1 00:00:12,072 --> 00:00:14,278 ("She Drives Me Crazy by the Fine Young Cannibals playing) 2 00:00:14,278 --> 00:00:16,815 ♪ ♪ 3 00:00:34,851 --> 00:00:36,389 Let's just, let's not talk about it, actually. 4 00:00:36,389 --> 00:00:37,524 I don't wanna talk about it. 5 00:00:37,524 --> 00:00:38,860 It's like the third time you mentioned it. 6 00:00:38,860 --> 00:00:39,795 You sure you don't wanna talk about it? 7 00:00:39,795 --> 00:00:42,066 Yeah, 'cause it's like a vibe, you know. 8 00:00:42,066 --> 00:00:43,503 - What's the vibe? - The vibe is just like, 9 00:00:43,503 --> 00:00:44,605 it's off, something's off. 10 00:00:44,605 --> 00:00:46,909 Like, he'd be happier if I was a plumber or something. 11 00:00:46,909 --> 00:00:48,913 - Huh. Corner. - Corner. 12 00:00:48,913 --> 00:00:50,283 Your dad doesn't think you're a loser, yeah? 13 00:00:50,283 --> 00:00:52,186 What? Did I say he thinks I'm a loser? 14 00:00:52,186 --> 00:00:53,856 Do you think he thinks I'm a loser? 15 00:00:53,856 --> 00:00:55,460 Yo. You guys okay? 16 00:00:55,460 --> 00:00:56,896 SWEEPS AND EBRA: Yeah, yeah, yeah. 17 00:00:56,896 --> 00:00:58,332 Any of it salvageable? 18 00:00:58,332 --> 00:00:59,868 - SWEEPS: No. - EBRA: Yes. 19 00:00:59,868 --> 00:01:01,037 - Yes. - Fuck. 20 00:01:01,037 --> 00:01:03,175 Look, it's probably hard for your dad to be supportive 21 00:01:03,175 --> 00:01:05,647 because he doesn't understand that this job doesn't pay much. 22 00:01:05,647 --> 00:01:07,284 It doesn't amount to anything and, uh, 23 00:01:07,284 --> 00:01:09,187 it doesn't make a whole lot of sense, you know. 24 00:01:09,187 --> 00:01:11,525 Uh, hey, how are we doing, Chefs? 25 00:01:11,525 --> 00:01:12,494 - Bad. - Not good. 26 00:01:12,494 --> 00:01:13,929 Cool. Good. 27 00:01:14,598 --> 00:01:17,102 - When are you gonna see him? - Um, tonight. 28 00:01:17,537 --> 00:01:18,439 My Mom's birthday dinner. 29 00:01:18,439 --> 00:01:20,643 - That'll be nice. - SYDNEY: Yeah, super. 30 00:01:20,643 --> 00:01:22,647 Are we still good to jam on menu later? 31 00:01:22,647 --> 00:01:24,083 - CARMY: Yes, Chef. - SYDNEY: Okay. 32 00:01:24,083 --> 00:01:25,352 - Yo, Carm, fridge guy. - Yo. 33 00:01:27,222 --> 00:01:28,259 I'll call him back. 34 00:01:28,259 --> 00:01:29,428 My bad. 35 00:01:29,428 --> 00:01:30,563 - Yo. - CARMY: Yo. 36 00:01:30,563 --> 00:01:31,599 - Toilet's still fucked. - SUGAR: I'm aware. 37 00:01:31,599 --> 00:01:32,534 I'm trading with the guy. 38 00:01:32,534 --> 00:01:34,036 No go on the door-pull. 39 00:01:34,036 --> 00:01:35,473 That's a really crucial part. 40 00:01:35,473 --> 00:01:37,109 - They are 5K. - CARMY: Yeah. 41 00:01:37,109 --> 00:01:38,546 They're hand cast in Italy. 42 00:01:38,546 --> 00:01:40,517 Yeah, and we're in Illinois. 43 00:01:40,517 --> 00:01:42,387 Ugh, what about the Danish teak? 44 00:01:42,387 --> 00:01:44,525 Hmm. Those are 3K, which you said cost 2K. 45 00:01:44,525 --> 00:01:45,560 The bronze brutalist? 46 00:01:45,560 --> 00:01:46,629 Those are actually 2K. 47 00:01:46,629 --> 00:01:48,165 You can have the Naperville Nickel. 48 00:01:48,165 --> 00:01:49,401 Are you feeling okay, Nat? 49 00:01:49,401 --> 00:01:50,970 By the way, you look a little pale. 50 00:01:50,970 --> 00:01:52,173 Is it the Naperville Nickel? 51 00:01:52,173 --> 00:01:54,043 I'm fine. Just, uh... 52 00:01:54,043 --> 00:01:56,482 Sometimes I look like February. 53 00:01:56,482 --> 00:01:57,517 Sure. 54 00:01:57,517 --> 00:01:58,485 - Also, Carm... - CARMY: Yeah. 55 00:01:58,485 --> 00:02:00,623 SUGAR: Your fork numbers, not fantastic. 56 00:02:00,623 --> 00:02:01,692 - We have too many? - Too few. 57 00:02:01,692 --> 00:02:02,961 What? I promise you, 58 00:02:02,961 --> 00:02:04,398 there aren't too few forks, Sugar. 59 00:02:04,398 --> 00:02:05,232 SUGAR: Okay, this is productive. 60 00:02:05,232 --> 00:02:07,069 I can't wait to talk about spoons. 61 00:02:07,069 --> 00:02:08,037 - Hey, where's the phone? - Oh. 62 00:02:08,037 --> 00:02:09,942 Marcus just broke it. Can you order a new one? 63 00:02:09,942 --> 00:02:11,579 Sure. You can shove it up your ass. 64 00:02:11,579 --> 00:02:12,614 I need to talk to you later. 65 00:02:12,614 --> 00:02:14,016 Thank you. 66 00:02:15,319 --> 00:02:16,220 If it makes you feel any better, 67 00:02:16,220 --> 00:02:18,292 my sister doesn't think I'm a genius, so... 68 00:02:20,095 --> 00:02:21,332 It doesn't hurt. 69 00:02:21,332 --> 00:02:22,968 ...have your sandpaper attached to your pole. 70 00:02:22,968 --> 00:02:25,473 Make a few passes up and down like this. 71 00:02:25,473 --> 00:02:26,508 How long is this video? 72 00:02:26,909 --> 00:02:29,147 MAN (over phone): And you wanna make sure to spend extra time... 73 00:02:29,147 --> 00:02:29,848 Stop. 74 00:02:29,848 --> 00:02:32,052 MAN: ...any uneven spots. 75 00:02:32,052 --> 00:02:33,523 Alright. 76 00:02:33,523 --> 00:02:34,658 Alright, gentlemen. 77 00:02:34,658 --> 00:02:36,161 I'm taking over this operation. 78 00:02:36,161 --> 00:02:38,131 Now before we can execute a deep clean, 79 00:02:38,131 --> 00:02:39,100 we gotta peel all this paint. 80 00:02:39,100 --> 00:02:40,102 That's what I just said. 81 00:02:40,102 --> 00:02:41,539 Yeah, but what you didn't say, 82 00:02:41,539 --> 00:02:43,141 what you didn't say is that there's no reason 83 00:02:43,141 --> 00:02:45,346 to move these lockers twice. 84 00:02:45,346 --> 00:02:46,515 Marcus, we got putty? 85 00:02:46,515 --> 00:02:48,018 We have to move everything out 86 00:02:48,018 --> 00:02:49,086 before we scrape. 87 00:02:49,086 --> 00:02:50,256 Richie, you're not listening. 88 00:02:50,256 --> 00:02:51,057 Look, I don't wanna choose sides, 89 00:02:51,057 --> 00:02:52,226 but it seems like moving the lockers 90 00:02:52,226 --> 00:02:53,429 is the best way to do this. 91 00:02:53,429 --> 00:02:55,266 Wow, Marcus, I never thought I'd see the day 92 00:02:55,266 --> 00:02:57,470 where you would form an actual alliance with Neil Geoff. 93 00:02:57,470 --> 00:02:59,608 Alright, Richie, it's not an alliance. It's just like common sense-- 94 00:02:59,608 --> 00:03:00,743 It sure sounded like an alliance. 95 00:03:00,743 --> 00:03:01,712 No, no. It's just like common sense. 96 00:03:01,712 --> 00:03:02,580 Move the lockers first. 97 00:03:02,580 --> 00:03:04,985 I'm watching a guy who does this shit 98 00:03:04,985 --> 00:03:06,422 all the fuckin' time. 99 00:03:06,422 --> 00:03:07,457 He just tarps over. 100 00:03:07,457 --> 00:03:09,461 I'm trying to save you lizards some moves here. 101 00:03:09,461 --> 00:03:11,532 I'll tell you what, you take half the guys in the dining room-- 102 00:03:11,532 --> 00:03:13,068 - There's only three guys. - Dude, I need 103 00:03:13,068 --> 00:03:14,605 all the hands to move the lockers out right now. 104 00:03:14,605 --> 00:03:16,342 Okay, fine. We'll do it your way. 105 00:03:16,342 --> 00:03:18,011 You take, uh, two guys-- 106 00:03:18,011 --> 00:03:19,281 - It's still your fuckin' way. - RICHIE: Good? Go. 107 00:03:19,281 --> 00:03:20,483 No, it's not my fuckin' way. 108 00:03:20,483 --> 00:03:21,752 There's not sides! 109 00:03:21,752 --> 00:03:24,023 There's one way, it's the fuckin' right way! 110 00:03:24,023 --> 00:03:25,124 Watch this. 111 00:03:25,593 --> 00:03:28,164 - Nat? - You just, you called Mom? 112 00:03:28,164 --> 00:03:29,701 - You called Mom? - Yes, honey. 113 00:03:29,701 --> 00:03:32,139 Okay, listen, so... 114 00:03:32,139 --> 00:03:34,243 Okay, I just wanna do it right. 115 00:03:34,243 --> 00:03:36,180 And I do think that we need to move the lockers out first 116 00:03:36,180 --> 00:03:37,115 before we scrape. 117 00:03:37,115 --> 00:03:39,220 So then move the lockers first, my love. 118 00:03:39,220 --> 00:03:40,423 Then we're just gonna move them right back 119 00:03:40,423 --> 00:03:41,725 where they are, Natalie. 120 00:03:41,725 --> 00:03:43,228 Why fuck 'em up? 121 00:03:43,228 --> 00:03:45,198 Don't start bossing people around, please. 122 00:03:45,733 --> 00:03:47,804 Natalie, I'm trying to head up this operation. 123 00:03:47,804 --> 00:03:49,741 I'm trying to assert myself, okay? 124 00:03:49,741 --> 00:03:52,447 I don't know what they teach you about leadership at the bank, 125 00:03:52,447 --> 00:03:55,653 but in this kind of a situation, what you need is an alpha, 126 00:03:55,653 --> 00:03:57,022 and that is not Fak. 127 00:03:57,022 --> 00:03:58,292 They can smell his pheromones. 128 00:03:58,292 --> 00:04:00,229 They are weak as shit. That's just chemistry. 129 00:04:00,229 --> 00:04:02,098 Move the fucking lockers. 130 00:04:03,469 --> 00:04:04,705 - Are you alright? - SUGAR: I'm fine. 131 00:04:04,705 --> 00:04:05,607 You want a Sprite? 132 00:04:05,607 --> 00:04:08,044 - You look kinda green. - SUGAR: Mm-mmm. 133 00:04:10,416 --> 00:04:12,487 For real, you're shitty. 134 00:04:12,487 --> 00:04:13,789 - I didn't wanna do it wrong. - You're shitty. 135 00:04:13,789 --> 00:04:14,725 I didn't wanna do it wrong. 136 00:04:14,725 --> 00:04:16,060 You did call Mom, though. 137 00:04:16,060 --> 00:04:16,795 Thank you, Marcus. 138 00:04:16,795 --> 00:04:18,131 Yeah, but you were wrong. 139 00:04:18,131 --> 00:04:19,467 What? You were. 140 00:04:22,407 --> 00:04:23,675 (quietly) Move 'em. 141 00:04:24,209 --> 00:04:27,049 Okay, Chefs, we are three months out from open 142 00:04:27,049 --> 00:04:29,220 and I want everybody to stay sharp. 143 00:04:29,220 --> 00:04:32,360 So we're gonna be sending you guys to culinary school. 144 00:04:34,798 --> 00:04:36,335 But I already know how to do it. 145 00:04:36,335 --> 00:04:38,238 Oh, well, it's not about that, Chef. 146 00:04:38,238 --> 00:04:40,142 It's about, you know, repetition, right? 147 00:04:40,142 --> 00:04:42,079 And it's already built into the budget, 148 00:04:42,079 --> 00:04:43,249 so you'll still be paid hourly. 149 00:04:43,249 --> 00:04:45,152 Oh, I'm in. 150 00:04:45,152 --> 00:04:47,088 Let's do it, baby! 151 00:04:48,559 --> 00:04:50,863 Uh, Ebra, this is gonna be a really great way 152 00:04:50,863 --> 00:04:53,067 to take advantage of our time here. 153 00:04:54,838 --> 00:04:56,342 I don't want to wear a uniform. 154 00:04:56,342 --> 00:04:58,746 Okay. Well, you can discuss that with the school. 155 00:04:58,746 --> 00:05:00,482 It's not that kinda uniform. 156 00:05:00,816 --> 00:05:02,286 SYDNEY: This is exciting. 157 00:05:03,322 --> 00:05:04,524 I accept. 158 00:05:04,524 --> 00:05:05,860 Great. Okay. Yeah. 159 00:05:05,860 --> 00:05:07,196 When do we start? 160 00:05:07,196 --> 00:05:08,765 - (indistinct yelling) - (loud thud) 161 00:05:13,207 --> 00:05:14,511 - RICHIE: Go left. - FAK: I'm going left! 162 00:05:14,511 --> 00:05:15,546 You gotta go right. 163 00:05:15,546 --> 00:05:17,517 No, it's-it's the fridge handle. 164 00:05:17,517 --> 00:05:19,220 The fridge handle, it keeps, um... 165 00:05:19,220 --> 00:05:21,425 It's breaking. Yeah, it's breaking off, yeah. 166 00:05:21,425 --> 00:05:22,627 - FAK: Okay! - Not left. 167 00:05:22,627 --> 00:05:24,398 - FAK: Pick it up! - Come on. 168 00:05:24,398 --> 00:05:27,169 - My number is 7-7-3... - RICHIE: What are you doing? 169 00:05:27,169 --> 00:05:29,106 - ...5-5-5... - (object clatters) 170 00:05:29,741 --> 00:05:33,315 ...uh, 0... 0-9-0-1. 171 00:05:33,315 --> 00:05:35,787 - RICHIE: Left. - You gotta pick it, pick it up, too! 172 00:05:35,787 --> 00:05:37,791 - Why are you fighting me on this? - FAK: I'm not! 173 00:05:37,791 --> 00:05:39,160 CARMY: Yo! Yo! Guys, guys. 174 00:05:39,160 --> 00:05:42,434 I think I know the answer, but can you please shut the fuck up. 175 00:05:42,434 --> 00:05:44,738 - RICHIE: Yo. Cousin. - FAK: Carmy, I wanted to do it the right way-- 176 00:05:44,738 --> 00:05:46,875 I had this shit all dialed and then this cucumber, 177 00:05:46,875 --> 00:05:48,746 - he's gotta tell Mom-- - ...and he made it his. 178 00:05:48,746 --> 00:05:50,650 I can't get a grip on the lockers 'cause Mikey's is still locked. 179 00:05:50,650 --> 00:05:53,221 Alright. Hey. Got it. Thank you. Thank you. 180 00:05:53,221 --> 00:05:54,524 Marcus agrees with me. 181 00:05:54,524 --> 00:05:56,160 (Richie scoffs) 182 00:06:01,405 --> 00:06:03,207 FAK: It's-- it's still here. 183 00:06:05,613 --> 00:06:07,717 Just fuckin' open it. 184 00:06:07,717 --> 00:06:08,886 FAK: Okay, hold on. 185 00:06:08,886 --> 00:06:09,887 Okay. 186 00:06:12,427 --> 00:06:13,528 There, Bear. 187 00:06:13,862 --> 00:06:15,433 SUGAR: What's goin' on? 188 00:06:15,433 --> 00:06:16,568 We gotta cut it. 189 00:06:17,303 --> 00:06:18,338 Oh. 190 00:06:21,645 --> 00:06:22,580 (whirring) 191 00:06:27,356 --> 00:06:28,526 (lock thuds) 192 00:06:28,526 --> 00:06:30,295 (whirring stops) 193 00:06:52,807 --> 00:06:54,477 June 5th, 2010. 194 00:06:56,247 --> 00:06:57,616 Taste of Chicago. 195 00:06:58,217 --> 00:06:59,921 - The booth. - The booth. (chuckles) 196 00:07:02,827 --> 00:07:04,229 That was really fun. 197 00:07:09,774 --> 00:07:10,909 Here you go. 198 00:07:14,350 --> 00:07:15,987 Yo, you wanna work at the apartment? 199 00:07:15,987 --> 00:07:17,357 - SUGAR: Yeah. - Yeah? 200 00:07:17,357 --> 00:07:18,893 - Yo, Chef. - SYDNEY: Hmm? 201 00:07:18,893 --> 00:07:21,665 - I need more, um, inspiration. - What do you mean? 202 00:07:21,665 --> 00:07:22,967 I went through all those books you gave me. 203 00:07:22,967 --> 00:07:25,706 - All the cookbooks? - All of 'em. 204 00:07:25,706 --> 00:07:27,710 Okay, yeah, I'll-I'll think on it. 205 00:07:27,710 --> 00:07:29,448 - Cool. - Cool. 206 00:07:29,448 --> 00:07:30,549 Um... 207 00:07:31,852 --> 00:07:33,755 - Was that... - Mikey's locker. 208 00:07:34,223 --> 00:07:35,793 - SYDNEY: Hmm. - Yeah. 209 00:07:38,332 --> 00:07:39,600 There was just a hat in it? 210 00:07:41,003 --> 00:07:42,673 - Syd. - What? 211 00:07:43,809 --> 00:07:45,480 Come on. Asshole. 212 00:07:45,480 --> 00:07:47,783 What? I'm not an asshole. 213 00:07:48,886 --> 00:07:50,490 Hey, I'm not an asshole. 214 00:07:50,490 --> 00:07:52,594 ("Baby, I'm a Big Star Now" by Counting Crows playing) 215 00:07:52,594 --> 00:07:55,365 ♪ I'm gonna get out on the road tonight ♪ 216 00:07:56,935 --> 00:08:00,710 ♪ 'Cause I got a hollow in my head ♪ 217 00:08:00,710 --> 00:08:02,513 ♪ I'm just checking it up ♪ 218 00:08:02,847 --> 00:08:05,719 ♪ Baby, one more time for you ♪ 219 00:08:06,153 --> 00:08:10,596 ♪ Checking it up until the pile hits the sky ♪ 220 00:08:12,500 --> 00:08:16,407 ♪ It's like I think I'm sick of cocaine ♪ 221 00:08:16,908 --> 00:08:18,946 ♪ But I got a feeling like it's running... ♪ 222 00:08:18,946 --> 00:08:20,449 CARMY: Wait. Wait, wait, wait. 223 00:08:21,618 --> 00:08:23,522 ♪ I'm just checking it up ♪ 224 00:08:23,522 --> 00:08:26,395 ♪ Baby, one more time for you ♪ 225 00:08:26,395 --> 00:08:28,332 - CARMY: Okay. - SYDNEY: Okay. 226 00:08:28,332 --> 00:08:31,504 ♪ Checking it up until the pile hits the sky ♪ 227 00:08:32,138 --> 00:08:33,709 ♪ Well, even the best years... ♪ 228 00:08:33,709 --> 00:08:35,679 Hell of a lot of Sydneys in here. 229 00:08:37,048 --> 00:08:38,618 Don't look 'em in the eyes. 230 00:08:44,096 --> 00:08:46,902 ♪ All these seasons ♪ 231 00:08:46,902 --> 00:08:49,073 ♪ All this time ♪ 232 00:08:49,073 --> 00:08:53,749 ♪ Spinning past till they leave you far behind ♪ 233 00:08:53,749 --> 00:08:54,818 ♪ Lay me down... ♪ 234 00:08:54,818 --> 00:08:56,622 SYDNEY: Just thinking like... (tuts) 235 00:08:56,622 --> 00:09:00,329 ...beef, uh, smoke, cherry. 236 00:09:00,329 --> 00:09:01,832 That sort of world. 237 00:09:01,832 --> 00:09:03,001 I like that. 238 00:09:03,001 --> 00:09:04,737 SYDNEY: Still thinking chaos menu? 239 00:09:05,238 --> 00:09:06,975 Yeah, chaos menu, but, um... 240 00:09:08,378 --> 00:09:09,514 uh, thoughtful. 241 00:09:09,514 --> 00:09:10,649 SYDNEY: Hmm. 242 00:09:12,553 --> 00:09:15,526 ♪ ♪ 243 00:09:19,132 --> 00:09:21,738 - (Carmy chuckles) - Really? 244 00:09:21,738 --> 00:09:23,576 - CARMY: It's New York. - SYDNEY: Hmm. 245 00:09:23,576 --> 00:09:24,644 CARMY: Lame, right? 246 00:09:24,644 --> 00:09:25,546 I wanna hate it, 247 00:09:25,546 --> 00:09:27,650 like, don't get me wrong, I do, but... 248 00:09:28,852 --> 00:09:30,723 (winces) Looks sick. 249 00:09:30,723 --> 00:09:32,626 And I bet it felt really good wearing it. 250 00:09:33,795 --> 00:09:35,064 - Yeah, it did. - SYDNEY: Hmm. 251 00:09:37,470 --> 00:09:39,441 Can I ask you something 252 00:09:39,441 --> 00:09:41,711 and you can tell me to fuck off if you want? 253 00:09:42,280 --> 00:09:43,882 I doubt I'm gonna tell you to fuck off. 254 00:09:43,882 --> 00:09:44,951 SYDNEY: Hmm. Uh... 255 00:09:44,951 --> 00:09:46,655 When you got that call, 256 00:09:46,655 --> 00:09:47,790 the three-star call... 257 00:09:47,790 --> 00:09:49,159 - Fuck off. - SYDNEY: Yeah, okay. 258 00:09:49,159 --> 00:09:50,730 Yeah. 259 00:09:50,730 --> 00:09:52,767 - CARMY: Um... - I don't know. 260 00:09:52,767 --> 00:09:53,835 How did it feel? 261 00:09:53,835 --> 00:09:56,441 The first ten seconds felt like a sort of panic 262 00:09:56,441 --> 00:09:57,944 'cause I knew I just had to keep 'em. 263 00:09:57,944 --> 00:09:58,979 I had to retain 'em. 264 00:09:58,979 --> 00:10:00,047 Um... 265 00:10:00,782 --> 00:10:02,854 And your brain does this weird thing 266 00:10:02,854 --> 00:10:06,828 where it just bypasses any sense of joy. 267 00:10:06,828 --> 00:10:09,600 It just like attaches itself to dread. 268 00:10:10,068 --> 00:10:12,072 And, um, I don't know, after those ten seconds, 269 00:10:12,072 --> 00:10:13,642 I had to turn over a really slow table 270 00:10:13,642 --> 00:10:14,844 'cause the, uh, 271 00:10:14,844 --> 00:10:16,548 entire United Nations Security Council 272 00:10:16,548 --> 00:10:17,650 was coming in. 273 00:10:20,589 --> 00:10:22,459 So, normal. Totally normal. 274 00:10:23,495 --> 00:10:24,530 Yeah. 275 00:10:34,651 --> 00:10:36,822 Fak? Fak? 276 00:10:36,822 --> 00:10:38,191 What's this brown shit? 277 00:10:38,191 --> 00:10:39,828 MARCUS: I've seen some of those, too. 278 00:10:39,828 --> 00:10:41,665 Also, why was there a hockey stick behind the locker? 279 00:10:41,665 --> 00:10:43,636 - Sworn to secrecy. - Yo, can we switch? 280 00:10:43,636 --> 00:10:44,871 You can see fine from right there. 281 00:10:44,871 --> 00:10:45,839 I need to see it. 282 00:10:45,839 --> 00:10:48,144 You can see just fine from where you are. 283 00:10:48,144 --> 00:10:50,181 - Okay. - It's my ladder. 284 00:10:50,181 --> 00:10:51,618 FAK: Yeah, okay. 285 00:10:56,026 --> 00:10:58,231 Oh, you're such a fuckin' showoff. 286 00:10:58,231 --> 00:10:59,367 (Fak laughs) 287 00:10:59,367 --> 00:11:02,039 - Think you're so fuckin' cool? - I am so fuckin' cool. 288 00:11:02,039 --> 00:11:03,976 - And you don't need to be here. - I'm the supervisor. 289 00:11:03,976 --> 00:11:05,211 - Supervisor of what? - FAK: Not good, guys. 290 00:11:05,211 --> 00:11:06,515 This is not good. 291 00:11:06,515 --> 00:11:07,550 - This is not good. - What's not good? 292 00:11:07,550 --> 00:11:08,585 - Mold. - MARCUS: Is that bad? 293 00:11:08,585 --> 00:11:09,620 Mold is the death knell. 294 00:11:09,620 --> 00:11:11,792 Don't freak out and go calling for Mom, okay? 295 00:11:11,792 --> 00:11:13,529 This is scary. This could ruin everything. 296 00:11:13,529 --> 00:11:14,931 Listen, it is scary, okay? 297 00:11:14,931 --> 00:11:17,002 And I will grant you that it's gained some traction 298 00:11:17,002 --> 00:11:18,137 in recent media cycles. 299 00:11:18,137 --> 00:11:19,941 Mold is a buzzword, yeah, for sure. 300 00:11:19,941 --> 00:11:21,745 But if you go call Mom, she's gonna call in 301 00:11:21,745 --> 00:11:23,482 all the weirdos and the scientists, 302 00:11:23,482 --> 00:11:24,751 the abatement people. 303 00:11:24,751 --> 00:11:26,722 Lest I remind you, 304 00:11:26,722 --> 00:11:29,593 we are on cousin's schedule, Neil Geoff. 305 00:11:30,328 --> 00:11:31,932 - What's your middle name? - What's my middle name? 306 00:11:31,932 --> 00:11:33,869 - Yeah, like, what's your middle name? - Lawrence. 307 00:11:33,869 --> 00:11:36,140 Well, Richard Lawrence, I'm telling Mom now. 308 00:11:36,140 --> 00:11:37,877 Don't you fucking dare. 309 00:11:37,877 --> 00:11:39,079 I'm gonna call Mom right now. 310 00:11:39,079 --> 00:11:40,683 - Don't you fucking dare. - I dare. I dare. 311 00:11:40,683 --> 00:11:41,618 You know what? Actually, I dare you. 312 00:11:41,618 --> 00:11:43,555 - I dare right now. - I dare you. Call Mom. 313 00:11:43,555 --> 00:11:44,958 - Uh-huh. - I dare you. Call Mom. 314 00:11:44,958 --> 00:11:46,027 - Mom. - I'm gonna call-- 315 00:11:46,027 --> 00:11:47,062 - Call Mom. Call Mom. - Mom. Mom. 316 00:11:47,062 --> 00:11:47,997 - See what happens. - Mom. Mom. 317 00:11:47,997 --> 00:11:49,267 - She can't hear you. - (whispering) Nat... 318 00:11:49,267 --> 00:11:50,502 See what happens when you call her. 319 00:11:50,502 --> 00:11:52,105 - Want me to do it loud? - See what happens when you call her. 320 00:11:52,105 --> 00:11:53,040 I'll get louder. I'll get louder. 321 00:11:53,040 --> 00:11:55,211 RICHIE: Get louder and see what happens. 322 00:11:55,211 --> 00:11:56,515 Mom! 323 00:11:56,515 --> 00:11:57,015 (muffled screams) 324 00:12:01,156 --> 00:12:03,529 You should have all received your student login 325 00:12:03,529 --> 00:12:05,098 after the Zoom orientations. 326 00:12:05,098 --> 00:12:06,868 I'll be sending you a link to the board 327 00:12:06,868 --> 00:12:08,539 so you can access the class notes 328 00:12:08,539 --> 00:12:09,807 at the end of each day. 329 00:12:23,335 --> 00:12:25,573 Uh, veal chop demi-glace. 330 00:12:25,573 --> 00:12:27,543 I was thinking like hamachi crudo, but that might be... 331 00:12:27,543 --> 00:12:29,213 - I don't know. - No, that's good. 332 00:12:29,213 --> 00:12:30,147 SYDNEY: Hmm. 333 00:12:31,016 --> 00:12:32,252 Tenderloin? 334 00:12:33,187 --> 00:12:34,657 Yes. Marciana? 335 00:12:34,657 --> 00:12:35,626 SYDNEY: Mm-hmm. 336 00:12:35,626 --> 00:12:37,195 A vinegar. Some kinda... 337 00:12:39,132 --> 00:12:40,836 - Cherry? - Cherry vinegar? 338 00:12:40,836 --> 00:12:42,907 - (whistles, pops tongue) - Cherry vinegar. 339 00:12:42,907 --> 00:12:44,944 (chopping) 340 00:12:59,273 --> 00:13:00,709 TINA: You got this, baby. 341 00:13:00,709 --> 00:13:01,811 You got this. 342 00:13:02,913 --> 00:13:03,948 Yes, Chef. 343 00:13:08,123 --> 00:13:10,729 Hey, um, can I ask you something? 344 00:13:10,729 --> 00:13:12,031 You can tell me to fuck off. 345 00:13:13,935 --> 00:13:14,837 Yeah? 346 00:13:14,837 --> 00:13:17,041 Really want one of these bullshit stars? 347 00:13:18,210 --> 00:13:19,346 Yeah. 348 00:13:21,116 --> 00:13:22,253 Yeah, I really do. 349 00:13:22,253 --> 00:13:24,791 You're gonna have to care about everything. 350 00:13:24,791 --> 00:13:25,926 More than anything. 351 00:13:35,279 --> 00:13:38,952 The, um, last dinner that I did with Sheridan Road 352 00:13:38,952 --> 00:13:41,123 was this fundraiser at this lady's house, 353 00:13:41,123 --> 00:13:43,295 and she was so mean 354 00:13:43,295 --> 00:13:44,964 and she wanted... 355 00:13:44,964 --> 00:13:47,101 demanded fresh pasta. 356 00:13:47,703 --> 00:13:50,041 So, you know me, I'm like, yeah, let's-let's go. 357 00:13:50,041 --> 00:13:54,149 And then I get there and it's dried out. 358 00:13:54,149 --> 00:13:57,924 Ev-ev-everything that I try to roll out is crumbling 359 00:13:57,924 --> 00:13:59,260 and clock is ticking. 360 00:13:59,260 --> 00:14:00,963 And I've got this beautiful, 361 00:14:00,963 --> 00:14:03,067 I mean, like this gorgeous, gorgeous, gorgeous lamb ragu. 362 00:14:03,067 --> 00:14:05,004 I've been working on it for, like, 72 hours. 363 00:14:05,004 --> 00:14:06,139 It was perfect... 364 00:14:07,910 --> 00:14:09,314 but I didn't have any pasta. 365 00:14:09,314 --> 00:14:14,324 So I spooned that shit over King's Hawaiian rolls. 366 00:14:14,324 --> 00:14:15,426 Sounds delicious. 367 00:14:15,426 --> 00:14:16,962 It wasn't bad. 368 00:14:16,962 --> 00:14:18,332 Was that before you moved in with your dad? 369 00:14:18,332 --> 00:14:19,934 That is why I moved in with my dad. 370 00:14:19,934 --> 00:14:21,438 - Oh, shit. - SYDNEY: Oh, yeah. 371 00:14:21,438 --> 00:14:24,978 - That was the one, huh? - That was the one. 372 00:14:24,978 --> 00:14:26,881 Well, at least you can rely on him. 373 00:14:30,221 --> 00:14:31,390 Is your mom cool? 374 00:14:32,760 --> 00:14:33,828 Yeah. 375 00:14:37,403 --> 00:14:39,940 - It's lacto ferment? - SYDNEY: Yeah, yeah. 376 00:14:44,015 --> 00:14:45,084 Oh, fuck. 377 00:14:45,519 --> 00:14:47,422 - SYDNEY: Mm. Mm-mm. - Oh, my God. 378 00:14:48,992 --> 00:14:50,194 Chef, that's way too much acid. 379 00:14:50,194 --> 00:14:51,898 - Oh, my God. - Holy shit. 380 00:14:51,898 --> 00:14:53,402 Did I fuck up your recipe or-- 381 00:14:53,402 --> 00:14:55,940 No. I must've just given you the wrong count, it's fine. 382 00:14:55,940 --> 00:14:57,276 Wait, do you need a Rolaid or something? 383 00:14:57,276 --> 00:14:58,210 Did I give you heartburn? 384 00:14:58,210 --> 00:15:00,048 - 'Cause I... That's fucked. - CARMY: No. 385 00:15:00,048 --> 00:15:01,851 No, no, no, no, no, no. It's, um... 386 00:15:01,851 --> 00:15:03,053 I'm sorry. 387 00:15:03,421 --> 00:15:07,028 In sign, uh, two of my old chefs used to do it. 388 00:15:07,028 --> 00:15:08,832 You know, if they were angry, 389 00:15:08,832 --> 00:15:10,235 fighting on the line, it helped. 390 00:15:10,235 --> 00:15:11,805 It was like their version of, 391 00:15:11,805 --> 00:15:13,741 "Let's talk about this later," you know. 392 00:15:14,610 --> 00:15:16,714 It didn't matter if one tore the other one apart. 393 00:15:17,449 --> 00:15:19,052 It always got them through service. 394 00:15:24,330 --> 00:15:25,398 It's good. 395 00:15:27,269 --> 00:15:28,905 (clears throat) 396 00:15:34,884 --> 00:15:35,853 You know, your dad, he, um... 397 00:15:35,853 --> 00:15:38,156 Yo. Sorry. Um... 398 00:15:39,527 --> 00:15:41,264 The frozen concord grapes. 399 00:15:41,264 --> 00:15:44,404 We do like a beef consommé type thing. 400 00:15:44,404 --> 00:15:46,307 Smoked bone marrow? 401 00:15:48,511 --> 00:15:49,781 That's something. 402 00:15:49,781 --> 00:15:51,016 It's something. 403 00:15:52,786 --> 00:15:54,456 I don't even really know. 404 00:15:54,823 --> 00:15:56,894 - Mikey died and... - (toilet gurgles) 405 00:15:57,296 --> 00:16:00,269 I just never wanted to be in this place at all. 406 00:16:00,269 --> 00:16:02,273 Then my other brother started running the place, 407 00:16:02,273 --> 00:16:04,544 and now I wanna be here all the time. 408 00:16:04,544 --> 00:16:06,314 Fucking disgusting. 409 00:16:06,314 --> 00:16:07,316 Is that healthy? 410 00:16:07,316 --> 00:16:08,919 (toilet gurgles) 411 00:16:08,919 --> 00:16:10,889 So much is about to change. 412 00:16:11,424 --> 00:16:14,463 Am I just here to try and force everything to stay the same? 413 00:16:16,233 --> 00:16:20,408 But then I think I could be good at this, you know. 414 00:16:20,942 --> 00:16:23,114 But as adults, we never try new things 415 00:16:23,114 --> 00:16:27,188 because it just becomes so easy to keep doing the same exact thing 416 00:16:27,188 --> 00:16:29,494 with the same exact people. 417 00:16:29,494 --> 00:16:31,163 Who doesn't want easy? 418 00:16:31,163 --> 00:16:34,269 Who doesn't wanna just fucking be okay? 419 00:16:36,607 --> 00:16:38,076 - Like... - (toilet gurgles) 420 00:16:38,811 --> 00:16:41,082 I haven't even told anyone I'm pregnant. 421 00:16:41,417 --> 00:16:42,819 (toilet gurgles) 422 00:16:43,922 --> 00:16:45,058 There. Okay. 423 00:16:45,058 --> 00:16:46,427 The photo should have uploaded. 424 00:16:47,896 --> 00:16:49,901 No, I definitely already sent the one 425 00:16:49,901 --> 00:16:51,905 of the flush valve gasket. 426 00:16:51,905 --> 00:16:53,342 I don't even think that's where the issue is 427 00:16:53,342 --> 00:16:55,813 'cause the drip's coming from the shut-off valve. 428 00:16:55,813 --> 00:16:57,482 - (toilet gurgles) - Yeah, no, I know. 429 00:16:58,351 --> 00:17:00,989 Okay, fine, Gene, yes. 430 00:17:00,989 --> 00:17:04,530 You are the plumber. Uh-huh. 431 00:17:04,530 --> 00:17:06,232 Okay, I'll send it over. Bye. 432 00:17:08,170 --> 00:17:09,340 (toilet gurgles) 433 00:17:10,107 --> 00:17:11,344 (sighs deeply) 434 00:17:11,344 --> 00:17:12,913 (cell phone buzzes) 435 00:17:13,481 --> 00:17:14,850 This is Nat. 436 00:17:17,021 --> 00:17:18,325 A what issue? 437 00:17:18,325 --> 00:17:20,262 Fak, you're fuckin' insane! 438 00:17:20,262 --> 00:17:22,967 He's not human. Ridley even says so. 439 00:17:22,967 --> 00:17:24,971 Why don't you learn how to fuckin' watch stuff? 440 00:17:24,971 --> 00:17:26,574 - We have a mold problem? - No, we don't. 441 00:17:26,574 --> 00:17:28,144 SUGAR: Uh, it wasn't a question. 442 00:17:28,144 --> 00:17:30,248 A guy just returned our call about a mold problem 443 00:17:30,248 --> 00:17:32,486 and said it's definitely a mold problem. 444 00:17:32,486 --> 00:17:36,628 Well, I wonder how the fuck some guy would suspect us 445 00:17:36,628 --> 00:17:38,130 of having a mold problem. 446 00:17:38,932 --> 00:17:40,134 I don't know. 447 00:17:40,569 --> 00:17:43,074 Sweetheart, did you call a mold man? 448 00:17:43,074 --> 00:17:43,975 - No. - Fak. 449 00:17:43,975 --> 00:17:44,977 - Richie. - Richie. 450 00:17:44,977 --> 00:17:46,213 Natalie, relax. 451 00:17:46,213 --> 00:17:47,583 It's under control, alright? 452 00:17:47,583 --> 00:17:49,954 These ceilings, they're practically Styrofoam. 453 00:17:49,954 --> 00:17:51,223 Were we to have mold, 454 00:17:51,223 --> 00:17:53,126 they would collapse when I go like this. 455 00:17:55,432 --> 00:17:58,638 ("You Are Not Alone" by Mavis Staples playing) 456 00:17:58,638 --> 00:18:00,576 - FAK: Ow! - SUGAR: Aw, you okay, honey? 457 00:18:00,576 --> 00:18:02,312 FAK: No! 458 00:18:04,048 --> 00:18:05,150 That's it? 459 00:18:10,495 --> 00:18:13,367 ♪ You're not alone ♪ 460 00:18:14,303 --> 00:18:17,977 ♪ I'm with you ♪ 461 00:18:17,977 --> 00:18:20,315 ♪ I am lonely, too ♪ 462 00:18:25,625 --> 00:18:28,564 ♪ What's that song? ♪ 463 00:18:33,207 --> 00:18:35,578 ♪ Can't be sung ♪ 464 00:18:37,215 --> 00:18:42,124 ♪ By two? ♪ 465 00:18:46,199 --> 00:18:48,136 ♪ A broken home ♪ 466 00:18:50,007 --> 00:18:52,011 ♪ A broken heart ♪ 467 00:18:53,982 --> 00:18:57,990 ♪ Isolated and afraid ♪ 468 00:18:57,990 --> 00:18:59,326 Okay, here's one. 469 00:19:00,295 --> 00:19:02,599 It was our third date 470 00:19:03,000 --> 00:19:07,409 and we were maybe 20? 471 00:19:07,810 --> 00:19:10,047 Uh, just getting to know each other, 472 00:19:10,047 --> 00:19:12,352 we liked each other, but it was still early. 473 00:19:12,886 --> 00:19:14,724 We were going to a party. 474 00:19:14,724 --> 00:19:16,995 I borrowed a friend of mine's car 475 00:19:16,995 --> 00:19:21,202 and we hit a rock or something and popped the tire. 476 00:19:21,937 --> 00:19:24,577 And, young lady, I can only admit this now 477 00:19:24,577 --> 00:19:29,152 because I can change a tire faster than anybody ever could. 478 00:19:29,152 --> 00:19:31,457 But you didn't know how to change a tire? 479 00:19:31,457 --> 00:19:34,062 Not at all. I was trying to figure it out. 480 00:19:34,062 --> 00:19:35,699 - SYDNEY: Okay. Okay. - Fast! 481 00:19:35,699 --> 00:19:39,206 And so I get underneath the hood and I'm stalling, and I'm acting 482 00:19:39,206 --> 00:19:41,344 and-and I'm pretending like I'm doing something, 483 00:19:41,344 --> 00:19:43,481 and she's just calm in the car. 484 00:19:43,481 --> 00:19:45,652 So I walk out of the car and I say, 485 00:19:45,652 --> 00:19:47,723 "I think it might be the radiator." 486 00:19:47,723 --> 00:19:50,329 And she goes, "Oh, no." 487 00:19:50,329 --> 00:19:52,165 - She does not go, "Oh, no." - EMMANUEL: Your mama, your mama... 488 00:19:52,165 --> 00:19:53,602 Your mama was like a southern belle. 489 00:19:53,602 --> 00:19:56,507 A Black southern belle. "Yes, Beauregard." 490 00:19:56,507 --> 00:19:58,778 And so she gets out of the car, 491 00:19:58,778 --> 00:20:00,382 - she opens the hood... - SYDNEY: Uh-huh. 492 00:20:00,382 --> 00:20:03,120 ...she looks inside and she says, 493 00:20:03,120 --> 00:20:06,461 "Huh. Uh-huh. It's definitely the radiator." 494 00:20:06,461 --> 00:20:10,769 And I was like, "Uh, yeah! Yeah." 495 00:20:10,769 --> 00:20:14,544 - No. - EMMANUEL: So then she walks to the back of the car, 496 00:20:14,544 --> 00:20:17,649 changes that damn tire in ten seconds. 497 00:20:18,183 --> 00:20:21,491 Then gets in the car and looks at me smiling. 498 00:20:21,491 --> 00:20:23,295 (Sydney laughs) 499 00:20:23,295 --> 00:20:25,465 You didn't know her dad was a mechanic. 500 00:20:25,465 --> 00:20:28,070 I absolutely had no idea. 501 00:20:28,070 --> 00:20:29,473 SYDNEY: The best. 502 00:20:29,473 --> 00:20:30,776 The best. 503 00:20:30,776 --> 00:20:32,646 ♪ I wanna get it through to you ♪ 504 00:20:33,681 --> 00:20:36,453 ♪ You're not alone ♪ 505 00:20:41,297 --> 00:20:44,168 ♪ I'm gonna get it through to you ♪ 506 00:20:45,204 --> 00:20:49,713 ♪ You're not alone ♪ 507 00:21:06,847 --> 00:21:08,216 CLAIRE: Carm? 508 00:21:19,273 --> 00:21:20,475 Claire. Hey. 509 00:21:21,577 --> 00:21:22,646 You-you got there. 510 00:21:22,646 --> 00:21:23,648 CARMY: Yeah, it took me a sec. 511 00:21:23,648 --> 00:21:24,817 Took you a second, yeah. 512 00:21:24,817 --> 00:21:26,287 It's been, uh... 513 00:21:26,287 --> 00:21:27,556 CLAIRE: Forever. 514 00:21:27,556 --> 00:21:30,161 - Forever. Definitely. - CLAIRE: Yeah. 515 00:21:30,161 --> 00:21:32,833 You, uh, making a sundae? 516 00:21:32,833 --> 00:21:36,274 Sundae? Oh, yeah. A nice veal stock sundae. 517 00:21:36,274 --> 00:21:37,810 With vanilla ice cream? 518 00:21:37,810 --> 00:21:39,380 That actually sounds delicious. 519 00:21:39,380 --> 00:21:40,782 - Yeah. - (Claire chuckles) 520 00:21:42,819 --> 00:21:45,124 So how's your life been, Berzatto? 521 00:21:45,124 --> 00:21:46,594 (clicks tongue) 522 00:21:46,895 --> 00:21:48,229 I have no idea. 523 00:21:51,837 --> 00:21:53,106 How about you? 524 00:21:54,443 --> 00:21:55,678 I have no idea. 525 00:22:04,897 --> 00:22:07,168 RICHIE: You guys really don't have to help me clean up. 526 00:22:07,168 --> 00:22:09,273 MARCUS: Yes, we do. 527 00:22:09,273 --> 00:22:11,443 It's not your fault. It's the mold's. 528 00:22:15,184 --> 00:22:16,487 Thanks, Neil. 529 00:22:21,364 --> 00:22:23,568 You know, you did the, uh, right thing 530 00:22:23,568 --> 00:22:26,307 when you placed the anonymous call to the mold people. 531 00:22:26,641 --> 00:22:28,445 I... I didn't. 532 00:22:28,445 --> 00:22:29,680 MARCUS: I did. 533 00:22:30,782 --> 00:22:32,285 What, I was trying to tell you. 534 00:22:34,890 --> 00:22:36,861 Alliance. 535 00:22:36,861 --> 00:22:38,297 MARCUS: Alliance. 536 00:22:38,798 --> 00:22:40,568 - Thanks. - MARCUS: Alliance. 537 00:22:40,935 --> 00:22:42,740 SYDNEY: So, yeah, we're just finishing up the menu now, 538 00:22:42,740 --> 00:22:44,209 but it's really cool. 539 00:22:44,209 --> 00:22:45,345 Um, we're just trying to make sure 540 00:22:45,345 --> 00:22:47,483 that we, you know, are familiar, 541 00:22:47,483 --> 00:22:48,852 but obviously operating at a higher level, 542 00:22:48,852 --> 00:22:50,355 you know what I mean? 543 00:22:50,355 --> 00:22:52,693 Um, and insane but cool. 544 00:22:52,693 --> 00:22:54,597 We want a star. 545 00:22:54,597 --> 00:22:57,903 It's personal victory and it's also very good for business. 546 00:22:57,903 --> 00:23:00,207 Like, more than worth the detour, like plan a trip-- 547 00:23:00,207 --> 00:23:02,211 And-and how many do you guys want? 548 00:23:02,546 --> 00:23:05,318 Oh. Um, one, I think. 549 00:23:05,318 --> 00:23:07,890 Yeah, that'll keep us consistent, low to the ground, 550 00:23:07,890 --> 00:23:09,794 but obviously, like a little bit above it. 551 00:23:09,794 --> 00:23:11,764 Uh, do you get paid the same? 552 00:23:11,764 --> 00:23:14,770 Well, TBD for a month there'll be payment 553 00:23:14,770 --> 00:23:17,643 and then right now it's built into the business plan 554 00:23:17,643 --> 00:23:19,346 that that'll take a bit of a pause 555 00:23:19,346 --> 00:23:21,617 just so that the rest of the team can definitely be paid. 556 00:23:22,919 --> 00:23:25,926 So... you have a job for a month, 557 00:23:25,926 --> 00:23:28,230 then not a job. 558 00:23:28,230 --> 00:23:29,900 I will have a job. 559 00:23:29,900 --> 00:23:32,773 It's just that payment will be deferred for six months 560 00:23:32,773 --> 00:23:34,376 and I'm not the only one doing it. 561 00:23:34,376 --> 00:23:36,213 So is Carm, and also Natalie. 562 00:23:36,213 --> 00:23:38,485 Well, I... I can tell you're excited 563 00:23:38,485 --> 00:23:41,757 and I am glad you're excited. 564 00:23:44,263 --> 00:23:45,565 Okay. 565 00:23:45,565 --> 00:23:51,277 I also want you to know that Cousin Monty 566 00:23:51,277 --> 00:23:55,519 - always has a job for you at Boeing... - Okay. 567 00:23:55,519 --> 00:23:57,756 ...if you decide to make a change. 568 00:23:57,756 --> 00:23:59,660 If I decide to make a change and just go like this 569 00:23:59,660 --> 00:24:01,664 at the airport for the rest of my life, like-- 570 00:24:01,664 --> 00:24:03,268 Honey, honey, it's-it's... 571 00:24:03,268 --> 00:24:04,937 It's a different beast, that's all I'm saying. 572 00:24:04,937 --> 00:24:07,642 A different beast than-than what? 573 00:24:09,880 --> 00:24:12,553 I read about restaurants in the papers. 574 00:24:12,553 --> 00:24:15,292 - Oh, my God. What are you reading in the papers? - EMMANUEL: They're hard. 575 00:24:15,292 --> 00:24:16,561 And a lot of them-- 576 00:24:16,561 --> 00:24:18,130 Yeah, a lot of them don't work out. 577 00:24:18,130 --> 00:24:20,435 - Yes, we've actually had this conversation before. - I'm-I'm saying they... 578 00:24:20,435 --> 00:24:21,971 I'm saying they-they don't, 579 00:24:21,971 --> 00:24:24,844 that doesn't mean that-that you-you won't. 580 00:24:24,844 --> 00:24:27,682 So then what does it mean? Why are you bringing it up? 581 00:24:27,916 --> 00:24:29,252 (Emmanuel sighs) 582 00:24:29,686 --> 00:24:32,726 It's just interesting that the backup plan 583 00:24:32,726 --> 00:24:34,930 is now the only plan. 584 00:24:36,467 --> 00:24:38,537 Okay. This is not last time. 585 00:24:38,871 --> 00:24:42,713 - I know it's not last time. - I'm in a different place in my life, 586 00:24:42,713 --> 00:24:44,617 in a, in a better place, I think. 587 00:24:44,617 --> 00:24:46,420 And I know what I'm doing. 588 00:24:46,420 --> 00:24:47,990 I've learned a lot of lessons. 589 00:24:47,990 --> 00:24:50,762 I'm still learning, which is actually a good thing. 590 00:24:50,762 --> 00:24:53,000 And also, I'm not alone, like in your house. 591 00:24:53,000 --> 00:24:55,003 - I have a partner. - And you trust him? 592 00:24:57,475 --> 00:24:58,611 Yes? 593 00:24:58,611 --> 00:24:59,846 I'm just asking. 594 00:25:00,782 --> 00:25:01,850 SYDNEY: Okay. 595 00:25:10,033 --> 00:25:11,303 You okay? 596 00:25:14,610 --> 00:25:15,978 It's weird, you know. 597 00:25:17,081 --> 00:25:18,717 I think I like... (scoffs) 598 00:25:19,653 --> 00:25:20,822 I don't know. 599 00:25:22,525 --> 00:25:25,331 I just realized I'm, like, older than her now, you know. 600 00:25:29,105 --> 00:25:30,708 But just as wonderful. 601 00:25:37,923 --> 00:25:39,860 I gotta go wash my hands. 602 00:25:51,784 --> 00:25:53,788 (exhales) 603 00:25:53,788 --> 00:25:55,659 I hear you're a doctor now. 604 00:25:55,659 --> 00:25:57,362 CLAIRE: I... Almost a doctor. 605 00:25:57,362 --> 00:25:59,633 I have six months left in my residency. 606 00:25:59,633 --> 00:26:00,702 And what kinda doctor? 607 00:26:00,702 --> 00:26:02,573 Uh, emergency medicine. 608 00:26:02,573 --> 00:26:03,674 Wow. 609 00:26:04,075 --> 00:26:07,816 That sounds, um... intense. 610 00:26:07,816 --> 00:26:09,520 - It isn't chill. - CARMY: Right. 611 00:26:09,520 --> 00:26:10,855 Mm-hmm. 612 00:26:11,724 --> 00:26:13,059 So how did you, um... 613 00:26:13,794 --> 00:26:16,066 Is that something like you get to pick that? 614 00:26:16,066 --> 00:26:17,502 You do. 615 00:26:17,502 --> 00:26:18,737 You, uh... 616 00:26:19,171 --> 00:26:22,512 Do you, uh, remember Katie from Roosevelt? 617 00:26:23,447 --> 00:26:25,852 Hmm... maybe. 618 00:26:25,852 --> 00:26:28,825 When we were, like, six, she, uh, fell off a fence and broke her arm 619 00:26:28,825 --> 00:26:30,962 and it scared the shit out of everybody? 620 00:26:31,464 --> 00:26:36,506 Except me, I just, like, sat there and stared at her arm. 621 00:26:37,475 --> 00:26:38,777 'Cause you wanted to fix it? 622 00:26:39,279 --> 00:26:40,781 I wanted to understand it. 623 00:26:42,752 --> 00:26:43,888 Right. 624 00:26:47,027 --> 00:26:49,600 That was at, uh, that was Roosevelt or... 625 00:26:49,600 --> 00:26:51,804 Uh, no, Mrs. Kelly's. 626 00:26:51,804 --> 00:26:53,675 - CARMY: Mrs. Kelly? - Yeah. 627 00:26:53,675 --> 00:26:55,010 CARMY: That's so crazy. She, um... 628 00:26:55,010 --> 00:26:58,584 She emailed me, like, a couple of years ago. 629 00:26:58,584 --> 00:27:01,156 She was asking advice, her, uh, her son 630 00:27:01,156 --> 00:27:02,726 wanted to become a chef. 631 00:27:02,726 --> 00:27:04,596 And what did you tell him? 632 00:27:04,596 --> 00:27:07,034 I told him don't, don't do that. 633 00:27:07,034 --> 00:27:09,005 - That sounds right. Right? - CARMY: I think it's right. 634 00:27:09,005 --> 00:27:09,840 Yeah. 635 00:27:09,840 --> 00:27:11,644 CARMY: Yeah, I should really, um... 636 00:27:11,644 --> 00:27:13,580 I should really listen to myself. 637 00:27:14,214 --> 00:27:15,585 CLAIRE: Why? What are you doing? 638 00:27:17,021 --> 00:27:18,724 Opening a restaurant. 639 00:27:21,162 --> 00:27:22,699 What? 640 00:27:22,699 --> 00:27:24,936 You're, uh, you're doing the thing. 641 00:27:26,507 --> 00:27:28,444 Trying to, yeah. 642 00:27:28,444 --> 00:27:30,414 CLAIRE: I still... I-I love the name. 643 00:27:30,681 --> 00:27:31,817 The name? 644 00:27:33,654 --> 00:27:35,592 You-you don't remember the name. 645 00:27:35,592 --> 00:27:36,627 Of course, I remember the name. 646 00:27:36,627 --> 00:27:37,996 No, I don't think we even... 647 00:27:38,598 --> 00:27:40,000 We didn't even tell anybody what the name was. 648 00:27:40,000 --> 00:27:41,270 You one hundred percent told me the name. 649 00:27:41,270 --> 00:27:44,042 I bet you one million dollars that you don't know the name. 650 00:27:44,042 --> 00:27:46,713 Prepare to be out of a million dollars, dude. 651 00:27:47,315 --> 00:27:50,455 How could you remember the name? 652 00:27:50,455 --> 00:27:52,859 Because you're The Bear and I remember you. 653 00:28:05,785 --> 00:28:08,891 (sighs) I guess it's just like, how am I getting my money now. 654 00:28:09,993 --> 00:28:12,030 - For sure. Um... - Mm-hmm. 655 00:28:13,934 --> 00:28:15,939 Can you Venmo a million dollars? 656 00:28:15,939 --> 00:28:17,875 I feel like that would be really shady. 657 00:28:18,577 --> 00:28:20,114 Yeah, somebody somewhere would be like, 658 00:28:20,114 --> 00:28:21,951 that's-that's fucked up, right? 659 00:28:21,951 --> 00:28:24,523 Somebody somewhere would be, like, really watching your ass. 660 00:28:24,523 --> 00:28:25,591 CARMY: Sure. 661 00:28:25,591 --> 00:28:27,929 Which is your choice if you want that, you know. 662 00:28:27,929 --> 00:28:31,169 Um... why don't you just wire it to be safe? 663 00:28:31,169 --> 00:28:33,073 Deal. Yeah, no, that's-that's clean. 664 00:28:33,073 --> 00:28:34,543 CLAIRE: Yeah, that's clean. 665 00:28:34,543 --> 00:28:37,849 I'll just, uh, get your contact information. 666 00:28:37,849 --> 00:28:39,519 CARMY: Yeah, it's, um... 667 00:28:40,355 --> 00:28:43,594 seven, seven, three, five, five, five... 668 00:28:43,594 --> 00:28:44,929 CLAIRE: Five, five, five... 669 00:28:46,867 --> 00:28:48,136 ...zero, nine... 670 00:28:48,136 --> 00:28:49,572 CLAIRE: Zero, nine... 671 00:28:50,875 --> 00:28:53,212 ...zero, two. 672 00:28:53,580 --> 00:28:55,183 - CLAIRE: Zero, two. - Yep. 673 00:28:57,255 --> 00:28:58,657 'Kay. 674 00:28:59,024 --> 00:29:00,795 ♪ You know with love ♪ 675 00:29:00,795 --> 00:29:01,964 Okay. 676 00:29:01,964 --> 00:29:03,901 ♪ Comes strange currencies ♪ 677 00:29:07,642 --> 00:29:11,082 ♪ And here is my appeal ♪ 678 00:29:15,123 --> 00:29:17,228 ♪ I need a chance, a second chance ♪ 679 00:29:17,228 --> 00:29:19,132 ♪ A third chance, a fourth chance ♪ 680 00:29:19,132 --> 00:29:21,737 ♪ A word, a signal, a nod, a little breath ♪ 681 00:29:21,737 --> 00:29:25,043 ♪ Just to fool myself, to catch myself ♪ 682 00:29:25,043 --> 00:29:28,517 ♪ To make it real, real ♪ 683 00:29:29,185 --> 00:29:31,055 ♪ These words ♪ 684 00:29:34,128 --> 00:29:36,700 ♪ "You will be mine" ♪ 685 00:29:37,101 --> 00:29:39,004 ♪ These words ♪ 686 00:29:40,308 --> 00:29:44,750 ♪ "You will be mine" ♪ 687 00:29:44,750 --> 00:29:48,925 ♪ All the time, oh ♪ 688 00:29:48,925 --> 00:29:51,162 ♪ These words ♪ 689 00:29:53,901 --> 00:29:56,606 ♪ "You will be mine" ♪