1
00:00:12,072 --> 00:00:14,278
("She Drives Me Crazy
by the Fine Young Cannibals
playing)
2
00:00:14,278 --> 00:00:16,815
♪ ♪
3
00:00:34,851 --> 00:00:36,389
Let's just, let's not
talk about it, actually.
4
00:00:36,389 --> 00:00:37,524
I don't wanna talk about it.
5
00:00:37,524 --> 00:00:38,860
It's like the third time
you mentioned it.
6
00:00:38,860 --> 00:00:39,795
You sure you don't
wanna talk about it?
7
00:00:39,795 --> 00:00:42,066
Yeah, 'cause it's like
a vibe, you know.
8
00:00:42,066 --> 00:00:43,503
- What's the vibe?
- The vibe is just like,
9
00:00:43,503 --> 00:00:44,605
it's off, something's off.
10
00:00:44,605 --> 00:00:46,909
Like, he'd be happier
if I was a plumber or something.
11
00:00:46,909 --> 00:00:48,913
- Huh. Corner.
- Corner.
12
00:00:48,913 --> 00:00:50,283
Your dad doesn't think
you're a loser, yeah?
13
00:00:50,283 --> 00:00:52,186
What? Did I say
he thinks I'm a loser?
14
00:00:52,186 --> 00:00:53,856
Do you think
he thinks I'm a loser?
15
00:00:53,856 --> 00:00:55,460
Yo. You guys okay?
16
00:00:55,460 --> 00:00:56,896
SWEEPS AND EBRA:
Yeah, yeah, yeah.
17
00:00:56,896 --> 00:00:58,332
Any of it salvageable?
18
00:00:58,332 --> 00:00:59,868
- SWEEPS: No.
- EBRA: Yes.
19
00:00:59,868 --> 00:01:01,037
- Yes.
- Fuck.
20
00:01:01,037 --> 00:01:03,175
Look, it's probably hard
for your dad to be supportive
21
00:01:03,175 --> 00:01:05,647
because he doesn't understand
that this job doesn't pay much.
22
00:01:05,647 --> 00:01:07,284
It doesn't amount
to anything and, uh,
23
00:01:07,284 --> 00:01:09,187
it doesn't make
a whole lot of sense,
you know.
24
00:01:09,187 --> 00:01:11,525
Uh, hey, how are
we doing, Chefs?
25
00:01:11,525 --> 00:01:12,494
- Bad.
- Not good.
26
00:01:12,494 --> 00:01:13,929
Cool. Good.
27
00:01:14,598 --> 00:01:17,102
- When are you gonna see him?
- Um, tonight.
28
00:01:17,537 --> 00:01:18,439
My Mom's birthday dinner.
29
00:01:18,439 --> 00:01:20,643
- That'll be nice.
- SYDNEY: Yeah, super.
30
00:01:20,643 --> 00:01:22,647
Are we still good
to jam on menu later?
31
00:01:22,647 --> 00:01:24,083
- CARMY: Yes, Chef.
- SYDNEY: Okay.
32
00:01:24,083 --> 00:01:25,352
- Yo, Carm, fridge guy.
- Yo.
33
00:01:27,222 --> 00:01:28,259
I'll call him back.
34
00:01:28,259 --> 00:01:29,428
My bad.
35
00:01:29,428 --> 00:01:30,563
- Yo.
- CARMY: Yo.
36
00:01:30,563 --> 00:01:31,599
- Toilet's still fucked.
- SUGAR: I'm aware.
37
00:01:31,599 --> 00:01:32,534
I'm trading with the guy.
38
00:01:32,534 --> 00:01:34,036
No go on the door-pull.
39
00:01:34,036 --> 00:01:35,473
That's a really crucial part.
40
00:01:35,473 --> 00:01:37,109
- They are 5K.
- CARMY: Yeah.
41
00:01:37,109 --> 00:01:38,546
They're hand cast in Italy.
42
00:01:38,546 --> 00:01:40,517
Yeah, and we're in Illinois.
43
00:01:40,517 --> 00:01:42,387
Ugh, what about the Danish teak?
44
00:01:42,387 --> 00:01:44,525
Hmm. Those are 3K,
which you said cost 2K.
45
00:01:44,525 --> 00:01:45,560
The bronze brutalist?
46
00:01:45,560 --> 00:01:46,629
Those are actually 2K.
47
00:01:46,629 --> 00:01:48,165
You can have
the Naperville Nickel.
48
00:01:48,165 --> 00:01:49,401
Are you feeling okay, Nat?
49
00:01:49,401 --> 00:01:50,970
By the way,
you look a little pale.
50
00:01:50,970 --> 00:01:52,173
Is it the Naperville Nickel?
51
00:01:52,173 --> 00:01:54,043
I'm fine. Just, uh...
52
00:01:54,043 --> 00:01:56,482
Sometimes
I look like February.
53
00:01:56,482 --> 00:01:57,517
Sure.
54
00:01:57,517 --> 00:01:58,485
- Also, Carm...
- CARMY: Yeah.
55
00:01:58,485 --> 00:02:00,623
SUGAR:
Your fork numbers,
not fantastic.
56
00:02:00,623 --> 00:02:01,692
- We have too many?
- Too few.
57
00:02:01,692 --> 00:02:02,961
What? I promise you,
58
00:02:02,961 --> 00:02:04,398
there aren't
too few forks, Sugar.
59
00:02:04,398 --> 00:02:05,232
SUGAR:
Okay, this is productive.
60
00:02:05,232 --> 00:02:07,069
I can't wait
to talk about spoons.
61
00:02:07,069 --> 00:02:08,037
- Hey, where's the phone?
- Oh.
62
00:02:08,037 --> 00:02:09,942
Marcus just broke it.
Can you order a new one?
63
00:02:09,942 --> 00:02:11,579
Sure. You can
shove it up your ass.
64
00:02:11,579 --> 00:02:12,614
I need to talk to you later.
65
00:02:12,614 --> 00:02:14,016
Thank you.
66
00:02:15,319 --> 00:02:16,220
If it makes you feel any better,
67
00:02:16,220 --> 00:02:18,292
my sister doesn't think
I'm a genius, so...
68
00:02:20,095 --> 00:02:21,332
It doesn't hurt.
69
00:02:21,332 --> 00:02:22,968
...have your sandpaper
attached to your pole.
70
00:02:22,968 --> 00:02:25,473
Make a few passes
up and down like this.
71
00:02:25,473 --> 00:02:26,508
How long is this video?
72
00:02:26,909 --> 00:02:29,147
MAN (over phone):
And you wanna make sure
to spend extra time...
73
00:02:29,147 --> 00:02:29,848
Stop.
74
00:02:29,848 --> 00:02:32,052
MAN:
...any uneven spots.
75
00:02:32,052 --> 00:02:33,523
Alright.
76
00:02:33,523 --> 00:02:34,658
Alright, gentlemen.
77
00:02:34,658 --> 00:02:36,161
I'm taking over this operation.
78
00:02:36,161 --> 00:02:38,131
Now before we can
execute a deep clean,
79
00:02:38,131 --> 00:02:39,100
we gotta peel all this paint.
80
00:02:39,100 --> 00:02:40,102
That's what I just said.
81
00:02:40,102 --> 00:02:41,539
Yeah, but what you didn't say,
82
00:02:41,539 --> 00:02:43,141
what you didn't say
is that there's no reason
83
00:02:43,141 --> 00:02:45,346
to move these lockers twice.
84
00:02:45,346 --> 00:02:46,515
Marcus, we got putty?
85
00:02:46,515 --> 00:02:48,018
We have to move everything out
86
00:02:48,018 --> 00:02:49,086
before we scrape.
87
00:02:49,086 --> 00:02:50,256
Richie, you're not listening.
88
00:02:50,256 --> 00:02:51,057
Look, I don't
wanna choose sides,
89
00:02:51,057 --> 00:02:52,226
but it seems
like moving the lockers
90
00:02:52,226 --> 00:02:53,429
is the best way to do this.
91
00:02:53,429 --> 00:02:55,266
Wow, Marcus, I never
thought I'd see the day
92
00:02:55,266 --> 00:02:57,470
where you would form
an actual alliance
with Neil Geoff.
93
00:02:57,470 --> 00:02:59,608
Alright, Richie,
it's not an alliance.
It's just like common sense--
94
00:02:59,608 --> 00:03:00,743
It sure sounded
like an alliance.
95
00:03:00,743 --> 00:03:01,712
No, no. It's just like
common sense.
96
00:03:01,712 --> 00:03:02,580
Move the lockers first.
97
00:03:02,580 --> 00:03:04,985
I'm watching a guy
who does this shit
98
00:03:04,985 --> 00:03:06,422
all the fuckin' time.
99
00:03:06,422 --> 00:03:07,457
He just tarps over.
100
00:03:07,457 --> 00:03:09,461
I'm trying to save you lizards
some moves here.
101
00:03:09,461 --> 00:03:11,532
I'll tell you what,
you take half the guys
in the dining room--
102
00:03:11,532 --> 00:03:13,068
- There's only three guys.
- Dude, I need
103
00:03:13,068 --> 00:03:14,605
all the hands to move
the lockers out right now.
104
00:03:14,605 --> 00:03:16,342
Okay, fine.
We'll do it your way.
105
00:03:16,342 --> 00:03:18,011
You take, uh, two guys--
106
00:03:18,011 --> 00:03:19,281
- It's still your fuckin' way.
- RICHIE: Good? Go.
107
00:03:19,281 --> 00:03:20,483
No, it's not my fuckin' way.
108
00:03:20,483 --> 00:03:21,752
There's not sides!
109
00:03:21,752 --> 00:03:24,023
There's one way,
it's the fuckin' right way!
110
00:03:24,023 --> 00:03:25,124
Watch this.
111
00:03:25,593 --> 00:03:28,164
- Nat?
- You just, you called Mom?
112
00:03:28,164 --> 00:03:29,701
- You called Mom?
- Yes, honey.
113
00:03:29,701 --> 00:03:32,139
Okay, listen, so...
114
00:03:32,139 --> 00:03:34,243
Okay, I just wanna do it right.
115
00:03:34,243 --> 00:03:36,180
And I do think that we need
to move the lockers out first
116
00:03:36,180 --> 00:03:37,115
before we scrape.
117
00:03:37,115 --> 00:03:39,220
So then move
the lockers first, my love.
118
00:03:39,220 --> 00:03:40,423
Then we're just gonna
move them right back
119
00:03:40,423 --> 00:03:41,725
where they are, Natalie.
120
00:03:41,725 --> 00:03:43,228
Why fuck 'em up?
121
00:03:43,228 --> 00:03:45,198
Don't start bossing
people around, please.
122
00:03:45,733 --> 00:03:47,804
Natalie, I'm trying
to head up this operation.
123
00:03:47,804 --> 00:03:49,741
I'm trying to
assert myself, okay?
124
00:03:49,741 --> 00:03:52,447
I don't know what they teach you
about leadership at the bank,
125
00:03:52,447 --> 00:03:55,653
but in this kind of a situation,
what you need is an alpha,
126
00:03:55,653 --> 00:03:57,022
and that is not Fak.
127
00:03:57,022 --> 00:03:58,292
They can smell his pheromones.
128
00:03:58,292 --> 00:04:00,229
They are weak as shit.
That's just chemistry.
129
00:04:00,229 --> 00:04:02,098
Move the fucking lockers.
130
00:04:03,469 --> 00:04:04,705
- Are you alright?
- SUGAR: I'm fine.
131
00:04:04,705 --> 00:04:05,607
You want a Sprite?
132
00:04:05,607 --> 00:04:08,044
- You look kinda green.
- SUGAR: Mm-mmm.
133
00:04:10,416 --> 00:04:12,487
For real, you're shitty.
134
00:04:12,487 --> 00:04:13,789
- I didn't wanna do it wrong.
- You're shitty.
135
00:04:13,789 --> 00:04:14,725
I didn't wanna do it wrong.
136
00:04:14,725 --> 00:04:16,060
You did call Mom, though.
137
00:04:16,060 --> 00:04:16,795
Thank you, Marcus.
138
00:04:16,795 --> 00:04:18,131
Yeah, but you were wrong.
139
00:04:18,131 --> 00:04:19,467
What? You were.
140
00:04:22,407 --> 00:04:23,675
(quietly) Move 'em.
141
00:04:24,209 --> 00:04:27,049
Okay, Chefs, we are
three months out from open
142
00:04:27,049 --> 00:04:29,220
and I want everybody
to stay sharp.
143
00:04:29,220 --> 00:04:32,360
So we're gonna be sending
you guys to culinary school.
144
00:04:34,798 --> 00:04:36,335
But I already know
how to do it.
145
00:04:36,335 --> 00:04:38,238
Oh, well,
it's not about that, Chef.
146
00:04:38,238 --> 00:04:40,142
It's about, you know,
repetition, right?
147
00:04:40,142 --> 00:04:42,079
And it's already
built into the budget,
148
00:04:42,079 --> 00:04:43,249
so you'll still be paid hourly.
149
00:04:43,249 --> 00:04:45,152
Oh, I'm in.
150
00:04:45,152 --> 00:04:47,088
Let's do it, baby!
151
00:04:48,559 --> 00:04:50,863
Uh, Ebra, this is gonna be
a really great way
152
00:04:50,863 --> 00:04:53,067
to take advantage
of our time here.
153
00:04:54,838 --> 00:04:56,342
I don't want
to wear a uniform.
154
00:04:56,342 --> 00:04:58,746
Okay. Well, you can
discuss that with the school.
155
00:04:58,746 --> 00:05:00,482
It's not that kinda uniform.
156
00:05:00,816 --> 00:05:02,286
SYDNEY: This is exciting.
157
00:05:03,322 --> 00:05:04,524
I accept.
158
00:05:04,524 --> 00:05:05,860
Great. Okay. Yeah.
159
00:05:05,860 --> 00:05:07,196
When do we start?
160
00:05:07,196 --> 00:05:08,765
- (indistinct yelling)
- (loud thud)
161
00:05:13,207 --> 00:05:14,511
- RICHIE: Go left.
- FAK: I'm going left!
162
00:05:14,511 --> 00:05:15,546
You gotta go right.
163
00:05:15,546 --> 00:05:17,517
No, it's-it's the fridge handle.
164
00:05:17,517 --> 00:05:19,220
The fridge handle,
it keeps, um...
165
00:05:19,220 --> 00:05:21,425
It's breaking.
Yeah, it's breaking off, yeah.
166
00:05:21,425 --> 00:05:22,627
- FAK: Okay!
- Not left.
167
00:05:22,627 --> 00:05:24,398
- FAK: Pick it up!
- Come on.
168
00:05:24,398 --> 00:05:27,169
- My number is 7-7-3...
- RICHIE: What are you doing?
169
00:05:27,169 --> 00:05:29,106
- ...5-5-5...
- (object clatters)
170
00:05:29,741 --> 00:05:33,315
...uh, 0... 0-9-0-1.
171
00:05:33,315 --> 00:05:35,787
- RICHIE: Left.
- You gotta pick it,
pick it up, too!
172
00:05:35,787 --> 00:05:37,791
- Why are you
fighting me on this?
- FAK: I'm not!
173
00:05:37,791 --> 00:05:39,160
CARMY:
Yo! Yo! Guys, guys.
174
00:05:39,160 --> 00:05:42,434
I think I know the answer,
but can you please
shut the fuck up.
175
00:05:42,434 --> 00:05:44,738
- RICHIE: Yo. Cousin.
- FAK: Carmy, I wanted
to do it the right way--
176
00:05:44,738 --> 00:05:46,875
I had this shit all dialed
and then this cucumber,
177
00:05:46,875 --> 00:05:48,746
- he's gotta tell Mom--
- ...and he made it his.
178
00:05:48,746 --> 00:05:50,650
I can't get a grip
on the lockers 'cause
Mikey's is still locked.
179
00:05:50,650 --> 00:05:53,221
Alright. Hey. Got it.
Thank you. Thank you.
180
00:05:53,221 --> 00:05:54,524
Marcus agrees with me.
181
00:05:54,524 --> 00:05:56,160
(Richie scoffs)
182
00:06:01,405 --> 00:06:03,207
FAK:
It's-- it's still here.
183
00:06:05,613 --> 00:06:07,717
Just fuckin' open it.
184
00:06:07,717 --> 00:06:08,886
FAK: Okay, hold on.
185
00:06:08,886 --> 00:06:09,887
Okay.
186
00:06:12,427 --> 00:06:13,528
There, Bear.
187
00:06:13,862 --> 00:06:15,433
SUGAR: What's goin' on?
188
00:06:15,433 --> 00:06:16,568
We gotta cut it.
189
00:06:17,303 --> 00:06:18,338
Oh.
190
00:06:21,645 --> 00:06:22,580
(whirring)
191
00:06:27,356 --> 00:06:28,526
(lock thuds)
192
00:06:28,526 --> 00:06:30,295
(whirring stops)
193
00:06:52,807 --> 00:06:54,477
June 5th, 2010.
194
00:06:56,247 --> 00:06:57,616
Taste of Chicago.
195
00:06:58,217 --> 00:06:59,921
- The booth.
- The booth. (chuckles)
196
00:07:02,827 --> 00:07:04,229
That was really fun.
197
00:07:09,774 --> 00:07:10,909
Here you go.
198
00:07:14,350 --> 00:07:15,987
Yo, you wanna work
at the apartment?
199
00:07:15,987 --> 00:07:17,357
- SUGAR: Yeah.
- Yeah?
200
00:07:17,357 --> 00:07:18,893
- Yo, Chef.
- SYDNEY: Hmm?
201
00:07:18,893 --> 00:07:21,665
- I need more, um, inspiration.
- What do you mean?
202
00:07:21,665 --> 00:07:22,967
I went through
all those books you gave me.
203
00:07:22,967 --> 00:07:25,706
- All the cookbooks?
- All of 'em.
204
00:07:25,706 --> 00:07:27,710
Okay, yeah,
I'll-I'll think on it.
205
00:07:27,710 --> 00:07:29,448
- Cool.
- Cool.
206
00:07:29,448 --> 00:07:30,549
Um...
207
00:07:31,852 --> 00:07:33,755
- Was that...
- Mikey's locker.
208
00:07:34,223 --> 00:07:35,793
- SYDNEY: Hmm.
- Yeah.
209
00:07:38,332 --> 00:07:39,600
There was just a hat in it?
210
00:07:41,003 --> 00:07:42,673
- Syd.
- What?
211
00:07:43,809 --> 00:07:45,480
Come on. Asshole.
212
00:07:45,480 --> 00:07:47,783
What? I'm not an asshole.
213
00:07:48,886 --> 00:07:50,490
Hey, I'm not an asshole.
214
00:07:50,490 --> 00:07:52,594
("Baby, I'm a Big Star Now"
by Counting Crows playing)
215
00:07:52,594 --> 00:07:55,365
♪ I'm gonna get out
on the road tonight ♪
216
00:07:56,935 --> 00:08:00,710
♪ 'Cause I got
a hollow in my head ♪
217
00:08:00,710 --> 00:08:02,513
♪ I'm just checking it up ♪
218
00:08:02,847 --> 00:08:05,719
♪ Baby,
one more time for you ♪
219
00:08:06,153 --> 00:08:10,596
♪ Checking it up
until the pile hits the sky ♪
220
00:08:12,500 --> 00:08:16,407
♪ It's like I think
I'm sick of cocaine ♪
221
00:08:16,908 --> 00:08:18,946
♪ But I got a feeling like
it's running... ♪
222
00:08:18,946 --> 00:08:20,449
CARMY:
Wait. Wait, wait, wait.
223
00:08:21,618 --> 00:08:23,522
♪ I'm just checking it up ♪
224
00:08:23,522 --> 00:08:26,395
♪ Baby, one more time
for you ♪
225
00:08:26,395 --> 00:08:28,332
- CARMY: Okay.
- SYDNEY: Okay.
226
00:08:28,332 --> 00:08:31,504
♪ Checking it up until
the pile hits the sky ♪
227
00:08:32,138 --> 00:08:33,709
♪ Well,
even the best years... ♪
228
00:08:33,709 --> 00:08:35,679
Hell of a lot
of Sydneys in here.
229
00:08:37,048 --> 00:08:38,618
Don't look 'em in the eyes.
230
00:08:44,096 --> 00:08:46,902
♪ All these seasons ♪
231
00:08:46,902 --> 00:08:49,073
♪ All this time ♪
232
00:08:49,073 --> 00:08:53,749
♪ Spinning past till they
leave you far behind ♪
233
00:08:53,749 --> 00:08:54,818
♪ Lay me down... ♪
234
00:08:54,818 --> 00:08:56,622
SYDNEY:
Just thinking like... (tuts)
235
00:08:56,622 --> 00:09:00,329
...beef, uh, smoke, cherry.
236
00:09:00,329 --> 00:09:01,832
That sort of world.
237
00:09:01,832 --> 00:09:03,001
I like that.
238
00:09:03,001 --> 00:09:04,737
SYDNEY:
Still thinking chaos menu?
239
00:09:05,238 --> 00:09:06,975
Yeah, chaos menu, but, um...
240
00:09:08,378 --> 00:09:09,514
uh, thoughtful.
241
00:09:09,514 --> 00:09:10,649
SYDNEY: Hmm.
242
00:09:12,553 --> 00:09:15,526
♪ ♪
243
00:09:19,132 --> 00:09:21,738
- (Carmy chuckles)
- Really?
244
00:09:21,738 --> 00:09:23,576
- CARMY: It's New York.
- SYDNEY: Hmm.
245
00:09:23,576 --> 00:09:24,644
CARMY: Lame, right?
246
00:09:24,644 --> 00:09:25,546
I wanna hate it,
247
00:09:25,546 --> 00:09:27,650
like, don't get me wrong,
I do, but...
248
00:09:28,852 --> 00:09:30,723
(winces) Looks sick.
249
00:09:30,723 --> 00:09:32,626
And I bet it felt
really good wearing it.
250
00:09:33,795 --> 00:09:35,064
- Yeah, it did.
- SYDNEY: Hmm.
251
00:09:37,470 --> 00:09:39,441
Can I ask you something
252
00:09:39,441 --> 00:09:41,711
and you can tell me
to fuck off if you want?
253
00:09:42,280 --> 00:09:43,882
I doubt I'm gonna
tell you to fuck off.
254
00:09:43,882 --> 00:09:44,951
SYDNEY: Hmm. Uh...
255
00:09:44,951 --> 00:09:46,655
When you got that call,
256
00:09:46,655 --> 00:09:47,790
the three-star call...
257
00:09:47,790 --> 00:09:49,159
- Fuck off.
- SYDNEY: Yeah, okay.
258
00:09:49,159 --> 00:09:50,730
Yeah.
259
00:09:50,730 --> 00:09:52,767
- CARMY: Um...
- I don't know.
260
00:09:52,767 --> 00:09:53,835
How did it feel?
261
00:09:53,835 --> 00:09:56,441
The first ten seconds
felt like a sort of panic
262
00:09:56,441 --> 00:09:57,944
'cause I knew
I just had to keep 'em.
263
00:09:57,944 --> 00:09:58,979
I had to retain 'em.
264
00:09:58,979 --> 00:10:00,047
Um...
265
00:10:00,782 --> 00:10:02,854
And your brain
does this weird thing
266
00:10:02,854 --> 00:10:06,828
where it just bypasses
any sense of joy.
267
00:10:06,828 --> 00:10:09,600
It just like
attaches itself to dread.
268
00:10:10,068 --> 00:10:12,072
And, um, I don't know,
after those ten seconds,
269
00:10:12,072 --> 00:10:13,642
I had to turn over
a really slow table
270
00:10:13,642 --> 00:10:14,844
'cause the, uh,
271
00:10:14,844 --> 00:10:16,548
entire United Nations
Security Council
272
00:10:16,548 --> 00:10:17,650
was coming in.
273
00:10:20,589 --> 00:10:22,459
So, normal. Totally normal.
274
00:10:23,495 --> 00:10:24,530
Yeah.
275
00:10:34,651 --> 00:10:36,822
Fak? Fak?
276
00:10:36,822 --> 00:10:38,191
What's this brown shit?
277
00:10:38,191 --> 00:10:39,828
MARCUS:
I've seen some of those, too.
278
00:10:39,828 --> 00:10:41,665
Also, why was there
a hockey stick
behind the locker?
279
00:10:41,665 --> 00:10:43,636
- Sworn to secrecy.
- Yo, can we switch?
280
00:10:43,636 --> 00:10:44,871
You can see fine
from right there.
281
00:10:44,871 --> 00:10:45,839
I need to see it.
282
00:10:45,839 --> 00:10:48,144
You can see just fine
from where you are.
283
00:10:48,144 --> 00:10:50,181
- Okay.
- It's my ladder.
284
00:10:50,181 --> 00:10:51,618
FAK: Yeah, okay.
285
00:10:56,026 --> 00:10:58,231
Oh, you're such
a fuckin' showoff.
286
00:10:58,231 --> 00:10:59,367
(Fak laughs)
287
00:10:59,367 --> 00:11:02,039
- Think you're so fuckin' cool?
- I am so fuckin' cool.
288
00:11:02,039 --> 00:11:03,976
- And you don't need to be here.
- I'm the supervisor.
289
00:11:03,976 --> 00:11:05,211
- Supervisor of what?
- FAK: Not good, guys.
290
00:11:05,211 --> 00:11:06,515
This is not good.
291
00:11:06,515 --> 00:11:07,550
- This is not good.
- What's not good?
292
00:11:07,550 --> 00:11:08,585
- Mold.
- MARCUS: Is that bad?
293
00:11:08,585 --> 00:11:09,620
Mold is the death knell.
294
00:11:09,620 --> 00:11:11,792
Don't freak out
and go calling for Mom, okay?
295
00:11:11,792 --> 00:11:13,529
This is scary.
This could ruin everything.
296
00:11:13,529 --> 00:11:14,931
Listen, it is scary, okay?
297
00:11:14,931 --> 00:11:17,002
And I will grant you
that it's gained some traction
298
00:11:17,002 --> 00:11:18,137
in recent media cycles.
299
00:11:18,137 --> 00:11:19,941
Mold is a buzzword,
yeah, for sure.
300
00:11:19,941 --> 00:11:21,745
But if you go call Mom,
she's gonna call in
301
00:11:21,745 --> 00:11:23,482
all the weirdos
and the scientists,
302
00:11:23,482 --> 00:11:24,751
the abatement people.
303
00:11:24,751 --> 00:11:26,722
Lest I remind you,
304
00:11:26,722 --> 00:11:29,593
we are on
cousin's schedule,
Neil Geoff.
305
00:11:30,328 --> 00:11:31,932
- What's your middle name?
- What's my middle name?
306
00:11:31,932 --> 00:11:33,869
- Yeah, like,
what's your middle name?
- Lawrence.
307
00:11:33,869 --> 00:11:36,140
Well, Richard Lawrence,
I'm telling Mom now.
308
00:11:36,140 --> 00:11:37,877
Don't you fucking dare.
309
00:11:37,877 --> 00:11:39,079
I'm gonna call Mom right now.
310
00:11:39,079 --> 00:11:40,683
- Don't you fucking dare.
- I dare. I dare.
311
00:11:40,683 --> 00:11:41,618
You know what?
Actually, I dare you.
312
00:11:41,618 --> 00:11:43,555
- I dare right now.
- I dare you. Call Mom.
313
00:11:43,555 --> 00:11:44,958
- Uh-huh.
- I dare you. Call Mom.
314
00:11:44,958 --> 00:11:46,027
- Mom.
- I'm gonna call--
315
00:11:46,027 --> 00:11:47,062
- Call Mom. Call Mom.
- Mom. Mom.
316
00:11:47,062 --> 00:11:47,997
- See what happens.
- Mom. Mom.
317
00:11:47,997 --> 00:11:49,267
- She can't hear you.
- (whispering) Nat...
318
00:11:49,267 --> 00:11:50,502
See what happens
when you call her.
319
00:11:50,502 --> 00:11:52,105
- Want me to do it loud?
- See what happens
when you call her.
320
00:11:52,105 --> 00:11:53,040
I'll get louder.
I'll get louder.
321
00:11:53,040 --> 00:11:55,211
RICHIE: Get louder
and see what happens.
322
00:11:55,211 --> 00:11:56,515
Mom!
323
00:11:56,515 --> 00:11:57,015
(muffled screams)
324
00:12:01,156 --> 00:12:03,529
You should have all received
your student login
325
00:12:03,529 --> 00:12:05,098
after the Zoom orientations.
326
00:12:05,098 --> 00:12:06,868
I'll be sending you
a link to the board
327
00:12:06,868 --> 00:12:08,539
so you can access
the class notes
328
00:12:08,539 --> 00:12:09,807
at the end of each day.
329
00:12:23,335 --> 00:12:25,573
Uh, veal chop demi-glace.
330
00:12:25,573 --> 00:12:27,543
I was thinking like
hamachi crudo,
but that might be...
331
00:12:27,543 --> 00:12:29,213
- I don't know.
- No, that's good.
332
00:12:29,213 --> 00:12:30,147
SYDNEY: Hmm.
333
00:12:31,016 --> 00:12:32,252
Tenderloin?
334
00:12:33,187 --> 00:12:34,657
Yes. Marciana?
335
00:12:34,657 --> 00:12:35,626
SYDNEY: Mm-hmm.
336
00:12:35,626 --> 00:12:37,195
A vinegar. Some kinda...
337
00:12:39,132 --> 00:12:40,836
- Cherry?
- Cherry vinegar?
338
00:12:40,836 --> 00:12:42,907
- (whistles, pops tongue)
- Cherry vinegar.
339
00:12:42,907 --> 00:12:44,944
(chopping)
340
00:12:59,273 --> 00:13:00,709
TINA:
You got this, baby.
341
00:13:00,709 --> 00:13:01,811
You got this.
342
00:13:02,913 --> 00:13:03,948
Yes, Chef.
343
00:13:08,123 --> 00:13:10,729
Hey, um,
can I ask you something?
344
00:13:10,729 --> 00:13:12,031
You can tell me to fuck off.
345
00:13:13,935 --> 00:13:14,837
Yeah?
346
00:13:14,837 --> 00:13:17,041
Really want
one of these bullshit stars?
347
00:13:18,210 --> 00:13:19,346
Yeah.
348
00:13:21,116 --> 00:13:22,253
Yeah, I really do.
349
00:13:22,253 --> 00:13:24,791
You're gonna have to
care about everything.
350
00:13:24,791 --> 00:13:25,926
More than anything.
351
00:13:35,279 --> 00:13:38,952
The, um, last dinner that I did
with Sheridan Road
352
00:13:38,952 --> 00:13:41,123
was this fundraiser
at this lady's house,
353
00:13:41,123 --> 00:13:43,295
and she was so mean
354
00:13:43,295 --> 00:13:44,964
and she wanted...
355
00:13:44,964 --> 00:13:47,101
demanded fresh pasta.
356
00:13:47,703 --> 00:13:50,041
So, you know me,
I'm like, yeah, let's-let's go.
357
00:13:50,041 --> 00:13:54,149
And then I get there
and it's dried out.
358
00:13:54,149 --> 00:13:57,924
Ev-ev-everything that I try
to roll out is crumbling
359
00:13:57,924 --> 00:13:59,260
and clock is ticking.
360
00:13:59,260 --> 00:14:00,963
And I've got this beautiful,
361
00:14:00,963 --> 00:14:03,067
I mean, like this gorgeous,
gorgeous, gorgeous lamb ragu.
362
00:14:03,067 --> 00:14:05,004
I've been working on it
for, like, 72 hours.
363
00:14:05,004 --> 00:14:06,139
It was perfect...
364
00:14:07,910 --> 00:14:09,314
but I didn't have any pasta.
365
00:14:09,314 --> 00:14:14,324
So I spooned that shit
over King's Hawaiian rolls.
366
00:14:14,324 --> 00:14:15,426
Sounds delicious.
367
00:14:15,426 --> 00:14:16,962
It wasn't bad.
368
00:14:16,962 --> 00:14:18,332
Was that before you
moved in with your dad?
369
00:14:18,332 --> 00:14:19,934
That is why
I moved in with my dad.
370
00:14:19,934 --> 00:14:21,438
- Oh, shit.
- SYDNEY: Oh, yeah.
371
00:14:21,438 --> 00:14:24,978
- That was the one, huh?
- That was the one.
372
00:14:24,978 --> 00:14:26,881
Well, at least
you can rely on him.
373
00:14:30,221 --> 00:14:31,390
Is your mom cool?
374
00:14:32,760 --> 00:14:33,828
Yeah.
375
00:14:37,403 --> 00:14:39,940
- It's lacto ferment?
- SYDNEY: Yeah, yeah.
376
00:14:44,015 --> 00:14:45,084
Oh, fuck.
377
00:14:45,519 --> 00:14:47,422
- SYDNEY: Mm. Mm-mm.
- Oh, my God.
378
00:14:48,992 --> 00:14:50,194
Chef, that's way too much acid.
379
00:14:50,194 --> 00:14:51,898
- Oh, my God.
- Holy shit.
380
00:14:51,898 --> 00:14:53,402
Did I fuck up your recipe or--
381
00:14:53,402 --> 00:14:55,940
No. I must've just given you
the wrong count, it's fine.
382
00:14:55,940 --> 00:14:57,276
Wait, do you need
a Rolaid or something?
383
00:14:57,276 --> 00:14:58,210
Did I give you heartburn?
384
00:14:58,210 --> 00:15:00,048
- 'Cause I... That's fucked.
- CARMY: No.
385
00:15:00,048 --> 00:15:01,851
No, no, no, no, no, no.
It's, um...
386
00:15:01,851 --> 00:15:03,053
I'm sorry.
387
00:15:03,421 --> 00:15:07,028
In sign, uh,
two of my old chefs
used to do it.
388
00:15:07,028 --> 00:15:08,832
You know, if they were angry,
389
00:15:08,832 --> 00:15:10,235
fighting on the line,
it helped.
390
00:15:10,235 --> 00:15:11,805
It was like their version of,
391
00:15:11,805 --> 00:15:13,741
"Let's talk about this later,"
you know.
392
00:15:14,610 --> 00:15:16,714
It didn't matter if one
tore the other one apart.
393
00:15:17,449 --> 00:15:19,052
It always got them
through service.
394
00:15:24,330 --> 00:15:25,398
It's good.
395
00:15:27,269 --> 00:15:28,905
(clears throat)
396
00:15:34,884 --> 00:15:35,853
You know,
your dad, he, um...
397
00:15:35,853 --> 00:15:38,156
Yo. Sorry. Um...
398
00:15:39,527 --> 00:15:41,264
The frozen concord grapes.
399
00:15:41,264 --> 00:15:44,404
We do like a beef consommé
type thing.
400
00:15:44,404 --> 00:15:46,307
Smoked bone marrow?
401
00:15:48,511 --> 00:15:49,781
That's something.
402
00:15:49,781 --> 00:15:51,016
It's something.
403
00:15:52,786 --> 00:15:54,456
I don't even really know.
404
00:15:54,823 --> 00:15:56,894
- Mikey died and...
- (toilet gurgles)
405
00:15:57,296 --> 00:16:00,269
I just never wanted
to be in this place at all.
406
00:16:00,269 --> 00:16:02,273
Then my other brother
started running the place,
407
00:16:02,273 --> 00:16:04,544
and now I wanna
be here all the time.
408
00:16:04,544 --> 00:16:06,314
Fucking disgusting.
409
00:16:06,314 --> 00:16:07,316
Is that healthy?
410
00:16:07,316 --> 00:16:08,919
(toilet gurgles)
411
00:16:08,919 --> 00:16:10,889
So much is about to change.
412
00:16:11,424 --> 00:16:14,463
Am I just here to try
and force everything
to stay the same?
413
00:16:16,233 --> 00:16:20,408
But then I think I could
be good at this, you know.
414
00:16:20,942 --> 00:16:23,114
But as adults,
we never try new things
415
00:16:23,114 --> 00:16:27,188
because it just
becomes so easy to keep
doing the same exact thing
416
00:16:27,188 --> 00:16:29,494
with the same exact people.
417
00:16:29,494 --> 00:16:31,163
Who doesn't want easy?
418
00:16:31,163 --> 00:16:34,269
Who doesn't wanna
just fucking be okay?
419
00:16:36,607 --> 00:16:38,076
- Like...
- (toilet gurgles)
420
00:16:38,811 --> 00:16:41,082
I haven't even told
anyone I'm pregnant.
421
00:16:41,417 --> 00:16:42,819
(toilet gurgles)
422
00:16:43,922 --> 00:16:45,058
There. Okay.
423
00:16:45,058 --> 00:16:46,427
The photo
should have uploaded.
424
00:16:47,896 --> 00:16:49,901
No, I definitely
already sent the one
425
00:16:49,901 --> 00:16:51,905
of the flush valve gasket.
426
00:16:51,905 --> 00:16:53,342
I don't even think
that's where the issue is
427
00:16:53,342 --> 00:16:55,813
'cause the drip's coming
from the shut-off valve.
428
00:16:55,813 --> 00:16:57,482
- (toilet gurgles)
- Yeah, no, I know.
429
00:16:58,351 --> 00:17:00,989
Okay, fine, Gene, yes.
430
00:17:00,989 --> 00:17:04,530
You are the plumber.
Uh-huh.
431
00:17:04,530 --> 00:17:06,232
Okay, I'll send it over. Bye.
432
00:17:08,170 --> 00:17:09,340
(toilet gurgles)
433
00:17:10,107 --> 00:17:11,344
(sighs deeply)
434
00:17:11,344 --> 00:17:12,913
(cell phone buzzes)
435
00:17:13,481 --> 00:17:14,850
This is Nat.
436
00:17:17,021 --> 00:17:18,325
A what issue?
437
00:17:18,325 --> 00:17:20,262
Fak, you're fuckin' insane!
438
00:17:20,262 --> 00:17:22,967
He's not human.
Ridley even says so.
439
00:17:22,967 --> 00:17:24,971
Why don't you learn
how to fuckin' watch stuff?
440
00:17:24,971 --> 00:17:26,574
- We have a mold problem?
- No, we don't.
441
00:17:26,574 --> 00:17:28,144
SUGAR:
Uh, it wasn't a question.
442
00:17:28,144 --> 00:17:30,248
A guy just returned our call
about a mold problem
443
00:17:30,248 --> 00:17:32,486
and said it's definitely
a mold problem.
444
00:17:32,486 --> 00:17:36,628
Well, I wonder how the fuck
some guy would suspect us
445
00:17:36,628 --> 00:17:38,130
of having a mold problem.
446
00:17:38,932 --> 00:17:40,134
I don't know.
447
00:17:40,569 --> 00:17:43,074
Sweetheart,
did you call a mold man?
448
00:17:43,074 --> 00:17:43,975
- No.
- Fak.
449
00:17:43,975 --> 00:17:44,977
- Richie.
- Richie.
450
00:17:44,977 --> 00:17:46,213
Natalie, relax.
451
00:17:46,213 --> 00:17:47,583
It's under control, alright?
452
00:17:47,583 --> 00:17:49,954
These ceilings,
they're practically Styrofoam.
453
00:17:49,954 --> 00:17:51,223
Were we to have mold,
454
00:17:51,223 --> 00:17:53,126
they would collapse
when I go like this.
455
00:17:55,432 --> 00:17:58,638
("You Are Not Alone"
by Mavis Staples playing)
456
00:17:58,638 --> 00:18:00,576
- FAK: Ow!
- SUGAR: Aw, you okay, honey?
457
00:18:00,576 --> 00:18:02,312
FAK: No!
458
00:18:04,048 --> 00:18:05,150
That's it?
459
00:18:10,495 --> 00:18:13,367
♪ You're not alone ♪
460
00:18:14,303 --> 00:18:17,977
♪ I'm with you ♪
461
00:18:17,977 --> 00:18:20,315
♪ I am lonely, too ♪
462
00:18:25,625 --> 00:18:28,564
♪ What's that song? ♪
463
00:18:33,207 --> 00:18:35,578
♪ Can't be sung ♪
464
00:18:37,215 --> 00:18:42,124
♪ By two? ♪
465
00:18:46,199 --> 00:18:48,136
♪ A broken home ♪
466
00:18:50,007 --> 00:18:52,011
♪ A broken heart ♪
467
00:18:53,982 --> 00:18:57,990
♪ Isolated and afraid ♪
468
00:18:57,990 --> 00:18:59,326
Okay, here's one.
469
00:19:00,295 --> 00:19:02,599
It was our third date
470
00:19:03,000 --> 00:19:07,409
and we were maybe 20?
471
00:19:07,810 --> 00:19:10,047
Uh, just getting
to know each other,
472
00:19:10,047 --> 00:19:12,352
we liked each other,
but it was still early.
473
00:19:12,886 --> 00:19:14,724
We were going to a party.
474
00:19:14,724 --> 00:19:16,995
I borrowed
a friend of mine's car
475
00:19:16,995 --> 00:19:21,202
and we hit a rock or something
and popped the tire.
476
00:19:21,937 --> 00:19:24,577
And, young lady,
I can only admit this now
477
00:19:24,577 --> 00:19:29,152
because I can change a tire
faster than anybody ever could.
478
00:19:29,152 --> 00:19:31,457
But you didn't know
how to change a tire?
479
00:19:31,457 --> 00:19:34,062
Not at all.
I was trying to figure it out.
480
00:19:34,062 --> 00:19:35,699
- SYDNEY: Okay. Okay.
- Fast!
481
00:19:35,699 --> 00:19:39,206
And so I get underneath the hood
and I'm stalling, and I'm acting
482
00:19:39,206 --> 00:19:41,344
and-and I'm pretending
like I'm doing something,
483
00:19:41,344 --> 00:19:43,481
and she's just calm
in the car.
484
00:19:43,481 --> 00:19:45,652
So I walk out
of the car and I say,
485
00:19:45,652 --> 00:19:47,723
"I think it might be
the radiator."
486
00:19:47,723 --> 00:19:50,329
And she goes, "Oh, no."
487
00:19:50,329 --> 00:19:52,165
- She does not go, "Oh, no."
- EMMANUEL:
Your mama, your mama...
488
00:19:52,165 --> 00:19:53,602
Your mama was like
a southern belle.
489
00:19:53,602 --> 00:19:56,507
A Black southern belle.
"Yes, Beauregard."
490
00:19:56,507 --> 00:19:58,778
And so she gets out of the car,
491
00:19:58,778 --> 00:20:00,382
- she opens the hood...
- SYDNEY: Uh-huh.
492
00:20:00,382 --> 00:20:03,120
...she looks inside
and she says,
493
00:20:03,120 --> 00:20:06,461
"Huh. Uh-huh.
It's definitely the radiator."
494
00:20:06,461 --> 00:20:10,769
And I was like,
"Uh, yeah! Yeah."
495
00:20:10,769 --> 00:20:14,544
- No.
- EMMANUEL: So then she walks
to the back of the car,
496
00:20:14,544 --> 00:20:17,649
changes that damn tire
in ten seconds.
497
00:20:18,183 --> 00:20:21,491
Then gets in the car
and looks at me smiling.
498
00:20:21,491 --> 00:20:23,295
(Sydney laughs)
499
00:20:23,295 --> 00:20:25,465
You didn't know
her dad was a mechanic.
500
00:20:25,465 --> 00:20:28,070
I absolutely had no idea.
501
00:20:28,070 --> 00:20:29,473
SYDNEY: The best.
502
00:20:29,473 --> 00:20:30,776
The best.
503
00:20:30,776 --> 00:20:32,646
♪ I wanna get it
through to you ♪
504
00:20:33,681 --> 00:20:36,453
♪ You're not alone ♪
505
00:20:41,297 --> 00:20:44,168
♪ I'm gonna get it
through to you ♪
506
00:20:45,204 --> 00:20:49,713
♪ You're not alone ♪
507
00:21:06,847 --> 00:21:08,216
CLAIRE: Carm?
508
00:21:19,273 --> 00:21:20,475
Claire. Hey.
509
00:21:21,577 --> 00:21:22,646
You-you got there.
510
00:21:22,646 --> 00:21:23,648
CARMY:
Yeah, it took me a sec.
511
00:21:23,648 --> 00:21:24,817
Took you a second, yeah.
512
00:21:24,817 --> 00:21:26,287
It's been, uh...
513
00:21:26,287 --> 00:21:27,556
CLAIRE: Forever.
514
00:21:27,556 --> 00:21:30,161
- Forever. Definitely.
- CLAIRE: Yeah.
515
00:21:30,161 --> 00:21:32,833
You, uh, making a sundae?
516
00:21:32,833 --> 00:21:36,274
Sundae? Oh, yeah.
A nice veal stock sundae.
517
00:21:36,274 --> 00:21:37,810
With vanilla ice cream?
518
00:21:37,810 --> 00:21:39,380
That actually
sounds delicious.
519
00:21:39,380 --> 00:21:40,782
- Yeah.
- (Claire chuckles)
520
00:21:42,819 --> 00:21:45,124
So how's your life been,
Berzatto?
521
00:21:45,124 --> 00:21:46,594
(clicks tongue)
522
00:21:46,895 --> 00:21:48,229
I have no idea.
523
00:21:51,837 --> 00:21:53,106
How about you?
524
00:21:54,443 --> 00:21:55,678
I have no idea.
525
00:22:04,897 --> 00:22:07,168
RICHIE:
You guys really don't
have to help me clean up.
526
00:22:07,168 --> 00:22:09,273
MARCUS: Yes, we do.
527
00:22:09,273 --> 00:22:11,443
It's not your fault.
It's the mold's.
528
00:22:15,184 --> 00:22:16,487
Thanks, Neil.
529
00:22:21,364 --> 00:22:23,568
You know, you did
the, uh, right thing
530
00:22:23,568 --> 00:22:26,307
when you placed
the anonymous call
to the mold people.
531
00:22:26,641 --> 00:22:28,445
I... I didn't.
532
00:22:28,445 --> 00:22:29,680
MARCUS: I did.
533
00:22:30,782 --> 00:22:32,285
What, I was trying to tell you.
534
00:22:34,890 --> 00:22:36,861
Alliance.
535
00:22:36,861 --> 00:22:38,297
MARCUS: Alliance.
536
00:22:38,798 --> 00:22:40,568
- Thanks.
- MARCUS: Alliance.
537
00:22:40,935 --> 00:22:42,740
SYDNEY:
So, yeah, we're just
finishing up the menu now,
538
00:22:42,740 --> 00:22:44,209
but it's really cool.
539
00:22:44,209 --> 00:22:45,345
Um, we're just
trying to make sure
540
00:22:45,345 --> 00:22:47,483
that we, you know,
are familiar,
541
00:22:47,483 --> 00:22:48,852
but obviously operating
at a higher level,
542
00:22:48,852 --> 00:22:50,355
you know what I mean?
543
00:22:50,355 --> 00:22:52,693
Um, and insane but cool.
544
00:22:52,693 --> 00:22:54,597
We want a star.
545
00:22:54,597 --> 00:22:57,903
It's personal victory and it's
also very good for business.
546
00:22:57,903 --> 00:23:00,207
Like, more than worth
the detour, like plan a trip--
547
00:23:00,207 --> 00:23:02,211
And-and how many
do you guys want?
548
00:23:02,546 --> 00:23:05,318
Oh. Um, one, I think.
549
00:23:05,318 --> 00:23:07,890
Yeah, that'll keep us
consistent, low to the ground,
550
00:23:07,890 --> 00:23:09,794
but obviously,
like a little bit above it.
551
00:23:09,794 --> 00:23:11,764
Uh, do you get paid the same?
552
00:23:11,764 --> 00:23:14,770
Well, TBD for a month
there'll be payment
553
00:23:14,770 --> 00:23:17,643
and then right now it's built
into the business plan
554
00:23:17,643 --> 00:23:19,346
that that'll take
a bit of a pause
555
00:23:19,346 --> 00:23:21,617
just so that the rest of
the team can definitely be paid.
556
00:23:22,919 --> 00:23:25,926
So... you have a job
for a month,
557
00:23:25,926 --> 00:23:28,230
then not a job.
558
00:23:28,230 --> 00:23:29,900
I will have a job.
559
00:23:29,900 --> 00:23:32,773
It's just that payment
will be deferred for six months
560
00:23:32,773 --> 00:23:34,376
and I'm not
the only one doing it.
561
00:23:34,376 --> 00:23:36,213
So is Carm, and also Natalie.
562
00:23:36,213 --> 00:23:38,485
Well, I... I can
tell you're excited
563
00:23:38,485 --> 00:23:41,757
and I am glad you're excited.
564
00:23:44,263 --> 00:23:45,565
Okay.
565
00:23:45,565 --> 00:23:51,277
I also want you to know
that Cousin Monty
566
00:23:51,277 --> 00:23:55,519
- always has a job
for you at Boeing...
- Okay.
567
00:23:55,519 --> 00:23:57,756
...if you decide
to make a change.
568
00:23:57,756 --> 00:23:59,660
If I decide to make a change
and just go like this
569
00:23:59,660 --> 00:24:01,664
at the airport
for the rest of my life, like--
570
00:24:01,664 --> 00:24:03,268
Honey, honey, it's-it's...
571
00:24:03,268 --> 00:24:04,937
It's a different beast,
that's all I'm saying.
572
00:24:04,937 --> 00:24:07,642
A different beast
than-than what?
573
00:24:09,880 --> 00:24:12,553
I read about
restaurants in the papers.
574
00:24:12,553 --> 00:24:15,292
- Oh, my God. What are you
reading in the papers?
- EMMANUEL: They're hard.
575
00:24:15,292 --> 00:24:16,561
And a lot of them--
576
00:24:16,561 --> 00:24:18,130
Yeah, a lot of them
don't work out.
577
00:24:18,130 --> 00:24:20,435
- Yes, we've actually
had this conversation before.
- I'm-I'm saying they...
578
00:24:20,435 --> 00:24:21,971
I'm saying they-they don't,
579
00:24:21,971 --> 00:24:24,844
that doesn't mean
that-that you-you won't.
580
00:24:24,844 --> 00:24:27,682
So then what does it mean?
Why are you bringing it up?
581
00:24:27,916 --> 00:24:29,252
(Emmanuel sighs)
582
00:24:29,686 --> 00:24:32,726
It's just interesting
that the backup plan
583
00:24:32,726 --> 00:24:34,930
is now the only plan.
584
00:24:36,467 --> 00:24:38,537
Okay. This is not last time.
585
00:24:38,871 --> 00:24:42,713
- I know it's not last time.
- I'm in a different place
in my life,
586
00:24:42,713 --> 00:24:44,617
in a, in a better place,
I think.
587
00:24:44,617 --> 00:24:46,420
And I know what I'm doing.
588
00:24:46,420 --> 00:24:47,990
I've learned a lot of lessons.
589
00:24:47,990 --> 00:24:50,762
I'm still learning,
which is actually a good thing.
590
00:24:50,762 --> 00:24:53,000
And also, I'm not alone,
like in your house.
591
00:24:53,000 --> 00:24:55,003
- I have a partner.
- And you trust him?
592
00:24:57,475 --> 00:24:58,611
Yes?
593
00:24:58,611 --> 00:24:59,846
I'm just asking.
594
00:25:00,782 --> 00:25:01,850
SYDNEY: Okay.
595
00:25:10,033 --> 00:25:11,303
You okay?
596
00:25:14,610 --> 00:25:15,978
It's weird, you know.
597
00:25:17,081 --> 00:25:18,717
I think I like...
(scoffs)
598
00:25:19,653 --> 00:25:20,822
I don't know.
599
00:25:22,525 --> 00:25:25,331
I just realized I'm, like,
older than her now, you know.
600
00:25:29,105 --> 00:25:30,708
But just as wonderful.
601
00:25:37,923 --> 00:25:39,860
I gotta go wash my hands.
602
00:25:51,784 --> 00:25:53,788
(exhales)
603
00:25:53,788 --> 00:25:55,659
I hear you're a doctor now.
604
00:25:55,659 --> 00:25:57,362
CLAIRE:
I... Almost a doctor.
605
00:25:57,362 --> 00:25:59,633
I have six months left
in my residency.
606
00:25:59,633 --> 00:26:00,702
And what kinda doctor?
607
00:26:00,702 --> 00:26:02,573
Uh, emergency medicine.
608
00:26:02,573 --> 00:26:03,674
Wow.
609
00:26:04,075 --> 00:26:07,816
That sounds, um... intense.
610
00:26:07,816 --> 00:26:09,520
- It isn't chill.
- CARMY: Right.
611
00:26:09,520 --> 00:26:10,855
Mm-hmm.
612
00:26:11,724 --> 00:26:13,059
So how did you, um...
613
00:26:13,794 --> 00:26:16,066
Is that something
like you get to pick that?
614
00:26:16,066 --> 00:26:17,502
You do.
615
00:26:17,502 --> 00:26:18,737
You, uh...
616
00:26:19,171 --> 00:26:22,512
Do you, uh, remember
Katie from Roosevelt?
617
00:26:23,447 --> 00:26:25,852
Hmm... maybe.
618
00:26:25,852 --> 00:26:28,825
When we were, like, six,
she, uh, fell off a fence
and broke her arm
619
00:26:28,825 --> 00:26:30,962
and it scared
the shit out of everybody?
620
00:26:31,464 --> 00:26:36,506
Except me,
I just, like, sat there
and stared at her arm.
621
00:26:37,475 --> 00:26:38,777
'Cause you wanted to fix it?
622
00:26:39,279 --> 00:26:40,781
I wanted to understand it.
623
00:26:42,752 --> 00:26:43,888
Right.
624
00:26:47,027 --> 00:26:49,600
That was at, uh,
that was Roosevelt or...
625
00:26:49,600 --> 00:26:51,804
Uh, no, Mrs. Kelly's.
626
00:26:51,804 --> 00:26:53,675
- CARMY: Mrs. Kelly?
- Yeah.
627
00:26:53,675 --> 00:26:55,010
CARMY:
That's so crazy. She, um...
628
00:26:55,010 --> 00:26:58,584
She emailed me, like,
a couple of years ago.
629
00:26:58,584 --> 00:27:01,156
She was asking advice,
her, uh, her son
630
00:27:01,156 --> 00:27:02,726
wanted to become a chef.
631
00:27:02,726 --> 00:27:04,596
And what did you tell him?
632
00:27:04,596 --> 00:27:07,034
I told him don't,
don't do that.
633
00:27:07,034 --> 00:27:09,005
- That sounds right. Right?
- CARMY: I think it's right.
634
00:27:09,005 --> 00:27:09,840
Yeah.
635
00:27:09,840 --> 00:27:11,644
CARMY: Yeah,
I should really, um...
636
00:27:11,644 --> 00:27:13,580
I should really
listen to myself.
637
00:27:14,214 --> 00:27:15,585
CLAIRE:
Why? What are you doing?
638
00:27:17,021 --> 00:27:18,724
Opening a restaurant.
639
00:27:21,162 --> 00:27:22,699
What?
640
00:27:22,699 --> 00:27:24,936
You're, uh,
you're doing the thing.
641
00:27:26,507 --> 00:27:28,444
Trying to, yeah.
642
00:27:28,444 --> 00:27:30,414
CLAIRE: I still...
I-I love the name.
643
00:27:30,681 --> 00:27:31,817
The name?
644
00:27:33,654 --> 00:27:35,592
You-you don't remember the name.
645
00:27:35,592 --> 00:27:36,627
Of course,
I remember the name.
646
00:27:36,627 --> 00:27:37,996
No, I don't think we even...
647
00:27:38,598 --> 00:27:40,000
We didn't even tell anybody
what the name was.
648
00:27:40,000 --> 00:27:41,270
You one hundred percent
told me the name.
649
00:27:41,270 --> 00:27:44,042
I bet you one million dollars
that you don't know the name.
650
00:27:44,042 --> 00:27:46,713
Prepare to be
out of a million dollars, dude.
651
00:27:47,315 --> 00:27:50,455
How could you
remember the name?
652
00:27:50,455 --> 00:27:52,859
Because you're The Bear
and I remember you.
653
00:28:05,785 --> 00:28:08,891
(sighs) I guess it's just like,
how am I getting my money now.
654
00:28:09,993 --> 00:28:12,030
- For sure. Um...
- Mm-hmm.
655
00:28:13,934 --> 00:28:15,939
Can you Venmo a million dollars?
656
00:28:15,939 --> 00:28:17,875
I feel like
that would be really shady.
657
00:28:18,577 --> 00:28:20,114
Yeah, somebody
somewhere would be like,
658
00:28:20,114 --> 00:28:21,951
that's-that's fucked up, right?
659
00:28:21,951 --> 00:28:24,523
Somebody somewhere
would be, like,
really watching your ass.
660
00:28:24,523 --> 00:28:25,591
CARMY: Sure.
661
00:28:25,591 --> 00:28:27,929
Which is your choice
if you want that, you know.
662
00:28:27,929 --> 00:28:31,169
Um... why don't you just
wire it to be safe?
663
00:28:31,169 --> 00:28:33,073
Deal. Yeah, no,
that's-that's clean.
664
00:28:33,073 --> 00:28:34,543
CLAIRE: Yeah, that's clean.
665
00:28:34,543 --> 00:28:37,849
I'll just, uh, get
your contact information.
666
00:28:37,849 --> 00:28:39,519
CARMY: Yeah, it's, um...
667
00:28:40,355 --> 00:28:43,594
seven, seven, three,
five, five, five...
668
00:28:43,594 --> 00:28:44,929
CLAIRE: Five, five, five...
669
00:28:46,867 --> 00:28:48,136
...zero, nine...
670
00:28:48,136 --> 00:28:49,572
CLAIRE: Zero, nine...
671
00:28:50,875 --> 00:28:53,212
...zero, two.
672
00:28:53,580 --> 00:28:55,183
- CLAIRE: Zero, two.
- Yep.
673
00:28:57,255 --> 00:28:58,657
'Kay.
674
00:28:59,024 --> 00:29:00,795
♪ You know with love ♪
675
00:29:00,795 --> 00:29:01,964
Okay.
676
00:29:01,964 --> 00:29:03,901
♪ Comes strange currencies ♪
677
00:29:07,642 --> 00:29:11,082
♪ And here is my appeal ♪
678
00:29:15,123 --> 00:29:17,228
♪ I need a chance,
a second chance ♪
679
00:29:17,228 --> 00:29:19,132
♪ A third chance,
a fourth chance ♪
680
00:29:19,132 --> 00:29:21,737
♪ A word, a signal, a nod,
a little breath ♪
681
00:29:21,737 --> 00:29:25,043
♪ Just to fool myself,
to catch myself ♪
682
00:29:25,043 --> 00:29:28,517
♪ To make it real, real ♪
683
00:29:29,185 --> 00:29:31,055
♪ These words ♪
684
00:29:34,128 --> 00:29:36,700
♪ "You will be mine" ♪
685
00:29:37,101 --> 00:29:39,004
♪ These words ♪
686
00:29:40,308 --> 00:29:44,750
♪ "You will be mine" ♪
687
00:29:44,750 --> 00:29:48,925
♪ All the time, oh ♪
688
00:29:48,925 --> 00:29:51,162
♪ These words ♪
689
00:29:53,901 --> 00:29:56,606
♪ "You will be mine" ♪