1 00:00:00,001 --> 00:00:10,001 ارائه شده توسط وبسایت فیلمکیو .:: FilmKio.Com ::. 2 00:00:23,273 --> 00:00:33,273 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیده و پخش آنلاین .:: FilmKio.Com ::. 3 00:00:34,938 --> 00:00:39,938 جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت فیلمکیو را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید @FilmKio 4 00:00:40,657 --> 00:00:45,657 :کانال زیرنویس‌های فیلمکیو @SubKio 5 00:01:39,732 --> 00:01:43,715 «بِر» 6 00:01:43,740 --> 00:01:47,711 «بخش سوم» 7 00:01:59,002 --> 00:02:10,113 «مترجم: علیرضا نورزاده» ::. MrLightborn11 .:: 8 00:03:42,003 --> 00:03:43,656 [ کارمی - فرنچ لاندری ] 9 00:04:47,570 --> 00:04:50,110 خب، فردا زنگ می‌زنی؟ - فردا بهت زنگ می‌زنم - 10 00:04:50,110 --> 00:04:51,950 رسیدم زنگ می‌زنم - باشه - 11 00:04:51,950 --> 00:04:53,650 هرچی لازم داشتی برداشتی؟ 12 00:04:54,250 --> 00:04:55,990 نیویورک همه‌چیز داره 13 00:05:01,686 --> 00:05:03,694 {\an9}[ بلوار پارک اوینو ] 14 00:05:01,720 --> 00:05:03,693 {\an7}[ خیابان ۶۵ شرقی ] 15 00:06:01,890 --> 00:06:04,760 شانه‌گونان دریایی با لایه‌های قارچ دنبلان 16 00:06:04,760 --> 00:06:08,000 دورش هم با اسفناج و خمیر هزارلا بپیچون 17 00:06:42,970 --> 00:06:45,310 ...ای کیـ 18 00:06:45,310 --> 00:06:48,110 بوی سگِ مُرده می‌دی لامصب... 19 00:06:52,520 --> 00:06:53,620 شف 20 00:06:56,090 --> 00:06:57,700 این چه عنیه دیگه؟ 21 00:06:57,860 --> 00:06:59,670 محتویاتش خیلی زیاده 22 00:06:59,670 --> 00:07:01,740 عملا ناچو درست کردی 23 00:07:01,740 --> 00:07:03,540 می‌خوای یه سس دیگه هم بهش بزنی؟ 24 00:07:03,640 --> 00:07:05,910 کسی سس نداره بزنیم به این؟ 25 00:07:05,910 --> 00:07:08,080 .از قبل، غذای حاویِ شوید داشتیم می‌دونستی دیگه؟ 26 00:07:08,080 --> 00:07:09,250 بله، شف 27 00:07:09,250 --> 00:07:11,220 .هیچ‌وقت از محتویات تکراری استفاده نکن برو سراغ غذای بعدی 28 00:07:25,180 --> 00:07:26,790 اینجوری پیشرفت می‌کنی 29 00:07:27,813 --> 00:07:30,326 [ کسری ] 30 00:07:41,020 --> 00:07:42,620 گه توش 31 00:08:10,146 --> 00:08:11,852 ‫[ کاسنی قرمز - ۵:۰۹ صبح - ۵/۲۷ ] 32 00:08:14,654 --> 00:08:15,507 [ کاسنی قرمز ] 33 00:08:15,635 --> 00:08:16,582 ‫[ مارچوبه - ساعت ۱۱ صبح - ۵/۲۴/۲۳ ] 34 00:08:16,647 --> 00:08:17,654 ‫[ ریب آی اسلاگل - ۶:۳۳ صبح - ۵/۲۶ ] 35 00:08:17,729 --> 00:08:18,615 ‫[ انگور - ۹:۴۵ صبح - ۵/۲۶ ] 36 00:08:18,640 --> 00:08:19,590 {\an7}[ گریپ فروت - ۵/۲۶ - ساعت ۶:۴۵ صبح ] 37 00:08:18,630 --> 00:08:19,557 {\an3}[ لیمو - ۵/۲۶ - ساعت ۱۰ صبح ] 38 00:08:19,630 --> 00:08:25,534 [ ساندویچ مخصوص سرآشپز ] 39 00:08:27,781 --> 00:08:29,234 [ حالا نکات قابل بحث ] 40 00:08:51,790 --> 00:08:53,160 دست بجنبون و تمیزتر کار کن، شف 41 00:08:53,160 --> 00:08:54,330 چشم شف 42 00:09:17,080 --> 00:09:18,180 پشم‌هام 43 00:09:53,380 --> 00:09:55,250 خوبه. ممنون، شف - شف - 44 00:10:00,800 --> 00:10:02,070 لطفا دست بجنبون، شف 45 00:10:02,870 --> 00:10:04,000 شف 46 00:10:04,600 --> 00:10:06,210 عجله کن، باشه؟ 47 00:10:06,210 --> 00:10:08,580 شف، عجله کن - حله، حله - 48 00:10:08,710 --> 00:10:11,950 ممنون، شف - شف‌ها، ساکت باشید - 49 00:10:13,350 --> 00:10:14,660 ببخشید شف 50 00:10:32,490 --> 00:10:33,800 آه 51 00:11:31,340 --> 00:11:32,450 چی شده؟ 52 00:11:32,450 --> 00:11:34,080 ...صرفا حس می‌کنم 53 00:11:34,480 --> 00:11:35,790 چی شده؟ 54 00:11:38,420 --> 00:11:40,490 شاید دیگه هیچ‌وقت نبینمت 55 00:11:42,200 --> 00:11:43,970 دوباره می‌بینیم 56 00:11:43,970 --> 00:11:45,240 هر سمت، سه بُرِش؟ 57 00:11:45,370 --> 00:11:46,880 دقیقا - سه یا چهارتا برش بخوره - 58 00:11:46,980 --> 00:11:48,750 سه یا چهار برش، خیلی‌خب - بستگی به اندازه‌ش داره - 59 00:11:51,890 --> 00:11:53,250 مشکلی هست؟ 60 00:11:58,030 --> 00:11:59,030 تو هیچ عددی نیستی 61 00:11:59,200 --> 00:12:00,370 حالت خوبه، کارمی؟ 62 00:12:00,370 --> 00:12:01,770 بله، شف 63 00:12:01,970 --> 00:12:03,780 صافیش رو حفظ کن 64 00:12:03,980 --> 00:12:05,140 عالیه 65 00:12:19,470 --> 00:12:20,810 کون لقت 66 00:13:33,320 --> 00:13:34,460 هی - یه کام بده - 67 00:13:36,830 --> 00:13:37,930 خیلی‌خب، خداحافظ 68 00:13:47,880 --> 00:13:49,020 متاسفم 69 00:13:54,500 --> 00:13:55,570 موفق شدیم 70 00:13:58,200 --> 00:13:59,470 نه، تو موفق شدی 71 00:14:01,380 --> 00:14:02,850 با بقیه 72 00:14:05,520 --> 00:14:06,850 من تنهات گذاشتم 73 00:14:09,260 --> 00:14:11,530 پس دیگه تکرارش نکن 74 00:14:14,670 --> 00:14:16,440 دیگه تکرار نمی‌شه 75 00:14:25,290 --> 00:14:26,430 بهتره بهش زنگ بزنی 76 00:14:30,540 --> 00:14:33,110 به‌نظرت الان دلش می‌خواد صدام رو بشنوه؟ 77 00:14:37,980 --> 00:14:39,950 منظورم اون نبود 78 00:14:52,150 --> 00:14:56,020 واقعا نمی‌دونم چی‌ها گفتم ولی می‌دونم از ته دل نبوده 79 00:14:57,190 --> 00:14:58,290 ...و 80 00:15:01,730 --> 00:15:03,428 می‌دونم تو هم از ته دل اون حرف‌ها رو نزدی 81 00:15:03,900 --> 00:15:05,070 ...و آم 82 00:15:08,180 --> 00:15:09,610 ...آره، به‌نظرم بهتره که 83 00:15:15,290 --> 00:15:16,430 متاسفم 84 00:15:20,440 --> 00:15:21,540 و دوستت دارم 85 00:15:24,610 --> 00:15:26,010 و متاسفم 86 00:15:26,010 --> 00:15:28,620 .و فردا می‌بینمت خیلی‌خب، خداحافظ 87 00:15:33,730 --> 00:15:35,160 و دوستت دارم 88 00:15:37,140 --> 00:15:38,710 و متاسفم 89 00:15:38,710 --> 00:15:41,380 .و فردا می‌بینمت خیلی‌خب، خداحافظ 90 00:16:13,155 --> 00:16:14,596 [ حالا نکاتِ قابل بحثِ اینجا ] 91 00:16:16,330 --> 00:16:17,256 [ کم، کافی و بیش‌تره ] 92 00:16:17,471 --> 00:16:18,784 [ همکاری پویا ] 93 00:16:29,035 --> 00:16:29,702 [ ...خوش آمد ] 94 00:16:29,735 --> 00:16:30,148 [ فوکاچیا ] 95 00:16:30,182 --> 00:16:30,688 [ هفت ماهی ] 96 00:16:50,076 --> 00:16:51,029 [ هاریسا ] 97 00:16:59,022 --> 00:17:00,082 [ کاهو ] 98 00:17:29,764 --> 00:17:31,071 [ دمی - کره قهوه‌ای ] 99 00:17:43,677 --> 00:17:45,784 {\an5}[ سس گزنه ] 100 00:17:43,709 --> 00:17:45,803 {\an6}[ سس ولوته ] 101 00:18:02,860 --> 00:18:05,400 اینا پنج ثانیه دیگه کار دارن، شف - چشم شف - 102 00:18:05,400 --> 00:18:06,870 خوبی؟ 103 00:18:06,900 --> 00:18:08,040 بله شف - از پسش برمیای؟ - 104 00:18:08,200 --> 00:18:09,570 بله شف - مطمئنی؟ - 105 00:18:09,570 --> 00:18:11,810 بله شف - می‌خوای برات درستش کنم؟ - 106 00:18:11,810 --> 00:18:13,720 نه شف 107 00:18:13,850 --> 00:18:15,950 همیشه بذار پنج ثانیه بیش‌تر بپزن، شف 108 00:18:16,190 --> 00:18:17,320 ممنون شف 109 00:18:51,790 --> 00:18:53,190 قاشقه رو نگه دار، شف 110 00:18:54,500 --> 00:18:55,570 چشم شف 111 00:19:26,930 --> 00:19:29,200 نات - کارم - 112 00:19:29,430 --> 00:19:30,740 من ردیفم 113 00:19:30,740 --> 00:19:33,540 باشه، ولی اگه بهت سخت گذشت 114 00:19:33,540 --> 00:19:35,810 و شرایط نیویورک برات سخت بود می‌تونی برگردی 115 00:19:35,810 --> 00:19:37,210 نات، هی - ...من - 116 00:19:39,050 --> 00:19:40,350 من توی این کار ماهرم 117 00:19:42,190 --> 00:19:43,630 می‌دونم عزیزم 118 00:19:45,430 --> 00:19:48,500 بله شف 119 00:19:49,410 --> 00:19:51,510 یا بهترش کن یا بندازش دور 120 00:19:51,535 --> 00:19:52,372 {\an3}[ سس طلایی ] 121 00:19:51,505 --> 00:19:52,365 {\an1}[ سس سیر سیاه ] 122 00:20:19,730 --> 00:20:21,800 ...هی، آم 123 00:20:22,540 --> 00:20:27,050 می‌دونم امشب، شبِ سنگینی بود 124 00:20:27,050 --> 00:20:28,550 ...آم 125 00:20:29,250 --> 00:20:30,520 ...آم 126 00:20:30,520 --> 00:20:34,930 امیدوارم بدونی که همه‌مون کنارت هستیم 127 00:20:35,800 --> 00:20:39,070 .هرچی لازم داشتی، در خدمتیم اصلا هم عجله نکن 128 00:20:39,370 --> 00:20:43,380 حتی نیازی نیست به این پیغام جواب بدی 129 00:20:45,480 --> 00:20:48,830 واقعا متاسفم، مارکوس 130 00:20:53,940 --> 00:20:57,210 قضیه چیه؟ چرا رستوران؟ 131 00:20:57,410 --> 00:20:58,980 چرا رستوران نه؟ 132 00:21:18,280 --> 00:21:19,593 [ ساعت ۴:۳۰ صبح ] 133 00:21:45,470 --> 00:21:46,510 نمی‌خوام آمپول بزنم 134 00:21:46,710 --> 00:21:47,810 می‌دونم. درک می‌کنم 135 00:21:47,940 --> 00:21:51,480 ولی بیا باهم مسابقه خیره شدن بذاریم 136 00:21:51,480 --> 00:21:56,160 هرکس پلک بزنه، می‌بازه و برنده، جایزه می‌بره 137 00:21:56,160 --> 00:21:59,570 حاضری؟ یک، دو، سه 138 00:21:59,730 --> 00:22:02,740 پلک زدی؟ - خودت پلک زدی - 139 00:22:02,740 --> 00:22:06,580 وای خدا، من باختم و تو بردی 140 00:22:06,580 --> 00:22:09,050 برنده شدی، برنده شدی 141 00:22:23,388 --> 00:22:25,602 [ محتویات رو تکرار نکن ] 142 00:22:48,570 --> 00:22:50,900 .بیش‌تر بریز خوبه 143 00:23:43,010 --> 00:23:45,010 نمک و فلفل لازم داریم 144 00:23:45,680 --> 00:23:47,450 ممنون شف - شف - 145 00:24:02,710 --> 00:24:04,250 دست بجنبون شف - چشم شف - 146 00:24:05,550 --> 00:24:07,320 می‌خوای برات درستش کنم، شف؟ - نه شف - 147 00:24:07,320 --> 00:24:08,760 مطمئنی؟ - بله شف - 148 00:24:10,530 --> 00:24:12,400 حواست باشه شف 149 00:24:12,400 --> 00:24:13,770 متاسفم شف 150 00:24:15,059 --> 00:24:16,766 ‫[ ساعت ۷:۵۵ ] 151 00:24:16,940 --> 00:24:18,780 .عجله کنید شف‌ها وقت طلاست 152 00:24:18,940 --> 00:24:20,650 چشم شف - ممنون - 153 00:24:27,900 --> 00:24:29,170 نقاشی‌های قشنگی می‌کشی 154 00:24:29,830 --> 00:24:31,670 ممنون شف - خیلی خلاقانه‌ست - 155 00:25:18,030 --> 00:25:19,200 این رو نگاه 156 00:25:23,240 --> 00:25:24,280 این چیه دیگه؟ 157 00:25:24,310 --> 00:25:26,610 نمی‌دونم 158 00:25:29,320 --> 00:25:31,220 مایکی، بیا بریم 159 00:25:31,320 --> 00:25:33,260 بیا بریم دیگه 160 00:25:33,990 --> 00:25:35,530 این درِ کیری رو باز کن 161 00:25:41,540 --> 00:25:43,380 این رو ببر - هی، نمی‌شه - 162 00:25:43,550 --> 00:25:44,820 لطفا بگیرش، لطفا 163 00:25:44,920 --> 00:25:46,890 .من پولت رو نمی‌خوام، نات نه 164 00:25:48,160 --> 00:25:51,060 عاشق زعترم. بهترین چاشنی برای ماهیه 165 00:25:51,060 --> 00:25:53,270 جدی؟ - نمک، فلفل و زعتر تازه - 166 00:25:53,270 --> 00:25:58,040 ،نکته مهم اینه که نباید غذا بسوزه ولی باید نغمه‌ش رو بشنوی 167 00:25:58,040 --> 00:25:59,850 نغمه‌ش رو می‌شنوی؟ - بله شف - 168 00:25:59,850 --> 00:26:01,550 عه؟ آهنگش رو دوست داری؟ 169 00:26:01,750 --> 00:26:02,890 بله 170 00:26:09,070 --> 00:26:10,500 لعنتی - وای خدا - 171 00:26:10,740 --> 00:26:11,570 ببخشید شف 172 00:26:11,770 --> 00:26:13,410 داری می‌لرزی؟ استرس داری؟ 173 00:26:13,410 --> 00:26:14,740 نه، شف 174 00:26:19,650 --> 00:26:22,630 می‌خوای چند ثانیه بری بیرون؟ بهت فشار اومده؟ 175 00:26:22,860 --> 00:26:25,630 .هی بچه‌ها، دست از کار بکشید کارمی هم باید بهتون برسه خب 176 00:26:25,630 --> 00:26:28,470 .هی، بهم زنگ بزن کدوم گوری هستی؟ 177 00:26:29,640 --> 00:26:33,680 خیلی‌خب، سس پرتقال خونی و کدو سبزش رو بردار و به‌جاش رازیانه اضافه کن 178 00:26:35,690 --> 00:26:37,390 چشم شف - فقط موقع فکر کردنِ بهش، عجله نکن - 179 00:26:37,390 --> 00:26:40,230 چشم شف - واسه درکش وقت بذار - 180 00:26:40,360 --> 00:26:42,130 می‌دونی که این قراره غذای من باشه؟ 181 00:26:42,130 --> 00:26:43,300 بله شف 182 00:26:45,181 --> 00:26:46,607 [ سوبیز رازیانه ] 183 00:27:16,460 --> 00:27:17,540 [ شوگر ] 184 00:27:17,614 --> 00:27:20,766 [ تماس از دست رفته از شوگر ] 185 00:27:20,799 --> 00:27:23,526 [ شوگر: بهم زنگ بزن ] 186 00:27:28,090 --> 00:27:30,390 کارمن 187 00:27:34,740 --> 00:27:36,140 به‌خاطر مایکی زنگ زدم 188 00:27:37,780 --> 00:27:38,880 چی؟ 189 00:27:59,690 --> 00:28:01,020 می‌دونی، از پسش برمیایم 190 00:28:01,020 --> 00:28:03,060 بیا بریم تو کارش 191 00:28:03,060 --> 00:28:04,830 داره بلندتر و بلندتر می‌شه 192 00:28:04,930 --> 00:28:06,600 .این یارو هیچ پخی نیست هیچ عددی نیست 193 00:28:06,800 --> 00:28:08,240 یالا 194 00:28:08,240 --> 00:28:10,240 بعید می‌دونم دیگه تنهایی از پسش بربیام 195 00:28:10,240 --> 00:28:12,880 داستانی که تا الان هزار بار شنیدیمش رو باز تعریف کن 196 00:28:12,980 --> 00:28:15,280 تعریف کن که با مادرت زندگی می‌کنی 197 00:28:17,990 --> 00:28:19,330 بگو 198 00:29:18,444 --> 00:29:19,248 ‫[ تثبیت + ... ] 199 00:29:19,273 --> 00:29:21,810 [ اعتماد به نفس + رقابت ] 200 00:29:24,805 --> 00:29:26,291 [ آماده‌سازی فوری ] 201 00:29:43,414 --> 00:29:47,291 [ جستجوی شایستگی ] 202 00:29:59,746 --> 00:30:01,346 [ جزئیات مهمه ] [ به کارت مسلط باش ] 203 00:30:54,283 --> 00:30:55,670 [ تمرکز کن ] 204 00:30:58,572 --> 00:31:00,226 [ خدمات - زمان ] 205 00:31:00,410 --> 00:31:04,320 اینجا رستوران داداشته، یادت نیست؟ بدون تو داشتم خوب اداره‌ش می‌کردم 206 00:31:05,260 --> 00:31:07,430 پس چرا برات به ارث نذاشتش؟ 207 00:31:07,430 --> 00:31:10,570 قبل از اینجا کجا کار می‌کردی؟ - توی فرنچ لاندری، شاگرد بودم - 208 00:31:10,570 --> 00:31:13,610 و توی یه رستورانِ خانوادگی هم کار کردم 209 00:31:13,610 --> 00:31:14,780 اونجا آشپزی می‌کردی؟ 210 00:31:15,010 --> 00:31:16,110 ...آه 211 00:31:16,110 --> 00:31:17,920 آره، اونجا بودم 212 00:31:19,150 --> 00:31:21,020 تاحالا رفتی کپنهاگ؟ 213 00:31:23,190 --> 00:31:24,290 نه 214 00:31:30,224 --> 00:31:32,092 [ کپنهاگ ] 215 00:31:37,050 --> 00:31:39,060 ،طوریت نیست طوریت نیست 216 00:31:40,130 --> 00:31:41,400 ادامه بده 217 00:31:47,210 --> 00:31:48,340 بترکون، بر 218 00:31:52,650 --> 00:31:53,950 دوستت دارم 219 00:31:55,390 --> 00:31:56,630 من هم دوستت دارم 220 00:32:21,040 --> 00:32:22,650 چرا این‌قدر کُندی؟ 221 00:32:22,650 --> 00:32:25,950 می‌دونی، شاید به ظرفیت استعدادت رسیده باشیم 222 00:32:54,358 --> 00:32:56,978 [ ادامه بده ] 223 00:32:57,163 --> 00:32:58,189 [ سوبیز رازیانه ] 224 00:33:17,620 --> 00:33:18,720 آماده‌ست 225 00:33:39,800 --> 00:33:42,100 .به رازیانه حساسیت داره به‌جاش پرتقال خونی گذاشتم 226 00:33:42,100 --> 00:33:43,370 چشم شف 227 00:33:43,370 --> 00:33:44,540 ممنون 228 00:33:51,187 --> 00:33:52,714 [ مهم تو نیستی ] 229 00:34:00,604 --> 00:34:02,498 [ کمال یعنی کمال ] 230 00:34:02,629 --> 00:34:06,244 [ بهونه نیار ] 231 00:34:10,330 --> 00:34:13,200 .رول هاماچی با سس پرتقال خونی نوش جان 232 00:35:02,332 --> 00:35:13,443 «مترجم: علیرضا نورزاده» ::. MrLightborn11 .:: 233 00:35:13,841 --> 00:35:23,841 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیده و پخش آنلاین .:: FilmKio.Com ::.