It isn't too late, Levy. 960 00:40:42,091 --> 00:40:43,702 We could help you get to the States. 961 00:40:43,745 --> 00:40:45,268 - Leave the family business behind. 962 00:40:45,312 --> 00:40:47,009 Maybe spend some time with Emelia's parents 963 00:40:47,053 --> 00:40:49,011 until you get settled. 964 00:40:49,055 --> 00:40:51,231 - That's what she wanted. 965 00:40:53,102 --> 00:40:57,193 - Son! Let's go. 966 00:40:57,237 --> 00:41:04,287 ♪ 967 00:41:06,420 --> 00:41:08,944 - Hey. Come here. 968 00:41:08,988 --> 00:41:11,904 Oh, I missed you too. Oh, missed you, too, buddy. 969 00:41:11,947 --> 00:41:14,167 How'd it go? - Good. Tank was great. 970 00:41:14,210 --> 00:41:15,995 I couldn't teach him to clean up my room, though, 971 00:41:16,038 --> 00:41:17,910 no matter how many treats I gave him. 972 00:41:17,953 --> 00:41:20,652 - Oh, that's okay. I'm sure he liked the company. 973 00:41:20,695 --> 00:41:22,305 Oh. 974 00:41:22,349 --> 00:41:24,612 There's a little extra in there for you 975 00:41:24,656 --> 00:41:27,397 just in case you need some treats too. 976 00:41:29,356 --> 00:41:30,400 Something wrong? 977 00:41:32,794 --> 00:41:33,969 Hey. 978 00:41:34,013 --> 00:41:36,145 Come on. You can talk to me. 979 00:41:36,189 --> 00:41:37,886 - You said Tank was a police dog. 980 00:41:37,930 --> 00:41:39,409 - Yeah, that's right. 981 00:41:39,453 --> 00:41:41,411 - So does that mean he can tell if he's around someone 982 00:41:41,455 --> 00:41:43,849 who's done bad things? 983 00:41:43,892 --> 00:41:45,981 - Well, that depends. 984 00:41:46,025 --> 00:41:47,983 Why did you ask me that? What's going on? 985 00:41:48,027 --> 00:41:50,682 [suspenseful music] 986 00:41:50,725 --> 00:41:54,990 - [speaking Spanish] 987 00:41:55,034 --> 00:42:02,041 ♪ 988 00:42:22,540 --> 00:42:25,499 [dramatic music] 989 00:42:25,543 --> 00:42:32,724 ♪ 990 00:42:41,994 --> 00:42:43,735 [wolf howls]