1 00:00:26,651 --> 00:00:29,696 - Chefs, table 38, two people. - Oui! 2 00:00:29,696 --> 00:00:32,490 - Table 23, four people. - Oui! 3 00:00:33,658 --> 00:00:35,660 - Broken sauce, chef, need a new one. - Yes, chef. 4 00:00:40,623 --> 00:00:43,334 Fire 31, 25, two out on 31, chefs. 5 00:00:43,418 --> 00:00:44,461 Oui! 6 00:00:46,838 --> 00:00:48,590 - Still not there. Again, chef. - Yes, chef. 7 00:00:48,590 --> 00:00:49,674 Thank you, chef. 8 00:00:50,508 --> 00:00:52,969 - Late on 31, chefs. - Oui! 9 00:00:56,139 --> 00:00:58,391 - Why? - Chef, I'm sorry. It got too hot. 10 00:00:58,475 --> 00:01:00,101 - Why? - It didn't cool down. 11 00:01:00,185 --> 00:01:01,352 Why? 12 00:01:01,436 --> 00:01:02,896 - It was my fault. - Go. 13 00:01:02,896 --> 00:01:03,980 Fine. 14 00:01:04,064 --> 00:01:06,232 - Fire 19, chefs. - Oui! 15 00:01:06,316 --> 00:01:08,651 - Hold on 17, chefs. - Oui! 16 00:01:09,152 --> 00:01:12,238 Why do you hire fucking idiots? Do you like working with them? 17 00:01:12,322 --> 00:01:13,573 - I'll do better. - Say, "Yes." 18 00:01:13,573 --> 00:01:16,034 - Yes, chef. - Can you handle this? Is it too much? 19 00:01:16,034 --> 00:01:17,285 - Answer me. - I can handle it. 20 00:01:17,285 --> 00:01:19,370 -"I can handle it, chef." - I can handle it, chef. 21 00:01:19,454 --> 00:01:20,914 - Twelve, ten, 36. - Fire eight, 22 00:01:20,914 --> 00:01:22,499 - 18, 36. - Don't fuck with my count! 23 00:01:22,499 --> 00:01:24,793 - Sorry, chef. Eight, 13, 29... - Three, 52... 24 00:01:24,793 --> 00:01:26,503 Why are you serving broken sauces? 25 00:01:26,503 --> 00:01:28,630 Why? I get it. You've a short man's complex. 26 00:01:28,630 --> 00:01:30,590 You can barely reach over this table. 27 00:01:30,590 --> 00:01:33,259 Is this why you have the tattoos and your cool little scars 28 00:01:33,343 --> 00:01:34,552 and go out for smoke breaks? 29 00:01:34,636 --> 00:01:36,429 It's fun, isn't it? But here's the thing. 30 00:01:36,513 --> 00:01:38,848 You're terrible at this. You're no good at it. 31 00:01:38,932 --> 00:01:42,519 Go faster, motherfucker. Keep going faster. Why are you so slow? 32 00:01:42,519 --> 00:01:45,438 Why are you so slow? Why? You think you're so tough? 33 00:01:45,522 --> 00:01:48,441 Yeah. Why don't you say this? Say, "Yes, chef. I'm so tough." 34 00:01:48,525 --> 00:01:51,152 - Yes, chef. I'm so tough. - Say, "Yes, chef. I'm so tough!" 35 00:01:51,236 --> 00:01:52,237 Yes, chef. I'm so tough. 36 00:01:52,362 --> 00:01:55,156 You are not tough. You are bullshit. You are talentless. 37 00:01:55,240 --> 00:01:56,866 - Say, "Fucking hands." - Hands! 38 00:01:58,159 --> 00:02:00,370 You should be dead. 39 00:02:06,417 --> 00:02:08,336 Hands. Oui. 40 00:02:15,301 --> 00:02:17,178 Hands! 41 00:02:17,262 --> 00:02:19,347 Got that change for the $5... 42 00:02:19,347 --> 00:02:20,598 Hands! 43 00:02:20,682 --> 00:02:22,725 Fucking Christ! Hands, please! 44 00:02:23,351 --> 00:02:24,352 Please! 45 00:02:24,352 --> 00:02:27,522 What are you yelling for? Oh, God. Why don't you relax? 46 00:02:27,522 --> 00:02:28,731 Yeah. Thank you, chef. 47 00:02:28,815 --> 00:02:30,859 Now, what? I put this in the trash? 48 00:02:40,160 --> 00:02:41,911 Chef, want me to strain that oil for you? 49 00:02:41,995 --> 00:02:43,079 No, I got it. Thank you. 50 00:02:43,163 --> 00:02:44,455 Why am I using a toothbrush? 51 00:02:44,539 --> 00:02:47,000 It's about consistency and being consistent. 52 00:02:47,167 --> 00:02:49,752 Can't operate at a higher level without consistency. 53 00:02:50,170 --> 00:02:52,297 - I like this level. I like this level. - Me, too. 54 00:02:52,297 --> 00:02:55,008 At The French Laundry, you know how much time we'd spend? 55 00:02:55,008 --> 00:02:56,676 Go fuck your French Laundry. 56 00:02:56,676 --> 00:02:58,052 Stupid fucking name. 57 00:02:58,136 --> 00:02:59,762 - All right, then at Noma. - Right? 58 00:02:59,846 --> 00:03:00,847 Fuck your Noma too. 59 00:03:00,972 --> 00:03:02,807 - System, baby. - Noma's the shit, huh? 60 00:03:02,932 --> 00:03:03,933 - The best. - The best. 61 00:03:04,017 --> 00:03:06,895 Teach you to operate at a level you didn't know you could, Marcus. 62 00:03:06,895 --> 00:03:09,355 And I wanted to work here. Mike wouldn't let me. 63 00:03:09,439 --> 00:03:13,276 No, no. You went halfway around the world to learn all this fancy, 64 00:03:13,276 --> 00:03:14,903 useless fucking bullshit. 65 00:03:14,903 --> 00:03:18,239 I went to West Lawrence Avenue and learned every level. 66 00:03:18,323 --> 00:03:20,491 - You're talking about DeVry? - Yeah, exactly. 67 00:03:20,575 --> 00:03:22,660 Oh, DeVry. "We're serious about success." 68 00:03:22,744 --> 00:03:24,871 Is that supposed to be fucking funny, fucko? 69 00:03:25,163 --> 00:03:27,916 Yeah! Let me tell you something. No, for real. 70 00:03:27,916 --> 00:03:29,500 Where else are you gonna learn 71 00:03:29,584 --> 00:03:32,086 crucial database management specialization skills 72 00:03:32,170 --> 00:03:35,006 while troubleshooting a vented OptiSpark distributor 73 00:03:35,006 --> 00:03:37,008 - in a Trans Am. - Don't need to learn that. 74 00:03:37,008 --> 00:03:38,092 Definitely not Noma. 75 00:03:38,176 --> 00:03:39,928 I would legit do anything to go to Noma. 76 00:03:39,928 --> 00:03:41,012 And eat bugs? 77 00:03:41,012 --> 00:03:43,473 - And be inspired, stupid. - God, and be lame. 78 00:03:43,598 --> 00:03:45,308 Guys, the cream machine is broken. 79 00:03:46,017 --> 00:03:47,018 Shit. 80 00:03:47,143 --> 00:03:48,770 DeVry teach you to fix that? 81 00:03:49,938 --> 00:03:50,939 You know what? 82 00:03:51,314 --> 00:03:52,982 Actually, yes. 83 00:03:53,816 --> 00:03:54,943 Fuck yourself. 84 00:03:54,943 --> 00:03:56,361 - You graduated? - Fuck no. 85 00:03:58,947 --> 00:04:00,949 Does anyone ever order the ice cream? 86 00:04:01,449 --> 00:04:03,201 - I forgot we had ice cream. - Hmm. 87 00:05:40,214 --> 00:05:44,302 Maria folds the dough, picking up all the flour so her board is clean. 88 00:05:45,636 --> 00:05:47,555 She then kneads it until it is smooth. 89 00:05:48,556 --> 00:05:51,142 The dough should rest for at least 30 minutes. 90 00:05:52,101 --> 00:05:54,687 Maria roughly chops two cloves of garlic... 91 00:06:01,361 --> 00:06:03,529 - Fire, table 16! - Oui! 92 00:06:03,613 --> 00:06:05,907 - 17! Table 23! - Oui! 93 00:06:09,577 --> 00:06:11,162 {\an8}Go faster, motherfucker. 94 00:06:11,162 --> 00:06:14,332 {\an8}Let's go! Let's fucking go! 95 00:06:15,249 --> 00:06:16,459 {\an8}Take a break, sweetheart. 96 00:06:24,967 --> 00:06:25,968 Fuck! 97 00:07:04,090 --> 00:07:05,258 Hey, you got time? 98 00:07:05,466 --> 00:07:06,759 Always. What's up? 99 00:07:07,009 --> 00:07:10,012 I... I just wanted to say thanks for this past week. 100 00:07:10,096 --> 00:07:14,559 It's been a really great opportunity, but I want to do more. 101 00:07:14,559 --> 00:07:16,269 - I know you want more. - I want more... 102 00:07:16,269 --> 00:07:18,062 Yeah, and I want to get paid. 103 00:07:18,729 --> 00:07:20,565 - You get paid. - I get paid to stage. 104 00:07:20,565 --> 00:07:22,900 I want to get paid to work here. 105 00:07:23,276 --> 00:07:25,653 I feel like I've been working here. 106 00:07:25,653 --> 00:07:28,406 I did do some extra credit, though. 107 00:07:31,701 --> 00:07:34,287 It's, um... It's a lot of words. 108 00:07:34,495 --> 00:07:38,458 Yeah, but they... They basically say we're getting killed on labor. 109 00:07:38,458 --> 00:07:41,169 We're open from 11:00 to 9:00. That's dumb. 110 00:07:41,169 --> 00:07:45,339 We should be open from 11:00 to 2:00 for lunch and 5:00 to 9:00 for dinner. 111 00:07:46,215 --> 00:07:49,719 Not to mention spending money on pretty high-end stuff. 112 00:07:49,886 --> 00:07:52,054 Farmer's market produce... It's... 113 00:07:52,138 --> 00:07:53,222 Is my hair on fire? 114 00:07:53,306 --> 00:07:54,390 Not yet, no. 115 00:07:54,474 --> 00:07:55,850 But you need help, 116 00:07:56,517 --> 00:07:58,436 and we do this... 117 00:07:58,436 --> 00:08:02,148 I mean, these savings, 20% of them could cover my yearly salary. 118 00:08:02,356 --> 00:08:05,026 That's not even accounting for other people, you know. 119 00:08:05,026 --> 00:08:06,652 Plus, we're sleeping on to-go's. 120 00:08:06,736 --> 00:08:08,779 - That's business sitting there. - I know. 121 00:08:08,863 --> 00:08:11,574 We don't have the support system for a fluid to-go system, 122 00:08:11,574 --> 00:08:15,411 - we need to figure out packaging. - Packaging, right. On Page 27, randomly, 123 00:08:15,495 --> 00:08:18,956 there's actually some pretty good layout of just that. 124 00:08:19,165 --> 00:08:21,876 - Page 27? - Yeah, it's mostly graphics. 125 00:08:21,876 --> 00:08:23,503 Yo, Carm. 126 00:08:28,633 --> 00:08:29,717 Listen... 127 00:08:30,343 --> 00:08:33,846 No. I can handle this myself, cousin. I got this. 128 00:08:34,347 --> 00:08:37,183 So... You're not Ron? 129 00:08:37,642 --> 00:08:39,769 Ron's gone. "Gone" gone. 130 00:08:39,936 --> 00:08:41,646 - Ron's dead? - Who is Ron? 131 00:08:41,896 --> 00:08:43,564 My partner, Ron Pager. 132 00:08:43,648 --> 00:08:45,525 He passed away. I'm running his routes now. 133 00:08:45,525 --> 00:08:48,361 - Everybody's dying. - Nancy Chore, Chicago Board of Health. 134 00:08:48,361 --> 00:08:51,155 - I'm here to inspect the property. - Hi. I'm Carmen Berzatto. 135 00:08:51,239 --> 00:08:53,741 - I'm the owner. - He's the owner's brother actually. 136 00:08:53,741 --> 00:08:54,825 He's also dead. 137 00:08:54,951 --> 00:08:57,161 - He doesn't look dead. - No, no, I'm not dead. 138 00:08:57,245 --> 00:08:59,247 - My brother's dead. - I'm sorry to hear that. 139 00:08:59,247 --> 00:09:01,165 - Thank you. - I'm sorry for your loss too. 140 00:09:01,249 --> 00:09:03,251 Can I see some kind of identification? 141 00:09:03,834 --> 00:09:04,835 Yeah. 142 00:09:08,339 --> 00:09:09,423 Interesting. 143 00:09:10,591 --> 00:09:12,552 Is it? What's interesting about that? 144 00:09:13,344 --> 00:09:15,972 It's an interesting logo on her badge. 145 00:09:15,972 --> 00:09:19,433 Nancy, you need anything, just find us. Make yourself at home. Okay? 146 00:09:19,517 --> 00:09:21,227 - Thank you. Thank you. - Thank you. 147 00:09:21,435 --> 00:09:22,853 Where's Tina and Ebra? 148 00:09:23,854 --> 00:09:26,440 - No funny business, Ms. Chore. - You, too. 149 00:09:26,774 --> 00:09:27,775 Okay. 150 00:09:28,109 --> 00:09:32,405 I also noted on the prog that it's not necessarily flour that's expensive, 151 00:09:32,405 --> 00:09:35,616 but the shipping, so we could just have somebody go and pick it up. 152 00:09:35,700 --> 00:09:38,369 - Yeah, Marcus. - Okay, sure. Marcus. Great. 153 00:09:38,494 --> 00:09:39,870 No, it can only be Marcus. 154 00:09:40,538 --> 00:09:42,373 Why can it only be Marcus? 155 00:09:42,373 --> 00:09:44,417 Sweeps, Tina, and Ebra don't drive. 156 00:09:46,210 --> 00:09:47,670 Well, what about Richie? 157 00:09:47,878 --> 00:09:48,921 Suspended license. 158 00:09:49,839 --> 00:09:51,591 I saw him drive in this morning. 159 00:09:51,591 --> 00:09:55,428 I'm telling you, beware of bitches with little notebooks. 160 00:09:55,428 --> 00:09:57,054 Sydney walked in here few days ago, 161 00:09:57,138 --> 00:09:59,098 and now she's running shit just like that? 162 00:09:59,223 --> 00:10:01,225 All fucking willowy and scribbling? 163 00:10:01,309 --> 00:10:03,978 "Chef, I would do anything to work at Noma." 164 00:10:03,978 --> 00:10:06,147 Bitch, look around. This ain't Noma. 165 00:10:06,147 --> 00:10:08,733 The health inspector is coming in here, and she's not nice. 166 00:10:08,733 --> 00:10:10,359 She's not your friend. She may smile, 167 00:10:10,443 --> 00:10:12,570 but don't see the teeth, those are daggers. 168 00:10:12,570 --> 00:10:15,615 The point is, it's one of 100 things we can be doing to save costs. 169 00:10:15,615 --> 00:10:16,782 Sydney. Sydney. Sydney. 170 00:10:16,866 --> 00:10:19,285 I'm sure this is all correct, but it's a lot. 171 00:10:19,285 --> 00:10:22,830 The job you're describing goes way outside what I can afford to pay a sous, 172 00:10:22,830 --> 00:10:24,373 which I can barely afford already. 173 00:10:24,457 --> 00:10:25,625 But I hear you. Okay? 174 00:10:26,542 --> 00:10:29,545 I have every intention of turning this into an efficient, 175 00:10:29,629 --> 00:10:31,839 respectable place of business run by adults. 176 00:10:32,590 --> 00:10:34,759 That's a fucking ass of shit! 177 00:10:35,176 --> 00:10:36,177 Eventually. 178 00:10:41,223 --> 00:10:43,559 Does anybody know how dangerous this is? 179 00:10:43,726 --> 00:10:45,061 Yo, what's going on? 180 00:10:45,061 --> 00:10:47,772 - It wasn't dangerous, Ms. Chore... - What's dangerous? 181 00:10:47,772 --> 00:10:49,148 ...until you pulled it out. 182 00:10:49,148 --> 00:10:51,317 I discovered a large hole in the tile. 183 00:10:51,317 --> 00:10:54,070 Looks like a former gas line next to the stove tops. 184 00:10:54,070 --> 00:10:57,156 Not only was it not properly dry walled and caulked, 185 00:10:57,156 --> 00:11:00,493 but someone clogged the hole with napkins and then proxied over it 186 00:11:00,618 --> 00:11:02,620 - with some kind of plastic. - Don't look at me. 187 00:11:02,787 --> 00:11:06,290 Grease seeped into the napkins and the proxy became unproxied. 188 00:11:06,374 --> 00:11:08,542 - What does that mean? - A potential cross contaminate. 189 00:11:08,668 --> 00:11:11,045 Additionally, no hot water in the hand station. 190 00:11:11,045 --> 00:11:15,091 Okay, well, that one, Ms. Chore, I've told Chicago, Ron, this 100 times, 191 00:11:15,091 --> 00:11:17,593 you got to wait a minute for it to warm up. 192 00:11:17,677 --> 00:11:20,054 - So if you can relax on that one. - Or worse. 193 00:11:20,054 --> 00:11:22,932 Health code states any sink near a prep area 194 00:11:22,932 --> 00:11:25,101 needs to deliver instantly hot water 195 00:11:25,101 --> 00:11:27,228 - to prevent the spread of bacteria. - Yeah. 196 00:11:27,228 --> 00:11:29,188 I haven't even delivered the big one yet. 197 00:11:29,188 --> 00:11:30,272 There's a big one? 198 00:11:30,398 --> 00:11:31,816 What is the big one? 199 00:11:31,816 --> 00:11:35,236 Someone left a pack of cigarettes on the stovetop near the burners. 200 00:11:35,444 --> 00:11:39,699 Not only very dangerous, but also a potential contaminant. 201 00:11:40,032 --> 00:11:41,951 - Motherfucker. - You can say that again. 202 00:11:41,951 --> 00:11:44,578 - Motherfucker. - Don't actually say it again, idiot. 203 00:11:44,662 --> 00:11:46,997 - You're about to get power washed. - Yeah? 204 00:11:47,081 --> 00:11:50,960 Unfortunately, these violations leave me no choice. 205 00:11:50,960 --> 00:11:53,796 - I award you a C. - No! No, no, no. 206 00:11:54,422 --> 00:11:56,549 - That's some bullshit. - Just wait. 207 00:11:56,549 --> 00:11:58,801 Time out. Time out. Time out. You know what? 208 00:11:58,801 --> 00:12:01,011 I'm gonna caulk that shit right now, okay? 209 00:12:01,095 --> 00:12:04,598 It doesn't matter how fast you do it. I can't come back to test for 30 days. 210 00:12:04,682 --> 00:12:06,934 It'll take five. No, no, no! Don't touch that. 211 00:12:06,934 --> 00:12:08,728 It will take five seconds to caulk. 212 00:12:08,728 --> 00:12:11,063 I can caulk! Let me fucking caulk! 213 00:12:11,147 --> 00:12:12,773 - You should. - There's no caulk in house. 214 00:12:12,857 --> 00:12:13,983 Shut the fuck up, Fak! 215 00:12:13,983 --> 00:12:15,234 See you all later. 216 00:12:17,319 --> 00:12:18,529 Shut the fuck up. 217 00:12:18,529 --> 00:12:21,949 I'm saying there's no caulk in house. Dude, it's okay. We'll fix it. 218 00:12:23,701 --> 00:12:25,911 You're bitching me? You wanna run this place? 219 00:12:25,995 --> 00:12:27,788 How do you know they're not your cigarettes? 220 00:12:27,872 --> 00:12:29,498 'Cause I'm not a fucking dipshit! 221 00:12:31,584 --> 00:12:35,045 You put it in the fucking window! 222 00:12:35,212 --> 00:12:37,298 - You put it in the fucking window! - Stop. 223 00:12:37,298 --> 00:12:38,841 Let's not do this. 224 00:12:38,841 --> 00:12:40,342 - All right. - That's your C. 225 00:12:40,426 --> 00:12:42,052 Here's what we're gonna do. 226 00:12:42,136 --> 00:12:45,848 You're gonna go to the hardware store, you're gonna get some joint compound. 227 00:12:45,848 --> 00:12:48,684 You're gonna get some caulk and caulk that shit. 228 00:12:48,809 --> 00:12:50,227 Okay, well, FYI... 229 00:12:50,311 --> 00:12:52,521 - FYI... - ...I'm not your fucking gofer. 230 00:12:52,605 --> 00:12:55,232 FYI, you cocked it up, you're gonna caulk it out. 231 00:12:55,316 --> 00:12:59,195 Okay, well, I would love to, but my license is expired, FYI. 232 00:12:59,195 --> 00:13:01,947 - You drove here this morning. - Sydney, you wanna help? 233 00:13:02,031 --> 00:13:03,449 - You can take him. - No. 234 00:13:04,200 --> 00:13:06,619 - Time out. I'll Uber. Thank you. - Grow up. 235 00:13:06,619 --> 00:13:08,579 - Thank you. - Surge rates, fucko. 236 00:13:11,749 --> 00:13:15,586 - Richie? - Fine, but we're taking my car. 237 00:13:16,420 --> 00:13:17,963 I... I don't care. 238 00:13:20,382 --> 00:13:22,343 He's that broke? That took him out? 239 00:13:22,843 --> 00:13:24,470 I graduated with a C. 240 00:13:24,470 --> 00:13:25,763 We know. 241 00:13:29,350 --> 00:13:32,645 Fix that fucking sound. Please fix that fucking sound! 242 00:13:32,645 --> 00:13:34,688 I will fix it. Fak always fixes it. 243 00:13:34,772 --> 00:13:36,982 Kids come in, break it, what happens? I fix the balls. 244 00:13:37,066 --> 00:13:38,484 Fak always fixes the balls. 245 00:13:38,484 --> 00:13:40,194 - Fix it! - I'll fix the balls! 246 00:13:45,115 --> 00:13:46,784 This is fucking bullshit. 247 00:13:49,537 --> 00:13:51,163 Can you, um... Can you hold this? 248 00:14:05,803 --> 00:14:07,513 You got... You got to wiggle it. 249 00:14:08,264 --> 00:14:10,850 Oh, okay. I should have known that I had to wiggle it. 250 00:14:10,850 --> 00:14:13,435 That's on me. Doesn't mean I don't know how to wiggle it. 251 00:14:13,519 --> 00:14:15,479 I wasn't expecting company, by the way. 252 00:14:15,563 --> 00:14:17,731 These Arby's cups are from different visits. 253 00:14:18,816 --> 00:14:19,817 I respect that. 254 00:14:38,836 --> 00:14:39,879 Shit. 255 00:14:41,589 --> 00:14:43,048 Where is this shit? 256 00:14:44,008 --> 00:14:46,051 We can always talk to somebody who works here. 257 00:14:46,176 --> 00:14:48,262 No, no, no, no. I can find this myself. 258 00:14:48,721 --> 00:14:49,805 I can't... 259 00:14:50,180 --> 00:14:53,726 I can't believe I'm taking orders from a fucking toddler right now. 260 00:14:53,726 --> 00:14:55,978 My entire life, I had to listen to everybody 261 00:14:55,978 --> 00:14:57,855 acting all worried about him all the time. 262 00:14:57,855 --> 00:15:00,774 "He's a baby. Don't get Carmen into trouble," you know. 263 00:15:00,858 --> 00:15:03,444 I was a baby, too, once, Sydney. Nobody gave a fuck. 264 00:15:03,444 --> 00:15:05,696 Okay, I'm sorry about that. 265 00:15:05,821 --> 00:15:08,991 But none of that messed up the wall 266 00:15:08,991 --> 00:15:12,161 - that we're here to fix, so... - Fuck that. He's giving me crap 267 00:15:12,328 --> 00:15:15,456 about not letting him work at the restaurant when he was a kid. 268 00:15:15,456 --> 00:15:18,000 You think I give a fuck where that dude works? 269 00:15:18,834 --> 00:15:19,877 Fucking Mikey. 270 00:15:19,877 --> 00:15:22,254 Why didn't Michael want him to work at the restaurant? 271 00:15:22,379 --> 00:15:24,632 Because he's a little bitch probably. 272 00:15:27,468 --> 00:15:30,387 Can I ask? Like, what... 273 00:15:31,805 --> 00:15:33,807 What was, like, the deal with Michael? 274 00:15:35,142 --> 00:15:37,645 Yeah, he shot himself in the head four months ago. 275 00:15:39,480 --> 00:15:40,898 Jesus. All right. 276 00:15:42,358 --> 00:15:44,526 Were... Were you guys, like, 277 00:15:44,610 --> 00:15:49,531 related on your mom's side or, like, your dad's or... 278 00:15:49,657 --> 00:15:51,241 Neither. He was my best friend. 279 00:15:52,076 --> 00:15:54,787 Boom! There's that shit. Told you. 280 00:15:56,580 --> 00:16:01,293 "Silicone adhesive caulk." "Acrylic caulk." 281 00:16:01,585 --> 00:16:04,546 Are you just reading what's on the labels? 282 00:16:05,130 --> 00:16:07,383 Okay, we got rubber sealing... 283 00:16:07,383 --> 00:16:11,220 - I'm gonna find somebody who works here. - No! I got this. 284 00:16:15,265 --> 00:16:18,936 And then, you know, the produce bill is due, you know, 285 00:16:18,936 --> 00:16:22,982 and the power comes in and I can't build enough of a parachute. 286 00:16:23,357 --> 00:16:27,236 Even if we got this place packed, that's only like a week of survival cash. 287 00:16:27,236 --> 00:16:28,779 Exhausted listening to this. 288 00:16:30,072 --> 00:16:32,825 - You asked me what's going on. - I asked you where you've been. 289 00:16:34,868 --> 00:16:37,121 You're looking at it. This is where I've been. 290 00:16:37,371 --> 00:16:39,790 Carmen, this place is bullshit. 291 00:16:39,999 --> 00:16:42,167 Right? I mean, you're never gonna fix it. 292 00:16:42,251 --> 00:16:44,169 You can't start at fucked. 293 00:16:44,837 --> 00:16:46,296 You understand that, right? 294 00:16:47,464 --> 00:16:48,799 Is that really a question? 295 00:16:48,799 --> 00:16:52,845 You're operating a business historically has a lower success rate than... 296 00:16:52,845 --> 00:16:54,680 I don't know, Chicago fucking Bears. 297 00:16:54,680 --> 00:16:57,725 You're having a hard time keeping vendors current, your crew paid, 298 00:16:57,725 --> 00:17:00,978 right, and we're not even getting into the money I lent your brother. 299 00:17:03,605 --> 00:17:06,817 - Michael took money from you? - He took a lot of money from me. 300 00:17:06,942 --> 00:17:11,488 I mean, cash infusions for this place, term loans which he never paid back. 301 00:17:12,906 --> 00:17:14,658 Now I got to hold you responsible. 302 00:17:16,368 --> 00:17:17,453 Okay. 303 00:17:18,203 --> 00:17:20,581 How... How much? 304 00:17:22,082 --> 00:17:23,292 Three hundred grand. 305 00:17:24,877 --> 00:17:26,754 Jesus Christ, Jimmy. 306 00:17:26,879 --> 00:17:28,672 Jesus Christ is right, Carm. 307 00:17:29,173 --> 00:17:31,717 I mean, it's not like he put it into this place. 308 00:17:32,468 --> 00:17:34,970 Still looks like some kid painted it with his ass. 309 00:17:35,971 --> 00:17:38,932 Look, no disrespect. 310 00:17:39,016 --> 00:17:41,477 You know, your brother was an animal. 311 00:17:41,852 --> 00:17:44,480 Surrounded by dickheads, and then he lost his mind, 312 00:17:44,480 --> 00:17:46,690 and now he put you in a real tough spot. 313 00:17:48,567 --> 00:17:50,069 That's why you stopped by? 314 00:17:51,195 --> 00:17:52,529 I stopped by to see you. 315 00:17:53,405 --> 00:17:57,201 Should've stopped by to break your legs, but I guess I'm becoming forgetful. 316 00:17:59,828 --> 00:18:01,371 Why'd you give him the money? 317 00:18:02,372 --> 00:18:03,791 Very good question. 318 00:18:03,791 --> 00:18:07,127 You know, I don't know, he said he's gonna franchise the place 319 00:18:07,211 --> 00:18:08,879 but you knew that was bullshit. 320 00:18:09,797 --> 00:18:11,090 You still gave it to him. 321 00:18:12,633 --> 00:18:13,842 I loved him, too. 322 00:18:18,097 --> 00:18:21,517 Look, well, let's just do the easy thing here 323 00:18:22,226 --> 00:18:23,435 and you sell it to me. 324 00:18:25,854 --> 00:18:28,816 No. No, you just said restaurants are bad for business. 325 00:18:28,816 --> 00:18:30,776 Who says I'm gonna keep it a restaurant? 326 00:18:32,569 --> 00:18:34,488 I'll get you the money, Jimmy. 327 00:18:36,740 --> 00:18:38,158 All right, I promise you. 328 00:18:42,412 --> 00:18:45,082 Shit. We're gonna be in gridlock for over an hour 329 00:18:45,082 --> 00:18:46,875 because of your new best friend. 330 00:18:46,959 --> 00:18:47,960 Okay, well... 331 00:18:47,960 --> 00:18:50,838 I don't even know why you wanna work for that little stunod. 332 00:18:51,421 --> 00:18:53,632 -'Cause he's good. - Oh, my God. 333 00:18:53,632 --> 00:18:56,718 Like, whether you like it or not, he's incredibly talented, 334 00:18:56,802 --> 00:18:58,720 and we could all learn a lot from him. 335 00:18:58,804 --> 00:19:02,432 You know, he was one of Food & Wine's Best New Chefs when he was 21. 336 00:19:02,516 --> 00:19:06,645 Oh, my God, he was one of Food & Wine's Best New Chefs? 337 00:19:06,854 --> 00:19:09,606 Is that what you just told me? That changes everything. 338 00:19:09,731 --> 00:19:11,817 Really good short term memory, Richie. 339 00:19:12,025 --> 00:19:13,193 Congrats on that. 340 00:19:15,612 --> 00:19:17,823 You know the restaurant could be good. 341 00:19:18,949 --> 00:19:20,951 Like, I know you know that. 342 00:19:21,451 --> 00:19:23,954 It doesn't have to be a place where the food is shitty, 343 00:19:23,954 --> 00:19:26,248 where everybody acts shitty and feels shitty. 344 00:19:26,248 --> 00:19:27,916 It could be a good legit spot. 345 00:19:28,000 --> 00:19:29,751 You're getting a little aggressive. 346 00:19:29,835 --> 00:19:32,671 And I think maybe you should just pause and take a breath 347 00:19:32,671 --> 00:19:35,799 before you start driving. Man or woman, I'm not discriminating. 348 00:19:35,883 --> 00:19:38,969 It's dangerous to get behind the wheel when you're hysterical. 349 00:19:38,969 --> 00:19:41,513 - Why the fuck does she keep calling? 350 00:19:41,597 --> 00:19:43,974 - Hey, why do you keep calling me? - Fuck me. 351 00:19:45,142 --> 00:19:46,476 What's going on with her? 352 00:19:49,146 --> 00:19:50,230 Is she crying again? 353 00:19:53,692 --> 00:19:55,027 What did you say? 354 00:19:56,862 --> 00:19:59,448 Well, I'd be crying, too. 355 00:19:59,448 --> 00:20:03,160 She's at this different school, and those kids are a bunch of fuckfaces. 356 00:20:04,661 --> 00:20:07,247 Hold on. Hold on! 357 00:20:08,957 --> 00:20:10,584 Can I just talk to her, please? 358 00:20:14,004 --> 00:20:15,255 Hey, sweetie. 359 00:20:15,339 --> 00:20:16,590 How are you doing? 360 00:20:17,216 --> 00:20:18,592 You're not doing so good? 361 00:20:20,344 --> 00:20:21,595 What's wrong? 362 00:20:24,681 --> 00:20:25,933 Oh, you're scared? 363 00:20:28,685 --> 00:20:30,020 What are you scared about? 364 00:20:32,064 --> 00:20:35,150 Yeah, I get it. 365 00:20:36,902 --> 00:20:39,947 But you know what, you're going to do great. 366 00:20:40,364 --> 00:20:41,657 I promise. 367 00:20:42,616 --> 00:20:44,785 And if you don't, I'm gonna give you $500. 368 00:20:46,578 --> 00:20:48,038 But you're gonna do great. 369 00:20:49,665 --> 00:20:51,750 And I'm gonna see you on Friday, right? 370 00:20:53,377 --> 00:20:54,378 Of... 371 00:20:54,878 --> 00:20:56,171 How could you... 372 00:20:57,089 --> 00:20:59,258 Of course I still love you. 373 00:20:59,758 --> 00:21:01,134 I love you so, so much. 374 00:21:01,218 --> 00:21:04,179 I love you more and more every day, if that's possible. 375 00:21:04,304 --> 00:21:05,722 I just... 376 00:21:06,890 --> 00:21:07,933 No. 377 00:21:08,475 --> 00:21:10,060 I don't need to talk to Mommy. 378 00:21:11,270 --> 00:21:14,773 But call me after, you know, let me know how it went. 379 00:21:17,150 --> 00:21:20,362 Okay. I'm so proud of you, kiddo. 380 00:21:22,864 --> 00:21:23,991 I love you. 381 00:21:28,328 --> 00:21:31,957 I'm sorry. My... My daughter's going through a phase. 382 00:21:32,916 --> 00:21:34,001 Yeah. 383 00:21:36,253 --> 00:21:37,629 How old is she? 384 00:21:38,922 --> 00:21:40,173 She's five. 385 00:21:41,591 --> 00:21:42,592 Like Carmy. 386 00:21:43,719 --> 00:21:45,721 Food & Wine's best new dickhead. 387 00:21:54,021 --> 00:21:55,188 Fuck! 388 00:21:55,939 --> 00:21:57,774 I fucked up with those cigarettes. 389 00:22:04,323 --> 00:22:07,492 I'm sorry about Michael. 390 00:22:12,456 --> 00:22:14,458 And I got the wrong caulk, I think. 391 00:22:18,462 --> 00:22:19,671 You did. 392 00:22:22,632 --> 00:22:25,344 But I didn't. 393 00:22:28,805 --> 00:22:30,057 Oh, shit. 394 00:22:31,266 --> 00:22:33,769 - Syd making moves. - Fuck off, Richie. 395 00:23:07,844 --> 00:23:09,679 - Carm? - Hey, Pete. 396 00:23:10,138 --> 00:23:11,431 Hey. 397 00:23:11,890 --> 00:23:13,934 - Everything okay? - Yeah. No, I'm good. 398 00:23:13,934 --> 00:23:16,561 I just... Sugar wasn't picking up her phone. 399 00:23:16,770 --> 00:23:17,771 Oh. 400 00:23:19,356 --> 00:23:21,400 - Look, I was just... - Hold on. Hold on. 401 00:23:21,400 --> 00:23:22,567 Let me get Nat. 402 00:23:22,651 --> 00:23:25,195 - No. I just... I'm sorry, I... - Nat? 403 00:23:25,195 --> 00:23:27,280 I wanted to talk to you about something. 404 00:23:27,447 --> 00:23:28,782 I wanted to apologize... 405 00:23:29,324 --> 00:23:30,325 Oh. 406 00:23:30,867 --> 00:23:31,868 ...for last time. 407 00:23:31,952 --> 00:23:35,497 I went to urgent care and they gave me some stuff to put on it, and... 408 00:23:35,497 --> 00:23:36,706 No, I shouldn't... 409 00:23:36,790 --> 00:23:38,667 Hey, Nat. Hold on, let me grab her. 410 00:23:38,792 --> 00:23:40,252 - Okay. - Let me get her, one second. 411 00:23:40,252 --> 00:23:42,712 - No problem. No problem. - What? 412 00:23:42,879 --> 00:23:44,756 - What is going on? - It's Carmy. 413 00:23:45,424 --> 00:23:47,300 - Why is he calling you? - I don't know. 414 00:23:48,552 --> 00:23:51,221 - You calling Pete? - You won't pick up the phone. 415 00:23:51,346 --> 00:23:52,389 I'm making dinner. 416 00:23:52,973 --> 00:23:54,307 Did you hear I apologized? 417 00:23:55,016 --> 00:23:57,477 - So? - Cicero was here. 418 00:23:57,978 --> 00:24:01,064 Yeah, I heard. I also heard there's a C in the window. 419 00:24:01,148 --> 00:24:02,190 Nice. 420 00:24:02,274 --> 00:24:03,275 Listen, Sugar... 421 00:24:04,568 --> 00:24:07,279 I woke up in at night cooking some wrapped frozen shit, 422 00:24:07,279 --> 00:24:09,072 I almost set my apartment on fire. 423 00:24:11,992 --> 00:24:13,702 Does that happen a lot? 424 00:24:14,828 --> 00:24:15,829 Sometimes. 425 00:24:18,498 --> 00:24:19,958 Did you look at the thing? 426 00:24:20,167 --> 00:24:21,751 No, I didn't look at the thing. 427 00:24:21,835 --> 00:24:25,172 Pete and I have been going lately, and it's actually been really nice. 428 00:24:25,172 --> 00:24:27,716 - Yeah, of course Pete would go. - Shut the fuck up. 429 00:24:28,508 --> 00:24:31,219 - You want me to shut the fuck up? - Not you, sweetie. 430 00:24:31,511 --> 00:24:34,014 - You didn't say anything. - Copy that. 431 00:24:34,681 --> 00:24:37,684 - What are you making? - Mom's chicken. 432 00:24:40,270 --> 00:24:43,190 Look, I'm... I'm fine. 433 00:24:44,357 --> 00:24:47,235 Really, you know, I just have trouble breathing sometimes, 434 00:24:47,319 --> 00:24:49,404 - and I wake up screaming. - What? 435 00:24:49,488 --> 00:24:51,740 I know tons of people that cry out of nowhere. 436 00:24:52,449 --> 00:24:54,159 Okay, I just sent it to you again. 437 00:24:54,743 --> 00:24:56,286 I don't want to bother you. 438 00:24:56,661 --> 00:24:58,246 No, you're not bothering me. 439 00:24:58,330 --> 00:25:00,165 But that isn't like unscary. 440 00:25:00,624 --> 00:25:02,542 When did the breathing problem start? 441 00:25:04,085 --> 00:25:05,879 I think maybe sometime in New York. 442 00:25:07,130 --> 00:25:09,341 I was throwing up every day before work. 443 00:25:09,758 --> 00:25:11,426 Okay, well, that sounds chill. 444 00:25:12,385 --> 00:25:13,553 I kind of dug it. 445 00:25:13,929 --> 00:25:15,430 You dug throwing up? 446 00:25:15,514 --> 00:25:17,891 No, no, no. It was awful. 447 00:25:18,058 --> 00:25:19,392 Chef was a piece of shit. 448 00:25:20,101 --> 00:25:22,103 Then why'd you stay there? 449 00:25:25,732 --> 00:25:26,942 I don't know. Um... 450 00:25:29,194 --> 00:25:30,612 People loved the food. 451 00:25:32,113 --> 00:25:33,156 It felt good. 452 00:25:34,032 --> 00:25:38,495 Chefs always say a big part of the job is taking care of people, right? 453 00:25:39,329 --> 00:25:40,956 Yeah, yeah. No, I guess. 454 00:25:40,956 --> 00:25:44,417 You can't really do that if you're not taking care of yourself then. 455 00:25:45,001 --> 00:25:47,170 And I like when you tell me things. 456 00:25:47,587 --> 00:25:50,549 Just... I'm asking you to look at the thing. 457 00:25:50,715 --> 00:25:51,716 Mmm-hmm. 458 00:25:52,634 --> 00:25:54,177 It's okay to ask for help. 459 00:25:57,556 --> 00:25:59,808 I understand. I do. 460 00:26:03,853 --> 00:26:05,146 Okay. 461 00:26:23,290 --> 00:26:24,457 Yes. 462 00:26:56,281 --> 00:26:57,866 Yo, we need you out front. 463 00:26:58,199 --> 00:27:01,202 Yeah, yeah, yeah. I'll be right there. 464 00:27:57,592 --> 00:28:01,596 Chef, let's fire. Two chicken pepper. Two sausage pepper. Two mortadella. 465 00:28:01,680 --> 00:28:04,599 Two chicken pepper. Two sausage pepper. Two mortadella, chef. 466 00:28:04,683 --> 00:28:06,267 - Thank you, chef. - Yes, chef. 467 00:28:07,352 --> 00:28:10,271 Fire, one more sausage pepper. One more mortadella. 468 00:28:10,355 --> 00:28:12,774 One more sausage pepper. One more mortadella, chef. 469 00:28:13,900 --> 00:28:16,403 Could go a little heavier on the lettuce, I feel. 470 00:28:19,614 --> 00:28:20,949 - It's heavier. - Yeah. 471 00:28:26,746 --> 00:28:27,956 Pretty, thank you, chef. 472 00:28:27,956 --> 00:28:31,126 Okay, let's fire one more sausage pepper. Two more mortadella. 473 00:28:31,126 --> 00:28:33,253 One more sausage pepper. One more mortadella. 474 00:28:33,253 --> 00:28:35,046 - Two mortadella. - Two mortadella, chef. 475 00:28:35,130 --> 00:28:36,548 Gorgeous. Thank you, chef. 476 00:28:38,007 --> 00:28:40,593 - Wanna line change? - No, no, no, no. Open up. 477 00:28:41,219 --> 00:28:42,220 Okay. 478 00:28:42,637 --> 00:28:45,223 - Thank you for taking Richie today. - Oh! Yeah. No sweat. 479 00:28:47,350 --> 00:28:49,185 Do you want me to come in tomorrow? 480 00:28:49,644 --> 00:28:51,271 Please. Yeah, you're hired. 481 00:28:51,813 --> 00:28:55,483 - Yeah? - Yes. You're pass chef. 482 00:28:56,317 --> 00:28:57,402 Thank you, chef. 483 00:28:58,194 --> 00:28:59,654 Can I get hands, please? 484 00:29:00,655 --> 00:29:04,784 {\an8}- And fire one more sausage pepper. - One more sausage pepper, chef. 485 00:29:04,868 --> 00:29:05,869 {\an8}Thank you, chef. 486 00:29:10,957 --> 00:29:13,293 Yo! You fixed that hole? 487 00:29:13,668 --> 00:29:16,671 Yeah. Yeah. Is the Health Department coming back? 488 00:29:17,046 --> 00:29:18,381 Yeah. Yeah, I think so. 489 00:29:18,840 --> 00:29:20,592 - Fucking Cicero. - Cicero. 490 00:29:22,844 --> 00:29:24,554 - We all good in there? - Yeah. 491 00:29:24,971 --> 00:29:27,265 Yeah, I'm just gonna burn one, haven't had one all day. 492 00:29:27,265 --> 00:29:29,225 - I'll see you a sec, all right? - Yeah. 493 00:29:55,043 --> 00:29:56,169 Fuck!