1 00:00:02,420 --> 00:00:04,558 (sizzling) 2 00:00:06,596 --> 00:00:07,732 TINA: What are you gonna call the dish? 3 00:00:07,765 --> 00:00:09,468 SYDNEY: Oh, well, I don't really know. 4 00:00:09,501 --> 00:00:11,138 I'm just, like, working through a few ideas. 5 00:00:11,171 --> 00:00:13,476 Like, there's this concept of, like, all the elements, 6 00:00:13,509 --> 00:00:14,444 you know what I mean? 7 00:00:14,477 --> 00:00:16,549 Like, earth, air, water, fire. 8 00:00:16,582 --> 00:00:18,587 But also, I really wanna be conscious of waste. 9 00:00:18,620 --> 00:00:21,593 Those daikon are flash-pickled in the water 10 00:00:21,626 --> 00:00:23,864 that I washed the fennel salad in. 11 00:00:23,897 --> 00:00:25,634 -TINA: Uh-huh. -SYDNEY: And then I use the remainder 12 00:00:25,667 --> 00:00:27,838 to make like a play on an XO sauce, 13 00:00:27,871 --> 00:00:30,343 like a Chinese XO sauce, but like using the remainder 14 00:00:30,376 --> 00:00:31,880 -of the fennel. -That doesn't look like fennel though. 15 00:00:31,913 --> 00:00:33,817 Right, yeah, that's like, that's what's, like, cool about it. 16 00:00:33,850 --> 00:00:35,788 I was, like, thinking about using duck, 17 00:00:35,821 --> 00:00:37,257 but we started with, like, a lamb. 18 00:00:37,290 --> 00:00:38,593 You got a lot for a tasting menu. 19 00:00:38,626 --> 00:00:41,165 I know that-that's... It's like we're exp... Tina. 20 00:00:41,198 --> 00:00:43,737 -It's, like, good, it's positive. -Okay, Ma. I got you. 21 00:00:43,770 --> 00:00:45,306 -SYDNEY: Yeah. -I will sear. 22 00:00:45,339 --> 00:00:47,444 SYDNEY: Just do a, like, a hard sear. 23 00:00:47,477 --> 00:00:49,181 -Yeah, that's the sausage. -TINA: This is going on there, too? 24 00:00:49,214 --> 00:00:51,218 SYDNEY: Yeah. 'Cause you're gonna have, like, ideally duck 25 00:00:51,251 --> 00:00:53,790 and then with, like, the garden of the elements around it. 26 00:00:53,823 --> 00:00:57,163 It's like earth, it's like, it's like fire, fire. 27 00:00:57,196 --> 00:00:58,499 I don't get how it's fire, fire... 28 00:00:58,533 --> 00:00:59,602 -What? -SYDNEY: It's like, it's nduja. 29 00:00:59,635 --> 00:01:00,871 It's like spicy, it's like fire. 30 00:01:00,904 --> 00:01:02,340 ♪ Nduja, do ya ♪ 31 00:01:02,373 --> 00:01:03,409 -That song? -SYDNEY: Is that a song? 32 00:01:03,442 --> 00:01:04,645 -♪ Nduja ♪ -♪ Do ya ♪ 33 00:01:04,678 --> 00:01:06,482 -I don't know. -Just messin' with you, Ma. 34 00:01:06,515 --> 00:01:07,818 -You cranky 'cause it's late, right? -I'm messin' with you, too. 35 00:01:07,851 --> 00:01:09,388 -It's not that late. -TINA: It is a li... 36 00:01:09,421 --> 00:01:11,559 It's 1:30 in the morning, my love. 37 00:01:11,592 --> 00:01:13,362 We're doing good on time. Are you tired? 38 00:01:13,395 --> 00:01:14,732 I wouldn't be mad if we wrapped it up. 39 00:01:14,765 --> 00:01:17,370 -And with the bread-- -I'm thinking about doing, like, 40 00:01:17,403 --> 00:01:18,540 a play on, like, a panzanella. 41 00:01:18,573 --> 00:01:20,442 -Panzanella? -SYDNEY: Yeah. 42 00:01:20,877 --> 00:01:24,351 Do you feel like this is, like, too many ingredients or-- 43 00:01:24,384 --> 00:01:27,557 Honestly, Chef, it seems a little busy, Ma. 44 00:01:28,459 --> 00:01:29,527 Not too much. 45 00:01:35,540 --> 00:01:38,145 It's a lot. It's a lot. I'm seeing now that it's a lot. 46 00:01:39,548 --> 00:01:41,451 ♪ ♪ 47 00:01:51,271 --> 00:01:53,275 (birds chirping) 48 00:02:38,967 --> 00:02:41,338 ("Bastards of Young" by The Replacements playing) 49 00:02:41,371 --> 00:02:42,775 -Five? -SWEEPS: Seven. 50 00:02:42,808 --> 00:02:44,110 -Ahh! -Oh, you gained a second, bro. 51 00:02:44,144 --> 00:02:46,315 No, that felt like four. Are you sure you're starting it right? 52 00:02:46,348 --> 00:02:47,450 Carmy, I'm starting it right, bro. 53 00:02:47,483 --> 00:02:48,620 TINA: Morning, fam. 54 00:02:48,653 --> 00:02:49,722 -Yo, T. -What's up, T? 55 00:02:49,755 --> 00:02:50,824 -Jeffrey? -Yeah. 56 00:02:50,857 --> 00:02:52,494 You have an extra knife lying around? 57 00:02:52,527 --> 00:02:53,663 I need a good one for school. 58 00:02:53,696 --> 00:02:55,968 Yes, uh, just, uh, over there on the bench. 59 00:02:56,001 --> 00:02:57,036 -TINA: Carm. -Yeah. 60 00:02:57,069 --> 00:02:58,372 You heard from Ebra? 61 00:02:58,405 --> 00:02:59,575 No. Why? What's up? 62 00:02:59,976 --> 00:03:01,445 Nada. We'll talk later. 63 00:03:01,478 --> 00:03:02,948 RICHIE: (clapping) Come on, let's go. 64 00:03:02,981 --> 00:03:04,552 CARMY: Alright, alright, alright. 65 00:03:04,585 --> 00:03:05,587 (exhales) 66 00:03:05,620 --> 00:03:06,755 -Okay. -Go. 67 00:03:10,897 --> 00:03:12,333 Okay, and five. 68 00:03:12,366 --> 00:03:13,502 -Tell me that's five. -SWEEPS: Seven. 69 00:03:13,536 --> 00:03:14,772 -Seven? -Embarrassing, bro. 70 00:03:14,805 --> 00:03:16,041 CARMY: Jesus Christ. 71 00:03:16,074 --> 00:03:18,245 It's the island and the ovens, they're just... 72 00:03:18,880 --> 00:03:20,951 They're too far apart, right? I mean, what do you think? 73 00:03:20,984 --> 00:03:22,487 I think you can get it down to five. 74 00:03:22,520 --> 00:03:23,957 Nah, this kid's fried. He needs a break. 75 00:03:23,990 --> 00:03:25,661 -No, I got it, cousin. -TINA: Wait. Jeffrey. 76 00:03:25,694 --> 00:03:27,330 -CARMY: Yo. -This is your knife. 77 00:03:27,363 --> 00:03:28,866 Yours, Chef. 78 00:03:29,868 --> 00:03:31,539 RICHIE: Cousin, get your ass back on the line. 79 00:03:31,572 --> 00:03:33,577 -(grunts) Alright! -Let's go. Bring it home. 80 00:03:33,610 --> 00:03:34,745 (Carmy clapping) 81 00:03:34,778 --> 00:03:36,014 -(beeps) -SWEEPS: Go. 82 00:03:37,918 --> 00:03:39,822 We have the appointments confirmed. 83 00:03:39,855 --> 00:03:42,059 It's just scheduling them is the issue. 84 00:03:43,128 --> 00:03:44,765 Scheduling's the issue? 85 00:03:44,798 --> 00:03:46,703 Natalie, this fucker's making a sandwich. 86 00:03:46,736 --> 00:03:48,673 Yeah, that's Richie's electrician. 87 00:03:49,307 --> 00:03:51,010 How you doing, Richie's electrician? 88 00:03:51,511 --> 00:03:53,015 Why you making a sandwich? 89 00:03:53,048 --> 00:03:55,554 Can't do anything else until plumbing is installed. 90 00:03:55,587 --> 00:03:57,991 That department had a scheduling issue. 91 00:03:58,593 --> 00:04:00,697 -Apologies. -Don't worry about it. 92 00:04:00,730 --> 00:04:02,333 Berzatto department has a brain issue. 93 00:04:02,366 --> 00:04:03,301 (laughs) 94 00:04:04,237 --> 00:04:06,475 Didn't there used to be a bunch of fucking walls up in here? 95 00:04:06,508 --> 00:04:07,443 SUGAR: Yeah. 96 00:04:07,476 --> 00:04:08,680 Stop. Time? 97 00:04:08,713 --> 00:04:10,584 -Seven. -Seven? Fuck! 98 00:04:10,617 --> 00:04:12,086 -SUGAR: Carm, you were seven an hour ago. -Thank you. 99 00:04:12,119 --> 00:04:13,522 That's helpful. What's up, Unc? 100 00:04:13,556 --> 00:04:15,694 Oh, nothing. What the fuck's this weird shit? 101 00:04:15,727 --> 00:04:17,631 -We're mapping out the kitchen for maximum efficiency. -Mapping out the kitchen plan... 102 00:04:17,664 --> 00:04:18,667 -Can you let me talk? -SUGAR: Let me talk. 103 00:04:18,700 --> 00:04:19,869 -Please. -CARMY AND SUGAR: Stop it. 104 00:04:19,902 --> 00:04:21,405 CICERO: Oh, kill me. Ladies and germs. 105 00:04:21,438 --> 00:04:22,975 Gotta be honest. I'm becoming concerned 106 00:04:23,008 --> 00:04:24,477 that we are taking our eye off the ball here, 107 00:04:24,510 --> 00:04:25,781 and I just wanna be-- shut the fuck up-- 108 00:04:25,814 --> 00:04:26,481 hyper clear. 109 00:04:26,515 --> 00:04:27,851 If I ain't seein' no progress, 110 00:04:27,884 --> 00:04:29,387 I do not wanna keep pissing money away. 111 00:04:29,420 --> 00:04:30,958 I'm calling this out now because we are... 112 00:04:30,991 --> 00:04:31,993 How far from open, Sug? 113 00:04:32,026 --> 00:04:33,630 -Six weeks. -CICERO: Six weeks. 114 00:04:33,663 --> 00:04:35,634 And I somehow anticipate that in the coming six weeks, 115 00:04:35,667 --> 00:04:36,569 there will be more pissin'. 116 00:04:36,602 --> 00:04:37,705 Thing is, I like to control 117 00:04:37,738 --> 00:04:39,007 the pissin' the best of my ability. 118 00:04:39,040 --> 00:04:40,811 Shut the fuck up, Richard. Your schedule is kinked. 119 00:04:40,844 --> 00:04:42,815 You're doing whatever the fuck you're doing here. 120 00:04:42,848 --> 00:04:45,386 Thunder Nuts is out there making sandwiches for his whole family. 121 00:04:45,419 --> 00:04:47,156 I mean, look, much as I look forward to selling this place, 122 00:04:47,189 --> 00:04:48,191 and trust me, I do look forward to it, 123 00:04:48,224 --> 00:04:49,996 I think it's just in all of our best interests 124 00:04:50,029 --> 00:04:51,900 if we have a maximally efficient place of business. 125 00:04:51,933 --> 00:04:53,502 I really would like to tell you a story 126 00:04:53,536 --> 00:04:54,872 of complete and utter failure. 127 00:04:54,905 --> 00:04:56,507 SYDNEY: Hey, we got one. 128 00:04:56,909 --> 00:04:59,447 Wants a signing bonus, but we got one. 129 00:04:59,480 --> 00:05:01,018 What's his, um, on-base percentage, Chef? 130 00:05:01,051 --> 00:05:01,952 What, is this sports? 131 00:05:02,621 --> 00:05:04,391 It's standard operating procedure. 132 00:05:04,424 --> 00:05:05,961 Thank you, Chef. We'll talk about this later. 133 00:05:05,994 --> 00:05:06,963 Okay. We also have to talk about smallwares. 134 00:05:06,996 --> 00:05:09,000 -Yep. Thank you, Chef. -Great. Thank you, Chef. 135 00:05:09,033 --> 00:05:11,171 Corner. Wiring is in. 136 00:05:11,204 --> 00:05:12,541 We gotta lock it up. 137 00:05:12,574 --> 00:05:13,710 Yes, let's keep that safe, please. 138 00:05:13,743 --> 00:05:14,879 Don't worry, cuz, I got it dialed. 139 00:05:14,912 --> 00:05:15,914 Just like you had the contractor dialed? 140 00:05:15,947 --> 00:05:17,517 -How you doin'? -RICHIE: Yeah, exactly like that. 141 00:05:17,551 --> 00:05:18,620 Is now a good time to talk about 142 00:05:18,653 --> 00:05:19,855 those Taylor Swift tickets? 143 00:05:19,888 --> 00:05:21,090 -How we doing? -CICERO: I don't know, Rich. 144 00:05:21,124 --> 00:05:22,895 Is now a good time to talk about you go fuck yourself? 145 00:05:22,928 --> 00:05:24,096 -(loud crack) -Yo. 146 00:05:25,533 --> 00:05:27,771 -Faky! What's up? -Hey, Timmy. How are you? 147 00:05:27,804 --> 00:05:29,942 -Hey, Timmy, what you eating, bud? -Electric made me a sandwich. 148 00:05:29,975 --> 00:05:31,579 -Nice. You enjoy that. -TIMMY: I will. 149 00:05:31,612 --> 00:05:32,748 Carm, Sugar, what the fuck? 150 00:05:32,781 --> 00:05:34,484 -He can't do the drywall... -He can't do the drywall-- 151 00:05:34,517 --> 00:05:36,556 -You go. -...before the electricity is installed. 152 00:05:36,589 --> 00:05:39,527 And the electricity can't be installed until the plumbing is installed. 153 00:05:39,561 --> 00:05:41,799 RICHIE: Which is why I'm employing a technique known as "war dialing," 154 00:05:41,832 --> 00:05:44,070 where I call somebody over and over again 155 00:05:44,103 --> 00:05:45,941 till that motherfucker is forced to pick up. 156 00:05:45,974 --> 00:05:47,210 And so you, you get him? 157 00:05:47,243 --> 00:05:48,980 Um... it's still ringing. 158 00:05:49,013 --> 00:05:50,016 Excellent work, general. 159 00:05:50,049 --> 00:05:52,453 All good. Still billable hours. 160 00:05:52,486 --> 00:05:53,556 (Sugar chuckles) 161 00:05:53,589 --> 00:05:55,493 Hey, Neil, honey, can you stall him? 162 00:05:55,526 --> 00:05:56,829 This is the only day he could come, 163 00:05:56,862 --> 00:05:58,533 and we can't afford to reschedule. 164 00:05:58,566 --> 00:05:59,835 -Like, how do I stall him? -SUGAR: I don't know. 165 00:05:59,868 --> 00:06:01,171 Just, like, talk to him, my love. 166 00:06:01,204 --> 00:06:02,975 -Talk. Okay. -Just chat. 167 00:06:03,008 --> 00:06:04,879 FAK: Hey, Tim. Do you wanna see some magic? 168 00:06:04,912 --> 00:06:05,981 CICERO: I don't wanna fuck around here. 169 00:06:06,014 --> 00:06:07,985 I mean, no progress, we don't open. 170 00:06:08,018 --> 00:06:10,724 -I mean, I am 450K in here. -550K. 171 00:06:10,757 --> 00:06:13,697 Oh, 550K. Fuck my life. 172 00:06:13,730 --> 00:06:16,000 No, you're-you're absolutely right, Uncle J. 173 00:06:16,836 --> 00:06:18,038 I mean, we need help. 174 00:06:18,071 --> 00:06:19,742 What can we do? 175 00:06:19,775 --> 00:06:21,646 I feel like you always know what to do. 176 00:06:21,679 --> 00:06:22,915 I just... 177 00:06:22,948 --> 00:06:24,184 (sighs) I'm sorry. 178 00:06:24,217 --> 00:06:25,754 I just couldn't figure it out myself. 179 00:06:25,787 --> 00:06:27,490 CICERO: You just take it easy on yourself, alright? 180 00:06:27,523 --> 00:06:29,662 Don't beat yourself up, alright? That's my job. 181 00:06:29,695 --> 00:06:31,966 Meantime, come on out here. I gotta show you something. 182 00:06:31,999 --> 00:06:33,202 Okay. 183 00:06:33,235 --> 00:06:34,605 Go fuck yourselves. 184 00:06:34,638 --> 00:06:35,874 CARMY: That was fucking gross, Sugar. 185 00:06:35,907 --> 00:06:36,976 (Richie laughing) 186 00:06:37,009 --> 00:06:38,078 Time? 187 00:06:38,111 --> 00:06:39,180 Alright, let's go. 188 00:06:44,157 --> 00:06:45,660 Ebra, where you at? 189 00:06:47,931 --> 00:06:50,202 Uh... it's been a few days. 190 00:06:51,271 --> 00:06:52,708 I don't remember the last time 191 00:06:52,741 --> 00:06:54,812 I haven't spoken to you for a few days. 192 00:06:54,845 --> 00:06:56,481 That's weird, right? 193 00:06:58,118 --> 00:06:59,186 Don't be weird. 194 00:07:16,054 --> 00:07:17,657 Let's fuckin' go. 195 00:07:28,011 --> 00:07:29,513 Excellent cut, Chef. 196 00:07:29,982 --> 00:07:31,250 Thank you, Chef. 197 00:07:33,255 --> 00:07:36,562 (gentle piano music playing) 198 00:07:44,812 --> 00:07:46,616 FAK: ...my second favorite album is "Tim." 199 00:07:46,649 --> 00:07:49,287 My first favorite album is "Pleased to Meet Me," 200 00:07:49,320 --> 00:07:51,893 which has the greatest, like, high school song ever written. 201 00:07:51,926 --> 00:07:53,162 "Can't Hardly Wait." 202 00:07:53,195 --> 00:07:54,665 They're definitely way more punk. 203 00:07:54,698 --> 00:07:55,734 You can see through their influences 204 00:07:55,767 --> 00:07:56,769 of like Wipers and Dead Moon. 205 00:07:56,802 --> 00:07:58,739 People say it's, like, hardcore, it's like no. 206 00:07:59,373 --> 00:08:01,111 We know what's gonna go there, right? 207 00:08:01,144 --> 00:08:02,915 -SUGAR: Yeah. -Not a C. 208 00:08:02,948 --> 00:08:04,250 SUGAR: An L, a B, and a W. 209 00:08:04,283 --> 00:08:06,188 'Cause that's your moneymaker right there. 210 00:08:06,221 --> 00:08:08,626 SUGAR: You know, they won't let me apply 211 00:08:08,659 --> 00:08:10,129 for a liquor, beer and wine license 212 00:08:10,162 --> 00:08:12,701 without the certificate of occupancy. 213 00:08:12,734 --> 00:08:15,607 (scoffs) Motherfuckin' bullshit takes forever, doesn't it? 214 00:08:15,640 --> 00:08:18,078 -I know. -How about, uh... 215 00:08:18,111 --> 00:08:19,213 I don't know. 216 00:08:19,247 --> 00:08:21,251 Maybe Uncle Jimmy can move that along a bit for you. 217 00:08:21,284 --> 00:08:23,088 -Would that be good? -Would you? 218 00:08:23,823 --> 00:08:26,228 -Let me see what I can do. Alright? -Thank you. 219 00:08:26,261 --> 00:08:28,098 -Aw. Thanks. -Okay, Sug. 220 00:08:28,867 --> 00:08:31,104 SYDNEY: Oh, Carm, got two more hires. 221 00:08:31,137 --> 00:08:32,340 -Can I get your eyes on this? -Yeah. 222 00:08:32,373 --> 00:08:34,077 Hey, if this isn't happening today, 223 00:08:34,110 --> 00:08:35,614 I really should get going. 224 00:08:35,647 --> 00:08:37,350 This is happening today, Tim. Right, Fak? 225 00:08:37,383 --> 00:08:39,220 -Yes, it is gonna happen. -CARMY: Hey. 226 00:08:39,253 --> 00:08:41,057 Okay, these plates? 227 00:08:41,090 --> 00:08:41,993 Uh... 228 00:08:42,026 --> 00:08:43,194 No. Let me see. 229 00:08:43,596 --> 00:08:45,332 I think, um... 230 00:08:45,365 --> 00:08:46,668 This plate. 231 00:08:48,305 --> 00:08:49,708 -Hear that? -No. 232 00:08:49,741 --> 00:08:50,911 -Right. -SYDNEY: Okay. 233 00:08:50,944 --> 00:08:51,879 Well, that's 55 bucks a plate 234 00:08:51,912 --> 00:08:52,881 for that type of silence, so... 235 00:08:52,914 --> 00:08:54,017 Okay, yeah. 236 00:08:54,050 --> 00:08:55,319 Then we can use the shitty ones. 237 00:08:55,352 --> 00:08:56,889 -What's up? -SUGAR: Slide it in the mailbox. 238 00:08:56,922 --> 00:08:59,127 -This is it? -Yep, that's it. 239 00:08:59,160 --> 00:09:00,362 Ooh, what's that? 240 00:09:00,395 --> 00:09:01,632 Um, potential plates. 241 00:09:01,665 --> 00:09:02,868 SUGAR: Oh, that's gorgeous. 242 00:09:02,901 --> 00:09:04,037 That's 55 bucks a plate. 243 00:09:04,070 --> 00:09:04,939 Nope. 244 00:09:04,972 --> 00:09:05,907 Right. 245 00:09:05,940 --> 00:09:06,943 Um, what is that? 246 00:09:06,976 --> 00:09:08,312 Beer and wine permit. 247 00:09:08,345 --> 00:09:10,416 Oh, great. Doesn't look shady at all. 248 00:09:10,449 --> 00:09:12,119 I think it's standard procedure these days. 249 00:09:12,152 --> 00:09:14,123 I'm gonna take this in and mail it, okay? 250 00:09:14,156 --> 00:09:15,694 -Okay. -SYDNEY: Um, hey, 251 00:09:15,727 --> 00:09:17,965 when you're back, can we talk napkins for real, please? 252 00:09:17,998 --> 00:09:19,802 Yes. Yes, we can go over napkins. 253 00:09:19,835 --> 00:09:20,971 -For real, yes. -SYDNEY: Okay. 254 00:09:21,004 --> 00:09:23,308 Um, have you heard of Coach K? 255 00:09:23,341 --> 00:09:25,279 Coach K. Uh, Duke men's basketball coach. 256 00:09:25,312 --> 00:09:26,347 -SYDNEY: Yeah. -Yeah. 257 00:09:27,216 --> 00:09:28,318 Um... 258 00:09:29,888 --> 00:09:31,157 Chaos menu. 259 00:09:31,792 --> 00:09:33,361 I just, I don't know. Um... 260 00:09:33,830 --> 00:09:35,867 Let me get back to you on it, okay? 261 00:09:36,467 --> 00:09:37,704 -Okay. -SUGAR: Carm. 262 00:09:37,737 --> 00:09:39,307 -Bye! -CARMY: Yeah. 263 00:09:39,340 --> 00:09:42,380 You're not dropping that off 'cause I'm pregnant, right? 264 00:09:42,413 --> 00:09:44,016 No. No, no, no, I just... 265 00:09:44,551 --> 00:09:46,889 -You've been doing a lot, and I see that. -(Sydney sighs) 266 00:09:46,922 --> 00:09:49,961 And, you know, just, thank you. 267 00:09:50,462 --> 00:09:51,999 Thanks. 268 00:09:52,032 --> 00:09:53,234 Um... 269 00:09:54,303 --> 00:09:56,007 Look, you know what I wanna say. 270 00:09:56,040 --> 00:09:58,713 I do. You don't have to say it. I'm good. 271 00:09:58,746 --> 00:10:00,416 I'm saying stuff and you're thinking about electrical. 272 00:10:00,449 --> 00:10:01,719 Okay, good. Thank you. 273 00:10:01,752 --> 00:10:02,854 FAK: ...it's Replacements, right? 274 00:10:02,887 --> 00:10:04,089 This is where we are right now. 275 00:10:04,658 --> 00:10:08,031 I mean, I'm more into, like, kinda like Chingy, you know. 276 00:10:08,064 --> 00:10:09,801 -FAK: Like the rapper? -TIM: Yeah, yeah. 277 00:10:11,839 --> 00:10:13,342 (Tim speaking indistinctly) 278 00:10:13,375 --> 00:10:15,680 (inhales and exhales deeply) 279 00:10:17,416 --> 00:10:20,088 (Fak and Tim speaking indistinctly) 280 00:10:20,790 --> 00:10:22,359 (line ringing) 281 00:10:24,831 --> 00:10:27,303 Hey, hey. I, um, I know we were supposed to hang out later, 282 00:10:27,336 --> 00:10:30,075 but, um, I-I was wondering 283 00:10:30,108 --> 00:10:31,846 if you might want to 284 00:10:31,879 --> 00:10:34,785 take a drive to Winnetka with me instead. 285 00:10:34,818 --> 00:10:38,692 ("Total Control" by The Motels playing) 286 00:10:47,276 --> 00:10:48,880 Hey, thank you. Thank you for, uh, driving. 287 00:10:48,913 --> 00:10:49,982 CLAIRE: Oh, it's perfect timing. 288 00:10:50,015 --> 00:10:51,318 I had all this extra adrenaline 289 00:10:51,351 --> 00:10:52,821 after resetting this guy's tibia. 290 00:10:52,854 --> 00:10:53,956 Whoa. 291 00:10:55,793 --> 00:10:57,764 Does that shit really, like, fire you up? 292 00:10:57,797 --> 00:10:59,935 It fuckin' fires me up. Plus, I love driving. 293 00:10:59,968 --> 00:11:01,504 -Really? -CLAIRE: Well, no. 294 00:11:01,538 --> 00:11:03,074 I'm a horrible driver, but... 295 00:11:04,043 --> 00:11:05,312 I enjoy the risk of it. 296 00:11:06,181 --> 00:11:08,318 -I should be worried, then. -CLAIRE: Yeah, really worried. 297 00:11:08,351 --> 00:11:10,824 I went to med school in New York, so I never drove, 298 00:11:10,857 --> 00:11:13,195 so I try to make up for it in the times I'm not working. 299 00:11:13,228 --> 00:11:14,396 CARMY: Gotcha. 300 00:11:17,503 --> 00:11:20,342 So I gotta ask, how, um, how gnarly is residency? 301 00:11:21,044 --> 00:11:23,414 It's, uh, gnarly like you cannot imagine. 302 00:11:26,120 --> 00:11:27,356 Right. 303 00:11:27,758 --> 00:11:29,460 Okay, yeah, 'cause everything I've heard about it, 304 00:11:29,493 --> 00:11:33,235 it sounds like, well, really fucking gnarly. 305 00:11:33,268 --> 00:11:34,270 Really gross. 306 00:11:34,303 --> 00:11:35,774 And the time commitment, too, 307 00:11:35,807 --> 00:11:38,311 it's like 100 hours on, two hours off, so... 308 00:11:40,917 --> 00:11:42,854 I don't know, you must really love it. 309 00:11:43,823 --> 00:11:47,496 You know, especially considering how gnarly and gross it is. 310 00:11:50,035 --> 00:11:52,272 Isn't a restaurant 100 hours on and two hours off? 311 00:11:53,876 --> 00:11:55,212 Sure is. 312 00:11:55,245 --> 00:11:57,416 Isn't a restaurant, uh, gnarly and gross? 313 00:11:58,552 --> 00:12:00,055 Sure is, yeah. 314 00:12:00,088 --> 00:12:02,125 You must really love it. 315 00:12:05,265 --> 00:12:06,768 Sure do. 316 00:12:07,069 --> 00:12:08,806 ♪ Always certain ♪ 317 00:12:10,075 --> 00:12:11,579 ♪ Any moment ♪ 318 00:12:11,612 --> 00:12:13,950 ♪ Maybe even you ♪ 319 00:12:13,983 --> 00:12:15,987 ♪ Stay in bed ♪ 320 00:12:16,020 --> 00:12:18,157 ♪ Stained sheets ♪ 321 00:12:19,493 --> 00:12:21,297 ♪ My head hurts ♪ 322 00:12:21,330 --> 00:12:23,001 STUDENT 1: Alice's later? 323 00:12:23,034 --> 00:12:24,905 STUDENT 2: Yeah, I already told Max and Ellie. 324 00:12:24,938 --> 00:12:25,973 Everybody's going. 325 00:12:27,309 --> 00:12:28,980 A few of us are going out later. 326 00:12:29,013 --> 00:12:30,049 Just a bar. 327 00:12:30,082 --> 00:12:31,484 You wanna come? 328 00:12:31,517 --> 00:12:34,289 ♪ ♪ 329 00:12:35,392 --> 00:12:37,597 ♪ And I'd sell my soul... ♪ 330 00:12:37,630 --> 00:12:39,467 Need anything? 331 00:12:39,500 --> 00:12:41,271 No. And you? 332 00:12:41,304 --> 00:12:42,541 SUGAR: No. (sighs) 333 00:12:42,574 --> 00:12:45,412 Just wrestling with what it's gonna be like bringing a child 334 00:12:45,445 --> 00:12:48,051 into this never-ending hellfire of a planet. 335 00:12:48,084 --> 00:12:50,222 -Okay, sounds good. -Sounds good. 336 00:12:50,255 --> 00:12:51,859 -Natalie! Natalie! -SUGAR: God. 337 00:12:51,892 --> 00:12:53,495 Yo, why is Cicero comin' down here 338 00:12:53,528 --> 00:12:55,165 and accusing us of pissing away his money? 339 00:12:55,198 --> 00:12:57,169 Probably because we're pissing away his money. 340 00:12:57,202 --> 00:12:59,273 And things are finally moving today, it's okay. 341 00:12:59,306 --> 00:13:01,645 Yo, if we're gonna be partners, you gotta trust me, okay? 342 00:13:01,678 --> 00:13:03,415 We are not partners, Richie. 343 00:13:03,448 --> 00:13:05,285 -We got a problem, boss. -"Boss." See? 344 00:13:05,318 --> 00:13:06,922 -He wasn't talkin' to you. -I wasn't talkin' to you. 345 00:13:06,955 --> 00:13:08,525 Yeah. See? What's up? 346 00:13:08,559 --> 00:13:10,162 HVAC's not working. It's a power problem. 347 00:13:10,195 --> 00:13:11,932 -Power problem? -What kinda power problem? 348 00:13:11,965 --> 00:13:13,001 -Amperage? -Amperage. 349 00:13:13,034 --> 00:13:14,303 Okay, explain amperage to me. 350 00:13:14,336 --> 00:13:15,940 Measurement of power supply. 351 00:13:15,973 --> 00:13:17,142 Strength of electrical current. 352 00:13:17,175 --> 00:13:18,980 ELECTRICIAN: All the appliances are draining the power. 353 00:13:19,013 --> 00:13:20,516 -Need some of that hellfire. -(Sugar chuckles) 354 00:13:20,550 --> 00:13:21,952 Hellfire is my specialty. 355 00:13:21,985 --> 00:13:24,190 Oh, you have a specialty, do you? 356 00:13:24,223 --> 00:13:26,094 Natalie, I'm not like this 'cause I'm in Van Halen. 357 00:13:26,127 --> 00:13:28,431 I am in Van Halen because I'm like this. 358 00:13:29,333 --> 00:13:32,607 ♪ ♪ 359 00:13:34,578 --> 00:13:36,013 Alright, this is it. 360 00:13:37,584 --> 00:13:38,619 (Carmy sighs) 361 00:13:42,025 --> 00:13:43,662 Whoa, this is it. 362 00:13:44,463 --> 00:13:46,969 This is where the shit goes down. 363 00:13:47,002 --> 00:13:49,339 I was expecting, like, a dark alleyway or something. 364 00:13:52,346 --> 00:13:54,551 Well, bureaucracy, baby. 365 00:13:54,584 --> 00:13:57,022 (exhales) 412. 366 00:13:57,523 --> 00:13:59,326 -Whoa. -CARMY: That's the one. 367 00:14:01,164 --> 00:14:02,466 Phew. 368 00:14:04,704 --> 00:14:06,675 That was so anticlimactic. 369 00:14:06,708 --> 00:14:08,646 Yes, very, uh, underwhelming. 370 00:14:08,679 --> 00:14:10,014 -CLAIRE: Hmm. -(sniffles) 371 00:14:12,019 --> 00:14:12,988 Okay. 372 00:14:13,021 --> 00:14:14,189 -Okay. -Here we go. 373 00:14:15,458 --> 00:14:16,928 What the fuck does that even mean? 374 00:14:18,999 --> 00:14:22,273 (sighs deeply) Richie is driving me fucking nuts. 375 00:14:22,306 --> 00:14:24,978 You a full-time employee yet or... 376 00:14:25,011 --> 00:14:26,113 Splitting time. 377 00:14:26,514 --> 00:14:29,387 Richie has no skills or abilities to speak of. 378 00:14:29,420 --> 00:14:32,059 So I'm trying to task him with things that, 379 00:14:32,092 --> 00:14:34,998 even if they get fucked up, won't bite me in the ass. 380 00:14:35,031 --> 00:14:36,201 Do you have anything like that? 381 00:14:36,234 --> 00:14:38,004 Um, I can take a look. 382 00:14:38,037 --> 00:14:39,439 (chuckles) 383 00:14:40,308 --> 00:14:41,945 The menu's fucked. 384 00:14:42,580 --> 00:14:46,387 And I need Carmy, but he is... 385 00:14:47,456 --> 00:14:49,661 being Carmy somewhere. 386 00:14:50,295 --> 00:14:53,502 Sorry. I really, I-I shouldn't talk shit. I don't mean to. 387 00:14:53,536 --> 00:14:55,205 -I know that's your brother. -No, he sucks. 388 00:14:55,238 --> 00:14:56,508 (both laugh) 389 00:14:56,542 --> 00:14:57,744 At least he's hanging out with Claire. 390 00:14:57,777 --> 00:15:00,549 I mean, that seems moderately healthy, right? 391 00:15:01,552 --> 00:15:02,653 Who's Claire? 392 00:15:08,197 --> 00:15:10,335 CLAIRE: You know what I was, um, thinking about? 393 00:15:11,137 --> 00:15:12,272 CARMY: Hmm. Tell me. 394 00:15:13,241 --> 00:15:17,182 We've hung out like so much, but we've never actually talked. 395 00:15:21,123 --> 00:15:22,660 Yeah. Yeah, I know what you mean. 396 00:15:23,428 --> 00:15:25,299 We were just like kids, you know. 397 00:15:25,332 --> 00:15:27,236 CARMY: Just kids running around. 398 00:15:27,269 --> 00:15:28,739 Shoplifting, yeah. 399 00:15:30,175 --> 00:15:31,411 What? 400 00:15:31,444 --> 00:15:34,517 I shoplifted from Walgreens many times. 401 00:15:34,551 --> 00:15:36,387 What would you shoplift? 402 00:15:36,420 --> 00:15:37,557 -CLAIRE: Gum. -Gum? 403 00:15:37,590 --> 00:15:39,561 Obviously, so much gum. 404 00:15:40,095 --> 00:15:43,501 That's, um, that's a problem, Claire. 405 00:15:43,535 --> 00:15:45,438 -It's really thrilling. -CARMY: Hmm. 406 00:15:46,307 --> 00:15:49,046 Um... I also remembered 407 00:15:49,079 --> 00:15:52,352 that I sat behind you in Algebra freshman year. 408 00:15:54,557 --> 00:15:56,094 -Did you really? -CLAIRE: Yeah. 409 00:15:56,127 --> 00:15:58,465 And you were always drawing something. 410 00:15:58,498 --> 00:16:00,435 I would try to guess what you were drawing. 411 00:16:00,468 --> 00:16:02,707 Um, yeah, pants. 412 00:16:02,740 --> 00:16:04,243 -Really short pants. -CARMY: Yes. 413 00:16:04,276 --> 00:16:05,512 -Yeah. -CARMY: Very, very short pants. 414 00:16:05,546 --> 00:16:08,518 Yeah, no, I, um, I had this idea for, like, 415 00:16:08,552 --> 00:16:11,090 like Dickies, but cuffed and made with worsted wool. 416 00:16:11,123 --> 00:16:13,663 -Hmm. -Done at a very high level, yeah. 417 00:16:13,696 --> 00:16:15,633 Well, they were really high-level drawings. 418 00:16:15,666 --> 00:16:18,138 CARMY: Yeah. I, um, I just didn't realize at the time 419 00:16:18,171 --> 00:16:21,679 that somebody had been making those pants, uh, very well 420 00:16:21,712 --> 00:16:25,252 for a very long time at a, at a very high, high level. 421 00:16:25,285 --> 00:16:26,789 Dream killed. 422 00:16:26,822 --> 00:16:29,561 Yeah, but then the, uh, the guy who made them, 423 00:16:29,594 --> 00:16:30,797 he actually, he started coming in 424 00:16:30,830 --> 00:16:32,701 in to one of my restaurants and, um, 425 00:16:32,734 --> 00:16:34,403 and he was really great. 426 00:16:34,436 --> 00:16:36,274 And, uh, I don't know, I felt like 427 00:16:36,307 --> 00:16:38,278 I wanted to start drawing again. 428 00:16:38,311 --> 00:16:39,747 CLAIRE: The dream returned. 429 00:16:42,620 --> 00:16:44,557 I, uh, I wish I knew that then. 430 00:16:45,793 --> 00:16:47,162 CARMY: Hmm. 431 00:16:52,406 --> 00:16:53,742 I wish you talked to me more. 432 00:16:56,815 --> 00:16:58,117 I tried. 433 00:16:58,919 --> 00:17:00,421 You're really shy. 434 00:17:08,772 --> 00:17:10,643 You always had so many friends. 435 00:17:10,676 --> 00:17:13,314 -(Claire scoffs) -I was like... 436 00:17:15,553 --> 00:17:17,823 I don't know. I really wanted that. Um... 437 00:17:20,228 --> 00:17:22,132 You know, Mike, Mikey, Mikey had that. 438 00:17:25,840 --> 00:17:27,309 Yeah, Mikey... 439 00:17:27,877 --> 00:17:29,447 Mikey was cool. 440 00:17:29,480 --> 00:17:30,783 CARMY: Mikey was cool. 441 00:17:31,284 --> 00:17:34,490 Mikey was cool. Like, he would set something on fire. 442 00:17:34,523 --> 00:17:36,761 (laughs) Yeah, he was very, very cool. 443 00:17:38,498 --> 00:17:40,302 -He was so great, Carm. -Hmm. 444 00:17:40,335 --> 00:17:41,638 I'm sorry I haven't brought it up. 445 00:17:41,671 --> 00:17:44,409 I just didn't wanna make you think about it. 446 00:17:47,884 --> 00:17:49,587 No, I like thinking about him. 447 00:17:55,733 --> 00:17:58,371 Speaking of dead brothers, do you wanna go to a party? 448 00:17:58,404 --> 00:18:01,377 -CARMY: Hmm... -(Claire laughs) 449 00:18:01,410 --> 00:18:04,918 My, uh, my friend got, like, majorly broken up with. 450 00:18:04,951 --> 00:18:08,324 -CARMY: Okay. -And she's at a party not too far from here. 451 00:18:08,357 --> 00:18:10,596 -Uh-huh. -I feel like she really needs me. 452 00:18:10,629 --> 00:18:12,667 And I feel like you really owe me. 453 00:18:13,669 --> 00:18:15,272 'Cause, like, how would you have 454 00:18:15,305 --> 00:18:16,608 delivered an envelope without me? 455 00:18:16,641 --> 00:18:17,744 I couldn't have gotten here without you. 456 00:18:17,777 --> 00:18:18,845 You couldn't have done it. 457 00:18:21,752 --> 00:18:23,320 A party. Um... 458 00:18:25,793 --> 00:18:27,863 When's the last time you went to a party? 459 00:18:29,601 --> 00:18:30,869 I think... 460 00:18:32,405 --> 00:18:33,441 Never. 461 00:18:38,552 --> 00:18:39,921 Okay. 462 00:18:39,954 --> 00:18:42,793 ("Pretty in Pink" by The Psychedelic Furs playing) 463 00:18:45,800 --> 00:18:47,737 (indistinct chatter) 464 00:18:53,615 --> 00:18:55,218 (guests cheering) 465 00:19:01,698 --> 00:19:03,602 (cheering) 466 00:19:08,946 --> 00:19:10,315 Are you okay? 467 00:19:10,348 --> 00:19:11,585 No, no, not remotely. 468 00:19:11,618 --> 00:19:13,923 Okay, we'll just stay, like, 15 minutes tops. 469 00:19:13,956 --> 00:19:15,258 Let's have some sort of code. 470 00:19:15,291 --> 00:19:16,595 Uh, yeah, okay. I like that. 471 00:19:16,628 --> 00:19:18,398 Okay, what should the code word be? 472 00:19:18,431 --> 00:19:20,837 Um, how about like, um, "Let's get the hell outta here." 473 00:19:20,870 --> 00:19:22,740 -I really like that. -CARMY: It's good, right? 474 00:19:22,773 --> 00:19:23,876 It's really creative, yeah. 475 00:19:23,909 --> 00:19:24,911 MAN: Carm? 476 00:19:24,944 --> 00:19:26,013 Kyle! 477 00:19:26,046 --> 00:19:28,752 KJ! We were on wrestling, bro. 478 00:19:28,785 --> 00:19:30,756 Yes, bro. Yes. Hey. 479 00:19:30,789 --> 00:19:32,392 What are you doing? 480 00:19:32,425 --> 00:19:34,363 -CARMY: I'm, um-- -I dragged him here to help Kelly. 481 00:19:34,396 --> 00:19:36,935 -Right. -That girl's always getting rocked. 482 00:19:36,968 --> 00:19:38,738 Didn't you get into trouble recently? 483 00:19:39,339 --> 00:19:41,879 Yeah, I fuck with the Ambien a little too much 484 00:19:41,912 --> 00:19:44,985 and broke into some T-Mobiles and stole some cell phones. 485 00:19:45,018 --> 00:19:46,922 But it's a problem. 486 00:19:46,955 --> 00:19:48,525 -It's a disease. -CARMY: Yeah. Yeah, yeah. 487 00:19:48,559 --> 00:19:50,495 No, addiction, that's, definitely, it's a disease. 488 00:19:50,528 --> 00:19:53,001 No, stealing cell phones. 489 00:19:53,034 --> 00:19:54,937 I get hardcore fixations. 490 00:19:55,973 --> 00:19:59,614 You are beautiful and amazing and he's a fucking idiot, okay? 491 00:19:59,647 --> 00:20:02,620 You know, we were together for five years, 492 00:20:02,653 --> 00:20:04,691 and he never made dinner for me. 493 00:20:04,724 --> 00:20:06,562 Like, not even once. 494 00:20:06,595 --> 00:20:07,763 CLAIRE: You deserve better. 495 00:20:08,665 --> 00:20:11,003 Well, no one's ever made me dinner before. 496 00:20:11,036 --> 00:20:12,540 (Kelly sniffles) 497 00:20:12,573 --> 00:20:13,975 Am I stupid? 498 00:20:15,411 --> 00:20:17,584 What? No. No, no, no, no. 499 00:20:17,617 --> 00:20:19,320 He's-he's the one who... He sucks. 500 00:20:19,353 --> 00:20:20,656 -He's the one who sucks. -CLAIRE: Mm-hmm. 501 00:20:20,689 --> 00:20:21,959 -Exactly. -CARMY: Right. 502 00:20:21,992 --> 00:20:23,662 -He's the one who sucks. -Yep. 503 00:20:23,695 --> 00:20:25,566 -Understood? -That's understood. 504 00:20:25,599 --> 00:20:26,869 -CLAIRE: I'm not sure you get it. -No, no, I get it. 505 00:20:26,902 --> 00:20:28,973 -Is he the one that sucks? -He's the one who sucks. 506 00:20:29,006 --> 00:20:30,442 -Yeah, exactly. -(cries) 507 00:20:30,475 --> 00:20:31,277 Do you wanna go get her some water? 508 00:20:31,310 --> 00:20:32,913 -Yeah, please. Okay. -CLAIRE: Okay. 509 00:20:34,918 --> 00:20:36,353 He's so nice. 510 00:20:37,189 --> 00:20:39,828 Why don't I ever meet anyone who's nice? 511 00:20:39,861 --> 00:20:41,363 -You will. -(fireworks popping) 512 00:20:42,065 --> 00:20:46,507 Who the fuck is setting off fireworks? 513 00:20:46,541 --> 00:20:48,545 (cheering) 514 00:20:49,480 --> 00:20:51,918 -("Tonight, Tonight" playing) -(guests chattering) 515 00:21:11,457 --> 00:21:13,394 -(indistinct conversations) -Oh, my God. Hi. 516 00:21:13,427 --> 00:21:15,498 Hey. Good to see you. 517 00:21:21,878 --> 00:21:24,617 (whooping and cheering) 518 00:21:27,556 --> 00:21:29,492 WOMAN: Tina, I think you're up! 519 00:21:33,000 --> 00:21:35,706 ("Before the Next Teardrop Falls" playing) 520 00:21:44,624 --> 00:21:48,130 ♪ If he brings you happiness ♪ 521 00:21:49,734 --> 00:21:51,003 ♪ Then I wish you ♪ 522 00:21:51,504 --> 00:21:53,575 ♪ All the best ♪ 523 00:21:54,744 --> 00:21:59,119 ♪ It's your happiness that matters ♪ 524 00:21:59,621 --> 00:22:02,425 ♪ Most of all ♪ 525 00:22:04,697 --> 00:22:08,905 -Oh, my God. -♪ Pero si te hace llorar ♪ 526 00:22:10,776 --> 00:22:14,049 ♪ A mí me puedes hablar ♪ 527 00:22:14,450 --> 00:22:18,759 ♪ Y estaré contigo ♪ 528 00:22:18,792 --> 00:22:23,167 ♪ Cuando triste estás ♪ 529 00:22:26,206 --> 00:22:30,749 ♪ I'll be there any time ♪ 530 00:22:31,618 --> 00:22:33,555 ♪ You need me ♪ 531 00:22:33,588 --> 00:22:35,826 ♪ By your side ♪ 532 00:22:36,795 --> 00:22:40,669 ♪ To drive away ♪ 533 00:22:41,437 --> 00:22:46,079 ♪ Every teardrop that you cry ♪ 534 00:22:47,248 --> 00:22:51,056 ♪ And if he ever leaves you blue ♪ 535 00:22:52,225 --> 00:22:54,564 ♪ Just remember ♪ 536 00:22:54,597 --> 00:22:56,568 ♪ I love you ♪ 537 00:22:56,601 --> 00:22:59,205 ♪ And I'll be there ♪ 538 00:22:59,640 --> 00:23:04,851 ♪ Before the next teardrop falls ♪ 539 00:23:04,884 --> 00:23:07,189 (cheering) 540 00:23:07,222 --> 00:23:09,794 ♪ I'll be there ♪ 541 00:23:09,827 --> 00:23:12,800 ♪ Before the next ♪ 542 00:23:12,833 --> 00:23:15,639 ♪ Teardrop falls ♪ 543 00:23:16,541 --> 00:23:18,645 (cheering) 544 00:23:19,914 --> 00:23:21,450 (woman trills) 545 00:23:22,720 --> 00:23:23,888 (whoops) 546 00:23:27,529 --> 00:23:28,531 Thank you. 547 00:23:28,565 --> 00:23:32,138 ("Here Comes the Night" playing) 548 00:23:32,773 --> 00:23:34,577 (inaudible) 549 00:23:41,056 --> 00:23:43,629 Hey. Hey. Logan. 550 00:23:43,662 --> 00:23:45,198 -Huh? -ALEX: Right? Logan Fernello? 551 00:23:45,231 --> 00:23:46,735 -CARMY: Yeah. -You did that, you did that 552 00:23:46,768 --> 00:23:48,839 amazing shit, uh, senior year. 553 00:23:48,872 --> 00:23:50,810 -The shit with the spoons. -With the spoons? 554 00:23:50,843 --> 00:23:51,945 -ALEX: Yeah. -Yeah. 555 00:23:51,978 --> 00:23:53,514 (cheering) 556 00:23:53,548 --> 00:23:54,516 You're one of the first people we know 557 00:23:54,550 --> 00:23:55,752 -to make a website. -Oh. 558 00:23:55,786 --> 00:23:57,690 -MAN 1: Congratulations. -MAN 2: Good shit, man. Good shit. 559 00:23:57,723 --> 00:24:00,061 CARMY: We've been taking in his waist little by little, 560 00:24:00,094 --> 00:24:01,832 and my buddy's mom is a tailor, right? 561 00:24:01,865 --> 00:24:03,034 So she taught him how to do this. 562 00:24:03,067 --> 00:24:05,773 So now he thinks his legs are getting longer. 563 00:24:05,806 --> 00:24:07,242 And he's like, he's like, 564 00:24:07,275 --> 00:24:09,814 like, sobbing, like, freaking the fuck out. 565 00:24:09,847 --> 00:24:11,985 Like he's growing at, at hyperspeed 566 00:24:12,018 --> 00:24:13,154 or some shit like that. 567 00:24:13,187 --> 00:24:14,691 It's fucking crazy. 568 00:24:14,724 --> 00:24:16,293 ALEX: That is classic Logan, man. 569 00:24:16,326 --> 00:24:18,064 -You are fucked up... -(laughter) 570 00:24:18,097 --> 00:24:20,669 Yeah, it's classic Logan, man. 571 00:24:20,702 --> 00:24:22,940 -Do you wanna go over there, Logan? -Yes. 572 00:24:22,973 --> 00:24:24,978 -Bye. -Okay. Good to see you guys. 573 00:24:25,011 --> 00:24:26,013 Good to see you, man. 574 00:24:26,046 --> 00:24:28,217 Oh, my God. He's at it again. 575 00:24:32,263 --> 00:24:34,138 You're a real animal, Logan. 576 00:24:35,231 --> 00:24:36,735 Yeah. No, the thing about Logan, he just... 577 00:24:36,768 --> 00:24:37,737 He doesn't give a fuck. 578 00:24:37,770 --> 00:24:39,239 -That's-that's Logan. -Hmm. 579 00:24:40,241 --> 00:24:41,644 (both laugh) 580 00:24:43,080 --> 00:24:44,750 That was really nice with, um... 581 00:24:45,986 --> 00:24:47,288 with Kelly. You're really good at that. 582 00:24:48,123 --> 00:24:49,192 Good at what? 583 00:24:49,927 --> 00:24:51,363 CARMY: Uh... 584 00:24:51,396 --> 00:24:52,633 Listening. 585 00:24:53,969 --> 00:24:55,806 In college, everyone would come back to my house 586 00:24:55,839 --> 00:24:57,275 -after parties... -CARMY: Hmm. 587 00:24:57,308 --> 00:25:00,048 ...and I, I think I got really good 588 00:25:00,081 --> 00:25:01,918 at managing sad drunk people. 589 00:25:02,786 --> 00:25:04,289 Yeah, I know that feeling. 590 00:25:05,091 --> 00:25:06,861 I know you do. 591 00:25:09,934 --> 00:25:11,671 So I missed like this, um... 592 00:25:12,840 --> 00:25:14,343 college thing, huh? 593 00:25:14,376 --> 00:25:15,846 CLAIRE: Well, you were in France. 594 00:25:15,879 --> 00:25:17,349 -Um, Copenhagen. -Go to Noma? 595 00:25:17,382 --> 00:25:19,319 -Worked at Noma. -Heard it's alright. 596 00:25:19,352 --> 00:25:20,321 It's pretty good. 597 00:25:20,354 --> 00:25:22,158 Why'd you give me a fake number? 598 00:25:24,229 --> 00:25:25,799 (sighs) 599 00:25:26,835 --> 00:25:29,139 (fireworks popping) 600 00:25:30,074 --> 00:25:31,076 (tuts) 601 00:25:35,284 --> 00:25:36,754 I like you so much. 602 00:25:38,090 --> 00:25:39,325 And, um... 603 00:25:41,831 --> 00:25:43,167 I feel like I missed a lot. 604 00:25:46,106 --> 00:25:49,279 Well... it was a lot of this. 605 00:25:49,312 --> 00:25:51,217 (fireworks popping) 606 00:25:51,250 --> 00:25:52,853 And, um... 607 00:25:54,991 --> 00:25:56,326 a lot of... 608 00:25:59,332 --> 00:26:00,669 this. 609 00:26:01,303 --> 00:26:04,309 (fireworks popping) 610 00:26:05,311 --> 00:26:07,950 (siren wailing) 611 00:26:08,885 --> 00:26:10,187 (siren chirps) 612 00:26:10,656 --> 00:26:13,027 -Fuck, let's, uh, let's get the fuck outta here. -Yeah, yeah. 613 00:26:13,060 --> 00:26:14,964 Who knew they still busted up parties like this? 614 00:26:14,997 --> 00:26:16,968 I don't think fireworks are legal in Illinois. 615 00:26:17,001 --> 00:26:18,403 I'm just gonna go check on Kelly. 616 00:26:19,406 --> 00:26:21,978 Busted for havin' fun. 617 00:26:22,011 --> 00:26:24,116 -Busted for having fun. -OFFICER: I got it. 618 00:26:24,149 --> 00:26:25,451 The world doesn't suck enough. 619 00:26:25,484 --> 00:26:27,723 They take you to jail for having fun. 620 00:26:33,434 --> 00:26:35,805 I, uh, I think Kelly found a new boyfriend. 621 00:26:42,285 --> 00:26:43,755 Hey, here's a crazy idea. 622 00:26:45,157 --> 00:26:46,226 Hit me. 623 00:26:47,028 --> 00:26:48,363 CARMY: Do you, um... 624 00:26:50,167 --> 00:26:51,369 You wanna see the restaurant? 625 00:26:54,910 --> 00:26:55,979 I'd love to. 626 00:26:57,382 --> 00:26:58,450 Okay. 627 00:26:59,085 --> 00:27:03,795 ♪ Where were you when I kissed you ♪ 628 00:27:05,966 --> 00:27:07,737 I do have to ask you to please watch your step. 629 00:27:07,770 --> 00:27:09,741 There are about ten things that could, um, 630 00:27:09,774 --> 00:27:10,743 kill you in here, so. 631 00:27:10,776 --> 00:27:11,878 Exciting. 632 00:27:12,714 --> 00:27:14,182 -SUGAR: ...'cause you are irresponsible. -This is-- 633 00:27:14,215 --> 00:27:15,351 RICHIE: Natalie, I'm trying to fucking help. 634 00:27:15,384 --> 00:27:16,755 -This is unacceptable! -RICHIE: Unaccep-- 635 00:27:16,788 --> 00:27:17,823 It's called bein' proactive! 636 00:27:17,856 --> 00:27:18,926 Okay, what were you thinking? 637 00:27:18,959 --> 00:27:20,295 It was really dangerous. 638 00:27:20,328 --> 00:27:21,932 -It wasn't that dangerous! -SUGAR: Every time you-- 639 00:27:21,965 --> 00:27:23,334 Telling me not to help. 640 00:27:23,367 --> 00:27:24,904 Don't tell me not to help! That's not being helpful! 641 00:27:24,937 --> 00:27:26,307 -CARMY: Yo! -I've been here since the beginning. 642 00:27:26,340 --> 00:27:27,309 -You've been here two seconds. -CARMY: What's going on? 643 00:27:27,342 --> 00:27:28,444 RICHIE: Show some respect, kid. 644 00:27:28,477 --> 00:27:29,847 -SUGAR: Oh! Respect? -CARMY: Hey. 645 00:27:29,880 --> 00:27:30,916 RICHIE: Show some fucking respect! 646 00:27:30,949 --> 00:27:32,085 Respect? Why would I respect you? 647 00:27:32,118 --> 00:27:33,789 -What's going on? -He tried to fucking 648 00:27:33,822 --> 00:27:35,325 steal power from our neighbors. 649 00:27:35,358 --> 00:27:37,195 -I wasn't stealing anything. -Why do we need to steal power? 650 00:27:37,228 --> 00:27:38,799 -I borrowed an outlet from a neighbor. -SUGAR AND SYDNEY: Amperage. 651 00:27:38,832 --> 00:27:39,834 -CARMY: Amperage? -Claire? Oh, my God, hi. Hi. 652 00:27:39,867 --> 00:27:41,170 SYDNEY: The HVAC doesn't work 653 00:27:41,203 --> 00:27:42,305 because we don't have enough amperage. 654 00:27:42,339 --> 00:27:45,378 So I was trying to create the amperage that we need. 655 00:27:45,411 --> 00:27:47,482 -So he plugged in a generator-- -You can't create amperage. 656 00:27:47,515 --> 00:27:49,821 -Yes, you can. -It's really good to see you. 657 00:27:49,854 --> 00:27:51,457 -RICHIE: They're my friends. -SYDNEY: And it blew their fuse. 658 00:27:51,490 --> 00:27:53,127 -RICHIE: They are friends of mine. -Are they still? 659 00:27:53,160 --> 00:27:55,799 -Why didn't you call me? -I should have called you, okay? 660 00:27:55,832 --> 00:27:57,469 We didn't need to call you if everything is fine. 661 00:27:57,502 --> 00:28:00,207 -Everything's not fine! -RICHIE: Everything is fine! 662 00:28:01,243 --> 00:28:02,378 Hi. 663 00:28:03,314 --> 00:28:06,220 I'm Claire. I just... Sorry to interrupt. 664 00:28:06,253 --> 00:28:07,823 Sorry, this is, um... Sorry. 665 00:28:07,856 --> 00:28:10,094 This is Claire. This is my friend, Claire. 666 00:28:10,127 --> 00:28:12,265 Yeah, you all seem really, really busy. 667 00:28:12,298 --> 00:28:13,233 I'm sorry to interrupt. 668 00:28:13,267 --> 00:28:16,240 Um, I'm-I'm Sydney. It's nice to meet you. 669 00:28:16,273 --> 00:28:18,077 I'm also sorry that you're here. Or not-- 670 00:28:18,110 --> 00:28:20,481 That, just that this is happening in front of you. 671 00:28:20,514 --> 00:28:22,285 It's good that you're here. 672 00:28:22,318 --> 00:28:23,889 What's up, Claire bear? 673 00:28:23,922 --> 00:28:25,224 Interesting. 674 00:28:25,257 --> 00:28:26,561 Hey, lovely to see you. 675 00:28:26,594 --> 00:28:28,097 -Pardon my wire. -Hi, cousin. 676 00:28:28,130 --> 00:28:29,433 RICHIE: How are you? 677 00:28:29,466 --> 00:28:31,838 Let me ask you, have you, uh, met Frank yet? 678 00:28:31,871 --> 00:28:33,842 -Yeah. -And? 679 00:28:33,875 --> 00:28:35,244 He's pretty great. 680 00:28:36,413 --> 00:28:37,583 Cool. 681 00:28:37,616 --> 00:28:39,419 -CARMY: Yo. -Just so we're clear. 682 00:28:39,452 --> 00:28:41,991 Alright, everything's fine. I'm just letting you know. 683 00:28:42,024 --> 00:28:43,327 -This is-- this is bullshit. -I appreciate you. 684 00:28:43,360 --> 00:28:44,897 I appreciate you trying to solve some problems, okay? 685 00:28:44,930 --> 00:28:47,102 Everybody, thank you for today. 686 00:28:47,135 --> 00:28:48,371 It was a great day. Go home. 687 00:28:48,404 --> 00:28:49,841 -No, hold on, hold on. -CARMY: Good night. 688 00:28:49,874 --> 00:28:51,143 -RICHIE: Time out. Cousin. -CARMY: Good night. 689 00:28:51,176 --> 00:28:52,278 -Cousin, who's gonna watch the copper? -SYDNEY: Good night. 690 00:28:52,311 --> 00:28:53,514 -What? -I'm saying good night. 691 00:28:53,548 --> 00:28:55,051 RICHIE: Gonna be on guard duty all night. 692 00:28:55,084 --> 00:28:56,153 CARMY: Hey, we can figure it out tomorrow. 693 00:28:56,186 --> 00:28:57,255 We'll figure it out. We'll figure it out tomorrow. 694 00:28:57,288 --> 00:28:59,159 -No, come on. Please, cousin. -CARMY: Yes. Cousin. 695 00:28:59,192 --> 00:29:00,395 -No. Come on, just-- -Cousin. Hey. 696 00:29:00,428 --> 00:29:02,098 -No one's... -Good night. 697 00:29:02,767 --> 00:29:04,269 -Good night. -SUGAR: Carm? 698 00:29:04,302 --> 00:29:05,939 -CARMY: Yes. -You have to do something about him. 699 00:29:05,972 --> 00:29:07,308 -I hear you. -SUGAR: I'm Sorry. 700 00:29:07,341 --> 00:29:08,377 (mouths) 701 00:29:09,681 --> 00:29:12,586 Yo, please, cousin, you know, I'm not like this 'cause I'm in Van Halen. 702 00:29:12,619 --> 00:29:14,557 I'm in Van Halen 'cause I'm like this. 703 00:29:14,590 --> 00:29:16,026 CARMY: Cousin. 704 00:29:16,059 --> 00:29:17,128 -Just-- -CARMY: Cousin. 705 00:29:17,596 --> 00:29:18,865 Thank you. 706 00:29:19,499 --> 00:29:20,568 Good night. 707 00:29:23,173 --> 00:29:24,275 Alright. 708 00:29:25,612 --> 00:29:27,248 Hey, see you, Claire bear. 709 00:29:30,321 --> 00:29:31,590 (Carmy chuckles softly) 710 00:29:33,260 --> 00:29:35,899 This is my restaurant. Um... 711 00:29:35,932 --> 00:29:37,435 -That's how things work. Um... -(Claire laughs) 712 00:29:37,937 --> 00:29:42,044 ♪ I'll write you a letter tomorrow ♪ 713 00:29:45,151 --> 00:29:47,188 It's usually, it's not like that here. 714 00:29:47,221 --> 00:29:49,025 It kinda seems like it is. 715 00:29:50,161 --> 00:29:52,298 What's, um, with all the green? 716 00:29:53,535 --> 00:29:55,171 Oh, um, yeah. 717 00:29:55,204 --> 00:29:58,578 Uh, so, it's the different stations, um... 718 00:29:58,611 --> 00:30:02,586 Where everything's gonna go. This is, uh, expo over here. 719 00:30:02,619 --> 00:30:05,458 Um, and then right by you here 720 00:30:05,491 --> 00:30:08,330 we have the oven, stovetop. 721 00:30:09,332 --> 00:30:12,606 Garde manger is kinda like right... right there. 722 00:30:12,639 --> 00:30:14,977 I'm sittin' on the garde manger? 723 00:30:15,010 --> 00:30:16,013 CARMY: Yes, yes. Yeah. 724 00:30:16,046 --> 00:30:17,683 On the, uh, the cold prep, yeah. 725 00:30:17,716 --> 00:30:21,023 And then, um, ideally, in-in a perfect world, 726 00:30:21,056 --> 00:30:22,560 we would be able to get a dish 727 00:30:22,593 --> 00:30:24,630 from station to station in, like... 728 00:30:25,999 --> 00:30:27,201 five seconds. 729 00:30:27,836 --> 00:30:29,640 (whispers) That's really fast. 730 00:30:29,673 --> 00:30:31,342 Yeah, yeah, we're, um... 731 00:30:32,411 --> 00:30:33,514 We're very fast. 732 00:30:33,548 --> 00:30:36,386 ♪ Lights that flash ♪ 733 00:30:36,419 --> 00:30:38,190 ♪ In the evening ♪ 734 00:30:38,659 --> 00:30:40,361 FAK: Where is everybody? 735 00:30:40,394 --> 00:30:41,965 CLAIRE: Fak attack. 736 00:30:41,998 --> 00:30:43,367 -Fuckin' dammit. -(Claire laughs) 737 00:30:43,400 --> 00:30:45,672 Um, just give me, just one second. 738 00:30:45,705 --> 00:30:47,241 (Carmy clears throat) 739 00:30:48,745 --> 00:30:50,515 I was waitin' for Richie on the roof. 740 00:30:50,549 --> 00:30:52,686 -Come back tomorrow. -FAK: What's going on? 741 00:30:52,719 --> 00:30:54,255 Uh, Claire is here. 742 00:30:55,457 --> 00:30:57,295 -I did that. -I know. I know you did. 743 00:30:57,328 --> 00:30:58,464 And thank you, but you have to go. 744 00:30:58,497 --> 00:31:01,103 Wait. Carm, she is the best. 745 00:31:01,136 --> 00:31:03,140 -I know. -And so are you. 746 00:31:05,177 --> 00:31:07,515 -I love you, buddy. -FAK: I love you, too. 747 00:31:07,549 --> 00:31:11,056 I love you so much. But I need my tools. 748 00:31:11,089 --> 00:31:12,125 Fuck your tools. 749 00:31:12,158 --> 00:31:13,628 -Very well. Okay. -Okay, thanks. 750 00:31:17,368 --> 00:31:21,977 ♪ See, you're high and lonesome ♪ 751 00:31:24,717 --> 00:31:28,558 ♪ Try and try and try ♪ 752 00:31:31,263 --> 00:31:34,235 ♪ ♪ 753 00:31:44,522 --> 00:31:49,398 ♪ Lights that flash in the evening ♪ 754 00:31:51,403 --> 00:31:56,012 ♪ Through a hole in the drapes ♪ 755 00:31:58,250 --> 00:32:02,424 ♪ I'll be home when I'm sleeping ♪ 756 00:32:05,097 --> 00:32:08,270 ♪ I can't hardly wait ♪ 757 00:32:10,742 --> 00:32:12,546 ♪ I can't wait ♪ 758 00:32:14,215 --> 00:32:16,720 ♪ Hardly wait ♪ 759 00:32:17,521 --> 00:32:19,192 ♪ I can't wait ♪ 760 00:32:20,662 --> 00:32:23,433 ♪ Hardly wait ♪ 761 00:32:24,168 --> 00:32:25,738 ♪ I can't wait ♪ 762 00:32:27,375 --> 00:32:30,816 ♪ Hardly wait ♪ 763 00:32:30,849 --> 00:32:32,652 ♪ I can't wait ♪ 764 00:32:34,255 --> 00:32:37,630 ♪ Hardly wait ♪ 765 00:32:37,663 --> 00:32:39,465 ♪ I can't wait ♪ 766 00:32:41,169 --> 00:32:44,644 ♪ Hardly wait ♪ 767 00:32:44,677 --> 00:32:46,614 ♪ I can't wait ♪ 768 00:32:47,783 --> 00:32:54,796 ♪ Hardly wait ♪