1 00:00:28,290 --> 00:00:29,425 Come on, guys, stop! 2 00:00:31,897 --> 00:00:33,467 Hey. - Hi. 3 00:00:33,467 --> 00:00:34,703 You okay, buddy? 4 00:00:34,703 --> 00:00:36,072 Yeah. Yeah? 5 00:00:36,439 --> 00:00:37,542 Hmm. - Yeah. 6 00:00:45,324 --> 00:00:47,662 - I love you, bear. - I love you, too, bear. 7 00:00:50,902 --> 00:00:53,307 Maybe just, like, 8 00:00:53,307 --> 00:00:55,143 like, don't do it to yourself? 9 00:00:57,181 --> 00:00:59,519 It's not like I'm trying to. 10 00:01:00,621 --> 00:01:03,460 But, you know, when you do that, it just kinda, like... 11 00:01:03,460 --> 00:01:05,197 does it to all of us? 12 00:01:05,197 --> 00:01:06,867 - Michael. - Natalie. 13 00:01:08,370 --> 00:01:10,708 Just don't ask her. 14 00:01:11,910 --> 00:01:13,380 It's not like I wanna ask her. 15 00:01:13,380 --> 00:01:15,618 I know, I know, but it's that thing, you know. 16 00:01:16,920 --> 00:01:18,524 You ask somebody if they're okay, 17 00:01:18,524 --> 00:01:20,828 they immediately start thinking they're not acting okay... 18 00:01:21,563 --> 00:01:24,669 and that immediately makes them start not acting okay. 19 00:01:26,940 --> 00:01:29,312 No one can make anyone else act a certain way. 20 00:01:31,917 --> 00:01:33,755 Okay. 21 00:01:33,755 --> 00:01:35,592 Remember last year? Hmm. 22 00:01:35,592 --> 00:01:37,562 - And the year before? - Yeah. 23 00:01:37,562 --> 00:01:38,664 So I'm not fucking crazy. 24 00:01:38,664 --> 00:01:40,735 Nobody thinks you're crazy. Nobody's saying that. 25 00:01:40,735 --> 00:01:41,603 Well, she is. 26 00:01:41,603 --> 00:01:43,439 Yeah, she's fuckin' out of her mind. 27 00:01:44,810 --> 00:01:47,481 And here I am, just fucking in the middle 28 00:01:47,481 --> 00:01:50,320 because you're you and Carmy's Carmy. 29 00:01:50,320 --> 00:01:53,828 Okay, so then, just, you know, let us handle it. 30 00:01:53,828 --> 00:01:55,765 You won't handle it. No, we won't. Exactly. 31 00:01:55,765 --> 00:01:56,867 That's my point. 32 00:01:56,867 --> 00:01:58,738 With her, not handling it, 33 00:01:58,738 --> 00:02:00,508 it's the best way to handle it. 34 00:02:01,376 --> 00:02:02,879 I mean, where do you think she's at right now? 35 00:02:02,879 --> 00:02:05,384 What, like at a four? A five? 36 00:02:05,384 --> 00:02:06,754 She's not at a six, right? 37 00:02:06,754 --> 00:02:08,356 Hmm. No. 38 00:02:08,891 --> 00:02:11,530 I've heard you ask her three times tonight if she's alright. 39 00:02:11,530 --> 00:02:13,801 You don't have to ask her every ten minutes if she's okay. 40 00:02:13,801 --> 00:02:14,903 That's not gonna help anything. 41 00:02:14,903 --> 00:02:16,239 Do you know how much I would love 42 00:02:16,239 --> 00:02:17,408 to feel like I didn't have to ask her? 43 00:02:17,408 --> 00:02:18,745 I bet you would love that very, very much. 44 00:02:18,745 --> 00:02:19,947 - Yes, a lot. - Yeah. Yeah. 45 00:02:19,947 --> 00:02:21,349 - I would love it a lot. - I'm sure. 46 00:02:22,351 --> 00:02:23,486 Hey, you guys call me? 47 00:02:23,821 --> 00:02:25,825 No, I just said you're you. 48 00:02:25,825 --> 00:02:27,796 Hey, hey, Mikey, can you come inside and be you real quick? 49 00:02:27,796 --> 00:02:28,965 I don't know how to deal with these people. 50 00:02:28,965 --> 00:02:30,300 Yeah, I'll be right there. 51 00:02:33,941 --> 00:02:35,310 Let me see. 52 00:02:35,310 --> 00:02:36,412 Thanks. 53 00:02:37,816 --> 00:02:39,920 Yo. 54 00:02:39,920 --> 00:02:41,590 Is this some family shit I should know about? 55 00:02:41,590 --> 00:02:42,692 No, it is not. 56 00:02:42,692 --> 00:02:44,261 Give us a second, alright, cousin? 57 00:02:45,565 --> 00:02:46,499 Alright. 58 00:02:52,812 --> 00:02:54,381 Happy you're home, bear. 59 00:02:58,891 --> 00:03:00,360 Would it kill you to pick up the phone? 60 00:03:02,899 --> 00:03:03,901 Carm. 61 00:03:04,803 --> 00:03:06,405 I'm happy you're home. 62 00:03:09,913 --> 00:03:10,815 Okay? 63 00:03:15,925 --> 00:03:17,929 I'm not gonna ask if she's okay. 64 00:03:18,363 --> 00:03:19,733 - That's good. - Yeah. 65 00:03:19,733 --> 00:03:21,837 Yeah. 66 00:03:21,837 --> 00:03:22,939 Carm, will you handle Mom? 67 00:03:22,939 --> 00:03:24,342 Yeah. I'll handle her. 68 00:03:24,342 --> 00:03:25,410 Mikey, them? 69 00:03:25,410 --> 00:03:26,513 I'm gonna handle 'em. 70 00:03:27,615 --> 00:03:29,218 Our Mother of Victory. 71 00:03:29,786 --> 00:03:30,855 Pray for us. 72 00:03:43,079 --> 00:03:45,417 Carol, What would you like me to do with this? 73 00:03:45,417 --> 00:03:46,654 Bend over and I'll show ya. 74 00:03:46,654 --> 00:03:47,789 Well, it's fuckin' burning me. 75 00:03:47,789 --> 00:03:49,292 Hey, new person, take this. 76 00:03:49,292 --> 00:03:51,062 It's Steven, you met me a million times. 77 00:03:51,062 --> 00:03:52,699 Come on, Lee, you met him a million times. 78 00:03:52,699 --> 00:03:53,901 Lee, I'm not touching it. Jimmy! 79 00:03:53,901 --> 00:03:56,339 Tell, tell Carol to stop shouting at me. 80 00:03:56,339 --> 00:03:57,642 Bro, why are you yelling? 81 00:03:57,642 --> 00:03:58,878 You ever been burned with a fuckin' Dutch oven? 82 00:03:58,878 --> 00:03:59,813 Here, Sugar, take this. 83 00:03:59,813 --> 00:04:01,049 Fuck, I don't wanna take this. 84 00:04:01,049 --> 00:04:02,919 Oh, you're so tough, I'll lay you out. 85 00:04:02,919 --> 00:04:04,489 Hey, are you gonna lay me out? 86 00:04:04,489 --> 00:04:05,859 Is that, like, what you're gonna do? 87 00:04:05,859 --> 00:04:07,963 Enough. Way to handle them, Mikey. 88 00:04:07,963 --> 00:04:10,969 ♪ I get a little lonely every year around this time ♪ 89 00:04:10,969 --> 00:04:14,676 ♪ The music plays all night in Little Italy ♪ 90 00:04:14,676 --> 00:04:18,851 ♪ The lights will be going up on old Rockafella's tree ♪ 91 00:04:19,385 --> 00:04:22,792 ♪ People window shoppin' on Fifth Avenue ♪ 92 00:04:22,792 --> 00:04:25,565 ♪ All I want for Christmas is you ♪ 93 00:04:25,565 --> 00:04:27,702 ♪ I've gotta know ♪ 94 00:04:28,671 --> 00:04:32,712 ♪ Where do lonely hearts go? ♪ 95 00:04:34,950 --> 00:04:37,021 ♪ Nobody ought to be ♪ 96 00:04:37,021 --> 00:04:39,926 ♪ All alone on Christmas ♪ 97 00:04:42,799 --> 00:04:45,704 ♪ Things are different since you've been here last ♪ 98 00:04:46,205 --> 00:04:49,680 ♪ Childhood dreaming is a thing of the past ♪ 99 00:04:49,680 --> 00:04:50,682 I believe that I have the greatest 100 00:04:50,682 --> 00:04:52,117 financial opportunity that you've ever heard. 101 00:04:52,117 --> 00:04:54,088 Baseball cards are back. 102 00:04:54,088 --> 00:04:55,959 I'm telling you, money. We're making cash... We got a whole box. 103 00:04:55,959 --> 00:04:57,996 All we need is $500 to buy a box. 104 00:04:57,996 --> 00:05:00,434 My eBay is lit up. Notifications. Alerts. 105 00:05:01,436 --> 00:05:02,505 Can I stop you one second? 106 00:05:02,505 --> 00:05:03,641 Yeah, yeah, yeah. Yes. 107 00:05:03,641 --> 00:05:04,877 How many fucking Faks are there? 108 00:05:04,877 --> 00:05:06,714 Well, there's Kenny and Sammy and Susan, 109 00:05:06,714 --> 00:05:08,083 and then Frank, Francie, 110 00:05:08,083 --> 00:05:09,553 and then there's Doug. A good amount of us. 111 00:05:09,553 --> 00:05:10,922 - Gary. - A lot. Okay. Back to the pitch. 112 00:05:10,922 --> 00:05:12,759 Listen, no, back to the pitch. We got, we got, we got, 113 00:05:12,759 --> 00:05:13,928 we got Ken Griffey. 114 00:05:13,928 --> 00:05:15,030 There's Lenny Dykstra. 115 00:05:15,030 --> 00:05:16,432 We got, you know, Jay Buhner. 116 00:05:16,432 --> 00:05:17,969 We got Vance Law. 117 00:05:17,969 --> 00:05:19,438 Oh, my God. Yeah. 118 00:05:19,438 --> 00:05:20,775 Tell me you got Mickey fuckin' Morandini. 119 00:05:20,775 --> 00:05:22,545 Of course! Of course we do. 120 00:05:22,545 --> 00:05:23,814 They're all in the box! 121 00:05:23,814 --> 00:05:25,450 But we need, we need $500. 122 00:05:25,450 --> 00:05:26,587 You've got Morandini? $500. 123 00:05:26,587 --> 00:05:27,989 Yeah! We've got Morandini. 124 00:05:27,989 --> 00:05:29,660 We need $500. Copy and paste. 125 00:05:29,660 --> 00:05:32,666 To turn into $1,500 126 00:05:32,666 --> 00:05:34,101 within a couple months. Couple months. 127 00:05:34,101 --> 00:05:35,103 Time out. Yeah, yeah. 128 00:05:35,103 --> 00:05:36,674 Hold this so I can slap ya. 129 00:05:36,674 --> 00:05:38,410 Stupidest fuckin' idea I ever heard. 130 00:05:38,410 --> 00:05:40,815 Merry Christmas. 131 00:05:40,815 --> 00:05:42,886 - Do you think he's in? - Do you think he's in? 132 00:05:42,886 --> 00:05:44,556 Was that a business slap? 133 00:05:44,556 --> 00:05:46,125 Yeah. 134 00:05:49,833 --> 00:05:51,804 ♪ Merry Christmas ♪ 135 00:05:51,804 --> 00:05:56,412 ♪ I don't want to fight tonight ♪ 136 00:05:57,080 --> 00:05:59,920 Ma. 137 00:05:59,920 --> 00:06:01,488 Carmen. 138 00:06:01,923 --> 00:06:03,193 I'm spilling shit everywhere. 139 00:06:03,193 --> 00:06:04,796 And I'm behind on the lobster. 140 00:06:04,796 --> 00:06:05,831 Carmen, I have a question. 141 00:06:05,831 --> 00:06:09,005 Is cousin Michelle's friend Steven, is he gay? 142 00:06:09,005 --> 00:06:10,407 Is who gay? Ma. Ma, Ma, Ma. 143 00:06:10,407 --> 00:06:11,475 Why are you doing the seven fishes thing? 144 00:06:11,475 --> 00:06:12,512 Nobody ever eats this shit. No, no, no. 145 00:06:12,512 --> 00:06:14,650 Steven, is he gay? I mean, he seems kinda gay. 146 00:06:14,650 --> 00:06:15,785 You know, he's arty and... 147 00:06:15,785 --> 00:06:16,787 I mean, I love him and everything, 148 00:06:16,787 --> 00:06:17,922 but he's gay, I think. 149 00:06:17,922 --> 00:06:18,891 And it's tradition. 150 00:06:18,891 --> 00:06:20,027 It's tradition that he's gay? 151 00:06:20,027 --> 00:06:22,031 No. The seven fishes. 152 00:06:22,031 --> 00:06:23,199 What the fuck do you think I've been doing this 153 00:06:23,199 --> 00:06:24,703 since 4:00 this morning for? 154 00:06:24,703 --> 00:06:26,540 Okay. Ma, hey, how can I help? 155 00:06:26,540 --> 00:06:28,043 Uh, you can fix the forks. 156 00:06:28,043 --> 00:06:30,848 Um, I just need some olives for the drinks. 157 00:06:30,848 --> 00:06:32,785 I'm not gonna touch nothing. 158 00:06:33,086 --> 00:06:35,992 Oh, my God. What smells so good? 159 00:06:35,992 --> 00:06:37,529 Oh, my God. That'd be me. 160 00:06:37,529 --> 00:06:38,229 Is it you? - Check. 161 00:06:38,229 --> 00:06:39,231 Come here. 162 00:06:39,231 --> 00:06:40,835 Oh, it is you. 163 00:06:40,835 --> 00:06:42,004 - Hey. Hey. - How are you? 164 00:06:42,004 --> 00:06:43,708 - What's for dessert? - No, no, no, no. 165 00:06:43,708 --> 00:06:44,943 You brought the cake. 166 00:06:44,943 --> 00:06:46,079 Get the fuck out. 167 00:06:49,218 --> 00:06:50,821 Hey, there. Yeah. 168 00:06:52,124 --> 00:06:53,159 Hey, Carmen. Yeah. 169 00:06:53,159 --> 00:06:54,161 Stop giving me shit about it. 170 00:06:54,161 --> 00:06:55,531 What? What? 171 00:06:55,531 --> 00:06:56,667 I'm just trying to do a nice thing, honey. 172 00:06:56,667 --> 00:06:58,671 Just-just stop, like, fucking with it. 173 00:06:58,671 --> 00:07:00,007 Alright. alright. Forget it. Yeah. Just do it. 174 00:07:00,007 --> 00:07:01,510 Mrs. B, are our skateboards in here? No! 175 00:07:01,510 --> 00:07:02,512 No, no, no, no, no, no! 176 00:07:02,512 --> 00:07:04,115 Faks, out, out, out. What's up, Carm? 177 00:07:04,115 --> 00:07:05,651 Michael said that our skateboards were in here. 178 00:07:05,651 --> 00:07:07,221 - How you doing, Ma? - Out, out. 179 00:07:07,221 --> 00:07:08,490 This is a delicate operation. 180 00:07:08,490 --> 00:07:10,060 Big Neil got us skateboards. 181 00:07:10,060 --> 00:07:12,031 You make me hot. You make me very hot. 182 00:07:12,031 --> 00:07:13,701 Do you think that we can sleepover-- 183 00:07:13,701 --> 00:07:15,037 There's no sleepovers at Christmas. What the fuck? 184 00:07:15,037 --> 00:07:15,905 No, we can sleepover. 185 00:07:15,905 --> 00:07:17,241 No, you can't sleepover on Christmas. 186 00:07:17,241 --> 00:07:18,544 No. Mm-mmm. No? No. 187 00:07:18,544 --> 00:07:19,478 Big Neil got us skateboards. 188 00:07:19,478 --> 00:07:20,548 You know what? Shut up. 189 00:07:20,548 --> 00:07:21,984 - Michael! - Michael hid 'em. 190 00:07:21,984 --> 00:07:23,854 Hey, Michael. Get in here. Mike? 191 00:07:23,854 --> 00:07:25,157 Mike. - The Faks are asking me stupid things-- 192 00:07:25,157 --> 00:07:26,694 Ma, are you good? Yeah, yeah, we're good. 193 00:07:26,694 --> 00:07:27,662 Ma, you-- Hey, hey, hey. 194 00:07:27,662 --> 00:07:29,098 Can you, uh, can you grab some paper towels 195 00:07:29,098 --> 00:07:30,501 from the garage, Sug? 196 00:07:32,037 --> 00:07:33,874 Yo, Mike, what's up? 197 00:07:33,874 --> 00:07:34,942 How you doing? What's up, Mike? 198 00:07:34,942 --> 00:07:36,814 - Yo, what's up, Mike? - You're like a grown man, 199 00:07:36,814 --> 00:07:38,216 why are you looking for a fuckin' skateboard? 200 00:07:38,216 --> 00:07:39,519 I got a little side hustle. Do me a favor. 201 00:07:39,519 --> 00:07:40,888 Go get some ice from the garage. 202 00:07:40,888 --> 00:07:42,191 On it. Okay. What was I doing? 203 00:07:42,191 --> 00:07:43,627 Okay. Wait, wait, wait, wait, wait. 204 00:07:43,627 --> 00:07:44,695 Where's the cake? 205 00:07:44,695 --> 00:07:46,734 - Where's the cake? - It's defrosting, Ma, it's fine. 206 00:07:46,734 --> 00:07:48,036 Ma, why don't you let him help you? - Okay. Okay. 207 00:07:48,036 --> 00:07:49,205 It's all he fucking does. 208 00:07:49,205 --> 00:07:50,608 - He'd be great. - What was that? 209 00:07:50,608 --> 00:07:51,744 What was that? Like a, that was a shot or... 210 00:07:51,744 --> 00:07:52,846 Mikey, he is helping me. Back off. 211 00:07:52,846 --> 00:07:53,881 Is that a shot? What? Yeah. 212 00:07:53,881 --> 00:07:55,050 I'm the guy that does food. 213 00:07:55,050 --> 00:07:56,119 You're the guy that what? You-you, uh... 214 00:07:56,119 --> 00:07:57,756 You start 100 different businesses 215 00:07:57,756 --> 00:07:58,991 and have zero follow-through. 216 00:07:58,991 --> 00:08:00,561 Carmen, I need you to check the branzino. - Wow. 217 00:08:00,561 --> 00:08:02,030 I feel like that was a shot, Carm. 218 00:08:02,030 --> 00:08:03,701 Okay, this is why, this is why I didn't wanna come home. 219 00:08:03,701 --> 00:08:05,303 - This is why. - Fuck you. 220 00:08:05,303 --> 00:08:07,675 - What the fuck? What? - Why the fuck would you say that? 221 00:08:07,675 --> 00:08:09,178 It's fuckin' Christmas. Why would you say you didn't wanna come back? 222 00:08:09,178 --> 00:08:10,280 Whatever, okay? Whatever. 223 00:08:10,280 --> 00:08:11,617 Whatever. Okay. 224 00:08:11,617 --> 00:08:13,119 We're very happy you're home, Carm. 225 00:08:13,119 --> 00:08:14,856 Yes, we are. - We're all very fucking proud of you. 226 00:08:14,856 --> 00:08:16,794 - We all really fuckin' love you. - I'm not a fuckin' baby. 227 00:08:16,794 --> 00:08:18,731 Then stop being a fuckin' pussy and say the words. 228 00:08:18,731 --> 00:08:20,668 Stop being a pussy. Just say the fuckin' words. Say the words. 229 00:08:20,668 --> 00:08:22,071 - Carmen, come on. - Just say the words. 230 00:08:22,071 --> 00:08:23,205 Just say it. 231 00:08:25,176 --> 00:08:26,780 I love you. Ohh! 232 00:08:26,780 --> 00:08:28,951 Thank you. Thank you. Thank you. 233 00:08:28,951 --> 00:08:30,955 Thank you. Okay. 234 00:08:30,955 --> 00:08:32,725 So happy the bear's home. 235 00:08:32,725 --> 00:08:34,963 Yes, I'm happy. Come here. I am happy. 236 00:08:34,963 --> 00:08:36,031 Hi. Yeah. Okay. Happy, happy. 237 00:08:36,031 --> 00:08:38,069 Thank you. - You know, it's nice he's back. 238 00:08:38,069 --> 00:08:39,037 We get him only once a year. 239 00:08:39,037 --> 00:08:41,743 Mom. He's too fancy for us. 240 00:08:42,211 --> 00:08:43,814 Okay, Carmen, I need you to pay attention. 241 00:08:44,215 --> 00:08:45,885 Yeah, yeah. - Alright? No, come here. 242 00:08:45,885 --> 00:08:47,655 What? - So when that timer goes off... 243 00:08:47,655 --> 00:08:49,225 - Uh-huh. - ...I need you to remember 244 00:08:49,225 --> 00:08:50,795 to put the Rockefellers in, 245 00:08:50,795 --> 00:08:53,333 um, and-and take out the artichokes, 246 00:08:53,333 --> 00:08:54,669 which leaves an open oven. 247 00:08:54,669 --> 00:08:56,172 Stop doing something and just listen. 248 00:08:56,172 --> 00:08:57,575 Okay. Alright, I hear you, I hear you. 249 00:08:57,575 --> 00:08:58,878 What was I saying? What? What? 250 00:08:58,878 --> 00:09:00,815 We were saying we gotta free up one of the slots 251 00:09:00,815 --> 00:09:02,084 in the oven, right? Yes. Okay. Right, oven slot. 252 00:09:02,084 --> 00:09:03,754 So then, we take the artichokes out. 253 00:09:03,754 --> 00:09:06,325 So then I need you to put the branzino on the top 254 00:09:06,325 --> 00:09:07,695 and let it broil and just get that 255 00:09:07,695 --> 00:09:09,198 nice little crispy bit on top. 256 00:09:09,198 --> 00:09:11,102 - Uh-huh. - And then I need to remember to set this timer back 257 00:09:11,102 --> 00:09:13,641 to two minutes to drop the lobsters back in. 258 00:09:13,641 --> 00:09:15,210 And then when that goes off, 259 00:09:15,210 --> 00:09:16,847 I need you to take the branzino out. 260 00:09:16,847 --> 00:09:18,951 And-and don't forget to stir the gravy. 261 00:09:18,951 --> 00:09:21,222 - Oh, my God. - Why? What do we got gravy for? 262 00:09:21,222 --> 00:09:23,092 Because nobody gets this shit. 263 00:09:23,092 --> 00:09:25,765 That was unpleasant. I threw up all over my sweater. 264 00:09:25,765 --> 00:09:26,900 Is it okay I borrowed your robe? 265 00:09:26,900 --> 00:09:28,704 Oh, of course. You know what? - I'm sorry. 266 00:09:28,704 --> 00:09:30,040 It looks so pretty on you. You should keep it. 267 00:09:30,040 --> 00:09:31,777 - Oh, you're so sweet. - No, no, no. Seriously. 268 00:09:31,777 --> 00:09:33,012 Hi, Carm. hi, hi. Hi, Tiff. 269 00:09:33,012 --> 00:09:34,181 - Hi. How are you? - How you doing? You okay? 270 00:09:34,181 --> 00:09:35,249 I mean, I'm puking everywhere. 271 00:09:35,249 --> 00:09:36,786 But I'm alright. I'm pregnant. Do you know this? 272 00:09:36,786 --> 00:09:38,991 Yeah, yeah. Congratulations. I know. - We're having a baby. Thank you. 273 00:09:38,991 --> 00:09:40,360 - She is not alright. - Why? 274 00:09:40,360 --> 00:09:41,830 What? I mean... - She is throwing up. 275 00:09:41,830 --> 00:09:44,168 Get her some Brioschi. I mean... You know what? 276 00:09:44,168 --> 00:09:45,872 Hey, Ri, Ri. 277 00:09:45,872 --> 00:09:47,642 Get your fucking ass in here. What? 278 00:09:47,642 --> 00:09:49,411 Get Tiff some Brioschi right now. 279 00:09:49,411 --> 00:09:51,048 - Oh, my God. What's going on? - That's it, that's it, I got it. 280 00:09:51,048 --> 00:09:52,350 How was Ireland? - Uh, Copenhagen. 281 00:09:52,350 --> 00:09:54,388 Oh, sorry. Where is Copenhagen? - Yeah. Sorry, sorry. 282 00:09:54,388 --> 00:09:55,791 Huh? Where's Copenhagen? 283 00:09:55,791 --> 00:09:56,759 Aunt Deedee, 284 00:09:56,759 --> 00:09:59,098 why are you screaming at me like a maniac? 285 00:09:59,098 --> 00:10:01,002 Why are you screaming at me like a maniac? 286 00:10:01,002 --> 00:10:02,404 Stop tickling me! Wh... 287 00:10:02,404 --> 00:10:03,841 Stop it right now! 288 00:10:03,841 --> 00:10:05,410 Why are you screaming like a maniac? 289 00:10:05,410 --> 00:10:07,181 - I'm right here. - You know. You know I'm really ticklish. 290 00:10:07,181 --> 00:10:08,149 Alright, alright. - Stop. 291 00:10:08,149 --> 00:10:09,151 Watch out. Watch out. 292 00:10:09,151 --> 00:10:11,355 - Richie. Jesus Christ. - She's okay. She's fine. 293 00:10:11,355 --> 00:10:12,926 How do you know I'm okay? She's alright. 294 00:10:12,926 --> 00:10:14,361 - She's a little nauseous. - Be a gentleman 295 00:10:14,361 --> 00:10:15,597 - and take care of her. - She's a little bit nauseous. 296 00:10:15,597 --> 00:10:18,169 - Actually-- - What the hell do you have on your sleeve? 297 00:10:18,169 --> 00:10:20,407 - Don't worry about it. - Jesus, this is your nice sweater. I got it for you. 298 00:10:20,407 --> 00:10:22,779 Actually, nausea's good for a baby 'cause it lets you know that they're healthy. 299 00:10:22,779 --> 00:10:24,448 He read one book. Yeah. Okay, you know what. 300 00:10:24,448 --> 00:10:26,753 - Do you wanna go lay down upstairs in my bed? - That would be nice. 301 00:10:26,753 --> 00:10:28,289 - Oh, thanks, D. - Of course. 302 00:10:28,289 --> 00:10:30,227 - D, you got a little green on you. - That's sweet of you. 303 00:10:30,227 --> 00:10:32,197 Oh, okay. Thank you. You know what? Go lay down. 304 00:10:32,197 --> 00:10:33,099 You want a Sprite or something? 305 00:10:33,099 --> 00:10:34,669 You go up, I'm gonna get you a Sprite. 306 00:10:34,669 --> 00:10:35,905 - Alright. - You want anything else, babe? 307 00:10:35,905 --> 00:10:37,074 I don't know. You good, bear? 308 00:10:37,074 --> 00:10:38,142 Yeah, yeah. I'm good, I'm good. 309 00:10:38,142 --> 00:10:39,245 I asked you not to do this. 310 00:10:39,245 --> 00:10:40,715 - I didn't do anything. - Yeah. 311 00:10:40,715 --> 00:10:41,683 - What? - You look a little green. 312 00:10:41,683 --> 00:10:42,619 - Do you want a Sprite? - Thank you, I feel-- 313 00:10:42,619 --> 00:10:44,789 Oh, yeah, that would be nice. Thank you. 314 00:10:44,789 --> 00:10:46,325 Yeah. - How do you feel? 315 00:10:46,325 --> 00:10:48,062 Not great. - I-I feel terrible. 316 00:10:48,496 --> 00:10:49,799 Okay, feel better. 317 00:10:50,333 --> 00:10:52,004 - Here, paper towels. - Thank you, thanks, Sug. 318 00:10:52,004 --> 00:10:53,172 Yo, Auntie D. What? 319 00:10:53,741 --> 00:10:55,043 Uh, are we outta Sprite? 320 00:10:55,043 --> 00:10:56,345 We don't have Sprite. 321 00:10:56,345 --> 00:10:58,116 We don't have Sprite? Ma! Ma! 322 00:10:58,116 --> 00:11:00,220 Cousin... I got it. I got it. I got it. 323 00:11:00,220 --> 00:11:01,990 Well, no, no, no, no, no. You can't go to the store. 324 00:11:01,990 --> 00:11:03,359 You're gonna go to the store now? 325 00:11:03,359 --> 00:11:04,896 - My timers are going off. - Mom, I know. 326 00:11:04,896 --> 00:11:05,998 Carmen. I need you. I know, I know. 327 00:11:05,998 --> 00:11:07,134 No, no, I'm gonna make it. 328 00:11:07,134 --> 00:11:08,169 I'm gonna make it. It's fine. 329 00:11:08,169 --> 00:11:09,304 Oh, you're gonna make it. 330 00:11:09,304 --> 00:11:11,042 Yeah. You're gonna make Sprite? 331 00:11:11,042 --> 00:11:12,444 Yeah, I'm gonna make fuckin' Sprite, yeah. 332 00:11:12,444 --> 00:11:14,481 Are you a fuckin' pop machine? 333 00:11:14,481 --> 00:11:15,918 Yeah, I'm a fuckin' pop machine. 334 00:11:15,918 --> 00:11:17,454 Hey, Ma, are you sure you're good? 335 00:11:17,454 --> 00:11:20,360 Listen, I know you keep thinking like you wanna try to help. 336 00:11:20,360 --> 00:11:22,230 Do you wanna just make the whole dinner? 337 00:11:22,230 --> 00:11:23,266 I want to help you. - How do you know how to make a Sprite? 338 00:11:23,266 --> 00:11:25,303 Just stop. Okay? Just stop. 339 00:11:25,303 --> 00:11:26,773 How the fuck do you know how to make Sprite? 340 00:11:26,773 --> 00:11:27,909 You know how he knows how to make Sprite? 341 00:11:27,909 --> 00:11:29,078 Because he's a big-time chef. 342 00:11:29,078 --> 00:11:30,013 - Oh. Got it, got it. - That's how. 343 00:11:30,013 --> 00:11:32,117 - That's how I know. - Somehow, I forgot. 344 00:11:32,117 --> 00:11:33,152 Nattie, I appreciate you. Thank you for asking. 345 00:11:33,152 --> 00:11:34,020 Okay. Thank you. 346 00:11:34,020 --> 00:11:35,490 Yo, Auntie D. What? 347 00:11:35,490 --> 00:11:37,294 Why the seven fishes? Oh, my God. 348 00:11:37,294 --> 00:11:39,298 What is up with everyone today? 349 00:11:39,298 --> 00:11:40,768 I'm just trying to make a nice fuckin' thing. 350 00:11:40,768 --> 00:11:42,170 I just mean why the fuck do people even do it? 351 00:11:42,170 --> 00:11:46,012 Because it's based on people who left Italy 352 00:11:46,012 --> 00:11:49,318 to find new dreams and homes with new people. 353 00:11:49,318 --> 00:11:51,122 And they brought their seven best things 354 00:11:51,122 --> 00:11:53,459 from their sea to their new homes, 355 00:11:53,459 --> 00:11:55,130 and not so their families end up 356 00:11:55,130 --> 00:11:56,767 being a bunch of fuckin' jagoffs. 357 00:11:56,767 --> 00:11:58,002 - That's not even close. - What's not even close? 358 00:11:58,002 --> 00:11:59,204 Why do you come in here talking shit? 359 00:11:59,204 --> 00:12:00,373 I'm not talking shit. I'm just saying, 360 00:12:00,373 --> 00:12:02,477 her seven fishes legend is not even close. 361 00:12:02,477 --> 00:12:04,347 There are sevens all over the Bible. 362 00:12:04,749 --> 00:12:09,091 You get Sacraments, virtues, days, guilt, probably. 363 00:12:09,091 --> 00:12:11,028 You know, making people feel like shit, 364 00:12:11,028 --> 00:12:13,834 holding everything in and then letting it out inappropriately, 365 00:12:13,834 --> 00:12:16,272 raging, pouting, screaming, making scenes. 366 00:12:16,272 --> 00:12:18,009 You know, all the Italian classics. 367 00:12:18,009 --> 00:12:19,378 Yo, you're not even Italian, bro. 368 00:12:19,378 --> 00:12:21,916 I know. Polski, baby. Polski. 369 00:12:23,587 --> 00:12:25,256 - I like your version better. - Thanks. 370 00:12:25,256 --> 00:12:26,560 Hey, Carmen, take out 371 00:12:26,560 --> 00:12:28,229 the proscuit and the mortadel, please. 372 00:12:28,229 --> 00:12:29,331 Yeah, I got you. 373 00:12:29,331 --> 00:12:30,466 Yo, Carm. 374 00:12:30,734 --> 00:12:32,237 Yo? Here you go, Sprite. 375 00:12:32,237 --> 00:12:33,540 Sprite? Sprite. Fuck. Sprite. 376 00:12:33,540 --> 00:12:35,410 Why isn't somebody listening to me? 377 00:12:35,410 --> 00:12:36,646 What? I'm listening. - No, no, no. 378 00:12:36,646 --> 00:12:39,184 Why is no one listening to me? I'm listening. What? 379 00:12:39,184 --> 00:12:41,022 - What? What? - I said move the pot. 380 00:12:41,022 --> 00:12:44,094 When? I said move the pot. 381 00:12:44,094 --> 00:12:45,998 Right now? I'll move the pot. You want me to move the pot? 382 00:12:45,998 --> 00:12:47,902 I said move the fucking pot. Okay! Alright! 383 00:12:47,902 --> 00:12:49,270 Here, here. Here's the pot. 384 00:12:49,538 --> 00:12:52,411 And it's fuckin' moving. And it's going right over here. 385 00:12:52,411 --> 00:12:54,081 - Thank you. - Okay? There you go. 386 00:12:54,081 --> 00:12:55,417 - I'm sorry. I just need a second. - Thank you. 387 00:12:55,417 --> 00:12:56,853 I just need to go look at this... 388 00:12:57,487 --> 00:12:59,291 Thank you. 389 00:12:59,291 --> 00:13:01,195 One sec, I gotta find Rich. Cousin! Jesus fucking... 390 00:13:01,195 --> 00:13:02,532 Cousin! Yo. 391 00:13:02,532 --> 00:13:03,834 - Did you tell him? - What? 392 00:13:03,834 --> 00:13:05,003 Did you fuckin tell him? 393 00:13:05,003 --> 00:13:06,172 Wh-wh-wh-what? What? 394 00:13:06,172 --> 00:13:07,975 - Oh, fuck me! Dawg! - Bro... 395 00:13:07,975 --> 00:13:09,445 Merry fuckin' Christmas, bro. 396 00:13:09,445 --> 00:13:10,581 - What? What do you mean? - Merry fuckin' Christmas 397 00:13:10,581 --> 00:13:11,583 Guys, don't fuck with me right now. 398 00:13:11,583 --> 00:13:12,952 No one's fuckin' with you. 399 00:13:12,952 --> 00:13:14,121 What the fuck? Why would you think that? 400 00:13:14,121 --> 00:13:15,189 'Cause you're always fuckin' with me, 401 00:13:15,189 --> 00:13:16,191 that's why I fuckin think it. What do you mean? 402 00:13:16,191 --> 00:13:18,630 You're not gonna fucking believe who we just saw. 403 00:13:18,630 --> 00:13:19,933 No, no, no, no, no, no. This is a good thing. 404 00:13:19,933 --> 00:13:21,402 This is a good thing. Just listen. 405 00:13:21,402 --> 00:13:22,337 What do you mean? Don't be a mopey little fuck. 406 00:13:22,337 --> 00:13:23,674 What? I'm not being a mopey little fuck. 407 00:13:23,674 --> 00:13:26,178 Just take a break. Take a break from being a mopey little fuck. 408 00:13:26,178 --> 00:13:27,548 We're trying to tell you... Shut your mouth. Just listen. 409 00:13:27,548 --> 00:13:29,318 We're trying to tell you we ran into 410 00:13:29,318 --> 00:13:30,387 the love of your fucking life. 411 00:13:30,387 --> 00:13:31,489 I don't have a love of my life. 412 00:13:31,489 --> 00:13:33,259 Just fucking tell him. Claire bear. 413 00:13:33,259 --> 00:13:34,529 Claire bear! Claire bear. 414 00:13:34,529 --> 00:13:36,432 - You saw Claire? - We saw Claire bear! 415 00:13:36,432 --> 00:13:39,471 That fuckin' chubby little genius down the street, she's beautiful. 416 00:13:39,471 --> 00:13:41,342 - The body is banging! - Banging, yo. Banging. 417 00:13:41,342 --> 00:13:42,979 Yo, she is hot as balls. 418 00:13:42,979 --> 00:13:44,214 Hot as fuckin' balls, dude. - Yo. 419 00:13:44,214 --> 00:13:45,483 Oh, my God, the glasses came off. 420 00:13:45,483 --> 00:13:48,289 The motherfucking glasses came off, G! 421 00:13:48,289 --> 00:13:49,959 Like a librarian in a fuckin' porno. 422 00:13:49,959 --> 00:13:51,328 She's all that and a fuckin' basket of biscuits, bro. 423 00:13:51,328 --> 00:13:52,532 And by the way, she's like, 424 00:13:52,532 --> 00:13:54,301 she's like a legitimate fucking wizard. 425 00:13:54,301 --> 00:13:56,005 Yeah. Oh, yeah. That's true. She's like a wizard. 426 00:13:56,005 --> 00:13:57,073 Tiffany used to babysit her. 427 00:13:57,073 --> 00:13:58,209 - She's obsessed with science. - What did you do? 428 00:13:58,209 --> 00:13:59,979 - She's obsessed with science. - She's in med school. 429 00:13:59,979 --> 00:14:01,215 - She's in med school. - What did you do? 430 00:14:01,215 --> 00:14:02,652 - What did you do? - We didn't do anything. 431 00:14:02,652 --> 00:14:04,321 What do you mean? - We just massaged the fuckin'... 432 00:14:04,321 --> 00:14:06,092 Bro, this is a once-in-a-million opportunity 433 00:14:06,092 --> 00:14:07,227 for you to score with a woman 434 00:14:07,227 --> 00:14:08,897 that's stacked physically and mentally. 435 00:14:08,897 --> 00:14:10,568 Homie, you're having a child. Like, what the fuck? 436 00:14:10,568 --> 00:14:11,970 Why are you talking like that? 437 00:14:11,970 --> 00:14:13,106 It's not about me. 438 00:14:13,106 --> 00:14:14,408 Carmen, what are you talking about? 439 00:14:14,408 --> 00:14:16,178 - It's done. - Who asked you to do that, though? 440 00:14:16,178 --> 00:14:17,615 Who asked you to do that? That's what I'm saying. 441 00:14:17,615 --> 00:14:19,118 It's Christmas. I fuckin' put in a good word. 442 00:14:19,118 --> 00:14:20,253 Nobody asked you to do that. 443 00:14:20,253 --> 00:14:22,090 I told her about Napa, about Copen... 444 00:14:22,090 --> 00:14:23,326 I feel like you're breaking my balls. That's what you're doing. 445 00:14:23,326 --> 00:14:24,461 I don't understand why you always do that. 446 00:14:24,461 --> 00:14:25,329 Like, why are you like this? 447 00:14:25,329 --> 00:14:27,334 But she's hot now, Carm. She's hot now. 448 00:14:27,334 --> 00:14:29,104 - I'm just like... - Stevie was with us. 449 00:14:29,104 --> 00:14:30,006 Hey, Steven, get the fuck in here, please. 450 00:14:30,006 --> 00:14:31,408 I don't need Steven to come over here. 451 00:14:31,408 --> 00:14:32,978 Hey, Steven, get the fuck in here. 452 00:14:32,978 --> 00:14:35,183 Would you please tell him who we ran into? He doesn't believe us. 453 00:14:35,183 --> 00:14:36,385 Oh, we saw Claire bear. 454 00:14:36,385 --> 00:14:37,622 Boom! You see? 455 00:14:37,622 --> 00:14:40,059 On the weekends, this woman teaches CPR 456 00:14:40,059 --> 00:14:41,462 to differently abled college kids. 457 00:14:41,462 --> 00:14:42,598 Yeah, like, is that, like, Fak? 458 00:14:42,598 --> 00:14:43,566 Like Neil? You see? 459 00:14:43,566 --> 00:14:45,504 She's a deeply good person. Boom! 460 00:14:45,504 --> 00:14:46,640 I can see why you're in love with her. 461 00:14:46,640 --> 00:14:47,642 I'm not in love with her, though. 462 00:14:47,642 --> 00:14:48,342 That's what I'm saying. 463 00:14:48,342 --> 00:14:49,512 Where did you guys get this from 464 00:14:49,512 --> 00:14:50,479 that I'm in love with her? 465 00:14:50,479 --> 00:14:52,117 You used to have all those drawings. 466 00:14:52,117 --> 00:14:53,419 That's what I'm fuckin' talking about, though. 467 00:14:53,419 --> 00:14:54,421 That's what I'm fucking talking about. 468 00:14:54,421 --> 00:14:56,125 May I say... - That's what I'm saying. 469 00:14:56,125 --> 00:14:57,160 That's why I think you're fucking with me. 470 00:14:57,160 --> 00:14:58,262 You're bringing up this thing 471 00:14:58,262 --> 00:14:59,999 you used to give me a fucking hard time about it. 472 00:14:59,999 --> 00:15:01,168 You used to give me a fucking hard time about it. 473 00:15:01,168 --> 00:15:02,170 - Relax. - No one's giving you... 474 00:15:02,170 --> 00:15:03,272 Don't touch me. 475 00:15:03,272 --> 00:15:05,043 Your brother handled it. 476 00:15:05,043 --> 00:15:06,245 I want to touch you. 477 00:15:06,245 --> 00:15:08,015 Don't touch me. 478 00:15:08,015 --> 00:15:09,586 Mikey, don't fuckin' touch me. I'm serious. 479 00:15:09,586 --> 00:15:11,556 I want to touch you. 480 00:15:11,556 --> 00:15:13,259 Don't fucking touch me. Mikey. Stop. 481 00:15:13,259 --> 00:15:14,328 Hey! Mikey! 482 00:15:14,328 --> 00:15:15,598 What the fuck? Yo! 483 00:15:15,598 --> 00:15:17,467 Auntie D, did you just throw a spoon at me? 484 00:15:17,467 --> 00:15:19,606 Yeah, I did. You, Richard, bring her the pop. 485 00:15:19,606 --> 00:15:21,175 Deedee-- Carmen, I need you. 486 00:15:21,175 --> 00:15:23,045 - Can you just calm down? - Ma, you gotta chill, Mom. 487 00:15:23,045 --> 00:15:24,414 Ma, you gotta chill. 488 00:15:24,414 --> 00:15:26,151 No, no, no. You cannot say that. 489 00:15:26,151 --> 00:15:27,387 We're not done with this Claire Bear thing. 490 00:15:27,387 --> 00:15:29,157 You're fuckin' breaking my balls. 491 00:15:29,157 --> 00:15:31,328 No, I think, I think it's just a big misunderstanding. 492 00:15:31,328 --> 00:15:33,567 Carm... this is a good thing. 493 00:15:33,567 --> 00:15:36,071 You, Carmen, come on. I need help. 494 00:15:36,071 --> 00:15:38,042 Yo, Deedee, can you just calm down a little... 495 00:15:38,042 --> 00:15:39,612 Hey, no, you do not tell me... 496 00:15:46,225 --> 00:15:47,595 Hi. -RICHIE: Hi. 497 00:15:47,595 --> 00:15:48,563 Hi. 498 00:15:51,703 --> 00:15:52,772 How you doing? 499 00:15:52,772 --> 00:15:53,973 I'm okay. 500 00:15:54,675 --> 00:15:55,644 I'm good. 501 00:15:57,681 --> 00:15:59,619 This room is so insane. 502 00:15:59,619 --> 00:16:02,257 Yeah, it's a lot. Yeah. 503 00:16:02,257 --> 00:16:04,260 Um, we're out of Sprite, but... 504 00:16:05,530 --> 00:16:08,169 Carmy made this for you. 505 00:16:08,169 --> 00:16:09,371 What do you mean he made it for me? 506 00:16:09,371 --> 00:16:10,574 He made it for you. 507 00:16:10,574 --> 00:16:12,076 He's like a goddamn pop machine, this guy. 508 00:16:13,245 --> 00:16:14,515 He's a weird little dude. 509 00:16:19,057 --> 00:16:20,226 - Yo. - Right? 510 00:16:21,061 --> 00:16:22,063 Right? 511 00:16:22,063 --> 00:16:23,099 What's up with him, though? 512 00:16:23,099 --> 00:16:24,568 He's so, like... 513 00:16:24,902 --> 00:16:27,407 I don't know. He's a little... Yeah. 514 00:16:27,407 --> 00:16:30,045 He's... weird. 515 00:16:31,849 --> 00:16:33,118 We're, um... 516 00:16:34,789 --> 00:16:36,593 We're trying to hook him up with Claire bear, 517 00:16:36,593 --> 00:16:38,362 you know, loosen him up a little bit. 518 00:16:38,362 --> 00:16:39,498 With Claire? Yeah. 519 00:16:39,498 --> 00:16:41,268 Why would you do that? She's so nice. 520 00:16:43,707 --> 00:16:44,708 Are you still mad at me? 521 00:16:48,449 --> 00:16:49,450 No. 522 00:16:50,721 --> 00:16:52,090 I threw up so many times, 523 00:16:52,090 --> 00:16:53,727 I honestly forgot what I was mad about. 524 00:16:53,727 --> 00:16:55,196 You just puked all that anger up? 525 00:16:55,196 --> 00:16:56,498 Just got it all outta you? 526 00:17:00,239 --> 00:17:02,377 I'll take it. 527 00:17:02,377 --> 00:17:04,549 Hey, did you go look at the place? 528 00:17:04,549 --> 00:17:06,384 Mm-hmm. Yeah. 529 00:17:07,387 --> 00:17:08,455 What'd you think? 530 00:17:12,531 --> 00:17:14,101 I think it's expensive. 531 00:17:14,101 --> 00:17:16,138 But it's nice. 532 00:17:16,138 --> 00:17:17,574 And schools are nice. 533 00:17:19,144 --> 00:17:20,312 It's public school. 534 00:17:22,818 --> 00:17:24,487 You can walk to school. 535 00:17:41,154 --> 00:17:42,423 - Hi. - Hey. 536 00:17:47,300 --> 00:17:48,201 Hi. 537 00:17:51,576 --> 00:17:53,178 - I had a dream. - Mm-hmm. 538 00:17:53,813 --> 00:17:55,750 That we only wore green clothes. 539 00:17:56,451 --> 00:17:58,723 They were our clothes, but they were all green. 540 00:17:59,291 --> 00:18:00,861 Mm-hmm. - And then the baby 541 00:18:00,861 --> 00:18:02,463 only wore red clothes. 542 00:18:03,165 --> 00:18:05,370 Like I went to the store and I bought all these other colors 543 00:18:05,370 --> 00:18:07,908 and I brought 'em back home and then they were all red. 544 00:18:07,908 --> 00:18:09,110 What do you think? 545 00:18:10,413 --> 00:18:12,250 I think that's pretty fuckin' dope. 546 00:18:12,250 --> 00:18:13,418 That's what I thought. 547 00:18:24,942 --> 00:18:26,512 Do you think that she'll like us? 548 00:18:32,958 --> 00:18:34,696 I don't know. 549 00:18:34,696 --> 00:18:35,830 I hope so. 550 00:18:37,500 --> 00:18:39,505 - Yeah, me, too. - We just gotta... 551 00:18:40,874 --> 00:18:42,711 not be like our parents, you know. 552 00:18:44,615 --> 00:18:46,151 Well, you're not like a... 553 00:18:47,955 --> 00:18:51,395 a psycho vampire... 554 00:18:51,395 --> 00:18:52,731 Alcoholic. 555 00:18:53,098 --> 00:18:55,203 - ...bitch, like... No offense, but. - Vindictive. 556 00:18:55,203 --> 00:18:57,139 No. It's-it's accurate. 557 00:18:59,845 --> 00:19:01,315 I'm actually here. 558 00:19:01,315 --> 00:19:02,684 That's a start. 559 00:19:05,824 --> 00:19:08,295 - Am I squishing you? - No, no, it's good. It's good. 560 00:19:08,295 --> 00:19:09,297 I like it. 561 00:19:11,368 --> 00:19:12,537 You're so cute. 562 00:19:14,307 --> 00:19:16,211 You're gonna be such a cute dad. 563 00:19:27,467 --> 00:19:29,270 I really don't wanna throw up again. 564 00:19:32,343 --> 00:19:33,713 You don't smell like barf. 565 00:19:35,382 --> 00:19:36,251 That's good. 566 00:19:36,251 --> 00:19:38,756 I like chugged Listerine. 567 00:19:46,304 --> 00:19:48,777 The upside of barf is that you get some peace and quiet. 568 00:19:48,777 --> 00:19:51,516 That is true. 569 00:19:51,516 --> 00:19:54,487 I get to be away from all those psychos downstairs. 570 00:19:55,690 --> 00:19:57,026 Do you think Donna's gonna kill me 571 00:19:57,026 --> 00:19:58,763 if I throw up on her robe? 572 00:19:59,297 --> 00:20:01,334 I don't think she'll notice. 573 00:20:25,984 --> 00:20:27,353 I love you so much. 574 00:20:27,353 --> 00:20:28,890 I love you so much. 575 00:20:31,929 --> 00:20:33,967 I have one quick question, though, for you. 576 00:20:33,967 --> 00:20:36,371 Mm-hmm. - Is that a leopard 577 00:20:36,739 --> 00:20:39,477 or is it a cheetah or is it a panther? 578 00:20:40,446 --> 00:20:41,515 That's a leopard. 579 00:20:41,949 --> 00:20:43,520 We're in Donna's bedroom. 580 00:20:43,520 --> 00:20:44,956 There's not gonna be a fuckin' cheetah. 581 00:20:48,362 --> 00:20:49,765 Alright, I gotta go back down. 582 00:20:49,765 --> 00:20:50,800 Okay. 583 00:20:51,669 --> 00:20:53,906 I'll come back and check on you in a few minutes. 584 00:20:58,448 --> 00:21:00,720 - I love you so much. - I love you. 585 00:21:04,127 --> 00:21:05,096 Merry Christmas. 586 00:21:05,096 --> 00:21:06,832 Merry fuckin' Christmas. 587 00:21:14,648 --> 00:21:16,886 Fuck! God-- Fuck! 588 00:21:16,886 --> 00:21:19,592 - Hey, I got this. I got this. - No, it's okay. It's okay. 589 00:21:19,592 --> 00:21:20,894 Yeah. No, wait. 590 00:21:21,395 --> 00:21:24,100 Ugh, here. Let me help. Fuck! Thanks. 591 00:21:24,100 --> 00:21:25,603 Hey, did you get that thing I sent you? 592 00:21:26,071 --> 00:21:27,373 No. What'd you send me? 593 00:21:27,373 --> 00:21:28,810 It's a building in Wilmette. 594 00:21:28,810 --> 00:21:31,014 I'm gonna buy it, I'm gonna lease it out. 595 00:21:31,014 --> 00:21:32,350 It's a piece of shit. 596 00:21:32,350 --> 00:21:33,587 It's got, like, seven cracks 597 00:21:33,587 --> 00:21:34,956 - in the foundation. - Congratulations. 598 00:21:34,956 --> 00:21:37,528 Yeah, but the thing is, the guy doesn't have a realtor. 599 00:21:37,528 --> 00:21:40,567 Hey, I thought if you needed help again. - Oh, no. No, no, no. No. 600 00:21:40,567 --> 00:21:41,936 Yeah, but this could be a chance for us to-- 601 00:21:41,936 --> 00:21:43,640 No, I don't need it. I don't need it. 602 00:21:43,640 --> 00:21:45,376 Thank you, though. I appreciate it. I got it handled. 603 00:21:45,376 --> 00:21:47,380 Okay, but everybody wins, you know. Excuse me. 604 00:21:47,380 --> 00:21:49,952 Yeah. Nobody wins. - You make a deal, I'll make a deal... 605 00:21:50,486 --> 00:21:52,825 We get to, you know, do it together. Oh, yeah. 606 00:21:52,825 --> 00:21:54,795 - Yeah. Thanks, though. - That's a good idea. 607 00:21:54,795 --> 00:21:57,000 Think about it, okay? Okay. 608 00:21:57,000 --> 00:21:58,936 So, guys, are we really doing this again? 609 00:21:59,738 --> 00:22:01,942 I'm just, I'm cleaning up a mess here. 610 00:22:03,847 --> 00:22:05,617 Yeah, you are a mess, Lee. 611 00:22:05,617 --> 00:22:06,852 Oh, you know what, Michael? - What? 612 00:22:06,852 --> 00:22:09,424 That's not very nice. Michael. Is that not very nice? 613 00:22:09,424 --> 00:22:11,161 What happened to the Christmas spirit in this house? 614 00:22:11,161 --> 00:22:13,398 I don't know. - It's gone. I can't find it. 615 00:22:18,910 --> 00:22:20,647 Yo. Yo, yo, yo. Oh. 616 00:22:20,647 --> 00:22:21,882 Uncle J. Uncle J. 617 00:22:22,383 --> 00:22:23,318 Why are we whispering? 618 00:22:23,318 --> 00:22:25,389 Oh, I just wanted to talk to you 619 00:22:25,389 --> 00:22:26,659 about that thing from earlier. 620 00:22:27,060 --> 00:22:28,062 What thing from earlier? 621 00:22:28,062 --> 00:22:31,401 The... the job. The job thing. 622 00:22:31,401 --> 00:22:32,705 Oh, the job from earlier! 623 00:22:32,705 --> 00:22:33,873 Come on, don't be an asshole. 624 00:22:33,873 --> 00:22:36,646 Come on. I'm-I'm being real with you. 625 00:22:36,646 --> 00:22:41,522 Oh. Okay. In that case, I gotta put on my real face. 626 00:22:41,522 --> 00:22:43,559 Jimmy. What did I say earlier? 627 00:22:44,260 --> 00:22:45,664 You said we'd talk about it later. 628 00:22:45,664 --> 00:22:46,799 And now it's later. 629 00:22:47,133 --> 00:22:48,769 Very good. So shoot. 630 00:22:49,505 --> 00:22:50,741 Alright. 631 00:22:50,741 --> 00:22:51,943 I'm about to have this kid. 632 00:22:51,943 --> 00:22:54,548 I don't wanna be wrapping up sandwiches 633 00:22:54,548 --> 00:22:55,415 for the rest of my life. 634 00:22:55,415 --> 00:22:56,719 You know, I don't wanna be going home 635 00:22:56,719 --> 00:22:58,122 with my hands covered in grease, 636 00:22:58,122 --> 00:23:00,627 trying to change diapers and stuff. I... 637 00:23:02,931 --> 00:23:07,073 You're, um, someone with a lot going on. 638 00:23:07,073 --> 00:23:09,110 You could probably use some help. 639 00:23:09,110 --> 00:23:10,145 I've been looking... 640 00:23:10,947 --> 00:23:13,052 there's not much going on out there. 641 00:23:13,052 --> 00:23:14,120 You know? 642 00:23:14,655 --> 00:23:18,730 You're somebody... that knows something. 643 00:23:18,730 --> 00:23:19,698 And... 644 00:23:27,547 --> 00:23:29,484 I don't wanna be at The Beef every day. 645 00:23:29,484 --> 00:23:30,854 That makes sense, right? 646 00:23:30,854 --> 00:23:32,591 I feel like I'm wasting potential. 647 00:23:32,591 --> 00:23:33,960 What kinda potential? 648 00:23:33,960 --> 00:23:36,031 I don't know. Uh... I'm good with people. 649 00:23:36,031 --> 00:23:38,468 I'm... Uh, I don't really have an outlet for that, though. 650 00:23:39,972 --> 00:23:42,678 And I've never had a mentor. I never had an uncle-- 651 00:23:42,678 --> 00:23:44,214 Oh, and I'm neither of those things. 652 00:23:44,214 --> 00:23:46,217 Yeah, but you understand what I'm saying, though, right? 653 00:23:46,919 --> 00:23:49,925 No, I do not. I am not asking you for money. 654 00:23:50,226 --> 00:23:51,528 I wanna learn. 655 00:23:52,631 --> 00:23:54,835 If you teach me, I will learn. 656 00:23:54,835 --> 00:23:56,004 And you can trust me. 657 00:23:58,776 --> 00:24:00,814 You want me to, you want me to teach you things? 658 00:24:00,814 --> 00:24:01,849 Yeah. 659 00:24:02,417 --> 00:24:04,888 Yeah. You know, business stuff. 660 00:24:07,026 --> 00:24:09,565 Oh. Ohh. 661 00:24:09,565 --> 00:24:10,967 Oh, you want a job. 662 00:24:11,636 --> 00:24:13,773 I get it. I get it now. I'm reading you. 663 00:24:15,844 --> 00:24:16,979 Will you think about it? 664 00:24:18,750 --> 00:24:19,651 Maybe. 665 00:24:21,689 --> 00:24:22,657 You're a good kid. 666 00:24:24,828 --> 00:24:25,897 Merry Christmas, Unc. 667 00:24:26,298 --> 00:24:27,967 You too, fuckface. 668 00:24:38,723 --> 00:24:39,759 - Yeah... I got-- - Spray the other way. 669 00:24:39,759 --> 00:24:41,829 Neil, I got allergies, man. 670 00:24:41,829 --> 00:24:43,198 Chanel. 671 00:24:43,967 --> 00:24:46,572 Did your daddy buy you these matching outfits? 672 00:24:46,572 --> 00:24:47,574 Yeah. - Yeah? 673 00:24:47,574 --> 00:24:48,610 Big Neil got 'em for us. 674 00:24:48,610 --> 00:24:49,879 Yeah. Kohl's Cash. 675 00:24:49,879 --> 00:24:51,783 Kohl's Cash. You know what I'm saying? 676 00:24:51,783 --> 00:24:52,918 Yeah, I do know what you're saying. 677 00:24:52,918 --> 00:24:54,120 Oh, yeah. 678 00:24:54,120 --> 00:24:55,189 Is your sister coming? - No. 679 00:24:55,189 --> 00:24:56,959 Francie's not allowed. 680 00:24:57,326 --> 00:24:58,863 - No. Yeah. - Why? 681 00:24:58,863 --> 00:25:00,065 'Cause... 'Cause Nat. - Oh. 682 00:25:00,065 --> 00:25:01,000 She's mad as hell. - Oh. 683 00:25:01,000 --> 00:25:02,571 She's angry. - 'Cause of the thing. 684 00:25:02,571 --> 00:25:03,706 - Yeah. - Yeah. 685 00:25:04,207 --> 00:25:05,242 - Yeah. - Still, huh? 686 00:25:05,242 --> 00:25:06,311 Still. 687 00:25:06,311 --> 00:25:09,985 Like... 688 00:25:09,985 --> 00:25:11,054 Yeah. 689 00:25:11,054 --> 00:25:12,123 - Uh... - Yeah. 690 00:25:12,123 --> 00:25:13,058 Yeah. 691 00:25:13,058 --> 00:25:15,997 I'm sorry. That's really hard. 692 00:25:15,997 --> 00:25:17,601 Yeah. Yeah. 693 00:25:17,601 --> 00:25:19,638 Francie's a fuckface, though. 694 00:25:20,039 --> 00:25:22,009 - Totally. - I mean, absolutely. 695 00:25:22,009 --> 00:25:23,646 Just like a total fuckface. 696 00:25:23,646 --> 00:25:25,182 - Oh, yeah. All the way. - Totally. 697 00:25:25,717 --> 00:25:27,688 She's nice, though, but, she's... 698 00:25:27,688 --> 00:25:30,192 - Not nice. - No. No. 699 00:25:30,192 --> 00:25:31,328 The worst. 700 00:25:31,328 --> 00:25:32,764 Bad. Yeah. 701 00:25:32,764 --> 00:25:33,833 Is New York City the best? 702 00:25:33,833 --> 00:25:35,369 Ohh, it's the best. 703 00:25:35,369 --> 00:25:38,208 You know, it's just like you're alive. 704 00:25:38,208 --> 00:25:41,047 And then you come here and you're dead, you know, it's... 705 00:25:41,047 --> 00:25:42,350 Oh. 706 00:25:42,350 --> 00:25:45,089 Do you think Donna's gonna do something crazy? 707 00:25:45,089 --> 00:25:46,893 Abs... 708 00:25:46,893 --> 00:25:48,261 Yeah. 709 00:25:48,663 --> 00:25:50,600 Yeah. Yeah. Do you? 710 00:25:51,267 --> 00:25:53,037 - Yeah. - Yeah. 711 00:25:55,342 --> 00:25:57,848 ♪ Oh, there's a little white duck ♪ 712 00:25:57,848 --> 00:25:59,350 ♪ Sitting in the water ♪ 713 00:25:59,350 --> 00:26:01,388 ♪ A little white duck ♪ 714 00:26:01,388 --> 00:26:03,325 ♪ Doing what he oughta ♪ 715 00:26:03,325 --> 00:26:04,795 ♪ He took a bite ♪ 716 00:26:04,795 --> 00:26:06,765 Oh. 717 00:26:07,266 --> 00:26:08,903 ♪ He flapped his wings ♪ 718 00:26:08,903 --> 00:26:10,974 Ma, can I help, please? Hmm? Mm-mmm. 719 00:26:10,974 --> 00:26:12,911 Can I take-- - No, honey. 720 00:26:12,911 --> 00:26:14,915 I don't wanna have to explain to everyone 721 00:26:14,915 --> 00:26:16,384 why I call you Sugar again. 722 00:26:16,384 --> 00:26:17,955 Everybody knows why already. 723 00:26:17,955 --> 00:26:19,357 I-I actually don't know why. 724 00:26:19,357 --> 00:26:20,994 I've never heard that story. 725 00:26:20,994 --> 00:26:23,232 Do you know what's really fucking crazy? 726 00:26:23,232 --> 00:26:24,735 Is when you're trying to cook 727 00:26:24,735 --> 00:26:26,939 and people just, they pour into the kitchen. 728 00:26:26,939 --> 00:26:28,710 You know, it's fuckin' boiling in here. 729 00:26:28,710 --> 00:26:30,112 Is this a passive-aggressive way... 730 00:26:30,112 --> 00:26:31,080 Oh. ...of you asking me to leave? 731 00:26:31,080 --> 00:26:33,418 No, no, no, no, no. It is an aggressive... 732 00:26:33,418 --> 00:26:36,123 aggressive way of asking you to go scratch. 733 00:26:36,525 --> 00:26:38,997 - Scratch. - Do you know how fuckin' hot you are 734 00:26:38,997 --> 00:26:40,232 when you're slurring your words? 735 00:26:40,232 --> 00:26:42,136 Oh, my God, it's like fuckin' musk. 736 00:26:44,006 --> 00:26:45,944 I... By the way, I do not know the story. 737 00:26:45,944 --> 00:26:48,716 Oh, because she added a cup of sugar... - I added a cup of sugar 738 00:26:48,716 --> 00:26:50,152 - instead of a cup of salt. - ...instead of a cup of salt. 739 00:26:50,152 --> 00:26:53,358 And then the gravy tasted like fucking Hawaiian Punch. 740 00:26:53,927 --> 00:26:56,364 I'm so glad we had this time together. Now I know. 741 00:26:57,834 --> 00:26:59,838 Oh, fuck. Fuck, fuck, fuck. 742 00:26:59,838 --> 00:27:01,107 What? What? What? What? - It's okay. 743 00:27:01,107 --> 00:27:03,980 Um... Oh, did you get Tiff those saltines? 744 00:27:03,980 --> 00:27:05,015 No. Okay. Alright. Get them for her. 745 00:27:05,015 --> 00:27:06,284 I don't remember what that was for. 746 00:27:06,284 --> 00:27:07,219 Oh, yes! 747 00:27:07,219 --> 00:27:09,758 Sugar, you have to remember to remind me... 748 00:27:09,758 --> 00:27:11,461 - What do I have to remember? - ...that the bread isn't... 749 00:27:11,461 --> 00:27:12,229 No, no, it wasn't the bread. 750 00:27:12,229 --> 00:27:13,733 It was the peppers. 751 00:27:13,733 --> 00:27:15,135 The peppers. Right. The peppers. 752 00:27:15,135 --> 00:27:16,706 - Sugar? - Yeah. 753 00:27:16,706 --> 00:27:18,843 You're gonna have to remind me to put the bread in. 754 00:27:18,843 --> 00:27:19,711 Okay. - Right before dinner. 755 00:27:19,711 --> 00:27:21,047 I will do that. Yeah. Okay? 756 00:27:21,047 --> 00:27:22,183 - Okay. - Don't worry. 757 00:27:22,183 --> 00:27:23,452 Because the peppers are cooking. 758 00:27:23,452 --> 00:27:25,088 And shit. The potatoes... 759 00:27:25,489 --> 00:27:27,393 The potatoes are gonna go in just to warm up again. 760 00:27:27,393 --> 00:27:28,462 Okay, be careful. 761 00:27:28,462 --> 00:27:29,397 Okay? - Don't burn yourself. 762 00:27:30,934 --> 00:27:32,270 Did I win? 763 00:27:32,270 --> 00:27:33,506 - No, no, explain it to him. - Absolutely not. 764 00:27:33,506 --> 00:27:35,409 - Explain it to him. - Let me just tell you how it goes. 765 00:27:35,409 --> 00:27:37,280 You take... Okay, pick a number one through six again. 766 00:27:37,280 --> 00:27:38,917 - Five. - Five. Five. Take five. 767 00:27:38,917 --> 00:27:40,452 You got ten dice here, okay? 768 00:27:40,452 --> 00:27:44,460 You roll it 13 times in hopes to get five 26 times. 769 00:27:44,460 --> 00:27:45,963 - See, that's where you're wrong. - No, I'm not wrong. 770 00:27:45,963 --> 00:27:49,404 Yeah, you are. You take the ten dice and the first person to get 26 wins. 771 00:27:49,404 --> 00:27:50,874 No. I taught you how to play the game. 772 00:27:50,874 --> 00:27:52,176 You didn't teach me how to-- Yes, I did. 773 00:27:52,176 --> 00:27:53,746 No, Cousin Gary did. Yes, I did. 774 00:27:53,746 --> 00:27:55,182 - No, he didn't. - He used to take me to the club 775 00:27:55,182 --> 00:27:56,752 - with the hot girls and-- - Cousin Gary doesn't do shit. 776 00:27:56,752 --> 00:27:58,155 You've never seen a hot girl in your life. 777 00:27:58,155 --> 00:27:59,290 Alright, listen, Steven. 778 00:28:00,459 --> 00:28:01,762 You got 500 bucks on you? 779 00:28:01,762 --> 00:28:03,165 Do you like baseball cards? 780 00:28:03,165 --> 00:28:04,334 May I take those one at a time? 781 00:28:04,334 --> 00:28:05,837 Go ahead. - I... 782 00:28:05,837 --> 00:28:08,241 Do I have access to 500 bucks? I-I absolutely do. 783 00:28:08,241 --> 00:28:09,979 - Great. That's perfect. - I'm a 43-year-old man. 784 00:28:09,979 --> 00:28:11,181 - That's great. - Good, good. 785 00:28:11,181 --> 00:28:13,786 I am indifferent to baseball cards. 786 00:28:13,786 --> 00:28:15,489 - Well, listen, baseball cards are back. - That's okay. That's okay. 787 00:28:15,489 --> 00:28:17,326 - That's okay. - Yeah, we're just, we're just buying, 788 00:28:17,326 --> 00:28:19,197 we're buying boxes of baseball cards. 789 00:28:19,197 --> 00:28:20,967 - A lot of boxes of cards. - And-and we're flipping 'em. 790 00:28:20,967 --> 00:28:23,038 And there's one box on eBay. - Baseball cards are back? 791 00:28:23,038 --> 00:28:24,975 My alerts are going off... Baseball cards are back. 792 00:28:24,975 --> 00:28:26,512 So they're valuable right now? They're valuable right now. 793 00:28:26,512 --> 00:28:28,215 Okay. -$500... 794 00:28:28,215 --> 00:28:30,151 Yeah? - ...can make you... 795 00:28:30,586 --> 00:28:32,858 - fifteen hundred dollars. - Fifteen hundred bucks. 796 00:28:32,858 --> 00:28:34,360 Triple my money? - Yeah. 797 00:28:34,360 --> 00:28:35,997 Within six... A couple, a couple months. 798 00:28:35,997 --> 00:28:36,832 Cicero's already in. 799 00:28:36,832 --> 00:28:38,468 - He gave us his drink. - In on what? 800 00:28:38,468 --> 00:28:41,207 ROI on RBIs. 801 00:28:41,207 --> 00:28:43,111 That's kind of our, that's kind of our, that's the business. 802 00:28:43,111 --> 00:28:46,050 Do you know what? I'm going to give you the $500. 803 00:28:46,284 --> 00:28:47,954 Hold on. Hold on. Mm-hmm. 804 00:28:49,056 --> 00:28:52,263 Because whatever you do with that 805 00:28:52,263 --> 00:28:54,367 is going to be very interesting to me. 806 00:28:54,367 --> 00:28:56,137 Yeah. - And I, all I ask... 807 00:28:56,137 --> 00:28:57,373 Yeah. Yeah. Okay? 808 00:28:57,373 --> 00:28:59,511 ...one of you has to get in touch with me weekly. 809 00:28:59,511 --> 00:29:01,114 Okay. We're making money. 810 00:29:01,114 --> 00:29:02,818 I wanna hear when you open the boxes 811 00:29:02,818 --> 00:29:04,420 and when you go through the cards, 812 00:29:04,420 --> 00:29:06,959 I wanna hear what's-what's in it... Inventory. Inventory. 813 00:29:06,959 --> 00:29:08,495 ...and more importantly, what's maybe not in it. 814 00:29:08,495 --> 00:29:11,869 I actually... My dad had a Roberto Clemente 815 00:29:11,869 --> 00:29:13,138 from... from the Pittsburgh Pirates? 816 00:29:13,138 --> 00:29:14,206 Of course. - A rookie card. 817 00:29:14,206 --> 00:29:16,177 But Michelle and I, we tossed it when we moved. 818 00:29:16,177 --> 00:29:17,514 What are you, fuckin' stupid? That's the stupidest thing 819 00:29:17,514 --> 00:29:18,716 you've ever done. It was behind glass. 820 00:29:18,716 --> 00:29:20,520 Do you know what you could get for that right now? $125. 821 00:29:20,520 --> 00:29:22,323 $125,000? 822 00:29:22,323 --> 00:29:24,394 $125. 823 00:29:24,394 --> 00:29:27,033 - You fuck... - I'm really... I like seeing you guys every year. 824 00:29:27,033 --> 00:29:28,301 You fuckin' deliver. 825 00:29:28,301 --> 00:29:29,971 What is that, a bowling shirt? 826 00:29:34,213 --> 00:29:35,583 ♪ Sitting in the water ♪ 827 00:29:36,551 --> 00:29:38,856 Carm, where the fuck are my saltines? 828 00:29:38,856 --> 00:29:40,392 Yeah, I got it, Ma. I got it. I got it. 829 00:29:40,961 --> 00:29:42,564 Yo. Oh shit, sorry, Carmy. I'm in your way. 830 00:29:42,564 --> 00:29:43,933 - Sorry. - Yeah, yeah. 831 00:29:43,933 --> 00:29:45,537 Can I just... I gotta get the saltines. 832 00:29:45,537 --> 00:29:46,872 Saltines? 833 00:29:47,774 --> 00:29:49,911 You're kinda acting like a saltine, you know that? 834 00:29:50,445 --> 00:29:52,283 - Why? - I'm not a saltine. 835 00:29:52,283 --> 00:29:55,422 Why? You're acting like a saltine. Why? 836 00:29:55,422 --> 00:29:57,293 Why? Why? What's going on with you? 837 00:29:57,293 --> 00:29:59,097 I know there's something. Just tell me. 838 00:29:59,097 --> 00:30:00,900 Come on, Carm, I'm right here. 839 00:30:00,900 --> 00:30:03,539 What's going on? I gotta drag it outta you? 840 00:30:03,539 --> 00:30:05,075 - What is going on? What? - I just... Yo. 841 00:30:05,075 --> 00:30:06,545 I just, I thought, I thought when I was back, 842 00:30:06,545 --> 00:30:09,050 I could work with you, alright? At the spot. 843 00:30:09,050 --> 00:30:10,285 We could talk about the shop, 844 00:30:10,285 --> 00:30:11,353 'cause I've been learning a lot of shit, 845 00:30:11,353 --> 00:30:13,593 and, I don't know, I feel like I got some ideas. 846 00:30:13,593 --> 00:30:15,429 Yeah, but... 847 00:30:15,429 --> 00:30:17,199 The place is no good, Carmy. 848 00:30:17,199 --> 00:30:18,468 It's-it's a fucking nightmare. 849 00:30:18,468 --> 00:30:19,905 - Like, trust me, I'm doing you a favor. - Yo. 850 00:30:19,905 --> 00:30:22,343 And I'd love to hear your ideas. I would. 851 00:30:22,343 --> 00:30:24,213 I-I-I wanna hear about you, I do. 852 00:30:24,213 --> 00:30:25,449 Also I don't need you fuckin'... 853 00:30:25,449 --> 00:30:27,052 I don't need you talking to Claire 854 00:30:27,052 --> 00:30:28,589 and acting all nice if you don't actually give a fuck. 855 00:30:28,589 --> 00:30:29,624 You know? 856 00:30:30,425 --> 00:30:31,427 Wh-what? 857 00:30:32,329 --> 00:30:34,935 What are you talking about I-I don't give a fuck? 858 00:30:34,935 --> 00:30:36,303 Why would you say that to me? 859 00:30:37,507 --> 00:30:39,110 Carmy, I give like a... 860 00:30:39,110 --> 00:30:40,579 I give like a huge fuck. 861 00:30:42,216 --> 00:30:43,519 - Yeah? - Yeah. Fuck, yeah. 862 00:30:43,519 --> 00:30:44,922 God fucking dammit! 863 00:30:44,922 --> 00:30:46,357 I mean, I give... I-I... 864 00:30:47,493 --> 00:30:49,430 I give like the biggest fuck. 865 00:30:53,371 --> 00:30:54,675 - Alright. - Alright? 866 00:30:54,675 --> 00:30:55,643 Okay. 867 00:30:56,444 --> 00:30:57,514 Yeah. 868 00:30:57,514 --> 00:30:58,515 Hey, don't... 869 00:30:59,718 --> 00:31:01,689 I um, I got you... 870 00:31:01,689 --> 00:31:03,491 I got, uh, it's stupid. I got you... 871 00:31:03,859 --> 00:31:05,997 - What? - Actually, I got you something. 872 00:31:05,997 --> 00:31:08,034 - Can I give it to you? - What, you got me a present? 873 00:31:08,034 --> 00:31:09,605 Yeah, yeah, yeah. I got you a present. Just one second. 874 00:31:09,605 --> 00:31:10,940 Alright. 875 00:31:22,296 --> 00:31:23,197 Whoa. 876 00:31:23,565 --> 00:31:25,503 - Yo. - What's this? 877 00:31:27,540 --> 00:31:29,343 Wait, before I, uh... 878 00:31:30,445 --> 00:31:32,116 why don't you give me, like, 879 00:31:32,116 --> 00:31:35,121 like, three things about Copenhagen, man? 880 00:31:36,324 --> 00:31:37,426 Tell me. 881 00:31:37,426 --> 00:31:39,263 I don't know. Uh... 882 00:31:39,263 --> 00:31:40,365 Anything. 883 00:31:42,737 --> 00:31:44,407 It's the most beautiful place I've ever seen. 884 00:31:44,407 --> 00:31:45,408 Yeah. 885 00:31:46,143 --> 00:31:47,012 Uh... 886 00:31:50,285 --> 00:31:51,688 I slept on a boat. 887 00:31:53,291 --> 00:31:54,259 And, uh... 888 00:31:57,065 --> 00:31:58,268 I fed an invisible cat. 889 00:31:58,268 --> 00:31:59,236 Hmm. 890 00:32:02,242 --> 00:32:03,277 Well, Carm... 891 00:32:04,246 --> 00:32:05,315 that's a home run. 892 00:32:05,315 --> 00:32:06,417 Yeah. Out of the park. 893 00:32:06,417 --> 00:32:07,587 Out of the park. 894 00:32:07,587 --> 00:32:08,723 Alright, go ahead. Go ahead, go ahead. 895 00:32:08,723 --> 00:32:09,991 What is this? 896 00:32:16,037 --> 00:32:17,372 Oh, Carmy, that's a... 897 00:32:17,774 --> 00:32:19,310 It's like, it's like a little bit rough, 898 00:32:19,310 --> 00:32:20,547 but I don't know, it's something-- 899 00:32:20,547 --> 00:32:21,681 No, man, that's... 900 00:32:23,719 --> 00:32:25,188 It's beautiful. That's... 901 00:32:26,057 --> 00:32:27,192 That's perfect. 902 00:32:29,496 --> 00:32:31,133 Yeah, Mike, we could, um... 903 00:32:33,772 --> 00:32:35,342 We could do this, you know. 904 00:32:35,342 --> 00:32:36,678 Yeah. 905 00:32:37,079 --> 00:32:40,052 Yeah. - Yeah. 906 00:32:40,052 --> 00:32:41,020 Yeah, let it rip. 907 00:32:42,757 --> 00:32:43,793 Yeah, let it rip. 908 00:32:43,793 --> 00:32:45,161 Yeah, Carm. 909 00:32:47,366 --> 00:32:49,738 Carm, where the fuck are the saltines? 910 00:32:49,738 --> 00:32:51,273 I gotta get the thing. Okay. 911 00:32:52,142 --> 00:32:53,077 Alright. 912 00:33:15,656 --> 00:33:16,591 Alright. 913 00:33:29,651 --> 00:33:32,289 Alright. Neil, you go. 914 00:33:32,289 --> 00:33:33,358 Solo. Go. 915 00:33:33,358 --> 00:33:36,230 Oh, yeah. Yeah! 916 00:33:36,230 --> 00:33:37,633 Yeah! 917 00:33:38,234 --> 00:33:40,506 Alright, Ted, you go. Solo. 918 00:33:40,506 --> 00:33:43,311 ♪ ...his Paesans with Dominick he'll be ♪ 919 00:33:43,311 --> 00:33:47,286 ♪ Because the reindeer cannot climb the hills of Italy ♪ 920 00:33:47,286 --> 00:33:48,288 ♪ Hey, jing-a-di-jing ♪ 921 00:33:48,288 --> 00:33:49,791 Now together, yeah. 922 00:33:49,791 --> 00:33:52,162 ♪ It's Dominick the donkey, jing-a-di-jing ♪ 923 00:33:52,162 --> 00:33:54,133 You understand what I'm telling you though? 924 00:33:54,133 --> 00:33:55,670 Yes. Okay. The woman says what to you? Okay? 925 00:33:55,670 --> 00:33:57,507 And then she said again. 926 00:33:57,507 --> 00:33:58,542 "What is your last name?" 927 00:33:58,542 --> 00:34:00,145 And I'm like, "Fucking Berzatto." 928 00:34:00,145 --> 00:34:02,383 "“Oh marone! Berzatto!"” 929 00:34:02,383 --> 00:34:04,588 B-E-R-Z-A-T-T-O. 930 00:34:04,588 --> 00:34:06,291 "O." 931 00:34:06,291 --> 00:34:07,393 You're an asshole. 932 00:34:07,393 --> 00:34:09,163 And then she's, and then she's like, 933 00:34:09,163 --> 00:34:11,267 "I bet you know a lot about bears." 934 00:34:11,267 --> 00:34:13,739 God damn her for thinking that you know about bears. 935 00:34:13,739 --> 00:34:14,841 Yeah. Damn her. 936 00:34:14,841 --> 00:34:17,479 And how did that incredibly deep, 937 00:34:17,479 --> 00:34:19,551 incredibly penetrating insult make you feel? 938 00:34:19,551 --> 00:34:21,555 - Like I was gonna roll that bitch. - Yeah, roll that bitch. 939 00:34:21,555 --> 00:34:23,358 Okay, now I feel like you're missing some details here. 940 00:34:23,358 --> 00:34:25,362 You want... Okay. You wanted to fight this woman? 941 00:34:25,362 --> 00:34:26,565 So were you being an asshole maybe? 942 00:34:26,565 --> 00:34:27,667 What do you mean? 943 00:34:27,667 --> 00:34:29,538 Well, you just said that you wanted to fight her, 944 00:34:29,538 --> 00:34:32,142 so I asked if perhaps it was you that was the asshole. 945 00:34:32,142 --> 00:34:34,815 Um, are you listening? Hello? I am not the asshole. 946 00:34:34,815 --> 00:34:36,451 - She's the asshole? - That is a fact. 947 00:34:36,451 --> 00:34:38,556 And you go around rolling assholes. 948 00:34:38,556 --> 00:34:39,558 That is also a fact. 949 00:34:39,558 --> 00:34:40,893 Okay, I'm caught up. 950 00:34:40,893 --> 00:34:43,566 Okay. Anyway, so-so she says to me, 951 00:34:43,566 --> 00:34:47,439 She finally says to me, "My friend who passed away--" 952 00:34:47,439 --> 00:34:49,310 Sorry for your loss. - It's not her friend. 953 00:34:49,310 --> 00:34:51,481 You don't have to apologize to me, dude. 954 00:34:51,481 --> 00:34:53,485 I don't know this fucking woman. 955 00:34:53,485 --> 00:34:55,723 This woman was, like, annoying. Pay attention, Neil. Pay attention. 956 00:34:55,723 --> 00:34:58,461 Why don't you listen to my story? 957 00:34:58,461 --> 00:35:00,767 He's gotten to know her so well. This story is taking so long. 958 00:35:00,767 --> 00:35:01,635 Yeah, but it doesn't matter. It doesn't matter. 959 00:35:01,635 --> 00:35:03,171 The point is, she finally says to me, 960 00:35:03,171 --> 00:35:04,473 "I have a friend who passed away. 961 00:35:04,473 --> 00:35:06,779 "She was a biologist, and she studied bears. 962 00:35:06,779 --> 00:35:10,284 "And did you know that bears are kind and-and sensitive 963 00:35:10,652 --> 00:35:14,661 "and devoted and also, um, altruistic and empathetic 964 00:35:14,661 --> 00:35:17,634 "and-and very commonly known to be adept at grieving? 965 00:35:17,634 --> 00:35:20,472 - Is this true? - How the fuck would I possibly know? 966 00:35:20,472 --> 00:35:22,610 I-I couldn't tell if this bitch was trying to fuck with me or not. 967 00:35:22,610 --> 00:35:25,248 Did you say to her, just be kind and empathetic like a bear? 968 00:35:25,248 --> 00:35:27,520 Yes, I did. That all does check out. 969 00:35:27,520 --> 00:35:29,322 I share a lot of those traits actually. 970 00:35:29,690 --> 00:35:32,229 Also, it is important to note 971 00:35:32,229 --> 00:35:34,901 that bears are incredibly, incredibly aggressive. 972 00:35:34,901 --> 00:35:36,337 And how were you related to them again? 973 00:35:36,337 --> 00:35:37,272 Through friendship. Yeah. 974 00:35:37,272 --> 00:35:38,743 - Like us. - Not like you. 975 00:35:38,743 --> 00:35:40,646 Yeah. We're related through friendship. 976 00:35:40,646 --> 00:35:42,617 - Whoa, whoa, whoa. - Whoa, whoa, whoa. 977 00:35:42,617 --> 00:35:45,690 I was hiking once in Northern California, 978 00:35:45,690 --> 00:35:48,696 and I saw a bear run up a tree so goddamn fast, 979 00:35:48,696 --> 00:35:50,666 and I did not like it at all. 980 00:35:50,666 --> 00:35:53,238 When were you in Northern California? 981 00:35:53,238 --> 00:35:55,676 Um, most of my life before we met? 982 00:35:55,676 --> 00:35:57,246 And very weird that you are now 983 00:35:57,246 --> 00:35:58,916 acting like I never told you I'm from California. 984 00:35:58,916 --> 00:36:00,285 What's super weird is that 985 00:36:00,285 --> 00:36:01,855 you just said Northern California. 986 00:36:01,855 --> 00:36:02,924 That was weird how I said it. 987 00:36:02,924 --> 00:36:04,528 I thought it sounded elegant. 988 00:36:04,528 --> 00:36:05,797 Super elegant. Yeah. 989 00:36:05,797 --> 00:36:07,667 Carmel-by-the-Sea, looking at-- 990 00:36:07,667 --> 00:36:09,236 Bing-bong. What you guys talking about? 991 00:36:09,236 --> 00:36:10,773 Bears. 992 00:36:10,773 --> 00:36:13,913 Oh! 85? 41? 63? 993 00:36:13,913 --> 00:36:15,683 - Where are we at? - No, the animal. 994 00:36:15,683 --> 00:36:17,386 Oh, Mongo. Hey. 995 00:36:17,386 --> 00:36:19,925 - What up, pimp? - 838 career tackles. 996 00:36:19,925 --> 00:36:20,993 Get some. Get some. Take us there. 997 00:36:20,993 --> 00:36:22,463 A... a real bear. 998 00:36:22,463 --> 00:36:23,532 - Take us there. - Thank you, sir. 999 00:36:23,532 --> 00:36:24,835 Yeah. Steve McMichael. 1000 00:36:24,835 --> 00:36:26,605 Yeah. The man. 1001 00:36:26,605 --> 00:36:29,343 We are talking about an actual animal, 1002 00:36:29,343 --> 00:36:30,546 not a baseball player. 1003 00:36:30,546 --> 00:36:31,815 Oh, God. 1004 00:36:31,815 --> 00:36:33,586 These holidays are exhausting. 1005 00:36:34,821 --> 00:36:37,025 Okay. Oh, fuck! - What the hell was that? 1006 00:36:37,025 --> 00:36:39,430 Yeah, it's just some crazy person yelling "fuck." 1007 00:36:39,430 --> 00:36:41,568 I'm gonna go lend Auntie D a hand. No, no, no, no, no. 1008 00:36:41,568 --> 00:36:43,304 Let him, let him. Do not do that. 1009 00:36:43,304 --> 00:36:45,710 Go ahead, there's a garlic bulb and a cross by the door. 1010 00:36:45,710 --> 00:36:47,279 Just don't make eye contact. 1011 00:36:47,279 --> 00:36:48,582 - Be careful. - I'm sure she could use 1012 00:36:48,582 --> 00:36:50,953 an extra pair of hands in there. Excuse me. 1013 00:36:50,953 --> 00:36:52,724 Steven. Steven. 1014 00:36:52,724 --> 00:36:54,828 There he goes. Don't get your hand near her mouth. 1015 00:36:54,828 --> 00:36:56,364 This is a bad idea. 1016 00:36:56,364 --> 00:36:57,666 It's gonna go well. I don't think so. 1017 00:36:58,669 --> 00:37:02,610 ♪ I want you ♪ 1018 00:37:03,078 --> 00:37:04,714 ♪ I want you right now ♪ 1019 00:37:11,828 --> 00:37:12,797 That looks good. 1020 00:37:12,797 --> 00:37:14,867 Oh, fucking shit! - Okay, okay, okay. 1021 00:37:15,301 --> 00:37:17,607 Fuck! - It's okay, Ma. I got it. I got it. I got it. 1022 00:37:17,607 --> 00:37:20,513 It's like I fuckin' have to do everything for everyone. No, no, no. 1023 00:37:20,513 --> 00:37:22,784 No one fucking lifts a finger to help me. 1024 00:37:22,784 --> 00:37:24,588 Look, I'm getting it right now. 1025 00:37:24,588 --> 00:37:28,328 Can you just go upstairs and get Dad's gun out of my drawer, 1026 00:37:28,328 --> 00:37:30,867 and I think I'm just gonna blow my fuckin' brains out, 1027 00:37:30,867 --> 00:37:32,504 and then you guys can make dinner, 1028 00:37:32,504 --> 00:37:35,342 because I don't think anyone would fuckin' miss me. 1029 00:37:35,342 --> 00:37:37,614 - No, no, Ma, Ma, you're good. - Yes, you can finish dinner. 1030 00:37:37,614 --> 00:37:39,751 You're good. You're okay! You won't even miss me. 1031 00:37:39,751 --> 00:37:40,953 You're okay! You're okay! You won't even-- 1032 00:37:40,953 --> 00:37:43,926 - Hey, Donna, Aunt D do you-- - Oh, motherfucking asshole! 1033 00:37:43,926 --> 00:37:44,895 - Fuck! Fuck! - Out, out. 1034 00:37:44,895 --> 00:37:46,364 Fuck! Come on! Okay. 1035 00:37:46,364 --> 00:37:48,367 Get the fuck out! - Yeah. Okay. 1036 00:37:48,735 --> 00:37:51,608 Okay, I'm gonna, I'm gonna take this out. 1037 00:37:56,450 --> 00:37:57,720 I'm gonna take this out. 1038 00:38:00,793 --> 00:38:02,630 - Natalie? - Yeah. 1039 00:38:02,630 --> 00:38:03,732 You okay? 1040 00:38:05,101 --> 00:38:06,772 Will... Will you hug me? 1041 00:38:06,772 --> 00:38:08,040 Yeah, of course. 1042 00:38:25,976 --> 00:38:27,746 They won't fuckin miss me. 1043 00:38:35,896 --> 00:38:37,600 Things are like, you know, 1044 00:38:37,600 --> 00:38:40,138 really starting to spiral out of fucking control. 1045 00:38:40,138 --> 00:38:42,810 Oh, we are past the point of no return. 1046 00:38:42,810 --> 00:38:44,413 It's not good, you know. 1047 00:38:44,413 --> 00:38:47,419 And now it's like the next morning, right? 1048 00:38:47,419 --> 00:38:49,557 And we're like, fucking rocked. Rocked! 1049 00:38:49,557 --> 00:38:51,795 Like, I look over at him and I'm like... 1050 00:38:51,795 --> 00:38:54,066 Well, Jesus fucking Christ, man. I'm like... 1051 00:38:54,066 --> 00:38:56,370 Because I'm looking at you and I don't even recognize you. 1052 00:38:56,370 --> 00:38:57,139 It's like a monster. 1053 00:38:58,776 --> 00:39:00,378 I'm like, Michael? 1054 00:39:00,378 --> 00:39:02,482 Yeah, because you look like a fucking monster, bro. 1055 00:39:02,482 --> 00:39:04,754 I was like, "Mikey?" I couldn't even tell if it was-- 1056 00:39:04,754 --> 00:39:06,157 "Mikey, where are we?" 1057 00:39:06,157 --> 00:39:07,894 That's... That's not... That's not exactly... 1058 00:39:07,894 --> 00:39:09,063 - That's not exactly right. - Scared as shit. He was! 1059 00:39:09,063 --> 00:39:11,434 That's exactly right. That's not exactly true. 1060 00:39:11,434 --> 00:39:13,404 We didn't know where the fuck we were. Well, you were rocked. 1061 00:39:13,404 --> 00:39:14,841 We're in a foreign land. You know what I mean? 1062 00:39:14,841 --> 00:39:16,845 And it's like, you know, you can't read shit 1063 00:39:16,845 --> 00:39:19,049 because it's all, like, a different fucking alphabet. 1064 00:39:19,049 --> 00:39:20,853 You can't fucking, like, understand shit. 1065 00:39:20,853 --> 00:39:24,426 We just know we gotta get to a fucking ATM, you know. 1066 00:39:24,426 --> 00:39:26,698 We've heard this story a million times. 1067 00:39:30,739 --> 00:39:32,075 - I'm sorry? - The story. 1068 00:39:32,075 --> 00:39:34,547 - Yeah, what? - We've heard it a million times. 1069 00:39:37,586 --> 00:39:39,456 No, Lee, like, you have. 1070 00:39:39,456 --> 00:39:41,060 - And cousin has. - I haven't. 1071 00:39:41,060 --> 00:39:42,930 - I have, but I like it. - It's a good story. 1072 00:39:42,930 --> 00:39:44,834 Yeah, Lee, chill out or fuck off. 1073 00:39:44,834 --> 00:39:46,070 - Keep going. - Let us tell the fucking story. 1074 00:39:46,070 --> 00:39:47,607 Anyways, we have to find an ATM. 1075 00:39:47,607 --> 00:39:49,076 No no no, I'll finish it. I'll finish it. 1076 00:39:49,076 --> 00:39:51,815 You sold the car, and then at the end, 1077 00:39:51,815 --> 00:39:53,117 you find the horse. 1078 00:39:55,889 --> 00:39:58,662 Good for you, Lee, that's... that's great. 1079 00:39:59,931 --> 00:40:01,635 You're like a real, genuine fucking asshole. 1080 00:40:01,635 --> 00:40:03,037 Because-because I cut off the story that 1081 00:40:03,037 --> 00:40:04,139 you've told a million times? 1082 00:40:04,139 --> 00:40:05,609 Why don't you finish a business plan? 1083 00:40:05,609 --> 00:40:06,878 Alright, that's enough. 1084 00:40:06,878 --> 00:40:08,849 Where's the tomato sauce prospectus, Michael? 1085 00:40:08,849 --> 00:40:11,454 Where's the frozen pizza plan? Come on, you're veering. 1086 00:40:11,454 --> 00:40:12,623 That's, uh, that's enough. 1087 00:40:12,623 --> 00:40:13,658 It's okay. 1088 00:40:14,761 --> 00:40:16,564 Hi, Unc. Hey, honey. 1089 00:40:17,733 --> 00:40:18,935 Fuck's going on in here? 1090 00:40:19,937 --> 00:40:21,908 This jagoff's talkin' shit. 1091 00:40:21,908 --> 00:40:24,179 - Yeah? Which jagoff? - This jagoff. 1092 00:40:24,179 --> 00:40:25,716 What about, jagoff? 1093 00:40:25,716 --> 00:40:28,655 That is, I guess about how I, like, don't finish shit. 1094 00:40:28,655 --> 00:40:30,793 Not stories. He finishes those over and over. 1095 00:40:30,793 --> 00:40:31,928 Mikey, I mean, come on. 1096 00:40:31,928 --> 00:40:34,232 Perfect. Ho, ho, ho! 1097 00:40:35,836 --> 00:40:37,172 We got a tuna casserole delivery 1098 00:40:37,172 --> 00:40:38,709 from the North Pole here. 1099 00:40:38,709 --> 00:40:40,746 Speaking of jagoffs. Hey. 1100 00:40:40,746 --> 00:40:42,482 Mikey, what is up, bro? 1101 00:40:42,884 --> 00:40:44,654 You know it's seven fishes, right, Pete? 1102 00:40:44,654 --> 00:40:45,656 Yeah, I know. That's why I brought this. 1103 00:40:45,656 --> 00:40:47,025 That's the eighth fish, bro. 1104 00:40:47,025 --> 00:40:48,529 Oh, what, we can't have one more? 1105 00:40:48,529 --> 00:40:50,131 That makes absolutely no sense. 1106 00:40:50,131 --> 00:40:51,901 I mean, I can't even figure the logic of that. 1107 00:40:52,937 --> 00:40:54,039 What? 1108 00:40:54,907 --> 00:40:56,476 You're so fucked. 1109 00:40:57,813 --> 00:40:59,551 Uh... 'Sup, Steve? 1110 00:40:59,551 --> 00:41:00,886 Hey, Pete, thanks for bringing fish. 1111 00:41:00,886 --> 00:41:02,657 Yeah, thanks. Hey, family. 1112 00:41:02,657 --> 00:41:03,959 Come on, let's sit. Okay, dinner's ready, alright. 1113 00:41:03,959 --> 00:41:05,529 - Hey, no way, Carmy! - Hey. 1114 00:41:05,529 --> 00:41:06,798 - What's up, brother? - Hey, hey, hey. 1115 00:41:06,798 --> 00:41:07,967 Whoa, whoa, whoa. What is that? What is that? 1116 00:41:07,967 --> 00:41:09,604 Don't tell him. What do you mean don't tell him? 1117 00:41:09,604 --> 00:41:10,906 It's nothing. It's nothing. 1118 00:41:10,906 --> 00:41:12,744 Steve? Steve? Stevie? What is that? What is it? 1119 00:41:12,744 --> 00:41:14,213 You're gonna be upset, but his heart was in the right place, Carm. 1120 00:41:14,213 --> 00:41:15,782 - It's a tuna casserole. - What-- 1121 00:41:17,987 --> 00:41:19,824 It's seven fishes. Pete. I know. 1122 00:41:19,824 --> 00:41:21,962 They didn't communicate-- This would make eight fishes. 1123 00:41:21,962 --> 00:41:23,231 That-that would make us assholes, right? 1124 00:41:23,231 --> 00:41:24,466 I already told him that. 1125 00:41:24,466 --> 00:41:26,705 Swing and a miss. - Why are you doing this to me? 1126 00:41:26,705 --> 00:41:28,207 Okay. I-- - Just don't let her fuckin' see it. 1127 00:41:28,207 --> 00:41:29,911 - I-- - Don't let her fucking see it. 1128 00:41:29,911 --> 00:41:31,548 I didn't know because... 1129 00:41:31,548 --> 00:41:32,583 What's up, bro? 1130 00:41:32,583 --> 00:41:33,852 - Hey, Rich. - Hey. 1131 00:41:33,852 --> 00:41:35,255 - I'm so happy to see you. - Hey, there's my girl. 1132 00:41:35,255 --> 00:41:37,259 Oh, my God. 1133 00:41:37,259 --> 00:41:38,996 - Merry Christmas. - What the fuck is that? 1134 00:41:38,996 --> 00:41:40,733 - Um... - No. Pete. 1135 00:41:40,733 --> 00:41:42,603 Pete, I told you not to fucking do this. 1136 00:41:42,603 --> 00:41:44,541 I know, but... Well, I can't show up empty-handed. 1137 00:41:44,541 --> 00:41:45,675 Ugh, it stinks. 1138 00:41:48,247 --> 00:41:49,182 Fuck! 1139 00:41:53,859 --> 00:41:55,596 Well, merry Christmas, guys. 1140 00:41:55,596 --> 00:41:56,598 Maybe somewhere. 1141 00:41:56,598 --> 00:41:58,869 I understand you were just trying to be nice. 1142 00:41:58,869 --> 00:42:00,171 Thanks, Steve. 1143 00:42:00,940 --> 00:42:02,743 Good lights in the neighborhood this year. 1144 00:42:02,743 --> 00:42:04,012 Same as last year. 1145 00:42:04,012 --> 00:42:05,014 No, there's more this year. I noticed-- 1146 00:42:05,014 --> 00:42:06,082 Really, you counted 'em? 1147 00:42:06,082 --> 00:42:08,354 Do the Andersons still live on the corner there? 1148 00:42:08,354 --> 00:42:09,958 - They're doing it up. - They died. 1149 00:42:09,958 --> 00:42:11,227 You knock on every door? 1150 00:42:11,227 --> 00:42:12,328 Okay. 1151 00:42:12,696 --> 00:42:14,133 Is the bathroom still right here? 1152 00:42:14,133 --> 00:42:15,334 Yep. It's over there. 1153 00:42:20,378 --> 00:42:21,914 Hey. - Hey. 1154 00:42:22,382 --> 00:42:23,685 How you doing? 1155 00:42:24,219 --> 00:42:25,856 - Yeah, you know... - You okay? 1156 00:42:26,591 --> 00:42:28,027 I've been wanting to talk to you. 1157 00:42:28,027 --> 00:42:29,764 You've been running around like crazy. 1158 00:42:29,764 --> 00:42:30,766 Yeah, it's a lot, so... 1159 00:42:30,766 --> 00:42:31,934 Yeah, it's a lot. 1160 00:42:32,937 --> 00:42:33,872 Yeah. 1161 00:42:35,208 --> 00:42:36,677 I have this idea 1162 00:42:37,378 --> 00:42:39,349 and I just wonder if maybe you'd be open to it. 1163 00:42:39,717 --> 00:42:41,353 What's up? Like for your own good. 1164 00:42:42,690 --> 00:42:43,892 What is it? What is it? 1165 00:42:44,894 --> 00:42:46,129 You wanna come stay with me 1166 00:42:46,496 --> 00:42:48,067 for, like, a couple of days in New York? 1167 00:42:48,067 --> 00:42:49,035 Just like... 1168 00:42:50,171 --> 00:42:51,775 get the fuck outta here? 1169 00:42:51,775 --> 00:42:53,244 Yeah. You know. 1170 00:42:53,244 --> 00:42:55,381 I think it's really important for you to 1171 00:42:55,381 --> 00:42:57,151 keep your head in the game, you know. 1172 00:42:57,653 --> 00:43:01,026 Stay focused. Keep your eye on the motherfuckin' prize. 1173 00:43:01,026 --> 00:43:02,763 Yeah. No, I hear you. Um... 1174 00:43:04,032 --> 00:43:05,267 Yeah, no, I'd like that. 1175 00:43:05,902 --> 00:43:07,873 I'm gonna kinda hold you to it, Carm. 1176 00:43:08,240 --> 00:43:09,910 - Yeah? - Yeah. 1177 00:43:10,311 --> 00:43:12,783 This is, um, this isn't good for your head. 1178 00:43:12,783 --> 00:43:13,886 It's not good for anyone's head, 1179 00:43:13,886 --> 00:43:15,054 but it's really not good for yours. 1180 00:43:16,824 --> 00:43:18,160 - Yeah, I know, I know. - Yeah, so... 1181 00:43:18,160 --> 00:43:19,930 But you know, what are you supposed to do? You know? 1182 00:43:21,133 --> 00:43:22,335 You gotta get outta here. 1183 00:43:23,270 --> 00:43:24,874 That's what you gotta do. 1184 00:43:24,874 --> 00:43:27,178 You just come stay with me any time you want. 1185 00:43:28,314 --> 00:43:30,051 I got a couple of restaurants. 1186 00:43:30,051 --> 00:43:31,688 I mean, I'm an idiot about this shit, 1187 00:43:31,688 --> 00:43:32,823 but I think they're very good. 1188 00:43:32,823 --> 00:43:34,293 - You like 'em? Yeah. - I do. 1189 00:43:34,293 --> 00:43:37,766 And then that way you can just, like, decompress. 1190 00:43:40,137 --> 00:43:42,209 - Okay? - Okay. 1191 00:43:42,209 --> 00:43:44,981 I see what happens here, you know, 1192 00:43:44,981 --> 00:43:46,751 and I can see how it gets in your head. 1193 00:43:47,319 --> 00:43:48,821 - Yeah. - And I don't want that for you. 1194 00:43:49,455 --> 00:43:50,457 Okay. Thank you. Okay? 1195 00:43:50,457 --> 00:43:53,363 - Yeah. - So you're gonna come? Stay with me? 1196 00:43:55,769 --> 00:43:56,737 I'll try. 1197 00:44:00,244 --> 00:44:01,346 Thank you. 1198 00:44:01,648 --> 00:44:02,950 Keep going. 1199 00:44:04,854 --> 00:44:05,823 I hear you. 1200 00:44:05,823 --> 00:44:07,091 - Okay. - Okay. 1201 00:44:09,029 --> 00:44:11,032 Love you. - Alright, you too. 1202 00:44:15,909 --> 00:44:18,849 Oh wow. Nice. 1203 00:44:18,849 --> 00:44:20,485 Just keeps goin'. 1204 00:44:20,485 --> 00:44:22,289 Table looks great, D. 1205 00:44:22,289 --> 00:44:23,825 What do you want? Where should we? 1206 00:44:23,825 --> 00:44:24,961 Hey, we're over there. Okay, cool. 1207 00:44:24,961 --> 00:44:26,765 Fuck me with a stick. 1208 00:44:26,765 --> 00:44:28,400 Scooch forward. - Okay. 1209 00:44:29,971 --> 00:44:31,106 Oh. You're sweet. 1210 00:44:32,408 --> 00:44:33,377 Thank you for that. 1211 00:44:33,377 --> 00:44:34,714 Okay. 1212 00:44:34,714 --> 00:44:35,916 You feeling better, hon? 1213 00:44:36,250 --> 00:44:37,419 Yeah. Yeah. Thanks, Unc. 1214 00:44:37,419 --> 00:44:39,122 I think a banana is about 1215 00:44:39,122 --> 00:44:41,293 all I can handle right now. 1216 00:44:41,293 --> 00:44:42,763 Maybe about all I can handle, too. 1217 00:44:42,763 --> 00:44:44,265 I sense this getting dark. 1218 00:44:45,134 --> 00:44:48,107 God, you got that feeling? Mm-hmm. 1219 00:44:48,107 --> 00:44:49,176 Oh, yeah, I got that feeling. 1220 00:44:49,176 --> 00:44:50,311 I'm right there with you, Unc. 1221 00:44:50,311 --> 00:44:52,950 We lit. This Christmas is lit. 1222 00:44:53,519 --> 00:44:55,421 You ever have a chocolate-covered banana, Tiff? 1223 00:44:55,421 --> 00:44:56,925 Yeah, of course I have. 1224 00:44:56,925 --> 00:44:58,761 You know, the drive out here we actually, uh, 1225 00:44:59,095 --> 00:45:01,033 we passed the stand 1226 00:45:01,033 --> 00:45:03,403 my dad used to take me to get 'em. 1227 00:45:03,705 --> 00:45:06,243 I swear to God, I can smell 'em, you know, and him. 1228 00:45:06,545 --> 00:45:08,849 Hmm. - It's weird, right? 1229 00:45:08,849 --> 00:45:12,289 We remember smells. Cologne, you know. 1230 00:45:12,289 --> 00:45:15,796 Anyway, it's kinda been, uh, sitting with me, you know, 1231 00:45:15,796 --> 00:45:17,800 sitting on my chest. Mm-hmm. Yeah. 1232 00:45:17,800 --> 00:45:19,336 And all of a sudden, after all these years, 1233 00:45:19,336 --> 00:45:20,304 I'm missing that fat fuck. 1234 00:45:21,306 --> 00:45:23,311 Anyway, and here you are, you're eating a banana. 1235 00:45:23,311 --> 00:45:24,980 - Anyways, kinda funny. - Well... 1236 00:45:25,515 --> 00:45:27,352 Funny that it's the holidays, too. 1237 00:45:27,352 --> 00:45:28,420 You know. Hmm. 1238 00:45:29,122 --> 00:45:30,893 All comes back up, doesn't it? 1239 00:45:30,893 --> 00:45:32,062 It sure does come back up. 1240 00:45:32,062 --> 00:45:33,164 Oh, boy. - Oh. 1241 00:45:33,164 --> 00:45:34,967 Oh, I get it. 1242 00:45:34,967 --> 00:45:36,771 - That's clever. - Is it clever or gross? 1243 00:45:43,484 --> 00:45:46,423 - Do you mind sitting at the kiddie table? - I don't mind at all. 1244 00:45:46,423 --> 00:45:48,094 You can sit at the kiddie table. 1245 00:45:48,094 --> 00:45:49,930 I would prefer to sit at the kiddie table. 1246 00:45:51,133 --> 00:45:52,502 Who wants wine? Want some wine? 1247 00:45:52,502 --> 00:45:54,773 ...understand the market. 1248 00:45:55,107 --> 00:45:58,180 It has a lovely bouquet. 1249 00:45:58,180 --> 00:45:59,851 I like your shirt, it looks good. 1250 00:45:59,851 --> 00:46:01,353 He looks like Clark Kent in his glasses. 1251 00:46:09,302 --> 00:46:12,308 Oh. Oh, I'm such an asshole. I wanted to say thank you. 1252 00:46:12,308 --> 00:46:14,112 - What for, darling? - Oh, for giving Richie a chance. 1253 00:46:14,112 --> 00:46:15,314 Oh, what? No, no, no. Wh... 1254 00:46:15,314 --> 00:46:16,918 Uh, babe. Um... What? Wh... 1255 00:46:16,918 --> 00:46:18,387 You're embarrassed to say it? No, no, no, no. 1256 00:46:18,387 --> 00:46:19,857 - I can't talk about it? - It's just not public information yet. 1257 00:46:19,857 --> 00:46:21,126 - Just wanted to say thank you. - We're just... 1258 00:46:21,126 --> 00:46:22,530 What's not public information? Uh... 1259 00:46:22,530 --> 00:46:24,266 You know, Tiff and I were talking earlier, 1260 00:46:24,266 --> 00:46:25,536 and I was just letting her know a little bit about how-- 1261 00:46:25,536 --> 00:46:26,538 What's not public information? 1262 00:46:26,538 --> 00:46:28,140 Just how like when we... Richard. 1263 00:46:28,140 --> 00:46:29,409 Richard, shut the fuck up. 1264 00:46:29,409 --> 00:46:30,979 Richard, I'm talking to Tiffany. 1265 00:46:30,979 --> 00:46:32,148 I know, but we were just saying, like, um... 1266 00:46:32,148 --> 00:46:34,385 Richard... shut up. 1267 00:46:34,854 --> 00:46:36,824 I'm having a conversation with your wife. 1268 00:46:37,793 --> 00:46:39,630 - Tiffany, what were you saying, my dear? - Wh... Yeah. 1269 00:46:39,630 --> 00:46:41,400 I don't know what the fuck is going on here, 1270 00:46:41,400 --> 00:46:42,435 'cause I was just gonna thank you 1271 00:46:42,435 --> 00:46:43,538 for giving Richie a job. 1272 00:46:43,538 --> 00:46:45,274 See, that's not entirely... 1273 00:46:45,274 --> 00:46:46,544 It's not true? No. 1274 00:46:46,544 --> 00:46:47,713 Is that not what's happening here? 1275 00:46:47,713 --> 00:46:49,884 It's not not true. He told me that... 1276 00:46:49,884 --> 00:46:51,119 Un-fucking-believable. 1277 00:46:51,788 --> 00:46:53,858 - He told you I gave him a job? - Yeah, he told me he... 1278 00:46:54,560 --> 00:46:56,230 Yeah, he told me that you gave him a job. 1279 00:46:56,230 --> 00:46:57,231 Okay, look. 1280 00:46:59,068 --> 00:47:00,037 Here's the truth, alright? 1281 00:47:00,037 --> 00:47:01,908 I mean, you know, I'm a big fan of this guy. 1282 00:47:01,908 --> 00:47:03,143 I believe in him. I do. 1283 00:47:10,592 --> 00:47:12,596 Which is precisely why I gave him a fucking job. 1284 00:47:12,596 --> 00:47:14,098 Right? 1285 00:47:15,468 --> 00:47:17,939 Thing is, I just wanna keep a lid on it for now 1286 00:47:18,541 --> 00:47:21,581 because I don't want every jagoff in all of the land 1287 00:47:21,581 --> 00:47:23,284 to know that I have all these jobs to give out, 1288 00:47:23,284 --> 00:47:24,285 which I don't. 1289 00:47:24,954 --> 00:47:26,323 Alright? 1290 00:47:26,323 --> 00:47:27,425 Right, Richard? 1291 00:47:29,295 --> 00:47:31,534 - Yeah. - I'm sorry. I'm really sorry. 1292 00:47:31,534 --> 00:47:33,204 - I didn't know I wasn't supposed to say anything. - No, no. 1293 00:47:33,204 --> 00:47:35,141 My darling, how could you know? 1294 00:47:35,141 --> 00:47:36,477 And I promise you, I will not say, 1295 00:47:36,477 --> 00:47:38,915 I will not say a word until you say that it's okay. 1296 00:47:38,915 --> 00:47:41,052 But I just wanna say thank you so much 1297 00:47:41,554 --> 00:47:43,357 'cause we really appreciate you. 1298 00:47:43,357 --> 00:47:44,593 And I appreciate you, too. 1299 00:47:46,229 --> 00:47:47,465 The both of you. 1300 00:47:50,337 --> 00:47:51,907 Thank you. 1301 00:47:55,214 --> 00:47:56,149 Oh, yeah. 1302 00:47:57,953 --> 00:47:59,356 Like, do I have to wait? Can I pick? 1303 00:47:59,356 --> 00:48:00,626 She'll be out in a minute. 1304 00:48:00,626 --> 00:48:02,028 She'll be out in a minute, I think. 1305 00:48:02,028 --> 00:48:03,230 Can I pick? - Yeah, yeah. 1306 00:48:03,230 --> 00:48:04,499 Do you care? 1307 00:48:04,499 --> 00:48:05,467 Go for it. 1308 00:48:05,467 --> 00:48:07,573 Don't we have to say grace? 1309 00:48:07,573 --> 00:48:09,475 Yeah, she'll, she'll be, she'll just be a minute. - Yeah. 1310 00:48:15,054 --> 00:48:16,724 What's up, Ma? 1311 00:48:18,394 --> 00:48:19,495 I'm fine. 1312 00:48:20,765 --> 00:48:22,067 I'm good. 1313 00:48:23,170 --> 00:48:24,372 Hey. 1314 00:48:26,043 --> 00:48:28,515 Everybody's sitting down now. 1315 00:48:28,515 --> 00:48:30,217 You know, everything looks so beautiful. 1316 00:48:36,564 --> 00:48:39,101 I don't think I can do this by myself anymore. 1317 00:48:40,772 --> 00:48:42,374 You're not by yourself, alright? 1318 00:48:43,443 --> 00:48:46,149 I'm right here with you. 1319 00:48:46,149 --> 00:48:47,953 Well, yeah, now, but... 1320 00:48:49,723 --> 00:48:51,360 Nobody out there gives a shit about me. 1321 00:48:51,360 --> 00:48:52,394 That's not true. 1322 00:48:55,067 --> 00:48:57,005 That's not true. We all love you so much. 1323 00:49:01,514 --> 00:49:03,116 I had to beg you to come home. 1324 00:49:05,589 --> 00:49:07,057 I'm happy to be here. 1325 00:49:08,060 --> 00:49:10,164 Okay? 1326 00:49:10,164 --> 00:49:12,536 I am. Mom, I'm really happy to see you. 1327 00:49:13,605 --> 00:49:15,207 Hey. Really. 1328 00:49:16,076 --> 00:49:17,278 Okay? 1329 00:49:17,278 --> 00:49:18,681 Okay. Okay. 1330 00:49:19,048 --> 00:49:21,153 Okay. It's okay. 1331 00:49:21,153 --> 00:49:23,256 I just, I worked all day for them. 1332 00:49:23,658 --> 00:49:26,095 - I worked all day. - I know. I know. 1333 00:49:26,597 --> 00:49:29,101 Everybody-everybody really appreciates it, too. 1334 00:49:30,170 --> 00:49:31,640 It's just fucking hard. 1335 00:49:34,345 --> 00:49:36,115 Why, um... 1336 00:49:37,485 --> 00:49:39,422 What's hard? What's hard, Mom? What is it? 1337 00:49:43,096 --> 00:49:45,167 I make things beautiful for them... 1338 00:49:48,340 --> 00:49:49,242 and... 1339 00:49:50,011 --> 00:49:52,414 no one makes things beautiful for me. 1340 00:50:00,732 --> 00:50:02,201 Okay. Um... 1341 00:50:03,671 --> 00:50:04,506 Look, I'm gonna go, uh, 1342 00:50:04,506 --> 00:50:05,608 I'm gonna go... I'm gonna sit down now. 1343 00:50:05,608 --> 00:50:07,546 Why don't you give me your hand and we'll go sit? 1344 00:50:07,546 --> 00:50:08,548 - We'll go sit. - No. Okay. 1345 00:50:08,548 --> 00:50:09,684 Come on, Mom. Come on. 1346 00:50:09,684 --> 00:50:11,252 I'll go in a minute. 1347 00:50:13,090 --> 00:50:14,159 Alright. Well, I'll just wait. 1348 00:50:14,159 --> 00:50:15,060 - I'll wait for you. - Okay, Michael. 1349 00:50:16,196 --> 00:50:17,331 I'll be there in a minute. 1350 00:50:20,137 --> 00:50:21,205 I said go. 1351 00:50:23,511 --> 00:50:25,381 Okay. Um... 1352 00:50:25,381 --> 00:50:27,118 I said go. Are you good? 1353 00:50:27,118 --> 00:50:29,756 I'm good. Go. Go sit. 1354 00:50:32,529 --> 00:50:34,198 How about I just wait with you? I'll wait. 1355 00:50:34,967 --> 00:50:37,640 Why are you treating me like a child? 1356 00:50:37,640 --> 00:50:39,577 I'm not, I'm not treating you like a child, Mom. 1357 00:50:39,577 --> 00:50:40,612 I'm not. 1358 00:50:41,781 --> 00:50:43,083 Do we have a problem? 1359 00:50:44,419 --> 00:50:46,658 Do we, do we have a problem? 1360 00:50:46,658 --> 00:50:49,095 Do we have a problem... 1361 00:50:50,397 --> 00:50:53,236 Carmen Anthony Berzatto? 1362 00:50:54,238 --> 00:50:56,242 Do we have a problem? 1363 00:50:57,846 --> 00:50:59,115 No. 1364 00:50:59,449 --> 00:51:00,450 Good. 1365 00:51:01,520 --> 00:51:02,589 Oh. Mom. 1366 00:51:06,597 --> 00:51:07,866 It's okay. It's okay. 1367 00:51:08,233 --> 00:51:09,904 It's okay. It's okay. 1368 00:51:09,904 --> 00:51:11,473 It's okay, okay? 1369 00:51:11,473 --> 00:51:12,842 It's okay. 1370 00:51:14,178 --> 00:51:15,281 Go sit down. 1371 00:51:15,281 --> 00:51:16,483 - Go sit down. - Alright. 1372 00:51:16,483 --> 00:51:19,790 ♪ We did last summer ♪ 1373 00:51:21,527 --> 00:51:25,802 ♪ I'll remember ♪ 1374 00:51:25,802 --> 00:51:32,615 ♪ All winter long ♪ 1375 00:51:47,178 --> 00:51:48,848 Hey, uh, Tiff. 1376 00:51:48,848 --> 00:51:51,587 A little, um a little something came up, huh? 1377 00:51:51,587 --> 00:51:53,457 A little bit more than something. 1378 00:51:53,457 --> 00:51:55,194 Oh, boy. Yeah. 1379 00:51:55,194 --> 00:51:56,864 - You feeling okay? - I'm good. 1380 00:51:56,864 --> 00:51:58,601 Yeah? Good. - How are you? 1381 00:51:58,601 --> 00:52:00,371 Good. Hey, Mikey. 1382 00:52:00,371 --> 00:52:02,609 - Yeah? - You wanna say grace? 1383 00:52:04,278 --> 00:52:05,481 I don't know, cousin. 1384 00:52:05,481 --> 00:52:07,418 Is this motherfucker gonna cut me off? 1385 00:52:07,920 --> 00:52:09,523 It depends. 1386 00:52:09,523 --> 00:52:11,894 Uh, is it a grace we've heard a million times before? 1387 00:52:11,894 --> 00:52:14,232 Okay. Okay. - Oh, wow. 1388 00:52:14,232 --> 00:52:17,506 Uh, Steven, would you like to say grace, my friend? 1389 00:52:17,506 --> 00:52:19,475 Oh. - Can I please not? 1390 00:52:20,277 --> 00:52:21,714 You don't want to? - I don't. 1391 00:52:21,714 --> 00:52:22,883 - Okay. - I mean... 1392 00:52:22,883 --> 00:52:24,352 Okay, so then I'm going to ask 1393 00:52:24,352 --> 00:52:25,922 the same question I ask every year, 1394 00:52:25,922 --> 00:52:29,362 which is, what the hell is the point of the seven fishes? 1395 00:52:29,362 --> 00:52:30,899 - I don't get it. - Oh, I know the answer. 1396 00:52:30,899 --> 00:52:33,905 Well, it's biblical, okay? There's seven fishes. 1397 00:52:33,905 --> 00:52:36,778 And uh, also by the manger, right, 1398 00:52:36,778 --> 00:52:38,782 there's a Dutch oven of potatoes 1399 00:52:38,782 --> 00:52:40,418 that burned the living shit out of me earlier. 1400 00:52:40,418 --> 00:52:42,221 Oh. 1401 00:52:42,556 --> 00:52:43,925 Did you just throw a fork at me? 1402 00:52:43,925 --> 00:52:45,193 I did. 1403 00:52:45,828 --> 00:52:48,267 See that's the thing, Lee, see, 'cause... 1404 00:52:48,267 --> 00:52:49,402 you see what you did, right? 1405 00:52:49,402 --> 00:52:50,939 You, you already did that. 1406 00:52:50,939 --> 00:52:52,876 You remember you already bitched about the Dutch oven? 1407 00:52:52,876 --> 00:52:54,378 - You see, you did that before. - Michael. 1408 00:52:54,947 --> 00:52:56,551 What are you doing, Michael? He started it. Uncle J. 1409 00:52:56,551 --> 00:52:58,555 - Mike, just-- - Don't throw fuckin' forks at people. 1410 00:52:58,555 --> 00:52:59,757 Don't throw forks... Don't-don't-don't... 1411 00:52:59,757 --> 00:53:00,959 Yeah, don't throw forks at people. 1412 00:53:00,959 --> 00:53:02,261 Don't-don't-don't. 1413 00:53:02,261 --> 00:53:02,963 - Don't-don't-don't... - It's a rule. 1414 00:53:02,963 --> 00:53:04,499 It's a rule? It's a rule? 1415 00:53:04,499 --> 00:53:06,571 Hey, Fak. You using your fork? 1416 00:53:06,571 --> 00:53:08,239 Yeah, I-I-I need it, Mike. 1417 00:53:08,875 --> 00:53:09,944 I need it. 1418 00:53:09,944 --> 00:53:10,645 Ple... Mikey. 1419 00:53:10,645 --> 00:53:12,448 Yeah? Yeah. 1420 00:53:12,448 --> 00:53:13,918 I just, I need to borrow it. - Please. Please. 1421 00:53:13,918 --> 00:53:15,287 I just need to borrow it for one second. 1422 00:53:15,287 --> 00:53:16,657 Please. Michael. 1423 00:53:16,657 --> 00:53:18,528 I'm just gonna borrow it for a second. 1424 00:53:18,528 --> 00:53:20,832 I just need it for one second. Mikey. Come on, dude. 1425 00:53:20,832 --> 00:53:22,435 Yo. Michael. 1426 00:53:22,435 --> 00:53:23,671 I threw the fork, Lee. 1427 00:53:23,671 --> 00:53:24,673 Michael. See what I did? 1428 00:53:24,673 --> 00:53:25,407 I threw the fork. Michael. 1429 00:53:25,407 --> 00:53:27,278 Tiff. Tiff. Shh. - Please. 1430 00:53:27,278 --> 00:53:29,550 Cousin, you're scaring the normals. 1431 00:53:29,550 --> 00:53:30,952 This is fine. This is nothing. 1432 00:53:30,952 --> 00:53:32,656 This is... It's nothing. 1433 00:53:32,656 --> 00:53:33,792 Hey, Mikey, can you hear me, buddy? 1434 00:53:33,792 --> 00:53:35,293 Not right now, Stevie. 1435 00:53:35,795 --> 00:53:37,398 Cut it out. Rich. 1436 00:53:37,398 --> 00:53:38,668 Hey, look, here's the thing. 1437 00:53:38,668 --> 00:53:40,404 You see, I can throw forks 1438 00:53:40,404 --> 00:53:42,275 'cause this is our father's house. 1439 00:53:42,275 --> 00:53:43,277 - Mike. - Rich. 1440 00:53:43,277 --> 00:53:44,547 - Lee? - My father's house. 1441 00:53:44,547 --> 00:53:45,481 We have lift-off. 1442 00:53:45,481 --> 00:53:46,951 Okay, you got everyone's attention, 1443 00:53:46,951 --> 00:53:48,888 so go ahead, tell us a story 1444 00:53:48,888 --> 00:53:51,326 we've all heard a million times already. 1445 00:53:51,326 --> 00:53:52,629 That's good, Lee. Yeah. 1446 00:53:52,629 --> 00:53:54,700 Tell a story about how you're living with your mom 1447 00:53:54,700 --> 00:53:57,706 and you're borrowing money off of her and any other sucker 1448 00:53:57,706 --> 00:53:58,942 who'll listen to your bullshit. 1449 00:53:58,942 --> 00:54:00,277 Lee, shut the fuck up. 1450 00:54:00,277 --> 00:54:01,681 You're one of the suckers, Jimmy. 1451 00:54:01,681 --> 00:54:03,718 I'm sorry. I'm sorry. I've told him. 1452 00:54:03,718 --> 00:54:06,858 I told him not to listen to you. I told him not to help. 1453 00:54:06,858 --> 00:54:08,728 I told him to tell you to go scratch. 1454 00:54:08,728 --> 00:54:09,997 Thanks a whole fucking lot, buddy. 1455 00:54:09,997 --> 00:54:11,601 You come back next year, okay? 1456 00:54:11,601 --> 00:54:13,003 - Motherfuck. - Ssh, ssh, ssh. Unc, it's fine. 1457 00:54:13,003 --> 00:54:14,005 Yeah, it's fine. - It's just totally fine. 1458 00:54:14,005 --> 00:54:15,474 It's fine. It's fine. 1459 00:54:15,474 --> 00:54:18,581 Because this guy's nothing and he's nobody. 1460 00:54:18,581 --> 00:54:21,721 And I know you're-you're scared and you're afraid, aren't you, Michael? 1461 00:54:21,721 --> 00:54:24,058 And, Michael, I don't know what, what the fuck you're on, 1462 00:54:24,058 --> 00:54:27,064 but whatever it is, if you can hear me through the fog, 1463 00:54:27,064 --> 00:54:28,467 throw another fork at me, 1464 00:54:28,467 --> 00:54:29,836 you're gonna get fuckin' rocked. 1465 00:54:46,904 --> 00:54:48,473 Hey, Petey. 1466 00:54:50,410 --> 00:54:51,647 I just, I... 1467 00:54:52,381 --> 00:54:54,787 You think I could just, like, borrow that for one second? I just... 1468 00:54:54,787 --> 00:54:55,922 Michael! Hey! Come on. Mike, come on. Please. 1469 00:54:55,922 --> 00:54:57,425 Michael! Mike. 1470 00:54:57,425 --> 00:54:58,528 Michael. Put the fucking fork down. 1471 00:54:58,528 --> 00:55:00,799 Michael. Michael. Michael. Put it down. 1472 00:55:00,799 --> 00:55:02,401 Please don't do this. 1473 00:55:02,401 --> 00:55:03,604 Michael! Hey. 1474 00:55:04,005 --> 00:55:05,340 Hey. 1475 00:55:05,942 --> 00:55:06,844 Hey. 1476 00:55:07,444 --> 00:55:08,514 Hey. 1477 00:55:11,687 --> 00:55:12,722 I love you. 1478 00:55:13,423 --> 00:55:14,927 Okay? 1479 00:55:14,927 --> 00:55:16,362 I love you, too, Sug. 1480 00:55:18,701 --> 00:55:19,803 I'm begging you. 1481 00:55:21,674 --> 00:55:22,775 Don't do it. 1482 00:55:28,955 --> 00:55:31,794 I'm sorry. I giggle when I get nervous. 1483 00:55:31,794 --> 00:55:34,432 No, no, no. Steve, do not apologize for that. 1484 00:55:34,432 --> 00:55:36,069 You fucking giggle. Fucking giggle. 1485 00:55:36,069 --> 00:55:37,471 Fucking enjoy this. This is fun! 1486 00:55:37,471 --> 00:55:40,579 Michael, I need you to calm down, buddy, alright? Mike! 1487 00:55:40,579 --> 00:55:42,516 There's other people at the table. 1488 00:55:42,516 --> 00:55:43,651 I need you to calm down. 1489 00:55:43,651 --> 00:55:44,853 You're being a bit of an asshole. 1490 00:55:44,853 --> 00:55:46,691 Thank you, Uncle J. I'm fine. 1491 00:55:46,691 --> 00:55:48,861 That is the familial support I was looking for. 1492 00:55:48,861 --> 00:55:50,565 Yeah, well, you're being a fuckin' asshole, too. 1493 00:55:50,565 --> 00:55:52,703 Thank you for that too, Uncle J. 1494 00:55:52,703 --> 00:55:53,938 Go ahead. 1495 00:55:54,205 --> 00:55:56,476 - Let's go. - Where do you wanna go, Lee? 1496 00:55:56,476 --> 00:55:58,079 Fuckin' throw it. - Yeah? 1497 00:55:59,716 --> 00:56:01,854 Yeah, throw it or put it down. 1498 00:56:03,992 --> 00:56:04,993 Yeah, come on. 1499 00:56:05,327 --> 00:56:07,565 Well, Lee, you look like you bite. 1500 00:56:07,999 --> 00:56:09,703 You bite, Lee, is that what you do? 1501 00:56:09,703 --> 00:56:11,707 Oh, my God. For fuck's sake. 1502 00:56:11,707 --> 00:56:13,678 Your mother's been working for fucking days 1503 00:56:13,678 --> 00:56:14,713 making this meal. 1504 00:56:14,713 --> 00:56:15,681 Have some respect. 1505 00:56:15,681 --> 00:56:16,884 There's other people on this fucking table. 1506 00:56:16,884 --> 00:56:18,855 - Mike, stop! - Shut the fuck up! 1507 00:56:18,855 --> 00:56:20,524 Throw the fuckin' fork! 1508 00:56:22,461 --> 00:56:23,998 Here you go. Sit down. Sit down! 1509 00:56:23,998 --> 00:56:25,702 Oh, would you look at that? 1510 00:56:25,702 --> 00:56:27,873 I didn't throw it. I didn't throw it, you fuckin' pussy! 1511 00:56:27,873 --> 00:56:29,475 You fuckin' flinched! Look! 1512 00:56:29,777 --> 00:56:31,747 You did it again, you fuckin' pussy! 1513 00:56:31,747 --> 00:56:33,718 Throw it. 1514 00:56:33,718 --> 00:56:35,621 I'm not on anything. I flinch. 1515 00:56:36,422 --> 00:56:39,162 I still-- my brain's connected to my nerves. 1516 00:56:39,162 --> 00:56:40,164 You monster. 1517 00:56:40,164 --> 00:56:41,600 Yeah, I'm a monster, Lee. 1518 00:56:41,600 --> 00:56:42,803 You're a fuckin' monster. 1519 00:56:42,803 --> 00:56:43,671 Nobody wants you here. You loser. 1520 00:56:43,671 --> 00:56:45,140 Nobody fucking wants you here. 1521 00:56:45,140 --> 00:56:46,142 You loser fuckin' monster. 1522 00:56:46,142 --> 00:56:47,178 Nobody fuckin' wants you here 1523 00:56:47,178 --> 00:56:49,115 with your big fuckin' mouth. 1524 00:56:49,115 --> 00:56:50,852 With your big fuckin' mouth! 1525 00:56:50,852 --> 00:56:52,589 Fuckin' throw it. Yeah? 1526 00:56:52,589 --> 00:56:54,492 Go ahead, fuckin' throw it, you fucking animal. 1527 00:56:54,492 --> 00:56:56,162 Yeah? 1528 00:56:56,162 --> 00:56:58,801 Yeah. Make it about you. Make Christmas about you. 1529 00:56:58,801 --> 00:57:00,004 If you're such a tough guy, 1530 00:57:00,004 --> 00:57:01,473 throw the fucking fork. 1531 00:57:01,473 --> 00:57:02,742 You're nothing. 1532 00:57:04,546 --> 00:57:07,484 You're nothing. 1533 00:57:08,086 --> 00:57:09,488 You are nothing. 1534 00:57:10,190 --> 00:57:11,492 You're nothing. 1535 00:57:13,697 --> 00:57:14,866 You are nothing. 1536 00:57:17,906 --> 00:57:19,008 You're nothing. 1537 00:57:26,590 --> 00:57:28,159 Oh, there she is. 1538 00:57:29,295 --> 00:57:32,669 Merry Christmas. Merry Christmas, Auntie Dee. 1539 00:57:32,669 --> 00:57:34,072 What did I miss? 1540 00:57:36,811 --> 00:57:39,817 What'd I miss? Nothing. 1541 00:57:39,817 --> 00:57:41,119 I missed something. No, no, no. 1542 00:57:41,119 --> 00:57:42,689 Come on. Oh, thank you. 1543 00:57:42,689 --> 00:57:44,225 Uh, Stevie, Stevie's about to say grace, Ma. 1544 00:57:44,225 --> 00:57:45,394 Ooh, good, yes. - No. 1545 00:57:45,394 --> 00:57:47,532 Go ahead and take it away there, Stevie. - No. 1546 00:57:47,532 --> 00:57:48,466 Yes, yes, yes. Uh, I don't... 1547 00:57:48,466 --> 00:57:49,870 Just fuckin' say the thing, okay? 1548 00:57:49,870 --> 00:57:51,206 Come on. You can do it. 1549 00:57:51,206 --> 00:57:52,943 Um... Grace. 1550 00:57:52,943 --> 00:57:54,011 Um... 1551 00:57:55,080 --> 00:57:56,082 Hey. Uh... 1552 00:57:56,851 --> 00:58:00,224 - It's great that we're all... - I'm sorry. 1553 00:58:00,224 --> 00:58:04,498 ...that we're all together, um, and healthy, I think. 1554 00:58:05,200 --> 00:58:09,576 Uh, no one's si... physically very sick. 1555 00:58:09,576 --> 00:58:10,544 Uh... 1556 00:58:12,181 --> 00:58:16,556 I'm so grateful, um, for this beautiful meal. 1557 00:58:17,291 --> 00:58:19,963 And, Donna, um... 1558 00:58:19,963 --> 00:58:21,834 What an incredible job Donna did. 1559 00:58:21,834 --> 00:58:23,871 And I-I could, I could hear in there. 1560 00:58:23,871 --> 00:58:27,979 It sounded very hard and it's just gorgeous. 1561 00:58:27,979 --> 00:58:29,850 And is he still holding the fork? 1562 00:58:29,850 --> 00:58:30,985 Sure is. Yeah. 1563 00:58:30,985 --> 00:58:33,023 Okay. Um... 1564 00:58:33,023 --> 00:58:34,224 Listen. 1565 00:58:35,795 --> 00:58:37,999 Everyone's asking what this... 1566 00:58:37,999 --> 00:58:40,137 What is the seven fishes or why do we do it? 1567 00:58:40,137 --> 00:58:43,242 Mm-hmm. - And I think I know what my definition is. 1568 00:58:43,744 --> 00:58:45,881 Uh, as soon as I think of it. 1569 00:58:47,284 --> 00:58:49,589 It's a chance to... 1570 00:58:50,390 --> 00:58:54,231 be together and to take care of each other. 1571 00:58:55,635 --> 00:58:57,270 And to eat together. 1572 00:58:57,739 --> 00:59:00,177 And there's seven fishes, 1573 00:59:00,177 --> 00:59:04,620 which means you have to make seven entirely different dishes. 1574 00:59:04,620 --> 00:59:06,924 Seven entirely different ways. 1575 00:59:06,924 --> 00:59:09,696 And that takes a lot of time. 1576 00:59:10,631 --> 00:59:11,566 And... 1577 00:59:12,535 --> 00:59:16,075 I think spending that time and using that time 1578 00:59:16,075 --> 00:59:19,650 on the people that we love is how we show them 1579 00:59:19,650 --> 00:59:20,751 that we love them. 1580 00:59:23,323 --> 00:59:24,859 And maybe we eat too much... 1581 00:59:25,460 --> 00:59:27,799 and we definitely drink too much 1582 00:59:27,799 --> 00:59:31,606 and we say too much without listening. 1583 00:59:32,007 --> 00:59:36,049 But... tonight we... we're gonna eat seven fishes... 1584 00:59:37,184 --> 00:59:38,320 ...which is absurd. 1585 00:59:38,320 --> 00:59:39,622 Uh... 1586 00:59:40,090 --> 00:59:41,760 But we have to take extra time to do it 1587 00:59:42,127 --> 00:59:46,168 and we have to chew more and we have to listen more. 1588 00:59:48,239 --> 00:59:52,280 And, uh, we only get to do this tonight one time. 1589 00:59:53,684 --> 00:59:54,318 So... 1590 00:59:55,253 --> 00:59:56,623 I, by the way, love it. 1591 00:59:57,357 --> 00:59:59,094 I love being here. 1592 00:59:59,495 --> 01:00:02,334 Thank you for having me every year at this. 1593 01:00:02,334 --> 01:00:05,039 I look... I very much look forward to this. 1594 01:00:06,075 --> 01:00:07,178 And I love you. 1595 01:00:07,178 --> 01:00:10,150 I-I-I'm very in love with Michelle. 1596 01:00:10,585 --> 01:00:12,788 And I'm not gay like you guys asked a lot. 1597 01:00:13,289 --> 01:00:14,826 But I was thinking about what... 1598 01:00:15,294 --> 01:00:18,934 what you said about bears and how they're aggressive. 1599 01:00:20,270 --> 01:00:22,842 They're aggressive, but they're kind. 1600 01:00:23,877 --> 01:00:24,913 They're sensitive. 1601 01:00:26,917 --> 01:00:29,723 You guys have been so kind to me. 1602 01:00:29,723 --> 01:00:31,226 You let me hang out with you every holiday. 1603 01:00:31,226 --> 01:00:33,830 I don't have a family like this and... 1604 01:00:35,000 --> 01:00:37,137 I'm really grateful that, um, 1605 01:00:37,505 --> 01:00:39,107 you make space for me at this table 1606 01:00:39,676 --> 01:00:41,847 and you make time for me on the holidays. 1607 01:00:46,924 --> 01:00:50,163 May God bless us and keep us safe in the New Year. 1608 01:00:50,163 --> 01:00:51,734 And please give Michael the strength 1609 01:00:51,734 --> 01:00:53,169 not to throw that fork. Amen. 1610 01:00:53,169 --> 01:00:55,007 Amen. 1611 01:00:55,007 --> 01:00:56,242 - I love you. - I love you. 1612 01:00:59,716 --> 01:01:01,987 Stevie, that was, uh, that was beautiful. 1613 01:01:03,156 --> 01:01:04,692 - That helps a little. - Yeah. 1614 01:01:08,801 --> 01:01:10,136 Yeah. Yeah. 1615 01:01:12,407 --> 01:01:14,111 It doesn't fuckin' matter. 1616 01:01:14,111 --> 01:01:15,113 Oh, Donna. 1617 01:01:15,113 --> 01:01:17,418 It doesn't... 1618 01:01:17,418 --> 01:01:20,190 Ma, come on. It's so beautiful. 1619 01:01:20,190 --> 01:01:21,292 So gorgeous. 1620 01:01:21,292 --> 01:01:22,862 Thanks, Auntie D. 1621 01:01:22,862 --> 01:01:24,198 We love you so much. 1622 01:01:24,198 --> 01:01:26,168 We love you. Gorgeous, D. 1623 01:01:28,807 --> 01:01:30,310 We can't wait. 1624 01:01:30,310 --> 01:01:31,980 Mom. Mom. Hey. 1625 01:01:36,255 --> 01:01:37,290 You okay? 1626 01:01:38,226 --> 01:01:39,495 Oh, my God. 1627 01:01:41,900 --> 01:01:43,436 Oh, Natalie... 1628 01:01:44,539 --> 01:01:46,141 Rose Berzatto... 1629 01:01:47,812 --> 01:01:49,950 do you know how much I fucking hate 1630 01:01:49,950 --> 01:01:51,887 - when you ask me that? - Okay. 1631 01:01:51,887 --> 01:01:57,498 Do you know how much I fucking hate... 1632 01:01:57,498 --> 01:01:59,101 Let's go upstairs. - ...that you ask me that. 1633 01:01:59,101 --> 01:02:00,337 Okay. 1634 01:02:00,337 --> 01:02:02,341 Do you... do you ask the rest 1635 01:02:02,341 --> 01:02:05,113 of these people if they're okay? 1636 01:02:05,113 --> 01:02:06,316 No. 1637 01:02:06,316 --> 01:02:07,450 Uh... 1638 01:02:07,919 --> 01:02:09,488 Do I not look okay, Natalie? 1639 01:02:09,488 --> 01:02:10,924 Not really. 1640 01:02:12,528 --> 01:02:13,964 Let's go upstairs. 1641 01:02:13,964 --> 01:02:16,102 Oh, fuck you, Michelle. Hey, hey, hey. 1642 01:02:16,102 --> 01:02:17,539 I didn't mean it like-- I do not look okay? 1643 01:02:17,539 --> 01:02:20,043 - I didn't mean it like-- - Did I not just bust my ass 1644 01:02:20,678 --> 01:02:23,083 all day for you motherfuckers? 1645 01:02:23,083 --> 01:02:24,418 I didn't mean it like that. 1646 01:02:25,087 --> 01:02:29,228 This... is beautiful. It is. 1647 01:02:29,228 --> 01:02:33,069 Am I okay? 1648 01:02:33,638 --> 01:02:36,943 Are you motherfuckers okay? 1649 01:02:37,879 --> 01:02:39,348 Are you okay, Lee? 1650 01:02:40,885 --> 01:02:42,822 You didn't do shit! 1651 01:02:45,260 --> 01:02:48,834 This is fucking gorgeous. 1652 01:02:52,140 --> 01:02:54,378 Fuck you! 1653 01:02:56,148 --> 01:02:57,250 Fuck you! 1654 01:02:58,987 --> 01:03:00,089 Fuck you. 1655 01:03:02,394 --> 01:03:04,832 Fuck you, Natalie. 1656 01:03:08,139 --> 01:03:09,275 MICHELLE It's okay. 1657 01:03:09,275 --> 01:03:10,811 It's okay. 1658 01:03:24,204 --> 01:03:26,877 Well, I guess we all knew that was gonna happen. 1659 01:03:26,877 --> 01:03:28,279 So it's out. 1660 01:03:28,279 --> 01:03:31,251 And, uh, maybe everybody, everybody can relax, huh? 1661 01:03:32,922 --> 01:03:35,060 Yeah, that's, uh... 1662 01:03:35,060 --> 01:03:36,830 That's the worst I've ever seen her. 1663 01:03:39,602 --> 01:03:41,472 You fuckin' piece of shit! 1664 01:03:47,184 --> 01:03:48,353 Get the fuck out. 1665 01:03:49,623 --> 01:03:50,892 Get outta here. 1666 01:03:50,892 --> 01:03:52,629 Hang on! 1667 01:04:04,084 --> 01:04:05,588 Ma, what did you do? 1668 01:04:07,224 --> 01:04:08,894 Ma, open the door! 1669 01:04:08,894 --> 01:04:10,263 Open the door, Ma! 1670 01:04:10,965 --> 01:04:12,167 Ma! 1671 01:04:12,167 --> 01:04:14,438 Ma, open the door! 1672 01:04:15,608 --> 01:04:17,077 Open the door! 1673 01:04:18,346 --> 01:04:19,314 Ma! 1674 01:04:20,283 --> 01:04:22,320 Ma! What did you do? 1675 01:04:23,156 --> 01:04:25,962 Ma, open the door. 1676 01:04:25,962 --> 01:04:27,197 Open the door! 1677 01:04:28,132 --> 01:04:29,434 Ma, open the door! 1678 01:04:32,474 --> 01:04:33,543 Ma! 1679 01:04:35,246 --> 01:04:36,583 Ma, what did you do? 1680 01:04:38,219 --> 01:04:39,623 Ma, open the door. 1681 01:04:39,623 --> 01:04:41,191 Open the door, Ma. 1682 01:04:41,760 --> 01:04:43,462 Ma! 1683 01:04:43,830 --> 01:04:45,299 Ma, open the door! 1684 01:04:46,570 --> 01:04:48,038 Open the door! 1685 01:04:52,380 --> 01:04:53,482 Ma! 1686 01:04:57,992 --> 01:04:59,227 Ma! 1687 01:05:01,566 --> 01:05:02,668 Ma! 1688 01:05:06,141 --> 01:05:07,611 Ma! 1689 01:05:08,045 --> 01:05:09,448 Ma, open the door. 1690 01:05:11,018 --> 01:05:12,086 Open the door! 1691 01:05:18,701 --> 01:05:22,642 ♪ Could you ever know how much I care? ♪ 1692 01:05:22,642 --> 01:05:24,144 ♪ How much I care? ♪ 1693 01:05:24,144 --> 01:05:27,284 ♪ Could you ever know that out somewhere ♪ 1694 01:05:27,284 --> 01:05:29,021 ♪ That out somewhere ♪ 1695 01:05:29,021 --> 01:05:31,425 ♪ There's a boy who really hurts? ♪ 1696 01:05:31,425 --> 01:05:34,131 ♪ Really hurts ♪ 1697 01:05:34,131 --> 01:05:36,035 ♪ Since I ♪ 1698 01:05:36,035 --> 01:05:37,204 ♪ I ♪ 1699 01:05:37,204 --> 01:05:40,645 - ♪ Found you ♪ - ♪ Found ♪ 1700 01:05:40,645 --> 01:05:43,149 ♪ I found a girl ♪ 1701 01:05:43,149 --> 01:05:45,555 ♪ I found a thorn ♪ 1702 01:05:45,555 --> 01:05:48,059 ♪ I found a queen ♪ 1703 01:05:48,059 --> 01:05:54,038 ♪ Now I am warm ♪ 1704 01:05:54,038 --> 01:05:58,714 ♪ You told me you would move heaven and Earth ♪ 1705 01:05:58,714 --> 01:06:03,423 ♪ Cheering my spirits with laughter and mirth ♪ 1706 01:06:03,423 --> 01:06:07,431 ♪ Here I sit waiting beside the tree ♪ 1707 01:06:07,431 --> 01:06:09,434 ♪ All by myself ♪