1 00:00:01,890 --> 00:00:04,563 LIN BREHMER: Thank God you found us 2 00:00:04,596 --> 00:00:07,702 at 93.1 FM WXRT. 3 00:00:07,735 --> 00:00:11,175 I'm Lin Brehmer, your best friend in the whole world. 4 00:00:11,208 --> 00:00:12,077 It's great to be alive. 5 00:00:12,110 --> 00:00:14,716 So let's start today with a songwriter, 6 00:00:14,749 --> 00:00:17,722 who has been known to climb on the stage of the Metro 7 00:00:17,755 --> 00:00:20,327 as the Christmas Unicorn, 8 00:00:20,360 --> 00:00:24,302 a rare and beautiful creature costumed in stunning colors. 9 00:00:24,335 --> 00:00:27,542 And while you've heard all roads lead to Rome, 10 00:00:27,575 --> 00:00:30,581 some roads lead from Chicago. 11 00:00:30,614 --> 00:00:32,719 This is Sufjan Stevens. 12 00:00:32,752 --> 00:00:34,656 This is "Chicago." 13 00:00:34,689 --> 00:00:36,826 ("Chicago" by Sufjan Stevens playing) 14 00:00:51,923 --> 00:00:55,765 ♪ I fell in love again 15 00:00:55,798 --> 00:00:59,773 ♪ All things go, all things go ♪ 16 00:00:59,806 --> 00:01:03,748 ♪ Drove to Chicago 17 00:01:03,781 --> 00:01:07,555 ♪ All things know, all things know ♪ 18 00:01:07,588 --> 00:01:11,764 ♪ We sold our clothes to the state ♪ 19 00:01:11,797 --> 00:01:15,805 ♪ I don't mind, I don't mind 20 00:01:15,838 --> 00:01:21,617 ♪ I made a lot of mistakes in my mind ♪ 21 00:01:21,650 --> 00:01:23,820 ♪ In my mind 22 00:01:39,686 --> 00:01:43,728 ♪ You came to take us 23 00:01:43,761 --> 00:01:47,769 ♪ All things go, all things go ♪ 24 00:01:47,802 --> 00:01:51,677 ♪ To recreate us 25 00:01:51,710 --> 00:01:55,718 ♪ All things grow, all things grow ♪ 26 00:01:55,751 --> 00:01:59,626 ♪ We had our mindset 27 00:01:59,659 --> 00:02:03,701 ♪ All things know, all things know ♪ 28 00:02:03,734 --> 00:02:07,609 ♪ You had to find it 29 00:02:07,642 --> 00:02:11,750 ♪ All things go, all things go ♪ 30 00:02:23,674 --> 00:02:26,613 EBRAHEIM: "This writer, as all my readers know, 31 00:02:26,646 --> 00:02:30,020 "is devoted to Chicago and for better or worse, 32 00:02:30,053 --> 00:02:32,692 "the neighborhoods are changing. 33 00:02:32,725 --> 00:02:34,596 "I'm fascinated by the intersection 34 00:02:34,629 --> 00:02:37,602 "of the stalwart and the progressive 35 00:02:37,635 --> 00:02:39,906 "and chronicling my findings. 36 00:02:39,939 --> 00:02:41,844 "Can the windy city evolve 37 00:02:41,877 --> 00:02:44,783 "without losing its true essence? 38 00:02:44,816 --> 00:02:47,856 "We wonder at times if nostalgia clouds our judgment 39 00:02:47,889 --> 00:02:50,260 "and creates an angry desire 40 00:02:50,293 --> 00:02:53,734 "for perfection with every turned over spot... 41 00:02:53,767 --> 00:02:58,309 "Which is why we have chose to revisit The Beef of Chicagoland, 42 00:02:58,342 --> 00:02:59,712 "a River North staple. 43 00:03:00,748 --> 00:03:02,619 "Long known as a family joint, 44 00:03:02,652 --> 00:03:04,021 "the purveyor of sloppy, 45 00:03:04,054 --> 00:03:06,058 "but tasty Italian beef sandwiches, 46 00:03:06,091 --> 00:03:10,033 "the word we would have used to describe The, The Beef 47 00:03:10,066 --> 00:03:11,970 "before this review was 'reliable.' 48 00:03:12,003 --> 00:03:13,774 "The word I would choose now, 49 00:03:13,807 --> 00:03:16,780 "after my most recent meals 50 00:03:16,813 --> 00:03:19,886 "at the well-loved, if not shabby establishment, 51 00:03:19,919 --> 00:03:21,890 "is 'elevated' or 'elegant.' 52 00:03:21,923 --> 00:03:24,596 The menu is slightly updated--" 53 00:03:24,629 --> 00:03:25,998 CARMY: Twenty minutes to open, Chefs. 54 00:03:26,031 --> 00:03:27,569 -SYDNEY: Chef. -CARMY: Syd, you set up? 55 00:03:27,602 --> 00:03:28,704 -Uh, yes, Chef, ready to go. -CARMY: Thank you. 56 00:03:28,738 --> 00:03:31,075 EBRAHEIM: "...and it's clear more changes are coming." 57 00:03:31,108 --> 00:03:32,579 Chef, stop reading that shit. 58 00:03:32,612 --> 00:03:33,814 We got a lot to do today, okay? 59 00:03:33,847 --> 00:03:35,618 We open in 20, to-go's live in 20. 60 00:03:35,651 --> 00:03:36,686 Let's fucking go. 61 00:03:36,720 --> 00:03:38,089 EBRAHEIM: Oh, you'll like this part, Carmy. 62 00:03:38,122 --> 00:03:39,058 You'll like this part, Carmen. 63 00:03:39,091 --> 00:03:40,962 "Even if the walls are stained, 64 00:03:40,995 --> 00:03:42,932 the staff moves are next level." 65 00:03:42,965 --> 00:03:44,603 Where is Tina? She's still not here? 66 00:03:44,636 --> 00:03:46,540 Uh, no, Chef, I'm covering her prep. 67 00:03:46,573 --> 00:03:48,644 Um, can we maybe-- Should we, like-- 68 00:03:48,677 --> 00:03:52,317 EBRAHEIM: "The sandwiches are so delicious as ever, 69 00:03:52,350 --> 00:03:55,056 "but the standout dish that-- 70 00:03:55,089 --> 00:03:57,060 "that, that encapsulates all, 71 00:03:57,093 --> 00:04:00,000 "this was the risotto with braised beef. 72 00:04:00,033 --> 00:04:04,809 "The rice was luscious with a surprising ribbon of brine 73 00:04:04,842 --> 00:04:06,580 "running through the sauce. 74 00:04:06,613 --> 00:04:08,817 The chef obviously knew what she was doing." 75 00:04:08,850 --> 00:04:10,988 Ebra, enough, please. Back to work. 76 00:04:11,021 --> 00:04:12,024 -Thank you. -Um... 77 00:04:12,057 --> 00:04:14,094 -So-- -Ribbon of brine, huh? 78 00:04:14,127 --> 00:04:17,669 Well, I gave a dish to a customer 79 00:04:17,702 --> 00:04:18,804 because I didn't want it to go to waste. 80 00:04:18,837 --> 00:04:20,541 I obviously didn't know who he was. 81 00:04:20,574 --> 00:04:22,077 Chef, it's all good. It's all good. 82 00:04:22,110 --> 00:04:24,883 Um, okay. So, you know, it was an accident 83 00:04:24,916 --> 00:04:25,785 and, and it's fine, right? 84 00:04:25,818 --> 00:04:27,822 Like, it's not weird or anything like-- 85 00:04:27,855 --> 00:04:29,559 -Good for business. -Right, yes, exactly. 86 00:04:29,592 --> 00:04:30,728 -CHEF: Hey, Syd, congrats. -Um, and, yeah, 87 00:04:30,761 --> 00:04:32,565 -I just wanna-- -CHEF: Yeah, you better tell your pops. 88 00:04:32,598 --> 00:04:33,934 For sure. And I just wanna make sure, you know, 89 00:04:33,967 --> 00:04:34,970 like, everything's okay. 90 00:04:35,003 --> 00:04:36,840 It's not weird or dumb, whatever. 91 00:04:36,873 --> 00:04:38,009 It's okay, Syd. 92 00:04:38,042 --> 00:04:39,579 It's not weird. It's good. 93 00:04:39,612 --> 00:04:40,848 -Yeah. Okay. Thanks. -Alright? 94 00:04:40,881 --> 00:04:42,585 Sandwiches are totally different, though. 95 00:04:42,618 --> 00:04:44,154 That guy's a fuckin' hack anyway. 96 00:04:44,187 --> 00:04:45,658 Totally. 97 00:04:45,691 --> 00:04:47,629 -To-go boxes ready? -Uh, yes, almost. 98 00:04:47,662 --> 00:04:48,764 -Thank you, Chef. -TINA: Sorry. 99 00:04:48,798 --> 00:04:50,935 I'm sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry. 100 00:04:50,968 --> 00:04:53,039 -CARMY: Yo. -Louie got suspended. 101 00:04:53,072 --> 00:04:55,043 Louie, apologize to Jeff. 102 00:04:55,076 --> 00:04:57,548 -Sorry, Jeff. -That's alright, Louie. 103 00:04:57,581 --> 00:04:59,853 TINA: Say hello to Jeff's friend. 104 00:04:59,886 --> 00:05:02,124 -Hi, Jeff's friend. -SYDNEY: Hi, um, Louie. 105 00:05:02,157 --> 00:05:04,094 CARMY: Hey, T, we got a lot to do today, please hustle, okay? 106 00:05:04,127 --> 00:05:05,731 I need you to catch up. Thank you, Chef. 107 00:05:05,764 --> 00:05:07,835 Yes, Jeff, but Louie-- 108 00:05:07,868 --> 00:05:10,073 -CARMY: What about Louie? -Um, he needs to know-- 109 00:05:10,106 --> 00:05:12,010 You need to teach him how to work in the kitchen. 110 00:05:12,043 --> 00:05:14,014 -BOTH: Today? -TINA: Mm-hmm. 111 00:05:14,047 --> 00:05:16,720 Sure, Tina. Today, the day we're running the new program. 112 00:05:16,753 --> 00:05:19,726 Um, Chef Sydney, you got that, right? 113 00:05:19,759 --> 00:05:21,897 -Yeah. Sure. -CARMY: Thank you, Chef. 114 00:05:21,930 --> 00:05:24,134 EBRAHEIM: "But it was the coriander--" 115 00:05:24,167 --> 00:05:27,006 SYDNEY: Okay, Ebra, let's get to work, please. 116 00:05:28,109 --> 00:05:29,178 TINA: What are you reading? 117 00:05:29,211 --> 00:05:31,783 EBRAHEIM: Oh, a review, five stars. 118 00:05:31,816 --> 00:05:33,854 -TINA: Oh, shit! -SYDNEY: It's nothing. 119 00:05:33,887 --> 00:05:35,056 -It's not-- -Is five stars good? 120 00:05:35,089 --> 00:05:36,192 EBRAHEIM: Very good. 121 00:05:36,225 --> 00:05:37,762 -(clears throat) -SYDNEY: What's up? 122 00:05:37,795 --> 00:05:39,666 I need help with him. 123 00:05:39,699 --> 00:05:41,703 Yo. Go wait in Jeff's office 124 00:05:41,736 --> 00:05:44,174 and think about what the fuck you did. 125 00:05:44,207 --> 00:05:47,782 Uh, yeah, um, he is, um, 126 00:05:47,815 --> 00:05:50,755 you know, getting into trouble, doing dumb shit. 127 00:05:50,788 --> 00:05:52,124 Is not interested in anything-- 128 00:05:52,157 --> 00:05:53,761 So you brought him here? 129 00:05:53,794 --> 00:05:55,664 Hmm. Claro que sí. 130 00:05:56,198 --> 00:05:57,167 ¿Por qué? 131 00:05:57,200 --> 00:05:59,004 Porque you taught me. 132 00:05:59,037 --> 00:06:00,206 You could teach him. 133 00:06:00,239 --> 00:06:02,077 Teach him what exactly? 134 00:06:02,110 --> 00:06:04,883 Uh, your skills, man. You got skills. 135 00:06:04,916 --> 00:06:06,820 -SYDNEY: Skills? -TINA: Yes. 136 00:06:06,853 --> 00:06:10,160 Shabby? This guy's a hacky fuck, right? 137 00:06:10,193 --> 00:06:11,763 CARMY: That's exactly what I said. 138 00:06:11,796 --> 00:06:14,068 Yo. Why's he talking about risotto, Cousin? 139 00:06:14,101 --> 00:06:15,771 We don't have risotto on the menu. 140 00:06:15,804 --> 00:06:18,644 That's a, uh, dish that Sydney's been working on. 141 00:06:18,677 --> 00:06:21,048 And how did this fuckin' mamaluke try it? 142 00:06:21,081 --> 00:06:23,486 Sydney accidentally left it at his table. 143 00:06:23,519 --> 00:06:25,089 -Accidentally? -Accidentally. 144 00:06:26,860 --> 00:06:29,098 Let me ask you, what's the pickup on risotto? 145 00:06:29,131 --> 00:06:30,701 Feel like that's kinda crazy, right? 146 00:06:30,734 --> 00:06:31,636 We're not gonna do that. 147 00:06:31,669 --> 00:06:32,336 No, we're not gonna do that. 148 00:06:32,370 --> 00:06:34,174 Fifteen minutes to open, Chefs! 149 00:06:34,207 --> 00:06:35,678 -ALL: Yes, Chef. -CARMY: Thank you. 150 00:06:35,711 --> 00:06:36,847 RICHIE: Oh, shit. 151 00:06:36,880 --> 00:06:38,751 Sydney, you blowing somebody 152 00:06:38,784 --> 00:06:39,986 down at The Telegraph? 153 00:06:40,020 --> 00:06:42,024 SYDNEY: Yeah, Richie, that's exactly what's happening. 154 00:06:42,057 --> 00:06:44,495 I'm blowing somebody down at The Telegraph. 155 00:06:44,528 --> 00:06:46,900 Oh, Louiecito, get over here. 156 00:06:46,933 --> 00:06:48,102 Oh, my man. 157 00:06:48,135 --> 00:06:50,206 Whoa. You bulking up? 158 00:06:50,239 --> 00:06:52,779 -I'm trying, yeah. -Yeah, man, looking good. 159 00:06:52,812 --> 00:06:55,851 Okay, um, can we please go over the new system today? 160 00:06:55,884 --> 00:06:57,755 You got it, boss. 161 00:06:57,788 --> 00:07:01,663 Fascinating how you accidentally 162 00:07:01,696 --> 00:07:03,266 gave a dish that's not on the menu... 163 00:07:03,299 --> 00:07:04,536 -CARMY: Cousin. Hey! -...to a guy who happened to be 164 00:07:04,569 --> 00:07:06,238 -a food critic. -CARMY: Do me a favor. Shut the fuck up. 165 00:07:06,271 --> 00:07:08,076 No, it's just, it's hard to digest. 166 00:07:08,109 --> 00:07:09,713 -Sydney, boxes. -Yes, Chef. 167 00:07:09,746 --> 00:07:11,082 -Thank you so much. -Gary, come on. 168 00:07:11,115 --> 00:07:12,117 PERSON: What's a ribbon of brine? 169 00:07:12,150 --> 00:07:14,021 Okay, Chefs, listen up. 170 00:07:14,054 --> 00:07:17,729 Uh, I'm gonna turn on the to-go's in 10 minutes. 171 00:07:17,762 --> 00:07:19,966 So we're gonna count off, alright? 172 00:07:19,999 --> 00:07:21,202 Pars all day. 173 00:07:21,235 --> 00:07:23,106 Syd, salads. Count. 174 00:07:23,139 --> 00:07:24,208 SYDNEY: Twenty-five all day, Chef. 175 00:07:24,241 --> 00:07:25,911 Twenty-five. Thank you. 176 00:07:25,944 --> 00:07:27,715 Grilled pars. Tina, chicken? 177 00:07:27,748 --> 00:07:28,984 TINA: Uh, 32 all day, Chef. 178 00:07:29,017 --> 00:07:30,755 Thirty-two. Thank you. 179 00:07:30,788 --> 00:07:32,725 -Ebra, beef all day? -EBRAHEIM: One hundred, Chef. 180 00:07:32,758 --> 00:07:34,027 One hundred. Thank you. 181 00:07:34,060 --> 00:07:35,865 Richie, go fuck yourself. 182 00:07:35,898 --> 00:07:37,067 RICHIE: Sixty-nine all day, Chef. 183 00:07:37,100 --> 00:07:39,171 And, Marcus, cakes all day? 184 00:07:39,204 --> 00:07:40,941 Uh... Uh, give me a sec. 185 00:07:40,974 --> 00:07:41,943 CARMY: Nope. Faster. How many? 186 00:07:41,976 --> 00:07:43,847 I just got a little behind. I'mma catch up. 187 00:07:43,880 --> 00:07:45,718 Marcus, if you're still fucking with those donuts right now 188 00:07:45,751 --> 00:07:47,120 I'm gonna fuck your day up. You hear me? 189 00:07:47,153 --> 00:07:48,289 -MARCUS: Yes, Chef. -Thank you, Chef. 190 00:07:48,322 --> 00:07:50,160 RICHIE: No, no, no. Uh-uh. 191 00:07:50,193 --> 00:07:51,930 Nope. Sorry, guys. 192 00:07:51,963 --> 00:07:53,132 This is the thunderdome right here. 193 00:07:53,165 --> 00:07:54,903 Take the kindergarten somewhere else. 194 00:07:54,936 --> 00:07:56,138 Not that I don't appreciate the giddyup, 195 00:07:56,171 --> 00:07:57,240 but you're not quite there yet. 196 00:07:57,273 --> 00:07:58,777 -Um, okay. -Okay. 197 00:07:58,810 --> 00:08:00,981 Can we please talk about the new to-go system? 198 00:08:01,014 --> 00:08:02,017 Yeah, you got it, boss. 199 00:08:02,050 --> 00:08:03,019 Fellas, I gotta talk to Sydney. 200 00:08:03,052 --> 00:08:04,188 Excuse me, lizards. 201 00:08:04,221 --> 00:08:06,025 Just, um, take this 202 00:08:06,058 --> 00:08:08,029 and do this over by the deli counter. 203 00:08:08,062 --> 00:08:09,164 Yes. Thank you. 204 00:08:09,197 --> 00:08:10,266 CHEF: Ten minutes to open, Chefs. 205 00:08:11,903 --> 00:08:13,640 Bravo. 206 00:08:13,673 --> 00:08:16,880 Alright, boss lady, you did it. 207 00:08:16,913 --> 00:08:18,684 Got your little dish in the paper. 208 00:08:18,717 --> 00:08:19,886 A little to-go tablet. 209 00:08:19,919 --> 00:08:21,790 Everything's going according to plan, huh? 210 00:08:21,823 --> 00:08:23,025 I have a plan? 211 00:08:23,059 --> 00:08:24,796 Yeah, this is what you wanted to do from the beginning, right? 212 00:08:24,829 --> 00:08:26,065 You know, you push my people out. 213 00:08:26,098 --> 00:08:28,837 -Your people? -Yeah, you know, push out the working man, 214 00:08:28,870 --> 00:08:31,108 -make room for whatever fuckin'-- -The working man? 215 00:08:31,141 --> 00:08:33,079 jabronistas this stupid article's gonna bring in. 216 00:08:33,112 --> 00:08:36,720 Sorry, um, are you the new face of the working man? 217 00:08:36,753 --> 00:08:37,922 -Right. -Richie, congrats. 218 00:08:37,955 --> 00:08:39,191 That is huge. 219 00:08:39,224 --> 00:08:41,061 -Bullshit aside-- -Huh? 220 00:08:41,094 --> 00:08:43,232 What's your angle? Level with me. 221 00:08:43,265 --> 00:08:45,671 -My angle? -Yeah. 222 00:08:45,704 --> 00:08:48,276 Uh, my angle's that I was hired to work here. 223 00:08:48,309 --> 00:08:51,248 So now I'm working here and I'm trying to bring business in. 224 00:08:51,281 --> 00:08:53,687 -That's my angle. -Yeah, but it's the wrong kind of business. 225 00:08:53,720 --> 00:08:55,056 You know, you're bringing in all these fucking strokes. 226 00:08:55,089 --> 00:08:57,829 -They're gonna box out the OGs. -Okay. The OGs? 227 00:08:57,862 --> 00:09:00,266 Yeah, bus drivers, secretaries, teachers. 228 00:09:00,299 --> 00:09:01,970 -Sorry, are we just naming professions? -You know, it's just confusing. 229 00:09:02,003 --> 00:09:03,707 -I can do that too. -People are gonna know... 230 00:09:03,740 --> 00:09:05,210 -Bricklayers, clock workers-- -...not know what's on the menu. 231 00:09:05,243 --> 00:09:07,280 What's not on the menu is the risotto. 232 00:09:07,313 --> 00:09:09,084 Okay, well, if there's confusion, 233 00:09:09,117 --> 00:09:10,888 let me help clarify some things. 234 00:09:10,921 --> 00:09:11,990 -RICHIE: Okay. -Okay? Um. 235 00:09:12,023 --> 00:09:14,228 We all work in a restaurant, right? 236 00:09:14,261 --> 00:09:17,267 And, um, we, uh, make food in the restaurant. 237 00:09:17,300 --> 00:09:19,204 We all try to do a good job. I don't know about you. 238 00:09:19,237 --> 00:09:20,708 But, anyway, people come 239 00:09:20,741 --> 00:09:22,244 and they buy their food with money 240 00:09:22,277 --> 00:09:23,814 and they spend their money 241 00:09:23,847 --> 00:09:25,083 and then, uh, we take our earnings 242 00:09:25,116 --> 00:09:28,089 and, um, just, you know, live our lives. 243 00:09:28,122 --> 00:09:29,692 That's it. 244 00:09:29,725 --> 00:09:30,895 It's business. 245 00:09:30,928 --> 00:09:33,867 The point of this is that it is a business, 246 00:09:33,900 --> 00:09:36,171 not, uh, some sort of a hollow shell 247 00:09:36,204 --> 00:09:39,111 you can project your dying fantasies or whatever. 248 00:09:39,144 --> 00:09:40,781 You don't need to get nasty, young lady. 249 00:09:40,814 --> 00:09:43,887 And you just don't need to speak to me at all, I guess. 250 00:09:43,920 --> 00:09:46,993 By the way, those OGs you love waxing on and on about 251 00:09:47,026 --> 00:09:50,099 all come here, split one sandwich and a free cup of water 252 00:09:50,132 --> 00:09:51,803 and then treat the rest of us like shit. 253 00:09:51,836 --> 00:09:52,972 RICHIE: So this is a war on poor people? 254 00:09:53,005 --> 00:09:55,911 No, this is a war on you shutting the fuck up, Richie, 255 00:09:55,944 --> 00:09:58,115 and learning how to use the tablet. 256 00:09:58,148 --> 00:10:00,721 -The end, dude. -CARMY: What is the end? 257 00:10:00,754 --> 00:10:03,159 (sighs) The end is that I was telling Richie 258 00:10:03,192 --> 00:10:07,000 that we are learning how to use the tablet, and it's good. 259 00:10:07,033 --> 00:10:09,271 And it's good for business, and you and I agree. 260 00:10:09,304 --> 00:10:10,541 Yes. Your idea, but, yes. 261 00:10:10,574 --> 00:10:13,112 Yeah. But you agree w-with me about the other thing, right? 262 00:10:13,145 --> 00:10:14,047 -SYDNEY: Uh, what other thing? -What's the other thing? 263 00:10:14,080 --> 00:10:15,951 That, That people are gonna come in here 264 00:10:15,984 --> 00:10:17,120 thinking they're gonna get her food. 265 00:10:17,153 --> 00:10:19,024 That's some fuckin' (speaks Italian) 266 00:10:19,057 --> 00:10:21,161 -millennial shit. -You are not even Italian. 267 00:10:21,194 --> 00:10:22,898 Stop, it's a little bit messy, okay? 268 00:10:22,931 --> 00:10:24,134 We will figure it out. 269 00:10:24,167 --> 00:10:25,270 I just turned on the to-go tablet. 270 00:10:25,303 --> 00:10:27,007 -Are we ready? -SYDNEY: No. 271 00:10:27,040 --> 00:10:28,009 CHEF: Nine minutes to open, Chef. 272 00:10:28,042 --> 00:10:28,944 This is gonna be bad. 273 00:10:28,977 --> 00:10:29,846 -Um, Chef? -Yes. 274 00:10:29,879 --> 00:10:32,350 Uh, sorry, I just don't, uh, feel like 275 00:10:32,383 --> 00:10:34,154 we're on the same page right now. 276 00:10:34,187 --> 00:10:35,758 -I feel like we're not good. -We're good, Chef. 277 00:10:35,791 --> 00:10:36,927 Let's get through the day, please. 278 00:10:36,960 --> 00:10:38,262 -TINA: Chef! -CARMY: What? 279 00:10:38,295 --> 00:10:39,264 TINA: Fuck! 280 00:10:39,297 --> 00:10:40,768 (whirring) 281 00:10:40,801 --> 00:10:41,869 CARMY: What? 282 00:10:44,942 --> 00:10:46,044 Fuck. What the fuck? 283 00:10:47,213 --> 00:10:48,951 -Syd? -SYDNEY: Uh, okay. 284 00:10:48,984 --> 00:10:52,992 Um, I, uh, uh, uh. Cool. I don't know, um. 285 00:10:53,025 --> 00:10:54,829 You left the preorder option open. 286 00:10:54,862 --> 00:10:56,900 SYDNEY: O-Okay, uh... No. I'm sorry. 287 00:10:56,933 --> 00:10:58,971 -Yes. -RICHIE: What's that mean? 288 00:10:59,004 --> 00:11:01,175 That means we have 78 slices of chocolate cake, 289 00:11:01,208 --> 00:11:04,816 99 French fries, 54 chickens, 38 salads 290 00:11:04,849 --> 00:11:08,991 and 255 beef sandwiches due up in eight minutes. 291 00:11:09,024 --> 00:11:11,328 -So, yeah, Syd, fuck. -I fuckin' told you. 292 00:11:11,361 --> 00:11:12,865 You didn't fuckin' tell me shit. 293 00:11:12,898 --> 00:11:14,101 Shut the fuck up! Shut the fuck up! 294 00:11:14,134 --> 00:11:15,837 Let me think for a fuckin' second. 295 00:11:17,006 --> 00:11:18,075 Fucking twice. I told you. 296 00:11:18,108 --> 00:11:19,043 I told you to be more fucking ready. 297 00:11:19,077 --> 00:11:20,948 I told you that dish wasn't fuckin' ready. 298 00:11:20,981 --> 00:11:22,083 What does this have to do with this? 299 00:11:22,116 --> 00:11:23,285 Chef, stop! Stop! 300 00:11:26,993 --> 00:11:29,364 Chefs, go to the walk-in, get all the cooked beef. 301 00:11:29,397 --> 00:11:32,103 Slice it, put it in jus. Get it now! 302 00:11:32,136 --> 00:11:33,807 Get all 32 chickens. 303 00:11:33,840 --> 00:11:35,811 Get them searing, roasting. 304 00:11:35,844 --> 00:11:38,249 Tina, sausages, burgers, hot dogs, 305 00:11:38,282 --> 00:11:39,351 everything on the grill. 306 00:11:39,384 --> 00:11:41,221 Fire everything right fucking now! 307 00:11:41,254 --> 00:11:42,792 ALL: Yes, Chef! 308 00:11:42,825 --> 00:11:44,227 Fak, contribute in any way humanly possible. 309 00:11:44,260 --> 00:11:46,031 -FAK: Yes, Chef. -CARMY: Get out of my fuckin' way. 310 00:11:46,064 --> 00:11:48,069 Ebra, make sandwiches! 311 00:11:48,102 --> 00:11:50,841 Don't stop making fucking sandwiches. 312 00:11:50,874 --> 00:11:52,344 -EBRAHEIM: Yes, Chef. -CARMY: I'm gonna make three sections, okay? 313 00:11:52,377 --> 00:11:54,982 They're gonna be wet, hot, and sweet, alright? 314 00:11:55,015 --> 00:11:56,986 I'm gonna take green tape. Make those sections. Louie? 315 00:11:57,019 --> 00:11:57,954 I want you to get the sandwiches, 316 00:11:57,988 --> 00:11:59,257 put 'em in the corresponding sections. 317 00:11:59,290 --> 00:12:00,360 -Copy? -LOUIE: Okay, yeah, yeah. 318 00:12:00,393 --> 00:12:02,263 CARMY: Yo, Sweeps, bag, Sharpie. 319 00:12:02,296 --> 00:12:04,836 -Label that shit, please, Chef. -Yes, Chef. 320 00:12:04,869 --> 00:12:07,842 Tina, fire every single chicken we have, please, okay? 321 00:12:07,875 --> 00:12:09,979 Richie, do you even know how to do fries? 322 00:12:10,012 --> 00:12:12,017 RICHIE: Yes. I know we need 'em now. 323 00:12:12,050 --> 00:12:14,121 Okay, um, Marcus, where are we on cakes? 324 00:12:14,154 --> 00:12:15,123 MARCUS: Uh, getting there. 325 00:12:15,156 --> 00:12:17,895 Getting there? What the fuck do you-- Marcus? 326 00:12:17,928 --> 00:12:20,934 What the fuck are you doing still working on this shit? 327 00:12:20,967 --> 00:12:22,237 MARCUS: Yo, come on, what, what are you tripping for? 328 00:12:22,270 --> 00:12:24,207 Come on? What the fuck am I tripping for? 329 00:12:24,240 --> 00:12:26,011 -Are you here right now? -It doesn't make a difference. 330 00:12:26,044 --> 00:12:27,180 There's four cakes and still-- 331 00:12:27,213 --> 00:12:29,886 -Yeah, I was gonna cut them. -They're not even cut yet? 332 00:12:29,919 --> 00:12:31,155 -Yeah, it's not that big of a deal. -CARMY: Yo, what is this? 333 00:12:31,188 --> 00:12:32,925 -What is this? Chef! -Um, I am... 334 00:12:32,958 --> 00:12:34,896 um, I'm doing them in five-- 335 00:12:34,929 --> 00:12:36,365 No, no, stop, everything. 336 00:12:36,398 --> 00:12:37,868 Fire everything right fucking now. 337 00:12:37,901 --> 00:12:39,271 Okay. I'll fire everything now. 338 00:12:39,304 --> 00:12:40,173 I just was finishing talking 339 00:12:40,206 --> 00:12:42,243 -to Marcus and I-- -Step out. Step out. 340 00:12:42,276 --> 00:12:43,980 Okay, I'm gonna talk to Marcus about-- 341 00:12:44,013 --> 00:12:46,619 Get the fuck off my expo, Chef, now! 342 00:12:46,652 --> 00:12:49,324 Get the fuck off! Thank you! 343 00:12:49,357 --> 00:12:54,234 We're firing 76 beefs, 34 chickens, okay? 344 00:12:54,267 --> 00:12:57,941 12 French fries, 12 mash fuckin' now! 345 00:12:58,643 --> 00:13:00,647 -ALL: Yes, Chef. -CARMY: Thank you! 346 00:13:00,680 --> 00:13:01,983 RICHIE: Behind. 347 00:13:02,016 --> 00:13:03,051 Corner. Oh! 348 00:13:04,688 --> 00:13:06,091 TINA: Five minutes to open. 349 00:13:06,124 --> 00:13:07,260 SYDNEY: Shit. 350 00:13:07,293 --> 00:13:09,498 You didn't say corner. 351 00:13:09,531 --> 00:13:10,900 You didn't say corner. 352 00:13:11,702 --> 00:13:12,904 Fuck you, Richie. 353 00:13:12,938 --> 00:13:15,644 -You don't need to curse at me like a maniac. -Fuck... you... 354 00:13:15,677 --> 00:13:17,982 -You didn't say corner. -You're a fucking maniac, man. 355 00:13:18,015 --> 00:13:20,587 It's your bullshit that fucked us today, not mine. 356 00:13:20,620 --> 00:13:21,990 It's your bullshit. 357 00:13:22,023 --> 00:13:23,292 Fuck you, Richie. 358 00:13:23,325 --> 00:13:25,029 -CARMY: Sydney? -Fuck you. 359 00:13:25,062 --> 00:13:26,265 CHEF: I like that pace, Louie. 360 00:13:26,298 --> 00:13:27,568 Yeah, baby. 361 00:13:27,601 --> 00:13:28,570 Chef, are you okay? 362 00:13:28,603 --> 00:13:30,541 Yeah, I'm fucking okay, Tina. 363 00:13:30,574 --> 00:13:32,110 Thank you. 364 00:13:32,143 --> 00:13:34,314 Hey, you don't need to be screaming and shit. 365 00:13:34,347 --> 00:13:37,053 -That's not you. -You know, maybe it is. 366 00:13:37,086 --> 00:13:38,522 Maybe it really is. 367 00:13:38,556 --> 00:13:40,627 I don't know what you are going to learn 368 00:13:40,660 --> 00:13:44,234 o-or what Louie is supposed to learn in this shit hole of a place, 369 00:13:44,267 --> 00:13:46,940 but, please, just make sure he keeps up on pace 370 00:13:46,973 --> 00:13:48,577 and, and, and that you finish your shit. 371 00:13:48,610 --> 00:13:50,614 Okay, yes, Chef. I just wanted to check and see-- 372 00:13:50,647 --> 00:13:53,619 It's fine. Please finish your prep. 373 00:13:54,722 --> 00:13:55,757 Yes, Chef. 374 00:13:55,791 --> 00:13:59,297 Still waiting on 55 beef, 24 chicken and pepper, 375 00:13:59,330 --> 00:14:01,068 41 dogs, six Greek salads. 376 00:14:01,101 --> 00:14:04,575 Somebody get me a fucking Sharpie that fucking works! 377 00:14:04,608 --> 00:14:07,046 -Fuck! -RICHIE: Somebody get baby boy a fucking Sharpie already. 378 00:14:07,079 --> 00:14:08,583 -TINA: Yo, Jeff? -Yes! 379 00:14:08,616 --> 00:14:10,654 TINA: We're outta giardiniera. 380 00:14:10,687 --> 00:14:12,257 Uh, that's fine. We'll make it fresh. 381 00:14:12,290 --> 00:14:13,560 -Sydney. -SYDNEY: What? 382 00:14:13,593 --> 00:14:14,562 -Prep giardiniera, please. -SYDNEY: Fine. 383 00:14:14,595 --> 00:14:16,599 Cousin, out here. Get me a fucking Sharpie. 384 00:14:16,632 --> 00:14:18,537 Get me a fucking Sharpie. 385 00:14:18,570 --> 00:14:20,574 Chef, hey, prep giardiniera. 386 00:14:20,607 --> 00:14:23,980 Fuck, we, uh, fired two more cakes to go. 387 00:14:24,013 --> 00:14:25,584 -Fire two more cakes to go. -No. No more orders. 388 00:14:25,617 --> 00:14:28,055 No more fucking-- Are you fucking deaf? 389 00:14:28,088 --> 00:14:30,661 Oh, I'm s-- You're extra fucking confusing today, man. 390 00:14:30,694 --> 00:14:32,129 -Sharpie! -(pounds table) 391 00:14:33,098 --> 00:14:34,201 -Fuck! -Oh, my God. 392 00:14:34,234 --> 00:14:36,004 FAK: Carmy is very mad. 393 00:14:36,706 --> 00:14:38,209 CARMY: Christ. 394 00:14:38,242 --> 00:14:40,213 Hey, uh, what the fuck are you doing? 395 00:14:40,246 --> 00:14:42,016 What does it look like? I'm helping you. 396 00:14:42,049 --> 00:14:45,122 Uh, don't. Uh, that's my vegetables, so-- 397 00:14:45,155 --> 00:14:47,360 What are you talking about? They're all going in the same place here. 398 00:14:47,393 --> 00:14:49,765 It was the prep that was assigned to me, 399 00:14:49,798 --> 00:14:51,669 so they are mine. 400 00:14:51,702 --> 00:14:53,506 Let go and go away. 401 00:14:53,540 --> 00:14:54,609 You know, there's something broken in you. 402 00:14:54,642 --> 00:14:56,979 Alright? You're being mean and it's ugly. 403 00:14:59,083 --> 00:15:02,257 You wanna talk about fuckin' ugly, Richie? 404 00:15:02,290 --> 00:15:03,994 You are a loser. 405 00:15:04,027 --> 00:15:05,530 -You're a loser. -No, Richie. 406 00:15:05,564 --> 00:15:07,000 -Yeah. -You're the fuckin' loser 407 00:15:07,033 --> 00:15:08,202 -who can't do shit-- -You're a conceited 408 00:15:08,235 --> 00:15:09,304 and condescending ribbon of brine-- 409 00:15:09,337 --> 00:15:10,574 You can't peel fucking vegetables. 410 00:15:10,607 --> 00:15:12,176 You can't fucking do shit. 411 00:15:12,209 --> 00:15:15,082 You waste space here. You are a fucking loser. 412 00:15:15,115 --> 00:15:17,520 And that is why you hate that I'm here, right? 413 00:15:17,554 --> 00:15:19,124 Because I see you 414 00:15:19,157 --> 00:15:21,663 for the loser that you fucking are. 415 00:15:21,696 --> 00:15:23,265 And everybody knows it. 416 00:15:23,298 --> 00:15:25,036 I know it. Harvey knows it. 417 00:15:25,069 --> 00:15:26,238 And your daughter probably knows it. 418 00:15:26,271 --> 00:15:27,507 Poor fucking girl. 419 00:15:27,541 --> 00:15:29,244 So how about you go to the register 420 00:15:29,277 --> 00:15:31,683 and do the one fucking thing you know how to do? 421 00:15:31,716 --> 00:15:33,787 Yo, why are being such a fucking bitch right now? 422 00:15:33,820 --> 00:15:36,191 I don't know, Richie, why am I? 423 00:15:36,224 --> 00:15:38,529 -Oh, you gonna fuckin' stab me? -Yeah, maybe I fucking will. 424 00:15:38,563 --> 00:15:39,665 -Yeah? -Giardiniera! 425 00:15:39,698 --> 00:15:41,068 Shut the fuck up! 426 00:15:41,101 --> 00:15:42,136 TINA: Three minutes to open. 427 00:15:42,169 --> 00:15:43,540 Yo, Carmy, I did it. 428 00:15:43,573 --> 00:15:45,042 I figured out what I was doing wrong. 429 00:15:45,075 --> 00:15:46,311 You know, I was trying to make a cake donut 430 00:15:46,344 --> 00:15:48,048 when they should've been yeast all along and-- 431 00:15:48,081 --> 00:15:50,554 CARMY: Marcus, why are you fuckin' with me? 432 00:15:50,587 --> 00:15:51,756 Why are you fucking with me? 433 00:15:51,789 --> 00:15:54,629 Why are you fucking with me? Why are you fucking with me? 434 00:15:54,662 --> 00:15:56,766 Huh? Get the fuck back to work! 435 00:15:56,799 --> 00:15:58,502 -Move. -Holy shit. 436 00:15:58,536 --> 00:16:00,607 -SYDNEY: What the fuck? -CARMY: Everybody, fuckin' idiots! 437 00:16:00,640 --> 00:16:03,045 Yo, Cousin, just fuckin'-- 438 00:16:03,078 --> 00:16:04,180 CARMY: Shut the fuck up! 439 00:16:04,213 --> 00:16:05,550 -(screams) -(gasps) 440 00:16:05,583 --> 00:16:07,588 -CARMY: Holy fucking shit! -Fuck. Mother fuck. 441 00:16:07,621 --> 00:16:08,790 PERSON: Yo. We have a customer out here. 442 00:16:08,823 --> 00:16:10,526 I got stabbed. Not right now. 443 00:16:10,560 --> 00:16:12,564 I got stabbed. Son of a fuckin'-- 444 00:16:12,597 --> 00:16:13,733 -Ebra. -CARMY: Open in one minute! 445 00:16:13,766 --> 00:16:15,303 Ebra, I got stabbed. 446 00:16:15,336 --> 00:16:16,806 CARMY: Probably fuckin' deserved it. 447 00:16:16,839 --> 00:16:18,676 If... M-Maybe. 448 00:16:18,776 --> 00:16:20,179 Yo, Louie, how we looking? 449 00:16:20,212 --> 00:16:21,649 -LOUIE: Good, uh. -CARMY: Good. Sweet? 450 00:16:21,682 --> 00:16:22,785 LOUIE: Thirty-seven, Chef. 451 00:16:22,818 --> 00:16:23,787 CARMY: Keep going, please. Keep going. 452 00:16:23,820 --> 00:16:25,156 Thank you, Chef. 453 00:16:25,189 --> 00:16:26,693 Ebra, make that fuckin' fast! 454 00:16:26,726 --> 00:16:27,728 EBRAHEIM: I'm trying. 455 00:16:27,761 --> 00:16:28,763 Ehh... fuck. 456 00:16:28,796 --> 00:16:29,798 Don't move. 457 00:16:32,269 --> 00:16:33,204 Uh... Is it bad? 458 00:16:33,238 --> 00:16:35,811 Tell me about the fuckin' factions again. 459 00:16:35,844 --> 00:16:37,815 EBRAHEIM: Stop moving. 460 00:16:37,848 --> 00:16:40,285 Siad Barre caused violence, oppression. 461 00:16:41,121 --> 00:16:42,725 Civil War. 462 00:16:42,758 --> 00:16:44,394 Many factions, many groups, 463 00:16:44,427 --> 00:16:45,864 all fighting for power. 464 00:16:45,897 --> 00:16:47,768 The central government collapsed. 465 00:16:47,801 --> 00:16:50,272 Somalia became a failed state. 466 00:16:50,305 --> 00:16:52,276 Many civilians were killed. 467 00:16:52,309 --> 00:16:55,316 Mohamed Farrah Aidid would not cooperate with United Nations. 468 00:16:55,349 --> 00:16:58,355 United States sent troops to take members of his team, 469 00:16:58,388 --> 00:16:59,692 tried to create peace. 470 00:16:59,725 --> 00:17:01,696 Yeah, but it didn't create peace, did it? 471 00:17:01,729 --> 00:17:04,234 EBRAHEIM: No, Battle of Mogadishu started 472 00:17:04,267 --> 00:17:05,804 when two helicopters came up-- 473 00:17:05,837 --> 00:17:09,812 Wait, is this shit fuckin' Black Hawk Down? 474 00:17:09,845 --> 00:17:11,114 EBRAHEIM: Black Hawk Down. 475 00:17:11,147 --> 00:17:12,551 (scoffs) 476 00:17:12,584 --> 00:17:13,753 Fuckin' Piven. 477 00:17:13,786 --> 00:17:14,788 EBRAHEIM: Piven. 478 00:17:24,340 --> 00:17:26,578 CARMY: Where the fuck is Marcus? 479 00:17:28,382 --> 00:17:29,885 Yo, Jeff, we gotta open. 480 00:17:29,918 --> 00:17:32,357 CARMY: One minute. 20 more chickens, fire. 481 00:17:32,390 --> 00:17:33,860 TINA: We don't have anymore. 482 00:17:33,893 --> 00:17:36,632 Fuckin' find them, God fuckin' damn it, Tina. 483 00:17:42,410 --> 00:17:44,715 -(Tina sighs) -CUSTOMER: You guys have risotto? 484 00:17:44,748 --> 00:17:45,717 TINA: No! 485 00:17:47,386 --> 00:17:48,890 Yo, we good? 486 00:17:48,923 --> 00:17:50,927 RICHIE: Way to keep your thumb up your ass. 487 00:17:50,960 --> 00:17:52,196 CARMY: Chef, we good? 488 00:17:52,229 --> 00:17:53,264 (man yells indistinctly) 489 00:17:54,701 --> 00:17:56,270 -We-- -CARMY: Chef, I can't hear you! 490 00:17:57,273 --> 00:17:59,177 We are not good. 491 00:17:59,210 --> 00:18:00,680 CARMY: What? 492 00:18:00,713 --> 00:18:02,651 We are not good, Chef. 493 00:18:02,684 --> 00:18:04,220 CARMY: No? 494 00:18:04,253 --> 00:18:05,656 What the fuck you talkin' about? 495 00:18:06,992 --> 00:18:08,294 CARMY: What's going on? 496 00:18:10,934 --> 00:18:12,738 Um... 497 00:18:12,771 --> 00:18:15,176 I quit is what's going on. 498 00:18:15,209 --> 00:18:16,679 -CARMY: You quit? -Yeah, Chef. 499 00:18:16,712 --> 00:18:18,248 -CARMY: Right now? -I fuckin' quit. 500 00:18:18,281 --> 00:18:19,584 CARMY: You quit right now? 501 00:18:26,966 --> 00:18:28,201 What are you doing? 502 00:18:29,805 --> 00:18:31,876 You are an excellent chef. 503 00:18:31,909 --> 00:18:33,245 CARMY: What are you doing? 504 00:18:33,278 --> 00:18:35,282 You are also a piece of shit. 505 00:18:35,315 --> 00:18:37,220 CARMY: What are you doing? 506 00:18:37,253 --> 00:18:38,890 -This isn't on me. -What are you doing? 507 00:18:38,923 --> 00:18:39,925 SYDNEY: Good luck. 508 00:18:39,958 --> 00:18:42,597 (metal music playing) 509 00:19:10,887 --> 00:19:12,290 RICHIE: Yo, Cousin, there's a fuckin' line. 510 00:19:12,323 --> 00:19:13,425 Are we open or not? 511 00:19:13,458 --> 00:19:15,764 (music continues) 512 00:19:15,797 --> 00:19:16,732 (clears throat) 513 00:19:33,331 --> 00:19:34,434 (audience cheering) 514 00:19:34,467 --> 00:19:35,770 (machine whirring) 515 00:19:39,076 --> 00:19:40,614 (whirring continues) 516 00:19:40,647 --> 00:19:42,984 (cheering continues) 517 00:20:01,321 --> 00:20:03,993 (whirring continues)