1 00:00:14,615 --> 00:00:16,550 So as you've been coaching over the years, 2 00:00:16,550 --> 00:00:18,619 what would you say are the most important, uh, lessons 3 00:00:18,619 --> 00:00:20,287 of leadership that you've learned? 4 00:00:22,422 --> 00:00:23,791 The very first thing is that, 5 00:00:23,791 --> 00:00:25,359 you know, in order to get better, 6 00:00:25,359 --> 00:00:26,594 you change limits. 7 00:00:26,594 --> 00:00:27,661 And when you change limits, 8 00:00:27,661 --> 00:00:29,796 you're gonna look bad and you're gonna fail. 9 00:00:31,231 --> 00:00:32,700 And at West Point, 10 00:00:32,700 --> 00:00:35,368 I learned that failure was never a destination. 11 00:00:36,169 --> 00:00:38,706 In other words, when you are knocked back, 12 00:00:38,706 --> 00:00:42,576 you know, figure out why and then, then change. 13 00:00:43,177 --> 00:00:46,247 The other thing is that you're not gonna get there alone. 14 00:00:46,247 --> 00:00:47,581 You know, be on a team. 15 00:00:47,581 --> 00:00:50,551 You know, surround yourself with good people 16 00:00:50,551 --> 00:00:52,118 and learn how to listen. 17 00:00:52,719 --> 00:00:56,256 You're not gonna learn with you just talking. 18 00:00:56,790 --> 00:00:59,660 And when you do talk, converse, 19 00:00:59,660 --> 00:01:01,194 don't make excuses. 20 00:01:02,729 --> 00:01:04,798 Figure out the solution. 21 00:01:05,799 --> 00:01:08,501 And you don't have to figure it out yourself. 22 00:01:10,537 --> 00:01:13,474 I always wanted to be a part of a team 23 00:01:13,474 --> 00:01:15,642 and obviously I wanted to lead that team. 24 00:01:16,810 --> 00:01:18,178 You know, what a, 25 00:01:18,178 --> 00:01:19,579 what an interesting life 26 00:01:20,647 --> 00:01:22,282 it is to be a leader. 27 00:01:24,084 --> 00:01:25,552 That's something. 28 00:02:27,180 --> 00:02:28,481 Fuck you, cousin. 29 00:02:55,208 --> 00:02:56,744 Jesus fuckin' Christ. 30 00:02:56,744 --> 00:02:58,245 You gotta be kidding me. 31 00:03:53,867 --> 00:03:55,302 Hey, forks. 32 00:03:55,302 --> 00:03:57,504 No, no. I'm Richard. 33 00:03:57,504 --> 00:03:58,706 Okay. 34 00:03:58,706 --> 00:04:00,341 I'm Garrett, back wait staff. 35 00:04:00,341 --> 00:04:02,042 You're forks. 36 00:04:02,042 --> 00:04:03,310 Change your shirt. 37 00:04:34,241 --> 00:04:36,310 Chef, are we done with the forks? 38 00:04:36,310 --> 00:04:38,412 Yes, Chef. Almost, Chef. Let me ask you. 39 00:04:38,412 --> 00:04:41,382 Every stage shine fuckin' forks his whole first fuckin' day? 40 00:04:41,382 --> 00:04:43,250 - First week. - Week? 41 00:04:43,250 --> 00:04:44,251 First week is forks. 42 00:04:44,251 --> 00:04:45,786 And if you get lucky, you make it to spoons. 43 00:04:45,786 --> 00:04:47,254 Can we chill out on the swearing, too, please? 44 00:04:47,254 --> 00:04:49,155 - How long am I supposed to be here for? - A week. 45 00:04:51,325 --> 00:04:52,425 Alright. 46 00:04:53,093 --> 00:04:54,694 You want me to fork, I'll fork. 47 00:04:55,162 --> 00:04:56,764 I'm not gonna give cousin the satisfaction 48 00:04:56,764 --> 00:04:57,665 of coming home early. 49 00:04:57,665 --> 00:04:59,800 I can do my time standing on one foot. 50 00:04:59,800 --> 00:05:00,667 So let me get this straight. 51 00:05:00,667 --> 00:05:02,169 He's punishing you by making you work 52 00:05:02,169 --> 00:05:03,504 at the best restaurant in the world? 53 00:05:03,504 --> 00:05:06,407 Yep. He's punishing me for being ancillary. 54 00:05:06,407 --> 00:05:07,741 Great. Let me give you some purpose then. 55 00:05:07,741 --> 00:05:09,443 Dry those properly. 56 00:05:09,443 --> 00:05:11,111 You see those streaks? That's bad. 57 00:05:12,646 --> 00:05:14,214 Thanks, Junior. 58 00:05:14,214 --> 00:05:16,183 - Where's the boss? - Which one? 59 00:05:16,183 --> 00:05:18,118 Big boss. Capo. Terry. 60 00:05:19,353 --> 00:05:20,687 Chef Terry is always watching. 61 00:05:26,560 --> 00:05:28,328 Fuck you, cousin. 62 00:06:03,363 --> 00:06:07,601 ♪ Now I'm wakin' at the crack of dawn ♪ 63 00:06:08,335 --> 00:06:11,605 ♪ To send a little money home ♪ 64 00:06:11,605 --> 00:06:15,509 ♪ From here to the moon ♪ 65 00:06:15,509 --> 00:06:19,380 ♪ Is risin' like a discotheque ♪ 66 00:06:19,380 --> 00:06:22,048 ♪ And now my bags are down and packed ♪ 67 00:06:22,783 --> 00:06:25,119 ♪ For traveling ♪ 68 00:06:25,119 --> 00:06:27,288 ♪ Lookin' at happiness ♪ 69 00:06:27,288 --> 00:06:28,822 ♪ Keepin' my flavor fresh ♪ 70 00:06:28,822 --> 00:06:31,091 ♪ Nobody knows I guess ♪ 71 00:06:31,091 --> 00:06:35,062 ♪ How far I'll go, I know ♪ 72 00:06:35,062 --> 00:06:38,165 ♪ So I'm leavin' at six o' clock ♪ 73 00:06:38,165 --> 00:06:39,633 ♪ Meet in a parkin' lot ♪ 74 00:06:39,633 --> 00:06:41,602 ♪ Harriet Hendershot ♪ 75 00:06:41,602 --> 00:06:44,772 ♪ Sunglasses on ♪ 76 00:06:44,772 --> 00:06:46,774 ♪ She waits by this ♪ 77 00:06:46,774 --> 00:06:53,447 ♪ Glass and concrete and stone ♪ 78 00:06:53,447 --> 00:06:57,284 ♪ It is just a house ♪ 79 00:06:57,284 --> 00:07:01,121 ♪ Not a home ♪ 80 00:07:01,121 --> 00:07:03,657 ♪ And my head ♪ 81 00:07:03,657 --> 00:07:08,529 ♪ Is 50 feet high ♪ 82 00:07:08,529 --> 00:07:12,199 ♪ Let my body and soul ♪ 83 00:07:12,199 --> 00:07:16,369 ♪ Be my guide ♪ 84 00:07:31,351 --> 00:07:34,755 Yo. Garrett. Chef. 85 00:07:34,755 --> 00:07:36,123 I've been doing this forever. 86 00:07:36,123 --> 00:07:38,759 Can I... wash dishes or something? 87 00:07:38,759 --> 00:07:40,494 No, we got the best dishwashers in the world. 88 00:07:40,494 --> 00:07:42,095 You're just gonna slow 'em down. 89 00:07:43,797 --> 00:07:45,065 That wasn't clean. 90 00:07:45,065 --> 00:07:46,634 I've been doing this for nine hours. 91 00:07:46,634 --> 00:07:47,468 I think I know what's clean. 92 00:07:47,468 --> 00:07:49,236 I'm telling you, that's not clean. 93 00:07:49,236 --> 00:07:51,372 That was not clean either. Please do them properly-- 94 00:07:51,372 --> 00:07:53,206 Yo. They're goddamn forks. 95 00:07:53,740 --> 00:07:55,041 Outside. 96 00:08:00,113 --> 00:08:01,749 Do you think this is below you or something? 97 00:08:03,483 --> 00:08:06,453 Man, I think I'm 45 years old, polishing forks. 98 00:08:06,453 --> 00:08:07,755 No one is asking you to be here. 99 00:08:07,755 --> 00:08:09,089 I don't think anybody remembers your name. 100 00:08:09,089 --> 00:08:09,956 Nice try. 101 00:08:09,956 --> 00:08:11,191 You think I don't know how hard it is 102 00:08:11,191 --> 00:08:12,459 hiring people since COVID? 103 00:08:12,459 --> 00:08:13,760 We don't have that problem. 104 00:08:16,396 --> 00:08:17,731 You really drink this Kool-Aid, huh? 105 00:08:17,731 --> 00:08:19,432 Yeah, I do. 106 00:08:19,799 --> 00:08:22,135 - Why? - Because I love this, Richie. 107 00:08:22,603 --> 00:08:25,438 I love this so much, dude. 108 00:08:25,939 --> 00:08:28,742 Did you know that when this restaurant opened 12 years ago, 109 00:08:28,742 --> 00:08:31,312 it won the best restaurant in the world the same year? 110 00:08:31,312 --> 00:08:33,347 It's retained three stars 111 00:08:33,347 --> 00:08:35,215 because we have a waiting list that's long. 112 00:08:35,215 --> 00:08:37,618 Five thousand people waiting at any given moment long. 113 00:08:37,618 --> 00:08:40,087 Do you see their faces when they walk in here? 114 00:08:40,087 --> 00:08:42,056 How stoked they are to see us 115 00:08:42,056 --> 00:08:44,190 and how stoked we have to be to serve them? 116 00:08:44,958 --> 00:08:47,595 It takes 200 people to keep this place in orbit. 117 00:08:47,595 --> 00:08:49,530 And at any given moment, one of those people 118 00:08:49,530 --> 00:08:51,465 that is waiting in line gets to eat here. 119 00:08:51,465 --> 00:08:53,500 They get to spend their time and their money here. 120 00:08:53,500 --> 00:08:55,035 I'm sorry, bro, 121 00:08:55,035 --> 00:08:57,571 but we need to have some forks without streaks in them. 122 00:08:58,205 --> 00:09:01,508 Every day here is the freaking Super Bowl. 123 00:09:01,508 --> 00:09:04,345 You don't have to drink the Kool-Aid, Richie. 124 00:09:04,345 --> 00:09:07,615 I just need you to respect me. I need you to respect the staff. 125 00:09:07,615 --> 00:09:09,216 I need you to respect the diners. 126 00:09:09,216 --> 00:09:10,617 And I need you to respect yourself. 127 00:09:17,257 --> 00:09:18,525 I can do respect. 128 00:09:18,525 --> 00:09:20,026 Lovely. I'll see you inside. 129 00:09:24,164 --> 00:09:26,100 Tonight's PONs include 130 00:09:26,100 --> 00:09:28,736 Kimberly Foxx, district attorney of the city of Chicago. 131 00:09:28,736 --> 00:09:30,204 - We have Maurice Cheeks... - What's a PON? 132 00:09:30,204 --> 00:09:31,572 Person of note. 133 00:09:31,572 --> 00:09:32,740 ...as well as 134 00:09:32,740 --> 00:09:34,742 comedian and musician Bo Burnham. 135 00:09:34,742 --> 00:09:38,512 On 29 at 7:15, we have Tim and Jill Perry. 136 00:09:38,512 --> 00:09:41,181 They're both Elmhurst High School teachers. 137 00:09:41,181 --> 00:09:42,449 And according to Jill's Instagram, 138 00:09:42,449 --> 00:09:45,085 it's always been her dream to dine at a three-star restaurant. 139 00:09:45,085 --> 00:09:48,055 And they have been, quote, "Saving up for this." 140 00:09:48,055 --> 00:09:49,523 I wanna go above and beyond tonight. 141 00:09:49,523 --> 00:09:51,258 Every supplement and caviar, please. 142 00:09:51,258 --> 00:09:52,159 A tour of the kitchen, 143 00:09:52,159 --> 00:09:54,528 a champagne tour in the gallery as well. 144 00:09:54,528 --> 00:09:56,764 And, guys, we're not gonna let these people spend a dollar. 145 00:09:56,764 --> 00:09:58,198 Do not drop a check. 146 00:09:58,832 --> 00:10:00,267 I wanna blow their fuckin' minds. 147 00:10:00,267 --> 00:10:01,435 Chef. 148 00:10:01,435 --> 00:10:03,170 Last thing, 149 00:10:03,170 --> 00:10:05,339 still, no one is owning up to the smudge. 150 00:10:05,339 --> 00:10:07,608 I wanna clarify that it's not so much the smudge, 151 00:10:07,608 --> 00:10:09,076 but rather the fact that no one 152 00:10:09,076 --> 00:10:11,779 is taking responsibility for the smudge. 153 00:10:11,779 --> 00:10:14,515 We're not children. It's okay to make mistakes. 154 00:10:14,515 --> 00:10:18,218 We can smudge things, but we need to own up to them 155 00:10:18,218 --> 00:10:21,588 with immediacy, integrity, and honesty. 156 00:10:23,624 --> 00:10:25,458 Does anyone wanna talk any more about the smudge? 157 00:10:33,500 --> 00:10:34,468 Couple menu updates. 158 00:10:34,468 --> 00:10:36,437 Uh, per Chef Terry 159 00:10:36,437 --> 00:10:38,472 the duck roulade will now be served 160 00:10:38,472 --> 00:10:40,207 with a, uh, Concord grape reduction 161 00:10:40,207 --> 00:10:41,442 instead of the cherry. 162 00:10:41,442 --> 00:10:43,744 We're gonna be adding a dish to the menu. 163 00:10:43,744 --> 00:10:45,346 That's gonna be the six-course, 164 00:10:45,346 --> 00:10:48,115 a Dungeness crab with grapefruit and champagne. 165 00:10:48,115 --> 00:10:50,083 - Did you talk about the smudge? - Only a lot. 166 00:10:51,385 --> 00:10:53,087 I know this sounds ridiculous. 167 00:10:53,087 --> 00:10:55,322 I am aware that I've had to say the word fucking "smudge" 168 00:10:55,322 --> 00:10:57,224 20 times in the last two days, 169 00:10:57,224 --> 00:10:58,792 but we had to reset the plate with the smudge 170 00:10:58,792 --> 00:11:00,761 because the persimmon glaze was smudged, 171 00:11:00,761 --> 00:11:02,663 which fucked the set because we had to take it to a four-top, 172 00:11:02,663 --> 00:11:05,232 which meant we have to match the other three plates 173 00:11:05,232 --> 00:11:07,368 to the smudge plate, which cost us 45 seconds. 174 00:11:07,368 --> 00:11:09,303 - Forty-seven seconds. - Forty-seven seconds. 175 00:11:09,303 --> 00:11:11,338 Now, if you cost us that kind of time, 176 00:11:11,338 --> 00:11:13,307 you sure as shit better own up to it, 177 00:11:13,307 --> 00:11:15,209 because we sure as shit are gonna pay for it. 178 00:11:15,209 --> 00:11:16,644 Now get back to work! 179 00:11:16,644 --> 00:11:17,611 Fuck you, Garrett! 180 00:11:17,611 --> 00:11:19,012 Yes, Chef. Fuck me. 181 00:11:40,133 --> 00:11:41,167 Hey. 182 00:11:41,601 --> 00:11:44,238 Hi. Hey. How are you? 183 00:11:44,238 --> 00:11:45,639 I'm, uh, I'm good. 184 00:11:45,639 --> 00:11:47,173 I'm great, you know. 185 00:11:49,776 --> 00:11:51,712 What's going on? Is Eva okay? 186 00:11:51,712 --> 00:11:55,048 No, she's great. She's totally great. Um, yeah. 187 00:11:55,516 --> 00:11:58,051 Oh, yo, uh, Jimmy... Um... 188 00:11:58,485 --> 00:12:00,487 I got those Taylor Swift tix. 189 00:12:00,487 --> 00:12:02,489 You did?! - Yeah. 190 00:12:02,489 --> 00:12:04,491 That's ama... Oh, she's gonna be so excited. 191 00:12:04,491 --> 00:12:06,393 I know, right? - That's incredible. 192 00:12:06,393 --> 00:12:09,195 Actually I got three if you wanna come, you know. 193 00:12:18,205 --> 00:12:19,473 You don't have to. 194 00:12:19,473 --> 00:12:21,208 No, no, no. It's n... I-I... 195 00:12:21,208 --> 00:12:22,710 That's so sweet. That's so sweet. 196 00:12:22,710 --> 00:12:26,046 Um, I... I just, uh... 197 00:12:26,780 --> 00:12:29,250 I know you're really busy, so I wanted to just tell you something, 198 00:12:29,250 --> 00:12:32,219 um, and it's a little bit hard to say. 199 00:12:35,088 --> 00:12:36,156 Okay. 200 00:12:37,090 --> 00:12:38,359 Are you alright? 201 00:12:38,359 --> 00:12:40,727 I'm fine. Yeah, I'm fine. Uh... 202 00:12:41,495 --> 00:12:44,098 I just want you to hear it from me. 203 00:12:44,098 --> 00:12:45,098 Um... 204 00:12:45,532 --> 00:12:47,034 Uh... 205 00:12:47,034 --> 00:12:49,069 What do you mean? Hear what? 206 00:12:49,069 --> 00:12:50,337 Um... 207 00:12:50,337 --> 00:12:53,340 Frank proposed to me. 208 00:13:02,816 --> 00:13:04,150 What did you say? 209 00:13:06,219 --> 00:13:07,354 I said yes. 210 00:13:10,357 --> 00:13:11,758 He's like a really good guy. 211 00:13:12,826 --> 00:13:14,728 That's great, Tiff. 212 00:13:14,728 --> 00:13:16,029 Thank you. 213 00:13:16,730 --> 00:13:17,664 And, and I want you to know 214 00:13:17,664 --> 00:13:20,200 that nothing's gonna change between us. 215 00:13:20,200 --> 00:13:21,569 That's awesome. 216 00:13:21,569 --> 00:13:23,337 You know. And... 217 00:13:23,337 --> 00:13:24,471 Um... 218 00:13:26,340 --> 00:13:27,574 I... Um... 219 00:13:28,075 --> 00:13:29,576 And I love you. 220 00:13:33,780 --> 00:13:35,115 I love you. 221 00:14:03,543 --> 00:14:05,079 Hi, I'm sorry to interrupt. 222 00:14:05,079 --> 00:14:06,747 I just wanted to let you know, no check tonight. 223 00:14:06,747 --> 00:14:09,083 Thank you so much for dining with us. 224 00:14:09,083 --> 00:14:10,183 Oh, my gosh. 225 00:14:10,684 --> 00:14:12,052 Alright. 226 00:14:13,787 --> 00:14:15,188 Is he serious? 227 00:14:40,647 --> 00:14:43,483 (alarm beeping, stop 228 00:15:15,349 --> 00:15:16,616 You're trailing today. Get changed. 229 00:15:17,751 --> 00:15:19,019 No more forks? 230 00:15:20,120 --> 00:15:21,088 No more forks. 231 00:15:23,390 --> 00:15:24,725 You look good. 232 00:15:24,725 --> 00:15:26,192 Feels kinda like armor. 233 00:15:26,626 --> 00:15:27,761 Yeah, man, that's the point. 234 00:15:28,529 --> 00:15:32,232 Start with tables 10, 20, 30, 40, so forth. 235 00:15:32,232 --> 00:15:33,767 Stagger the reservations by 15 minutes 236 00:15:33,767 --> 00:15:35,336 so we do not stack the kitchen. 237 00:15:35,336 --> 00:15:38,072 Start with the two tops, move to the four, so forth. 238 00:15:38,072 --> 00:15:39,373 All the servers take temperatures of the room. 239 00:15:39,373 --> 00:15:40,307 They communicate. 240 00:15:40,307 --> 00:15:42,209 How do they do that if they can't speak? 241 00:15:42,209 --> 00:15:43,477 This is our Hamachi. 242 00:15:43,477 --> 00:15:44,478 You can see that it's frozen 243 00:15:44,478 --> 00:15:45,746 in liquid nitrogen and curled, 244 00:15:45,746 --> 00:15:47,447 served on our basil gel. 245 00:15:52,786 --> 00:15:54,554 Nineteen are a bunch of assholes. 246 00:16:01,161 --> 00:16:03,631 Bogeys on 19. Walk everything fast. 247 00:16:03,631 --> 00:16:05,232 Chef. 248 00:16:05,232 --> 00:16:07,167 Chef, what do all these different colors mean? 249 00:16:07,167 --> 00:16:08,602 Orange is a dietary restriction. 250 00:16:08,602 --> 00:16:10,504 Yellow is outta town. Green is a VIP. 251 00:16:10,504 --> 00:16:12,072 And blue means kitchen tour. 252 00:16:12,072 --> 00:16:13,473 And what about those notes? 253 00:16:14,174 --> 00:16:17,177 Table 15 likes to eat faster so we speed up their tickets. 254 00:16:17,177 --> 00:16:18,579 Twenty-three likes it slower, 255 00:16:18,579 --> 00:16:20,748 so we add an extra amuse not to back up the kitchen. 256 00:16:20,748 --> 00:16:22,650 Twenty-two doesn't like people to speak to them. 257 00:16:22,650 --> 00:16:24,385 - How do you know all that? - Know what? 258 00:16:24,385 --> 00:16:25,653 About the people eating? 259 00:16:25,653 --> 00:16:27,221 We have a designated staff member 260 00:16:27,221 --> 00:16:28,355 that researches each guest. 261 00:16:28,355 --> 00:16:31,125 Yeah. Wiretap those motherfuckers. 262 00:16:31,125 --> 00:16:33,494 - What's that ticking? - Waitlist. 263 00:16:33,494 --> 00:16:35,129 The minute somebody no-shows or cancels, 264 00:16:35,129 --> 00:16:36,196 we pull somebody up. 265 00:16:36,196 --> 00:16:37,765 How do they get here that fast? 266 00:16:37,765 --> 00:16:38,698 Oh, we'll send a car. 267 00:16:39,132 --> 00:16:41,468 Gangster. Okay. 268 00:16:43,103 --> 00:16:45,472 This shit is crazy. How do you do this all day? 269 00:16:45,472 --> 00:16:46,774 I need you to stand in that corner 270 00:16:46,774 --> 00:16:48,175 and get the fuck out of my way for one minute. 271 00:16:48,175 --> 00:16:50,077 Five, distillation. 272 00:16:50,077 --> 00:16:51,345 Eyes on four. 273 00:16:51,345 --> 00:16:53,647 Twenty-four walking in five. Chef. 274 00:16:53,647 --> 00:16:55,449 Two, tasting amuse on deck, 275 00:16:55,449 --> 00:16:57,384 get them out fast, please, thank you. 276 00:16:57,384 --> 00:17:00,354 Twelve, walking out. Let's pick it up. 277 00:17:00,354 --> 00:17:02,089 Every second counts. Chef. 278 00:17:02,089 --> 00:17:03,791 Three going to 21. 279 00:17:03,791 --> 00:17:06,527 Pick up two Hamachi, please. Chef. 280 00:17:06,527 --> 00:17:08,228 Eight walking in five. 281 00:17:08,228 --> 00:17:09,363 Triple-check five, please. 282 00:17:09,363 --> 00:17:11,265 White chocolate allergy. Chef. 283 00:17:11,265 --> 00:17:13,200 - Every night you make somebody's day. - Huh? 284 00:17:13,200 --> 00:17:16,203 You asked me how I can do this, and that's how I can do this. 285 00:17:18,672 --> 00:17:19,707 I think I see the pattern. 286 00:17:19,707 --> 00:17:21,408 I'm very happy to hear that. 287 00:17:22,109 --> 00:17:23,210 Thank you. 288 00:17:23,644 --> 00:17:25,479 Three going to 21. Chef. 289 00:17:25,479 --> 00:17:27,348 Uh, One minute. Table desserts, please. 290 00:17:27,348 --> 00:17:30,217 Nineteen, go. Twenty, go. 291 00:17:30,217 --> 00:17:32,419 Hold 18. Hold 18, Chef. 292 00:17:33,053 --> 00:17:35,756 Thank you. We have a birthday on 24. 293 00:17:35,756 --> 00:17:38,459 Pick up a cake, candle, and two balloons, please. 294 00:17:38,459 --> 00:17:39,627 Kill 31. 295 00:17:39,627 --> 00:17:41,228 Thirty-three, go. 296 00:17:41,228 --> 00:17:43,063 Pick up Wagyu, please. 297 00:17:43,063 --> 00:17:44,365 And 19 walking in four. Chef. 298 00:17:44,365 --> 00:17:46,500 Three-oh-five, hands, please. 299 00:17:46,500 --> 00:17:47,501 My hands, Chef? 300 00:17:47,501 --> 00:17:49,302 Garrett's hands, please. 301 00:17:49,870 --> 00:17:51,438 - Follow Garrett. - Yes, Chef. 302 00:17:51,438 --> 00:17:52,606 Corner. 303 00:18:05,786 --> 00:18:07,053 Oh. 304 00:18:08,589 --> 00:18:09,790 Oh, wow. Alright. 305 00:18:09,790 --> 00:18:11,759 We have the hibiscus tea 306 00:18:11,759 --> 00:18:13,227 surrounded by a series of small bites. 307 00:18:13,227 --> 00:18:15,129 And to finish it off, 308 00:18:15,129 --> 00:18:16,363 the hibiscus cloud. 309 00:18:16,363 --> 00:18:17,731 Beautiful. Hmm. 310 00:18:17,731 --> 00:18:19,099 How do we eat it? 311 00:18:19,099 --> 00:18:20,233 That's my favorite part. 312 00:18:23,503 --> 00:18:24,671 Wow. 313 00:18:26,506 --> 00:18:27,707 Oh Fun. 314 00:18:28,241 --> 00:18:30,344 - Fuck me. - Language. 315 00:18:30,344 --> 00:18:32,179 Took the words right outta my mouth. 316 00:18:32,179 --> 00:18:33,347 Enjoy. 317 00:18:33,347 --> 00:18:34,314 Thank you. 318 00:18:34,314 --> 00:18:36,350 Oh, my gosh. Do we just dive in? 319 00:18:36,350 --> 00:18:38,151 Chef Terry's done it again. 320 00:18:48,128 --> 00:18:50,264 - Chef! - Relax. 321 00:18:50,264 --> 00:18:51,765 - Chef. - Go. 322 00:18:51,765 --> 00:18:53,067 Guest on nine. 323 00:18:53,067 --> 00:18:54,501 Emily overheard her tell her family 324 00:18:54,501 --> 00:18:56,237 that she was bummed that she was leaving Chicago 325 00:18:56,237 --> 00:18:57,471 without getting a chance to try deep dish. 326 00:18:57,471 --> 00:18:58,739 Got it. Thank you. 327 00:18:58,739 --> 00:19:00,441 Slow down, eight and nine. 328 00:19:00,441 --> 00:19:01,508 Surprise on nine. 329 00:19:01,508 --> 00:19:02,476 Chef. - What's the surprise? 330 00:19:02,476 --> 00:19:04,345 Take a wild guess. 331 00:19:04,345 --> 00:19:06,180 You're gonna make 'em a deep dish. 332 00:19:06,180 --> 00:19:07,347 Nope. 333 00:19:19,693 --> 00:19:22,129 - What's up, dude? - Pick up for Richard. 334 00:19:22,129 --> 00:19:23,230 Corner. 335 00:19:24,765 --> 00:19:26,467 Corner. Behind. 336 00:19:26,467 --> 00:19:28,335 Behind, Oliver. Behind. 337 00:19:28,335 --> 00:19:29,603 Corner. 338 00:19:30,237 --> 00:19:31,171 Chef. 339 00:19:34,274 --> 00:19:36,110 Walk four Wagyu to 21. 340 00:19:36,110 --> 00:19:37,778 P2 is no dairy. Chef. 341 00:19:37,778 --> 00:19:39,113 Pick up canapé for two. 342 00:19:39,113 --> 00:19:40,581 Behind these two canapé, 343 00:19:40,581 --> 00:19:42,483 go right into four more canapé. 344 00:19:42,483 --> 00:19:44,485 That's six, you're going on two by four. 345 00:19:44,485 --> 00:19:45,486 Chef. - Faster, please. 346 00:19:45,486 --> 00:19:47,254 Fire six rabbit. Chef. 347 00:19:47,254 --> 00:19:49,422 Fire four Hamachi. One is nondairy. 348 00:19:50,156 --> 00:19:52,559 I'm looking for a back on 42. Chef. 349 00:19:54,394 --> 00:19:56,330 - By round. - Yes, sir. 350 00:19:56,330 --> 00:19:58,198 Twelve, walking out. 351 00:19:58,198 --> 00:20:00,100 Three going to 21. 352 00:20:00,100 --> 00:20:02,436 Pick up two Hamachi, please. 353 00:20:02,436 --> 00:20:04,471 Basil gel. Kill 31. 33, go. 354 00:20:04,471 --> 00:20:05,506 Tweezers. Yes, Chef. 355 00:20:05,506 --> 00:20:06,307 - Micro basil. - Yes, Chef. 356 00:20:06,307 --> 00:20:08,509 - Micro basil. Fuck, yes! - Language. 357 00:20:08,509 --> 00:20:10,310 Pick up Wagyu, please. 358 00:20:11,078 --> 00:20:12,780 Three going to 21. 359 00:20:12,780 --> 00:20:14,047 Send it. 360 00:20:16,083 --> 00:20:18,685 Chef, can I b-bring it to the table? 361 00:20:21,755 --> 00:20:23,123 Go get 'em, Richie. 362 00:20:23,123 --> 00:20:24,224 Thank you, Chef. 363 00:20:24,858 --> 00:20:27,227 Walking add-on on table nine. 364 00:20:27,227 --> 00:20:28,695 Chef. 365 00:20:35,603 --> 00:20:37,738 Alright. Look alive, team. 366 00:20:37,738 --> 00:20:39,106 Almost there. 367 00:20:39,106 --> 00:20:41,609 Just another seven courses. 368 00:20:41,609 --> 00:20:44,078 I know you guys have probably waited a very long time to be here. 369 00:20:44,078 --> 00:20:45,112 Thank you. 370 00:20:45,112 --> 00:20:47,348 Uh, but I couldn't live with myself 371 00:20:47,348 --> 00:20:50,550 if I let this beautiful family leave Chicago 372 00:20:50,951 --> 00:20:53,420 without sampling one of my personal favorite dishes. 373 00:20:53,921 --> 00:20:56,490 Pequod's deep dish. 374 00:20:56,490 --> 00:20:57,658 No. Oh! 375 00:20:57,658 --> 00:21:00,060 You did not hear me say that. 376 00:21:01,094 --> 00:21:02,630 Mangia, baby. 377 00:21:02,630 --> 00:21:06,133 Oh, my God. You all are wonderful. 378 00:21:06,133 --> 00:21:07,701 No, stop it. You're wonderful. 379 00:21:07,701 --> 00:21:10,371 You guys good on drinks? I can't believe this. 380 00:21:10,371 --> 00:21:11,739 That old fashioned's not gonna drink itself. 381 00:21:11,739 --> 00:21:13,207 You guys want some Bacardi and Diet? 382 00:21:13,207 --> 00:21:15,242 Little B&D, should I send some over? 383 00:21:15,242 --> 00:21:17,177 Enjoy, guys. 384 00:21:19,246 --> 00:21:20,080 What a service. 385 00:21:20,080 --> 00:21:22,483 It's way better than New York. Right? 386 00:21:22,483 --> 00:21:24,318 Don't you say that to my mom. Hey, hey. 387 00:21:24,318 --> 00:21:25,653 Don't you say that to my mom. I'm just saying. 388 00:21:27,187 --> 00:21:28,455 I think it's magic pizza. 389 00:21:30,123 --> 00:21:31,125 Go. 390 00:21:31,125 --> 00:21:32,459 Four seconds. 391 00:21:32,459 --> 00:21:34,228 Three seconds. 392 00:21:34,228 --> 00:21:35,529 Uh, apple cider gastrique. 393 00:21:35,529 --> 00:21:36,764 Apple cider gastrique! 394 00:21:36,764 --> 00:21:38,365 That's my freakin' boy right there! 395 00:21:38,365 --> 00:21:39,400 Alright, let's go. 396 00:21:39,400 --> 00:21:41,068 - Another one. - Go. 397 00:21:41,068 --> 00:21:42,369 Oh, come on. That's Bercy. 398 00:21:42,369 --> 00:21:44,471 W-wait. Wait. No. 399 00:21:44,905 --> 00:21:46,139 Velouté derivative. 400 00:21:46,640 --> 00:21:48,609 - That's an Allemande. - Ooh, yeah, it sure is. 401 00:21:48,609 --> 00:21:50,377 Oh! Oh! Hadouken! 402 00:21:50,377 --> 00:21:52,079 Uh, what year did the restaurant open? 403 00:21:52,079 --> 00:21:53,314 - 2012. - Yes. 404 00:21:53,314 --> 00:21:54,615 And what year did we get our third star? 405 00:21:54,615 --> 00:21:57,384 2012. Trick question. Nice try. Correct. 406 00:21:57,384 --> 00:22:00,487 And lastly, what were tonight's specials? 407 00:22:00,487 --> 00:22:01,488 We don't have specials. 408 00:22:01,488 --> 00:22:02,623 We do however have supplements, 409 00:22:02,623 --> 00:22:04,758 including tonight's caviar pairing. 410 00:22:04,758 --> 00:22:07,628 Up your ass! 411 00:22:10,064 --> 00:22:11,465 Whoo! 412 00:22:14,068 --> 00:22:16,737 ♪ Romeo, save me, they're tryin' to tell me ♪ 413 00:22:16,737 --> 00:22:18,339 ♪ How to feel ♪ 414 00:22:18,339 --> 00:22:21,642 ♪ This love is difficult, but it's real ♪ 415 00:22:21,642 --> 00:22:24,578 Fuckin' go. Fuckin' drive! 416 00:22:24,578 --> 00:22:26,313 ♪ We'll make it out of this mess ♪ 417 00:22:26,313 --> 00:22:28,215 ♪ It's a love story ♪ 418 00:22:28,215 --> 00:22:31,085 ♪ Baby, just say, "Yes" ♪ 419 00:22:31,085 --> 00:22:32,186 Thank you. 420 00:22:32,186 --> 00:22:33,153 Fuck. 421 00:22:33,454 --> 00:22:35,722 ♪ Oh, oh ♪ 422 00:22:37,791 --> 00:22:40,394 ♪ Marry me, Juliet ♪ 423 00:22:40,394 --> 00:22:42,363 ♪ You'll never have to be alone ♪ 424 00:22:42,363 --> 00:22:46,400 ♪ I love you and that's all I really know ♪ 425 00:22:46,400 --> 00:22:50,337 ♪ I talked to your dad, go pick out a white dress ♪ 426 00:22:50,337 --> 00:22:52,373 ♪ It's a love story ♪ 427 00:22:52,373 --> 00:22:56,710 ♪ Baby, just say, "Yes" ♪ 428 00:22:57,044 --> 00:23:00,180 ♪ Oh, oh, oh ♪ 429 00:23:01,281 --> 00:23:04,618 ♪ Oh, oh, oh-oh ♪ 430 00:23:06,253 --> 00:23:10,357 ♪ 'Cause we were both young when I first saw you ♪ 431 00:23:13,226 --> 00:23:14,762 Yo, let me ask you, am I the oldest stage 432 00:23:14,762 --> 00:23:16,263 that's ever staged here? 433 00:23:16,263 --> 00:23:17,764 I don't know, dude. Probably. 434 00:23:18,365 --> 00:23:20,634 - How old are you? - That's an HR violation. 435 00:23:20,634 --> 00:23:22,069 - You're not supposed to ask-- - Fuck off, Garrett. 436 00:23:22,069 --> 00:23:24,038 - How old are you? - I'm 30, dude. 437 00:23:24,038 --> 00:23:25,339 - Thirty. - And you're like a chef? 438 00:23:25,339 --> 00:23:27,241 What? You like to cook? 439 00:23:27,241 --> 00:23:29,310 You like, uh, rattle the pots and pans? No, I don't like-- 440 00:23:29,310 --> 00:23:30,578 No, no, I don't like to cook. 441 00:23:30,578 --> 00:23:32,346 Then why you work at a restaurant? 442 00:23:32,346 --> 00:23:33,713 I don't know, man, because... 443 00:23:34,614 --> 00:23:36,449 A couple of years ago, I had a drinking problem. 444 00:23:36,850 --> 00:23:38,318 And I got sober. 445 00:23:38,852 --> 00:23:41,088 I'm good now, you know, like I feel healthy 446 00:23:41,088 --> 00:23:42,489 and I'm happy and I'm grateful. 447 00:23:43,023 --> 00:23:44,491 And through that experience, 448 00:23:44,491 --> 00:23:47,327 I learned about acts of service and... 449 00:23:49,096 --> 00:23:53,067 I just like being able to serve other people now. 450 00:23:53,067 --> 00:23:54,067 You know? 451 00:23:55,502 --> 00:23:57,338 Service. Yeah. 452 00:23:57,338 --> 00:23:59,607 You know, I used to work for this guy who used to say 453 00:23:59,607 --> 00:24:01,742 that taking care of people at the highest level 454 00:24:01,742 --> 00:24:03,577 was like working at a hospital. 455 00:24:03,577 --> 00:24:05,246 You know, like it was like medi-- 456 00:24:05,246 --> 00:24:07,214 Okay. That's a little much. 457 00:24:07,214 --> 00:24:08,749 I'm just saying, I think that's why restaurants 458 00:24:08,749 --> 00:24:11,618 and hospitals use the same word, "hospitality." 459 00:24:13,353 --> 00:24:14,622 Yeah, no shit. 460 00:24:14,622 --> 00:24:16,022 Hospitality. 461 00:24:19,559 --> 00:24:22,229 I wanted to say thanks for a fun week, man. It was dope. 462 00:24:22,229 --> 00:24:24,198 Thank you, my man. It was fun. 463 00:24:24,198 --> 00:24:26,100 Yeah. Um, you know, 464 00:24:26,100 --> 00:24:27,468 we have a new stage coming tomorrow morning, 465 00:24:27,468 --> 00:24:29,569 and, um, I think we're all really gonna miss you here. 466 00:24:30,237 --> 00:24:31,605 Aah. 467 00:24:32,506 --> 00:24:33,607 Fuck, man. 468 00:24:33,607 --> 00:24:34,642 I'm just gettin' the hang of it. 469 00:24:34,642 --> 00:24:36,309 I know, I know. I know. 470 00:24:37,144 --> 00:24:39,113 We have one more shift tomorrow, but, yeah. 471 00:24:39,113 --> 00:24:40,180 Damn. 472 00:24:40,948 --> 00:24:43,049 Let me ask you, like, what if, uh... 473 00:24:43,884 --> 00:24:45,753 I mean, I don't know what the situation is like, 474 00:24:45,753 --> 00:24:47,053 you know, but... 475 00:24:47,854 --> 00:24:50,791 if something opens up, you know... 476 00:24:50,791 --> 00:24:52,459 Richie. 477 00:24:52,459 --> 00:24:54,294 That'd be awesome, but you know it's not my call. 478 00:24:56,396 --> 00:24:57,531 Alright. 479 00:24:57,531 --> 00:25:01,068 I mean, I got another job anyway. 480 00:25:01,068 --> 00:25:04,037 I am needed elsewhere. 481 00:25:05,072 --> 00:25:06,172 Thanks, bro. 482 00:25:26,093 --> 00:25:28,329 - Yo, cousin, what's up? - What's going on? 483 00:25:28,329 --> 00:25:29,563 I'm watching Fak do something-- 484 00:25:29,563 --> 00:25:31,231 I'm recalibrating. - I'm watching Fak recalibrate. 485 00:25:31,231 --> 00:25:32,499 Yeah, I'm recalibrating. 486 00:25:32,499 --> 00:25:35,336 We, uh, we failed the fire suppression test. 487 00:25:35,336 --> 00:25:36,737 Another one, dude? 488 00:25:36,737 --> 00:25:38,172 Yeah, yeah, another one. 489 00:25:38,172 --> 00:25:39,239 We have one more shot. 490 00:25:39,239 --> 00:25:41,041 How bad is it if we fail that one? 491 00:25:41,041 --> 00:25:42,075 It's fuckin' bad-- 492 00:25:42,442 --> 00:25:43,677 - Goddammit. - Shit! Fuck, man! 493 00:25:43,677 --> 00:25:46,080 Okay, I'm just-- Please be careful. 494 00:25:46,080 --> 00:25:47,348 It's bad, cousin. What do you need? 495 00:25:47,348 --> 00:25:48,349 What do I need? 496 00:25:48,349 --> 00:25:50,450 I don't need anything. 497 00:25:51,118 --> 00:25:53,387 Just calling to tell you I'm done. Yes, yes. 498 00:25:53,387 --> 00:25:54,254 No, that's right. How'd that go? 499 00:25:54,254 --> 00:25:55,723 Bro, you're going to fuck yourself. 500 00:25:55,723 --> 00:25:56,724 It was fine. 501 00:25:59,259 --> 00:26:01,128 Yo, I know you sent me there to get rid of me. 502 00:26:01,128 --> 00:26:02,730 What... To get rid of you? Fak. Fak. Fak! 503 00:26:02,730 --> 00:26:04,665 I fucking told you. Yes. 504 00:26:04,665 --> 00:26:05,833 - Please! - Yes. 505 00:26:05,833 --> 00:26:08,301 I was annoying you and you wanted me out of your hair. 506 00:26:08,668 --> 00:26:10,037 What? 507 00:26:10,037 --> 00:26:11,238 Yeah, you sent me-- - No, no. 508 00:26:11,238 --> 00:26:12,305 No, cousin-- - No. No, no, no. 509 00:26:12,305 --> 00:26:13,340 I-I-I sent you there-- No, cousin. 510 00:26:13,340 --> 00:26:14,742 You sent me there 511 00:26:14,742 --> 00:26:17,177 to fucking humiliate me, you fucking jagoff. 512 00:26:17,177 --> 00:26:19,079 Make me look like a fucking jagoff. 513 00:26:19,079 --> 00:26:20,080 You're the fucking jagoff, Carmen. 514 00:26:20,080 --> 00:26:22,049 What the fuck you talkin' about? 515 00:26:22,049 --> 00:26:23,617 - Fuck! Fuck! - Yo! Fuckin' Christ! 516 00:26:23,617 --> 00:26:25,185 - Fak! Jesus! - Stop! Stop it! 517 00:26:25,185 --> 00:26:26,386 Just fuckin' stop. Stop! 518 00:26:26,386 --> 00:26:27,320 Yeah, I'll talk to you later. Take a break. 519 00:26:27,320 --> 00:26:28,722 I actually think I hurt myself. 520 00:26:56,450 --> 00:26:57,551 Um... 521 00:27:26,012 --> 00:27:28,082 Hey, I'm about to go over staff reviews. 522 00:27:28,082 --> 00:27:29,817 - You wanna observe? - Oh, uh, thanks. 523 00:27:29,817 --> 00:27:32,185 I gotta finish this last bin. 524 00:27:32,819 --> 00:27:34,054 'Kay. 525 00:27:35,322 --> 00:27:37,524 We loved having you here. Thanks for everything. 526 00:27:38,692 --> 00:27:39,726 Thanks, Chef Jess. 527 00:28:11,558 --> 00:28:14,561 You know where the polish is? That bullshit keeps moving. 528 00:28:14,561 --> 00:28:15,762 Try that drawer over there. 529 00:28:18,398 --> 00:28:19,767 What are you making? 530 00:28:19,767 --> 00:28:22,402 I'm just peeling mushrooms for the lamb des tournelles. 531 00:28:24,304 --> 00:28:25,639 Peeling mushrooms? 532 00:28:25,639 --> 00:28:28,108 Yeah. It's just a nice little fun detail. 533 00:28:28,108 --> 00:28:30,077 So when the diners see it, they know that someone 534 00:28:30,077 --> 00:28:31,378 spent a lot of time on their dish. 535 00:28:31,378 --> 00:28:32,679 Do you wanna have a go? 536 00:28:33,480 --> 00:28:34,614 Alright. 537 00:28:35,015 --> 00:28:37,117 Okay, so hold it like this. 538 00:28:37,484 --> 00:28:39,753 - Mm-hmm. - Knife, 1300. 539 00:28:40,854 --> 00:28:44,424 Grab the end and just peel like that. 540 00:28:45,525 --> 00:28:46,660 So slowly. 541 00:28:50,397 --> 00:28:51,431 Yeah. 542 00:28:54,167 --> 00:28:55,669 Thirteen hundred, huh? 543 00:28:55,669 --> 00:28:57,204 Yeah. - Did you serve? 544 00:28:57,972 --> 00:29:00,307 Dad did. Yeah. Same. 545 00:29:00,674 --> 00:29:02,343 Staff sergeant. 546 00:29:02,343 --> 00:29:03,710 Corporal. 547 00:29:04,478 --> 00:29:05,346 A lot of standards. 548 00:29:05,346 --> 00:29:06,680 Yeah. 549 00:29:06,680 --> 00:29:08,282 Turns out, I like standards. 550 00:29:12,820 --> 00:29:14,120 Did you move around a lot? 551 00:29:14,588 --> 00:29:16,289 Yeah. You? 552 00:29:19,593 --> 00:29:21,528 I know Carmen. Yeah, I know. 553 00:29:24,298 --> 00:29:25,733 I'm sorry that he pulled a favor. 554 00:29:25,733 --> 00:29:28,001 Not at all. I don't do favors. 555 00:29:34,474 --> 00:29:36,476 - How's that? - That's great. 556 00:29:38,612 --> 00:29:40,313 Can I do another one? Yes, please do. 557 00:29:47,120 --> 00:29:48,155 So why do you do this? 558 00:29:48,155 --> 00:29:50,190 I do it for a living. 559 00:29:50,190 --> 00:29:53,694 No, but, like, don't you have stages that do this shit? 560 00:29:53,694 --> 00:29:55,695 Yeah, well, I like starting the day with this. 561 00:29:56,062 --> 00:29:59,166 Why? Respect. Feels attached. 562 00:29:59,166 --> 00:30:01,435 I think time spent doing this is time well spent. 563 00:30:01,435 --> 00:30:03,336 Time well spent. 564 00:30:04,638 --> 00:30:06,307 That's what it's all about? 565 00:30:06,307 --> 00:30:08,174 Yeah, I think so. 566 00:30:11,178 --> 00:30:12,312 When did that start? 567 00:30:13,113 --> 00:30:17,384 Oh, I st... I tried to open a giant place years ago. 568 00:30:18,385 --> 00:30:22,623 I had all these accolades. I was younger, I was on fire. 569 00:30:22,623 --> 00:30:24,457 I was arrogant, and, uh... 570 00:30:25,759 --> 00:30:27,127 I tried to move too fast. 571 00:30:27,127 --> 00:30:28,329 I couldn't keep the place open, 572 00:30:28,329 --> 00:30:30,797 and the market crashed and I got killed. 573 00:30:32,833 --> 00:30:34,201 Public wipeout? 574 00:30:34,201 --> 00:30:36,269 Oh, yeah. The most public wipeout. 575 00:30:40,274 --> 00:30:41,742 So how'd this place happen? 576 00:30:41,742 --> 00:30:43,410 Well, now, that was on my... 577 00:30:44,344 --> 00:30:46,313 - My 38th birthday. - Hmm. 578 00:30:46,680 --> 00:30:50,517 I was out walking all night, unemployed, angry, depressed. 579 00:30:51,552 --> 00:30:54,788 Blaming everybody else for all the time I'd lost 580 00:30:54,788 --> 00:30:57,324 and the money I'd lost, all of it. 581 00:30:57,858 --> 00:30:59,126 And it was raining. 582 00:30:59,126 --> 00:31:02,196 And I was walking through Lincoln Park. My phone had died. 583 00:31:02,196 --> 00:31:05,266 And so I stood under this awning waiting for the rain to stop. 584 00:31:05,266 --> 00:31:07,067 And I just stood there and stared. 585 00:31:07,067 --> 00:31:08,202 And eventually the sun came up 586 00:31:08,202 --> 00:31:10,136 and it turns out I was right there. 587 00:31:11,037 --> 00:31:13,073 And then I walked 'round to the front 588 00:31:13,707 --> 00:31:15,743 and I saw the sign. 589 00:31:15,743 --> 00:31:17,311 It was an actual sign. 590 00:31:17,311 --> 00:31:19,179 It was a restaurant for lease sign. 591 00:31:20,714 --> 00:31:22,516 Like, um... 592 00:31:22,516 --> 00:31:24,318 ...never too late kinda thing. Yeah. 593 00:31:24,318 --> 00:31:26,253 Never too late to start over. 594 00:31:32,292 --> 00:31:34,628 How did you get the money to open? 595 00:31:34,628 --> 00:31:36,697 Um, well, my dad had died the summer before, 596 00:31:36,697 --> 00:31:40,067 and only child, my mum sold the house and put it in here. 597 00:31:40,067 --> 00:31:41,468 Oh. Family business. Yeah. 598 00:31:42,703 --> 00:31:44,038 You close with your ma? 599 00:31:44,038 --> 00:31:46,774 Yeah, she's my best friend. You? 600 00:31:46,774 --> 00:31:49,677 My best friend's ma was like my ma. 601 00:31:49,677 --> 00:31:50,777 Ooh, yeah? 602 00:31:52,713 --> 00:31:54,147 What about your dad? 603 00:31:54,648 --> 00:31:55,749 - No. - Yeah. 604 00:31:55,749 --> 00:31:57,183 Are you close to yours? 605 00:31:58,318 --> 00:31:59,820 - Hmm. - Yeah. Yeah, it's funny. 606 00:31:59,820 --> 00:32:03,356 I learned the most about him when I was packing up his house. 607 00:32:04,157 --> 00:32:06,693 All his belongings, like, his whole life. 608 00:32:07,628 --> 00:32:10,297 And I found this stash of pocket notebooks 609 00:32:10,297 --> 00:32:12,232 that he must have taken with him when he was on tour. 610 00:32:13,166 --> 00:32:14,702 And full of all these details, 611 00:32:14,702 --> 00:32:18,205 like the palm trees he'd seen or escargot he'd tried. 612 00:32:18,205 --> 00:32:20,340 Or this time the ocean looked purple. 613 00:32:20,774 --> 00:32:23,177 And, um, the way he wrote everything, 614 00:32:23,177 --> 00:32:23,978 it was like a reminder, 615 00:32:23,978 --> 00:32:26,747 like a... don't forget this moment 616 00:32:26,747 --> 00:32:29,617 or don't forget this interesting, strange detail. 617 00:32:29,617 --> 00:32:31,785 Hundreds of these entries. 618 00:32:31,785 --> 00:32:32,953 Chef Terry? 619 00:32:32,953 --> 00:32:35,756 And he'd-he'd sign each one off the same way every time. 620 00:32:35,756 --> 00:32:38,058 - Chef? - Yes, Chef? 621 00:32:38,058 --> 00:32:39,193 Arnaud upstairs. 622 00:32:39,193 --> 00:32:40,561 Oh, thank you, Chef. 623 00:32:40,561 --> 00:32:41,795 Don't be a stranger, Richie. 624 00:32:43,630 --> 00:32:45,299 Say hi to Carmen for me. 625 00:32:45,299 --> 00:32:46,567 Yeah, will do. 626 00:32:46,567 --> 00:32:48,034 Thank you. 627 00:32:49,369 --> 00:32:51,071 He believes in you, you know. 628 00:32:52,606 --> 00:32:54,141 What makes you say that? 629 00:32:54,141 --> 00:32:55,575 He told me. 630 00:32:56,209 --> 00:32:58,511 He said you're good with people. He's not wrong. 631 00:33:02,749 --> 00:33:03,751 Nice talking to you, Chef. 632 00:33:03,751 --> 00:33:05,285 Likewise, Chef. 633 00:33:07,387 --> 00:33:09,223 Uh, ch... Chef? 634 00:33:09,223 --> 00:33:11,659 Uh, you never said what he signed off with. 635 00:33:11,659 --> 00:33:13,627 What'd your dad... 636 00:33:58,205 --> 00:34:00,040 ♪ Marry me, Juliet ♪ 637 00:34:00,040 --> 00:34:02,243 ♪ You'll never have to be alone ♪ 638 00:34:02,243 --> 00:34:06,046 ♪ I love you and that's all I really know ♪ 639 00:34:06,046 --> 00:34:10,251 ♪ I talked to your dad, go pick out a white dress ♪ 640 00:34:10,251 --> 00:34:12,152 ♪ It's a love story ♪ 641 00:34:12,152 --> 00:34:16,456 ♪ Baby, just say, "Yes" ♪ 642 00:34:16,757 --> 00:34:19,659 ♪ Oh, oh, oh ♪ 643 00:34:20,694 --> 00:34:24,364 ♪ Oh, oh, oh-oh ♪ 644 00:34:32,539 --> 00:34:35,609 ♪ Oh, oh, oh-oh ♪ 645 00:34:36,476 --> 00:34:40,113 ♪ Oh, oh, oh-oh ♪ 646 00:34:41,381 --> 00:34:43,484 ♪ 'Cause we were both young ♪ 647 00:34:43,484 --> 00:34:46,486 ♪ When I first saw you ♪