1
00:00:26,651 --> 00:00:29,696
- Chefs, table 38, two people.
- Oui!
2
00:00:29,696 --> 00:00:32,490
- Table 23, four people.
- Oui!
3
00:00:33,658 --> 00:00:35,660
- Broken sauce, chef, need a new one.
- Yes, chef.
4
00:00:40,623 --> 00:00:43,334
Fire 31, 25,
two out on 31, chefs.
5
00:00:43,418 --> 00:00:44,461
Oui!
6
00:00:46,838 --> 00:00:48,590
- Still not there. Again, chef.
- Yes, chef.
7
00:00:48,590 --> 00:00:49,674
Thank you, chef.
8
00:00:50,508 --> 00:00:52,969
- Late on 31, chefs.
- Oui!
9
00:00:56,139 --> 00:00:58,391
- Why?
- Chef, I'm sorry. It got too hot.
10
00:00:58,475 --> 00:01:00,101
- Why?
- It didn't cool down.
11
00:01:00,185 --> 00:01:01,352
Why?
12
00:01:01,436 --> 00:01:02,896
- It was my fault.
- Go.
13
00:01:02,896 --> 00:01:03,980
Fine.
14
00:01:04,064 --> 00:01:06,232
- Fire 19, chefs.
- Oui!
15
00:01:06,316 --> 00:01:08,651
- Hold on 17, chefs.
- Oui!
16
00:01:09,152 --> 00:01:12,238
Why do you hire fucking idiots?
Do you like working with them?
17
00:01:12,322 --> 00:01:13,573
- I'll do better.
- Say, "Yes."
18
00:01:13,573 --> 00:01:16,034
- Yes, chef.
- Can you handle this? Is it too much?
19
00:01:16,034 --> 00:01:17,285
- Answer me.
- I can handle it.
20
00:01:17,285 --> 00:01:19,370
-"I can handle it, chef."
- I can handle it, chef.
21
00:01:19,454 --> 00:01:20,914
- Twelve, ten, 36.
- Fire eight,
22
00:01:20,914 --> 00:01:22,499
- 18, 36.
- Don't fuck with my count!
23
00:01:22,499 --> 00:01:24,793
- Sorry, chef. Eight, 13, 29...
- Three, 52...
24
00:01:24,793 --> 00:01:26,503
Why are you serving broken sauces?
25
00:01:26,503 --> 00:01:28,630
Why? I get it.
You've a short man's complex.
26
00:01:28,630 --> 00:01:30,590
You can barely reach over this table.
27
00:01:30,590 --> 00:01:33,259
Is this why you have the tattoos
and your cool little scars
28
00:01:33,343 --> 00:01:34,552
and go out for smoke breaks?
29
00:01:34,636 --> 00:01:36,429
It's fun, isn't it?
But here's the thing.
30
00:01:36,513 --> 00:01:38,848
You're terrible at this.
You're no good at it.
31
00:01:38,932 --> 00:01:42,519
Go faster, motherfucker.
Keep going faster. Why are you so slow?
32
00:01:42,519 --> 00:01:45,438
Why are you so slow? Why?
You think you're so tough?
33
00:01:45,522 --> 00:01:48,441
Yeah. Why don't you say this?
Say, "Yes, chef. I'm so tough."
34
00:01:48,525 --> 00:01:51,152
- Yes, chef. I'm so tough.
- Say, "Yes, chef. I'm so tough!"
35
00:01:51,236 --> 00:01:52,237
Yes, chef. I'm so tough.
36
00:01:52,362 --> 00:01:55,156
You are not tough. You are bullshit.
You are talentless.
37
00:01:55,240 --> 00:01:56,866
- Say, "Fucking hands."
- Hands!
38
00:01:58,159 --> 00:02:00,370
You should be dead.
39
00:02:06,417 --> 00:02:08,336
Hands.
Oui.
40
00:02:15,301 --> 00:02:17,178
Hands!
41
00:02:17,262 --> 00:02:19,347
Got that change for the $5...
42
00:02:19,347 --> 00:02:20,598
Hands!
43
00:02:20,682 --> 00:02:22,725
Fucking Christ! Hands, please!
44
00:02:23,351 --> 00:02:24,352
Please!
45
00:02:24,352 --> 00:02:27,522
What are you yelling for?
Oh, God. Why don't you relax?
46
00:02:27,522 --> 00:02:28,731
Yeah. Thank you, chef.
47
00:02:28,815 --> 00:02:30,859
Now, what?
I put this in the trash?
48
00:02:40,160 --> 00:02:41,911
Chef, want me to
strain that oil for you?
49
00:02:41,995 --> 00:02:43,079
No, I got it. Thank you.
50
00:02:43,163 --> 00:02:44,455
Why am I using a toothbrush?
51
00:02:44,539 --> 00:02:47,000
It's about consistency
and being consistent.
52
00:02:47,167 --> 00:02:49,752
Can't operate at a higher level
without consistency.
53
00:02:50,170 --> 00:02:52,297
- I like this level. I like this level.
- Me, too.
54
00:02:52,297 --> 00:02:55,008
At The French Laundry,
you know how much time we'd spend?
55
00:02:55,008 --> 00:02:56,676
Go fuck your French Laundry.
56
00:02:56,676 --> 00:02:58,052
Stupid fucking name.
57
00:02:58,136 --> 00:02:59,762
- All right, then at Noma.
- Right?
58
00:02:59,846 --> 00:03:00,847
Fuck your Noma too.
59
00:03:00,972 --> 00:03:02,807
- System, baby.
- Noma's the shit, huh?
60
00:03:02,932 --> 00:03:03,933
- The best.
- The best.
61
00:03:04,017 --> 00:03:06,895
Teach you to operate at a level
you didn't know you could, Marcus.
62
00:03:06,895 --> 00:03:09,355
And I wanted to work here.
Mike wouldn't let me.
63
00:03:09,439 --> 00:03:13,276
No, no. You went halfway around
the world to learn all this fancy,
64
00:03:13,276 --> 00:03:14,903
useless fucking bullshit.
65
00:03:14,903 --> 00:03:18,239
I went to West Lawrence Avenue
and learned every level.
66
00:03:18,323 --> 00:03:20,491
- You're talking about DeVry?
- Yeah, exactly.
67
00:03:20,575 --> 00:03:22,660
Oh, DeVry.
"We're serious about success."
68
00:03:22,744 --> 00:03:24,871
Is that supposed to be fucking funny, fucko?
69
00:03:25,163 --> 00:03:27,916
Yeah! Let me tell you something.
No, for real.
70
00:03:27,916 --> 00:03:29,500
Where else are you gonna learn
71
00:03:29,584 --> 00:03:32,086
crucial database management
specialization skills
72
00:03:32,170 --> 00:03:35,006
while troubleshooting
a vented OptiSpark distributor
73
00:03:35,006 --> 00:03:37,008
- in a Trans Am.
- Don't need to learn that.
74
00:03:37,008 --> 00:03:38,092
Definitely not Noma.
75
00:03:38,176 --> 00:03:39,928
I would legit do anything to go to Noma.
76
00:03:39,928 --> 00:03:41,012
And eat bugs?
77
00:03:41,012 --> 00:03:43,473
- And be inspired, stupid.
- God, and be lame.
78
00:03:43,598 --> 00:03:45,308
Guys, the cream machine is broken.
79
00:03:46,017 --> 00:03:47,018
Shit.
80
00:03:47,143 --> 00:03:48,770
DeVry teach you to fix that?
81
00:03:49,938 --> 00:03:50,939
You know what?
82
00:03:51,314 --> 00:03:52,982
Actually, yes.
83
00:03:53,816 --> 00:03:54,943
Fuck yourself.
84
00:03:54,943 --> 00:03:56,361
- You graduated?
- Fuck no.
85
00:03:58,947 --> 00:04:00,949
Does anyone ever order the ice cream?
86
00:04:01,449 --> 00:04:03,201
- I forgot we had ice cream.
- Hmm.
87
00:05:40,214 --> 00:05:44,302
Maria folds the dough, picking up
all the flour so her board is clean.
88
00:05:45,636 --> 00:05:47,555
She then kneads it until it is smooth.
89
00:05:48,556 --> 00:05:51,142
The dough should rest
for at least 30 minutes.
90
00:05:52,101 --> 00:05:54,687
Maria roughly chops
two cloves of garlic...
91
00:06:01,361 --> 00:06:03,529
- Fire, table 16!
- Oui!
92
00:06:03,613 --> 00:06:05,907
- 17! Table 23!
- Oui!
93
00:06:09,577 --> 00:06:11,162
{\an8}Go faster, motherfucker.
94
00:06:11,162 --> 00:06:14,332
{\an8}Let's go! Let's fucking go!
95
00:06:15,249 --> 00:06:16,459
{\an8}Take a break, sweetheart.
96
00:06:24,967 --> 00:06:25,968
Fuck!
97
00:07:04,090 --> 00:07:05,258
Hey, you got time?
98
00:07:05,466 --> 00:07:06,759
Always. What's up?
99
00:07:07,009 --> 00:07:10,012
I... I just wanted to say thanks
for this past week.
100
00:07:10,096 --> 00:07:14,559
It's been a really great opportunity,
but I want to do more.
101
00:07:14,559 --> 00:07:16,269
- I know you want more.
- I want more...
102
00:07:16,269 --> 00:07:18,062
Yeah, and I want to get paid.
103
00:07:18,729 --> 00:07:20,565
- You get paid.
- I get paid to stage.
104
00:07:20,565 --> 00:07:22,900
I want to get paid to work here.
105
00:07:23,276 --> 00:07:25,653
I feel like I've been working here.
106
00:07:25,653 --> 00:07:28,406
I did do some extra credit, though.
107
00:07:31,701 --> 00:07:34,287
It's, um... It's a lot of words.
108
00:07:34,495 --> 00:07:38,458
Yeah, but they... They basically say
we're getting killed on labor.
109
00:07:38,458 --> 00:07:41,169
We're open from 11:00 to 9:00.
That's dumb.
110
00:07:41,169 --> 00:07:45,339
We should be open from 11:00 to 2:00
for lunch and 5:00 to 9:00 for dinner.
111
00:07:46,215 --> 00:07:49,719
Not to mention spending money
on pretty high-end stuff.
112
00:07:49,886 --> 00:07:52,054
Farmer's market produce... It's...
113
00:07:52,138 --> 00:07:53,222
Is my hair on fire?
114
00:07:53,306 --> 00:07:54,390
Not yet, no.
115
00:07:54,474 --> 00:07:55,850
But you need help,
116
00:07:56,517 --> 00:07:58,436
and we do this...
117
00:07:58,436 --> 00:08:02,148
I mean, these savings, 20% of them
could cover my yearly salary.
118
00:08:02,356 --> 00:08:05,026
That's not even accounting
for other people, you know.
119
00:08:05,026 --> 00:08:06,652
Plus, we're sleeping on to-go's.
120
00:08:06,736 --> 00:08:08,779
- That's business sitting there.
- I know.
121
00:08:08,863 --> 00:08:11,574
We don't have the support system
for a fluid to-go system,
122
00:08:11,574 --> 00:08:15,411
- we need to figure out packaging.
- Packaging, right. On Page 27, randomly,
123
00:08:15,495 --> 00:08:18,956
there's actually some pretty
good layout of just that.
124
00:08:19,165 --> 00:08:21,876
- Page 27?
- Yeah, it's mostly graphics.
125
00:08:21,876 --> 00:08:23,503
Yo, Carm.
126
00:08:28,633 --> 00:08:29,717
Listen...
127
00:08:30,343 --> 00:08:33,846
No. I can handle this myself, cousin.
I got this.
128
00:08:34,347 --> 00:08:37,183
So... You're not Ron?
129
00:08:37,642 --> 00:08:39,769
Ron's gone. "Gone" gone.
130
00:08:39,936 --> 00:08:41,646
- Ron's dead?
- Who is Ron?
131
00:08:41,896 --> 00:08:43,564
My partner, Ron Pager.
132
00:08:43,648 --> 00:08:45,525
He passed away.
I'm running his routes now.
133
00:08:45,525 --> 00:08:48,361
- Everybody's dying.
- Nancy Chore, Chicago Board of Health.
134
00:08:48,361 --> 00:08:51,155
- I'm here to inspect the property.
- Hi. I'm Carmen Berzatto.
135
00:08:51,239 --> 00:08:53,741
- I'm the owner.
- He's the owner's brother actually.
136
00:08:53,741 --> 00:08:54,825
He's also dead.
137
00:08:54,951 --> 00:08:57,161
- He doesn't look dead.
- No, no, I'm not dead.
138
00:08:57,245 --> 00:08:59,247
- My brother's dead.
- I'm sorry to hear that.
139
00:08:59,247 --> 00:09:01,165
- Thank you.
- I'm sorry for your loss too.
140
00:09:01,249 --> 00:09:03,251
Can I see some kind of identification?
141
00:09:03,834 --> 00:09:04,835
Yeah.
142
00:09:08,339 --> 00:09:09,423
Interesting.
143
00:09:10,591 --> 00:09:12,552
Is it? What's interesting about that?
144
00:09:13,344 --> 00:09:15,972
It's an interesting logo on her badge.
145
00:09:15,972 --> 00:09:19,433
Nancy, you need anything, just find us.
Make yourself at home. Okay?
146
00:09:19,517 --> 00:09:21,227
- Thank you. Thank you.
- Thank you.
147
00:09:21,435 --> 00:09:22,853
Where's Tina and Ebra?
148
00:09:23,854 --> 00:09:26,440
- No funny business, Ms. Chore.
- You, too.
149
00:09:26,774 --> 00:09:27,775
Okay.
150
00:09:28,109 --> 00:09:32,405
I also noted on the prog that it's not
necessarily flour that's expensive,
151
00:09:32,405 --> 00:09:35,616
but the shipping, so we could just
have somebody go and pick it up.
152
00:09:35,700 --> 00:09:38,369
- Yeah, Marcus.
- Okay, sure. Marcus. Great.
153
00:09:38,494 --> 00:09:39,870
No, it can only be Marcus.
154
00:09:40,538 --> 00:09:42,373
Why can it only be Marcus?
155
00:09:42,373 --> 00:09:44,417
Sweeps, Tina, and Ebra don't drive.
156
00:09:46,210 --> 00:09:47,670
Well, what about Richie?
157
00:09:47,878 --> 00:09:48,921
Suspended license.
158
00:09:49,839 --> 00:09:51,591
I saw him drive in this morning.
159
00:09:51,591 --> 00:09:55,428
I'm telling you, beware of bitches
with little notebooks.
160
00:09:55,428 --> 00:09:57,054
Sydney walked in here few days ago,
161
00:09:57,138 --> 00:09:59,098
and now she's running shit
just like that?
162
00:09:59,223 --> 00:10:01,225
All fucking willowy and scribbling?
163
00:10:01,309 --> 00:10:03,978
"Chef, I would do anything
to work at Noma."
164
00:10:03,978 --> 00:10:06,147
Bitch, look around. This ain't Noma.
165
00:10:06,147 --> 00:10:08,733
The health inspector is coming in here,
and she's not nice.
166
00:10:08,733 --> 00:10:10,359
She's not your friend. She may smile,
167
00:10:10,443 --> 00:10:12,570
but don't see the teeth,
those are daggers.
168
00:10:12,570 --> 00:10:15,615
The point is, it's one of 100 things
we can be doing to save costs.
169
00:10:15,615 --> 00:10:16,782
Sydney. Sydney. Sydney.
170
00:10:16,866 --> 00:10:19,285
I'm sure this is all correct,
but it's a lot.
171
00:10:19,285 --> 00:10:22,830
The job you're describing goes way
outside what I can afford to pay a sous,
172
00:10:22,830 --> 00:10:24,373
which I can barely afford already.
173
00:10:24,457 --> 00:10:25,625
But I hear you. Okay?
174
00:10:26,542 --> 00:10:29,545
I have every intention of turning this
into an efficient,
175
00:10:29,629 --> 00:10:31,839
respectable place of business
run by adults.
176
00:10:32,590 --> 00:10:34,759
That's a fucking ass of shit!
177
00:10:35,176 --> 00:10:36,177
Eventually.
178
00:10:41,223 --> 00:10:43,559
Does anybody know how dangerous this is?
179
00:10:43,726 --> 00:10:45,061
Yo, what's going on?
180
00:10:45,061 --> 00:10:47,772
- It wasn't dangerous, Ms. Chore...
- What's dangerous?
181
00:10:47,772 --> 00:10:49,148
...until you pulled it out.
182
00:10:49,148 --> 00:10:51,317
I discovered
a large hole in the tile.
183
00:10:51,317 --> 00:10:54,070
Looks like a former gas line
next to the stove tops.
184
00:10:54,070 --> 00:10:57,156
Not only was it not properly
dry walled and caulked,
185
00:10:57,156 --> 00:11:00,493
but someone clogged the hole
with napkins and then proxied over it
186
00:11:00,618 --> 00:11:02,620
- with some kind of plastic.
- Don't look at me.
187
00:11:02,787 --> 00:11:06,290
Grease seeped into the napkins
and the proxy became unproxied.
188
00:11:06,374 --> 00:11:08,542
- What does that mean?
- A potential cross contaminate.
189
00:11:08,668 --> 00:11:11,045
Additionally, no hot water
in the hand station.
190
00:11:11,045 --> 00:11:15,091
Okay, well, that one, Ms. Chore,
I've told Chicago, Ron, this 100 times,
191
00:11:15,091 --> 00:11:17,593
you got to wait a minute
for it to warm up.
192
00:11:17,677 --> 00:11:20,054
- So if you can relax on that one.
- Or worse.
193
00:11:20,054 --> 00:11:22,932
Health code states
any sink near a prep area
194
00:11:22,932 --> 00:11:25,101
needs to deliver instantly hot water
195
00:11:25,101 --> 00:11:27,228
- to prevent the spread of bacteria.
- Yeah.
196
00:11:27,228 --> 00:11:29,188
I haven't even delivered
the big one yet.
197
00:11:29,188 --> 00:11:30,272
There's a big one?
198
00:11:30,398 --> 00:11:31,816
What is the big one?
199
00:11:31,816 --> 00:11:35,236
Someone left a pack of cigarettes
on the stovetop near the burners.
200
00:11:35,444 --> 00:11:39,699
Not only very dangerous,
but also a potential contaminant.
201
00:11:40,032 --> 00:11:41,951
- Motherfucker.
- You can say that again.
202
00:11:41,951 --> 00:11:44,578
- Motherfucker.
- Don't actually say it again, idiot.
203
00:11:44,662 --> 00:11:46,997
- You're about to get power washed.
- Yeah?
204
00:11:47,081 --> 00:11:50,960
Unfortunately, these violations
leave me no choice.
205
00:11:50,960 --> 00:11:53,796
- I award you a C.
- No! No, no, no.
206
00:11:54,422 --> 00:11:56,549
- That's some bullshit.
- Just wait.
207
00:11:56,549 --> 00:11:58,801
Time out. Time out. Time out.
You know what?
208
00:11:58,801 --> 00:12:01,011
I'm gonna caulk that shit
right now, okay?
209
00:12:01,095 --> 00:12:04,598
It doesn't matter how fast you do it.
I can't come back to test for 30 days.
210
00:12:04,682 --> 00:12:06,934
It'll take five. No, no, no!
Don't touch that.
211
00:12:06,934 --> 00:12:08,728
It will take five seconds to caulk.
212
00:12:08,728 --> 00:12:11,063
I can caulk! Let me fucking caulk!
213
00:12:11,147 --> 00:12:12,773
- You should.
- There's no caulk in house.
214
00:12:12,857 --> 00:12:13,983
Shut the fuck up, Fak!
215
00:12:13,983 --> 00:12:15,234
See you all later.
216
00:12:17,319 --> 00:12:18,529
Shut the fuck up.
217
00:12:18,529 --> 00:12:21,949
I'm saying there's no caulk
in house. Dude, it's okay. We'll fix it.
218
00:12:23,701 --> 00:12:25,911
You're bitching me?
You wanna run this place?
219
00:12:25,995 --> 00:12:27,788
How do you know
they're not your cigarettes?
220
00:12:27,872 --> 00:12:29,498
'Cause I'm not a fucking dipshit!
221
00:12:31,584 --> 00:12:35,045
You put it in the fucking window!
222
00:12:35,212 --> 00:12:37,298
- You put it in the fucking window!
- Stop.
223
00:12:37,298 --> 00:12:38,841
Let's not do this.
224
00:12:38,841 --> 00:12:40,342
- All right.
- That's your C.
225
00:12:40,426 --> 00:12:42,052
Here's what we're gonna do.
226
00:12:42,136 --> 00:12:45,848
You're gonna go to the hardware store,
you're gonna get some joint compound.
227
00:12:45,848 --> 00:12:48,684
You're gonna get some caulk
and caulk that shit.
228
00:12:48,809 --> 00:12:50,227
Okay, well, FYI...
229
00:12:50,311 --> 00:12:52,521
- FYI...
- ...I'm not your fucking gofer.
230
00:12:52,605 --> 00:12:55,232
FYI, you cocked it up,
you're gonna caulk it out.
231
00:12:55,316 --> 00:12:59,195
Okay, well, I would love to,
but my license is expired, FYI.
232
00:12:59,195 --> 00:13:01,947
- You drove here this morning.
- Sydney, you wanna help?
233
00:13:02,031 --> 00:13:03,449
- You can take him.
- No.
234
00:13:04,200 --> 00:13:06,619
- Time out. I'll Uber. Thank you.
- Grow up.
235
00:13:06,619 --> 00:13:08,579
- Thank you.
- Surge rates, fucko.
236
00:13:11,749 --> 00:13:15,586
- Richie?
- Fine, but we're taking my car.
237
00:13:16,420 --> 00:13:17,963
I... I don't care.
238
00:13:20,382 --> 00:13:22,343
He's that broke?
That took him out?
239
00:13:22,843 --> 00:13:24,470
I graduated with a C.
240
00:13:24,470 --> 00:13:25,763
We know.
241
00:13:29,350 --> 00:13:32,645
Fix that fucking sound.
Please fix that fucking sound!
242
00:13:32,645 --> 00:13:34,688
I will fix it. Fak always fixes it.
243
00:13:34,772 --> 00:13:36,982
Kids come in, break it, what happens?
I fix the balls.
244
00:13:37,066 --> 00:13:38,484
Fak always fixes the balls.
245
00:13:38,484 --> 00:13:40,194
- Fix it!
- I'll fix the balls!
246
00:13:45,115 --> 00:13:46,784
This is fucking bullshit.
247
00:13:49,537 --> 00:13:51,163
Can you, um... Can you hold this?
248
00:14:05,803 --> 00:14:07,513
You got... You got to wiggle it.
249
00:14:08,264 --> 00:14:10,850
Oh, okay. I should have known
that I had to wiggle it.
250
00:14:10,850 --> 00:14:13,435
That's on me. Doesn't mean
I don't know how to wiggle it.
251
00:14:13,519 --> 00:14:15,479
I wasn't expecting company, by the way.
252
00:14:15,563 --> 00:14:17,731
These Arby's cups
are from different visits.
253
00:14:18,816 --> 00:14:19,817
I respect that.
254
00:14:38,836 --> 00:14:39,879
Shit.
255
00:14:41,589 --> 00:14:43,048
Where is this shit?
256
00:14:44,008 --> 00:14:46,051
We can always talk to somebody
who works here.
257
00:14:46,176 --> 00:14:48,262
No, no, no, no. I can find this myself.
258
00:14:48,721 --> 00:14:49,805
I can't...
259
00:14:50,180 --> 00:14:53,726
I can't believe I'm taking orders
from a fucking toddler right now.
260
00:14:53,726 --> 00:14:55,978
My entire life,
I had to listen to everybody
261
00:14:55,978 --> 00:14:57,855
acting all worried
about him all the time.
262
00:14:57,855 --> 00:15:00,774
"He's a baby. Don't get Carmen
into trouble," you know.
263
00:15:00,858 --> 00:15:03,444
I was a baby, too, once, Sydney.
Nobody gave a fuck.
264
00:15:03,444 --> 00:15:05,696
Okay, I'm sorry about that.
265
00:15:05,821 --> 00:15:08,991
But none of that messed up the wall
266
00:15:08,991 --> 00:15:12,161
- that we're here to fix, so...
- Fuck that. He's giving me crap
267
00:15:12,328 --> 00:15:15,456
about not letting him work
at the restaurant when he was a kid.
268
00:15:15,456 --> 00:15:18,000
You think I give a fuck
where that dude works?
269
00:15:18,834 --> 00:15:19,877
Fucking Mikey.
270
00:15:19,877 --> 00:15:22,254
Why didn't Michael want him
to work at the restaurant?
271
00:15:22,379 --> 00:15:24,632
Because he's a little bitch probably.
272
00:15:27,468 --> 00:15:30,387
Can I ask? Like, what...
273
00:15:31,805 --> 00:15:33,807
What was, like, the deal with Michael?
274
00:15:35,142 --> 00:15:37,645
Yeah, he shot himself in the head
four months ago.
275
00:15:39,480 --> 00:15:40,898
Jesus. All right.
276
00:15:42,358 --> 00:15:44,526
Were... Were you guys, like,
277
00:15:44,610 --> 00:15:49,531
related on your mom's side
or, like, your dad's or...
278
00:15:49,657 --> 00:15:51,241
Neither. He was my best friend.
279
00:15:52,076 --> 00:15:54,787
Boom! There's that shit. Told you.
280
00:15:56,580 --> 00:16:01,293
"Silicone adhesive caulk."
"Acrylic caulk."
281
00:16:01,585 --> 00:16:04,546
Are you just reading
what's on the labels?
282
00:16:05,130 --> 00:16:07,383
Okay, we got rubber sealing...
283
00:16:07,383 --> 00:16:11,220
- I'm gonna find somebody who works here.
- No! I got this.
284
00:16:15,265 --> 00:16:18,936
And then, you know,
the produce bill is due, you know,
285
00:16:18,936 --> 00:16:22,982
and the power comes in
and I can't build enough of a parachute.
286
00:16:23,357 --> 00:16:27,236
Even if we got this place packed, that's
only like a week of survival cash.
287
00:16:27,236 --> 00:16:28,779
Exhausted listening to this.
288
00:16:30,072 --> 00:16:32,825
- You asked me what's going on.
- I asked you where you've been.
289
00:16:34,868 --> 00:16:37,121
You're looking at it.
This is where I've been.
290
00:16:37,371 --> 00:16:39,790
Carmen, this place is bullshit.
291
00:16:39,999 --> 00:16:42,167
Right? I mean,
you're never gonna fix it.
292
00:16:42,251 --> 00:16:44,169
You can't start at fucked.
293
00:16:44,837 --> 00:16:46,296
You understand that, right?
294
00:16:47,464 --> 00:16:48,799
Is that really a question?
295
00:16:48,799 --> 00:16:52,845
You're operating a business historically
has a lower success rate than...
296
00:16:52,845 --> 00:16:54,680
I don't know, Chicago fucking Bears.
297
00:16:54,680 --> 00:16:57,725
You're having a hard time
keeping vendors current, your crew paid,
298
00:16:57,725 --> 00:17:00,978
right, and we're not even getting
into the money I lent your brother.
299
00:17:03,605 --> 00:17:06,817
- Michael took money from you?
- He took a lot of money from me.
300
00:17:06,942 --> 00:17:11,488
I mean, cash infusions for this place,
term loans which he never paid back.
301
00:17:12,906 --> 00:17:14,658
Now I got to hold you responsible.
302
00:17:16,368 --> 00:17:17,453
Okay.
303
00:17:18,203 --> 00:17:20,581
How... How much?
304
00:17:22,082 --> 00:17:23,292
Three hundred grand.
305
00:17:24,877 --> 00:17:26,754
Jesus Christ, Jimmy.
306
00:17:26,879 --> 00:17:28,672
Jesus Christ is right, Carm.
307
00:17:29,173 --> 00:17:31,717
I mean, it's not like
he put it into this place.
308
00:17:32,468 --> 00:17:34,970
Still looks like some kid
painted it with his ass.
309
00:17:35,971 --> 00:17:38,932
Look, no disrespect.
310
00:17:39,016 --> 00:17:41,477
You know, your brother was an animal.
311
00:17:41,852 --> 00:17:44,480
Surrounded by dickheads,
and then he lost his mind,
312
00:17:44,480 --> 00:17:46,690
and now he put you in a real tough spot.
313
00:17:48,567 --> 00:17:50,069
That's why you stopped by?
314
00:17:51,195 --> 00:17:52,529
I stopped by to see you.
315
00:17:53,405 --> 00:17:57,201
Should've stopped by to break your legs,
but I guess I'm becoming forgetful.
316
00:17:59,828 --> 00:18:01,371
Why'd you give him the money?
317
00:18:02,372 --> 00:18:03,791
Very good question.
318
00:18:03,791 --> 00:18:07,127
You know, I don't know, he said
he's gonna franchise the place
319
00:18:07,211 --> 00:18:08,879
but you knew that was bullshit.
320
00:18:09,797 --> 00:18:11,090
You still gave it to him.
321
00:18:12,633 --> 00:18:13,842
I loved him, too.
322
00:18:18,097 --> 00:18:21,517
Look, well,
let's just do the easy thing here
323
00:18:22,226 --> 00:18:23,435
and you sell it to me.
324
00:18:25,854 --> 00:18:28,816
No. No, you just said
restaurants are bad for business.
325
00:18:28,816 --> 00:18:30,776
Who says I'm gonna keep it a restaurant?
326
00:18:32,569 --> 00:18:34,488
I'll get you the money, Jimmy.
327
00:18:36,740 --> 00:18:38,158
All right, I promise you.
328
00:18:42,412 --> 00:18:45,082
Shit. We're gonna be in gridlock
for over an hour
329
00:18:45,082 --> 00:18:46,875
because of your new best friend.
330
00:18:46,959 --> 00:18:47,960
Okay, well...
331
00:18:47,960 --> 00:18:50,838
I don't even know why
you wanna work for that little stunod.
332
00:18:51,421 --> 00:18:53,632
-'Cause he's good.
- Oh, my God.
333
00:18:53,632 --> 00:18:56,718
Like, whether you like it or not,
he's incredibly talented,
334
00:18:56,802 --> 00:18:58,720
and we could all learn a lot from him.
335
00:18:58,804 --> 00:19:02,432
You know, he was one of Food & Wine's
Best New Chefs when he was 21.
336
00:19:02,516 --> 00:19:06,645
Oh, my God, he was one of
Food & Wine's Best New Chefs?
337
00:19:06,854 --> 00:19:09,606
Is that what you just told me?
That changes everything.
338
00:19:09,731 --> 00:19:11,817
Really good short term memory, Richie.
339
00:19:12,025 --> 00:19:13,193
Congrats on that.
340
00:19:15,612 --> 00:19:17,823
You know the restaurant could be good.
341
00:19:18,949 --> 00:19:20,951
Like, I know you know that.
342
00:19:21,451 --> 00:19:23,954
It doesn't have to be a place
where the food is shitty,
343
00:19:23,954 --> 00:19:26,248
where everybody acts shitty
and feels shitty.
344
00:19:26,248 --> 00:19:27,916
It could be a good legit spot.
345
00:19:28,000 --> 00:19:29,751
You're getting a little aggressive.
346
00:19:29,835 --> 00:19:32,671
And I think maybe you should
just pause and take a breath
347
00:19:32,671 --> 00:19:35,799
before you start driving.
Man or woman, I'm not discriminating.
348
00:19:35,883 --> 00:19:38,969
It's dangerous to get behind the wheel
when you're hysterical.
349
00:19:38,969 --> 00:19:41,513
- Why the fuck does she keep calling?
350
00:19:41,597 --> 00:19:43,974
- Hey, why do you keep calling me?
- Fuck me.
351
00:19:45,142 --> 00:19:46,476
What's going on with her?
352
00:19:49,146 --> 00:19:50,230
Is she crying again?
353
00:19:53,692 --> 00:19:55,027
What did you say?
354
00:19:56,862 --> 00:19:59,448
Well, I'd be crying, too.
355
00:19:59,448 --> 00:20:03,160
She's at this different school,
and those kids are a bunch of fuckfaces.
356
00:20:04,661 --> 00:20:07,247
Hold on. Hold on!
357
00:20:08,957 --> 00:20:10,584
Can I just talk to her, please?
358
00:20:14,004 --> 00:20:15,255
Hey, sweetie.
359
00:20:15,339 --> 00:20:16,590
How are you doing?
360
00:20:17,216 --> 00:20:18,592
You're not doing so good?
361
00:20:20,344 --> 00:20:21,595
What's wrong?
362
00:20:24,681 --> 00:20:25,933
Oh, you're scared?
363
00:20:28,685 --> 00:20:30,020
What are you scared about?
364
00:20:32,064 --> 00:20:35,150
Yeah, I get it.
365
00:20:36,902 --> 00:20:39,947
But you know what,
you're going to do great.
366
00:20:40,364 --> 00:20:41,657
I promise.
367
00:20:42,616 --> 00:20:44,785
And if you don't,
I'm gonna give you $500.
368
00:20:46,578 --> 00:20:48,038
But you're gonna do great.
369
00:20:49,665 --> 00:20:51,750
And I'm gonna see you on Friday, right?
370
00:20:53,377 --> 00:20:54,378
Of...
371
00:20:54,878 --> 00:20:56,171
How could you...
372
00:20:57,089 --> 00:20:59,258
Of course I still love you.
373
00:20:59,758 --> 00:21:01,134
I love you so, so much.
374
00:21:01,218 --> 00:21:04,179
I love you more and more every day,
if that's possible.
375
00:21:04,304 --> 00:21:05,722
I just...
376
00:21:06,890 --> 00:21:07,933
No.
377
00:21:08,475 --> 00:21:10,060
I don't need to talk to Mommy.
378
00:21:11,270 --> 00:21:14,773
But call me after, you know,
let me know how it went.
379
00:21:17,150 --> 00:21:20,362
Okay. I'm so proud of you, kiddo.
380
00:21:22,864 --> 00:21:23,991
I love you.
381
00:21:28,328 --> 00:21:31,957
I'm sorry. My...
My daughter's going through a phase.
382
00:21:32,916 --> 00:21:34,001
Yeah.
383
00:21:36,253 --> 00:21:37,629
How old is she?
384
00:21:38,922 --> 00:21:40,173
She's five.
385
00:21:41,591 --> 00:21:42,592
Like Carmy.
386
00:21:43,719 --> 00:21:45,721
Food & Wine's best new dickhead.
387
00:21:54,021 --> 00:21:55,188
Fuck!
388
00:21:55,939 --> 00:21:57,774
I fucked up with those cigarettes.
389
00:22:04,323 --> 00:22:07,492
I'm sorry about Michael.
390
00:22:12,456 --> 00:22:14,458
And I got the wrong caulk, I think.
391
00:22:18,462 --> 00:22:19,671
You did.
392
00:22:22,632 --> 00:22:25,344
But I didn't.
393
00:22:28,805 --> 00:22:30,057
Oh, shit.
394
00:22:31,266 --> 00:22:33,769
- Syd making moves.
- Fuck off, Richie.
395
00:23:07,844 --> 00:23:09,679
- Carm?
- Hey, Pete.
396
00:23:10,138 --> 00:23:11,431
Hey.
397
00:23:11,890 --> 00:23:13,934
- Everything okay?
- Yeah. No, I'm good.
398
00:23:13,934 --> 00:23:16,561
I just...
Sugar wasn't picking up her phone.
399
00:23:16,770 --> 00:23:17,771
Oh.
400
00:23:19,356 --> 00:23:21,400
- Look, I was just...
- Hold on. Hold on.
401
00:23:21,400 --> 00:23:22,567
Let me get Nat.
402
00:23:22,651 --> 00:23:25,195
- No. I just... I'm sorry, I...
- Nat?
403
00:23:25,195 --> 00:23:27,280
I wanted to talk to you about something.
404
00:23:27,447 --> 00:23:28,782
I wanted to apologize...
405
00:23:29,324 --> 00:23:30,325
Oh.
406
00:23:30,867 --> 00:23:31,868
...for last time.
407
00:23:31,952 --> 00:23:35,497
I went to urgent care and they gave me
some stuff to put on it, and...
408
00:23:35,497 --> 00:23:36,706
No, I shouldn't...
409
00:23:36,790 --> 00:23:38,667
Hey, Nat. Hold on, let me grab her.
410
00:23:38,792 --> 00:23:40,252
- Okay.
- Let me get her, one second.
411
00:23:40,252 --> 00:23:42,712
- No problem. No problem.
- What?
412
00:23:42,879 --> 00:23:44,756
- What is going on?
- It's Carmy.
413
00:23:45,424 --> 00:23:47,300
- Why is he calling you?
- I don't know.
414
00:23:48,552 --> 00:23:51,221
- You calling Pete?
- You won't pick up the phone.
415
00:23:51,346 --> 00:23:52,389
I'm making dinner.
416
00:23:52,973 --> 00:23:54,307
Did you hear I apologized?
417
00:23:55,016 --> 00:23:57,477
- So?
- Cicero was here.
418
00:23:57,978 --> 00:24:01,064
Yeah, I heard.
I also heard there's a C in the window.
419
00:24:01,148 --> 00:24:02,190
Nice.
420
00:24:02,274 --> 00:24:03,275
Listen, Sugar...
421
00:24:04,568 --> 00:24:07,279
I woke up in at night
cooking some wrapped frozen shit,
422
00:24:07,279 --> 00:24:09,072
I almost set my apartment on fire.
423
00:24:11,992 --> 00:24:13,702
Does that happen a lot?
424
00:24:14,828 --> 00:24:15,829
Sometimes.
425
00:24:18,498 --> 00:24:19,958
Did you look at the thing?
426
00:24:20,167 --> 00:24:21,751
No, I didn't look at the thing.
427
00:24:21,835 --> 00:24:25,172
Pete and I have been going lately,
and it's actually been really nice.
428
00:24:25,172 --> 00:24:27,716
- Yeah, of course Pete would go.
- Shut the fuck up.
429
00:24:28,508 --> 00:24:31,219
- You want me to shut the fuck up?
- Not you, sweetie.
430
00:24:31,511 --> 00:24:34,014
- You didn't say anything.
- Copy that.
431
00:24:34,681 --> 00:24:37,684
- What are you making?
- Mom's chicken.
432
00:24:40,270 --> 00:24:43,190
Look, I'm... I'm fine.
433
00:24:44,357 --> 00:24:47,235
Really, you know,
I just have trouble breathing sometimes,
434
00:24:47,319 --> 00:24:49,404
- and I wake up screaming.
- What?
435
00:24:49,488 --> 00:24:51,740
I know tons of people
that cry out of nowhere.
436
00:24:52,449 --> 00:24:54,159
Okay, I just sent it to you again.
437
00:24:54,743 --> 00:24:56,286
I don't want to bother you.
438
00:24:56,661 --> 00:24:58,246
No, you're not bothering me.
439
00:24:58,330 --> 00:25:00,165
But that isn't like unscary.
440
00:25:00,624 --> 00:25:02,542
When did the breathing problem start?
441
00:25:04,085 --> 00:25:05,879
I think maybe sometime in New York.
442
00:25:07,130 --> 00:25:09,341
I was throwing up every day before work.
443
00:25:09,758 --> 00:25:11,426
Okay, well, that sounds chill.
444
00:25:12,385 --> 00:25:13,553
I kind of dug it.
445
00:25:13,929 --> 00:25:15,430
You dug throwing up?
446
00:25:15,514 --> 00:25:17,891
No, no, no. It was awful.
447
00:25:18,058 --> 00:25:19,392
Chef was a piece of shit.
448
00:25:20,101 --> 00:25:22,103
Then why'd you stay there?
449
00:25:25,732 --> 00:25:26,942
I don't know. Um...
450
00:25:29,194 --> 00:25:30,612
People loved the food.
451
00:25:32,113 --> 00:25:33,156
It felt good.
452
00:25:34,032 --> 00:25:38,495
Chefs always say a big part of the job
is taking care of people, right?
453
00:25:39,329 --> 00:25:40,956
Yeah, yeah. No, I guess.
454
00:25:40,956 --> 00:25:44,417
You can't really do that if you're not
taking care of yourself then.
455
00:25:45,001 --> 00:25:47,170
And I like when you tell me things.
456
00:25:47,587 --> 00:25:50,549
Just... I'm asking you
to look at the thing.
457
00:25:50,715 --> 00:25:51,716
Mmm-hmm.
458
00:25:52,634 --> 00:25:54,177
It's okay to ask for help.
459
00:25:57,556 --> 00:25:59,808
I understand. I do.
460
00:26:03,853 --> 00:26:05,146
Okay.
461
00:26:23,290 --> 00:26:24,457
Yes.
462
00:26:56,281 --> 00:26:57,866
Yo, we need you out front.
463
00:26:58,199 --> 00:27:01,202
Yeah, yeah, yeah. I'll be right there.
464
00:27:57,592 --> 00:28:01,596
Chef, let's fire. Two chicken pepper.
Two sausage pepper. Two mortadella.
465
00:28:01,680 --> 00:28:04,599
Two chicken pepper. Two sausage pepper.
Two mortadella, chef.
466
00:28:04,683 --> 00:28:06,267
- Thank you, chef.
- Yes, chef.
467
00:28:07,352 --> 00:28:10,271
Fire, one more sausage pepper.
One more mortadella.
468
00:28:10,355 --> 00:28:12,774
One more sausage pepper.
One more mortadella, chef.
469
00:28:13,900 --> 00:28:16,403
Could go a little heavier
on the lettuce, I feel.
470
00:28:19,614 --> 00:28:20,949
- It's heavier.
- Yeah.
471
00:28:26,746 --> 00:28:27,956
Pretty, thank you, chef.
472
00:28:27,956 --> 00:28:31,126
Okay, let's fire one more
sausage pepper. Two more mortadella.
473
00:28:31,126 --> 00:28:33,253
One more sausage pepper.
One more mortadella.
474
00:28:33,253 --> 00:28:35,046
- Two mortadella.
- Two mortadella, chef.
475
00:28:35,130 --> 00:28:36,548
Gorgeous. Thank you, chef.
476
00:28:38,007 --> 00:28:40,593
- Wanna line change?
- No, no, no, no. Open up.
477
00:28:41,219 --> 00:28:42,220
Okay.
478
00:28:42,637 --> 00:28:45,223
- Thank you for taking Richie today.
- Oh! Yeah. No sweat.
479
00:28:47,350 --> 00:28:49,185
Do you want me to come in tomorrow?
480
00:28:49,644 --> 00:28:51,271
Please. Yeah, you're hired.
481
00:28:51,813 --> 00:28:55,483
- Yeah?
- Yes. You're pass chef.
482
00:28:56,317 --> 00:28:57,402
Thank you, chef.
483
00:28:58,194 --> 00:28:59,654
Can I get hands, please?
484
00:29:00,655 --> 00:29:04,784
{\an8}- And fire one more sausage pepper.
- One more sausage pepper, chef.
485
00:29:04,868 --> 00:29:05,869
{\an8}Thank you, chef.
486
00:29:10,957 --> 00:29:13,293
Yo! You fixed that hole?
487
00:29:13,668 --> 00:29:16,671
Yeah. Yeah.
Is the Health Department coming back?
488
00:29:17,046 --> 00:29:18,381
Yeah. Yeah, I think so.
489
00:29:18,840 --> 00:29:20,592
- Fucking Cicero.
- Cicero.
490
00:29:22,844 --> 00:29:24,554
- We all good in there?
- Yeah.
491
00:29:24,971 --> 00:29:27,265
Yeah, I'm just gonna burn one,
haven't had one all day.
492
00:29:27,265 --> 00:29:29,225
- I'll see you a sec, all right?
- Yeah.
493
00:29:55,043 --> 00:29:56,169
Fuck!