1 00:00:07,132 --> 00:00:08,133 [heavy breathing] 2 00:00:08,133 --> 00:00:09,217 [horns honking] 3 00:00:12,679 --> 00:00:14,848 - [Sugar] Call Pete. - [automated voice] Calling Pete. 4 00:00:15,473 --> 00:00:17,517 [automated voice] Your call has been forwarded to an automated-- 5 00:00:17,517 --> 00:00:18,810 Fuck. 6 00:00:18,810 --> 00:00:19,894 No, no, no, no. 7 00:00:20,478 --> 00:00:22,022 ["New Noise" playing] 8 00:00:22,022 --> 00:00:23,398 Call Sydney. 9 00:00:23,398 --> 00:00:24,649 [automated voice] Calling Sydney. 10 00:00:25,316 --> 00:00:26,693 [automated voice] Your call has been forwarded 11 00:00:26,693 --> 00:00:28,486 to an automated voice message system. 12 00:00:29,446 --> 00:00:31,197 - Call Carmy. - [automated voice] Calling Carmy. 13 00:00:31,197 --> 00:00:33,533 - Your call has been forwarded to... - What the fuck, Carmy? 14 00:00:33,533 --> 00:00:35,660 You never answer your goddamn phone. 15 00:00:35,660 --> 00:00:36,953 Call Marcus. 16 00:00:36,953 --> 00:00:39,080 - Calling Marcus. - Come on, come on. 17 00:00:39,080 --> 00:00:41,499 - 3-4-9-7. - Shit. Shit. 18 00:00:41,499 --> 00:00:42,667 Call Richie. 19 00:00:42,667 --> 00:00:44,627 - Calling Richie. - Fuck! 20 00:00:44,627 --> 00:00:46,046 - [Richie] Yo. - ...is not available. 21 00:00:46,046 --> 00:00:47,630 What? [groans] 22 00:00:47,630 --> 00:00:49,340 ...please record your message. 23 00:00:49,340 --> 00:00:51,843 - When you complete your message... - Fuck you! 24 00:00:51,843 --> 00:00:53,428 ...or press one for more options. 25 00:00:53,428 --> 00:00:56,431 Oh, my God. Okay. Call Claire. 26 00:00:56,431 --> 00:00:59,476 - Calling The Bear. - No! Fucking call Claire! 27 00:00:59,476 --> 00:01:00,560 Calling The Bear. 28 00:01:01,061 --> 00:01:02,729 Call fucking Claire. 29 00:01:02,729 --> 00:01:04,189 - Calling The Bear. - No. 30 00:01:05,273 --> 00:01:07,692 Oh, God. Please, please, please. 31 00:01:11,946 --> 00:01:13,865 - Hey, fuck you! - I'm sorry. I'm sorry. 32 00:01:19,370 --> 00:01:20,747 Fuck you, C-Fold! 33 00:01:21,414 --> 00:01:22,916 [sobs] Fuck. 34 00:01:37,097 --> 00:01:38,098 Oh, my... 35 00:01:38,765 --> 00:01:39,766 Oh, my God. 36 00:01:53,238 --> 00:01:54,239 [car speaker beeps] 37 00:01:54,239 --> 00:01:55,406 Call Mom. 38 00:01:56,699 --> 00:01:57,784 Calling Mom. 39 00:01:57,784 --> 00:01:59,285 ♪ Can I scream? ♪ 40 00:02:00,745 --> 00:02:01,996 ♪ Yeah ♪ 41 00:02:04,165 --> 00:02:05,166 Okay. 42 00:02:11,589 --> 00:02:13,091 [grunts] 43 00:02:16,761 --> 00:02:18,304 - [Donna] Honey. Honey, honey, honey! - Oh, shit. 44 00:02:18,304 --> 00:02:20,682 - Hon, I'm right here! Honey! Honey-- - Oh, God. No, no, no. 45 00:02:20,682 --> 00:02:22,642 - Stop. Stop. Slow, Mom. - No. This is so great! 46 00:02:22,642 --> 00:02:24,811 - I love you. Slow. I'm begging you. - You must breathe. 47 00:02:24,811 --> 00:02:27,355 - Slow. Slow! Slow. Slow. - Sweetheart, you must breathe. I am slow. 48 00:02:27,355 --> 00:02:28,648 - You must breathe. - I'm breathing. 49 00:02:28,648 --> 00:02:30,400 - How far are the contractions? - I don't know. 50 00:02:30,400 --> 00:02:32,527 - Please chill. I'm fucking breathing, Mom. - Hee. Hee... 51 00:02:32,527 --> 00:02:33,820 - No, breathe. Hee. - I'm breathing. 52 00:02:33,820 --> 00:02:35,029 - No. Mom, I'm breathing. - Hee. Hee. 53 00:02:35,029 --> 00:02:36,406 - Hee. Hee. - What are you doing? 54 00:02:36,406 --> 00:02:37,740 - Breathing. Hee. Hee. - Oh, my God. Mom. 55 00:02:37,740 --> 00:02:40,535 - I'm fucking breathing! - Hey! Hey, hey. Natalie, don't yell at me. 56 00:02:40,535 --> 00:02:42,745 - Oh, my God. - I have done this three times, okay? 57 00:02:42,745 --> 00:02:44,038 - Please. No. - I know. 58 00:02:44,038 --> 00:02:46,708 - Please, just fucking stop it. Okay. - You must breathe. 59 00:02:46,708 --> 00:02:52,255 Mom, I need the baby to come into a calm and relatively normal environment, 60 00:02:52,255 --> 00:02:55,592 which I know is, like, fucking beyond foreign to you. 61 00:02:55,592 --> 00:02:59,012 But I'm begging you, for this ultra specific time, 62 00:02:59,012 --> 00:03:03,516 to please, for the love of fucking mother of fucking Christ, 63 00:03:03,516 --> 00:03:06,019 just chill the goddamn fuck out. 64 00:03:06,019 --> 00:03:08,438 - Okay. Okay. - Thank you. 65 00:03:08,438 --> 00:03:09,522 Okay. 66 00:03:13,818 --> 00:03:15,612 [Donna breathing rhythmically] 67 00:03:15,612 --> 00:03:18,406 - What are you doing, Mom? - I'm coaching. 68 00:03:18,406 --> 00:03:20,408 - Coaching? - Just coaching. You must breathe, Natalie. 69 00:03:20,408 --> 00:03:22,368 - No, this is stressing me out! - Yes, you have to breathe. 70 00:03:22,368 --> 00:03:24,120 - No, it's calming you down. - Jesus. No, it's not! 71 00:03:24,120 --> 00:03:26,664 - It is. It's calming you down. Breathe. - Stop! It's not calming me down. 72 00:03:26,664 --> 00:03:28,833 - You see me! I'm not calm! - Hee. Hee. You are calm. 73 00:03:28,833 --> 00:03:30,668 - Breathe. Hee. Hee... - No! Stop! 74 00:03:30,668 --> 00:03:33,129 - Okay, you're gonna make me throw up. - No. No! 75 00:03:33,129 --> 00:03:34,714 - I'm not gonna make you throw up. - Jesus. 76 00:03:34,714 --> 00:03:37,217 - Giving birth is gonna make you throw up. - Jesus fucking Christ! 77 00:03:37,217 --> 00:03:39,093 - Honey, just breathe. Just trust me. - Please, stop. 78 00:03:39,093 --> 00:03:40,220 - Please, stop! - Breathe. Hee. 79 00:03:40,220 --> 00:03:41,763 - I am fucking breathing. - Hee. Hee. 80 00:03:41,763 --> 00:03:43,890 - I wouldn't be alive. - Hee. Hee. Hee. 81 00:03:43,890 --> 00:03:46,434 - Hee. Hee. Hee-- - Shut the fuck up! 82 00:03:48,519 --> 00:03:49,520 {\an8}[nurse 1] Natalie. 83 00:03:49,520 --> 00:03:52,941 {\an8}- [Sugar groaning, breathing heavily] - [Donna] But it is not how it was done. 84 00:03:52,941 --> 00:03:54,025 Not back then anyway. 85 00:03:54,025 --> 00:03:57,654 I mean, we didn't, like, "know" our doctors. 86 00:03:57,654 --> 00:03:58,738 - [chuckles] - [nurse 1] Oh? 87 00:03:58,738 --> 00:04:01,366 You know? They were just men who said things. 88 00:04:01,366 --> 00:04:03,618 - Mm-hmm. - Was I excited? [chuckles] 89 00:04:03,618 --> 00:04:04,744 You bet. I couldn't-- 90 00:04:05,328 --> 00:04:07,914 I wanted a baby so bad. 91 00:04:08,790 --> 00:04:12,835 You know? I wanted someone to love me the way I had seen. 92 00:04:12,835 --> 00:04:17,006 You know, all those smug mothers down at the Jewel, 93 00:04:18,383 --> 00:04:20,551 blocking the aisle with their strollers. 94 00:04:20,551 --> 00:04:22,512 Do you know what Gina said to me? 95 00:04:23,012 --> 00:04:24,305 Gina fucking said to me-- 96 00:04:24,305 --> 00:04:26,391 she looked down at my stomach-- she says to me, 97 00:04:26,391 --> 00:04:27,558 "You know, Donna, 98 00:04:28,184 --> 00:04:30,353 there are lots of good Chinese babies, honey." 99 00:04:30,353 --> 00:04:32,105 [scoffs] 100 00:04:32,105 --> 00:04:33,564 I mean, can you imagine? 101 00:04:33,564 --> 00:04:37,402 Can you imagine she said that to me? The joke was on her, God rest her soul. 102 00:04:37,402 --> 00:04:39,904 I was two months gone with Michael at the time. 103 00:04:40,655 --> 00:04:41,739 Fucking bitch. 104 00:04:42,740 --> 00:04:44,742 Mom, uh, can you call Pete again? 105 00:04:45,618 --> 00:04:46,828 Oh. 106 00:04:46,828 --> 00:04:48,162 No, no, no, no. I did. 107 00:04:48,162 --> 00:04:49,539 I did. I already did. 108 00:04:49,539 --> 00:04:52,083 Oh, no, no. I called him. I left him a message. 109 00:04:52,083 --> 00:04:54,043 I said where we were, 110 00:04:54,043 --> 00:04:57,171 and that I was here and that everything was good, so... 111 00:04:57,171 --> 00:04:58,506 [sighs] 112 00:04:58,506 --> 00:04:59,590 Okay. 113 00:05:00,258 --> 00:05:01,259 It's all good. 114 00:05:01,843 --> 00:05:03,553 - Thank you. - You're welcome. 115 00:05:04,387 --> 00:05:08,474 Uh, did I-- Did I tell you that I walked to the hospital? 116 00:05:08,474 --> 00:05:10,018 - [nurse 1] Wow. - Yeah, yeah, to give birth. 117 00:05:10,852 --> 00:05:13,021 - I walked to the hospital. - [nurse 1] Wow. 118 00:05:14,439 --> 00:05:15,857 [nurse 2] Okay, Natalie Berzatto? 119 00:05:15,857 --> 00:05:16,941 - Yes. - Yeah. 120 00:05:16,941 --> 00:05:19,861 Can you confirm your birthday is 11/10/88? 121 00:05:20,528 --> 00:05:22,739 [hospital announcer] Calling for hands in 17. 122 00:05:22,739 --> 00:05:24,324 [nurse 1] I'll go after intake in 24. 123 00:05:24,324 --> 00:05:26,826 Yeah. And-- And my husband, he's on his way. 124 00:05:26,826 --> 00:05:28,369 This is my mom, Donna. 125 00:05:28,369 --> 00:05:29,620 - Hi. Hi. - Hi, Donna. 126 00:05:29,620 --> 00:05:31,622 All right, Natalie. Do you have a birth plan? 127 00:05:31,622 --> 00:05:32,999 Yeah, uh, natural. 128 00:05:32,999 --> 00:05:36,169 And I would prefer to avoid an enema 129 00:05:36,169 --> 00:05:38,379 or excessive shaving of pubic hair. 130 00:05:38,379 --> 00:05:40,381 [laughing] 131 00:05:40,381 --> 00:05:41,466 Yikes. 132 00:05:41,466 --> 00:05:42,550 Mom. 133 00:05:43,176 --> 00:05:46,554 What? I'm sorry. It's just-- Yikes. 134 00:05:47,096 --> 00:05:48,097 [yelps] 135 00:05:48,097 --> 00:05:53,102 Um, I wanna be able to move around and switch positions while I'm in labor. 136 00:05:53,102 --> 00:05:56,147 - And can we dim these lights? - [nurse 2] Mm-hmm. 137 00:05:56,147 --> 00:05:57,273 - Yeah, we can. - Okay, great. 138 00:05:57,273 --> 00:05:58,733 - And do you have music? - Yes. 139 00:05:58,733 --> 00:06:00,777 Okay. I just wanna, like, dim the lights 140 00:06:00,777 --> 00:06:03,446 and listen to music, you know? 141 00:06:03,446 --> 00:06:04,947 - [nurse 2] Yeah. - Something good 142 00:06:04,947 --> 00:06:08,201 so that the baby comes into something really good and-- 143 00:06:08,743 --> 00:06:09,911 You know. 144 00:06:09,911 --> 00:06:11,454 [nurse 2] Okay, so no epidural? 145 00:06:12,163 --> 00:06:13,164 - No. - Okay. 146 00:06:13,164 --> 00:06:14,374 Whoa, whoa, whoa. 147 00:06:15,041 --> 00:06:17,043 - Natalie. Natalie. - Mom. No. Stop. 148 00:06:17,627 --> 00:06:18,711 Wha-- What? I'm sorry. 149 00:06:18,711 --> 00:06:20,838 - Are you out of your fucking mind? - Oh, my God. 150 00:06:21,339 --> 00:06:23,424 - Don't, Mom. - Are you out of your fucking mind? 151 00:06:23,424 --> 00:06:25,468 I just-- Why not see if I can withstand the pain? 152 00:06:25,468 --> 00:06:28,262 - I don't know what it's gonna be. - Well, I know what it's gonna be. 153 00:06:28,262 --> 00:06:29,597 - Do you? Is that right? - Yeah. Yeah. 154 00:06:29,597 --> 00:06:31,474 - I have done it three times. - Sorry. Yeah. 155 00:06:31,474 --> 00:06:35,144 And we've only been listening to you talk about it for the past four fucking hours. 156 00:06:36,771 --> 00:06:38,147 [nurse 2] Okay. Will you check the supplies? 157 00:06:38,147 --> 00:06:40,066 - I haven't had a chance. Yeah, thanks. - [nurse 1] Yeah. 158 00:06:40,066 --> 00:06:43,444 - [nurse 1] Either of you like a water? - Yes, that'd be good 'cause this coffee-- 159 00:06:43,444 --> 00:06:44,821 Actually, can you take the coffee? 160 00:06:44,821 --> 00:06:46,906 'Cause it's-- no, seriously-- 161 00:06:46,906 --> 00:06:48,032 'Cause it's-it's cold. 162 00:06:48,032 --> 00:06:51,077 - Um, I would love water. Thank you. - Thank you. 163 00:06:51,077 --> 00:06:53,538 - Yes. I would also like a water. - [nurse 1] Be back in a moment. 164 00:06:53,538 --> 00:06:55,206 - Thank you. - [Sugar] Thanks. 165 00:06:55,206 --> 00:06:58,000 - Thank you. They're nice. I think. - [Sugar] They are. 166 00:06:58,000 --> 00:07:00,378 - They're so sweet. - Yeah, they're cute. They're young. 167 00:07:00,378 --> 00:07:02,505 - Okay, can you stop that? - Well, no. 168 00:07:02,505 --> 00:07:04,757 But it-- You don't-- [chuckles] 169 00:07:04,757 --> 00:07:06,092 Thank you. That's very helpful. 170 00:07:06,092 --> 00:07:08,469 - Thank you. [chuckles] - Yeah. You're welcome. 171 00:07:10,346 --> 00:07:11,848 Uh, I appreciate that. 172 00:07:11,848 --> 00:07:14,350 - Yes. Thank you, Mother. - Mm-hmm. You're welcome. 173 00:07:15,476 --> 00:07:16,602 Just trying to help. 174 00:07:17,228 --> 00:07:18,229 [sighs] Yeah. 175 00:07:23,609 --> 00:07:25,695 - Mom? - What? [grunts] 176 00:07:26,487 --> 00:07:27,864 I just don't wanna be numb. 177 00:07:28,364 --> 00:07:29,407 Is that so bad? 178 00:07:29,407 --> 00:07:30,575 Honey, you know what? 179 00:07:32,034 --> 00:07:33,578 Natalie, you do whatever you want. 180 00:07:33,578 --> 00:07:36,497 I'm just telling you as someone who's been around the block, 181 00:07:36,998 --> 00:07:40,626 this particular block hurts like a motherfucking son of a bitch. 182 00:07:40,626 --> 00:07:41,752 Okay. 183 00:07:41,752 --> 00:07:43,337 But you do whatever you want, sweetheart. 184 00:07:43,337 --> 00:07:46,257 - I'm just looking out for you. Really. - Thank you. Thanks. 185 00:07:48,050 --> 00:07:49,635 I-I also read that it can be helpful 186 00:07:49,635 --> 00:07:52,013 - to have full control of your body... - No doubt. 187 00:07:52,013 --> 00:07:54,307 ...and that epidurals sometimes lead to C-sections, 188 00:07:54,307 --> 00:07:56,642 - so I don't-- - You know? Do whatever you want. 189 00:08:00,813 --> 00:08:02,190 But i-- if it does get bad, 190 00:08:02,190 --> 00:08:05,401 and I do decide that I might-- I'm gonna tell them that I-- 191 00:08:05,401 --> 00:08:07,236 - Yeah, yeah. - I'm gonna get the epidural and-- 192 00:08:07,236 --> 00:08:09,197 - Yeah. Yeah, whatever you want. - Okay. 193 00:08:09,697 --> 00:08:10,698 Thank you. 194 00:08:11,949 --> 00:08:12,950 Of course. 195 00:08:18,748 --> 00:08:20,917 - You know what? - Mmm? 196 00:08:21,667 --> 00:08:24,045 - What? - You have a little mark on your cheek. 197 00:08:24,045 --> 00:08:26,214 Can I get it off? I don't want you to lose your shit at me. 198 00:08:26,214 --> 00:08:27,924 - Don't be passive-aggressive. - I'm not. 199 00:08:27,924 --> 00:08:30,801 I'm just saying that every time I try to do something, you tell me to stop. 200 00:08:30,801 --> 00:08:33,304 - May I get the spot off your cheek? - Okay. Okay. You may. You may. 201 00:08:33,304 --> 00:08:34,972 - Right now. I don't know. - Just... 202 00:08:36,766 --> 00:08:38,351 [Donna] Maybe it was coffee. I don't know. 203 00:08:38,351 --> 00:08:40,394 - Okay, thank you. Thank you. - It's gone. 204 00:08:41,103 --> 00:08:42,104 You're welcome. 205 00:08:43,856 --> 00:08:45,942 - [sighs] Oh, God. - [Donna grunts] 206 00:08:48,236 --> 00:08:50,488 [grunts] I wish I could crack my back. 207 00:08:51,197 --> 00:08:52,657 - Don't get old. - You okay? 208 00:08:52,657 --> 00:08:55,660 - Yeah, yeah. Yeah, I'm good. - Do you want a little... 209 00:08:55,660 --> 00:08:56,911 No, no, no, no. Don't worry. 210 00:08:58,204 --> 00:08:59,288 You have a baby. 211 00:09:02,375 --> 00:09:03,459 So where were you going? 212 00:09:04,585 --> 00:09:06,629 I was going to get paper towels. 213 00:09:06,629 --> 00:09:07,922 [Donna chuckles] 214 00:09:07,922 --> 00:09:10,758 Yeah, restaurants have to have paper towels. 215 00:09:10,758 --> 00:09:12,510 - They do. - Yeah, they do. 216 00:09:12,510 --> 00:09:15,638 - This one never does. - [laughs] 217 00:09:15,638 --> 00:09:18,182 It was so nice out today. I wanted to be outside. 218 00:09:18,182 --> 00:09:19,267 Yeah. 219 00:09:19,267 --> 00:09:20,601 Where were you going? 220 00:09:20,601 --> 00:09:22,812 [sighs] I was getting my hair done. 221 00:09:23,437 --> 00:09:25,064 - I'm sorry. - No. 222 00:09:25,898 --> 00:09:26,899 Natalie, come on. 223 00:09:26,899 --> 00:09:29,360 There's no-- no place I'd rather be. 224 00:09:30,820 --> 00:09:32,405 Well, thank you for meeting me. 225 00:09:33,698 --> 00:09:35,283 Well, thank you for asking me. 226 00:09:38,119 --> 00:09:40,329 I will tell you, I was a little surprised. 227 00:09:41,706 --> 00:09:42,707 Me too. [chuckles] 228 00:09:45,585 --> 00:09:46,877 Pete will be here, honey. 229 00:09:47,628 --> 00:09:48,629 I know. 230 00:09:49,755 --> 00:09:52,800 - Does Carmen know? - Uh... [sighs] 231 00:09:52,800 --> 00:09:56,846 ...he didn't answer his phone when I tried to call him. 232 00:09:56,846 --> 00:09:59,223 - Shocker. Yeah. - Shocker. [chuckles] 233 00:10:00,683 --> 00:10:01,934 Honey. Honey. 234 00:10:02,727 --> 00:10:04,979 Honey, you don't have to keep staring at it. 235 00:10:05,479 --> 00:10:06,939 Baby's fine. Really. 236 00:10:08,399 --> 00:10:10,568 - The baby's fine. - Yeah, okay. 237 00:10:10,568 --> 00:10:11,652 [sniffles] 238 00:10:12,361 --> 00:10:14,530 Oh... [breathes deeply] 239 00:10:15,364 --> 00:10:16,365 [monitor beeping rapidly] 240 00:10:16,365 --> 00:10:19,368 - I know. I know. Okay. - It's coming. It's coming. 241 00:10:19,368 --> 00:10:21,954 - [groans] - Breathe, breathe, breathe, breathe. 242 00:10:21,954 --> 00:10:23,456 [Donna] Hee. Breathe. 243 00:10:23,456 --> 00:10:24,999 - Come on. - Stop! 244 00:10:24,999 --> 00:10:27,501 Come on! Come on. Hee. Hee. 245 00:10:27,501 --> 00:10:28,919 Hee. Hee. 246 00:10:28,919 --> 00:10:31,839 - Stop doing that. - No, no, no, no. Hee. 247 00:10:31,839 --> 00:10:34,300 - Hee. Hee. It's not helping. - There you go. 248 00:10:34,300 --> 00:10:36,135 - Yes, come on. Hee. - Oh, God. The fuck. [groans] 249 00:10:36,135 --> 00:10:38,346 No, no, no. Say the fucking words. Come on. 250 00:10:38,346 --> 00:10:41,849 [both] Hee. Hee. Hee. Hee. 251 00:10:41,849 --> 00:10:43,601 [Donna] See? They're working. Slow it down. 252 00:10:43,601 --> 00:10:46,479 - Slow it down. Slow it. - Hee. Hee. [sobbing] 253 00:10:46,479 --> 00:10:48,230 - [Donna] It's working. - [groans] 254 00:10:48,230 --> 00:10:51,567 There you go. There you go. There you go. 255 00:10:51,567 --> 00:10:54,111 - There you go. There you go. - Okay. Okay. 256 00:10:54,820 --> 00:10:57,406 - See? It works. Yes, it works. - Yeah. Yeah. 257 00:10:57,406 --> 00:10:59,325 - Thank you. - You're welcome. 258 00:10:59,909 --> 00:11:00,910 You see? 259 00:11:01,702 --> 00:11:03,204 - Mmm. [kisses] - [beeping slows down] 260 00:11:03,204 --> 00:11:04,288 [Sugar sighs] Okay. 261 00:11:04,955 --> 00:11:06,123 [grunts] 262 00:11:09,919 --> 00:11:10,920 [sighs] Okay. 263 00:11:12,129 --> 00:11:13,756 [sighs] 264 00:11:24,934 --> 00:11:26,435 Can I ask you a question? 265 00:11:27,436 --> 00:11:28,437 Yeah. 266 00:11:36,153 --> 00:11:39,365 You didn't tell me about the baby, and... 267 00:11:40,908 --> 00:11:42,493 I think I understand why. 268 00:11:45,162 --> 00:11:48,249 - Mom. - But do I understand why? 269 00:11:54,839 --> 00:11:57,049 - I wanna hear the rest of the story. - Okay. 270 00:11:58,134 --> 00:12:01,095 [sniffles] Okay, okay, okay, okay. 271 00:12:01,971 --> 00:12:03,097 Michael. 272 00:12:03,597 --> 00:12:04,974 Yeah, you were walking. 273 00:12:07,727 --> 00:12:09,979 - You were walking somewhere. I don't know. - Oh. 274 00:12:09,979 --> 00:12:12,022 Fuck. [chuckles] 275 00:12:12,022 --> 00:12:13,858 - Yes. I was walking. - I don't know. 276 00:12:13,858 --> 00:12:15,609 Yes, I was walking. 277 00:12:15,609 --> 00:12:17,278 I didn't know what else to do. 278 00:12:17,278 --> 00:12:19,071 I remember it was so cold. 279 00:12:19,572 --> 00:12:20,656 I mean, so cold. 280 00:12:21,449 --> 00:12:24,535 But you know, I felt really good. Great. 281 00:12:24,535 --> 00:12:27,079 Like I vividly remember feeling, like, 282 00:12:27,621 --> 00:12:29,457 really good and strong, you know? 283 00:12:29,957 --> 00:12:31,667 I mean, in between contractions, 284 00:12:32,334 --> 00:12:36,464 but, like, I could take these stunning deep breaths 285 00:12:37,089 --> 00:12:39,675 and then the pain would hit and kicked my ass. 286 00:12:39,675 --> 00:12:41,010 It was like a-- 287 00:12:41,010 --> 00:12:43,596 It was like a shooting star through my entire being 288 00:12:43,596 --> 00:12:47,057 and I remember I would stop and pause and, like, hold on to a-- 289 00:12:47,057 --> 00:12:48,434 um-- [fingers snap] 290 00:12:48,434 --> 00:12:50,019 um-- [stammers] 291 00:12:50,019 --> 00:12:52,438 - Just, like, whatever was around? - No. You know, the parking meter. 292 00:12:52,438 --> 00:12:53,939 - Or the street sign. - Oh, yeah. 293 00:12:53,939 --> 00:12:57,443 And-- And then it would pass, and then I got to the hospital. 294 00:12:57,443 --> 00:12:59,779 I walked in and I literally shouted. 295 00:12:59,779 --> 00:13:02,239 I was like, "Hello. Drugs. 296 00:13:02,239 --> 00:13:04,742 Hello, please. Hello?" [chuckles] 297 00:13:04,742 --> 00:13:07,077 - Okay. Keep it down. - [laughs] "Give me drugs. 298 00:13:07,077 --> 00:13:09,622 - Like, give me the drugs." - [chuckles] 299 00:13:09,622 --> 00:13:11,207 And they did. 300 00:13:11,791 --> 00:13:13,834 And then, you know, Michael was born. 301 00:13:13,834 --> 00:13:15,878 And the doctor said-- 302 00:13:15,878 --> 00:13:18,047 The doctor said it was an amazing birth, 303 00:13:18,047 --> 00:13:22,635 because, somehow, I guess he had gotten sort of twisted up inside there, 304 00:13:22,635 --> 00:13:26,472 right up until the last minute, literally to the last second. 305 00:13:26,472 --> 00:13:28,432 It was-- It was kind of like he like he-- 306 00:13:29,892 --> 00:13:31,769 like he wanted to stay in there. 307 00:13:34,230 --> 00:13:35,815 [Donna sighs] 308 00:13:41,487 --> 00:13:42,488 Yeah. 309 00:13:55,292 --> 00:13:56,710 What about Carm? 310 00:13:56,710 --> 00:13:58,462 [chuckles] 311 00:13:59,839 --> 00:14:01,340 - What? - Fuck. 312 00:14:01,340 --> 00:14:03,217 - Your father was there for that one. - Mmm. 313 00:14:03,717 --> 00:14:05,427 - He was? - [whispers] I wish he hadn't been. 314 00:14:05,928 --> 00:14:08,931 No seriously. We were fighting the entire time. 315 00:14:08,931 --> 00:14:10,015 And the hospital. 316 00:14:10,558 --> 00:14:12,518 The hospital was a fucking mess. 317 00:14:12,518 --> 00:14:15,688 It was as if every person in the world 318 00:14:15,688 --> 00:14:19,275 decided to have labor at that exact second. 319 00:14:19,275 --> 00:14:22,236 - [Sugar] Oh, God. - And he-- [scoffs] 320 00:14:22,236 --> 00:14:25,281 - He kept asking for a sedative. - Dad did? 321 00:14:25,281 --> 00:14:27,533 Like he was about to give birth. 322 00:14:27,533 --> 00:14:29,076 Like he was asking for a sedative, 323 00:14:29,076 --> 00:14:32,288 and he was panicking, and he freaked me the fuck out. 324 00:14:32,288 --> 00:14:37,751 And then Carmen-- fucking Carmen-- he took so long. 325 00:14:37,751 --> 00:14:39,795 It was so hard and so scary, 326 00:14:39,795 --> 00:14:44,592 because he kept getting stuck, and they just kept having to move me, 327 00:14:44,592 --> 00:14:47,303 and I remember they were moving me in all these positions. 328 00:14:47,303 --> 00:14:51,348 And then at one point, I think they had me fucking upside down or something. 329 00:14:51,348 --> 00:14:53,976 I don't even remember. But, babe. Babe. 330 00:14:53,976 --> 00:14:55,185 - Yeah? - No, no, no, no. 331 00:14:55,185 --> 00:14:57,646 It's not gonna happen to you. That's not gonna happen to you. 332 00:14:57,646 --> 00:15:00,482 You know what? It was fucked all around. 333 00:15:00,482 --> 00:15:01,984 The whole thing was fucked. 334 00:15:01,984 --> 00:15:04,320 Seriously. From the beginning, it was fucked. 335 00:15:04,945 --> 00:15:07,573 And you know what? I thought I was gonna be on easy street. 336 00:15:07,573 --> 00:15:09,992 'Cause I was told, you know, boys are easier. 337 00:15:11,994 --> 00:15:13,537 [stammers] Are they easier? 338 00:15:17,291 --> 00:15:19,043 I don't think any of it's easier. 339 00:15:20,210 --> 00:15:21,712 It just all hurts the same. 340 00:15:29,637 --> 00:15:31,013 [monitor beeping rapidly] 341 00:15:31,847 --> 00:15:33,474 [groans] 342 00:15:34,558 --> 00:15:36,852 - Shit. Shit. Shit. - Come on. 343 00:15:36,852 --> 00:15:39,021 - Shit, shit, shit, shit, shit. - Come on. Come on. 344 00:15:39,605 --> 00:15:41,565 - [groaning] - Breathe, baby. 345 00:15:41,565 --> 00:15:43,859 Breathe. Hee. 346 00:15:43,859 --> 00:15:51,075 Hee. Hee. Hee. Hee. 347 00:15:51,075 --> 00:15:54,662 - Come on, baby. You can do it. - Oh, God. Oh, God. Oh, God. 348 00:15:55,621 --> 00:15:57,331 [Sugar] Hee. Hee. 349 00:15:57,331 --> 00:15:59,333 - Hee. Hee. - Now slow down. 350 00:15:59,333 --> 00:16:01,627 - Slow down. - Hee... 351 00:16:01,627 --> 00:16:03,921 See? Look. Look. Look on the monitor. 352 00:16:03,921 --> 00:16:07,758 - See? It's working. Look, look, look. - [sobbing] 353 00:16:07,758 --> 00:16:12,304 - You can do it. Slow it down. - [Sugar] Hee. Hee. 354 00:16:12,304 --> 00:16:15,182 Hee. Hee. 355 00:16:15,182 --> 00:16:18,018 - Let me rub your back. - Okay. Okay. 356 00:16:18,644 --> 00:16:21,021 - Please rub my back. - See. It works. 357 00:16:21,939 --> 00:16:24,984 Hee. Hee. 358 00:16:24,984 --> 00:16:26,318 Hee... 359 00:16:26,318 --> 00:16:28,445 [groans] This is not ending. 360 00:16:28,946 --> 00:16:30,072 Breathe. 361 00:16:30,072 --> 00:16:31,323 Okay, yeah. 362 00:16:33,158 --> 00:16:36,870 You know what? You have your dad's ass. [laughs] 363 00:16:36,870 --> 00:16:38,414 [chuckles] I'm feeling your ass, 364 00:16:38,414 --> 00:16:41,000 - and it's just like your dad's. - What the fuck, Mom? 365 00:16:41,000 --> 00:16:43,836 - Your dad had a nice ass. - What the fuck are you talking about? 366 00:16:43,836 --> 00:16:46,588 - He had a nice butt. - Okay, get off me! 367 00:16:46,588 --> 00:16:48,590 Jesus fucking Christ. 368 00:16:49,091 --> 00:16:50,884 Oh, my God. 369 00:16:50,884 --> 00:16:53,012 Call Pete again, please. 370 00:16:55,514 --> 00:16:57,099 Hey, can I get you anything? 371 00:16:59,768 --> 00:17:02,104 - May I get you anything, like a snack? - [sighs] 372 00:17:02,104 --> 00:17:04,064 Something to eat? What would be good? 373 00:17:04,565 --> 00:17:08,610 Sorry, I'm just still fucking reeling over having Dad's ass. 374 00:17:11,822 --> 00:17:13,866 - Can I get you something? - What do you want? 375 00:17:13,866 --> 00:17:15,242 It seems like you want something. 376 00:17:15,242 --> 00:17:17,161 No, no, no, no. 377 00:17:17,161 --> 00:17:19,204 No. What can I get you? 378 00:17:19,705 --> 00:17:20,789 What do you like? 379 00:17:22,082 --> 00:17:25,085 - Do you know what I fucking loved? - What? 380 00:17:26,503 --> 00:17:27,796 Ice chips. 381 00:17:27,796 --> 00:17:29,882 - Ooh. - Ooh. [chuckles] 382 00:17:29,882 --> 00:17:31,467 - Ooh. - [chuckling] 383 00:17:31,467 --> 00:17:32,968 - Okay. - Can I get you some? 384 00:17:32,968 --> 00:17:35,971 - Yeah. Please get me some. Thank you. - I will. I'm gonna go get 'em. 385 00:17:35,971 --> 00:17:37,973 - Okay. Please. - Okay. Let me go get 'em. 386 00:17:37,973 --> 00:17:40,309 [sighs] Thank God. 387 00:17:44,646 --> 00:17:47,608 "Your dad's ass." Jesus. 388 00:17:49,526 --> 00:17:50,778 [monitor beeping rapidly] 389 00:17:50,778 --> 00:17:52,071 No. 390 00:17:52,071 --> 00:17:53,906 No, no. No. [groaning] 391 00:17:55,991 --> 00:17:57,659 [Donna] Say the words. Say the words. 392 00:17:57,659 --> 00:18:00,037 [groaning] 393 00:18:00,037 --> 00:18:02,081 [both] Hee. Hee. 394 00:18:02,081 --> 00:18:06,835 Hee. Hee. 395 00:18:06,835 --> 00:18:10,798 - Hee. Hee. Hee. - There you go. 396 00:18:10,798 --> 00:18:12,883 [groans] Hee. 397 00:18:13,550 --> 00:18:15,719 Hee. Haa. 398 00:18:16,512 --> 00:18:18,347 - Oh, my God. [grunts] - Slow it down. 399 00:18:18,347 --> 00:18:19,306 No. 400 00:18:21,600 --> 00:18:24,686 [sobbing] 401 00:18:35,906 --> 00:18:37,241 [sniffles] 402 00:18:39,701 --> 00:18:40,702 Okay. 403 00:18:42,246 --> 00:18:44,248 - [Donna] Okay. - [beeping slows down] 404 00:18:44,248 --> 00:18:45,332 - Okay. - Mmm. 405 00:18:45,999 --> 00:18:47,543 You have that. There. 406 00:18:47,543 --> 00:18:48,627 Thank you. 407 00:18:49,503 --> 00:18:50,629 [Donna] Try those. 408 00:18:51,839 --> 00:18:54,091 Okay. [grunts] 409 00:18:54,091 --> 00:18:55,968 Just let it dissolve in your mouth. 410 00:18:59,638 --> 00:19:02,015 - See? - Yeah. I like crunching them. 411 00:19:02,850 --> 00:19:05,102 - Really good. Delicious. - Delicious. 412 00:19:05,102 --> 00:19:07,229 Incredible. [chuckles] 413 00:19:07,229 --> 00:19:09,523 - And cheap. - Mmm. 414 00:19:10,107 --> 00:19:11,608 - This is that good ice too. - Mm-hmm. 415 00:19:11,608 --> 00:19:12,985 [doctor] Hey, everybody. 416 00:19:12,985 --> 00:19:15,279 - Hi. - [clears throat] I'm Dr. Levin. 417 00:19:15,279 --> 00:19:17,614 - Hi. I'm Natalie. This is my mom. - Hi, Natalie. 418 00:19:17,614 --> 00:19:19,324 - Hello. Donna. - Hi, Donna. 419 00:19:20,033 --> 00:19:22,619 - Want some ice? - Uh, no, thank you. [chuckles] 420 00:19:22,619 --> 00:19:26,331 - Um... Okay, let's see how we're doing here. - [Sugar] Okay. 421 00:19:26,331 --> 00:19:29,126 - Um, come down a little further. - Okay. 422 00:19:29,751 --> 00:19:31,170 Good. All right. 423 00:19:31,170 --> 00:19:33,505 Now you're gonna feel some pressure. 424 00:19:34,131 --> 00:19:35,174 Okay. 425 00:19:35,174 --> 00:19:36,300 [Dr. Levin] Um... 426 00:19:37,134 --> 00:19:38,594 [groaning] 427 00:19:38,594 --> 00:19:41,180 - Okay. Okay. - [Dr. Levin] Okay. Great. 428 00:19:41,180 --> 00:19:43,348 I mean, everything looks great, 429 00:19:43,348 --> 00:19:46,602 but you're only five, six centimeters dilated. 430 00:19:46,602 --> 00:19:47,811 Okay. 431 00:19:49,897 --> 00:19:52,149 So-- So now what? 432 00:19:52,149 --> 00:19:53,650 Uh, you wait. 433 00:19:53,650 --> 00:19:55,402 [nurse 1] We need to adjust her toco. 434 00:19:55,986 --> 00:19:56,987 [stammers] 435 00:19:56,987 --> 00:19:58,488 What if I don't wanna wait? 436 00:19:58,488 --> 00:20:02,284 Oh. Well, oxytocin. You go like... [chuckles] 437 00:20:02,284 --> 00:20:03,869 [Dr. Levin chuckles] Yeah. 438 00:20:03,869 --> 00:20:05,245 - Yeah. - [Donna] Yeah. 439 00:20:05,245 --> 00:20:08,373 Well-- Well, we could try oxytocin. 440 00:20:08,373 --> 00:20:10,125 Or Pitocin. 441 00:20:10,125 --> 00:20:12,878 Are-- Are you asking me if that's a good idea or... 442 00:20:12,878 --> 00:20:16,089 No, it's just-- It's really up to you, Natalie. It's your body. 443 00:20:17,132 --> 00:20:18,550 Uh... 444 00:20:19,301 --> 00:20:25,599 If you were to guess how much longer you think the whole thing will take? 445 00:20:26,767 --> 00:20:29,311 Well, however long it takes. 446 00:20:29,311 --> 00:20:31,480 - [hospital announcer] Dr. Levin. - [Dr. Levin] Hold on. 447 00:20:31,480 --> 00:20:32,773 - [phone beeps] - Dr. Levin. 448 00:20:32,773 --> 00:20:36,109 - We've got a code OB in room two. - Okay. Yes, I'm coming. 449 00:20:36,109 --> 00:20:39,321 Nurse Choe, we have a baby down in room two. 450 00:20:39,321 --> 00:20:41,281 We're opening the OR for a possible crash. 451 00:20:41,281 --> 00:20:42,991 - Please assist. - [Nurse Choe] Yes. 452 00:20:44,368 --> 00:20:46,078 [patient screaming] 453 00:20:47,746 --> 00:20:48,747 [nurse 3] PPH. 454 00:20:49,665 --> 00:20:51,166 PPH. Grab the hemorrhage cart. 455 00:20:56,672 --> 00:20:57,673 Mom? 456 00:20:58,548 --> 00:20:59,758 Yeah? 457 00:20:59,758 --> 00:21:01,551 I think I want the Pitocin. 458 00:21:02,094 --> 00:21:03,095 Yeah. 459 00:21:04,137 --> 00:21:05,389 You know, I think. 460 00:21:05,389 --> 00:21:08,058 - Yeah. - It's probably the right choice. 461 00:21:08,058 --> 00:21:09,935 And maybe an epidural too. 462 00:21:11,395 --> 00:21:13,105 Yeah. Good idea. 463 00:21:26,368 --> 00:21:27,911 Let me make my hand cold. 464 00:21:27,911 --> 00:21:30,372 Put it on your forehead. See how that feels. 465 00:21:31,081 --> 00:21:32,207 That feel good? 466 00:21:32,833 --> 00:21:34,251 - Yeah. - Yeah? 467 00:21:37,004 --> 00:21:38,213 Thank you, Mom. 468 00:21:41,717 --> 00:21:43,093 [Sugar sighs] 469 00:21:47,431 --> 00:21:48,682 - Mom? - Mm-hmm. 470 00:21:54,146 --> 00:21:58,400 What did you think I wasn't saying before? 471 00:22:03,405 --> 00:22:04,990 [sighs] 472 00:22:11,788 --> 00:22:13,665 That you didn't want me around. 473 00:22:16,668 --> 00:22:17,753 Am I right? 474 00:22:23,967 --> 00:22:27,721 I just didn't want all the stuff you bring with you. 475 00:22:31,975 --> 00:22:34,770 Yeah. I've been trying to put that stuff away. 476 00:22:35,729 --> 00:22:36,730 Yeah? 477 00:22:38,482 --> 00:22:39,858 How's it going? 478 00:22:46,239 --> 00:22:47,699 It's not easy. 479 00:22:50,869 --> 00:22:51,953 I bet. 480 00:22:58,960 --> 00:23:00,420 I'm glad you're trying. 481 00:23:01,004 --> 00:23:02,005 Me too. 482 00:23:28,949 --> 00:23:29,950 I just-- 483 00:23:34,371 --> 00:23:37,666 Mom, I don't want her scared like I was scared. 484 00:23:41,128 --> 00:23:42,379 I scared you? 485 00:23:46,299 --> 00:23:47,926 You scared all of us. 486 00:23:51,346 --> 00:23:52,889 Oh, that's terrible. 487 00:23:56,184 --> 00:23:57,436 That's a lot. 488 00:24:04,109 --> 00:24:05,527 I don't remember your mom. 489 00:24:14,411 --> 00:24:15,829 You don't want to. 490 00:24:33,597 --> 00:24:34,723 I'm sorry. 491 00:24:45,567 --> 00:24:48,528 I feel like everybody's mad at me all the time. 492 00:24:51,865 --> 00:24:55,535 I ask people if they're all right way too much. 493 00:25:00,332 --> 00:25:04,127 If someone feels sick, I start to feel sick. 494 00:25:11,384 --> 00:25:12,594 I feel alone. 495 00:25:15,305 --> 00:25:16,389 Or ugly. 496 00:25:19,601 --> 00:25:21,686 Or like I'm in trouble. 497 00:25:27,776 --> 00:25:31,363 - I feel like Pete's gonna leave me. - [chuckles] 498 00:25:31,363 --> 00:25:33,240 Why would Pete leave you? 499 00:25:34,741 --> 00:25:37,077 I'm just telling you, these are the things that I think about. 500 00:25:37,077 --> 00:25:39,120 - Okay, but that's irrational. - A lot, Mom. 501 00:25:39,120 --> 00:25:40,497 - No. - It's irrational. 502 00:25:40,497 --> 00:25:42,415 Okay, but it's exhausting too. 503 00:25:47,671 --> 00:25:49,089 I always put you first. 504 00:25:50,882 --> 00:25:52,008 Always. 505 00:25:52,008 --> 00:25:53,093 Aw, that's sweet. 506 00:25:53,093 --> 00:25:55,845 No, it isn't sweet. It's fucked up, Mom. 507 00:25:58,765 --> 00:26:00,684 I'm always trying to make you happy. 508 00:26:02,602 --> 00:26:03,728 [Donna sighs] 509 00:26:03,728 --> 00:26:07,023 Mom, I'd make myself sick to make you feel better. 510 00:26:08,108 --> 00:26:09,484 - Do you understand that? - I do. 511 00:26:09,484 --> 00:26:14,072 And I can never forgive myself for that, Sugar. I can't. 512 00:26:16,199 --> 00:26:17,200 Mom... 513 00:26:19,786 --> 00:26:21,705 I don't-- I'm not asking you to. 514 00:26:22,455 --> 00:26:23,623 I don't need that. 515 00:26:23,623 --> 00:26:28,670 I'm just-- You know, you asked me why I didn't tell you. 516 00:26:38,888 --> 00:26:42,767 I just don't want her to feel the way that I felt. 517 00:26:43,768 --> 00:26:45,395 Oh, she won't. 518 00:26:45,395 --> 00:26:47,772 - You don't know that. - Oh, I do. 519 00:26:47,772 --> 00:26:49,274 I do. I do. 520 00:27:00,285 --> 00:27:02,037 - I'm so scared. - I know. 521 00:27:07,876 --> 00:27:11,046 - It's so much. - [chuckles] It is, yeah. 522 00:27:14,966 --> 00:27:16,343 I'm right here. 523 00:27:16,343 --> 00:27:17,844 I just want her to be okay. 524 00:27:17,844 --> 00:27:20,472 She's gonna be okay. She's gonna be fine. 525 00:27:25,477 --> 00:27:28,104 And I wanna be good. I really wanna be good. 526 00:27:28,104 --> 00:27:30,440 You are good. You are. 527 00:27:33,276 --> 00:27:34,694 [monitor beeping rapidly] 528 00:27:34,694 --> 00:27:36,946 I want her to be okay. I just want her to be okay. 529 00:27:36,946 --> 00:27:38,865 - She's gonna be fine. - [sniffles] 530 00:27:39,658 --> 00:27:41,660 - Okay. [groans] Okay. - Okay. 531 00:27:41,660 --> 00:27:45,205 - Come on. Come on. Come on. - [groaning] 532 00:27:46,706 --> 00:27:49,501 [both] Hee. Hee. 533 00:27:50,085 --> 00:27:52,837 Hee. Hee. 534 00:27:53,963 --> 00:27:56,383 [groans] It really hurts. It really hurts. 535 00:27:56,383 --> 00:27:57,509 [sobbing] It hurts. 536 00:28:01,638 --> 00:28:05,475 I definitely need the epidural. This is fucked. 537 00:28:05,475 --> 00:28:07,686 - Oh, my God. - [Donna] Hee. Hee. 538 00:28:07,686 --> 00:28:09,688 [Sugar sobbing] 539 00:28:09,688 --> 00:28:10,772 Come on. 540 00:28:10,772 --> 00:28:13,817 Hee. Hee. Hee. 541 00:28:13,817 --> 00:28:16,611 [groaning] 542 00:28:16,611 --> 00:28:20,949 Hee. Hee. 543 00:28:20,949 --> 00:28:24,244 [groaning] 544 00:28:24,244 --> 00:28:26,454 Hee. Hee. 545 00:28:26,454 --> 00:28:28,373 [Sugar groans] 546 00:28:31,042 --> 00:28:33,253 [sobbing] 547 00:28:33,253 --> 00:28:35,964 - You're doing so great. - Oh, my God. 548 00:28:36,589 --> 00:28:38,800 - Okay. Okay. - Okay. 549 00:28:38,800 --> 00:28:40,135 Okay, Mom. 550 00:28:40,135 --> 00:28:41,344 Okay. 551 00:28:42,011 --> 00:28:43,388 Okay. 552 00:28:43,388 --> 00:28:44,848 - Oh, my God. - [beeping slows down] 553 00:28:44,848 --> 00:28:45,974 Okay. 554 00:28:47,058 --> 00:28:48,727 Ice chip. I need an ice chip. 555 00:28:48,727 --> 00:28:50,645 [Donna] Okay. Put your head back. 556 00:28:51,187 --> 00:28:52,230 Oh, my God. 557 00:28:52,731 --> 00:28:54,023 Here. 558 00:28:55,275 --> 00:28:56,526 - Here, babe. - Yeah. 559 00:28:58,862 --> 00:28:59,946 One more. 560 00:29:00,780 --> 00:29:02,949 - Okay. I feel so much better. - All right. 561 00:29:04,200 --> 00:29:05,702 Thank you. 562 00:29:05,702 --> 00:29:07,036 Does that feel good? 563 00:29:07,662 --> 00:29:08,913 That feels so good. 564 00:29:15,044 --> 00:29:16,045 See. 565 00:29:23,136 --> 00:29:25,722 - This is so fucking weird. - [laughs] 566 00:29:30,185 --> 00:29:32,228 - So weird. - Oh, my God. 567 00:29:33,188 --> 00:29:34,397 So weird. 568 00:29:35,190 --> 00:29:36,733 So weird. 569 00:29:39,235 --> 00:29:40,612 I'm happy you're here. 570 00:29:41,988 --> 00:29:43,114 Me too. 571 00:29:50,622 --> 00:29:51,748 Tell me about me. 572 00:29:53,792 --> 00:29:55,001 What do you mean? 573 00:29:55,835 --> 00:29:57,045 Like, delivery. 574 00:30:03,760 --> 00:30:05,053 It was beautiful. 575 00:30:05,804 --> 00:30:07,263 - Really? - Yeah. 576 00:30:07,263 --> 00:30:08,765 You were beautiful. 577 00:30:13,353 --> 00:30:16,689 I wasn't due, you know, for a few days. 578 00:30:16,689 --> 00:30:20,735 And I was home alone, and I don't know why. 579 00:30:20,735 --> 00:30:22,529 You know, I don't know where your father was. 580 00:30:23,029 --> 00:30:25,990 But I was home alone, I was so excited, 581 00:30:27,575 --> 00:30:31,204 because I was gonna get to go to bed, like, at eight o'clock, you know? 582 00:30:31,204 --> 00:30:32,956 - [chuckles] - That was like-- 583 00:30:32,956 --> 00:30:34,999 And I remember I climbed into bed, 584 00:30:35,750 --> 00:30:40,129 and I fell into the deepest, fastest sleep I've ever had. 585 00:30:41,047 --> 00:30:44,843 And I had this-- this really vivid dream, but-- 586 00:30:44,843 --> 00:30:48,096 You know those kind of dreams where you're just doing normal stuff... 587 00:30:48,847 --> 00:30:50,640 - Yes. - ...but things are, like, super detailed? 588 00:30:50,640 --> 00:30:51,975 - Mm-hmm. - Yeah. So. 589 00:30:52,725 --> 00:30:57,021 In this nothing dream-- I mean, nothing dream, um, 590 00:30:57,021 --> 00:31:00,859 I must have had, like, the day off from whatever job, you know, I had, 591 00:31:00,859 --> 00:31:02,443 because I was in the city. 592 00:31:02,443 --> 00:31:04,779 And it wasn't Chicago, and it wasn't New York. 593 00:31:04,779 --> 00:31:07,574 It was some sort of hybrid city, you know? 594 00:31:07,574 --> 00:31:10,910 And-- And there was a fish tank. 595 00:31:11,536 --> 00:31:14,789 - A fish tank? - Big fish tank in the middle of the city. 596 00:31:14,789 --> 00:31:19,711 It was this giant fish tank, and I was the only one looking at it. 597 00:31:20,670 --> 00:31:23,631 I mean, it was-- it was like-- like a mega, 598 00:31:23,631 --> 00:31:29,053 like a-- like a dentist office kind of mega fish tank. 599 00:31:29,053 --> 00:31:32,599 And I remember-- I remember the colors were-- 600 00:31:32,599 --> 00:31:37,604 They were so sharp and vivid and neon, 601 00:31:37,604 --> 00:31:40,690 you know, and I was the only one looking at it. 602 00:31:41,774 --> 00:31:44,569 And it was in the city, and the city was all gray. 603 00:31:45,486 --> 00:31:47,113 And it was beautiful. And I remember 604 00:31:47,113 --> 00:31:50,241 I was, like, watching it for the longest time. 605 00:31:50,241 --> 00:31:53,244 I was just staring at it for the longest time. 606 00:31:54,203 --> 00:31:57,624 And all of a sudden, I noticed that the glass 607 00:31:59,334 --> 00:32:02,629 started to come apart like it was gonna split. 608 00:32:02,629 --> 00:32:07,383 But I wasn't worried, you know? It wasn't bad, 609 00:32:07,383 --> 00:32:11,596 because I knew that more people 610 00:32:11,596 --> 00:32:14,098 were gonna get to see these beautiful fish. 611 00:32:15,892 --> 00:32:21,940 And then I woke up, and I was sweating, and my water had broke. 612 00:32:23,274 --> 00:32:24,275 Wow. 613 00:32:25,401 --> 00:32:28,571 And I, you know, made my way to the hospital, 614 00:32:28,571 --> 00:32:30,531 and, um-- um, 615 00:32:31,324 --> 00:32:33,701 Auntie Gail met me there. The, um-- 616 00:32:33,701 --> 00:32:36,704 Jimmy's first wife, but I don't think you ever met her. 617 00:32:36,704 --> 00:32:38,122 - Did you ever meet her? - I don't know. 618 00:32:38,122 --> 00:32:40,541 - No, no, no. This was his first wife. - I feel like I've seen photos. 619 00:32:40,541 --> 00:32:42,168 - Okay. - Yeah. Yeah. She met me there. 620 00:32:42,168 --> 00:32:43,920 And she was sweet, and she sat with me. 621 00:32:44,545 --> 00:32:47,924 And she put on this beautiful song, 622 00:32:48,883 --> 00:32:50,468 and... 623 00:32:53,846 --> 00:32:55,348 And then Natalie. 624 00:32:58,476 --> 00:32:59,519 Mom. 625 00:33:13,032 --> 00:33:14,450 You're beautiful. 626 00:33:20,123 --> 00:33:21,207 Thank you. 627 00:33:48,609 --> 00:33:49,819 What song? 628 00:33:52,238 --> 00:33:54,866 Hold, please. [laughs] 629 00:33:54,866 --> 00:33:56,075 Hold, please. 630 00:33:57,493 --> 00:33:59,620 Hold on. Hold on. 631 00:34:00,997 --> 00:34:02,790 - Um... - You want me to help you? 632 00:34:02,790 --> 00:34:05,126 No, no, I know how to drive. 633 00:34:05,126 --> 00:34:07,295 - Okay. - Okay. Just hold on. 634 00:34:12,008 --> 00:34:14,218 ["Baby I love you" playing] 635 00:34:25,396 --> 00:34:27,065 ♪ Woah-oh ♪ 636 00:34:27,065 --> 00:34:29,442 ♪ Woah-oh-oh-oh ♪ 637 00:34:30,068 --> 00:34:33,154 ♪ Have I ever told you ♪ 638 00:34:33,905 --> 00:34:37,450 ♪ How good it feels to hold you? ♪ 639 00:34:38,201 --> 00:34:42,455 ♪ It isn't easy to explain ♪ 640 00:34:46,334 --> 00:34:49,962 ♪ And though I'm really trying ♪ 641 00:34:50,505 --> 00:34:53,800 ♪ I think I may start crying ♪ 642 00:34:54,634 --> 00:34:59,013 ♪ My heart can't wait another day ♪ 643 00:34:59,013 --> 00:35:02,558 ♪ When you kiss me, I've just got to say ♪ 644 00:35:02,558 --> 00:35:06,729 - ♪ Baby, I love you ♪ - ♪ Come on, baby ♪ 645 00:35:06,729 --> 00:35:11,025 - ♪ Baby, I love you ♪ - ♪ Ooh-wee, baby ♪ 646 00:35:11,025 --> 00:35:15,321 - ♪ Baby, I love you ♪ - ♪ Baby, I love only you ♪ 647 00:35:15,321 --> 00:35:18,074 ♪ Woah-oh, woah-oh-oh-oh... ♪ 648 00:35:18,074 --> 00:35:19,575 [Pete] Honey. 649 00:35:19,575 --> 00:35:20,993 - Hi! - Hi. Hi. 650 00:35:22,745 --> 00:35:24,455 - [Pete] Oh, my God. - Hi. 651 00:35:24,455 --> 00:35:26,874 - [Sugar] You're here. You're here. - [Pete] I'm sorry I'm so late. 652 00:35:27,542 --> 00:35:28,543 Are you okay? 653 00:35:28,543 --> 00:35:30,878 Yeah, I'm okay. I'm good. I'm good. 654 00:35:30,878 --> 00:35:32,171 Oh, my God, baby. 655 00:35:32,171 --> 00:35:34,841 [groans] How was it? 656 00:35:34,841 --> 00:35:37,468 - I won. Yeah, I won. - Yay! 657 00:35:38,302 --> 00:35:40,263 - That's amazing. - Oh, my God. 658 00:35:40,263 --> 00:35:41,389 Are you okay? 659 00:35:41,389 --> 00:35:44,058 - Yeah? - I'm good. Good. 660 00:35:44,058 --> 00:35:47,603 I parked in a handicap spot, but-- but there were tons, and I'll go move it. 661 00:35:47,603 --> 00:35:49,814 But the guy was like-- I was like, "My wife's in labor!" 662 00:35:49,814 --> 00:35:51,858 - He's like, "Go, go, go, go, go!" - Yeah, yeah. 663 00:35:51,858 --> 00:35:54,318 - [laughs] - I'm so happy you're here. 664 00:35:54,986 --> 00:35:57,155 ♪ Come on, baby ♪ 665 00:35:57,155 --> 00:36:00,867 - ♪ Baby, I love you ♪ - ♪ Ooh-wee, baby ♪ 666 00:36:00,867 --> 00:36:03,494 ♪ Baby, I love you ♪ 667 00:36:05,705 --> 00:36:08,207 DD. [chuckles] 668 00:36:12,253 --> 00:36:13,254 [Pete sniffles] 669 00:36:14,755 --> 00:36:15,882 Thank you. 670 00:36:19,552 --> 00:36:20,803 [chuckles] 671 00:36:22,805 --> 00:36:23,890 I love you. 672 00:36:24,599 --> 00:36:25,892 I love you too. 673 00:36:27,101 --> 00:36:28,394 [Pete chuckles, sniffles] 674 00:36:31,063 --> 00:36:32,190 What do I do? 675 00:36:37,904 --> 00:36:39,405 Just stand next to her. 676 00:36:41,866 --> 00:36:42,867 Okay. 677 00:37:19,820 --> 00:37:21,322 Hey, Mrs. B. 678 00:37:21,322 --> 00:37:22,406 Hey. 679 00:37:22,406 --> 00:37:23,741 What took so long? 680 00:37:23,741 --> 00:37:25,076 The phones were off. 681 00:37:25,660 --> 00:37:27,620 - Hey, Mrs. Berzatto. - Hey. 682 00:37:27,620 --> 00:37:28,955 How you doing? 683 00:37:30,414 --> 00:37:31,624 Is everybody okay? 684 00:37:33,876 --> 00:37:35,294 Yeah, I hope so. 685 00:37:42,885 --> 00:37:44,136 You're a grandma now. 686 00:37:46,305 --> 00:37:48,057 - Stop. - [Ted] You're a grandma. 687 00:37:48,057 --> 00:37:49,141 [shushes] 688 00:37:49,141 --> 00:37:51,727 [chuckles] 689 00:37:51,727 --> 00:37:53,729 Can you imagine? 690 00:37:53,729 --> 00:37:55,147 You're gonna be a good one. 691 00:37:55,147 --> 00:37:56,816 - Oh, yeah. - [Ted] I can. 692 00:37:58,567 --> 00:37:59,610 Yeah. 693 00:38:07,034 --> 00:38:09,161 ["Baby I love you" playing] 694 00:38:20,548 --> 00:38:22,008 ♪ Woah-oh ♪ 695 00:38:22,008 --> 00:38:24,552 ♪ Woah-oh-oh-oh ♪ 696 00:38:25,303 --> 00:38:28,389 ♪ Have I ever told you ♪ 697 00:38:29,140 --> 00:38:32,685 ♪ How good it feels to hold you? ♪ 698 00:38:33,436 --> 00:38:37,690 ♪ It isn't easy to explain ♪ 699 00:38:41,569 --> 00:38:44,655 ♪ And though I'm really trying ♪ 700 00:38:45,698 --> 00:38:48,909 ♪ I think I may start crying ♪ 701 00:38:49,827 --> 00:38:53,956 ♪ My heart can't wait another day ♪ 702 00:38:53,956 --> 00:38:57,668 ♪ When you kiss me, I've just got to say ♪ 703 00:38:57,668 --> 00:39:01,964 - ♪ Baby, I love you ♪ - ♪ Come on, baby ♪ 704 00:39:01,964 --> 00:39:06,093 - ♪ Baby, I love you ♪ - ♪ Ooh-wee, baby ♪ 705 00:39:06,093 --> 00:39:10,306 - ♪ Baby, I love you ♪ - ♪ Baby, I love only you ♪ 706 00:39:10,306 --> 00:39:14,185 ♪ Woah-oh, woah-oh-oh-oh... ♪