1 00:00:07,298 --> 00:00:09,259 The fantasy is what we're doing now, 2 00:00:09,259 --> 00:00:13,388 right here in this room, with these lights and cameras and mirrors. 3 00:00:20,645 --> 00:00:22,814 Something else is existing there. I don't know what, 4 00:00:22,814 --> 00:00:25,942 but there's something happening. It's not part of our normal day-- 5 00:00:28,319 --> 00:00:30,739 literal nature of how we live-- 6 00:00:30,739 --> 00:00:34,117 but we're trying to create something different. 7 00:00:49,424 --> 00:00:52,761 All you have to do is reach up in the air and get all you want. 8 00:00:52,761 --> 00:00:56,056 Grab one. In the can. That's good. 9 00:00:56,556 --> 00:00:59,017 With the other hand. In the can. 10 00:00:59,017 --> 00:01:01,519 That's better. Blow on it, big boy, youse. 11 00:01:01,519 --> 00:01:03,521 Hold that can with both hands. 12 00:01:05,273 --> 00:01:07,859 People frequently talk about how much more difficult it is 13 00:01:07,859 --> 00:01:11,529 to cheat in a card game than to perform good sleight of hand. 14 00:01:12,280 --> 00:01:13,448 But if you think about it, 15 00:01:13,448 --> 00:01:17,077 what makes magic different is that it's inherently honest. 16 00:01:17,660 --> 00:01:20,997 You tell someone you're gonna deceive them before you deceive them. 17 00:01:22,165 --> 00:01:24,292 In some way, that makes it more difficult. 18 00:01:34,552 --> 00:01:37,388 That is the ace of clubs, the card the woman on the aisle took. 19 00:01:37,388 --> 00:01:39,349 - You're shaking your head no? - Four of diamonds. 20 00:01:39,349 --> 00:01:41,559 If you insist. 21 00:01:48,399 --> 00:01:51,820 Magic at its best, for it truly to be magic, 22 00:01:51,820 --> 00:01:55,323 a magical moment, it has to be spontaneous. 23 00:01:55,323 --> 00:01:58,034 It has to be something that just happens. 24 00:02:19,973 --> 00:02:20,974 I'm so tired. 25 00:02:20,974 --> 00:02:23,101 - This sucks. - Yeah, this does suck. 26 00:02:23,101 --> 00:02:25,270 Yeah. Well, if we did it when it was scheduled, 27 00:02:25,270 --> 00:02:27,647 like suggested in the nonnegotiables, it wouldn't be this bad. 28 00:02:27,647 --> 00:02:30,358 I swear we do though. We do it, Carm. 29 00:02:30,358 --> 00:02:31,734 - Neil. - All we do is break down boxes. 30 00:02:31,734 --> 00:02:33,361 Boxes come in, we break 'em down. 31 00:02:33,361 --> 00:02:35,780 Yeah, then a shipment comes in, and we have to do it again, right? 32 00:02:35,780 --> 00:02:37,657 - What if this is a haunt? - It's not a fucking haunt. 33 00:02:37,657 --> 00:02:39,159 - You think it's a haunt? - I don't know. 34 00:02:39,159 --> 00:02:40,785 - Why would this be a haunt? - Could be a haunt. 35 00:02:40,785 --> 00:02:41,744 - No. - What if it was? 36 00:02:41,744 --> 00:02:44,122 - Yeah, what if it was? - Who would wanna haunt us? Why? Why? 37 00:02:44,122 --> 00:02:46,124 - Who's pissed at us right now? - Nobody's pissed. 38 00:02:46,124 --> 00:02:48,585 - Sammy's pissed at us all the time. - Yeah, but I'd see his ass. 39 00:02:48,585 --> 00:02:50,420 That's a big deal. You know what I'm saying? 40 00:02:50,420 --> 00:02:51,504 Sure. 41 00:02:52,630 --> 00:02:53,631 I know who's pissed at us. 42 00:02:54,215 --> 00:02:55,508 - Who? - Yeah, who? 43 00:02:55,508 --> 00:02:56,593 Claire Bear. 44 00:02:57,677 --> 00:02:59,846 - Well, not us. Just you. - Not us. 45 00:03:01,306 --> 00:03:03,766 - No. No, Claire wouldn't haunt us. - How do you know? 46 00:03:04,267 --> 00:03:09,355 Because that would be chaos, and she's peace. 47 00:03:09,856 --> 00:03:13,526 Totally. Piece. Like-- Like of ass, right? 48 00:03:14,235 --> 00:03:15,486 - What? - Like piece of ass. 49 00:03:15,486 --> 00:03:17,113 Like on the inside. 50 00:03:17,113 --> 00:03:18,615 - No. - Like a gorgeous person. 51 00:03:18,615 --> 00:03:21,409 No, no, like she's calm. She's like the peace. 52 00:03:21,409 --> 00:03:25,038 - P-E-A-C-E. Peace. - Okay. Yeah. All right. Respect. Respect. 53 00:03:26,497 --> 00:03:27,665 Do you think about her? 54 00:03:28,625 --> 00:03:30,752 Not really. Just, like, every day. 55 00:03:30,752 --> 00:03:34,214 See? She's haunting your ass, dude. 56 00:03:35,381 --> 00:03:36,633 - She's haunting you. - No. 57 00:03:36,633 --> 00:03:38,384 - Why don't you just say you're sorry? - Yeah. 58 00:03:39,219 --> 00:03:42,013 Can't do that. It's too hard. 59 00:03:42,013 --> 00:03:43,348 It's not too hard, pimp. 60 00:03:43,348 --> 00:03:45,183 - There's always time. - It's super easy. 61 00:03:45,183 --> 00:03:46,267 Bear, check this out. 62 00:03:46,267 --> 00:03:47,477 - Hey, Ted. - Yeah? 63 00:03:47,477 --> 00:03:50,104 You be Claire Bear. I'm gonna be Carmy because we're best friends. 64 00:03:50,104 --> 00:03:51,397 - I know his nuances. - Okay. 65 00:03:51,397 --> 00:03:52,357 - Check this out. - Yeah. 66 00:03:52,357 --> 00:03:54,067 - Hey, Claire Bear. - Yeah? 67 00:03:54,067 --> 00:03:55,401 Hey, I'm really sorry. 68 00:03:55,985 --> 00:03:57,487 - Done. Done. - Done. See? 69 00:03:57,487 --> 00:03:59,614 - Break down the fucking boxes. - I'm breaking 'em down. 70 00:03:59,614 --> 00:04:01,574 - I'm breaking 'em. The boxes. - We're making way. 71 00:04:01,574 --> 00:04:04,285 We always break down the boxes. For sure. 72 00:04:09,415 --> 00:04:10,625 Maybe she's haunting me. 73 00:04:16,256 --> 00:04:17,924 - Stupid boxes. - They're stupid. 74 00:04:19,509 --> 00:04:22,595 Okay. I wanted to-- I wanted to start off by 75 00:04:22,595 --> 00:04:27,767 saying I'm-- I'm so-- I'm grateful and-- All right. 76 00:04:27,767 --> 00:04:30,812 This-- Okay, so I wanted-- I wanted to talk to you 77 00:04:30,812 --> 00:04:35,483 because an opportunity came up and it's very-- It's exciting. 78 00:04:36,025 --> 00:04:37,360 Do it fast. Fuck. 79 00:04:45,285 --> 00:04:46,995 This needs to get good to go away. 80 00:04:47,704 --> 00:04:49,539 Still waiting on Wagyu. Let's fucking go. 81 00:04:49,539 --> 00:04:51,332 Still waiting on Wagyu. Let's push. 82 00:04:51,332 --> 00:04:53,793 - No. Still waiting on Wagyu. - I've refired, Chef. 83 00:04:53,793 --> 00:04:56,337 Refire it again. I had to cook it myself. Let's fucking go. 84 00:04:56,337 --> 00:04:57,422 Faster, please. 85 00:04:57,422 --> 00:04:58,840 You're fucking killing me. Please. 86 00:04:58,840 --> 00:05:00,925 The cook on the Wagyu has been off all night tonight. 87 00:05:00,925 --> 00:05:03,219 Please, chefs. Please, let's pick it up. 88 00:05:03,219 --> 00:05:05,847 You don't want smoke, but you want music. 89 00:05:05,847 --> 00:05:07,098 - You hear the music here? - Yes. 90 00:05:07,098 --> 00:05:10,393 Push, chefs! Please! The cook is fucked. Refire, please. 91 00:05:10,393 --> 00:05:12,353 Waiting on Wagyu all fucking day. 92 00:05:12,353 --> 00:05:14,731 Please, again. Let's fucking go. 93 00:05:14,731 --> 00:05:16,274 Faster and cleaner, Chef. 94 00:05:16,274 --> 00:05:18,735 No. Refire again, guys. The cook is off all fucking night tonight. 95 00:05:18,735 --> 00:05:20,653 Let's fucking go. You guys are fucking killing me. 96 00:05:20,653 --> 00:05:22,238 Still waiting on agnolotti. 97 00:05:23,281 --> 00:05:26,784 Cavatelli. Still waiting on agnolotti and Wagyu. 98 00:05:26,784 --> 00:05:28,578 Please. Let's fucking go. 99 00:05:28,578 --> 00:05:31,331 Let's fucking push, please. Let's fucking go. 100 00:05:31,331 --> 00:05:32,623 Syd, waiting on Wagyu. 101 00:05:32,623 --> 00:05:35,293 - Richie asked for a hold. - Richie doesn't get fucking holds. 102 00:05:35,293 --> 00:05:37,503 Push. Refire again. Let's fucking go. 103 00:05:37,503 --> 00:05:39,630 {\an8}Please give me the fucking agnolotti. Push. 104 00:05:39,630 --> 00:05:41,549 Still waiting on Wagyu. Let's fucking go. 105 00:05:41,549 --> 00:05:43,676 Push, please. 106 00:05:43,676 --> 00:05:45,386 Marcus, waiting on 23. 107 00:05:45,386 --> 00:05:46,971 {\an8}Waiting on agnolotti. 108 00:05:46,971 --> 00:05:48,556 Waiting on Wagyu. 109 00:05:48,556 --> 00:05:49,724 Marcus, speak. 110 00:05:49,724 --> 00:05:52,935 Firing, Chef. - Fire faster, please. We are behind. 111 00:05:52,935 --> 00:05:55,938 - Faster. Faster. - Chef Sydney, refire 21. Server dropped. 112 00:05:55,938 --> 00:05:58,107 That's the third fucking time in two weeks! 113 00:05:58,107 --> 00:06:00,526 What do you want me to do? - Teach your people how to walk! 114 00:06:00,526 --> 00:06:02,570 Teach your people how to fucking cook faster! 115 00:06:05,198 --> 00:06:06,657 I'm so fucking sick of this. 116 00:07:25,194 --> 00:07:26,863 What is this? - Promo. 117 00:07:27,780 --> 00:07:29,574 Today felt like two days. 118 00:07:29,574 --> 00:07:31,909 Long one, man. 119 00:07:34,996 --> 00:07:35,997 How many turns? 120 00:07:36,789 --> 00:07:37,957 One and three-quarters. 121 00:07:39,500 --> 00:07:40,960 Oh, what's this asterisk? 122 00:07:42,712 --> 00:07:44,005 Extra dessert on 42. 123 00:07:44,505 --> 00:07:45,506 Why? 124 00:07:46,257 --> 00:07:47,300 Birthday. 125 00:07:48,468 --> 00:07:50,011 - We missed a birthday? - Yeah. 126 00:07:51,679 --> 00:07:52,680 Shit. 127 00:07:54,515 --> 00:07:55,850 Fuck. That's on me. 128 00:07:57,560 --> 00:07:59,812 Fuck. Going forward-- 129 00:07:59,812 --> 00:08:01,689 We don't miss birthdays. 130 00:08:03,816 --> 00:08:05,109 - Chef. - Chef. 131 00:08:11,115 --> 00:08:12,325 Expo is killing us. 132 00:08:13,534 --> 00:08:14,744 I could trade again. 133 00:08:16,120 --> 00:08:19,373 - Then I'd have to cover your station. - Okay. Then I'd cover yours. 134 00:08:29,300 --> 00:08:30,301 You good? 135 00:08:31,969 --> 00:08:33,679 Yeah, I'm gonna crack it eventually. 136 00:08:35,097 --> 00:08:36,349 I didn't mean the plate. 137 00:08:39,644 --> 00:08:41,395 I'm fine. Yeah. 138 00:08:42,939 --> 00:08:43,940 You good? 139 00:08:46,150 --> 00:08:48,694 Yeah, I mean. I could stay later if you need-- 140 00:08:48,694 --> 00:08:49,904 No. No, no, no. 141 00:08:49,904 --> 00:08:51,239 You should get some rest. 142 00:08:52,198 --> 00:08:53,449 You should get some rest. 143 00:08:58,162 --> 00:08:59,163 Tonight was off. 144 00:09:01,082 --> 00:09:02,083 Been off. 145 00:09:04,752 --> 00:09:05,753 I'm sorry. 146 00:09:09,465 --> 00:09:12,718 - It's hard to keep up with you sometimes. - Yeah. Well, I've been doing this longer. 147 00:09:14,095 --> 00:09:15,763 I didn't mean on a skill level. 148 00:09:21,936 --> 00:09:23,813 There's something I wanna run by you. 149 00:09:26,774 --> 00:09:27,775 Okay. 150 00:09:32,822 --> 00:09:33,948 It can wait. 151 00:09:35,199 --> 00:09:36,492 - You sure? - Yeah, I'm tired. 152 00:09:36,492 --> 00:09:38,578 - We're both tired. - Yeah. I'm right here. 153 00:09:39,495 --> 00:09:40,496 It's fine. 154 00:09:48,462 --> 00:09:49,755 We're closed tomorrow night. 155 00:09:50,256 --> 00:09:51,257 Yes. 156 00:09:52,800 --> 00:09:53,926 Did you just remember? 157 00:09:53,926 --> 00:09:55,011 No. 158 00:09:55,636 --> 00:09:58,681 It's the, um, Ever funeral service 159 00:09:58,681 --> 00:10:00,516 - tomorrow night. - Oh. Whoa. 160 00:10:02,184 --> 00:10:03,185 Heavy. 161 00:10:06,814 --> 00:10:08,441 But on the bright side, you know, 162 00:10:08,441 --> 00:10:11,193 you'll be able to see a lot of really incredible people, like-- 163 00:10:11,193 --> 00:10:13,529 Yeah. Yeah, no. It's gonna be... 164 00:10:15,573 --> 00:10:16,574 everybody. 165 00:10:16,574 --> 00:10:18,409 Yeah, serious, man. Real heat. 166 00:10:23,664 --> 00:10:24,665 You should come. 167 00:10:27,835 --> 00:10:31,047 No. Um... No, I'm-- 168 00:10:31,047 --> 00:10:34,091 - Yeah. - Nah, I've got a lot of stuff to do and-- 169 00:10:34,592 --> 00:10:37,136 It will be your last chance to eat at Ever. 170 00:10:38,095 --> 00:10:40,514 - I'm very aware of that, but... - Right. 171 00:10:41,474 --> 00:10:43,726 ...I don't really think that's, like, my place to... 172 00:10:44,769 --> 00:10:47,438 - be there. - Syd, it's-- it's-- it's Ever. 173 00:10:48,314 --> 00:10:51,692 - Yeah, I-- I know. I-- - So what are you talking about? 174 00:10:53,527 --> 00:10:54,528 You should come. 175 00:10:58,908 --> 00:10:59,909 Okay. 176 00:11:03,537 --> 00:11:05,498 - Good. - Good. 177 00:11:15,174 --> 00:11:16,258 Look. I, uh... 178 00:11:20,471 --> 00:11:22,098 I've been wanting to talk about... 179 00:11:28,062 --> 00:11:29,063 About? 180 00:11:31,691 --> 00:11:34,110 I don't want it to be so hard to keep up with me. 181 00:11:37,029 --> 00:11:38,030 Okay. 182 00:11:48,541 --> 00:11:49,959 Got it. Great. 183 00:11:56,340 --> 00:11:57,425 Okay. Thank you. 184 00:12:00,678 --> 00:12:01,679 Then, good night. 185 00:12:03,889 --> 00:12:04,890 Good night. 186 00:13:31,894 --> 00:13:36,565 ♪ I don't know what you mean to me ♪ 187 00:13:38,400 --> 00:13:42,613 ♪ But I want to turn you on Turn you up, figure you out ♪ 188 00:13:42,613 --> 00:13:45,324 ♪ I wanna take you on ♪ 189 00:13:47,326 --> 00:13:49,620 ♪ These words ♪ 190 00:13:52,331 --> 00:13:55,125 ♪ "You will be mine" ♪ 191 00:13:55,125 --> 00:13:57,127 ♪ These words ♪ 192 00:13:58,212 --> 00:14:01,590 ♪ "You will be mine" ♪ 193 00:14:02,716 --> 00:14:05,344 ♪ All the time ♪ 194 00:14:08,639 --> 00:14:12,726 ♪ The fool might be my middle name ♪ 195 00:14:16,480 --> 00:14:19,984 ♪ But I'd be foolish not to say ♪ 196 00:14:23,571 --> 00:14:25,781 ♪ I'm going to make whatever it takes ♪ 197 00:14:25,781 --> 00:14:27,783 ♪ Bring you up, call you down ♪ 198 00:14:27,783 --> 00:14:30,244 ♪ Sign your name, secret love ♪ 199 00:14:30,244 --> 00:14:34,915 ♪ Make it rhyme, take you in And make you mine... ♪ 200 00:14:34,915 --> 00:14:36,125 I'm sorry. 201 00:14:44,133 --> 00:14:45,467 I'm sorry. Fuck. 202 00:14:51,599 --> 00:14:52,766 I... 203 00:14:59,273 --> 00:15:00,608 I... 204 00:15:08,532 --> 00:15:10,326 - Saline flush. - What happened? 205 00:15:10,326 --> 00:15:12,411 He was playing with friends. Fell off the roof. 206 00:15:12,411 --> 00:15:13,954 - You ready? - Ready. 207 00:15:13,954 --> 00:15:15,915 Okay. One, two, three. 208 00:15:19,835 --> 00:15:24,673 ♪ Now with love come strange currencies ♪ 209 00:15:28,385 --> 00:15:31,764 ♪ And here is my appeal ♪ 210 00:15:35,851 --> 00:15:39,772 ♪ I need a chance, a second chance, a third chance, a fourth chance ♪ 211 00:15:39,772 --> 00:15:42,107 ♪ A word, a signal, a nod, a little breath ♪ 212 00:15:42,107 --> 00:15:45,611 ♪ Just to fool myself, to catch myself ♪ 213 00:15:45,611 --> 00:15:48,822 ♪ To make it real, real ♪ 214 00:15:49,907 --> 00:15:51,825 ♪ These words ♪ 215 00:15:54,787 --> 00:15:57,164 ♪ "You will be mine" ♪ 216 00:15:58,290 --> 00:15:59,625 I really love you. 217 00:17:22,291 --> 00:17:23,709 - Chef. - Morning, Chef. 218 00:17:24,460 --> 00:17:25,461 What you doing here? 219 00:17:26,045 --> 00:17:28,797 Been getting my ass kicked during service, so I just figured I'd come in 220 00:17:28,797 --> 00:17:30,758 and work on some things while we're not in the shits. 221 00:17:30,758 --> 00:17:32,634 - What about you? - Same same, man. 222 00:17:32,634 --> 00:17:33,719 Yeah. 223 00:17:35,012 --> 00:17:36,889 - Morning, morning, chefs. - Chef. 224 00:17:37,514 --> 00:17:39,058 You working on something? 225 00:17:39,058 --> 00:17:40,142 Grapes. 226 00:17:45,230 --> 00:17:48,233 - Hey, neph. Yo. - Unc, what you got? 227 00:17:48,901 --> 00:17:50,027 Uh... 228 00:17:50,986 --> 00:17:53,113 The name they got for these is golf clubs. 229 00:17:53,614 --> 00:17:55,741 You know, funnily enough, I am missing one. 230 00:17:55,741 --> 00:17:56,950 Wouldn't happen to be the one 231 00:17:56,950 --> 00:17:59,328 wedged up your ass the last couple of weeks, would it? 232 00:17:59,328 --> 00:18:02,039 - You come here to give me shit or what? - Relax. 233 00:18:02,039 --> 00:18:05,918 I'm flying out to Seattle tonight, so I don't want to leave them in the car. 234 00:18:06,710 --> 00:18:08,212 What are you doing? 235 00:18:08,212 --> 00:18:09,671 Fucking spraying shit? 236 00:18:11,006 --> 00:18:12,299 Yeah. Just spraying shit. 237 00:18:14,718 --> 00:18:16,845 Any idea when this fucking review's coming? 238 00:18:17,846 --> 00:18:18,847 No. 239 00:18:21,058 --> 00:18:22,434 Haven't really been thinking about it. 240 00:18:22,434 --> 00:18:23,602 - It'll be good. - Yeah. 241 00:18:25,187 --> 00:18:26,188 Like at all. 242 00:18:26,939 --> 00:18:28,065 Yeah. No, me neither. 243 00:18:35,072 --> 00:18:36,573 - You been thinking about it? - A lot. 244 00:18:36,573 --> 00:18:37,866 Yeah, me too. 245 00:18:39,159 --> 00:18:41,370 - It's gonna be a good review. - How you know? 246 00:18:42,538 --> 00:18:43,539 I don't. 247 00:18:45,415 --> 00:18:49,294 Well, dreams are a son of a bitch, aren't they? 248 00:18:50,671 --> 00:18:53,632 I went to this lecture series at U of Chicago. 249 00:18:54,216 --> 00:18:55,676 You went to a lecture series? 250 00:18:56,677 --> 00:18:58,345 Yeah, I went to a lecture series. 251 00:18:59,388 --> 00:19:02,808 How you think I got so fucking erudite? A bong hit? 252 00:19:03,517 --> 00:19:07,104 Anyway, dreams, they always, like-- They start from a place of passion, right? 253 00:19:07,604 --> 00:19:10,107 And by the way, when I say dreams, I mean goals. 254 00:19:10,649 --> 00:19:13,944 Not like when you're, you know, asleep and you're stuck 255 00:19:13,944 --> 00:19:17,364 at the bottom of a swimming pool and your fucking teeth keep 256 00:19:17,364 --> 00:19:19,741 floating up out of your head and you look down 257 00:19:20,617 --> 00:19:23,704 and you got a fucking tattoo of a bulldog on your cock. 258 00:19:25,414 --> 00:19:27,166 Anyway, so I'm in this lecture, 259 00:19:27,166 --> 00:19:30,169 and it's called "The Day Tomorrow Began," right? 260 00:19:30,169 --> 00:19:32,296 It's all about these breakthroughs in, like, science 261 00:19:32,296 --> 00:19:34,631 and fucking culture and whatever. 262 00:19:35,215 --> 00:19:38,385 And, um, actually about how they're all born from people 263 00:19:38,385 --> 00:19:40,929 of the U of Chicago, right here in Illinois, you know? 264 00:19:40,929 --> 00:19:42,931 Crazy fucking shit, let me tell you. 265 00:19:43,557 --> 00:19:45,893 Like carbon dating. You know what that is? 266 00:19:45,893 --> 00:19:46,977 I don't think so. 267 00:19:46,977 --> 00:19:48,937 So when anything is alive-- 268 00:19:48,937 --> 00:19:52,649 anything, like plants, animals, human beings, whatever, 269 00:19:52,649 --> 00:19:56,653 we absorb carbon 14 atoms into our tissue, all right? 270 00:19:56,653 --> 00:20:01,241 So then when we die, those atoms start to get released back out in the atmosphere. 271 00:20:01,241 --> 00:20:03,160 This one motherfucker, right? 272 00:20:03,160 --> 00:20:05,662 He figures out how to measure how long something's been dead 273 00:20:05,662 --> 00:20:08,332 by counting the remaining carbon 14 atoms. 274 00:20:09,666 --> 00:20:11,585 Who the fuck thinks of that, right? 275 00:20:11,585 --> 00:20:12,669 - I don't know. - Another one? 276 00:20:12,669 --> 00:20:14,087 First nuclear reactor. 277 00:20:14,087 --> 00:20:17,466 That's right. University of fucking Chicago, baby. 278 00:20:17,466 --> 00:20:19,968 - Huh. - Yeah. It's inspiring, really, 279 00:20:19,968 --> 00:20:23,972 'cause it's kind of, like, if you really nurture these dreams, these goals, 280 00:20:23,972 --> 00:20:26,350 no matter how batshit crazy they sound, 281 00:20:26,350 --> 00:20:29,436 and trust me, there are, like, 15 more of these breakthroughs, 282 00:20:29,436 --> 00:20:31,730 positively fucking idiotic, all right? 283 00:20:32,231 --> 00:20:35,609 But you can make an impact, right? 284 00:20:36,109 --> 00:20:38,737 You can actually change the fucking world, 285 00:20:38,737 --> 00:20:41,657 as long as you have a place like the university to take care of you, 286 00:20:41,657 --> 00:20:44,576 to... let you do your thing. 287 00:20:44,576 --> 00:20:46,453 Let you drive, right? 288 00:20:46,453 --> 00:20:49,289 And, uh, keep you financed. 289 00:20:50,999 --> 00:20:53,418 I just remember, the whole time, thinking, "Whoa, 290 00:20:53,418 --> 00:20:54,962 not everything can be that." 291 00:21:02,803 --> 00:21:05,639 Bear, listen, you know, I've been trying to nurture this thing. 292 00:21:05,639 --> 00:21:07,224 - I have. - I know. 293 00:21:08,392 --> 00:21:09,851 But if we get killed... 294 00:21:11,478 --> 00:21:13,230 I-I-I gotta not get killed. 295 00:21:14,064 --> 00:21:15,065 Okay? 296 00:21:16,608 --> 00:21:18,527 All right. So, what are you telling me? 297 00:21:19,736 --> 00:21:22,948 I'm telling you that if we get a bad review, I gotta cut the fucking string. 298 00:21:30,706 --> 00:21:31,707 All right. 299 00:21:32,332 --> 00:21:33,959 So look, there's some other info 300 00:21:34,543 --> 00:21:36,003 it is my duty to impart to you, 301 00:21:36,003 --> 00:21:40,299 and it's just my sincere hope you don't resent me for it too much. 302 00:21:41,091 --> 00:21:42,092 Is it worse than that? 303 00:21:43,010 --> 00:21:44,011 Depends. 304 00:21:45,345 --> 00:21:46,471 I can't wait. 305 00:21:49,349 --> 00:21:50,934 Your mom wants you to call her. 306 00:21:52,227 --> 00:21:53,478 It's the baby. 307 00:21:53,478 --> 00:21:55,647 Yeah, no, no. I figured. 308 00:21:59,109 --> 00:22:00,527 When did you see her? 309 00:22:01,862 --> 00:22:03,488 Been helping me with something. 310 00:22:05,073 --> 00:22:07,075 You've been fucking avoiding it, haven't you? 311 00:22:07,784 --> 00:22:11,371 - Yeah. Hoping it would just go away. - Well, only one way to make that happen. 312 00:22:12,122 --> 00:22:14,416 - What's that? - Just you run right the fuck into it. 313 00:22:17,502 --> 00:22:18,712 I don't resent you. 314 00:22:18,712 --> 00:22:19,880 Phew. 315 00:22:19,880 --> 00:22:22,591 Were you losing sleep over that one? 316 00:22:23,216 --> 00:22:24,217 Actually... 317 00:22:26,553 --> 00:22:30,182 I don't know, Bear. I've been thinking the last few days, uh... 318 00:22:32,142 --> 00:22:33,769 - What? - Uh... 319 00:22:36,188 --> 00:22:39,566 Sometimes I-I wish that, uh-- 320 00:22:40,317 --> 00:22:41,651 I wish I'd have done more. 321 00:22:44,696 --> 00:22:46,573 - What more? - You know, with your ma and Mikey, 322 00:22:46,573 --> 00:22:48,742 and all the fucking crazy shit. 323 00:22:54,456 --> 00:22:55,707 What could you have done? 324 00:22:57,709 --> 00:22:59,211 I could have tried. 325 00:23:02,464 --> 00:23:03,757 I also... 326 00:23:06,093 --> 00:23:07,302 I wasn't really there. 327 00:23:07,302 --> 00:23:11,431 Buddy, I do not blame you one fucking second for cruising, all right? 328 00:23:11,431 --> 00:23:13,475 - I know, but I did it. - You got that clear? 329 00:23:13,475 --> 00:23:17,187 - And sometimes I think I could have-- - What? What the fuck could you have done? 330 00:23:18,730 --> 00:23:19,898 I could have tried. 331 00:23:23,276 --> 00:23:24,319 Well, 332 00:23:25,362 --> 00:23:26,405 here we are. 333 00:23:30,909 --> 00:23:32,160 We can call it even? 334 00:23:32,661 --> 00:23:33,662 We're even. 335 00:23:34,162 --> 00:23:36,957 Except for the 850 fucking thousand dollars you owe me, 336 00:23:36,957 --> 00:23:38,208 we are square, baby. 337 00:23:38,208 --> 00:23:40,419 Dead fucking even. 338 00:23:40,419 --> 00:23:41,545 Yeah, there is that. 339 00:23:41,545 --> 00:23:43,296 All right, so this was nice. 340 00:23:43,296 --> 00:23:45,006 Where do I put these motherfucking things 341 00:23:45,006 --> 00:23:47,884 so that weird people don't put their hands on 'em? 342 00:23:48,677 --> 00:23:50,929 Fuck. One second. 343 00:24:02,983 --> 00:24:04,025 How'd it go? 344 00:24:05,193 --> 00:24:06,194 Fine. 345 00:24:08,071 --> 00:24:10,240 - 'Cause you didn't tell him. - I kinda told him. 346 00:24:11,491 --> 00:24:14,077 - What am I supposed to say? - That you can't cover your shorts. 347 00:24:14,077 --> 00:24:15,579 He's terrible at math. 348 00:24:16,163 --> 00:24:19,916 You say, "I'm fucked. The market ripped, and I'm fucked." 349 00:24:19,916 --> 00:24:21,918 You give him a deadline, you apologize, 350 00:24:21,918 --> 00:24:25,046 you tell him you love him, you'll make it up to him down the road. 351 00:24:25,046 --> 00:24:27,591 But this is this. It is what it is. 352 00:24:29,593 --> 00:24:31,470 - You don't have kids. - Dude, you have a 15-year-old. 353 00:24:31,470 --> 00:24:33,096 I'm not talking about him. 354 00:24:34,681 --> 00:24:35,807 How are we for time? 355 00:24:36,600 --> 00:24:38,435 - Hour and a half. - Should give us plenty of time 356 00:24:38,435 --> 00:24:40,812 - for you to lose the rest of it. - Suck my fucking balls. 357 00:24:40,812 --> 00:24:42,772 - The truth is, it's better-- - Shut the fuck up. 358 00:24:42,772 --> 00:24:45,275 I pay you too much money. Shut the fuck up right now. 359 00:24:45,275 --> 00:24:47,110 First, are you gonna be able to continue to pay me? 360 00:24:47,110 --> 00:24:48,111 Second, I think this: 361 00:24:48,111 --> 00:24:51,239 It's probably better for you to experience what it's like to be poor. 362 00:24:51,239 --> 00:24:52,824 They say that leads to empathy. 363 00:24:52,824 --> 00:24:53,992 - Hey. - Yeah. 364 00:24:53,992 --> 00:24:55,577 - I got an idea. - Go ahead. 365 00:24:55,577 --> 00:24:58,580 How about you take a nice, long walk off a short pier, 366 00:24:58,580 --> 00:24:59,998 and then go fuck yourself? 367 00:25:01,958 --> 00:25:03,210 How's your job? 368 00:25:03,210 --> 00:25:04,294 It's okay. 369 00:25:04,294 --> 00:25:06,588 Kids are still kind of fucked up from COVID. 370 00:25:06,588 --> 00:25:10,383 Can you blame them? - No. 371 00:25:12,260 --> 00:25:15,180 - I can't imagine being a kid right now. - Mm-mmm. 372 00:25:18,391 --> 00:25:19,476 How's the restaurant? 373 00:25:20,435 --> 00:25:21,436 It's great. 374 00:25:22,562 --> 00:25:24,105 Am I allowed to come in yet? 375 00:25:24,606 --> 00:25:27,526 - Yeah, when it's perfect. - Perfect? Yes. Understood. 376 00:25:29,152 --> 00:25:30,946 Yo! Oh, no! 377 00:25:30,946 --> 00:25:34,324 Do not pick that up! - Put that down right now! No! 378 00:25:37,911 --> 00:25:39,579 When are you gonna RSVP? 379 00:25:40,997 --> 00:25:42,582 - I did. - No, you didn't. 380 00:25:42,582 --> 00:25:44,334 - Yeah, I did. - Are you going to? 381 00:25:44,334 --> 00:25:45,418 Yeah, I-- 382 00:25:45,418 --> 00:25:48,630 I mean, I don't wanna make you, but I would like you to be there. 383 00:25:48,630 --> 00:25:51,174 No, I just-- I guess it must have slipped my mind. 384 00:25:52,342 --> 00:25:54,594 - I know it's a lot. - No. 385 00:25:55,762 --> 00:25:57,430 I don't wanna be weird about this with you... 386 00:25:57,430 --> 00:25:58,682 - It's all good. - ...but-- 387 00:26:00,058 --> 00:26:01,142 What? 388 00:26:01,851 --> 00:26:03,687 It's all good, baby, baby. 389 00:26:05,188 --> 00:26:06,481 It's all good. 390 00:26:08,316 --> 00:26:10,735 I don't wanna be dramatic about it, but, you know, 391 00:26:10,735 --> 00:26:12,696 I don't have a lot of family left. 392 00:26:13,446 --> 00:26:16,199 - I know. - You're kind of like it for me. 393 00:26:18,159 --> 00:26:20,537 I don't wanna make it weird, 394 00:26:20,537 --> 00:26:26,126 but unless it's really awful and hard or fucking terrible for you, 395 00:26:26,126 --> 00:26:29,254 I would like you to come, and I'm gonna be honest with you, 396 00:26:29,254 --> 00:26:32,841 even if it is awful and fucking terrible for you, I'd still like you to come. 397 00:26:35,010 --> 00:26:37,721 And it's gonna be really mellow, at our house. 398 00:26:37,721 --> 00:26:39,097 Not a lot of people. 399 00:26:39,097 --> 00:26:41,600 I see you using all those good key words. 400 00:26:41,600 --> 00:26:43,560 Well, I know my demographic. 401 00:26:49,357 --> 00:26:50,734 Is it about Frank? 402 00:26:53,612 --> 00:26:54,613 No. 403 00:26:55,989 --> 00:26:58,033 - Nah, he seems okay. - Yeah. 404 00:26:58,783 --> 00:27:00,744 It would be nice to hate him though, right? 405 00:27:02,912 --> 00:27:04,914 Yeah, it'd be nice to hate him. 406 00:27:06,082 --> 00:27:07,417 I mean, 407 00:27:08,209 --> 00:27:10,503 I just think it would be nice for her if you're there. 408 00:27:10,503 --> 00:27:13,131 Can I ask you, did you tell her that I'm alone? 409 00:27:16,134 --> 00:27:17,552 Um... 410 00:27:19,846 --> 00:27:22,182 I didn't know what to say, 'cause... 411 00:27:23,141 --> 00:27:26,561 Hey! Hey, don't eat that! Do not eat that! No! No! 412 00:27:26,561 --> 00:27:28,563 Actually, you should eat that. 413 00:27:29,481 --> 00:27:32,734 Yeah, you're gonna love that. It tastes just like carrots. 414 00:27:32,734 --> 00:27:35,862 - Yuck! That's gross. - Okay. 415 00:27:37,322 --> 00:27:39,574 - That's what I thought. - That was good. 416 00:27:39,574 --> 00:27:41,826 Ever meet anyone that hates carrots as much as her? 417 00:27:41,826 --> 00:27:44,829 Yeah. Unc. Yeah. 418 00:27:46,164 --> 00:27:49,417 That dude fucking hates vegetables. 419 00:27:53,463 --> 00:27:55,882 I'm sorry that I told her you were alone. 420 00:27:59,135 --> 00:28:01,179 I don't want her worrying about me. 421 00:28:02,514 --> 00:28:03,640 I get that. 422 00:28:06,685 --> 00:28:08,353 Did I tell you that I saw Claire? 423 00:28:09,062 --> 00:28:11,272 She told me everything that Carmy said to her. 424 00:28:11,272 --> 00:28:13,400 - It was so fucked up. - Who fucking cares? 425 00:28:13,400 --> 00:28:15,944 He said something like, if anything good happens to him, 426 00:28:15,944 --> 00:28:19,572 it's gonna explode in his face, and it'd be all her fault or something. 427 00:28:20,615 --> 00:28:23,743 - I wonder where he picked that up. - Yeah, I wonder where he picked that up. 428 00:28:28,915 --> 00:28:30,542 Thanks for being so good to her. 429 00:28:33,294 --> 00:28:35,296 And thank you for being so good to her. 430 00:28:38,383 --> 00:28:41,010 Just RSVP, okay? Don't be a bitch. 431 00:28:46,933 --> 00:28:50,019 Yeah, yeah. 432 00:29:18,757 --> 00:29:21,551 How's it going, Chef? 433 00:29:22,927 --> 00:29:24,763 You ever get lost in a plate? 434 00:29:24,763 --> 00:29:26,306 Every single day. 435 00:29:27,265 --> 00:29:29,642 - Can I try it? - Please. Yeah. 436 00:29:37,358 --> 00:29:38,610 It's really good. 437 00:29:38,610 --> 00:29:40,195 - Really? - Mm-hmm. 438 00:29:40,695 --> 00:29:41,696 Totally. 439 00:29:44,991 --> 00:29:46,910 I know I haven't asked you in a minute, but-- 440 00:29:46,910 --> 00:29:48,661 Well, I'm all right. 441 00:29:49,454 --> 00:29:51,206 - Really? - Yeah. 442 00:29:52,624 --> 00:29:54,667 It's okay if you're not all right, you know? 443 00:29:59,714 --> 00:30:01,549 Sometimes I'll get, like-- 444 00:30:02,801 --> 00:30:04,177 like, flashes of her. 445 00:30:04,969 --> 00:30:06,262 Like, memories. 446 00:30:06,971 --> 00:30:08,348 Good memories? 447 00:30:09,057 --> 00:30:10,099 Yeah. 448 00:30:11,643 --> 00:30:13,019 You're lucky to have 'em. 449 00:30:14,854 --> 00:30:16,022 I sure am. 450 00:30:20,819 --> 00:30:22,487 Hey, can I give you an idea? 451 00:30:22,487 --> 00:30:24,197 Please. Huh. 452 00:30:24,197 --> 00:30:25,949 Okay, um... 453 00:30:25,949 --> 00:30:30,078 When I was in Copenhagen, I tried this pumpkin dish 454 00:30:30,078 --> 00:30:32,956 that they, like, smoked and grated over the plate. 455 00:30:33,498 --> 00:30:35,667 - Like a Parm? - Yeah. Yeah, exactly. 456 00:30:36,543 --> 00:30:39,629 And you have this cauliflower that's, like, really rich. 457 00:30:40,129 --> 00:30:44,092 So if you took, I don't know, the horseradish and smoked it... 458 00:30:45,677 --> 00:30:49,472 And what if, like, the cauliflower was, like... 459 00:30:49,472 --> 00:30:50,598 Mashed? 460 00:30:52,141 --> 00:30:54,018 - Pureed? - Pureed. 461 00:30:55,770 --> 00:30:57,230 Yes. Thank you, Chef. 462 00:30:57,230 --> 00:30:59,148 - Of course, Chef. - All right. 463 00:31:00,775 --> 00:31:01,985 Do we have a smoker? 464 00:31:01,985 --> 00:31:05,446 Yeah. Yeah. It's just extremely small. 465 00:31:06,573 --> 00:31:08,533 It's gonna take a while. 466 00:31:40,857 --> 00:31:42,609 ♪ Choose to enjoy ♪ 467 00:31:44,068 --> 00:31:47,196 ♪ One's time by the water ♪ 468 00:31:49,198 --> 00:31:54,871 ♪ And let one's future flow out ♪ 469 00:31:54,871 --> 00:31:58,625 ♪ On an inner outer ♪ 470 00:31:58,625 --> 00:32:02,253 ♪ No words to fumble with ♪ 471 00:32:02,879 --> 00:32:07,050 ♪ I'm not a beggar to language Any longer... ♪ 472 00:32:09,218 --> 00:32:11,095 Is it okay if we pull over? 473 00:32:11,846 --> 00:32:13,723 Uh, you'll have to add a stop. 474 00:32:15,475 --> 00:32:16,809 Oh, yeah. I'll add a stop. 475 00:32:16,809 --> 00:32:20,605 ♪ Don't get it twisted ♪ 476 00:32:21,272 --> 00:32:23,816 ♪ My heart's still in it ♪ 477 00:32:25,234 --> 00:32:28,780 ♪ My dedication's a star ♪ 478 00:32:28,780 --> 00:32:32,867 ♪ And it shines on our differences ♪ 479 00:32:33,660 --> 00:32:36,829 ♪ And there's love in the meantime ♪ 480 00:32:37,705 --> 00:32:40,708 ♪ I'm so proud of this moment ♪ 481 00:32:41,960 --> 00:32:46,255 ♪ In this simulation here with you ♪ 482 00:32:46,255 --> 00:32:49,968 ♪ Ah, it's so fuckin' harder ♪ 483 00:32:51,344 --> 00:32:53,763 ♪ Can you feel me? ♪ 484 00:32:54,514 --> 00:32:57,100 ♪ Can you feel what I do? ♪ 485 00:32:58,726 --> 00:33:02,146 ♪ I'm at the front of the moment ♪ 486 00:33:02,146 --> 00:33:06,192 ♪ And I'm blowin' My little kisses to you, baby ♪ 487 00:33:07,151 --> 00:33:10,989 ♪ I'm blowin' my little kisses ♪ 488 00:33:10,989 --> 00:33:13,574 ♪ Can you feel what I do? ♪ 489 00:33:15,284 --> 00:33:18,287 ♪ I'm at the front of the moment ♪ 490 00:33:19,580 --> 00:33:23,334 ♪ So don't be mad ♪ 491 00:33:24,002 --> 00:33:27,755 ♪ If I choose to spend my time ♪ 492 00:33:27,755 --> 00:33:30,425 ♪ Down by the water ♪ 493 00:33:31,759 --> 00:33:36,264 ♪ And I let my future flow out ♪ 494 00:33:36,264 --> 00:33:39,809 ♪ On an inner outer ♪ 495 00:33:40,518 --> 00:33:44,689 ♪ There's no words to fumble with ♪ 496 00:33:44,689 --> 00:33:48,776 ♪ I'm not a beggar to language Any longer ♪ 497 00:33:48,776 --> 00:33:55,324 ♪ It's a state of mind Only God could come up with ♪ 498 00:33:56,492 --> 00:33:59,537 ♪ Only God could come up with it ♪ 499 00:34:00,413 --> 00:34:03,541 ♪ Only God could come up with this ♪ 500 00:34:12,925 --> 00:34:13,760 When we get there, 501 00:34:13,760 --> 00:34:15,803 - we have to be respectful and very quiet. - Absolutely. 502 00:34:15,803 --> 00:34:18,347 Hospitals are sacred. The worst day of a person's life can be in a hospital. 503 00:34:18,347 --> 00:34:19,849 - Or the best day. - Or the best day. 504 00:34:19,849 --> 00:34:21,225 Remember when they fixed your short arm? 505 00:34:21,225 --> 00:34:22,977 - Now look at that. It's long now. - It's gorgeous. 506 00:34:22,977 --> 00:34:24,353 - Isn't that crazy? - It's fantastic. 507 00:34:24,353 --> 00:34:25,897 - I know. It looks strong. - Good, right? 508 00:34:25,897 --> 00:34:27,065 I know. 509 00:34:27,065 --> 00:34:30,610 But when we get there, it's important that we-we-we go with peace. 510 00:34:31,110 --> 00:34:33,029 We don't want to put pressure on the situation. 511 00:34:33,029 --> 00:34:35,406 We don't want to freak her out. We want her to be relaxed. 512 00:34:35,406 --> 00:34:37,992 - I'm gonna do all the talking. - I'm also gonna do all the talking. 513 00:34:37,992 --> 00:34:39,285 - No. Well-- - Yeah. 514 00:34:39,285 --> 00:34:41,996 Do you think it's weird that we're going there and speaking on his behalf? 515 00:34:41,996 --> 00:34:44,457 I don't think so. I'm his best friend. I know him better than anybody. 516 00:34:44,457 --> 00:34:47,126 I know he wants to say it, but he never would. 517 00:34:47,126 --> 00:34:48,461 So maybe it is good we're going. 518 00:34:48,461 --> 00:34:52,298 Yeah, but I-I-I think it doesn't hurt to just say a couple of little things. 519 00:34:52,298 --> 00:34:54,383 - Yeah. I think she still loves him. - See, I know that. 520 00:34:54,383 --> 00:34:55,468 - I know. - I know that. 521 00:34:55,468 --> 00:34:57,303 And that's why we're going. That's why we're going. 522 00:34:57,303 --> 00:34:58,805 - Dude. - Because we're good guys. 523 00:34:58,805 --> 00:35:00,181 - We are good. See? - See? 524 00:35:00,181 --> 00:35:02,975 - We're good guys. This is meant to be. - Do you think we're going to heaven? 525 00:35:03,768 --> 00:35:05,019 What religion are we? 526 00:35:08,523 --> 00:35:10,775 Syd! 527 00:35:10,775 --> 00:35:13,152 I'm whispering 'cause they're sleeping. Come on in. 528 00:35:14,695 --> 00:35:16,823 Oh, my God. What do we got? 529 00:35:16,823 --> 00:35:18,908 We got beef Bolognese... Oh, my God. 530 00:35:18,908 --> 00:35:21,536 ...beef stew, noodles. Minestrone. Oh, yes. 531 00:35:21,536 --> 00:35:23,788 Oh. Hey, can I make some Bolo now? 532 00:35:23,788 --> 00:35:26,040 Sure. Yeah, I mean, it might wake them up, but... 533 00:35:26,040 --> 00:35:29,085 Oh, okay. I'll save it. What's that one? 534 00:35:29,085 --> 00:35:32,130 Oh, it's, um, lasagna, but with the corners that she likes. 535 00:35:32,130 --> 00:35:34,298 - The burnt corners? - Yeah. The burnt corners. 536 00:35:34,298 --> 00:35:38,219 - Can I make that one now? - Yeah, but it also might wake them up. 537 00:35:38,219 --> 00:35:39,387 Okay, yeah. 538 00:35:39,387 --> 00:35:41,430 Syd, this is awfully cool of you. 539 00:35:41,430 --> 00:35:43,266 Seriously, like, she's gonna freak. 540 00:35:43,266 --> 00:35:45,685 Yeah. I mean, happy to help. 541 00:35:46,561 --> 00:35:48,938 Um, how-- how are you feeling, New Dad? 542 00:35:48,938 --> 00:35:50,231 Yeah. 543 00:35:51,816 --> 00:35:53,568 It's, like, grateful, you know? 544 00:35:55,653 --> 00:35:56,654 Oh, hey, before I forget. 545 00:35:56,654 --> 00:35:58,489 Um, Nat said I need to look through that thing. 546 00:35:58,489 --> 00:36:00,449 - Oh, no. You don't. - No, I looked through it. 547 00:36:00,449 --> 00:36:02,160 - Oh, great. - Yeah. 548 00:36:03,286 --> 00:36:04,328 Cool. 549 00:36:06,205 --> 00:36:08,457 - Why? What's up? - What? Nothing. I don't know. 550 00:36:08,457 --> 00:36:10,960 - What's up with you? - I mean, that's good, right? 551 00:36:10,960 --> 00:36:14,922 Yes. No. It's-- It's great. Sorry, I was-- What did it say? 552 00:36:14,922 --> 00:36:18,467 It's a pretty good salary, 70 a year. A couple bonuses. 553 00:36:18,467 --> 00:36:19,844 Oh, nice. 554 00:36:19,844 --> 00:36:21,262 Um, insurance? 555 00:36:21,262 --> 00:36:22,972 Um, after three months. 556 00:36:22,972 --> 00:36:26,017 So you just have to survive three months. 557 00:36:26,017 --> 00:36:28,936 Well, yeah, but I mean, it's rocking, right? 558 00:36:28,936 --> 00:36:30,271 Like, it's going great. 559 00:36:30,271 --> 00:36:32,565 Yeah, I was more making like a bad joke, I think. 560 00:36:32,565 --> 00:36:34,150 - Gotcha. - Yeah. 561 00:36:34,817 --> 00:36:36,194 The food is so good. 562 00:36:36,194 --> 00:36:38,404 - Oh. Thanks. - Yeah, you should be proud. 563 00:36:38,404 --> 00:36:39,488 Yeah. 564 00:36:40,281 --> 00:36:43,201 Um, cool. Well, I'll-- I'll head out. I'll let you... 565 00:36:43,201 --> 00:36:44,410 Thank you so much for this. 566 00:36:44,410 --> 00:36:45,912 - Yeah. No, no. - Really appreciate it. 567 00:36:45,912 --> 00:36:48,581 Hey, do you think the beef stew would make noise if I cooked it? 568 00:36:48,581 --> 00:36:50,875 - What? - Like, would that wake 'em up? 569 00:36:51,959 --> 00:36:53,544 I wasn't talking about the noise. 570 00:36:53,544 --> 00:36:55,588 I think I just more was, like, the smell of food 571 00:36:55,588 --> 00:36:56,839 - sometimes... - Oh, right. Yeah. 572 00:36:56,839 --> 00:36:59,258 I thought, like, different ones were more noisy or something. 573 00:36:59,258 --> 00:37:00,384 Uh, no. 574 00:37:00,384 --> 00:37:02,762 - Thanks for looking at it though, Pete. - Oh, my pleasure. 575 00:37:02,762 --> 00:37:03,888 - Yeah. - Yeah. 576 00:37:03,888 --> 00:37:06,974 Dr. Dunlap? Dr. Claire Dunlap? 577 00:37:06,974 --> 00:37:09,393 Dr. Claire? Dr. Claire Bear? 578 00:37:09,393 --> 00:37:12,104 Do you guys know-- Do you guys know Dr. Claire? Hey. 579 00:37:13,481 --> 00:37:14,982 What are you doing here? 580 00:37:14,982 --> 00:37:16,484 - What? - Are you okay? 581 00:37:16,484 --> 00:37:19,070 Well, I told 'em downstairs that I was sick so I can-- 582 00:37:19,070 --> 00:37:20,154 Are you sick? 583 00:37:21,113 --> 00:37:22,949 - No. - Then what-- What are you doing? 584 00:37:22,949 --> 00:37:24,325 My love, what are you doing here? 585 00:37:24,325 --> 00:37:26,494 No, I wanted to tell you that... 586 00:37:26,494 --> 00:37:28,663 Carmy doesn't know we're here, but... 587 00:37:29,789 --> 00:37:34,377 I don't think that he knows, like, how to tell you. 588 00:37:34,377 --> 00:37:36,212 And I think that he's, like, stuck. 589 00:37:36,963 --> 00:37:39,173 And I think that he loves you, 590 00:37:39,173 --> 00:37:42,885 and I-- and I want you to know that, like, when we were kids, 591 00:37:42,885 --> 00:37:44,470 when we were in high school-- Neil. 592 00:37:44,470 --> 00:37:45,638 - Yeah. - Why did you leave me? 593 00:37:45,638 --> 00:37:47,974 - What the fuck is he doing here? - I didn't leave you. I told you-- 594 00:37:47,974 --> 00:37:49,308 - You left me. - I didn't. 595 00:37:49,308 --> 00:37:50,851 I was walking down the hallway looking for Dr.-- 596 00:37:50,851 --> 00:37:52,770 - No. You walked ahead of me. - I walked ahead of you. 597 00:37:52,770 --> 00:37:55,648 - Where did you turn? - Can you not shout in a hospital? 598 00:37:55,648 --> 00:37:57,942 Can you just calm-- I love you both so much. 599 00:37:57,942 --> 00:37:59,443 - I fucking love you. - I know. 600 00:37:59,443 --> 00:38:00,611 You have to leave. 601 00:38:00,611 --> 00:38:02,905 I took a couple wrong turns, and saw a guy get cut-- 602 00:38:02,905 --> 00:38:05,157 - Like, wide open. - Were you in an operating room? 603 00:38:05,157 --> 00:38:07,952 I think I might have been. Hey, you know Carm's all in, right? 604 00:38:08,452 --> 00:38:12,707 - Like, chips pushed all the way forward. - That's what I was just saying. 605 00:38:12,707 --> 00:38:14,750 Like, he likes you more than he likes himself. 606 00:38:14,750 --> 00:38:16,294 I mean, that's actively not true 607 00:38:16,294 --> 00:38:18,754 - in that I have not heard from him. - He was in the fridge, right? 608 00:38:18,754 --> 00:38:21,424 - Remember that? His whole world was-- - Yeah, I remember that. 609 00:38:21,424 --> 00:38:24,927 That was a miscommunication. Like, he really has thought about it, 610 00:38:24,927 --> 00:38:27,847 and he told me a couple of times, like, how much he does like you. 611 00:38:27,847 --> 00:38:30,433 - The fridge was good for him, by the way. - I've seen him be happy before. 612 00:38:30,433 --> 00:38:34,395 Like, we were on this class trip, and we were gonna go on a canoe trip. 613 00:38:34,395 --> 00:38:35,604 He was really excited. 614 00:38:35,604 --> 00:38:39,317 And I know that he has, like, he's happy on the inside, but he just-- 615 00:38:39,317 --> 00:38:42,028 - He is happy on the inside. - He's broken because-- I don't think-- 616 00:38:42,028 --> 00:38:43,779 We weren't allowed to go canoeing when we got there. 617 00:38:43,779 --> 00:38:46,657 But nobody takes care of Carmy like, you know, Donna. 618 00:38:46,657 --> 00:38:49,201 And it's just, like-- It's just really tough for him. 619 00:38:49,201 --> 00:38:51,537 I think that you could be that person that takes care of him, 620 00:38:51,537 --> 00:38:54,332 'cause he would take care of you, 'cause you know that he has, like, 621 00:38:54,332 --> 00:38:56,667 strong shoulders and he has strong arms. 622 00:38:56,667 --> 00:38:59,337 And I think that, like, he could hug you a lot more. 623 00:38:59,337 --> 00:39:02,214 Yeah, for sure. That was good. That was strong. 624 00:39:02,923 --> 00:39:06,427 I-- I-I can't do this here, but I love you guys so much. 625 00:39:06,427 --> 00:39:09,764 We love you so much, and I know that he loves you. 626 00:39:11,098 --> 00:39:12,433 - You're the peace. - No. 627 00:39:12,433 --> 00:39:14,101 - Yeah. Hey, no, exactly. - No. 628 00:39:14,101 --> 00:39:15,186 Like, you are the peace. 629 00:39:15,186 --> 00:39:16,395 - No. - Yeah, Claire Bear. 630 00:39:17,146 --> 00:39:18,522 You're the peace. 631 00:39:19,190 --> 00:39:20,274 You are. 632 00:39:20,274 --> 00:39:21,359 I don't know. 633 00:39:21,901 --> 00:39:24,445 I-- I-- I don't know, guys. I don't. I don't. 634 00:39:24,445 --> 00:39:25,863 - You don't have to-- - It's done. 635 00:39:25,863 --> 00:39:27,656 - I love you both. This is so sweet of you. - Yeah. 636 00:39:27,656 --> 00:39:30,659 You have to leave my job, because this is my work. 637 00:39:30,659 --> 00:39:32,495 But I love-- But it's so meaningful. 638 00:39:32,495 --> 00:39:34,705 And your multiple texts mean so much to me. 639 00:39:34,705 --> 00:39:36,540 - Yeah. - Hey, who's Diane? 640 00:39:36,540 --> 00:39:37,833 Who's Diane, by the way? 641 00:39:37,833 --> 00:39:40,419 No, no, you fucked enough of my friends. Also, get that checked. 642 00:39:40,419 --> 00:39:42,630 - What? - What Kelly said. Just get that checked. 643 00:39:42,630 --> 00:39:44,507 - What did Kelly say? - You know what I'm talking about. 644 00:40:03,901 --> 00:40:07,947 ♪ Well, I dreamt I saw you walkin' ♪ 645 00:40:07,947 --> 00:40:11,492 ♪ Up a hillside in the snow ♪ 646 00:40:12,284 --> 00:40:16,288 ♪ Casting shadows on the winter sky ♪ 647 00:40:16,288 --> 00:40:19,750 ♪ As you stood there counting crows ♪ 648 00:40:20,418 --> 00:40:24,004 ♪ One for sorrow, two for joy ♪ 649 00:40:24,004 --> 00:40:28,092 ♪ Three for girls and four for boys ♪ 650 00:40:28,092 --> 00:40:30,094 ♪ Five for silver ♪ 651 00:40:30,094 --> 00:40:32,179 ♪ Six for gold ♪ 652 00:40:32,179 --> 00:40:36,684 ♪ Seven for a secret never to be told ♪ 653 00:40:36,684 --> 00:40:38,394 ♪ Blue morning ♪ 654 00:40:39,061 --> 00:40:40,438 ♪ Blue morning ♪ 655 00:40:40,438 --> 00:40:44,608 ♪ Wrapped in strands of fist and bone ♪ 656 00:40:46,235 --> 00:40:48,237 ♪ Curiosity, Kitten ♪ 657 00:40:48,863 --> 00:40:52,074 ♪ Doesn't have to mean You're on your own ♪ 658 00:40:53,451 --> 00:40:57,079 ♪ You can look outside your window ♪ 659 00:40:58,247 --> 00:41:00,666 ♪ He doesn't have to know ♪ 660 00:41:01,750 --> 00:41:05,004 ♪ We can talk a while, baby ♪ 661 00:41:05,713 --> 00:41:09,800 ♪ We can take it nice and slow ♪ 662 00:41:09,800 --> 00:41:13,971 ♪ There's a bird that nests inside you ♪ 663 00:41:13,971 --> 00:41:17,683 ♪ Sleeping underneath your skin ♪ 664 00:41:17,683 --> 00:41:22,354 ♪ And when you open up Your wings to speak ♪ 665 00:41:22,354 --> 00:41:25,983 ♪ I wish you'd let me in ♪ 666 00:41:25,983 --> 00:41:32,072 ♪ All your life Is such a shame, shame, shame ♪ 667 00:41:34,325 --> 00:41:40,331 ♪ All your love Is just a dream, dream, dream ♪ 668 00:41:42,041 --> 00:41:44,710 ♪ Open up your eyes ♪ 669 00:41:44,710 --> 00:41:49,048 ♪ You can see The flames, flames, flames ♪ 670 00:41:50,424 --> 00:41:53,093 ♪ Of your wasted life ♪ 671 00:41:53,093 --> 00:41:57,348 ♪ You should be ashamed ♪ 672 00:41:58,516 --> 00:42:02,019 ♪ Now, you don't wanna Waste your life, baby ♪ 673 00:42:02,895 --> 00:42:07,149 ♪ I mean, you don't wanna Waste your life now, darling ♪ 674 00:42:07,149 --> 00:42:11,362 ♪ You don't wanna Waste your life, baby ♪ 675 00:42:11,362 --> 00:42:15,032 ♪ You don't wanna Waste your life now, darling ♪ 676 00:42:15,032 --> 00:42:19,036 ♪ Ah, you don't wanna Waste your life now, baby ♪ 677 00:42:19,036 --> 00:42:23,207 ♪ I said you don't wanna Waste your life now, darling ♪ 678 00:42:23,207 --> 00:42:27,294 ♪ Ah, you don't wanna Waste your life now, baby ♪ 679 00:42:27,294 --> 00:42:31,840 ♪ Ah, you don't wanna, you don't wanna Waste your life now, darling ♪ 680 00:42:31,840 --> 00:42:34,927 ♪ Change, change, change ♪ 681 00:42:36,011 --> 00:42:40,266 ♪ Change, change, change ♪ 682 00:42:41,016 --> 00:42:42,810 ♪ Change ♪ 683 00:42:43,852 --> 00:42:45,354 ♪ Change ♪ 684 00:42:46,021 --> 00:42:47,231 ♪ Change ♪ 685 00:42:49,066 --> 00:42:50,442 ♪ Change ♪