1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 ارائه شده توسط وبسایت فیلمکیو .:: FilmKio.Com ::. 2 00:00:17,693 --> 00:00:27,693 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیده و پخش آنلاین .:: FilmKio.Com ::. 3 00:00:29,358 --> 00:00:34,358 جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت فیلمکیو را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید @FilmKio 4 00:00:35,077 --> 00:00:40,077 :کانال زیرنویس‌های فیلمکیو @SubKio 5 00:01:34,152 --> 00:01:38,135 «بِر» 6 00:01:38,160 --> 00:01:42,131 «بخش سوم» 7 00:01:53,422 --> 00:02:04,533 «مترجم: علیرضا نورزاده» ::. MrLightborn11 .:: 8 00:03:36,423 --> 00:03:38,076 [ کارمی - فرنچ لاندری ] 9 00:04:41,990 --> 00:04:44,530 خب، فردا زنگ می‌زنی؟ - فردا بهت زنگ می‌زنم - 10 00:04:44,530 --> 00:04:46,370 رسیدم زنگ می‌زنم - باشه - 11 00:04:46,370 --> 00:04:48,070 هرچی لازم داشتی برداشتی؟ 12 00:04:48,670 --> 00:04:50,410 نیویورک همه‌چیز داره 13 00:04:56,106 --> 00:04:58,114 {\an9}[ بلوار پارک اوینو ] 14 00:04:56,140 --> 00:04:58,113 {\an7}[ خیابان ۶۵ شرقی ] 15 00:05:56,310 --> 00:05:59,180 شانه‌گونان دریایی با لایه‌های قارچ دنبلان 16 00:05:59,180 --> 00:06:02,420 دورش هم با اسفناج و خمیر هزارلا بپیچون 17 00:06:37,390 --> 00:06:39,730 ...ای کیـ 18 00:06:39,730 --> 00:06:42,530 بوی سگِ مُرده می‌دی لامصب... 19 00:06:46,940 --> 00:06:48,040 شف 20 00:06:50,510 --> 00:06:52,120 این چه عنیه دیگه؟ 21 00:06:52,280 --> 00:06:54,090 محتویاتش خیلی زیاده 22 00:06:54,090 --> 00:06:56,160 عملا ناچو درست کردی 23 00:06:56,160 --> 00:06:57,960 می‌خوای یه سس دیگه هم بهش بزنی؟ 24 00:06:58,060 --> 00:07:00,330 کسی سس نداره بزنیم به این؟ 25 00:07:00,330 --> 00:07:02,500 .از قبل، غذای حاویِ شوید داشتیم می‌دونستی دیگه؟ 26 00:07:02,500 --> 00:07:03,670 بله، شف 27 00:07:03,670 --> 00:07:05,640 .هیچ‌وقت از محتویات تکراری استفاده نکن برو سراغ غذای بعدی 28 00:07:19,600 --> 00:07:21,210 اینجوری پیشرفت می‌کنی 29 00:07:22,233 --> 00:07:24,746 [ کسری ] 30 00:07:35,440 --> 00:07:37,040 گه توش 31 00:08:04,566 --> 00:08:06,272 ‫[ کاسنی قرمز - ۵:۰۹ صبح - ۵/۲۷ ] 32 00:08:09,074 --> 00:08:09,927 [ کاسنی قرمز ] 33 00:08:10,055 --> 00:08:11,002 ‫[ مارچوبه - ساعت ۱۱ صبح - ۵/۲۴/۲۳ ] 34 00:08:11,067 --> 00:08:12,074 ‫[ ریب آی اسلاگل - ۶:۳۳ صبح - ۵/۲۶ ] 35 00:08:12,149 --> 00:08:13,035 ‫[ انگور - ۹:۴۵ صبح - ۵/۲۶ ] 36 00:08:13,060 --> 00:08:14,010 {\an7}[ گریپ فروت - ۵/۲۶ - ساعت ۶:۴۵ صبح ] 37 00:08:13,050 --> 00:08:13,977 {\an3}[ لیمو - ۵/۲۶ - ساعت ۱۰ صبح ] 38 00:08:14,050 --> 00:08:19,954 [ ساندویچ مخصوص سرآشپز ] 39 00:08:22,201 --> 00:08:23,654 [ حالا نکات قابل بحث ] 40 00:08:46,210 --> 00:08:47,580 دست بجنبون و تمیزتر کار کن، شف 41 00:08:47,580 --> 00:08:48,750 چشم شف 42 00:09:11,500 --> 00:09:12,600 پشم‌هام 43 00:09:47,800 --> 00:09:49,670 خوبه. ممنون، شف - شف - 44 00:09:55,220 --> 00:09:56,490 لطفا دست بجنبون، شف 45 00:09:57,290 --> 00:09:58,420 شف 46 00:09:59,020 --> 00:10:00,630 عجله کن، باشه؟ 47 00:10:00,630 --> 00:10:03,000 شف، عجله کن - حله، حله - 48 00:10:03,130 --> 00:10:06,370 ممنون، شف - شف‌ها، ساکت باشید - 49 00:10:07,770 --> 00:10:09,080 ببخشید شف 50 00:10:26,910 --> 00:10:28,220 آه 51 00:11:25,760 --> 00:11:26,870 چی شده؟ 52 00:11:26,870 --> 00:11:28,500 ...صرفا حس می‌کنم 53 00:11:28,900 --> 00:11:30,210 چی شده؟ 54 00:11:32,840 --> 00:11:34,910 شاید دیگه هیچ‌وقت نبینمت 55 00:11:36,620 --> 00:11:38,390 دوباره می‌بینیم 56 00:11:38,390 --> 00:11:39,660 هر سمت، سه بُرِش؟ 57 00:11:39,790 --> 00:11:41,300 دقیقا - سه یا چهارتا برش بخوره - 58 00:11:41,400 --> 00:11:43,170 سه یا چهار برش، خیلی‌خب - بستگی به اندازه‌ش داره - 59 00:11:46,310 --> 00:11:47,670 مشکلی هست؟ 60 00:11:52,450 --> 00:11:53,450 تو هیچ عددی نیستی 61 00:11:53,620 --> 00:11:54,790 حالت خوبه، کارمی؟ 62 00:11:54,790 --> 00:11:56,190 بله، شف 63 00:11:56,390 --> 00:11:58,200 صافیش رو حفظ کن 64 00:11:58,400 --> 00:11:59,560 عالیه 65 00:12:13,890 --> 00:12:15,230 کون لقت 66 00:13:27,740 --> 00:13:28,880 هی - یه کام بده - 67 00:13:31,250 --> 00:13:32,350 خیلی‌خب، خداحافظ 68 00:13:42,300 --> 00:13:43,440 متاسفم 69 00:13:48,920 --> 00:13:49,990 موفق شدیم 70 00:13:52,620 --> 00:13:53,890 نه، تو موفق شدی 71 00:13:55,800 --> 00:13:57,270 با بقیه 72 00:13:59,940 --> 00:14:01,270 من تنهات گذاشتم 73 00:14:03,680 --> 00:14:05,950 پس دیگه تکرارش نکن 74 00:14:09,090 --> 00:14:10,860 دیگه تکرار نمی‌شه 75 00:14:19,710 --> 00:14:20,850 بهتره بهش زنگ بزنی 76 00:14:24,960 --> 00:14:27,530 به‌نظرت الان دلش می‌خواد صدام رو بشنوه؟ 77 00:14:32,400 --> 00:14:34,370 منظورم اون نبود 78 00:14:46,570 --> 00:14:50,440 واقعا نمی‌دونم چی‌ها گفتم ولی می‌دونم از ته دل نبوده 79 00:14:51,610 --> 00:14:52,710 ...و 80 00:14:56,150 --> 00:14:57,848 می‌دونم تو هم از ته دل اون حرف‌ها رو نزدی 81 00:14:58,320 --> 00:14:59,490 ...و آم 82 00:15:02,600 --> 00:15:04,030 ...آره، به‌نظرم بهتره که 83 00:15:09,710 --> 00:15:10,850 متاسفم 84 00:15:14,860 --> 00:15:15,960 و دوستت دارم 85 00:15:19,030 --> 00:15:20,430 و متاسفم 86 00:15:20,430 --> 00:15:23,040 .و فردا می‌بینمت خیلی‌خب، خداحافظ 87 00:15:28,150 --> 00:15:29,580 و دوستت دارم 88 00:15:31,560 --> 00:15:33,130 و متاسفم 89 00:15:33,130 --> 00:15:35,800 .و فردا می‌بینمت خیلی‌خب، خداحافظ 90 00:16:07,575 --> 00:16:09,016 [ حالا نکاتِ قابل بحثِ اینجا ] 91 00:16:10,750 --> 00:16:11,676 [ کم، کافی و بیش‌تره ] 92 00:16:11,891 --> 00:16:13,204 [ همکاری پویا ] 93 00:16:23,455 --> 00:16:24,122 [ ...خوش آمد ] 94 00:16:24,155 --> 00:16:24,568 [ فوکاچیا ] 95 00:16:24,602 --> 00:16:25,108 [ هفت ماهی ] 96 00:16:44,496 --> 00:16:45,449 [ هاریسا ] 97 00:16:53,442 --> 00:16:54,502 [ کاهو ] 98 00:17:24,184 --> 00:17:25,491 [ دمی - کره قهوه‌ای ] 99 00:17:38,097 --> 00:17:40,204 {\an5}[ سس گزنه ] 100 00:17:38,129 --> 00:17:40,223 {\an6}[ سس ولوته ] 101 00:17:57,280 --> 00:17:59,820 اینا پنج ثانیه دیگه کار دارن، شف - چشم شف - 102 00:17:59,820 --> 00:18:01,290 خوبی؟ 103 00:18:01,320 --> 00:18:02,460 بله شف - از پسش برمیای؟ - 104 00:18:02,620 --> 00:18:03,990 بله شف - مطمئنی؟ - 105 00:18:03,990 --> 00:18:06,230 بله شف - می‌خوای برات درستش کنم؟ - 106 00:18:06,230 --> 00:18:08,140 نه شف 107 00:18:08,270 --> 00:18:10,370 همیشه بذار پنج ثانیه بیش‌تر بپزن، شف 108 00:18:10,610 --> 00:18:11,740 ممنون شف 109 00:18:46,210 --> 00:18:47,610 قاشقه رو نگه دار، شف 110 00:18:48,920 --> 00:18:49,990 چشم شف 111 00:19:21,350 --> 00:19:23,620 نات - کارم - 112 00:19:23,850 --> 00:19:25,160 من ردیفم 113 00:19:25,160 --> 00:19:27,960 باشه، ولی اگه بهت سخت گذشت 114 00:19:27,960 --> 00:19:30,230 و شرایط نیویورک برات سخت بود می‌تونی برگردی 115 00:19:30,230 --> 00:19:31,630 نات، هی - ...من - 116 00:19:33,470 --> 00:19:34,770 من توی این کار ماهرم 117 00:19:36,610 --> 00:19:38,050 می‌دونم عزیزم 118 00:19:39,850 --> 00:19:42,920 بله شف 119 00:19:43,830 --> 00:19:45,930 یا بهترش کن یا بندازش دور 120 00:19:45,955 --> 00:19:46,792 {\an3}[ سس طلایی ] 121 00:19:45,925 --> 00:19:46,785 {\an1}[ سس سیر سیاه ] 122 00:20:14,150 --> 00:20:16,220 ...هی، آم 123 00:20:16,960 --> 00:20:21,470 می‌دونم امشب، شبِ سنگینی بود 124 00:20:21,470 --> 00:20:22,970 ...آم 125 00:20:23,670 --> 00:20:24,940 ...آم 126 00:20:24,940 --> 00:20:29,350 امیدوارم بدونی که همه‌مون کنارت هستیم 127 00:20:30,220 --> 00:20:33,490 .هرچی لازم داشتی، در خدمتیم اصلا هم عجله نکن 128 00:20:33,790 --> 00:20:37,800 حتی نیازی نیست به این پیغام جواب بدی 129 00:20:39,900 --> 00:20:43,250 واقعا متاسفم، مارکوس 130 00:20:48,360 --> 00:20:51,630 قضیه چیه؟ چرا رستوران؟ 131 00:20:51,830 --> 00:20:53,400 چرا رستوران نه؟ 132 00:21:12,700 --> 00:21:14,013 [ ساعت ۴:۳۰ صبح ] 133 00:21:39,890 --> 00:21:40,930 نمی‌خوام آمپول بزنم 134 00:21:41,130 --> 00:21:42,230 می‌دونم. درک می‌کنم 135 00:21:42,360 --> 00:21:45,900 ولی بیا باهم مسابقه خیره شدن بذاریم 136 00:21:45,900 --> 00:21:50,580 هرکس پلک بزنه، می‌بازه و برنده، جایزه می‌بره 137 00:21:50,580 --> 00:21:53,990 حاضری؟ یک، دو، سه 138 00:21:54,150 --> 00:21:57,160 پلک زدی؟ - خودت پلک زدی - 139 00:21:57,160 --> 00:22:01,000 وای خدا، من باختم و تو بردی 140 00:22:01,000 --> 00:22:03,470 برنده شدی، برنده شدی 141 00:22:17,808 --> 00:22:20,022 [ محتویات رو تکرار نکن ] 142 00:22:42,990 --> 00:22:45,320 .بیش‌تر بریز خوبه 143 00:23:37,430 --> 00:23:39,430 نمک و فلفل لازم داریم 144 00:23:40,100 --> 00:23:41,870 ممنون شف - شف - 145 00:23:57,130 --> 00:23:58,670 دست بجنبون شف - چشم شف - 146 00:23:59,970 --> 00:24:01,740 می‌خوای برات درستش کنم، شف؟ - نه شف - 147 00:24:01,740 --> 00:24:03,180 مطمئنی؟ - بله شف - 148 00:24:04,950 --> 00:24:06,820 حواست باشه شف 149 00:24:06,820 --> 00:24:08,190 متاسفم شف 150 00:24:09,479 --> 00:24:11,186 ‫[ ساعت ۷:۵۵ ] 151 00:24:11,360 --> 00:24:13,200 .عجله کنید شف‌ها وقت طلاست 152 00:24:13,360 --> 00:24:15,070 چشم شف - ممنون - 153 00:24:22,320 --> 00:24:23,590 نقاشی‌های قشنگی می‌کشی 154 00:24:24,250 --> 00:24:26,090 ممنون شف - خیلی خلاقانه‌ست - 155 00:25:12,450 --> 00:25:13,620 این رو نگاه 156 00:25:17,660 --> 00:25:18,700 این چیه دیگه؟ 157 00:25:18,730 --> 00:25:21,030 نمی‌دونم 158 00:25:23,740 --> 00:25:25,640 مایکی، بیا بریم 159 00:25:25,740 --> 00:25:27,680 بیا بریم دیگه 160 00:25:28,410 --> 00:25:29,950 این درِ کیری رو باز کن 161 00:25:35,960 --> 00:25:37,800 این رو ببر - هی، نمی‌شه - 162 00:25:37,970 --> 00:25:39,240 لطفا بگیرش، لطفا 163 00:25:39,340 --> 00:25:41,310 .من پولت رو نمی‌خوام، نات نه 164 00:25:42,580 --> 00:25:45,480 عاشق زعترم. بهترین چاشنی برای ماهیه 165 00:25:45,480 --> 00:25:47,690 جدی؟ - نمک، فلفل و زعتر تازه - 166 00:25:47,690 --> 00:25:52,460 ،نکته مهم اینه که نباید غذا بسوزه ولی باید نغمه‌ش رو بشنوی 167 00:25:52,460 --> 00:25:54,270 نغمه‌ش رو می‌شنوی؟ - بله شف - 168 00:25:54,270 --> 00:25:55,970 عه؟ آهنگش رو دوست داری؟ 169 00:25:56,170 --> 00:25:57,310 بله 170 00:26:03,490 --> 00:26:04,920 لعنتی - وای خدا - 171 00:26:05,160 --> 00:26:05,990 ببخشید شف 172 00:26:06,190 --> 00:26:07,830 داری می‌لرزی؟ استرس داری؟ 173 00:26:07,830 --> 00:26:09,160 نه، شف 174 00:26:14,070 --> 00:26:17,050 می‌خوای چند ثانیه بری بیرون؟ بهت فشار اومده؟ 175 00:26:17,280 --> 00:26:20,050 .هی بچه‌ها، دست از کار بکشید کارمی هم باید بهتون برسه خب 176 00:26:20,050 --> 00:26:22,890 .هی، بهم زنگ بزن کدوم گوری هستی؟ 177 00:26:24,060 --> 00:26:28,100 خیلی‌خب، سس پرتقال خونی و کدو سبزش رو بردار و به‌جاش رازیانه اضافه کن 178 00:26:30,110 --> 00:26:31,810 چشم شف - فقط موقع فکر کردنِ بهش، عجله نکن - 179 00:26:31,810 --> 00:26:34,650 چشم شف - واسه درکش وقت بذار - 180 00:26:34,780 --> 00:26:36,550 می‌دونی که این قراره غذای من باشه؟ 181 00:26:36,550 --> 00:26:37,720 بله شف 182 00:26:39,601 --> 00:26:41,027 [ سوبیز رازیانه ] 183 00:27:10,880 --> 00:27:11,960 [ شوگر ] 184 00:27:12,034 --> 00:27:15,186 [ تماس از دست رفته از شوگر ] 185 00:27:15,219 --> 00:27:17,946 [ شوگر: بهم زنگ بزن ] 186 00:27:22,510 --> 00:27:24,810 کارمن 187 00:27:29,160 --> 00:27:30,560 به‌خاطر مایکی زنگ زدم 188 00:27:32,200 --> 00:27:33,300 چی؟ 189 00:27:54,110 --> 00:27:55,440 می‌دونی، از پسش برمیایم 190 00:27:55,440 --> 00:27:57,480 بیا بریم تو کارش 191 00:27:57,480 --> 00:27:59,250 داره بلندتر و بلندتر می‌شه 192 00:27:59,350 --> 00:28:01,020 .این یارو هیچ پخی نیست هیچ عددی نیست 193 00:28:01,220 --> 00:28:02,660 یالا 194 00:28:02,660 --> 00:28:04,660 بعید می‌دونم دیگه تنهایی از پسش بربیام 195 00:28:04,660 --> 00:28:07,300 داستانی که تا الان هزار بار شنیدیمش رو باز تعریف کن 196 00:28:07,400 --> 00:28:09,700 تعریف کن که با مادرت زندگی می‌کنی 197 00:28:12,410 --> 00:28:13,750 بگو 198 00:29:12,864 --> 00:29:13,668 ‫[ تثبیت + ... ] 199 00:29:13,693 --> 00:29:16,230 [ اعتماد به نفس + رقابت ] 200 00:29:19,225 --> 00:29:20,711 [ آماده‌سازی فوری ] 201 00:29:37,834 --> 00:29:41,711 [ جستجوی شایستگی ] 202 00:29:54,166 --> 00:29:55,766 [ جزئیات مهمه ] [ به کارت مسلط باش ] 203 00:30:48,703 --> 00:30:50,090 [ تمرکز کن ] 204 00:30:52,992 --> 00:30:54,646 [ خدمات - زمان ] 205 00:30:54,830 --> 00:30:58,740 اینجا رستوران داداشته، یادت نیست؟ بدون تو داشتم خوب اداره‌ش می‌کردم 206 00:30:59,680 --> 00:31:01,850 پس چرا برات به ارث نذاشتش؟ 207 00:31:01,850 --> 00:31:04,990 قبل از اینجا کجا کار می‌کردی؟ - توی فرنچ لاندری، شاگرد بودم - 208 00:31:04,990 --> 00:31:08,030 و توی یه رستورانِ خانوادگی هم کار کردم 209 00:31:08,030 --> 00:31:09,200 اونجا آشپزی می‌کردی؟ 210 00:31:09,430 --> 00:31:10,530 ...آه 211 00:31:10,530 --> 00:31:12,340 آره، اونجا بودم 212 00:31:13,570 --> 00:31:15,440 تاحالا رفتی کپنهاگ؟ 213 00:31:17,610 --> 00:31:18,710 نه 214 00:31:24,644 --> 00:31:26,512 [ کپنهاگ ] 215 00:31:31,470 --> 00:31:33,480 ،طوریت نیست طوریت نیست 216 00:31:34,550 --> 00:31:35,820 ادامه بده 217 00:31:41,630 --> 00:31:42,760 بترکون، بر 218 00:31:47,070 --> 00:31:48,370 دوستت دارم 219 00:31:49,810 --> 00:31:51,050 من هم دوستت دارم 220 00:32:15,460 --> 00:32:17,070 چرا این‌قدر کُندی؟ 221 00:32:17,070 --> 00:32:20,370 می‌دونی، شاید به ظرفیت استعدادت رسیده باشیم 222 00:32:48,778 --> 00:32:51,398 [ ادامه بده ] 223 00:32:51,583 --> 00:32:52,609 [ سوبیز رازیانه ] 224 00:33:12,040 --> 00:33:13,140 آماده‌ست 225 00:33:34,220 --> 00:33:36,520 .به رازیانه حساسیت داره به‌جاش پرتقال خونی گذاشتم 226 00:33:36,520 --> 00:33:37,790 چشم شف 227 00:33:37,790 --> 00:33:38,960 ممنون 228 00:33:45,607 --> 00:33:47,134 [ مهم تو نیستی ] 229 00:33:55,024 --> 00:33:56,918 [ کمال یعنی کمال ] 230 00:33:57,049 --> 00:34:00,664 [ بهونه نیار ] 231 00:34:04,750 --> 00:34:07,620 .رول هاماچی با سس پرتقال خونی نوش جان 232 00:34:56,752 --> 00:35:07,863 «مترجم: علیرضا نورزاده» ::. MrLightborn11 .:: 233 00:35:08,261 --> 00:35:18,261 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیده و پخش آنلاین .:: FilmKio.Com ::.