1 00:00:41,207 --> 00:00:47,922 ♪ Dream, little one, dream ♪ 2 00:00:47,922 --> 00:00:52,218 ♪ Dream, my little one, dream ♪ 3 00:00:55,346 --> 00:01:01,561 ♪ Though the hunter in the night ♪ 4 00:01:02,062 --> 00:01:09,069 ♪ Fills your childish heart with fright ♪ 5 00:01:09,819 --> 00:01:15,784 ♪ Fear is only a dream ♪ 6 00:01:16,785 --> 00:01:21,247 ♪ So dream, little one, dream ♪ 7 00:01:25,376 --> 00:01:26,753 That makes sense. 8 00:01:27,545 --> 00:01:29,047 Boxes full of bullshit. 9 00:01:29,964 --> 00:01:31,341 Put it on the fucking list. 10 00:01:31,883 --> 00:01:34,052 Oh, it's good. I'll do it. I got it. 11 00:01:34,803 --> 00:01:35,804 I got it. 12 00:01:53,613 --> 00:01:56,241 I don't know wha-what I'm supposed to do with all this stuff. 13 00:01:57,408 --> 00:02:00,203 Is there anything you think you'd wanna keep? 14 00:02:05,792 --> 00:02:06,793 No. 15 00:02:08,545 --> 00:02:09,546 Mmm. 16 00:02:10,505 --> 00:02:11,756 You just gotta donate it. 17 00:02:16,219 --> 00:02:17,637 Thanks again for helping. 18 00:02:18,471 --> 00:02:19,472 Yeah, of course. 19 00:02:23,434 --> 00:02:26,521 Um, you know, we never really got to talk about-- 20 00:02:26,521 --> 00:02:27,730 It's-- It's-- Stop. 21 00:02:27,730 --> 00:02:29,941 - It's-- It's fine. - No, no, I do. 22 00:02:29,941 --> 00:02:32,235 I just wanna say I'm really sorry. 23 00:02:32,735 --> 00:02:35,155 I made things weird, and I'm sorry about that. 24 00:02:37,949 --> 00:02:38,950 Um. 25 00:02:40,577 --> 00:02:44,205 Uh, did you talk to your dad yet or... 26 00:02:44,205 --> 00:02:45,290 No. 27 00:02:46,040 --> 00:02:47,041 Yeah. 28 00:02:48,543 --> 00:02:50,461 When's the last time you even... 29 00:02:51,296 --> 00:02:52,547 Hmm, no idea. 30 00:02:53,506 --> 00:02:55,675 Yeah. No, he never really helped with anything. 31 00:02:55,675 --> 00:02:57,093 He never really helped her. 32 00:02:57,093 --> 00:02:59,929 Like, with her illness or... 33 00:02:59,929 --> 00:03:01,347 Nothing, anything at all. 34 00:03:02,348 --> 00:03:03,349 Um. 35 00:03:03,892 --> 00:03:06,853 I don't really know him, and sometimes it makes me feel bad. 36 00:03:07,770 --> 00:03:08,771 Why? 37 00:03:10,064 --> 00:03:11,733 'Cause I never wanted to know him. 38 00:03:12,567 --> 00:03:14,027 I always relied on my mom. 39 00:03:14,027 --> 00:03:15,111 Mmm. 40 00:03:17,155 --> 00:03:18,406 It's scary. 41 00:03:18,406 --> 00:03:19,490 Like, 42 00:03:19,490 --> 00:03:22,660 just relying on a person. 43 00:03:26,539 --> 00:03:27,707 You rely on your dad? 44 00:03:28,958 --> 00:03:29,959 Yeah. 45 00:03:29,959 --> 00:03:31,127 He loves it. 46 00:03:31,669 --> 00:03:32,670 How do you know? 47 00:03:32,670 --> 00:03:34,464 Mmm. You could just tell. 48 00:03:37,592 --> 00:03:40,511 He's always, like, ten minutes early to everything. 49 00:03:41,095 --> 00:03:42,764 Yeah, you're always ten minutes early. 50 00:03:42,764 --> 00:03:44,641 Well, yeah, I mean, that makes sense. 51 00:03:44,641 --> 00:03:47,018 - I'm-- I'm related to him, so... - Mm-hmm. 52 00:03:47,018 --> 00:03:48,102 Hmm. 53 00:03:48,895 --> 00:03:51,022 I've tried before. 54 00:03:51,022 --> 00:03:54,609 To be late. Like, actively, and I-- I don't know what happens. 55 00:03:54,609 --> 00:03:58,238 - It-- I end up coming earlier. - You are unwell. 56 00:03:58,238 --> 00:04:00,323 Well, yes, of course. But you are also unwell. 57 00:04:00,323 --> 00:04:01,866 Yeah. We're both unwell. 58 00:04:01,866 --> 00:04:05,286 And we're both members of an elite club. 59 00:04:06,537 --> 00:04:08,581 - Mmm. - Dead Mom Club. Welcome. 60 00:04:10,208 --> 00:04:12,919 Have you not gotten your membership in the mail yet? 61 00:04:13,836 --> 00:04:17,382 Not yet, but-- Maybe it's-- Maybe it's coming today. I don't know. 62 00:04:17,382 --> 00:04:21,928 We meet in the dankest church basement possible, 63 00:04:21,928 --> 00:04:23,137 just that we can find. 64 00:04:23,137 --> 00:04:25,265 And, um, dues are bimonthly... 65 00:04:25,265 --> 00:04:26,349 - Mm-hmm? - ...which is really nice. 66 00:04:26,349 --> 00:04:29,060 You know a lot. What are you? The president of the Dead Moms Club? 67 00:04:29,060 --> 00:04:30,853 No, but I take minutes at the meetings. 68 00:04:30,853 --> 00:04:33,648 - That tracks. - I know. I'm very organized. 69 00:04:39,988 --> 00:04:41,572 I wish she got to try the food. 70 00:04:48,621 --> 00:04:49,872 She would have loved it. 71 00:04:51,666 --> 00:04:52,792 How do you know? 72 00:04:54,544 --> 00:04:55,712 I can just tell. 73 00:05:07,432 --> 00:05:11,644 ♪ Summertime has gone ♪ 74 00:05:13,354 --> 00:05:14,355 ♪ Is it? ♪ 75 00:05:15,356 --> 00:05:19,152 ♪ And the leaves are gently turnin' ♪ 76 00:05:21,571 --> 00:05:23,197 ♪ And my love ♪ 77 00:05:25,366 --> 00:05:27,535 ♪ I wanna take you ♪ 78 00:05:30,496 --> 00:05:34,334 ♪ To the place my heart is yearnin' ♪ 79 00:05:37,628 --> 00:05:39,130 ♪ Will you go? ♪ 80 00:05:39,881 --> 00:05:41,341 ♪ Will you go? ♪ 81 00:05:41,341 --> 00:05:42,592 ♪ Child, go ♪ 82 00:05:46,137 --> 00:05:49,891 ♪ And we'll all And we'll all go together ♪ 83 00:05:52,435 --> 00:05:57,523 ♪ In the wild mountain thyme ♪ 84 00:05:58,274 --> 00:06:00,860 ♪ And all around... ♪ 85 00:06:02,570 --> 00:06:04,072 Motherfucker. 86 00:06:05,698 --> 00:06:07,200 ♪ Ah, come on ♪ 87 00:06:09,911 --> 00:06:11,245 Motherfucker. 88 00:06:12,538 --> 00:06:13,664 ♪ Ah, come on ♪ 89 00:06:32,433 --> 00:06:36,104 ♪ And if my love, she cannot Cannot go ♪ 90 00:06:37,522 --> 00:06:39,857 ♪ And I will surely ♪ 91 00:06:41,609 --> 00:06:44,404 ♪ Surely find another ♪ 92 00:06:45,238 --> 00:06:47,198 ♪ In the wild ♪ 93 00:06:47,198 --> 00:06:48,783 Faster and cleaner, Chef. 94 00:06:50,827 --> 00:06:52,328 ♪ Mountain thyme ♪ 95 00:06:55,331 --> 00:06:57,083 ♪ Down by the banks of the river ♪ 96 00:06:59,877 --> 00:07:01,421 ♪ Ah, come on ♪ 97 00:07:02,004 --> 00:07:03,131 ♪ Will you go? ♪ 98 00:07:05,883 --> 00:07:07,260 Left. Yeah. 99 00:07:07,260 --> 00:07:09,011 More left. More left. 100 00:07:09,011 --> 00:07:11,764 Okay. Stop, stop, stop. Now back to the right. 101 00:07:12,557 --> 00:07:14,225 We've gone back to the right a couple times. 102 00:07:14,225 --> 00:07:16,269 Now jagoff is on the right and the glass is on the left, 103 00:07:16,269 --> 00:07:17,812 so just move it to the right, please. 104 00:07:17,812 --> 00:07:19,647 We've been on this glass for 15 minutes, Richie. 105 00:07:19,647 --> 00:07:21,524 Photograph's gonna last longer than that, Neil Geoff. 106 00:07:21,524 --> 00:07:23,818 Photograph's gonna last a lot longer than 15 minutes, 107 00:07:23,818 --> 00:07:25,570 so just move it to the right, please. 108 00:07:25,570 --> 00:07:27,113 Okay. - Why would she close it? 109 00:07:27,113 --> 00:07:28,906 - It's fucking stupid. - Why did who close what? 110 00:07:28,906 --> 00:07:31,409 Don't worry about it. Just move the fucking glass to the right, please. 111 00:07:31,409 --> 00:07:33,578 Photographer's gonna be here in 40 minutes. 112 00:07:33,578 --> 00:07:36,038 Photographer's here in 40 minutes, everyone. 113 00:07:36,038 --> 00:07:37,874 Ted, how we looking? Not good, actually. 114 00:07:37,874 --> 00:07:39,333 I got one machine. It's gonna take me a sec. 115 00:07:39,333 --> 00:07:40,668 Buff fast. I'm buffing now. 116 00:07:40,668 --> 00:07:41,961 Buff fast. I'm buffing fast. 117 00:07:41,961 --> 00:07:44,005 - Stop thinking about pussy. - I'm not thinking about pussy. 118 00:07:44,005 --> 00:07:45,965 I can tell. - I'm thinking about a tax return. 119 00:07:45,965 --> 00:07:47,675 I'm not. Get your head in the game. 120 00:07:47,675 --> 00:07:48,676 Forty minutes, you guys. 121 00:07:49,635 --> 00:07:51,095 Do not fuck me on this. 122 00:07:52,388 --> 00:07:54,307 I'm begging you. Please do not fuck me on this. 123 00:07:54,307 --> 00:07:55,808 I don't wanna fuck you on this. 124 00:07:56,392 --> 00:07:57,685 We all want the same thing, guys. 125 00:07:57,685 --> 00:07:59,520 Yeah. We do. - Okay? Get it done, guys. 126 00:08:00,062 --> 00:08:02,356 This review is huge. It's gotta look perfect. 127 00:08:02,940 --> 00:08:04,942 - Sammy? - Sammy. Yeah. It's gonna be weird though. 128 00:08:04,942 --> 00:08:07,487 - Why is it gonna be weird? - Because he's being a dick right now. 129 00:08:07,487 --> 00:08:08,946 What did you do? 130 00:08:08,946 --> 00:08:10,239 I-I borrowed something from him. 131 00:08:10,239 --> 00:08:11,657 What? - I reminded him. 132 00:08:11,657 --> 00:08:14,869 I just borrowed something. I reminded him. He forgot, then I told him-- 133 00:08:14,869 --> 00:08:16,871 - Dad was always right about you. - Don't bring Dad into this. 134 00:08:26,422 --> 00:08:27,757 Chef Terry. 135 00:08:27,757 --> 00:08:28,841 Yeah. 136 00:08:30,009 --> 00:08:32,220 - Foam? - That's a béarnaise, um... 137 00:08:32,720 --> 00:08:33,721 I don't fucking know. 138 00:08:33,721 --> 00:08:35,389 No, it's-- it's cool. 139 00:08:35,389 --> 00:08:38,142 It's like-- It's like 2014 or something. 140 00:08:38,851 --> 00:08:39,852 Here. 141 00:08:47,652 --> 00:08:48,653 It's good. 142 00:08:49,487 --> 00:08:50,530 It's good? 143 00:08:50,530 --> 00:08:52,448 It's excellent. But-- Yo, Chef. 144 00:08:52,448 --> 00:08:54,367 Yeah? - You got caramel recipes? 145 00:08:54,367 --> 00:08:56,244 Uh, yeah. New York notebook on the shelf. 146 00:08:56,244 --> 00:08:57,328 Thanks, Chef. 147 00:08:58,663 --> 00:08:59,789 It's excellent, but? 148 00:08:59,789 --> 00:09:01,415 Um. 149 00:09:01,415 --> 00:09:03,751 - It's fancy. - You mean dusty. 150 00:09:03,751 --> 00:09:08,881 I mean, my dad gets the same thing every time we go to a steakhouse, 151 00:09:08,881 --> 00:09:10,675 - which is-- - Mint gelée is beyond dusty. 152 00:09:10,675 --> 00:09:12,301 But a mint reduction, 153 00:09:13,761 --> 00:09:14,762 not so much. 154 00:09:14,762 --> 00:09:15,846 Fuck. 155 00:09:17,431 --> 00:09:19,058 Yeah, no. Sorry. I should have thought of that. 156 00:09:19,058 --> 00:09:21,435 It's thought of. What's the pasta for tonight? 157 00:09:22,186 --> 00:09:24,647 Mmm. I don't know. We have to see what T brings back. 158 00:09:24,647 --> 00:09:27,149 - I was thinking potato gnocchi. - Yeah, maybe with the beef cheeks? 159 00:09:27,149 --> 00:09:28,693 - Good. Yeah. Done. - Great. 160 00:09:33,322 --> 00:09:35,408 Terry had a pretty incredible run though. 161 00:09:37,827 --> 00:09:40,580 Yeah. Yeah, it was a pretty incredible place. 162 00:09:41,330 --> 00:09:43,749 Did you know when you were there? 163 00:09:45,084 --> 00:09:47,044 That it was special? 164 00:09:48,671 --> 00:09:49,672 Hmm. 165 00:09:52,425 --> 00:09:54,176 I don't know. I don't know. I think I was, uh-- 166 00:09:54,176 --> 00:09:55,761 I was always too busy to, um... 167 00:09:57,805 --> 00:09:59,056 to know all the time. 168 00:09:59,682 --> 00:10:01,934 At least you got to be part of it. 169 00:10:07,565 --> 00:10:08,566 Yeah. 170 00:10:37,178 --> 00:10:38,471 Ooh. 171 00:10:39,930 --> 00:10:40,931 Okay. Um. 172 00:10:40,931 --> 00:10:42,600 You're not having a baby right now, are you? 173 00:10:42,600 --> 00:10:44,560 No. Not yet. 174 00:10:45,645 --> 00:10:47,104 Okay. Um. 175 00:10:47,104 --> 00:10:48,731 Can I get you something? 176 00:10:48,731 --> 00:10:50,733 No. No, I'm fine. 177 00:10:50,733 --> 00:10:52,985 No, I think it's just lightning crotch. 178 00:10:54,612 --> 00:10:55,905 What is lightning crotch? 179 00:10:55,905 --> 00:10:58,574 Uh, it's exactly what it sounds like. 180 00:10:58,574 --> 00:10:59,784 Okay. 181 00:11:00,409 --> 00:11:01,410 What's happening? 182 00:11:01,911 --> 00:11:04,789 Nothing. Just looking through Carm's old notes. 183 00:11:04,789 --> 00:11:06,540 - Hmm. - Check this out. 184 00:11:08,459 --> 00:11:09,710 Wow. 185 00:11:10,503 --> 00:11:13,381 - He would never show me that. - Well, don't tell him I did. 186 00:11:13,381 --> 00:11:18,803 I won't. I like learning about his secret life. You know? 187 00:11:18,803 --> 00:11:22,098 Yeah. It's pretty wild. 188 00:11:22,098 --> 00:11:23,182 I know. 189 00:11:24,642 --> 00:11:25,726 New project? 190 00:11:26,268 --> 00:11:27,269 Um. 191 00:11:27,853 --> 00:11:31,982 I don't know. I was driving to work the other day, and I saw this flower. 192 00:11:31,982 --> 00:11:34,819 - A violet. - Yeah, the state flower of Illinois. 193 00:11:34,819 --> 00:11:35,903 How do you know that? 194 00:11:35,903 --> 00:11:38,364 Pete. He loves flowers. 195 00:11:38,364 --> 00:11:39,448 That tracks. 196 00:11:39,448 --> 00:11:40,950 Yeah. 197 00:11:41,575 --> 00:11:44,495 Um, but no, my mom loved violets, 198 00:11:44,495 --> 00:11:47,748 and I think I saw this one 'cause it was white. 199 00:11:48,791 --> 00:11:51,711 And it made it stand out. 200 00:11:54,130 --> 00:11:55,881 So you're gonna do a white violet. 201 00:11:56,924 --> 00:11:58,217 Mmm. 202 00:11:58,217 --> 00:11:59,301 I'ma try. 203 00:12:00,803 --> 00:12:01,929 What do you think? 204 00:12:02,930 --> 00:12:04,640 I think that sounds really beautiful. 205 00:12:08,561 --> 00:12:09,729 Once again, my best friends. 206 00:12:10,855 --> 00:12:12,314 Carmy, number one with a bullet. 207 00:12:12,314 --> 00:12:13,983 Yep. Yeah. - Number two, Big Neil. 208 00:12:13,983 --> 00:12:15,901 Always there for us. Absolutely. Always. 209 00:12:15,901 --> 00:12:18,195 Number three, Francie. When I'm down in the dumps, I call her. 210 00:12:18,195 --> 00:12:20,197 I don't care what anybody says. She's always there for me. 211 00:12:20,197 --> 00:12:21,449 - Okay? - That's true. 212 00:12:21,449 --> 00:12:22,867 - Number six, Richie. - Uh-huh. 213 00:12:22,867 --> 00:12:24,535 And then number eight, Marcus. 214 00:12:24,535 --> 00:12:25,619 How about number four? 215 00:12:25,619 --> 00:12:26,746 - Number four? - Me. 216 00:12:26,746 --> 00:12:27,830 - Teddy. - I don't think so. 217 00:12:27,830 --> 00:12:29,582 Why? - What did you do when I was six? 218 00:12:29,582 --> 00:12:30,833 Come on, Neil. 219 00:12:30,833 --> 00:12:32,001 What did you do? 220 00:12:32,668 --> 00:12:34,712 I taped you in a cardboard box and wouldn't let you out. 221 00:12:34,712 --> 00:12:36,547 - And it scared me to death. - I gave you claustrophobia. 222 00:12:36,547 --> 00:12:38,340 Morning, fam. - I'm still afraid of boxes. 223 00:12:38,340 --> 00:12:41,635 - You know I'm afraid of being in boxes. - Yeah. I know. I know. 224 00:12:41,635 --> 00:12:43,596 - You can't put me in a box. - I won't. 225 00:12:43,596 --> 00:12:45,556 When Sammy gets here, this slate better be clean. 226 00:12:45,556 --> 00:12:46,766 I'm telling you. We're fine. 227 00:12:46,766 --> 00:12:47,975 What'd he say? What? What? 228 00:12:49,059 --> 00:12:52,897 - Hmm. Not much. What happened? - Well, they don't got much. 229 00:12:53,397 --> 00:12:54,482 Market's dead. 230 00:12:55,024 --> 00:12:57,151 - Bummer. - Yeah, bummer. 231 00:12:58,277 --> 00:12:59,278 What do we have? 232 00:12:59,820 --> 00:13:02,573 Uh, T, you mind running an inventory real quick? 233 00:13:02,573 --> 00:13:03,657 Yes, Chef. 234 00:13:07,703 --> 00:13:09,789 You know what we should be doing? Produce vendor. 235 00:13:09,789 --> 00:13:10,956 You don't have to say it. 236 00:13:10,956 --> 00:13:13,292 Okay, I didn't say it then. I didn't say anything. 237 00:13:14,210 --> 00:13:15,753 Do you want me to say something? 238 00:13:16,420 --> 00:13:18,798 That I'm jamming us up 'cause we have a new menu every day 239 00:13:18,798 --> 00:13:20,466 and the economics aren't great? 240 00:13:22,176 --> 00:13:24,053 Well, I'm an accomplice, so... 241 00:13:26,555 --> 00:13:27,556 Shit. 242 00:13:28,474 --> 00:13:29,642 - I got that. Uh. - Great. 243 00:13:29,642 --> 00:13:31,393 - Start new menu please, Chef. - Yep. 244 00:13:31,393 --> 00:13:32,686 Thanks. 245 00:13:32,686 --> 00:13:36,023 - Hey. Don't worry. I got you. I got you. - No. It's okay, Chef. I got it. 246 00:13:36,023 --> 00:13:37,274 I got you. I got you. 247 00:13:41,070 --> 00:13:42,071 Here. - Thanks. 248 00:13:42,571 --> 00:13:43,572 Listen. 249 00:13:45,866 --> 00:13:46,992 - Hey. - Hmm? 250 00:13:48,702 --> 00:13:49,870 Am I fucking this up? 251 00:13:51,997 --> 00:13:54,917 No, Chef. I just didn't put the trays all the way in. 252 00:13:57,002 --> 00:13:58,087 - Carmen. - Yeah? 253 00:13:59,046 --> 00:14:00,089 My fault. 254 00:14:01,590 --> 00:14:02,591 All right. 255 00:14:07,847 --> 00:14:09,265 How'd she break the news? 256 00:14:09,265 --> 00:14:11,809 Like, right before service. 257 00:14:11,809 --> 00:14:12,893 Dramatic? 258 00:14:12,893 --> 00:14:16,897 No, not even close. Beautiful, elegant, perfect. 259 00:14:19,149 --> 00:14:20,943 You know why she, like, uh... 260 00:14:21,652 --> 00:14:25,531 It felt like she woke up and just didn't wanna do it anymore. 261 00:14:26,323 --> 00:14:27,658 You think she's depressed? 262 00:14:28,158 --> 00:14:29,368 No, I think she's great. 263 00:14:34,164 --> 00:14:37,293 Hey, you ever think about, like, how all the good shit is gone? 264 00:14:39,295 --> 00:14:41,505 I think about how to keep good things around. 265 00:14:42,965 --> 00:14:43,966 Yeah. 266 00:14:45,843 --> 00:14:47,511 How much longer are you guys open? 267 00:14:48,012 --> 00:14:50,806 Last service next week, then the funeral. 268 00:14:50,806 --> 00:14:52,224 Damn. 269 00:14:52,224 --> 00:14:53,642 You know what you're gonna do? 270 00:14:55,436 --> 00:14:56,729 Uh. 271 00:14:56,729 --> 00:14:58,898 Yeah, I don't think it's really sunk in yet. 272 00:14:58,898 --> 00:15:00,232 I know Garrett's really upset. 273 00:15:00,232 --> 00:15:02,735 Yeah. He make a speech? 274 00:15:02,735 --> 00:15:03,861 No, only the four. 275 00:15:03,861 --> 00:15:05,529 Yeah. 276 00:15:05,529 --> 00:15:07,323 - Send my love. - Will do. 277 00:15:08,073 --> 00:15:10,034 How's The Bear? 278 00:15:10,034 --> 00:15:11,660 It's a fucking bear. 279 00:15:12,453 --> 00:15:14,413 Yeah, aren't they all? 280 00:15:35,476 --> 00:15:37,686 How's it going, Chef? 281 00:15:37,686 --> 00:15:38,771 Um. 282 00:15:39,271 --> 00:15:40,397 I'm not sure. 283 00:15:41,148 --> 00:15:44,985 The market's always got so much cauliflower and Brussels sprouts, so... 284 00:15:44,985 --> 00:15:46,070 Mmm. 285 00:15:46,612 --> 00:15:48,656 Whatever goes together grows together. 286 00:15:48,656 --> 00:15:51,575 Exactly. So, I figured if we could do something with it, 287 00:15:51,575 --> 00:15:53,452 we could keep hooking up Jerry. 288 00:15:53,452 --> 00:15:55,162 - What do you think? - Um. 289 00:15:55,162 --> 00:15:58,415 - Can I show you something? - Yes, Chef. 290 00:16:12,972 --> 00:16:13,973 Yeah? 291 00:16:15,099 --> 00:16:16,934 - Cool. You wanna try? - Yes, Chef. 292 00:16:42,251 --> 00:16:43,252 Yeah, great. 293 00:16:44,169 --> 00:16:45,754 - Thank you, Chef. - Yeah. 294 00:17:05,691 --> 00:17:09,278 Richie, there are boxes out back for you. 295 00:17:09,278 --> 00:17:10,362 Oh, excellent. 296 00:17:12,114 --> 00:17:13,115 Thank you. 297 00:17:19,496 --> 00:17:21,373 Chef Terry's closing the restaurant. 298 00:17:21,874 --> 00:17:22,875 Whoa. 299 00:17:25,753 --> 00:17:26,837 How do you feel? 300 00:17:29,048 --> 00:17:30,049 Like 301 00:17:31,633 --> 00:17:33,260 I'm Etch-a-sketched. 302 00:17:37,514 --> 00:17:39,058 I thought it would be there forever. 303 00:17:39,683 --> 00:17:40,684 Yeah. 304 00:17:42,144 --> 00:17:43,270 Most things aren't. 305 00:17:46,356 --> 00:17:49,276 The photographer will be here in like half an hour. 306 00:17:50,694 --> 00:17:52,279 And we don't know what the review says? 307 00:17:52,279 --> 00:17:54,907 - We can't figure that out? - No, no. Neither do they. 308 00:17:55,824 --> 00:17:57,242 Great. 309 00:17:59,328 --> 00:18:00,996 - Ebra needs help. - I know. 310 00:18:01,497 --> 00:18:02,623 What do we do? 311 00:18:02,623 --> 00:18:06,085 Bring in Chris, Chuckie. Pay 'em from The Beef. 312 00:18:06,085 --> 00:18:07,795 - Deal. - Yeah? 313 00:18:10,923 --> 00:18:12,674 Thought for sure that'd be a fight. 314 00:18:12,674 --> 00:18:15,094 It's the only thing that makes money around here. 315 00:18:15,094 --> 00:18:16,178 Okay. 316 00:18:19,306 --> 00:18:21,016 - Did you call Mom? - Did you call Claire? 317 00:18:21,642 --> 00:18:23,560 - You wanna fight about that? - Not really, no. 318 00:18:23,560 --> 00:18:24,978 Tremendous. 319 00:18:25,687 --> 00:18:26,688 Tremendous. 320 00:18:39,118 --> 00:18:41,662 ♪ Button your lip, baby ♪ 321 00:18:41,662 --> 00:18:42,746 I need more courage. 322 00:18:42,746 --> 00:18:44,414 - What? - I need more courage. 323 00:18:44,414 --> 00:18:46,458 Dawg, you got so much courage. What are you talking about? 324 00:18:46,458 --> 00:18:48,335 - You're perfect. - I know, but I need more courage. 325 00:18:48,335 --> 00:18:49,670 More courage for what? What for? 326 00:18:49,670 --> 00:18:51,880 To be a great server, you need a lot of courage. 327 00:18:51,880 --> 00:18:53,215 What are you afraid of? The people? 328 00:18:53,215 --> 00:18:55,926 No, it's, like, me on the inside. Like, I'm nervous, and I'm scared. 329 00:18:55,926 --> 00:18:57,553 Then, what am I supposed to do with my hands? 330 00:18:57,553 --> 00:18:59,555 Am I supposed to do this or am I supposed to do this? 331 00:18:59,555 --> 00:19:00,889 Or, like, what's this? 332 00:19:00,889 --> 00:19:02,516 That looks good. Yo, how we looking? 333 00:19:02,516 --> 00:19:03,642 - Picture perfect, Chef. - Yeah? 334 00:19:03,642 --> 00:19:06,353 Almost fully stocked, Chef. Gotta grab the last few bottles from downstairs. 335 00:19:06,353 --> 00:19:08,647 - Thank you, Gary. Ted, we close? - Yeah, backup walking in, Chef. 336 00:19:08,647 --> 00:19:10,732 - Fak, what are you doing with your hands? - No idea, Chef. 337 00:19:10,732 --> 00:19:12,484 Just kind of workshopping some stuff. Yo. 338 00:19:12,484 --> 00:19:14,820 Hey. 339 00:19:14,820 --> 00:19:17,573 Anybody seen a ghost? Brother! 340 00:19:17,573 --> 00:19:19,324 What's going on, Sammy? What's up, Bear? 341 00:19:19,324 --> 00:19:21,952 Hey. I know you took the SD cards. 342 00:19:21,952 --> 00:19:23,537 - You said I could. - I said no such shit. 343 00:19:23,537 --> 00:19:25,706 Yeah, you did. They're not where they were. 344 00:19:25,706 --> 00:19:26,999 - Say the password. - No. 345 00:19:26,999 --> 00:19:28,458 - Well? Well? - Yeah? 346 00:19:28,458 --> 00:19:30,127 No. - Well, now I gotta haunt you. 347 00:19:30,127 --> 00:19:31,295 You're not gonna haunt me. 348 00:19:31,295 --> 00:19:32,546 I'm at work. - What is haunting? 349 00:19:32,546 --> 00:19:34,506 Means I'll remember he took the SD cards without permission. 350 00:19:34,506 --> 00:19:36,550 Someday when he least expects it, I'll do something weird. 351 00:19:36,550 --> 00:19:38,427 Richie put that there. - Oh, yeah? 352 00:19:38,427 --> 00:19:40,304 Yeah. You're not gonna haunt me. 353 00:19:40,804 --> 00:19:43,015 Hey, Syd. This is my associate, Nicholas Marshall. 354 00:19:43,015 --> 00:19:45,309 - They call him the Computer. - Uh. Hello, Mr. Marshall. 355 00:19:45,309 --> 00:19:46,602 Computer. 356 00:19:46,602 --> 00:19:48,520 Nice to meet you, Computer. 357 00:19:48,520 --> 00:19:50,272 - I don't deserve to be haunted. - Okay. 358 00:19:50,272 --> 00:19:51,815 - I did nothing wrong. - Okay. 359 00:19:51,815 --> 00:19:53,817 He's being scary. Ted, just say the password. 360 00:19:53,817 --> 00:19:55,319 - He's not gonna fucking haunt me. - Okay. 361 00:19:55,319 --> 00:19:56,987 Stop saying that like that. You're scaring us. 362 00:19:56,987 --> 00:19:58,739 All he's gotta do is say the password. 363 00:19:58,739 --> 00:20:00,574 By the way, Bear, this place is looking sick. 364 00:20:00,574 --> 00:20:02,701 It used to be a real shit hole, said with complete admiration. 365 00:20:02,701 --> 00:20:04,786 I appreciate it. Uh, Sammy, what are you doing here? 366 00:20:04,786 --> 00:20:06,413 Oh. These lemon heads need more horsepower. 367 00:20:06,413 --> 00:20:08,498 - So they called the horse. - Well, make it shine, yeah? 368 00:20:08,498 --> 00:20:10,125 - Shine, it will. - Thank you. 369 00:20:10,125 --> 00:20:11,460 Oh. Unc. You're early. 370 00:20:11,460 --> 00:20:12,961 Hey, honey. Where's the neph? Here. 371 00:20:12,961 --> 00:20:14,254 Hey, buddy. Hey. 372 00:20:14,254 --> 00:20:15,172 - Computer. - Hey, Bear. 373 00:20:15,172 --> 00:20:16,673 Let's get this over with. Gladly. 374 00:20:16,673 --> 00:20:18,884 Ladies and germs, we have run some analytics. 375 00:20:18,884 --> 00:20:21,511 - Is that Sammy fucking Fak out there? - Yeah, he's buffing the floors. 376 00:20:21,511 --> 00:20:22,804 They buff floors now too? 377 00:20:22,804 --> 00:20:24,139 They buff floors. Love it. 378 00:20:24,139 --> 00:20:26,266 By the way, for the love of God, Neil, call Dad back. 379 00:20:26,266 --> 00:20:27,434 - I'm sick of his bullshit. - I did. 380 00:20:27,434 --> 00:20:28,769 You did not. I did. 381 00:20:28,769 --> 00:20:29,811 No. Yeah. 382 00:20:29,811 --> 00:20:30,979 - Yeah? - Exactly. 383 00:20:30,979 --> 00:20:32,689 - You're being a bitch. - No, I'm not. 384 00:20:32,689 --> 00:20:34,274 - Neil. Neil. - Ted. Ted. 385 00:20:34,274 --> 00:20:35,525 Yeah? Why? - Well? 386 00:20:35,525 --> 00:20:37,819 Yeah. Well. Ted. - No. Ted. Me. 387 00:20:37,819 --> 00:20:39,363 Yeah. Well. - Yeah. No. 388 00:20:39,363 --> 00:20:40,322 Well? I did. 389 00:20:40,322 --> 00:20:42,282 No, you didn't. Absolutely not. I did. Might've. 390 00:20:42,282 --> 00:20:45,369 - You could never. I never thought of it. - Did you? You poop in Dad's bathroom? 391 00:20:47,329 --> 00:20:48,455 You did. 392 00:20:48,455 --> 00:20:50,249 - You did? - You know it's the best one. 393 00:20:50,249 --> 00:20:51,792 Okay, it is no mystery, 394 00:20:51,792 --> 00:20:54,002 most restaurants are allergic to success. 395 00:20:54,002 --> 00:20:56,296 I'd like us to be a little different. Our findings have revealed 396 00:20:56,296 --> 00:20:58,548 that we are doing a shitty fucking job with a bunch of shit. 397 00:20:58,548 --> 00:21:00,259 Some other shit we're not so shitty at. 398 00:21:00,259 --> 00:21:02,344 Anyway, my associate will run through our findings, 399 00:21:02,344 --> 00:21:05,472 and, with any luck, we'll learn a little bit about ourselves in the process. 400 00:21:05,472 --> 00:21:07,766 - Computer, enhance. - All right. What the fuck's up? 401 00:21:07,766 --> 00:21:09,059 - Straight buff. - Sick, varnish? 402 00:21:09,059 --> 00:21:10,394 - Varnish. - Sick, area's secure? 403 00:21:10,394 --> 00:21:12,437 Safely swept and mopped. Sick. Fresh pad on the mop? 404 00:21:12,437 --> 00:21:14,564 - Straight out of the oven, big dog. - Sick. 405 00:21:14,564 --> 00:21:16,525 Sammy. We don't have time. 406 00:21:16,525 --> 00:21:19,403 Teddy, take high. I'll take low. Neil will eat the dust with a Swiffer. Faks? 407 00:21:19,403 --> 00:21:20,487 Attack! 408 00:21:20,487 --> 00:21:23,198 This sample is based on the month and a half we've been operating 409 00:21:23,198 --> 00:21:26,660 and does not take into account any funds spent previously on build, 410 00:21:26,660 --> 00:21:28,870 friends and family budget, other assorted fuckery. 411 00:21:28,870 --> 00:21:30,497 There hasn't been much fuckery. Neph. 412 00:21:30,497 --> 00:21:32,207 You specialize in the fucking fuckery, bro. 413 00:21:32,207 --> 00:21:33,625 Computer, continue. 414 00:21:33,625 --> 00:21:36,586 And remember, when you get to the numbers, say 'em real slow. 415 00:21:36,586 --> 00:21:38,630 - Passive-aggressive. - Aggressive-aggressive. 416 00:21:38,630 --> 00:21:41,133 Then they told me all the peanut butter sandwiches had shrooms in 'em. 417 00:21:41,133 --> 00:21:43,218 I was booming. Scared, a little excited. 418 00:21:43,218 --> 00:21:45,887 Very much the way Ted's right now. I know what it's like to be haunted. 419 00:21:45,887 --> 00:21:47,848 What the fuck is that? - Purse stool. 420 00:21:47,848 --> 00:21:50,017 Sick, right? Yeah, sick. What is that, leather? 421 00:21:50,017 --> 00:21:51,226 Polyester. You idiot. 422 00:21:51,226 --> 00:21:53,437 - Explain microgreens. - They are greens that are small. 423 00:21:53,437 --> 00:21:54,688 - Like herbs? - And lettuces. 424 00:21:54,688 --> 00:21:56,690 - Too expensive. Maybe use less. - Can we use less? 425 00:21:56,690 --> 00:21:58,275 - We can use less. - Okay. 426 00:21:58,275 --> 00:22:00,652 Sammy, you gotta be out of your mind doing that. 427 00:22:00,652 --> 00:22:02,654 - Dawg, I'm buffing the floor! - Dawg, you're fucking smoking. 428 00:22:02,654 --> 00:22:05,324 - Cousin, we always smoke in here. - Not anymore, G. Put that shit out. 429 00:22:05,324 --> 00:22:07,034 - Why is the R & D cost so high? - Menu development. 430 00:22:07,034 --> 00:22:08,493 Maybe we develop a little less. 431 00:22:08,493 --> 00:22:10,329 Why don't you just tell us to do everything a bit less 432 00:22:10,329 --> 00:22:12,122 so we can skip this and get back to work, huh? 433 00:22:12,122 --> 00:22:15,292 Hey, Bear, do me a favor. Will you just, uh, come over here with me for a second? 434 00:22:15,292 --> 00:22:17,252 I just wanna have a word. Come on. 435 00:22:17,252 --> 00:22:19,755 Ted, I see you. You should know better. Put it out! 436 00:22:19,755 --> 00:22:22,716 - Guys, come on. We got a photo shoot. - We don't smoke. We won't smoke in here. 437 00:22:22,716 --> 00:22:24,468 - Respect. - Yeah, res-respect. 438 00:22:24,468 --> 00:22:27,554 - Man. Used to fuck this place up. - Sammy, I'm begging you, please. 439 00:22:27,554 --> 00:22:29,765 Just focus, all right? The guy's gonna be here in five. 440 00:22:29,765 --> 00:22:33,018 Okay. One, I have más queso invested in this Popsicle stand, 441 00:22:33,018 --> 00:22:35,687 and I'd like to start getting some of it back as soon as possible. 442 00:22:35,687 --> 00:22:38,857 Two, if you were operating as well as you think you're operating, 443 00:22:38,857 --> 00:22:40,817 I wouldn't have to drag a fucking robot in here 444 00:22:40,817 --> 00:22:42,402 to teach you how to operate better. 445 00:22:42,402 --> 00:22:44,071 Three, you ever talk to me that way again, 446 00:22:44,071 --> 00:22:46,490 I'll drop you right to the fucking ground. You understand me? 447 00:22:46,490 --> 00:22:48,116 I apologize. And I accept. 448 00:22:48,116 --> 00:22:49,201 What? 449 00:22:49,201 --> 00:22:50,827 Didn't you tell me to be the guy? 450 00:22:50,827 --> 00:22:52,662 I didn't tell you to be an asshole. 451 00:22:54,164 --> 00:22:55,457 Understood. Good. 452 00:22:55,457 --> 00:22:57,376 - Sammy. - Why is he flinching? 453 00:22:57,376 --> 00:22:58,377 Sammy's haunting me right now. 454 00:22:58,377 --> 00:22:59,503 True. What'd he do? 455 00:22:59,503 --> 00:23:02,214 - Took my SD cards without permission. - Mbs or gigs? 456 00:23:02,214 --> 00:23:03,799 - Gigs. - You're a fucking asshole. 457 00:23:03,799 --> 00:23:05,550 - Except I'm not, Richie. - Except you are. 458 00:23:05,550 --> 00:23:07,552 - Haunt his fucking ass. - Yes, Chef. 459 00:23:07,552 --> 00:23:09,221 Where were we? - Farmers market's too high. 460 00:23:09,221 --> 00:23:10,931 You should get a produce vendor to ship to us. 461 00:23:10,931 --> 00:23:13,058 - Yeah, we're aware. - Floral budget is wildly out of control. 462 00:23:13,058 --> 00:23:15,435 Linen rental's disgusting. Why rent additional sets of black napkins? 463 00:23:15,435 --> 00:23:16,561 Lint. In fairness, 464 00:23:16,561 --> 00:23:18,438 - I often request a black napkin. - How come? 465 00:23:18,438 --> 00:23:19,773 I like to wear a lot of black. 466 00:23:19,773 --> 00:23:22,692 Neil, you wanna fire up the Makita in case there's any residual dust after the buff? 467 00:23:22,692 --> 00:23:24,111 Yes, Chef. Thank you, Chef. 468 00:23:24,111 --> 00:23:25,195 Carm put that there. 469 00:23:25,195 --> 00:23:28,198 I don't give a flying fuck into a rolling doughnut where Chef Carmen puts shit. 470 00:23:28,198 --> 00:23:30,200 Wine pours. Set the pours at five ounces. 471 00:23:30,200 --> 00:23:31,910 Also, wine cost is at 47%. 472 00:23:31,910 --> 00:23:33,829 Get that down to 27. Why do you have a phone? 473 00:23:33,829 --> 00:23:35,539 - Is that a shot? - I don't understand. 474 00:23:35,539 --> 00:23:36,873 You giving me shit for not calling people back? 475 00:23:36,873 --> 00:23:39,376 For having a phone when you don't take reservations over the phone. 476 00:23:39,376 --> 00:23:40,836 What's the point of paying someone 477 00:23:40,836 --> 00:23:42,796 to answer the phone to say you don't take reservations? 478 00:23:42,796 --> 00:23:44,131 - We should be. - It makes sense. 479 00:23:44,131 --> 00:23:45,507 Yeah, I make sense. 480 00:23:45,507 --> 00:23:48,301 Is that the half-gallon tank? I said the two-gallon tank. 481 00:23:48,301 --> 00:23:49,761 What? - Two-gallon tank. 482 00:23:49,761 --> 00:23:51,638 I gotta fucking do everything myself. 483 00:23:51,638 --> 00:23:53,390 Why are you using chargers? What is a charger? 484 00:23:53,390 --> 00:23:56,309 It's a plate that sits at the table before guests arrive. 485 00:23:56,309 --> 00:23:58,895 - Why do they call it a fucking charger? - I don't know. I didn't invent it. 486 00:23:58,895 --> 00:24:01,481 - You put food on this thing? - No, we clear it before the guests eat. 487 00:24:01,481 --> 00:24:02,774 - We don't get it. - We do not get it. 488 00:24:02,774 --> 00:24:04,025 There's nothing to get. It-- 489 00:24:04,025 --> 00:24:05,861 It's a plate that nobody eats off of 490 00:24:05,861 --> 00:24:07,946 and then you still have to wash it anyway. 491 00:24:07,946 --> 00:24:09,156 That's correct. - Yes. 492 00:24:09,156 --> 00:24:11,158 No. Fuck that shit. No chargers. 493 00:24:11,158 --> 00:24:13,743 - I told you not to smoke cigarettes. - Sammy did it, so I felt confident. 494 00:24:13,743 --> 00:24:14,828 - Well? - Well? 495 00:24:14,828 --> 00:24:15,745 - Yeah. - Yeah. 496 00:24:15,745 --> 00:24:17,622 - What happened now? - I probably have lung cancer. 497 00:24:18,623 --> 00:24:19,708 Haunted. 498 00:24:19,708 --> 00:24:21,877 Next, you're at two and a half turns of service per night. 499 00:24:21,877 --> 00:24:23,420 We should open a sixth day. 500 00:24:23,420 --> 00:24:26,798 Dude, you asked for the additional napkins so white lint doesn't get on your pants. 501 00:24:26,798 --> 00:24:28,383 Correct. - Understood. 502 00:24:39,394 --> 00:24:41,730 What lens are you working with there? A little 75? 503 00:24:41,730 --> 00:24:43,648 Uh, this is a 28. 504 00:24:43,648 --> 00:24:45,859 Yeah, if-- Are you a photographer or-- 505 00:24:45,859 --> 00:24:48,195 - Filmmaker actually. - Oh, what kind of films do you make? 506 00:24:48,195 --> 00:24:49,946 Children's birthday parties. Can you not? 507 00:24:49,946 --> 00:24:51,239 Easy with the chitchat. Can I not? 508 00:24:51,239 --> 00:24:52,908 I don't know. Can you? - I don't know. Can I? 509 00:24:52,908 --> 00:24:54,576 Ted. Sam. - This is so fucked. No. 510 00:24:56,036 --> 00:24:57,996 If I say the password, will you stop fucking haunting me? 511 00:24:57,996 --> 00:24:59,623 I don't know, bro. This haunting stuff-- 512 00:24:59,623 --> 00:25:02,667 Samuel Geoff, I love you. You're a hero. 513 00:25:02,667 --> 00:25:04,753 You buffed the shit out of the floors today. 514 00:25:04,753 --> 00:25:06,046 Can you stop haunting me, bro? 515 00:25:06,046 --> 00:25:07,672 Theodore Geoff, thank you for your compliments. 516 00:25:07,672 --> 00:25:08,757 - Yeah. - I love you. 517 00:25:08,757 --> 00:25:10,800 - I love you too. - You took my property. I can't. 518 00:25:10,800 --> 00:25:14,095 - Can you please stop haunting him? Please? - Yeah. 519 00:25:14,095 --> 00:25:15,430 All right, fine. Fine. 520 00:25:15,430 --> 00:25:17,390 Really? Thank you. 521 00:25:17,390 --> 00:25:20,268 So, uh, how was the review? 522 00:25:21,144 --> 00:25:23,730 Oh, they don't tell me. I just show up and shoot. 523 00:25:23,730 --> 00:25:25,315 It's okay. I wouldn't tell anybody. What-- 524 00:25:25,315 --> 00:25:26,900 They don't tell me. It's above my pay grade. 525 00:25:26,900 --> 00:25:28,693 Hey! What's it say? 526 00:25:28,693 --> 00:25:31,446 Yeah, what does the review say? - Yeah. I-I got it, guys. Thanks. 527 00:25:31,446 --> 00:25:33,073 Actually, Sammy. Why don't you get a coffee? 528 00:25:33,073 --> 00:25:35,200 There's a nice espresso machine right back in there. 529 00:25:35,200 --> 00:25:36,493 Yeah, all right. 530 00:25:36,493 --> 00:25:38,161 Right next to the office. 531 00:25:38,161 --> 00:25:39,371 Okay. 532 00:25:39,371 --> 00:25:42,457 Can I see that shot? - Is the place setting too crowded or-- 533 00:25:43,041 --> 00:25:45,669 Excuse me? maybe it's the napkin or-- 534 00:25:45,669 --> 00:25:47,629 Is it? Yeah, that's what I'm thinking. 535 00:25:47,629 --> 00:25:49,297 Try that one more time. - Let's shoot. 536 00:25:49,297 --> 00:25:50,465 Samuel Geoff. 537 00:25:51,383 --> 00:25:53,385 You said you were done haunting me, bro. 538 00:25:53,385 --> 00:25:56,096 Theodore Geoff, you've tied my hands. You've tied my hands. 539 00:25:56,096 --> 00:25:58,265 This is fucked up. - Let's do this shot again. 540 00:25:58,265 --> 00:25:59,516 Sure. 541 00:25:59,516 --> 00:26:02,143 I'm scared. Stop. I'm haunted. Well? Why would I? Why would I? 542 00:26:02,143 --> 00:26:03,228 Because. 543 00:26:03,853 --> 00:26:04,938 - Well-- - Well? 544 00:26:04,938 --> 00:26:07,357 The light's too hot? - Fine, fuck this. "Iridescent." 545 00:26:07,357 --> 00:26:09,651 There, I did it. "Iridescent." 546 00:26:09,651 --> 00:26:11,778 - Password accepted. I love you. - Love you too. 547 00:26:11,778 --> 00:26:13,738 M'kay. 548 00:26:13,738 --> 00:26:15,198 I know what's going on here. 549 00:26:15,198 --> 00:26:17,701 Hey, Neil Geoff, you wanna take a step back? You're in the light. 550 00:26:17,701 --> 00:26:19,578 Back. 551 00:26:19,578 --> 00:26:20,745 A little bit more. 552 00:26:21,371 --> 00:26:22,372 More. 553 00:26:23,665 --> 00:26:25,333 Again. More. More. 554 00:26:26,167 --> 00:26:27,252 Keep going. 555 00:26:28,211 --> 00:26:29,254 Keep going. 556 00:26:30,213 --> 00:26:31,339 One more step. 557 00:26:32,173 --> 00:26:33,341 Okay, great. 558 00:26:33,925 --> 00:26:35,260 All right. Okay. 559 00:26:35,260 --> 00:26:36,469 I'm feeling good about this. 560 00:26:36,469 --> 00:26:38,305 Can you ask them to prep the dish? 561 00:26:38,847 --> 00:26:40,140 What dish? 562 00:26:40,140 --> 00:26:42,559 Uh, they listed, uh, a duck dish. 563 00:26:42,559 --> 00:26:44,185 Something he mentions in the review. 564 00:26:44,894 --> 00:26:46,313 - So you have read the review? - No, so they-- 565 00:26:46,313 --> 00:26:48,481 - No, so they tell me what dishes-- - Don't fuck me. 566 00:26:48,481 --> 00:26:50,108 - They tell me what dishes-- - Don't fuck us. 567 00:26:50,108 --> 00:26:52,485 I would never. I'm gonna make you guys look good. 568 00:26:53,278 --> 00:26:54,279 You smell cigarettes? 569 00:26:54,279 --> 00:26:56,531 What'd you say? It smells like cigarettes. 570 00:26:56,531 --> 00:26:59,034 - You guys might wanna-- - Yeah, 'cause we're huffing darts in here. 571 00:26:59,034 --> 00:27:00,702 Just 'cause The Beef stand's finally making money 572 00:27:00,702 --> 00:27:02,162 doesn't mean you can make your own ketchup. 573 00:27:02,162 --> 00:27:04,122 - Fine. - I mean, it's gross anyway. 574 00:27:04,122 --> 00:27:05,915 Chef Syd, could you please tell Chef Carmen 575 00:27:05,915 --> 00:27:08,001 to prep the duck dish, that we probably only made once, 576 00:27:08,001 --> 00:27:09,628 for the photographer? He wants to showcase it. 577 00:27:09,628 --> 00:27:11,630 - Richard. - No, Nicholas. No, not today. 578 00:27:11,630 --> 00:27:13,923 Uh, sorry. What duck dish? - Oh, hey, Computer. 579 00:27:13,923 --> 00:27:15,300 - Sammy boy. - Hey, Unc. 580 00:27:15,300 --> 00:27:17,260 Sammy. - Hey, what's going on? 581 00:27:17,260 --> 00:27:18,887 - Bunch of chef shit? - Yes, uh, chef shit. 582 00:27:18,887 --> 00:27:20,972 - Sick. - Do you remember the dish? 583 00:27:20,972 --> 00:27:22,140 Do I? No. 584 00:27:22,140 --> 00:27:23,850 No. Not-- Not you. I-- I don't know you. 585 00:27:23,850 --> 00:27:25,852 - I'm Sammy. - Okay, I'm Sydney. 586 00:27:25,852 --> 00:27:27,395 - Well. - Well. 587 00:27:28,229 --> 00:27:30,148 Carm, do you remember? 588 00:27:30,148 --> 00:27:32,442 - Yes, maybe. Uh. I think so. - You do not remember. 589 00:27:32,442 --> 00:27:34,152 I don't know. We did six different versions of it. 590 00:27:34,152 --> 00:27:36,446 - Do you remember? - Do you see why that's a problem? 591 00:27:36,446 --> 00:27:38,156 - Well, you don't remember either. - Exactly. 592 00:27:38,156 --> 00:27:39,783 - T, do you remember-- - Nope. 593 00:27:39,783 --> 00:27:41,951 - Ha, classic. - Wait. Do we have duck right now? 594 00:27:41,951 --> 00:27:43,036 - No. - Fuck a duck. 595 00:27:43,036 --> 00:27:44,871 We can send somebody. There it is. 596 00:27:44,871 --> 00:27:46,915 One duck for one photo equals piss. 597 00:27:46,915 --> 00:27:48,583 For the review, bro. I'm okay with this. 598 00:27:48,583 --> 00:27:49,709 Thank you, Computer. 599 00:27:49,709 --> 00:27:53,129 - All right. Who are we gonna send? - Uh, everybody's back here doing prep. 600 00:27:53,129 --> 00:27:57,258 And the Faks are buffing, and I do not trust them to make that a solo job. 601 00:27:57,258 --> 00:27:58,385 You wouldn't-- 602 00:27:58,385 --> 00:28:00,387 No animals in my car. Right. 603 00:28:01,137 --> 00:28:03,848 There's no one else to send. I mean-- 604 00:28:08,353 --> 00:28:09,354 What? 605 00:28:12,857 --> 00:28:14,776 - Oh, you want me to go grab a duck? - Please. 606 00:28:14,776 --> 00:28:17,070 I mean-- - Sick. What kind of duck? 607 00:28:17,070 --> 00:28:19,155 Freshwater? I saw one at the park. 608 00:28:19,155 --> 00:28:22,242 - Should I get a trash bag from Neil? - No, no. No. Nope. 609 00:28:24,327 --> 00:28:25,370 - Do you remember? - What? 610 00:28:25,370 --> 00:28:26,579 The longest haunt? 611 00:28:26,579 --> 00:28:27,956 - Uncle Gary and Dad? - Yeah. 612 00:28:27,956 --> 00:28:28,915 Dude. 613 00:28:28,915 --> 00:28:30,458 Six years. 614 00:28:30,458 --> 00:28:33,503 That's-- That's insa-- He was doing-- Dude, Dad did some crazy shit. 615 00:28:33,503 --> 00:28:35,964 He was fucking putting fake LLCs in his name. 616 00:28:35,964 --> 00:28:39,092 And by the time he was done being haunted, he had, like, 1500 businesses. 617 00:28:39,092 --> 00:28:41,386 I know. He made fake adoption papers. 618 00:28:52,981 --> 00:28:54,065 What's up, Computer? 619 00:28:54,649 --> 00:28:56,568 - Pastry chef? - What about him? 620 00:28:56,568 --> 00:29:00,530 I mean, he-- he makes two things, so that makes him too expensive. 621 00:29:02,449 --> 00:29:03,575 Okay. 622 00:29:03,575 --> 00:29:05,785 W-What do you want me to do about it? 623 00:29:05,785 --> 00:29:07,162 Do you need a pastry chef? 624 00:29:09,289 --> 00:29:10,915 - That's Marcus. - Do you need a Marcus? 625 00:29:10,915 --> 00:29:12,751 Yeah, we need a Marcus. 626 00:29:12,751 --> 00:29:14,919 - Can you get a cheaper Marcus? - Computer. 627 00:29:14,919 --> 00:29:17,589 - Natalie. - I've known you for 35 years. 628 00:29:17,589 --> 00:29:19,883 You coached Mikey's Little League team. 629 00:29:19,883 --> 00:29:21,176 You're nice to Pete. 630 00:29:21,176 --> 00:29:24,137 If you fuck with Marcus, I will murder you. 631 00:29:27,098 --> 00:29:28,892 - Chef. - Chef. 632 00:29:40,236 --> 00:29:41,821 - You all right, pal? - Oh, uh, yes. 633 00:29:41,821 --> 00:29:43,656 Hi, Mr. Kalinowski. Hey. 634 00:29:43,656 --> 00:29:45,450 Syd, you know, if we're gonna be partners, 635 00:29:45,450 --> 00:29:47,869 probably not a good idea for you to call me Mr. fucking Kalinowski. 636 00:29:47,869 --> 00:29:50,038 - Don't you think? - You're right. 637 00:29:50,038 --> 00:29:52,123 Oh, actually, you know, we're not partners. 638 00:29:52,123 --> 00:29:54,250 We are not partners until you sign the fucking thingy. 639 00:29:54,918 --> 00:29:58,171 I know. I've-- I've been busy. That's, uh, on me. 640 00:29:59,798 --> 00:30:01,925 You, um-- You excited? 641 00:30:02,759 --> 00:30:04,010 Yeah. 642 00:30:04,010 --> 00:30:07,263 Oh, wow. Try and contain yourself. 643 00:30:07,263 --> 00:30:09,140 Don't rub it in everyone's face or nothing. 644 00:30:09,140 --> 00:30:10,475 I'm excited. 645 00:30:12,352 --> 00:30:14,479 - Can I ask you something? - Yeah. 646 00:30:16,189 --> 00:30:17,941 Carm have a stick up his ass today or what? 647 00:30:17,941 --> 00:30:19,651 I mean, like, a bigger stick than usual? 648 00:30:19,651 --> 00:30:22,529 Like a giant fucking redwood tree lodged up there? 649 00:30:22,529 --> 00:30:25,824 I do not-- I do not know what you want me to say to that. 650 00:30:25,824 --> 00:30:27,534 I just-- 651 00:30:28,576 --> 00:30:30,745 I wish he wasn't so high-strung, you know? 652 00:30:32,413 --> 00:30:33,873 I tell you, Syd, sometimes... 653 00:30:36,459 --> 00:30:37,877 What? 654 00:30:39,712 --> 00:30:41,422 I don't know. I kinda think it's my fault. 655 00:30:42,799 --> 00:30:43,633 How? 656 00:30:44,217 --> 00:30:47,428 I just wish I had done more to help 'em all out. 657 00:30:48,388 --> 00:30:50,598 - The kids? - Yeah, when they were younger. 658 00:30:51,432 --> 00:30:53,476 Well, you're-- you're doing a lot now. 659 00:30:53,476 --> 00:30:56,020 What if I'm making it worse buying 'em a fucking restaurant? 660 00:30:56,020 --> 00:30:58,857 Probably a different kind of little, different kind of late. Don't you think? 661 00:30:58,857 --> 00:31:00,149 That's not what I meant. 662 00:31:00,775 --> 00:31:01,860 What did you mean? 663 00:31:03,653 --> 00:31:04,696 You're here. 664 00:31:10,285 --> 00:31:11,286 Okay. 665 00:31:12,120 --> 00:31:13,162 - Okay. - Um. 666 00:31:13,746 --> 00:31:14,747 Hey, uh-- 667 00:31:15,540 --> 00:31:16,666 Do me a favor, kid. 668 00:31:17,250 --> 00:31:19,961 Next time you get 15 seconds, press the fucking button. 669 00:32:41,459 --> 00:32:44,212 ♪ You're not the only one ♪ 670 00:32:48,383 --> 00:32:50,969 ♪ You're not the only ship ♪ 671 00:32:51,803 --> 00:32:54,931 ♪ Adrift on this ocean ♪ 672 00:33:02,313 --> 00:33:05,066 ♪ You're not the only one ♪ 673 00:33:05,942 --> 00:33:08,736 ♪ That's feeling lonesome ♪ 674 00:33:09,278 --> 00:33:12,115 ♪ You're not the only one ♪ 675 00:33:12,824 --> 00:33:18,287 ♪ With mixed emotions ♪ 676 00:33:18,287 --> 00:33:21,165 ♪ You're not the only one ♪ 677 00:33:25,211 --> 00:33:27,672 ♪ You're not the only one ♪ 678 00:33:32,093 --> 00:33:34,178 ♪ You're not the only one ♪ 679 00:33:34,178 --> 00:33:39,517 ♪ You gotta stick, stick Stick together ♪ 680 00:33:39,517 --> 00:33:41,436 ♪ You're not the only one ♪ 681 00:33:46,024 --> 00:33:48,484 - ♪ You're not the only one ♪ - ♪ Yeah ♪ 682 00:33:48,484 --> 00:33:50,236 ♪ Fooling around ♪ 683 00:33:52,822 --> 00:33:57,410 - ♪ You're not the only one ♪ - ♪ You're not the only one ♪