1 00:02:10,046 --> 00:02:13,550 She never let me be scared. Like, worried. 2 00:02:14,759 --> 00:02:16,386 She kept things moving. 3 00:02:16,386 --> 00:02:17,846 Always kept things running. 4 00:02:18,805 --> 00:02:20,098 She did it by herself. 5 00:02:21,558 --> 00:02:22,976 She was nice to everyone. 6 00:02:24,435 --> 00:02:25,520 She was funny. 7 00:02:26,980 --> 00:02:29,357 She let me watch R-rated stuff when I was a kid. 8 00:02:29,357 --> 00:02:30,441 Like-- 9 00:02:31,276 --> 00:02:32,861 Like, she let me watch RoboCop. 10 00:02:36,823 --> 00:02:38,032 She was a good cook. 11 00:02:41,953 --> 00:02:45,707 {\an8}When I was a kid, we ate dinner together a lot. 12 00:02:47,709 --> 00:02:50,295 I liked just being in the kitchen. 13 00:02:51,004 --> 00:02:52,922 Just kind of watching her make dinner. 14 00:02:57,218 --> 00:02:58,720 She was really creative. 15 00:02:59,804 --> 00:03:02,056 Like, she sewed a lot. 16 00:03:02,932 --> 00:03:07,145 And she loved flowers. Loved, loved flowers. 17 00:03:12,483 --> 00:03:13,610 She was really smart. 18 00:03:16,946 --> 00:03:18,114 And she loved everyone. 19 00:03:18,781 --> 00:03:22,202 I think you can tell, 'cause there's so many people here. 20 00:03:30,585 --> 00:03:31,920 I always felt loved. 21 00:03:33,213 --> 00:03:35,632 It didn't matter what was going on, 22 00:03:36,382 --> 00:03:40,386 or if I was in trouble or whatever. 23 00:03:42,472 --> 00:03:43,765 I knew she was listening. 24 00:03:46,100 --> 00:03:47,810 And she knew I was listening too. 25 00:03:50,730 --> 00:03:52,106 She was sick. 26 00:03:52,106 --> 00:03:56,277 And even though she couldn't speak, 27 00:03:57,779 --> 00:04:01,991 it almost felt sometimes like that communication was better. 28 00:04:05,620 --> 00:04:09,332 Like, we really had to pay attention to each other. 29 00:04:10,708 --> 00:04:13,294 And look really closely at each other. 30 00:04:20,677 --> 00:04:22,679 I don't know what it's like to be a parent. 31 00:04:26,933 --> 00:04:28,851 But I know what it's like to be a kid. 32 00:04:31,145 --> 00:04:35,817 And having someone actually really pay attention to you. 33 00:04:41,990 --> 00:04:43,074 That was-- 34 00:04:43,950 --> 00:04:45,159 That was really special. 35 00:04:52,417 --> 00:04:54,252 Thank you, everyone, for being here. 36 00:05:19,652 --> 00:05:21,154 Chef. - Mmm. 37 00:05:21,821 --> 00:05:23,448 These, uh-- These look different. 38 00:05:23,448 --> 00:05:25,283 Oh, yeah. I made the margins wider. 39 00:05:26,075 --> 00:05:27,827 - Why? - 'Cause you write in the margins. 40 00:05:29,287 --> 00:05:30,288 Oh. It's-- 41 00:05:31,372 --> 00:05:32,749 It's really nice. Thank you. 42 00:05:32,749 --> 00:05:33,833 Yeah. 43 00:05:35,168 --> 00:05:36,294 Feel good? 44 00:05:36,294 --> 00:05:37,837 We will see. You feel good? 45 00:05:38,463 --> 00:05:39,714 Yeah, we're gonna see. 46 00:05:39,714 --> 00:05:40,965 - Coke? - Check. 47 00:05:41,507 --> 00:05:42,925 - Tickets good? - Yeah. Check. 48 00:05:43,676 --> 00:05:44,802 - Sharpie? - Check. 49 00:05:46,137 --> 00:05:47,597 We're good. You good? 50 00:05:47,597 --> 00:05:48,806 - Good. - All right. 51 00:05:49,891 --> 00:05:50,975 We're open. 52 00:05:52,393 --> 00:05:53,394 You wanna call it? 53 00:05:53,394 --> 00:05:56,022 Your turn, Chef. Look alive, lizards. We're open. 54 00:05:56,022 --> 00:05:58,691 Doors! Doors! 55 00:06:11,245 --> 00:06:15,750 Asparagus with duck egg and potato. Ravioli with peas and parm mousse. 56 00:06:15,750 --> 00:06:19,295 We have hamachi with grapefruit, cauliflower and Swiss chard. 57 00:06:19,295 --> 00:06:21,839 And tenderloin with mushroom and cherry jus. 58 00:06:21,839 --> 00:06:22,924 Is everybody good? 59 00:06:22,924 --> 00:06:25,009 Chef. - Great. Let's fucking go. Thank you. 60 00:06:26,219 --> 00:06:28,012 All right. Look alive, bearitos. 61 00:06:28,012 --> 00:06:30,765 Happy Wednesday. Happy Wednesday. 62 00:06:30,765 --> 00:06:33,101 Uh, we are slammed tonight, guys. Totally packed. 63 00:06:33,101 --> 00:06:34,310 A couple PONs. 64 00:06:34,310 --> 00:06:37,522 We have a 47th birthday at 7:00 p.m. 65 00:06:37,522 --> 00:06:40,691 7:45, we have an alderman celebrating an anniversary. 66 00:06:41,192 --> 00:06:42,819 Uh, I want us to be sharp. 67 00:06:42,819 --> 00:06:45,822 I want us to be clear. I want us to have fun, okay? 68 00:06:45,822 --> 00:06:49,075 Of note is the asparagus, looks really awesome. 69 00:06:49,659 --> 00:06:52,662 Uh, that's served with a quail egg and a turnip puree. 70 00:06:52,662 --> 00:06:54,288 Potato. - And-- Oh, okay. 71 00:06:54,288 --> 00:06:56,374 Uh, that's served with a potato and turnip puree-- 72 00:06:56,374 --> 00:06:57,542 Egg and potato. 73 00:06:58,126 --> 00:07:01,504 Asparagus is served with a quail egg and a potato puree. 74 00:07:01,504 --> 00:07:03,506 Chef Marcus, what's up with dessert? 75 00:07:03,506 --> 00:07:06,008 Princess cake, coconut gelato, caviar sundae. 76 00:07:06,008 --> 00:07:08,803 Fuck yeah. Awesome. 77 00:07:09,762 --> 00:07:11,347 Everybody good? Yeah. 78 00:07:11,347 --> 00:07:14,183 All right. Let's get to work. Service. Chef. 79 00:07:17,979 --> 00:07:19,021 Doors. Doors! 80 00:07:19,021 --> 00:07:20,356 Welcome in. 81 00:07:20,356 --> 00:07:22,775 We prepared a beautiful menu for you guys tonight. 82 00:07:22,775 --> 00:07:26,112 But just in case, are there any allergies or dietary restrictions 83 00:07:26,112 --> 00:07:28,531 or things you just don't really feel like eating? 84 00:07:47,758 --> 00:07:50,094 P two. Shellfish allergy, gluten allergy. 85 00:07:50,094 --> 00:07:51,554 Thank you. 86 00:07:51,554 --> 00:07:54,807 Okay. Order in, two-top. No shellfish, no gluten. 87 00:07:54,807 --> 00:07:56,976 Chef. Fire two mirepoix. 88 00:07:56,976 --> 00:07:58,102 Chef. 89 00:08:09,864 --> 00:08:11,199 Chef. 90 00:08:11,199 --> 00:08:13,117 Order in, four-top. Chef. 91 00:08:13,117 --> 00:08:15,036 Fire four mirepoix. 92 00:08:15,036 --> 00:08:16,204 Chef. 93 00:08:31,969 --> 00:08:32,970 Hands. 94 00:08:41,854 --> 00:08:43,147 Good? 95 00:08:53,157 --> 00:08:54,700 Oh, shit. 96 00:08:56,786 --> 00:08:58,204 Ah, fuck. 97 00:09:02,917 --> 00:09:05,044 Doors. Doors! 98 00:09:05,044 --> 00:09:07,964 Fire two raviolo, please. Chef. 99 00:09:07,964 --> 00:09:09,799 - Hand me the hamachi. - Hands. 100 00:09:12,510 --> 00:09:14,095 Hey, Chef Syd, I need this Wagyu. 101 00:09:14,095 --> 00:09:15,680 These guys are waiting, like, half an hour. 102 00:09:15,680 --> 00:09:17,390 Right here, Jeff. Thank you, Chef Tina. 103 00:09:17,390 --> 00:09:19,850 Thank you. - No, T. Refire, please. 104 00:09:19,850 --> 00:09:22,103 - Everybody, take your time. - What the fuck? No. T, do not refire. 105 00:09:22,103 --> 00:09:23,854 - Plate that shit. Plate it. - What's wrong with it? 106 00:09:23,854 --> 00:09:26,357 It's off. - Are you fucking kidding me? It's perfect. 107 00:09:26,357 --> 00:09:27,608 The cook's off. 108 00:09:28,734 --> 00:09:29,735 Refire. 109 00:09:29,735 --> 00:09:31,112 That's a fucking asshole. 110 00:09:31,112 --> 00:09:32,363 I'm getting fucked. - Stop. 111 00:09:32,363 --> 00:09:34,073 If it's not perfect, it doesn't go out, okay? 112 00:09:34,073 --> 00:09:36,075 Why don't you be a man and tell that to table 17? 113 00:09:36,075 --> 00:09:37,493 I'm getting fucked. Richie. 114 00:09:37,994 --> 00:09:40,121 - Richie. - You guys are fucking me. No, for real. 115 00:09:40,663 --> 00:09:41,914 - Are they drinking? - They're drinking. 116 00:09:41,914 --> 00:09:43,416 Okay. Let's do a glass on us. 117 00:09:43,416 --> 00:09:45,626 As many glasses, please. 118 00:09:45,626 --> 00:09:46,961 - Marcus. - Chef. 119 00:09:46,961 --> 00:09:49,964 Can I get a pear and Brie fast, like, yesterday? 120 00:09:49,964 --> 00:09:51,173 Got you, Chef. 121 00:09:51,716 --> 00:09:53,092 - I'm getting fucked. - I'm aware. 122 00:09:53,092 --> 00:09:54,969 - You're fucking me. - So sorry, Jeff. 123 00:09:54,969 --> 00:09:57,888 Don't apologize, just keep going. Need that Wagyu, please. 124 00:09:57,888 --> 00:09:59,849 Working, Jeff. Thank you. 125 00:10:15,281 --> 00:10:16,574 Hands. 126 00:10:19,619 --> 00:10:20,661 Hands. 127 00:10:25,291 --> 00:10:26,292 Hands. 128 00:10:28,419 --> 00:10:29,712 Hands. 129 00:10:31,339 --> 00:10:32,340 Hands, please. 130 00:10:34,508 --> 00:10:35,509 Thank you. 131 00:10:38,220 --> 00:10:40,848 - Fuck. - Welcome to Beef. Hold please. 132 00:10:44,602 --> 00:10:45,728 Fuck. 133 00:10:47,355 --> 00:10:51,901 I have a bill in my hands for $11,268 for butter. 134 00:10:51,901 --> 00:10:55,696 Buddy, what is it? The fucking rare Transylvanian five-titted goat? 135 00:10:55,696 --> 00:10:57,740 We cannot fucking keep this up. 136 00:10:57,740 --> 00:10:59,700 - It's Orwellian. - It's dystopian butter? 137 00:10:59,700 --> 00:11:00,951 - What? - What are you talking about? 138 00:11:00,951 --> 00:11:03,621 - No, no. Orwell, Vermont. - Orwell, Vermont. 139 00:11:03,621 --> 00:11:04,705 - Yes. - Of course. 140 00:11:04,705 --> 00:11:06,749 I'm gonna send 'em 20 fucking grand. 141 00:11:06,749 --> 00:11:08,709 - It's the best. - Oh, yeah. Suck me. 142 00:11:16,967 --> 00:11:18,761 How the fuck are we out of teaspoons? 143 00:11:25,351 --> 00:11:27,311 Doors. Doors. 144 00:11:27,311 --> 00:11:28,771 Happy Monday. 145 00:11:29,939 --> 00:11:31,857 Excuse me. Yeah, one second, please. 146 00:11:31,857 --> 00:11:33,651 - Richie, move, please. - Yeah, one second-- 147 00:11:33,651 --> 00:11:35,361 - Move, move, move, move. - Oh, my God. 148 00:11:35,361 --> 00:11:36,570 Where's the fucking fire? 149 00:11:36,570 --> 00:11:38,030 Just trying to write a list. 150 00:11:38,030 --> 00:11:40,199 - What list? - Nonnegotiables. 151 00:11:40,991 --> 00:11:41,992 - No, Richie. - Yeah. 152 00:11:41,992 --> 00:11:44,120 - No. No. Richie, no. - Yeah. Yeah. Yeah. 153 00:11:44,120 --> 00:11:45,413 We have a list. No. 154 00:11:45,413 --> 00:11:47,415 I'm getting fucking drilled out there. 155 00:11:48,249 --> 00:11:50,251 I'm writing some fucking nonnegotiables. 156 00:11:53,170 --> 00:11:56,507 "A courtesy window for any menu changes. Eight hours is okay. 157 00:11:56,507 --> 00:11:59,343 - Ten hours is ideal. Trim nails." - These are on the list. 158 00:11:59,343 --> 00:12:01,804 "A willingness to accommodate dietary restrictions." 159 00:12:01,804 --> 00:12:03,514 That's not on the list. That's important. 160 00:12:04,056 --> 00:12:06,058 "Joy." Just in general. 161 00:12:06,058 --> 00:12:08,227 These are very actionable. These are very easy. 162 00:12:08,227 --> 00:12:10,020 - This is a waste of time. - It's not. 163 00:12:10,020 --> 00:12:11,981 - It is. This is a waste of my time. - Not a waste of time. 164 00:12:11,981 --> 00:12:13,065 - No, it's not. - Yes, it is. 165 00:12:13,065 --> 00:12:15,234 "Open heart. Open mind." That's an important one for you. 166 00:12:15,234 --> 00:12:16,861 Give the list to Sugar. She'll print it out. 167 00:12:16,861 --> 00:12:19,238 -"Basic manners and decency." - Please. Give it to Sugar. 168 00:12:19,238 --> 00:12:21,115 "An environment that embraces and encourages 169 00:12:21,115 --> 00:12:23,075 razzle-dazzle and the dream weave." 170 00:12:23,075 --> 00:12:24,243 Richie, enough. 171 00:12:24,243 --> 00:12:26,287 - Please, back to work. Thank you. - What'd I say? 172 00:12:26,287 --> 00:12:27,455 - Thank you. - The list goes on. 173 00:12:27,455 --> 00:12:28,873 - All right. We'll type it up. - Thank you. 174 00:12:28,873 --> 00:12:32,126 - Very defensive. I see you. I see you. - Thank you. Thank you. 175 00:12:32,126 --> 00:12:33,711 Fucking bitch. 176 00:12:33,711 --> 00:12:35,671 Doors. Doors. 177 00:12:35,671 --> 00:12:37,089 Happy Wednesday. 178 00:12:44,013 --> 00:12:45,389 No, I hate this. 179 00:12:45,973 --> 00:12:47,391 - For a surprise? - No, fuck surprises. 180 00:12:47,391 --> 00:12:48,559 - Why? - Fuck surprises. 181 00:12:48,559 --> 00:12:50,227 - I love surprises. You? - No. No. 182 00:12:50,227 --> 00:12:52,438 - You'd love a surprise. - Yes, fucking surprise! 183 00:12:52,438 --> 00:12:54,815 - Richie, no surprise. Fuck surprises. - Yes, fucking surprise. 184 00:12:54,815 --> 00:12:56,776 Stay the fuck out of the dream weave, Carmen. 185 00:12:56,776 --> 00:12:58,277 Let's go. Yes. 186 00:12:58,277 --> 00:12:59,528 One, two, three. 187 00:13:03,699 --> 00:13:05,117 Fuck. 188 00:13:10,956 --> 00:13:12,374 Fuck. 189 00:13:13,751 --> 00:13:14,919 Uh... 190 00:13:17,171 --> 00:13:19,381 Uh, be careful. I'll be right back to clean this up. 191 00:13:28,307 --> 00:13:30,518 All right. Drop pasta in the pot. 192 00:13:33,729 --> 00:13:35,606 Okay. Sauce in the pan. 193 00:13:40,152 --> 00:13:41,320 Yeah. Yep. 194 00:13:43,030 --> 00:13:45,491 All right, now just reduce. Hands. 195 00:13:45,491 --> 00:13:46,575 Yes, Chef. 196 00:13:48,828 --> 00:13:49,912 Yeah, it's good. 197 00:13:51,789 --> 00:13:52,998 Take your time, Chef. 198 00:13:52,998 --> 00:13:54,083 Okay, Chef. 199 00:13:55,209 --> 00:13:56,210 And right the first time. 200 00:13:56,919 --> 00:13:57,920 Thank you, Chef. 201 00:14:12,893 --> 00:14:14,436 Doors. Doors. 202 00:14:15,062 --> 00:14:16,981 Hands. I need hands, please. 203 00:14:16,981 --> 00:14:18,148 I can take it. 204 00:14:18,858 --> 00:14:19,859 - You sure? - Chef. 205 00:14:19,859 --> 00:14:21,318 - You know what to do? - I believe so. 206 00:14:21,318 --> 00:14:22,736 You're gonna take it to the table. 207 00:14:22,736 --> 00:14:24,280 You're gonna pour the broth into the bowls. 208 00:14:24,280 --> 00:14:26,657 Give them each a bowl. Say, "This is our mirepoix broth." Okay? 209 00:14:26,657 --> 00:14:27,741 - You got it? - Yes, Chef. 210 00:14:27,741 --> 00:14:29,285 - Good. Go. Careful. - Okay. 211 00:14:31,537 --> 00:14:32,955 - Thank you, Chef. - Thank you. 212 00:14:46,969 --> 00:14:48,053 Hi, welcome. 213 00:14:48,053 --> 00:14:51,181 Um, this is a broth from Chef Carmen's mind. 214 00:14:51,181 --> 00:14:52,933 Mirepoix and broth. 215 00:14:53,976 --> 00:14:55,436 I pour it in front of you. 216 00:14:59,440 --> 00:15:00,441 Enjoy. 217 00:15:15,497 --> 00:15:17,541 - What are you doing? - I poured it in front of them. 218 00:15:18,334 --> 00:15:19,585 Why the fuck is it back in here? 219 00:15:19,585 --> 00:15:21,462 - Well-- - We're a restaurant, Fak. 220 00:15:21,462 --> 00:15:23,756 - I saw it. I got it. - We serve the food. What the fuck is this? 221 00:15:23,756 --> 00:15:24,924 - Come on. - What are you thinking? 222 00:15:24,924 --> 00:15:26,091 - Sorry. - We have to be organized. 223 00:15:26,091 --> 00:15:27,968 Says the guy who changes everything every ten seconds. 224 00:15:27,968 --> 00:15:29,261 Talk to your man and figure it out. 225 00:15:29,261 --> 00:15:31,597 Keep my man out of your fucking mouth. You're not fully integrated. 226 00:15:31,597 --> 00:15:33,557 Don't talk to me until you're integrated, jack off. 227 00:15:34,058 --> 00:15:36,143 You can't fucking serve. You can't handle that shit. 228 00:15:36,143 --> 00:15:37,853 - What are you doing? - You told me I got it good. 229 00:15:37,853 --> 00:15:40,230 I know what I said. And I know what I'm saying right now. 230 00:15:40,230 --> 00:15:43,025 Never again. Never again. 231 00:15:55,162 --> 00:15:57,081 Doors! Doors! 232 00:16:03,462 --> 00:16:05,464 Okay. Let's fire cavatelli. 233 00:16:05,464 --> 00:16:09,009 Let's fire cavatelli. Fire cavatelli. Fire cavatelli. 234 00:16:09,009 --> 00:16:11,011 Fire duck. Fire duck. 235 00:16:11,011 --> 00:16:13,847 Waiting on two and three. Hold on four. 236 00:16:13,847 --> 00:16:17,184 Hold on five. And let's fire six please, chefs. 237 00:16:17,184 --> 00:16:18,811 Fire agnolotti. Let's fire agnolotti. 238 00:16:18,811 --> 00:16:21,146 Fire Wagyu. Fire Wagyu. Wagyu. 239 00:16:21,146 --> 00:16:24,692 I need my ravioli. I need my rib cap, guys. Where is my rib cap? 240 00:16:24,692 --> 00:16:27,778 Guys, please. Chefs, I need communication. Where we at? 241 00:16:29,613 --> 00:16:31,323 - There you are. - End of the day, honey. 242 00:16:31,323 --> 00:16:33,742 - We just gotta get more fucking people. - I know, yeah. 243 00:16:33,742 --> 00:16:35,995 Princess, why isn't there a big, like, table right here? 244 00:16:35,995 --> 00:16:39,248 Big motherfucking 12-top? There was, and now there's not. 245 00:16:39,248 --> 00:16:40,457 Or we could do this. 246 00:16:40,457 --> 00:16:43,085 We could put the name of the fucking restaurant outside 247 00:16:43,085 --> 00:16:44,586 on the fucking restaurant. 248 00:16:44,586 --> 00:16:45,921 Oh, yeah? Okay. I'll think about it. 249 00:16:45,921 --> 00:16:48,173 Darling, are you sure you do not have to go again? 250 00:16:48,173 --> 00:16:50,300 - It is a long ride. I'm just asking. - I'm good, Unc! 251 00:16:50,300 --> 00:16:52,511 Cameron. Cameron. 252 00:16:52,511 --> 00:16:55,514 Shit. I cannot read my own handwriting. 253 00:16:55,514 --> 00:16:58,350 Gina! Pete! John H.! 254 00:16:58,892 --> 00:16:59,893 Mike J.! 255 00:17:00,686 --> 00:17:02,187 One minute. Hold on. 256 00:17:03,355 --> 00:17:04,481 John H.! 257 00:17:05,024 --> 00:17:06,108 John H.! 258 00:17:06,108 --> 00:17:08,736 Shit. [sighs] Uh. 259 00:17:09,403 --> 00:17:10,612 Ted, I need a trash can! 260 00:17:11,196 --> 00:17:12,906 Where the hell are you, John H.? 261 00:17:19,580 --> 00:17:21,206 We need to add a turn. 262 00:17:21,915 --> 00:17:23,709 - What's up? - We need to add a turn. 263 00:17:23,709 --> 00:17:25,836 - A turn is a full room? - Yeah, a turn is a full room. 264 00:17:25,836 --> 00:17:29,048 Right now, we have two. One at 5:30, one at 7:45. 265 00:17:29,048 --> 00:17:31,216 A two-top is two hours, 15 minutes. 266 00:17:31,216 --> 00:17:33,635 Four-top is two hours, 45 minutes. A six-top is-- 267 00:17:33,635 --> 00:17:35,387 - Three, fifteen. Yeah, I got it. - Fifteen. 268 00:17:35,387 --> 00:17:37,222 - Can we do half a turn? - We're gonna have to. 269 00:17:37,222 --> 00:17:40,517 We have 60 seats five nights a week, 52 weeks a year. 270 00:17:41,018 --> 00:17:42,728 At two and a half turns, each seat is worth 271 00:17:42,728 --> 00:17:46,356 - $113,750. - Hundred and thirteen-- Fifty dollars. 272 00:17:48,025 --> 00:17:49,943 - Yeah. - We gotta understand this menu first. 273 00:17:49,943 --> 00:17:52,029 - And it is fucked every ten minutes. - Okay. 274 00:17:52,029 --> 00:17:54,573 Yeah, well, some of the greatest restaurants in the world 275 00:17:54,573 --> 00:17:56,158 change their menu every day. So-- 276 00:17:56,158 --> 00:17:58,077 What about the ones on Orleans and Huron? 277 00:17:58,077 --> 00:17:59,912 They figure out how to add half a turn. 278 00:18:41,495 --> 00:18:44,498 Jeff, do we have to do this every night? Yes, Chef. 279 00:19:10,149 --> 00:19:12,609 Doors! Doors! 280 00:19:13,819 --> 00:19:15,654 Agnolotti. Still waiting on two. 281 00:19:15,654 --> 00:19:16,822 Please, chefs. 282 00:19:16,822 --> 00:19:18,365 T, how we doing? 283 00:19:18,365 --> 00:19:20,701 Chef? Almost, Chef. Almost. 284 00:19:20,701 --> 00:19:22,494 Fuck this. I'm going in. No. Stop. 285 00:19:25,455 --> 00:19:26,540 Fire two halibut! 286 00:19:26,540 --> 00:19:28,834 - I'm sorry, Jeff. I'm just-- - Breathe. You're fine. 287 00:19:28,834 --> 00:19:31,920 Table two, waiting on scallops. - Don't think. Just listen. 288 00:19:31,920 --> 00:19:33,672 - We're going to refire. Okay? - Yes, Chef. 289 00:19:33,672 --> 00:19:34,798 How long halibut? 290 00:19:34,798 --> 00:19:36,091 Drop pasta. 291 00:19:36,091 --> 00:19:38,218 Waiting on spring onion! Sauce in the pan. 292 00:19:38,844 --> 00:19:42,639 Little bit of salt. Pasta into the sauce. Still waiting on bottarga. 293 00:19:42,639 --> 00:19:44,099 Bit of cheese. 294 00:19:45,267 --> 00:19:46,185 And plate. 295 00:19:59,281 --> 00:20:00,741 Hey, hands, please. 296 00:20:03,076 --> 00:20:04,161 Hey, hands. 297 00:20:06,330 --> 00:20:09,208 Two spring onion, chefs. Chef. 298 00:20:11,251 --> 00:20:12,586 Okay, everybody, listen up. 299 00:20:12,586 --> 00:20:14,087 All right. So starting tonight, guys, 300 00:20:14,087 --> 00:20:17,174 we're gonna add a seating for half of the room at 9:30. 301 00:20:17,174 --> 00:20:20,177 Come on. I know. It's a push. 302 00:20:20,177 --> 00:20:23,597 All we have to do is we have to turn all the 7:30 two-tops 303 00:20:23,597 --> 00:20:25,974 as fast as humanly possible. We can do this. 304 00:20:26,892 --> 00:20:29,144 All right. Thanks, guys. Back to work. 305 00:20:29,144 --> 00:20:30,604 Yeah. 306 00:20:30,604 --> 00:20:32,147 - You're good. You look great. - Thanks. 307 00:20:32,147 --> 00:20:34,691 Doors! Doors! 308 00:20:35,525 --> 00:20:36,610 - Hi. - It's 10:20? 309 00:20:36,610 --> 00:20:38,612 Yeah, we gotta get this table out. 310 00:20:38,612 --> 00:20:41,323 All right. Okay, I got it. 311 00:20:42,199 --> 00:20:45,452 Oh. Thank you so much for your patience. Just bear with us one more minute. 312 00:20:45,452 --> 00:20:46,536 Thanks. 313 00:20:52,501 --> 00:20:54,753 Okay, how are we doing? 314 00:20:54,753 --> 00:20:56,505 I hope you guys are having an amazing night. 315 00:20:56,505 --> 00:20:59,007 Um, you guys wanna see the kitchen? 316 00:20:59,007 --> 00:21:00,842 Of course! Hell yeah. Yeah? 317 00:21:00,842 --> 00:21:02,261 - All right, let's go. - Hey. 318 00:21:04,930 --> 00:21:06,056 All right. So this is something-- 319 00:21:06,056 --> 00:21:07,641 Actually, I don't think we've ever done this. 320 00:21:07,641 --> 00:21:10,978 But I was looking at this beautiful, curious-looking table. 321 00:21:10,978 --> 00:21:14,439 I was like, these guys, we're gonna pull back the curtain for these guys. 322 00:21:14,940 --> 00:21:16,149 So, in our kitchen, 323 00:21:16,149 --> 00:21:20,070 we like to foster an environment of what we call vibrant collaboration. 324 00:21:20,070 --> 00:21:22,447 So think about that as we come into the kitchen. 325 00:21:22,447 --> 00:21:24,074 The problem is we're having to refire-- 326 00:21:24,074 --> 00:21:25,993 I'm having to refire 15 times, Chef! 327 00:21:25,993 --> 00:21:27,828 Fifteen-- What? 328 00:21:27,828 --> 00:21:31,373 This is the kitchen. As you can see, a lot of energy. 329 00:21:31,373 --> 00:21:33,250 Thank you, chefs. 330 00:21:33,250 --> 00:21:34,334 Thank you. 331 00:21:38,964 --> 00:21:41,550 Rib cap, red wine jus. 332 00:21:42,217 --> 00:21:43,844 Wagyu bordelaise. 333 00:21:45,178 --> 00:21:46,596 Lamb with yogurt. 334 00:21:46,596 --> 00:21:48,515 Duck with apricot. 335 00:21:48,515 --> 00:21:50,309 Duck with cherry. 336 00:21:50,309 --> 00:21:52,811 Uh, rib cap with bordelaise. 337 00:21:52,811 --> 00:21:54,104 Lamb au jus. 338 00:21:54,104 --> 00:21:55,897 Uh, duck with orange. 339 00:21:55,897 --> 00:21:59,651 So we got a duck with apricot condiment-- Shit, no. 340 00:21:59,651 --> 00:22:02,029 Sorry. Cherry jus again with the red wine. 341 00:22:02,821 --> 00:22:03,822 Really? 342 00:22:05,741 --> 00:22:07,909 Okay, so, actually not a terrible idea. 343 00:22:07,909 --> 00:22:10,871 Cell phones locked in lockers for the duration of service. 344 00:22:10,871 --> 00:22:13,165 Uh, happy Friday. 345 00:22:13,165 --> 00:22:15,000 Happy Friday. Happy Friday. 346 00:22:22,257 --> 00:22:24,301 Doors! Doors! 347 00:22:24,301 --> 00:22:25,886 Guys, these bowls are wrong. 348 00:22:25,886 --> 00:22:27,054 - No, they're not. - Yes, they are. 349 00:22:27,054 --> 00:22:29,139 Hey, Suggie. My sweet darling. Yep. Mm-hmm. 350 00:22:29,139 --> 00:22:31,850 - I'm getting angina over here. - At least there's some money coming in. 351 00:22:31,850 --> 00:22:33,393 And it flies right out the fucking window. 352 00:22:33,393 --> 00:22:35,187 I mean, restaurants? Fuck me thrice. 353 00:22:35,187 --> 00:22:36,897 - What was I thinking? Making me crazy. - Okay. 354 00:22:36,897 --> 00:22:38,273 I think that's going around. 355 00:22:38,273 --> 00:22:41,568 Three different sizes for these bowls. Fuck me. 356 00:22:41,568 --> 00:22:43,695 - Is it not packed out there? - It's packed. Totally packed. 357 00:22:43,695 --> 00:22:46,490 - My eyes don't deceive me, right? Packed? - Your eyes do not deceive you. 358 00:22:46,490 --> 00:22:49,326 Whole lot of fucking people eating a whole lot of food every fucking night. 359 00:22:49,326 --> 00:22:50,410 - Yep. - Right? 360 00:22:50,410 --> 00:22:52,204 - Right. - So where's the fucking money? 361 00:22:52,204 --> 00:22:54,164 - It's not the same bowl. - It's fine. 362 00:22:54,164 --> 00:22:56,333 It's not fine, Richie. Fuck. 363 00:22:56,833 --> 00:22:58,502 Our costs are so high. 364 00:22:58,502 --> 00:22:59,795 - And I love you. - Unc, I'm trying. 365 00:22:59,795 --> 00:23:01,880 - I love you. I love you. - I swear to fucking God, 366 00:23:01,880 --> 00:23:03,423 - I am trying for you. - It's that menu. 367 00:23:03,423 --> 00:23:05,050 - I know. I know. - It's that fucking menu! 368 00:23:05,050 --> 00:23:06,510 - It's handmade earthenware. - Look at this. 369 00:23:06,510 --> 00:23:08,595 You can't see the difference in this? Look at it! 370 00:23:08,595 --> 00:23:09,805 What am I supposed to say to him? 371 00:23:09,805 --> 00:23:11,640 It's a three-year-old with too many fucking crayons. 372 00:23:11,640 --> 00:23:13,392 - Okay. - Not your fault. 373 00:23:13,392 --> 00:23:15,519 - Thank you. - Fuck my tits. 374 00:23:15,519 --> 00:23:19,314 Guys, I need this duck, like, yesterday, please. Carm, where are we at? 375 00:23:19,314 --> 00:23:22,526 And, T, can you please fire that agnolotti or that cavatelli? 376 00:23:22,526 --> 00:23:23,860 - Uh-- - I thought you were on that. 377 00:23:23,860 --> 00:23:26,196 - I can't cook and do expo, same time. - Fuck, no. I'll do it. 378 00:23:26,196 --> 00:23:27,781 Chef Syd, fire that rib. 379 00:23:27,781 --> 00:23:29,950 P3, no mushroom. Okay. Yeah. Wait. 380 00:23:29,950 --> 00:23:31,535 - Is that a modification or-- - Hands! 381 00:23:31,535 --> 00:23:33,036 No. No, no, no, no, no. 382 00:23:33,036 --> 00:23:35,580 - Customer requested no mushrooms. - Is it a modification or an allergy? 383 00:23:35,580 --> 00:23:37,624 - It doesn't matter. - The guy says he doesn't like mushrooms. 384 00:23:37,624 --> 00:23:38,708 It doesn't fucking matter. 385 00:23:38,708 --> 00:23:40,460 - He hates mushrooms. - He doesn't have to eat mushrooms. 386 00:23:40,460 --> 00:23:43,088 - Doesn't make sense without mushrooms. - It's about the fucking customer! 387 00:23:43,088 --> 00:23:44,297 Syd. Fucking deal with him. 388 00:23:44,297 --> 00:23:46,925 I'm not doing anything to this guy. The guy hates fucking mushrooms! 389 00:23:46,925 --> 00:23:49,719 Stop. I can't do this every night. I'm not fucking with your shit. 390 00:23:49,719 --> 00:23:52,431 - Fuck you, Richie. Get out of here. - No, you get the fuck out of here. 391 00:23:52,431 --> 00:23:55,267 Get the fuck out of here, Richie. I'm gonna send you the fuck home! 392 00:23:55,267 --> 00:23:56,726 I'm gonna send you the fuck home. 393 00:24:04,651 --> 00:24:06,194 Don't you fucking touch me. 394 00:24:07,446 --> 00:24:08,447 - Fucking baby. - Pick it up. 395 00:24:08,447 --> 00:24:10,490 - You fucking pick it up. - Pick it up! Pick it up, Richie! 396 00:24:10,490 --> 00:24:12,576 You fucking pick it up. You're good. You're good. 397 00:24:13,201 --> 00:24:14,369 Sorry. Sorry. 398 00:24:16,204 --> 00:24:17,998 Doors! Doors! 399 00:24:48,487 --> 00:24:50,405 Oh, fuck this. Shit. 400 00:24:53,867 --> 00:24:56,036 Have you been to New York City before? Carmy's been there before. 401 00:24:56,036 --> 00:24:57,412 Have you ever been to Copenhagen? 402 00:25:01,291 --> 00:25:02,375 Fuck! 403 00:25:02,375 --> 00:25:03,460 Fuck. 404 00:25:04,044 --> 00:25:06,213 Fucking glass. Goddamn it. 405 00:25:09,424 --> 00:25:12,219 The menu cost is out of control. - Nat, figure it out. 406 00:25:12,219 --> 00:25:13,929 Oh. Oh. 407 00:25:13,929 --> 00:25:15,555 - Figure it out? Wow. - Figure it out. 408 00:25:15,555 --> 00:25:18,642 - Why don't you fucking figure it out? - I'm trying to use less shit. 409 00:25:18,642 --> 00:25:22,646 Okay, well, whatever you're doing, the R & D of that, it's fucking us. 410 00:25:22,646 --> 00:25:24,314 Well, we're using the best shit. 411 00:25:24,314 --> 00:25:27,067 - Duh. Duh. Well, duh. - Duh? Don't duh. No duh. 412 00:25:27,067 --> 00:25:31,112 Don't buy fucking crazy shit and then use it once, Carm. 413 00:25:31,112 --> 00:25:33,865 It's so wasteful. Duh! Duh, duh. Fucking duh, bro. 414 00:25:33,865 --> 00:25:35,784 Who the fuck bought Super Soakers? 415 00:25:35,784 --> 00:25:38,954 Richie. Richie. Idiot. Idiot. Richie. 416 00:25:38,954 --> 00:25:40,330 It's for a Tuesday surprise. 417 00:25:40,330 --> 00:25:42,457 What the fuck is a Tuesday surprise? 418 00:25:43,542 --> 00:25:44,751 It's actually really fun. 419 00:25:44,751 --> 00:25:46,795 So that's how you get one of them stupid fucking stars? 420 00:25:46,795 --> 00:25:48,672 With a motherfucking squirt gun? 421 00:25:48,672 --> 00:25:49,881 Doors! Doors! 422 00:25:53,593 --> 00:25:55,220 Fire ravioli. 423 00:25:59,474 --> 00:26:01,017 Fire duck. 424 00:26:05,230 --> 00:26:06,690 I need fucking hands. 425 00:26:11,903 --> 00:26:13,238 Where are hands? 426 00:26:15,073 --> 00:26:15,949 Piece of fucking-- 427 00:26:19,244 --> 00:26:20,620 Hands, please. 428 00:26:23,957 --> 00:26:25,208 Fucking hands. 429 00:26:31,006 --> 00:26:32,382 Fuck. Hey. 430 00:26:34,843 --> 00:26:36,511 I need you to calm down. 431 00:26:36,511 --> 00:26:39,764 - They're going too fucking slow! - I am not asking. 432 00:26:40,890 --> 00:26:42,392 You need to calm down. 433 00:26:45,520 --> 00:26:47,188 I'm not your fucking babysitter. 434 00:26:49,816 --> 00:26:51,359 - Chef. - Great. Thank you. 435 00:26:52,485 --> 00:26:53,862 Can I get hands, please? 436 00:27:03,955 --> 00:27:05,540 Doors! Doors! 437 00:27:06,041 --> 00:27:07,667 Got it. - Fuck. 438 00:27:07,667 --> 00:27:09,294 Doors! Doors! 439 00:27:09,294 --> 00:27:10,587 Fuck! 440 00:27:10,587 --> 00:27:15,008 Doors! Doors!