1 00:01:06,883 --> 00:01:08,916 Today's the day. 2 00:01:22,429 --> 00:01:24,800 Today's the day. 3 00:01:25,302 --> 00:01:27,164 What? Don't look at me like that. 4 00:01:27,233 --> 00:01:28,502 It could happen. 5 00:01:36,675 --> 00:01:38,545 -Good morning. 6 00:01:49,761 --> 00:01:51,328 Yes. 7 00:01:51,730 --> 00:01:52,790 Yes! 8 00:01:55,628 --> 00:01:57,333 I'll think about it. 9 00:02:01,438 --> 00:02:03,905 That's a proposal-worthy face. Right? 10 00:02:03,974 --> 00:02:06,573 Well, I'd marry you. 11 00:02:28,163 --> 00:02:30,630 Hey. Teddy? Come on. 12 00:02:44,643 --> 00:02:47,783 What? You lick your own butt. 13 00:02:49,014 --> 00:02:51,018 I'm feeling much better, thank you for asking. 14 00:03:06,264 --> 00:03:07,502 Oh. 15 00:04:12,866 --> 00:04:14,133 So, when do we pick up the ring? 16 00:04:14,202 --> 00:04:15,203 Morning, Mom. 17 00:04:15,272 --> 00:04:16,538 You know, I already told you 18 00:04:16,606 --> 00:04:18,240 I'm gonna pick up the ring on my lunch hour. 19 00:04:18,542 --> 00:04:20,241 So, you know, I actually don't need any help. 20 00:04:20,310 --> 00:04:21,609 -Yeah, I know. -Thanks. 21 00:04:21,678 --> 00:04:22,973 But you know how forgetful you are. 22 00:04:23,042 --> 00:04:24,607 And that cold medicine makes you loopy. 23 00:04:24,675 --> 00:04:26,381 Yeah, well, I don't know, 24 00:04:26,450 --> 00:04:27,543 I feel like I'm not gonna forget 25 00:04:27,612 --> 00:04:28,983 my engagement ring, 26 00:04:29,052 --> 00:04:30,216 even with a cold. 27 00:04:30,285 --> 00:04:31,619 But I appreciate it. 28 00:04:31,688 --> 00:04:33,819 And don't stop taking that medicine. 29 00:04:33,888 --> 00:04:35,651 You know, no woman wants to say yes 30 00:04:35,719 --> 00:04:37,455 to a crusty nose. 31 00:04:38,191 --> 00:04:40,992 You have to remember you only have one day a year 32 00:04:41,060 --> 00:04:43,028 when you can propose on December 30th. 33 00:04:43,097 --> 00:04:45,829 You know, three generations of Reeds can't be wrong. 34 00:04:45,898 --> 00:04:47,669 Yeah, I'm well aware. No, I know. 35 00:04:47,738 --> 00:04:49,503 But I gotta go, okay? But I'll talk to you later. 36 00:04:49,572 --> 00:04:51,574 Oh, who'd have thought, my son, 37 00:04:51,643 --> 00:04:53,905 two times Student Samaritan of the Month, 38 00:04:54,208 --> 00:04:57,706 engaged to a girl with her own park bench? Like... 39 00:04:57,775 --> 00:04:59,274 I know. I know. 40 00:04:59,343 --> 00:05:01,415 All right, well, I love you, okay? Gotta go. Bye. 41 00:05:01,484 --> 00:05:02,647 Oh, and just one more thing... 42 00:05:02,715 --> 00:05:05,081 -Oh, shit! 43 00:05:06,491 --> 00:05:09,426 Dad proposed to you after one week. 44 00:05:09,494 --> 00:05:10,988 Well, that was a different time. 45 00:05:11,056 --> 00:05:12,694 And your dad wanted to get laid. 46 00:05:12,897 --> 00:05:14,890 Oh, as a matter of fact, he's on his way back now. 47 00:05:14,959 --> 00:05:16,460 We're in our hotel room, so... 48 00:05:16,528 --> 00:05:18,093 Okay, TMI, Mom. 49 00:05:18,162 --> 00:05:20,696 Anyway, he made dinner reservations 50 00:05:20,765 --> 00:05:22,733 and says he wants to talk. 51 00:05:22,801 --> 00:05:24,299 Oh, I hope it's not cancer. 52 00:05:24,368 --> 00:05:26,542 What if the first time you're meeting my boyfriend, 53 00:05:26,611 --> 00:05:29,446 you're actually meeting my fiancé? 54 00:05:29,515 --> 00:05:31,608 Okay, we've been down this road before 55 00:05:31,677 --> 00:05:32,877 and it never ends well. 56 00:05:33,046 --> 00:05:34,347 Look, you have a date to the wedding, 57 00:05:34,415 --> 00:05:35,716 just take the win. 58 00:05:35,785 --> 00:05:38,187 I wonder if it's too late to get a spray tan. 59 00:05:38,256 --> 00:05:39,655 Your sister will kill you 60 00:05:39,724 --> 00:05:41,151 if you have a tan at her winter wedding. 61 00:05:41,220 --> 00:05:44,694 Well, maybe I want to be tanned for my winter proposal. 62 00:05:44,763 --> 00:05:46,260 - I will meet you at the bridal shop at noon. 63 00:05:46,329 --> 00:05:48,530 Do not be late. Again. 64 00:05:48,599 --> 00:05:50,159 -Love you. 65 00:05:52,135 --> 00:05:53,534 Morning, Doris. 66 00:05:53,603 --> 00:05:55,298 -Double tall latte. 67 00:05:55,366 --> 00:05:58,567 You are the sweetest lawyer in the entire building. 68 00:05:58,636 --> 00:05:59,872 Stop. 69 00:06:00,846 --> 00:06:01,940 Oh. Um... 70 00:06:02,009 --> 00:06:03,810 Yeah, it's actually not what you think it is. 71 00:06:03,879 --> 00:06:05,879 Oh, well, it looks like coffee. 72 00:06:05,948 --> 00:06:08,115 Well, then I guess it is what you think it is, Doris. 73 00:06:08,184 --> 00:06:09,184 There we go. 74 00:06:09,253 --> 00:06:10,514 -Hey, buddy. -Hey! 75 00:06:10,583 --> 00:06:12,348 Big night tonight. 76 00:06:12,884 --> 00:06:14,390 Yeah, you a little nervous? 77 00:06:14,458 --> 00:06:16,225 Well, clearly. Oh, shit. Nice. 78 00:06:16,294 --> 00:06:17,593 I get it. It's not every day 79 00:06:17,662 --> 00:06:20,094 you propose to the hottest chick in town. 80 00:06:20,163 --> 00:06:21,323 Oh. 81 00:06:21,625 --> 00:06:23,460 Okay, can you please not refer to my future wife as a chick? 82 00:06:23,528 --> 00:06:24,731 Oh, sorry. 83 00:06:25,000 --> 00:06:27,103 -Empress. Duchess. Mistress. -You know what? No. 84 00:06:27,172 --> 00:06:28,129 She's not like that, okay? 85 00:06:28,198 --> 00:06:29,704 Oh, yeah? You use her Sonicare again? 86 00:06:29,773 --> 00:06:31,573 No, I already told you, that was my fault. 87 00:06:31,642 --> 00:06:32,870 -I should've asked. -Listen, buddy. 88 00:06:32,938 --> 00:06:34,676 There is an unspoken list of things 89 00:06:34,744 --> 00:06:37,080 that couples in relationships can share. 90 00:06:37,148 --> 00:06:39,114 Okay? You've got porn, 91 00:06:39,183 --> 00:06:40,376 you've got razors, 92 00:06:40,678 --> 00:06:42,151 toothbrushes. 93 00:06:42,687 --> 00:06:44,387 -Mostly porn. -Okay. I'm just gonna need you 94 00:06:44,456 --> 00:06:45,720 to stop worrying about my girlfriend 95 00:06:45,788 --> 00:06:46,882 and just focus on getting your own, okay? 96 00:06:46,951 --> 00:06:48,523 Hey, I'm working on it, man. 97 00:06:48,592 --> 00:06:51,853 "I am Sam" is up on Hinge and Tinder. 98 00:06:51,922 --> 00:06:53,155 You know that's a movie 99 00:06:53,224 --> 00:06:54,490 about the mentally disabled guy, right? 100 00:06:54,926 --> 00:06:56,563 -Shit. -Just saying. 101 00:06:56,632 --> 00:06:58,328 I thought I was low on matches. 102 00:07:01,437 --> 00:07:03,667 Oh, my God. 103 00:07:03,736 --> 00:07:05,471 You missed the best party. 104 00:07:05,539 --> 00:07:06,807 Totally should have come. 105 00:07:06,875 --> 00:07:08,337 Yeah, I wanted to, but all you texted me 106 00:07:08,405 --> 00:07:10,641 was the side of a building and the name "Paco." 107 00:07:10,710 --> 00:07:13,945 Paco! Oh, my God. So cute. 108 00:07:14,014 --> 00:07:15,718 We should all grab drinks at lunch. 109 00:07:15,786 --> 00:07:18,084 I can't. I have the stupid final dress fitting. 110 00:07:18,153 --> 00:07:20,521 My sister's worried I'm gonna put on a late 10 pounds 111 00:07:20,590 --> 00:07:22,290 and ruin her perfect aesthetic. 112 00:07:22,359 --> 00:07:23,559 Fine. After work, then. 113 00:07:23,628 --> 00:07:25,528 Stop pretending like you don't know 114 00:07:25,597 --> 00:07:28,462 what's possibly maybe happening tonight. 115 00:07:28,531 --> 00:07:30,028 Why are you getting engaged 116 00:07:30,096 --> 00:07:32,161 to a man who's hiding from your friends? 117 00:07:32,564 --> 00:07:35,469 He's not hiding. He's earning his third-degree black belt. 118 00:07:35,538 --> 00:07:37,167 I mean, that's time-consuming. 119 00:07:37,235 --> 00:07:39,635 And he's getting over a really bad cold. 120 00:07:39,704 --> 00:07:41,176 For three months? 121 00:07:41,245 --> 00:07:42,843 Can you just support me? 122 00:07:42,911 --> 00:07:46,213 Okay? I think I have finally found Mr. Right. 123 00:07:46,282 --> 00:07:48,114 I do support you. 124 00:07:48,182 --> 00:07:51,520 I just think Mr. Right is not the guy that calls you 125 00:07:51,589 --> 00:07:53,421 while he's sitting on your face. 126 00:07:53,490 --> 00:07:54,756 My face is on a park bench. 127 00:07:54,824 --> 00:07:56,120 You're supposed to sit on it and call me. 128 00:07:56,189 --> 00:07:59,255 If they're shopping for homes, not vagina. 129 00:07:59,791 --> 00:08:01,260 He said it was fate. 130 00:08:01,562 --> 00:08:02,625 -No! 131 00:08:02,694 --> 00:08:04,033 It's advertising. 132 00:08:04,102 --> 00:08:05,366 Fate is magical. 133 00:08:05,434 --> 00:08:07,131 Fate is supernatural. 134 00:08:07,200 --> 00:08:10,239 Fate is meeting Calvin Harris at Coachella, 135 00:08:10,307 --> 00:08:11,571 losing him in a crowd, 136 00:08:11,640 --> 00:08:13,369 then waking up in Joshua Tree 137 00:08:13,437 --> 00:08:16,976 to find him making s'mores by an open campfire. 138 00:08:18,216 --> 00:08:19,581 Without his shirt on. 139 00:08:19,650 --> 00:08:22,185 -That was a fun weekend. 140 00:08:22,254 --> 00:08:23,580 I have to work. Please. 141 00:08:23,649 --> 00:08:24,649 Oh, my God. 142 00:08:24,718 --> 00:08:26,014 Oh, my God. 143 00:08:26,083 --> 00:08:27,321 Oh, my God. You're so boring. 144 00:08:27,390 --> 00:08:28,791 -Goodbye. -Bye. 145 00:08:28,860 --> 00:08:30,523 - And you're positive he's coming. 146 00:08:30,592 --> 00:08:32,558 - Yes, he's coming. 147 00:08:32,627 --> 00:08:34,322 Why do you keep asking me? 148 00:08:34,391 --> 00:08:35,896 - Because no one's even met him. 149 00:08:35,965 --> 00:08:38,127 And you do have a history of fake boyfriends. 150 00:08:38,196 --> 00:08:40,234 Okay, that was one time. 151 00:08:40,303 --> 00:08:41,296 Kip is real. 152 00:08:41,365 --> 00:08:43,405 He's my date. You're gonna love him. 153 00:08:43,474 --> 00:08:45,542 -It's $40 a plate. -So? 154 00:08:45,611 --> 00:08:46,872 -$40 a plate. It's just... -Okay, so? 155 00:08:46,941 --> 00:08:48,104 We're not having a rehearsal dinner, 156 00:08:48,173 --> 00:08:49,946 so we can have a really nice reception. 157 00:08:50,015 --> 00:08:52,012 And if he's not coming, then we'll invite Brian's Auntie V. 158 00:08:52,081 --> 00:08:55,049 Oh, okay. Well, screw Auntie V because he's coming. 159 00:08:55,117 --> 00:08:56,783 And if he doesn't, I'll be sure to write you a check. 160 00:08:56,852 --> 00:08:58,015 - Well, you can write it out to me. 161 00:08:58,084 --> 00:08:59,320 Who do you think is paying for this thing? 162 00:08:59,389 --> 00:09:00,590 Isn't the groom's family 163 00:09:00,792 --> 00:09:02,086 traditionally supposed to pay for that part? 164 00:09:02,155 --> 00:09:03,688 -Mm... -Okay, sorry, are you calling 165 00:09:03,756 --> 00:09:04,890 Brian's family cheap? 166 00:09:04,959 --> 00:09:06,223 No, they happen to be taking us 167 00:09:06,391 --> 00:09:08,129 to a really fancy brunch the day after the wedding. 168 00:09:08,898 --> 00:09:10,261 Are we almost done here? Because I don't want 169 00:09:10,329 --> 00:09:11,631 to be late for my spray tan appointment, so... 170 00:09:11,700 --> 00:09:13,028 No, no. Mom? See, I told you. 171 00:09:13,097 --> 00:09:14,262 She's gonna ruin the wedding. 172 00:09:14,331 --> 00:09:16,503 Okay, how is me getting a spray tan 173 00:09:16,572 --> 00:09:17,872 gonna ruin the wedding? 174 00:09:17,941 --> 00:09:19,608 I don't know. You'll turn yourself orange 175 00:09:19,676 --> 00:09:21,608 or you'll get UV-poisoning and die. 176 00:09:21,677 --> 00:09:22,776 You will figure out some way 177 00:09:22,844 --> 00:09:25,178 to make my wedding all about... 178 00:09:25,247 --> 00:09:26,309 you. 179 00:09:27,982 --> 00:09:29,848 -Prom? -Still haven't let that go? 180 00:09:29,916 --> 00:09:31,048 -Yeah. -It's not my fault 181 00:09:31,217 --> 00:09:32,755 that Dylan Kidd liked me better than you. 182 00:09:32,824 --> 00:09:34,152 Well, you're the one who gave him a blow job 183 00:09:34,221 --> 00:09:35,958 in the guest bathroom. So, it is your fault. 184 00:09:36,027 --> 00:09:37,925 Yeah, well, that's because you take forever to get ready. 185 00:09:38,360 --> 00:09:39,762 - Mom? 186 00:09:40,298 --> 00:09:41,523 It is true, you do. 187 00:09:41,592 --> 00:09:43,629 I knew it. I knew I should've asked Gloria Hefner 188 00:09:43,698 --> 00:09:44,697 to be my maid of honor. 189 00:09:44,766 --> 00:09:46,262 Gloria Hefner has one eyebrow. 190 00:09:46,331 --> 00:09:48,098 How fast can you make another dress? 191 00:09:48,167 --> 00:09:50,102 No, no, no. She's out of the wedding! 192 00:09:50,171 --> 00:09:51,739 -Out, out, yes! Yeah. -Promise? Swear? Promise? 193 00:09:51,808 --> 00:09:55,211 Okay, girls, girls, girls! Enough. 194 00:09:55,279 --> 00:09:56,339 You're sisters. 195 00:09:56,407 --> 00:09:59,244 So, that means, by law, you are bound to pretend 196 00:09:59,313 --> 00:10:02,077 to love each other and be in each other's weddings. 197 00:10:02,146 --> 00:10:04,085 That's just how it goes. Okay? 198 00:10:04,153 --> 00:10:09,121 So, why don't you two say something nice to each other? 199 00:10:10,759 --> 00:10:12,454 Nothing comes to mind, so... 200 00:10:12,523 --> 00:10:14,658 - Here you go, sir. Sized and shined. 201 00:10:14,727 --> 00:10:16,595 Oh, my God. 202 00:10:16,664 --> 00:10:18,029 Oh, honey, no, no. 203 00:10:18,098 --> 00:10:20,065 Mom, what are you doing here? 204 00:10:20,134 --> 00:10:21,430 I told you, I don't any help today. 205 00:10:21,499 --> 00:10:22,998 - Well, from the looks of this box, you do. 206 00:10:23,067 --> 00:10:24,334 What's wrong with the box? 207 00:10:24,602 --> 00:10:26,873 Well, it's just dull. I mean, it doesn't sing to me. 208 00:10:26,941 --> 00:10:29,040 Do you have these in another color 209 00:10:29,109 --> 00:10:31,278 like gold, or glitter, or faux fur? 210 00:10:31,347 --> 00:10:34,283 Yeah, apparently we're looking for the Beyoncé of ring boxes. 211 00:10:34,352 --> 00:10:35,411 We just have these. 212 00:10:35,813 --> 00:10:38,354 My only son is getting engaged for the very first time in... 213 00:10:38,423 --> 00:10:39,547 I mean, you can understand 214 00:10:39,616 --> 00:10:41,820 how I just want this proposal to be perfect. 215 00:10:41,889 --> 00:10:43,221 And it will be perfect, okay? 216 00:10:43,290 --> 00:10:44,827 So, you don't really have to worry about it. 217 00:10:44,895 --> 00:10:48,325 Uh-huh. So, maybe, I could hear it first? 218 00:10:49,294 --> 00:10:50,926 -Hear what? -Your proposal speech. 219 00:10:50,995 --> 00:10:52,400 Oh, no. No, no, no. 220 00:10:52,469 --> 00:10:53,701 Absolutely not. No. 221 00:10:53,769 --> 00:10:55,201 Just try it out. Just for safety. 222 00:10:55,270 --> 00:10:58,036 No, I'm not proposing to my mother. That's crazy. 223 00:10:58,104 --> 00:11:00,909 Okay. Suit yourself. 224 00:11:01,978 --> 00:11:03,445 -Sorry, this is... -It's a nice box. 225 00:11:03,514 --> 00:11:04,781 It's a really nice box. 226 00:11:04,983 --> 00:11:06,716 Well, it's only the single-most important thing 227 00:11:06,785 --> 00:11:09,578 you'll ever say to a woman, but, uh, 228 00:11:10,281 --> 00:11:12,187 you'll be fine just winging it. 229 00:11:12,623 --> 00:11:14,290 Okay. You know what? One time. 230 00:11:14,359 --> 00:11:15,484 But you say nothing. 231 00:11:16,491 --> 00:11:17,992 All right. 232 00:11:24,701 --> 00:11:25,864 -Babe? 233 00:11:25,933 --> 00:11:27,428 Ever since I saw your face, 234 00:11:27,497 --> 00:11:30,568 staring up at me from that park bench, 235 00:11:31,271 --> 00:11:33,208 I knew that you were the one for me. 236 00:11:33,877 --> 00:11:36,778 Your beauty, your drive, your energy... 237 00:11:37,113 --> 00:11:39,574 I mean, I never thought that some guy like me 238 00:11:39,643 --> 00:11:42,610 would end up with an incredible woman like you. 239 00:11:43,079 --> 00:11:45,485 You inspire me. 240 00:11:45,554 --> 00:11:46,722 You challenge me. 241 00:11:46,791 --> 00:11:48,255 You push me out of my comfort zone 242 00:11:48,323 --> 00:11:50,558 because I know you just want me to be a better man. 243 00:11:50,626 --> 00:11:53,856 And because of you, I am. 244 00:11:55,300 --> 00:11:56,395 Clementine, 245 00:11:57,165 --> 00:11:59,401 will you please do me the great honor 246 00:11:59,470 --> 00:12:00,428 of becoming my wife? 247 00:12:00,497 --> 00:12:02,870 Oh! Honey, of course, I will. 248 00:12:02,939 --> 00:12:04,902 -- Aw. -All right. 249 00:12:04,971 --> 00:12:06,304 That's that. All right. 250 00:12:06,373 --> 00:12:08,841 -Oh! Oh, God! -No, it's not cool. Just... 251 00:12:08,910 --> 00:12:10,646 I'll take these. 252 00:12:17,751 --> 00:12:19,388 Wow! 253 00:12:19,457 --> 00:12:21,451 You look stunning. 254 00:12:21,520 --> 00:12:23,957 You look quite dapper yourself. 255 00:12:24,026 --> 00:12:25,256 I'm so glad you're feeling better. 256 00:12:25,425 --> 00:12:26,790 Oh, well, I'm still taking the cold medicine, 257 00:12:26,859 --> 00:12:28,128 just to be safe. 258 00:12:28,563 --> 00:12:31,062 Yeah, I know this place is kind of a surprise, but, um, 259 00:12:31,131 --> 00:12:32,765 you know, it's sentimental for me. 260 00:12:32,834 --> 00:12:33,967 My family actually does 261 00:12:34,203 --> 00:12:35,097 their New Year's day brunch here, every year. 262 00:12:35,166 --> 00:12:36,906 I think Bennigan's is fun. 263 00:12:36,975 --> 00:12:38,433 I mean, the cocktails are super creative. 264 00:12:38,502 --> 00:12:41,005 Ooh, yeah, should we order drinks? 265 00:12:41,074 --> 00:12:42,373 Peach on the Beach looks good. 266 00:12:42,442 --> 00:12:44,511 Oh, my God, Peach on the Beach is the best. 267 00:12:46,148 --> 00:12:49,216 I am so excited for tomorrow. 268 00:12:49,284 --> 00:12:51,247 I mean, I can't wait for you to meet my family. 269 00:12:51,416 --> 00:12:53,021 Uh, the wedding starts at- 00. 270 00:12:53,089 --> 00:12:55,288 Yeah, yeah. So, I'm just gonna go into the city, 271 00:12:55,357 --> 00:12:57,460 meet the guys, and then, I should have plenty of time 272 00:12:57,528 --> 00:12:58,653 to come back, shower. 273 00:12:58,722 --> 00:13:00,930 And then, uh, I'll be at your place by- 00? 274 00:13:00,999 --> 00:13:02,294 I picked up your tux from the dry cleaner, 275 00:13:02,363 --> 00:13:03,858 so you can just get ready at mine. 276 00:13:03,927 --> 00:13:05,297 Perfect. 277 00:13:08,165 --> 00:13:09,566 You know, it's funny, 278 00:13:09,635 --> 00:13:12,075 even though we haven't been together that long... 279 00:13:12,143 --> 00:13:14,610 I know, I can't believe it's only been three months. 280 00:13:14,679 --> 00:13:15,810 Feels like forever. 281 00:13:15,879 --> 00:13:16,941 You know, it's funny, my parents 282 00:13:17,010 --> 00:13:18,575 actually have this saying, 283 00:13:19,144 --> 00:13:22,144 "When you know, you know." 284 00:13:22,213 --> 00:13:23,751 "When you know, you know." 285 00:13:23,820 --> 00:13:24,985 Believe it or not, they, uh... 286 00:13:25,054 --> 00:13:28,089 they actually got engaged at a Bennigan's. 287 00:13:30,894 --> 00:13:33,062 Welcome to Bennigan's. 288 00:13:33,431 --> 00:13:34,726 OMG. 289 00:13:34,795 --> 00:13:36,030 I know you. 290 00:13:36,099 --> 00:13:38,031 You're the Fletcher's Mattress girl. 291 00:13:38,099 --> 00:13:39,561 You're even prettier in person. 292 00:13:39,630 --> 00:13:41,433 Thank you, that's so sweet. 293 00:13:41,502 --> 00:13:43,937 You know, she's also the Muffinland Bakery Queen. 294 00:13:44,006 --> 00:13:45,607 Um, could I get a selfie? 295 00:13:45,676 --> 00:13:46,740 - Is this a joke? 296 00:13:46,809 --> 00:13:48,138 I think it's for the best. 297 00:13:48,207 --> 00:13:49,537 You think it's best to dump me 298 00:13:49,606 --> 00:13:51,143 the night before my sister's wedding? 299 00:13:51,212 --> 00:13:53,009 We have had a beautiful adventure 300 00:13:53,078 --> 00:13:54,245 the last few months. 301 00:13:54,314 --> 00:13:56,379 But before things get complicated, 302 00:13:56,447 --> 00:13:58,115 you know, with meeting the family 303 00:13:58,184 --> 00:14:00,082 and seating assignments and... 304 00:14:00,351 --> 00:14:01,791 Uh, I don't want to be a dick. 305 00:14:01,860 --> 00:14:03,090 Oh, you don't want to be a dick? 306 00:14:03,259 --> 00:14:05,257 Well, that's exactly what you're being, Kip. 307 00:14:05,326 --> 00:14:06,957 -You're being a dick. -Whoa. 308 00:14:07,025 --> 00:14:08,394 Okay. Um, look, 309 00:14:08,462 --> 00:14:11,094 I know that my assistant messed up the reservation. 310 00:14:11,162 --> 00:14:12,834 La Boucherie, Bennigan's. 311 00:14:12,903 --> 00:14:14,604 We can still have a nice dinner, 312 00:14:14,673 --> 00:14:15,937 even though it's not French. 313 00:14:16,006 --> 00:14:17,336 No, we can't have a nice dinner, Kip. 314 00:14:17,405 --> 00:14:20,207 Okay? And what, did you think it would be nicer 315 00:14:20,276 --> 00:14:23,271 to dump me over truffle fries and escargot? 316 00:14:23,340 --> 00:14:25,339 - One, two, three. Hey. 317 00:14:25,542 --> 00:14:26,981 -There you go. -Oh, my God! 318 00:14:27,050 --> 00:14:28,783 -Thank you! -Yeah, of course. 319 00:14:28,852 --> 00:14:30,050 I'm literally going to die. 320 00:14:30,119 --> 00:14:32,219 Oh, no! Maybe we can get our drinks first? 321 00:14:33,722 --> 00:14:35,021 You're funny. 322 00:14:35,090 --> 00:14:36,685 -He's funny. -Yeah. Mm-hmm. 323 00:14:36,754 --> 00:14:39,254 Are you, um... Are you her manager or something? 324 00:14:39,723 --> 00:14:43,060 Griffin is actually a brilliant lawyer. 325 00:14:43,395 --> 00:14:46,035 He's about to join my uncle's firm. 326 00:14:47,735 --> 00:14:48,871 I am? 327 00:14:48,940 --> 00:14:50,137 One of the partners is leaving. 328 00:14:50,406 --> 00:14:51,967 - Margot, I meditated on this last night. 329 00:14:52,036 --> 00:14:55,336 And it came to me in a dream the timing is just not right. 330 00:14:55,405 --> 00:14:56,873 But maybe in another life. 331 00:14:57,175 --> 00:14:58,674 In another life, what? 332 00:14:59,344 --> 00:15:00,641 -Reincarnation. -Oh! 333 00:15:00,710 --> 00:15:02,478 -Yes, it's another chance... 334 00:15:02,547 --> 00:15:03,914 -Okay. -...and that is on the way 335 00:15:03,983 --> 00:15:05,285 to nirvana. 336 00:15:05,354 --> 00:15:07,789 Wow, well, thank you so much, Kurt Cobain. 337 00:15:07,858 --> 00:15:09,320 That's not the right Nirvana. 338 00:15:09,389 --> 00:15:10,619 And that's what I'm talking about. 339 00:15:10,688 --> 00:15:12,357 -It's just, something's not... 340 00:15:12,426 --> 00:15:14,130 What're you doing? You're overreacting. 341 00:15:14,199 --> 00:15:15,963 -Come on, sit down. -You think I'm overreacting? 342 00:15:16,032 --> 00:15:18,364 Okay, this is not overreacting. 343 00:15:19,034 --> 00:15:20,665 This would be overreacting! 344 00:15:20,733 --> 00:15:24,373 Peach on the Beach. What do they put in that? 345 00:15:24,575 --> 00:15:25,608 What is going on? 346 00:15:25,677 --> 00:15:26,601 It's been three months. 347 00:15:26,670 --> 00:15:28,671 What were you expecting? A proposal? 348 00:15:30,712 --> 00:15:32,015 I mean... 349 00:15:32,913 --> 00:15:35,351 No. 350 00:15:35,420 --> 00:15:36,650 Oh... 351 00:15:36,719 --> 00:15:38,715 shit. Okay. Um... 352 00:15:39,018 --> 00:15:40,287 This is awkward. 353 00:15:40,856 --> 00:15:43,092 Okay. 354 00:15:45,860 --> 00:15:46,956 Margot, wait. 355 00:15:47,025 --> 00:15:48,658 Yeah? 356 00:15:50,965 --> 00:15:52,161 I am gonna need the tux. 357 00:15:52,229 --> 00:15:53,699 Do not call me. 358 00:15:53,768 --> 00:15:54,800 Ever. 359 00:15:54,869 --> 00:15:56,267 Ever, ever. 360 00:15:56,336 --> 00:15:57,365 -Again. 361 00:15:57,434 --> 00:15:58,934 - All right. 362 00:16:01,177 --> 00:16:03,377 Oh, my God, that was so embarrassing. 363 00:16:04,347 --> 00:16:06,609 Babe? From the moment that I saw your face 364 00:16:06,678 --> 00:16:08,410 looking up at me from that park bench... 365 00:16:08,479 --> 00:16:09,877 Oh, my God, are you proposing? 366 00:16:10,180 --> 00:16:11,213 Um... 367 00:16:11,282 --> 00:16:12,414 -Yes. -Yes! 368 00:16:12,483 --> 00:16:13,648 -Yes? -Yes! Oh, my God! 369 00:16:13,717 --> 00:16:15,256 -Yes? Oh, my God. -Yes, I'm so happy! 370 00:16:15,325 --> 00:16:17,224 Oh, my God, I love you so much. Yes, of course. 371 00:16:17,293 --> 00:16:18,421 Now, can you please sit down? Sit down. 372 00:16:18,490 --> 00:16:19,654 You don't want to see the ring? 373 00:16:19,957 --> 00:16:21,460 Oh, I'm sure it's beautiful. I'm sure it's beautiful. 374 00:16:21,529 --> 00:16:24,900 Just, um, save it for the real proposal. Okay? 375 00:16:24,968 --> 00:16:26,333 -The real proposal? -Mm-hmm. 376 00:16:26,402 --> 00:16:28,163 Tomorrow night at our New Year's Eve party. 377 00:16:28,232 --> 00:16:29,364 It'll be perfect. 378 00:16:29,432 --> 00:16:30,599 But, this is perfect. 379 00:16:30,668 --> 00:16:32,841 Tonight. You know, it's December 30th. 380 00:16:32,910 --> 00:16:34,171 It's a Reed family tradition. 381 00:16:34,240 --> 00:16:35,840 I love your traditions. 382 00:16:35,909 --> 00:16:37,045 I just... 383 00:16:37,114 --> 00:16:39,979 We are technically engaged. Yay. 384 00:16:40,148 --> 00:16:41,313 Just do it again like that. 385 00:16:41,382 --> 00:16:43,847 Tomorrow. And I will say yes, again. 386 00:16:43,915 --> 00:16:45,885 I... I don't want to do it again tomorrow, you know? 387 00:16:45,954 --> 00:16:47,250 I just... I just did it. 388 00:16:47,319 --> 00:16:49,252 Here, now. I mean, almost. 389 00:16:49,320 --> 00:16:50,487 Griffin, I... 390 00:16:50,556 --> 00:16:51,686 I just don't see what the big deal is. 391 00:16:51,755 --> 00:16:53,723 Like, you just got your proposal. 392 00:16:53,792 --> 00:16:55,657 And then, me and my followers can get mine. 393 00:16:55,726 --> 00:16:58,695 Well, I guess the big deal is that 394 00:16:58,764 --> 00:17:02,001 I don't want our proposal to be some photo op 395 00:17:02,069 --> 00:17:03,297 for your social media. 396 00:17:03,366 --> 00:17:04,673 It's about us. 397 00:17:04,742 --> 00:17:06,706 It will be about us. 398 00:17:06,775 --> 00:17:10,806 But I have a responsibility to my public and my sponsors. 399 00:17:10,875 --> 00:17:13,244 Griffin, you know I'm a professional influencer, 400 00:17:13,313 --> 00:17:15,149 which means that I get paid 401 00:17:15,218 --> 00:17:17,212 when I influence other people's lives. 402 00:17:17,281 --> 00:17:19,786 Like, what I wear 403 00:17:19,855 --> 00:17:21,454 and what I eat 404 00:17:22,188 --> 00:17:23,886 and where I get engaged. 405 00:17:23,955 --> 00:17:26,491 There is no chance in hell that I'm going to waste 406 00:17:26,560 --> 00:17:29,231 a once-in-a-lifetime golden opportunity 407 00:17:29,300 --> 00:17:33,202 for Death by Chocolate and Turkey O'Tooles, no. 408 00:17:33,270 --> 00:17:34,732 Wait, wait, come on. You're gonna leave? 409 00:17:34,801 --> 00:17:37,332 -We just got engaged. -Whoa. No, no. We did not. 410 00:17:37,401 --> 00:17:40,176 I am taking back my yes. 411 00:17:42,307 --> 00:17:44,741 -Hey! -No, no. 412 00:17:48,512 --> 00:17:50,747 -Oh, great. 413 00:17:51,517 --> 00:17:52,782 -Thank you so much. -What? 414 00:17:52,850 --> 00:17:54,288 -Thank you. -- I don't work here. 415 00:17:54,357 --> 00:17:55,620 -Take me to Maple, please. -No, no, no! 416 00:17:55,688 --> 00:17:56,559 -Can't hear you, sorry. -- Great. 417 00:17:56,628 --> 00:17:57,791 Just great. 418 00:17:58,026 --> 00:17:59,789 This is... 419 00:18:00,423 --> 00:18:02,491 Ugh. Come on. 420 00:18:02,860 --> 00:18:04,999 -Um, did you see...? -Are you looking for 421 00:18:05,068 --> 00:18:07,668 a tall, redhead, super rude? 422 00:18:08,104 --> 00:18:09,434 -Yeah. -Yeah. I saw her. 423 00:18:09,503 --> 00:18:11,940 She actually just left in my Uber. 424 00:18:12,009 --> 00:18:13,374 Oh, here, she gave me this. 425 00:18:13,442 --> 00:18:16,705 Oh. Thanks. Yeah, sorry, she was upset. 426 00:18:16,774 --> 00:18:19,446 Great job, Bennigan's. Great job. 427 00:18:20,884 --> 00:18:22,351 Uh, do you need help? 428 00:18:22,587 --> 00:18:23,748 Uh... 429 00:18:24,618 --> 00:18:26,150 Not unless you got an engagement ring 430 00:18:26,218 --> 00:18:27,520 in your pocket. 431 00:18:28,087 --> 00:18:29,155 Uh... 432 00:18:29,424 --> 00:18:31,260 This is me. 433 00:19:03,586 --> 00:19:04,720 Good morning, Judy. 434 00:19:05,189 --> 00:19:06,857 - It's almost noon. Your sister's losing her mind. 435 00:19:06,926 --> 00:19:08,661 The wedding planner is stuck in Vermont 436 00:19:08,730 --> 00:19:10,662 and the bridal shop forgot to pack the veil. 437 00:19:10,731 --> 00:19:12,527 And the maid of honor is still in bed. 438 00:19:12,595 --> 00:19:13,829 I'm not still in bed. 439 00:19:13,898 --> 00:19:15,767 Christ, he didn't propose, did he? 440 00:19:15,836 --> 00:19:17,732 You got your hopes up and you were wrong, 441 00:19:17,801 --> 00:19:19,338 and now you're falling apart. 442 00:19:19,407 --> 00:19:21,141 I'm not falling apart. No, Mom. 443 00:19:21,210 --> 00:19:24,777 I am not feeling well. At all. 444 00:19:25,943 --> 00:19:27,575 I don't think I should go to the wedding. 445 00:19:27,643 --> 00:19:28,911 I could be contagious. 446 00:19:28,979 --> 00:19:31,119 So, this Kip is still your plus one? 447 00:19:31,188 --> 00:19:32,586 -Yes. - All right, then. 448 00:19:32,655 --> 00:19:34,082 You need to shower yourself in Benadryl, 449 00:19:34,151 --> 00:19:36,018 ice your puffy face and get your butt down 450 00:19:36,087 --> 00:19:38,453 to the hotel to help your sister get married. 451 00:19:38,522 --> 00:19:40,656 Okay. I'll de-puff. 452 00:19:40,724 --> 00:19:42,160 And you'll pick up the veil. 453 00:19:42,229 --> 00:19:43,525 Yes, I'll pick up... 454 00:19:43,593 --> 00:19:45,961 We will pick up the veil. 455 00:19:49,807 --> 00:19:51,406 I'm in hell. 456 00:20:04,618 --> 00:20:06,486 -Surprise! -Jesus Christ! 457 00:20:06,555 --> 00:20:08,550 I got Zara to loan us an amazing suit 458 00:20:08,618 --> 00:20:09,819 for the party tonight. 459 00:20:10,054 --> 00:20:13,362 Sorry, am I missing something here? 460 00:20:14,698 --> 00:20:15,863 Yes. 461 00:20:15,932 --> 00:20:18,598 Me, apologizing. 462 00:20:19,535 --> 00:20:22,503 Look, I'm really sorry about last night. 463 00:20:22,572 --> 00:20:26,071 If you still want my "yes," it's all yours. 464 00:20:27,472 --> 00:20:28,639 Yeah, you know what, 465 00:20:28,708 --> 00:20:30,371 I'm really sorry too, okay? I just... 466 00:20:30,440 --> 00:20:33,543 All I want is for you to have the proposal of your dreams. 467 00:20:33,612 --> 00:20:35,249 Okay? And so, if that means 468 00:20:35,317 --> 00:20:37,113 that we monetize the engagement, 469 00:20:37,783 --> 00:20:39,518 then, yeah, let's... let's do it. 470 00:20:39,587 --> 00:20:42,017 -I support you. -Oh, thank you. 471 00:20:48,064 --> 00:20:49,260 Oh, that... That... 472 00:20:49,329 --> 00:20:50,864 That looks so good. 473 00:20:51,233 --> 00:20:52,768 Uh, you're acting strange. 474 00:20:52,837 --> 00:20:53,662 Are you okay? 475 00:20:53,731 --> 00:20:55,835 Oh. Yes. Sorry, I'm just... 476 00:20:55,904 --> 00:20:58,770 I overslept and I'm gonna be late to meet the guys, so... 477 00:20:58,839 --> 00:21:01,273 I just don't really see why you have to go. 478 00:21:01,341 --> 00:21:02,575 Oh. Yeah. No, I know. 479 00:21:02,844 --> 00:21:04,245 But it's just like our tradition since law school. 480 00:21:04,314 --> 00:21:05,510 You know, Sam's family is Russian. 481 00:21:05,579 --> 00:21:07,112 They just love bathhouses, so... 482 00:21:07,181 --> 00:21:08,316 Yeah. 483 00:21:08,552 --> 00:21:11,118 And you know that I love traditions, but, uh, 484 00:21:11,186 --> 00:21:12,987 traditions can change. 485 00:21:13,323 --> 00:21:15,057 I have to pee. Try on the suit. 486 00:21:15,493 --> 00:21:18,160 Hey, babe, two drink maximum tonight. Okay? 487 00:21:18,229 --> 00:21:19,558 Remember, vodka is not your friend. 488 00:21:19,627 --> 00:21:21,022 Vodka's not my friend. You got it. 489 00:21:21,091 --> 00:21:22,891 Hey, how about I just try this on later. 490 00:21:22,960 --> 00:21:24,395 And then, you could be surprised. Huh? 491 00:21:24,464 --> 00:21:26,600 Did you use my toothbrush? 492 00:21:27,168 --> 00:21:28,429 Uh, no, why? 493 00:21:28,498 --> 00:21:29,700 It's wet. 494 00:21:29,768 --> 00:21:31,166 Oh, well, I mean, I took a shower. 495 00:21:31,235 --> 00:21:32,870 So, I probably just splashed on it or something. 496 00:21:32,938 --> 00:21:35,607 Hmm. I leave it here because I trust you. 497 00:21:35,676 --> 00:21:38,272 And relationships are built on trust. 498 00:21:38,341 --> 00:21:40,446 Uh, don't you think it's weird that you kiss me, 499 00:21:40,514 --> 00:21:41,848 but I can't use your toothbrush? 500 00:21:41,917 --> 00:21:42,945 No. 501 00:21:43,014 --> 00:21:45,045 Some things aren't meant to be shared. 502 00:21:45,114 --> 00:21:47,821 -Oral hygiene is one of them. -Oh. 503 00:21:50,126 --> 00:21:51,519 Davai, davai! 504 00:21:51,587 --> 00:21:52,723 Davai! 505 00:21:54,498 --> 00:21:56,296 She said "yes"? And then she said "no"? 506 00:21:56,365 --> 00:21:59,595 Yes. But it's a yes, I think. 507 00:21:59,664 --> 00:22:00,896 Maybe she changed her mind 508 00:22:00,965 --> 00:22:04,073 about marrying a lowly public defender. 509 00:22:04,142 --> 00:22:06,268 No, wrong. She supports me. 510 00:22:06,336 --> 00:22:09,005 She just thinks I should make a move into corporate. 511 00:22:09,706 --> 00:22:11,139 You hate corporate. 512 00:22:12,149 --> 00:22:13,280 I don't hate corporate. 513 00:22:13,349 --> 00:22:14,413 Are you leaving the office? 514 00:22:14,482 --> 00:22:16,283 No, I mean, it's just a maybe. 515 00:22:16,352 --> 00:22:17,749 Clementine's uncle has a firm. 516 00:22:17,818 --> 00:22:19,319 So, she just wants me to consider it. 517 00:22:19,388 --> 00:22:21,389 Hey, buddy. What do you want? 518 00:22:21,458 --> 00:22:22,950 Listen, I'm getting what I want, okay? 519 00:22:23,019 --> 00:22:24,458 I'm getting... I'm getting her. 520 00:22:24,527 --> 00:22:26,690 Tonight, I'm making it official, again. 521 00:22:26,759 --> 00:22:28,189 -You're getting married? -Yeah. 522 00:22:29,994 --> 00:22:31,727 - Yes, a little to celebrate. 523 00:22:31,796 --> 00:22:33,767 - Oh, no, no, no. No. 524 00:22:33,835 --> 00:22:35,766 I told Clementine I'm not gonna drink today, so... 525 00:22:35,835 --> 00:22:38,270 Nyet! Nonsense, get up, get up. 526 00:22:38,339 --> 00:22:39,406 Up, up, up, up, up. 527 00:22:39,475 --> 00:22:41,542 You will get married. We toast. 528 00:22:41,611 --> 00:22:43,171 This is the best vodka in the world. 529 00:22:43,239 --> 00:22:45,611 My grandmother had this at her wedding. 530 00:22:45,680 --> 00:22:47,476 You cannot insult his babushka. 531 00:22:47,544 --> 00:22:50,183 Okay, I'm not gonna insult anyone's babushka. One shot. 532 00:22:50,251 --> 00:22:51,514 - Na zdorovie! 533 00:22:51,583 --> 00:22:52,717 - Oh, no, no, no. 534 00:22:52,886 --> 00:22:54,321 Oh, oh, oh, oh. All the way. All the way. 535 00:22:54,390 --> 00:22:55,758 -Smell, smell. 536 00:22:55,827 --> 00:22:56,619 Right. 537 00:22:58,721 --> 00:23:00,458 One more cheer. 538 00:23:00,526 --> 00:23:02,998 The beautiful Clementine! 539 00:23:09,369 --> 00:23:10,804 Ooh. 540 00:23:10,873 --> 00:23:14,173 - Oh, my darling Oh, my darling 541 00:23:14,242 --> 00:23:16,207 Clementina 542 00:23:16,276 --> 00:23:17,412 Whoo-hoo! 543 00:23:17,481 --> 00:23:19,607 -Clementina 544 00:23:19,676 --> 00:23:21,748 Clementina 545 00:23:22,250 --> 00:23:24,648 Clementina 546 00:23:24,717 --> 00:23:26,449 Clementina 547 00:23:30,026 --> 00:23:31,256 Last one. 548 00:23:33,264 --> 00:23:35,025 -Whoo-hoo! -Let's go! 549 00:23:45,070 --> 00:23:48,506 Darling , oh, my darling 550 00:23:48,574 --> 00:23:53,542 -Oh, my darling, Clementina -- Clementina , Clementina 551 00:23:55,581 --> 00:23:56,645 - Thank you. 552 00:23:57,014 --> 00:23:58,981 I have to say a proper goodbye. 553 00:23:59,050 --> 00:24:00,650 -Hey, put yourself... 554 00:24:00,718 --> 00:24:02,022 Hey, what's your name? 555 00:24:02,091 --> 00:24:03,158 Gevorg. 556 00:24:03,227 --> 00:24:04,321 Ah, that's my aunt's name. 557 00:24:09,194 --> 00:24:11,532 Okay, I love you too, Gevorg. 558 00:24:11,601 --> 00:24:14,068 Deliver her to 15 Maple Drive, Norwood. 559 00:24:16,503 --> 00:24:17,968 15 Maple... 560 00:24:18,037 --> 00:24:20,306 -Go get her, my friend. 561 00:24:20,375 --> 00:24:21,676 Do svidaniya. 562 00:24:21,745 --> 00:24:23,572 -Yep. -- Do svidaniya. 563 00:24:28,813 --> 00:24:30,619 - Do svidaniya. 564 00:24:31,784 --> 00:24:32,980 Who pissed in your Cheerios? 565 00:24:33,049 --> 00:24:34,485 Maybe I should just call him. 566 00:24:34,554 --> 00:24:35,822 The guy just dumped you. 567 00:24:35,890 --> 00:24:38,453 He doesn't get a call. He gets a beating. 568 00:24:39,423 --> 00:24:41,724 I'm sorry, you're not allowed to have alcohol in here. 569 00:24:41,793 --> 00:24:43,225 What about a broken heart? 570 00:24:43,294 --> 00:24:45,132 Is she allowed to have one of those in here? 571 00:24:45,201 --> 00:24:46,160 We're sorry. 572 00:24:46,229 --> 00:24:47,636 I thought this was a place of healing. 573 00:24:48,539 --> 00:24:50,472 Look, seriously, what am I going to do? 574 00:24:50,541 --> 00:24:51,835 I can't show up without a date. 575 00:24:51,904 --> 00:24:54,236 How about him? He seems fun. 576 00:24:55,271 --> 00:24:57,074 What? The wedding's in four hours. 577 00:24:57,143 --> 00:24:59,110 -You can't afford to be picky. -Forget it. 578 00:24:59,179 --> 00:25:00,846 I can't just pick up some random guy off the street 579 00:25:00,915 --> 00:25:02,281 and bring him to my sister's wedding. 580 00:25:02,350 --> 00:25:03,577 Sure, you can. 581 00:25:03,646 --> 00:25:04,884 Hey. 582 00:25:07,391 --> 00:25:09,287 Want to go to a wedding later? 583 00:25:09,356 --> 00:25:10,593 Uh... 584 00:25:15,927 --> 00:25:19,165 Uh, I have plans. Or I would. 585 00:25:19,467 --> 00:25:20,900 Of course, you would. 586 00:25:22,669 --> 00:25:24,339 - This is so stupid. 587 00:25:24,408 --> 00:25:25,807 I mean, what kind of a loser 588 00:25:25,876 --> 00:25:27,502 doesn't already have a date for New Year's Eve? 589 00:25:27,805 --> 00:25:29,238 Don't answer that. 590 00:25:29,639 --> 00:25:30,709 Got him. 591 00:25:30,778 --> 00:25:33,913 He's free tonight and he's cute. 592 00:25:34,479 --> 00:25:35,849 Perfect. 593 00:25:55,503 --> 00:25:56,668 - 15 Maple Drive? 594 00:25:56,737 --> 00:25:58,339 That's right. 15 Maple Drive. 595 00:25:58,408 --> 00:25:59,502 15 Maple Drive. 596 00:25:59,571 --> 00:26:01,776 $96.15 597 00:26:02,906 --> 00:26:06,011 Wait. Maybe $46.15. 598 00:26:06,080 --> 00:26:09,546 But it's fine. 'Cause it's New Year's Eve. 599 00:26:09,915 --> 00:26:11,680 You're supposed to get a tip. 600 00:26:11,749 --> 00:26:13,583 You robbed me. 601 00:26:13,652 --> 00:26:14,654 You robbed me. 602 00:26:14,722 --> 00:26:16,285 Okay, my friend. Happy New Year. 603 00:26:19,397 --> 00:26:21,257 - Oh, shit. Oh, God. 604 00:26:26,698 --> 00:26:28,697 Come here, you. 605 00:26:28,766 --> 00:26:30,600 Oh. Oh, shit. 606 00:26:59,895 --> 00:27:01,133 Hi, Teddy. 607 00:27:01,736 --> 00:27:03,431 What are you doing up there? 608 00:27:04,572 --> 00:27:06,335 Why are you so dirty? 609 00:27:09,940 --> 00:27:12,881 Clementine! Look at you. 610 00:27:19,085 --> 00:27:21,086 We're gonna have to talk about that. 611 00:28:51,014 --> 00:28:52,945 -Who the hell are you? -Who the hell are you? 612 00:28:53,014 --> 00:28:54,946 -Well, I live here! -I live here! 613 00:28:55,014 --> 00:28:57,418 -This is my bed. -This is my bed. 614 00:28:57,487 --> 00:28:58,479 -Really? -What? 615 00:28:58,881 --> 00:29:01,149 What a coincidence! We both have a one-eyed teddy bear? 616 00:29:01,218 --> 00:29:02,885 -What? Oh. 617 00:29:02,954 --> 00:29:04,188 Why are you naked? 618 00:29:04,257 --> 00:29:06,027 I don't know, I guess I... I took a shower. 619 00:29:06,096 --> 00:29:08,222 -I'm calling the police. -Do I look scary? I'm naked. 620 00:29:08,291 --> 00:29:09,523 That's exactly what's scary. 621 00:29:09,592 --> 00:29:12,000 -Don't... Don't call the cops. -9-1-1. 622 00:29:12,068 --> 00:29:14,067 -911. What's your emergency? 623 00:29:14,136 --> 00:29:16,432 There is a naked deranged man in my house. 624 00:29:16,501 --> 00:29:18,033 -Not deranged, actually. -Does he have a weapon? 625 00:29:18,101 --> 00:29:19,135 Do you have a weapon? 626 00:29:19,204 --> 00:29:20,541 Do I look like I have a weapon? 627 00:29:22,611 --> 00:29:24,012 -Ow. -Karma. 628 00:29:24,081 --> 00:29:25,778 That's what you get for breaking into my house. 629 00:29:25,847 --> 00:29:27,009 Ma'am, are you in danger? 630 00:29:27,077 --> 00:29:28,311 Oh, I didn't break in. 631 00:29:28,580 --> 00:29:30,916 Jesus! I used the spare key under the flower pot. 632 00:29:30,985 --> 00:29:32,954 Wha... And how did you know 633 00:29:33,022 --> 00:29:35,183 there's a spare key under my flower pot? 634 00:29:35,252 --> 00:29:36,417 Because there's a spare key 635 00:29:36,486 --> 00:29:38,059 under every flower pot in Norwood. 636 00:29:38,127 --> 00:29:39,555 Ha! You're not in Norwood, you're in Westwood. 637 00:29:39,624 --> 00:29:40,988 Ma'am, can you please repeat the address? 638 00:29:41,057 --> 00:29:42,693 I am? Jesus. 639 00:29:43,195 --> 00:29:44,631 -Thanks a lot, Gevorg. -Who? 640 00:29:44,700 --> 00:29:46,100 Who's that? Are you alone? 641 00:29:46,169 --> 00:29:47,296 Is there another intruder in the house? 642 00:29:47,365 --> 00:29:49,731 Yeah, of course, I'm alone. I think. 643 00:29:49,800 --> 00:29:53,136 Oh, no. I'm gonna die. This is just like Basic Instinct. 644 00:29:53,205 --> 00:29:54,770 No, no, no. In Basic Instinct , 645 00:29:54,839 --> 00:29:56,706 she ties the guy to the bed and kills him with an icepick. 646 00:29:56,775 --> 00:29:59,008 So, if this is Basic Instinct , then I should be scared. 647 00:29:59,077 --> 00:30:00,344 Then it's Jagged Edge. 648 00:30:00,713 --> 00:30:02,644 In Jagged Edge , Jeff Bridges is wearing a ski mask. 649 00:30:02,713 --> 00:30:04,415 -I'm wearing a towel. -Then it's Rear Window. 650 00:30:04,484 --> 00:30:06,314 In Rear Window , Jimmy Stewart is in a cast, 651 00:30:06,383 --> 00:30:07,922 and Raymond Burr kills his wife 652 00:30:07,991 --> 00:30:09,184 in a completely different apartment. 653 00:30:09,253 --> 00:30:10,519 It doesn't even make sense. 654 00:30:10,587 --> 00:30:11,958 Ma'am, do you even watch movies? 655 00:30:12,027 --> 00:30:13,224 I don't always make it to the end. 656 00:30:13,559 --> 00:30:15,129 I don't know what's going on here, but I'm harmless. 657 00:30:15,197 --> 00:30:16,891 -Okay? I swear. -He sounds harmless to me. 658 00:30:16,960 --> 00:30:18,163 Fine. 659 00:30:18,565 --> 00:30:20,731 But if he dismembers me and makes lamps out of my skin, 660 00:30:20,800 --> 00:30:22,168 it's on you. 661 00:30:22,637 --> 00:30:24,164 Just stay, sit. 662 00:30:24,233 --> 00:30:26,271 Don't bleed on anything. 663 00:30:28,511 --> 00:30:29,707 Oh, my God. 664 00:30:35,884 --> 00:30:37,312 -Here. -Ow! 665 00:30:37,380 --> 00:30:39,416 -That hurts. -You're welcome. 666 00:30:41,922 --> 00:30:43,787 -Not to be weird, 667 00:30:43,856 --> 00:30:45,724 but have we met? 668 00:30:45,793 --> 00:30:47,624 No, we haven't met. 669 00:30:48,160 --> 00:30:50,062 I... I'm a real-estate agent. 670 00:30:50,131 --> 00:30:53,095 Maybe you've seen my face on a park bench. 671 00:30:53,163 --> 00:30:55,069 Mm... No, that wasn't it. 672 00:30:56,272 --> 00:30:59,040 Oh, my God! Last night at Bennigan's parking lot. 673 00:30:59,742 --> 00:31:01,038 Okay, are you stalking me? 674 00:31:01,107 --> 00:31:02,808 No, oh, my God, no. I swear. 675 00:31:02,877 --> 00:31:04,008 I don't know why I'm here. 676 00:31:04,077 --> 00:31:05,811 But I live at 15 Maple Drive. 677 00:31:05,880 --> 00:31:07,879 This is 15 Maple Drive. 678 00:31:08,281 --> 00:31:11,419 What? No, that's... that's crazy. 679 00:31:12,616 --> 00:31:13,954 -Oh, no, who's that? -How should I know? 680 00:31:14,023 --> 00:31:16,222 Apparently, this is your house. 681 00:31:17,690 --> 00:31:18,693 Kip? 682 00:31:18,762 --> 00:31:19,957 -What do you want? -My tux. 683 00:31:20,026 --> 00:31:21,192 I texted you I was coming. 684 00:31:21,261 --> 00:31:23,228 I didn't get it. I... I blocked you. 685 00:31:23,297 --> 00:31:25,428 -A bit soon, don't you think? -Goodbye. 686 00:31:25,497 --> 00:31:27,796 Just let me get my tux. And I'll be gone. 687 00:31:27,865 --> 00:31:30,336 The tux you were supposed to wear to my sister's wedding? 688 00:31:30,404 --> 00:31:32,335 Yeah, it's a really nice tux. And I have a... 689 00:31:32,404 --> 00:31:34,035 -- Fuck. 690 00:31:36,077 --> 00:31:37,808 -Um... Uh... 691 00:31:37,877 --> 00:31:39,209 Hi. This... 692 00:31:39,278 --> 00:31:40,808 -I... -Who the hell is this? 693 00:31:40,877 --> 00:31:42,747 -I don't know. Who are you? -I'm her boyfriend. 694 00:31:42,816 --> 00:31:44,018 Ex-boyfriend. 695 00:31:44,087 --> 00:31:46,319 We broke up less than 24 hours ago. 696 00:31:46,388 --> 00:31:48,924 And there's already some naked guy in your apartment? 697 00:31:48,993 --> 00:31:50,757 -I mean, how... -We didn't break up. 698 00:31:50,825 --> 00:31:52,359 You broke up with me. 699 00:31:52,428 --> 00:31:54,623 Wait, you broke up with her right before New Year's Eve? 700 00:31:55,224 --> 00:31:56,257 What a dick! 701 00:31:56,325 --> 00:31:57,526 I know, right? Thank you. 702 00:31:57,595 --> 00:31:59,901 The naked dude is calling me a dick. 703 00:31:59,970 --> 00:32:01,233 What? Do you have a problem with that? 704 00:32:01,302 --> 00:32:03,603 Trust me, you should hope that I don't. 705 00:32:03,672 --> 00:32:04,565 Okay, no, no, no. 706 00:32:04,633 --> 00:32:08,043 You will not threaten my guest. 707 00:32:08,810 --> 00:32:09,874 What is going on here? 708 00:32:10,210 --> 00:32:12,645 Are you drunk? Is this all you? 709 00:32:12,714 --> 00:32:13,707 So, what if I am? 710 00:32:14,109 --> 00:32:16,344 You've drunken some rosé and you've picked up some loser. 711 00:32:16,413 --> 00:32:18,044 Actually, I'm a lawyer, so... 712 00:32:18,113 --> 00:32:19,352 You are? 713 00:32:19,554 --> 00:32:20,549 Ha. 714 00:32:20,818 --> 00:32:22,388 You don't even know what naked guy does for a living. 715 00:32:22,456 --> 00:32:23,988 He could be a serial killer, he could be crazy. 716 00:32:24,056 --> 00:32:25,357 I'm not naked anymore. 717 00:32:25,426 --> 00:32:27,155 Yeah, he can be naked if he wants to be naked. 718 00:32:27,224 --> 00:32:28,425 In fact, we can be naked 719 00:32:28,494 --> 00:32:29,724 all over the place if we want to be. 720 00:32:30,326 --> 00:32:31,561 What does that mean? 721 00:32:31,964 --> 00:32:33,398 It means... 722 00:32:34,864 --> 00:32:36,935 do you want to go to a wedding with me tonight? 723 00:32:37,004 --> 00:32:39,173 - Wh... Mm... Uh... 724 00:32:50,151 --> 00:32:52,351 All right, okay, I've seen enough. 725 00:32:57,957 --> 00:32:59,419 Goodbye, Kip. 726 00:32:59,488 --> 00:33:00,520 -Seriously? -I mean, 727 00:33:00,589 --> 00:33:02,064 it felt pretty serious to me. 728 00:33:02,132 --> 00:33:04,862 Okay, no, I get it now. This is a test. 729 00:33:06,400 --> 00:33:08,169 Fortunately, for you, I went through 730 00:33:08,238 --> 00:33:12,036 a grueling heart chakra healing this morning 731 00:33:12,105 --> 00:33:14,401 with my guru over Zoom. 732 00:33:14,470 --> 00:33:16,307 So, I am not about to lose 733 00:33:16,375 --> 00:33:18,338 the progress that I made over this. 734 00:33:18,407 --> 00:33:19,614 -Okay. -Okay. 735 00:33:19,683 --> 00:33:21,677 But, if I see you again, 736 00:33:23,053 --> 00:33:25,114 Sadeep is not going to be happy. 737 00:33:25,183 --> 00:33:26,616 Okay, okay, enough. 738 00:33:28,425 --> 00:33:29,491 Goodbye. 739 00:33:29,560 --> 00:33:30,451 Oh, my God. 740 00:33:30,520 --> 00:33:32,721 -I am so sorry. -Oh, no. 741 00:33:32,789 --> 00:33:35,058 I don't know what came over me, I was... 742 00:33:35,127 --> 00:33:36,461 It's totally fine. 743 00:33:36,530 --> 00:33:38,459 But, you know, I should get going. 744 00:33:38,528 --> 00:33:40,327 Um... Yeah, I was... I just... 745 00:33:40,396 --> 00:33:42,599 About the wedding... 746 00:33:43,234 --> 00:33:44,331 Oh, that was real? 747 00:33:44,400 --> 00:33:46,172 You probably have plans. 748 00:33:46,241 --> 00:33:48,370 I mean, yeah, you could say that. 749 00:33:48,439 --> 00:33:50,277 Yeah, and I mean, who would... 750 00:33:50,346 --> 00:33:52,207 who would go to a wedding with a total stranger 751 00:33:52,276 --> 00:33:53,546 on New Year's Eve? 752 00:33:55,317 --> 00:33:59,380 Um... Well, this has, uh, been interesting. 753 00:34:00,183 --> 00:34:03,824 You see, my sister is getting married in about two hours. 754 00:34:03,893 --> 00:34:05,526 And I'm the maid of honor. 755 00:34:05,595 --> 00:34:07,889 And that guy who just left was supposed to be my plus one. 756 00:34:07,958 --> 00:34:09,627 And everyone was like, "Don't get your hopes up." 757 00:34:09,696 --> 00:34:11,392 But, what did I do? I went and got my hopes up, 758 00:34:11,460 --> 00:34:14,032 and it's $40 a plate. 759 00:34:14,101 --> 00:34:15,333 And if I show up alone, 760 00:34:15,402 --> 00:34:16,964 I'll have to sit next to an empty chair 761 00:34:17,033 --> 00:34:19,700 surrounded by happy couples and judgy relatives, 762 00:34:19,769 --> 00:34:21,370 and I'll be the last girl standing 763 00:34:21,439 --> 00:34:22,871 when the band starts to play. 764 00:34:22,940 --> 00:34:24,641 And the first girl shoved out onto the dance floor 765 00:34:24,709 --> 00:34:27,381 to catch that stupid overpriced bouquet. 766 00:34:27,450 --> 00:34:32,515 And I mean, I would rather die a slow and painful death 767 00:34:32,584 --> 00:34:34,584 than participate in that humiliating 768 00:34:34,653 --> 00:34:36,355 sexist Hunger Games tradition... 769 00:34:36,424 --> 00:34:38,758 You know? I just... Aah! 770 00:34:38,827 --> 00:34:40,026 - Ah... 771 00:34:40,095 --> 00:34:42,761 Look, I, um... I really can't. 772 00:34:43,197 --> 00:34:44,595 I really... I really can't. 773 00:34:45,999 --> 00:34:47,098 No, of course. 774 00:34:47,167 --> 00:34:48,395 I mean, I sound psycho. 775 00:34:48,464 --> 00:34:50,238 No, no, not at all. 776 00:34:50,838 --> 00:34:52,207 Um... 777 00:34:54,339 --> 00:34:55,608 Breakfast at Tiffany's? 778 00:34:56,378 --> 00:34:58,772 - Oh, yeah. It's my favorite movie. 779 00:34:58,841 --> 00:35:00,776 My cat's name is Cat. 780 00:35:01,552 --> 00:35:02,410 Mine too. 781 00:35:02,478 --> 00:35:03,678 You have a cat named Cat? 782 00:35:03,747 --> 00:35:05,617 No, uh, Breakfast at Tiffany's. 783 00:35:05,686 --> 00:35:07,820 I have a Breakfast at Tiffany's poster 784 00:35:07,889 --> 00:35:08,918 in my kitchen. 785 00:35:09,287 --> 00:35:10,819 My cat is named Ted. 786 00:35:16,025 --> 00:35:19,799 Well, anyway, um, thanks for not calling the cops. 787 00:35:19,868 --> 00:35:20,894 Yeah, thanks 788 00:35:20,963 --> 00:35:22,429 -for not murdering me. 789 00:35:22,498 --> 00:35:25,537 Okay, well, goodbye. 790 00:35:38,283 --> 00:35:39,613 -Yes? -Hey. 791 00:35:39,682 --> 00:35:41,883 Uh, I just, I forgot my bag. 792 00:35:42,752 --> 00:35:44,188 -Oh. Oh. -It's right over there. 793 00:35:44,257 --> 00:35:45,688 -Sure. -Thank you. 794 00:35:45,757 --> 00:35:48,727 Thank you and I'm sorry about all this. 795 00:35:48,796 --> 00:35:50,398 But, um, 796 00:35:50,900 --> 00:35:52,392 yeah. Goodbye, again. 797 00:35:52,461 --> 00:35:53,996 Yeah. Goodbye. 798 00:35:54,065 --> 00:35:55,303 Forever. 799 00:36:04,941 --> 00:36:08,016 Okay, I just, I'd have to leave by- 00. 800 00:36:08,418 --> 00:36:10,945 Yes! Thank you, thank you, thank you. 801 00:36:11,014 --> 00:36:12,780 -Thank you, thank you. -It's okay. All right. 802 00:36:12,849 --> 00:36:14,588 -Thank you, thank you. -Yes, yes. 803 00:36:15,558 --> 00:36:17,320 How are you gonna explain bringing me to this wedding? 804 00:36:17,389 --> 00:36:18,956 I'm not. You'll be Kip. 805 00:36:19,025 --> 00:36:21,427 Wait, you want me to pretend to be the dick who just left? 806 00:36:21,496 --> 00:36:24,059 Please. It'll just be so much easier. 807 00:36:24,127 --> 00:36:26,497 And you could leave as soon as the ceremony's done. 808 00:36:26,565 --> 00:36:28,028 Please, you'll be saving my life. 809 00:36:29,105 --> 00:36:31,037 Does Kip have a job? 810 00:36:31,106 --> 00:36:32,536 Of course, you have a job. 811 00:36:32,604 --> 00:36:34,472 I wouldn't date a complete loser. 812 00:36:34,541 --> 00:36:35,602 You're a commercial contractor. 813 00:36:35,670 --> 00:36:37,038 You own your own company. 814 00:36:37,106 --> 00:36:38,577 Okay, well, I don't really know anything about 815 00:36:38,645 --> 00:36:41,078 being a contractor because I'm a lawyer. 816 00:36:41,147 --> 00:36:42,582 Oh, perfect. 817 00:36:42,651 --> 00:36:44,944 Don't you guys basically lie for a living? 818 00:36:45,013 --> 00:36:47,047 -Here, you can use mine. 819 00:36:50,887 --> 00:36:53,190 - This is a 42 long. I'm a 40. 820 00:36:53,259 --> 00:36:54,460 - It's Armani. 821 00:36:54,529 --> 00:36:55,928 Just keep your hands in the pockets. 822 00:36:56,598 --> 00:36:59,266 Wait, so if no one's met him yet, 823 00:36:59,335 --> 00:37:00,929 then why can't I just be a lawyer? 824 00:37:00,997 --> 00:37:02,596 Because they already know he's a contractor. 825 00:37:02,664 --> 00:37:03,831 Oh, and a black belt. 826 00:37:03,900 --> 00:37:05,472 -He's a black belt? -Yeah, but relax. 827 00:37:05,541 --> 00:37:06,600 It's not like you're getting into a fight 828 00:37:06,669 --> 00:37:07,902 at my sister's wedding. 829 00:37:07,971 --> 00:37:10,107 So, how long have you guys been dating? 830 00:37:10,509 --> 00:37:13,777 Had been. Almost three months. 831 00:37:14,511 --> 00:37:15,943 Wait, three months 832 00:37:16,012 --> 00:37:17,479 and not a single person in your life 833 00:37:17,548 --> 00:37:18,547 has met your boyfriend? 834 00:37:18,616 --> 00:37:20,355 He was busy. People are busy. 835 00:37:20,424 --> 00:37:22,324 Can we dispense with the Twenty Questions? 836 00:37:23,519 --> 00:37:24,789 I need a zip. 837 00:37:25,225 --> 00:37:26,694 - Oh, yeah. 838 00:37:26,763 --> 00:37:27,824 Okay. 839 00:37:38,272 --> 00:37:39,640 I'm Margot, by the way. 840 00:37:39,709 --> 00:37:40,907 Griffin. 841 00:37:41,443 --> 00:37:43,576 Griffin? Wait, your name is Griffin? 842 00:37:43,645 --> 00:37:45,673 Yes, like the mythical creature. 843 00:37:45,742 --> 00:37:48,108 Part lion, part bird. I know. 844 00:37:53,620 --> 00:37:55,654 -- Uh... 845 00:37:57,955 --> 00:37:59,887 -We gotta go, gotta go. -Yes, yes, yes. 846 00:37:59,956 --> 00:38:02,925 - Okay. Oh. - Okay. 847 00:38:04,194 --> 00:38:06,226 Wait. Hold on. I feel like I'm forgetting something. 848 00:38:06,294 --> 00:38:08,034 Yeah, you're forgetting this isn't your house. 849 00:38:08,103 --> 00:38:09,470 -Come on! -Okay. 850 00:38:11,572 --> 00:38:13,441 -Oh, come on. 851 00:38:13,509 --> 00:38:15,839 Come on, come on, come on, baby, come on. 852 00:38:15,907 --> 00:38:17,370 -Come on, come on, come on. 853 00:38:17,439 --> 00:38:18,606 Yes! 854 00:38:18,674 --> 00:38:20,006 Uh, wait, should I drive? 855 00:38:20,075 --> 00:38:22,684 You know, that is such a man thing to say. 856 00:38:22,753 --> 00:38:24,882 Like I'm incapable of starting the car because I'm a woman 857 00:38:24,951 --> 00:38:27,150 and it happens to be sub-zero temperatures outside? 858 00:38:27,219 --> 00:38:28,355 Good one. 859 00:38:28,757 --> 00:38:31,025 Or, perhaps because a DUI will literally ruin your life. 860 00:38:31,093 --> 00:38:32,823 And I at least had a nap. 861 00:38:33,829 --> 00:38:34,895 Oh. 862 00:38:35,464 --> 00:38:37,328 Well, that's actually very sweet. 863 00:38:37,397 --> 00:38:38,697 -Switch? -Yeah, please. 864 00:38:38,999 --> 00:38:40,627 No! Well, hold on. I'm gonna go around. I'm going around. 865 00:38:40,695 --> 00:38:41,997 Around, around. 866 00:38:42,499 --> 00:38:44,835 Jeez! 867 00:38:46,371 --> 00:38:47,572 We need caffeine. 868 00:38:47,641 --> 00:38:48,971 Wait, are you sure we have time? 869 00:38:49,040 --> 00:38:50,538 Yeah, there's always time for coffee, let's go. 870 00:38:52,210 --> 00:38:53,808 - All right, do you want to tell me what happened 871 00:38:53,877 --> 00:38:55,649 with, uh, Mr. Armani back there? 872 00:38:55,718 --> 00:38:58,012 - It's a long story. Not that interesting. 873 00:38:58,081 --> 00:38:59,653 Well, you know, if it's any consolation, 874 00:38:59,721 --> 00:39:02,622 I'm pretty sure you dodged a bullet back there. 875 00:39:03,322 --> 00:39:04,757 What about you? 876 00:39:04,826 --> 00:39:08,091 Did you dodge a bullet with Miss Ginger Spice America? 877 00:39:09,528 --> 00:39:10,997 Her name is Clementine. 878 00:39:11,066 --> 00:39:12,764 Clementine? 879 00:39:12,833 --> 00:39:15,796 Wow. It's not a name, it's a tricky fruit. 880 00:39:15,865 --> 00:39:17,535 Tricky fruit? What is that? 881 00:39:17,937 --> 00:39:20,371 Tricky. Fake, looks all sweet on the outside, 882 00:39:20,439 --> 00:39:22,640 all bright and orange. 883 00:39:22,709 --> 00:39:25,843 Then you peel it, it's this dry sour pith. 884 00:39:29,352 --> 00:39:31,413 No. My... My Clementine is great. 885 00:39:31,482 --> 00:39:33,719 Hmm. Great. 886 00:39:35,117 --> 00:39:38,126 -I thought you guys broke up. 887 00:39:38,462 --> 00:39:41,323 What? No, why... why would you say that? 888 00:39:41,392 --> 00:39:42,830 Oh, um... 889 00:39:43,466 --> 00:39:45,629 'Cause she, you know, 890 00:39:45,698 --> 00:39:48,434 fled Bennigan's, stole my Uber. 891 00:39:48,503 --> 00:39:50,131 Plus, you're on a date with me. 892 00:39:50,199 --> 00:39:52,705 We're not on a date. I mean, this is a favor. 893 00:39:55,110 --> 00:39:56,341 Yeah, I mean, 894 00:39:56,844 --> 00:39:59,844 you know, you're on a favor with me. So... 895 00:40:00,543 --> 00:40:01,578 Mm... 896 00:40:02,181 --> 00:40:05,351 You know, I get it, it's fine. You don't even know me. 897 00:40:05,420 --> 00:40:07,819 Let's just get this over with. 898 00:40:08,751 --> 00:40:10,019 Oh, it's left here. 899 00:40:10,087 --> 00:40:12,355 -Here. Here, here, here! -Left where? Here? Jeez! 900 00:40:17,365 --> 00:40:18,891 Are you trying to kill us? 901 00:40:18,960 --> 00:40:20,867 A little notice next time. 902 00:40:25,741 --> 00:40:28,042 Why does it look like the lights are out? 903 00:40:28,511 --> 00:40:30,409 -The sign says closed. -No, no, no, no, 904 00:40:30,478 --> 00:40:32,072 this cannot be happening! No! 905 00:40:32,141 --> 00:40:33,579 I can't believe they closed early. 906 00:40:33,648 --> 00:40:35,075 I mean, how could they do this to me? 907 00:40:35,144 --> 00:40:37,113 Well, you wanted to stop for coffee, so... 908 00:40:37,182 --> 00:40:39,314 I'm bringing a stranger to my sister's wedding. 909 00:40:39,382 --> 00:40:42,051 Do I look like I make good decisions under pressure? 910 00:40:43,092 --> 00:40:44,285 Let's break in. 911 00:40:45,054 --> 00:40:46,461 -Wait, what now? -I cannot show up 912 00:40:46,530 --> 00:40:47,826 without the veil. I will be disowned 913 00:40:47,895 --> 00:40:48,894 -after they kill me! -Where are you going? 914 00:40:50,064 --> 00:40:52,326 - Oh! I can climb on this and go in that window. 915 00:40:52,395 --> 00:40:54,933 Oh, my, God, are you crazy? Burglary is a felony. 916 00:40:55,002 --> 00:40:56,963 What do you suggest? I don't think there's a spare key 917 00:40:57,032 --> 00:40:58,331 hiding under the flower pot. 918 00:40:58,633 --> 00:41:01,070 Plus, it's not stealing if it's your own property. So... 919 00:41:01,139 --> 00:41:02,776 Um, actually, it's called breaking and entering. 920 00:41:02,845 --> 00:41:04,411 And you can get up to three months in county jail. 921 00:41:04,646 --> 00:41:07,345 -Oh. Well, that's doable. -Oh, my God. 922 00:41:08,482 --> 00:41:10,046 Come on, it's just a veil. 923 00:41:10,814 --> 00:41:12,418 -- Hmm? -Well... 924 00:41:12,487 --> 00:41:14,086 Sorry, what? "Just a veil"? 925 00:41:14,155 --> 00:41:16,754 Well, yeah. I mean, it's just like a piece of fabric, right? 926 00:41:16,823 --> 00:41:18,186 So, can't she just, I don't know, 927 00:41:18,254 --> 00:41:20,320 find something else? Like a towel or a sheet? 928 00:41:20,388 --> 00:41:23,189 Okay. You want my sister to get married 929 00:41:23,258 --> 00:41:25,061 with a sheet wrapped around her head? 930 00:41:25,530 --> 00:41:26,799 A pretty sheet? 931 00:41:28,500 --> 00:41:29,668 Okay, just move. 932 00:41:29,737 --> 00:41:31,736 Okay, there's nothing you can say 933 00:41:31,805 --> 00:41:33,002 that's gonna talk me out of this. 934 00:41:33,304 --> 00:41:34,704 No, I'm saying you're not tall enough to get up there. 935 00:41:34,773 --> 00:41:36,908 So, just move. Let me do it. 936 00:41:37,409 --> 00:41:39,614 Oh. Okay. 937 00:41:40,346 --> 00:41:41,880 Thank you. 938 00:41:44,419 --> 00:41:46,984 Hmm, all right. This is... 939 00:41:51,020 --> 00:41:52,824 - Okay. All right, here. 940 00:41:52,893 --> 00:41:53,887 -Let me, let me help you. -- No. 941 00:41:53,956 --> 00:41:56,225 Okay. Okay. Here we go. 942 00:41:56,294 --> 00:41:59,567 -Oh! Sorry, okay. Okay. Okay. -- Yes. Yeah. 943 00:41:59,636 --> 00:42:03,402 Here we go, okay, okay. Okay. Here we go. 944 00:42:03,471 --> 00:42:05,069 -Almost. Yeah. -Go. Go. 945 00:42:05,137 --> 00:42:08,407 Okay, okay, okay, okay, okay, that's my head. 946 00:42:10,641 --> 00:42:12,678 -Oh, no. -Oh, no. 947 00:42:12,746 --> 00:42:14,315 -- Oh! Shit! 948 00:42:14,384 --> 00:42:15,616 -Okay, 949 00:42:15,685 --> 00:42:16,981 -uh, what do I do? 950 00:42:17,050 --> 00:42:19,085 -What do I do? -Just meet me around front. 951 00:42:19,154 --> 00:42:20,012 Okay. 952 00:42:20,081 --> 00:42:22,322 - Wait, wait, wait. 953 00:42:22,391 --> 00:42:23,752 What's your sister's name? 954 00:42:23,820 --> 00:42:26,260 Carrie. Carrie Hayes. 955 00:42:26,329 --> 00:42:28,960 -Yeah. Oh, shit! -Shit. 956 00:42:31,261 --> 00:42:33,459 -I have the veil! Ha-ha! Yeah. -My hero! 957 00:42:33,528 --> 00:42:35,631 Oh, thank you, thank you, thank you, thank you. 958 00:42:35,700 --> 00:42:38,067 Oh, perfect. 959 00:42:38,136 --> 00:42:39,768 -All right, let's go. -Let's do it. 960 00:42:39,836 --> 00:42:41,102 Oh, wait, one second. 961 00:42:41,171 --> 00:42:42,577 - Wait, what are you doing? 962 00:42:42,646 --> 00:42:43,842 - I have to leave some money 963 00:42:43,911 --> 00:42:45,942 because I, uh, broke a display case. 964 00:42:46,011 --> 00:42:48,377 I'm a fugitive with Mother Teresa. 965 00:42:48,546 --> 00:42:49,816 Okay. 966 00:42:50,649 --> 00:42:52,720 All righty. Do it. 967 00:42:58,054 --> 00:43:00,791 No. No, no, no, no, no. No! 968 00:43:00,859 --> 00:43:02,323 Don't panic, no. It's just cold. 969 00:43:05,368 --> 00:43:06,634 -And dead. -Try again. 970 00:43:06,703 --> 00:43:08,698 -Try again, try again. -Come on, baby. 971 00:43:12,175 --> 00:43:13,334 No! 972 00:43:20,448 --> 00:43:21,848 - Come on, Uber! 973 00:43:21,916 --> 00:43:24,246 Well, someone has to come by eventually. 974 00:43:26,416 --> 00:43:29,620 Carrie was right. I am gonna ruin her wedding. 975 00:43:29,688 --> 00:43:30,989 Well, I mean, listen, 976 00:43:31,058 --> 00:43:32,018 if two people are destined to be together, 977 00:43:32,086 --> 00:43:33,761 then nothing can ruin it. 978 00:43:34,462 --> 00:43:35,629 You don't know my sister. 979 00:43:35,698 --> 00:43:36,993 She would call the whole thing off 980 00:43:37,062 --> 00:43:38,629 just so she could hold it over my head 981 00:43:38,698 --> 00:43:39,898 for the rest of our lives. 982 00:43:39,967 --> 00:43:41,703 I'd say you guys don't really get along. 983 00:43:42,468 --> 00:43:43,568 No, we do. 984 00:43:43,636 --> 00:43:45,036 We're just different. 985 00:43:45,105 --> 00:43:47,439 Her life is perfectly planned and executed 986 00:43:47,508 --> 00:43:48,741 down to the last detail, 987 00:43:48,809 --> 00:43:52,710 and I ate expired yogurt for lunch. 988 00:43:52,779 --> 00:43:54,749 Wait, that yogurt was expired? 989 00:43:55,349 --> 00:43:56,382 Jesus! 990 00:43:56,451 --> 00:43:57,984 Ever since we were kids, 991 00:43:58,053 --> 00:44:00,080 Carrie made me feel like I could never live up to her. 992 00:44:00,149 --> 00:44:01,548 So, I didn't bother trying. 993 00:44:01,617 --> 00:44:04,484 -Okay. So, it's her fault. -I'm not saying that. 994 00:44:05,187 --> 00:44:07,260 Okay, maybe I am saying that. 995 00:44:07,829 --> 00:44:09,126 I bet you don't know what it's like 996 00:44:09,195 --> 00:44:11,566 to be a constant disappointment to your family. 997 00:44:11,634 --> 00:44:13,965 No, but I am like an only child 998 00:44:14,034 --> 00:44:15,998 to the world's happiest, happy couple ever. 999 00:44:16,067 --> 00:44:18,037 Wow, does Social Services know? 1000 00:44:18,105 --> 00:44:19,838 -Okay. No, I'm serious though. 1001 00:44:19,907 --> 00:44:21,403 It's like the bar is already so high. 1002 00:44:21,471 --> 00:44:23,678 And then, I'm like their sole purpose in life. 1003 00:44:23,747 --> 00:44:24,971 So, I'm just excited to get married, 1004 00:44:25,040 --> 00:44:26,440 so they'll finally have, 1005 00:44:26,509 --> 00:44:28,178 you know, someone else to focus on for once. 1006 00:44:28,246 --> 00:44:30,244 Oh, are you getting married soon? 1007 00:44:30,313 --> 00:44:32,011 Well, I mean, not tomorrow but... 1008 00:44:32,080 --> 00:44:33,814 - Go! Go! 1009 00:44:33,882 --> 00:44:35,316 Hey! Wait! 1010 00:44:35,385 --> 00:44:37,825 -- Margot, wait! -Whoa! Shit. 1011 00:44:39,662 --> 00:44:41,892 - Excuse me! - Margot! 1012 00:44:41,961 --> 00:44:44,190 -Excuse me! Excuse me! -Go! 1013 00:44:44,259 --> 00:44:46,897 -Go! Go! -Hello! Excuse me! 1014 00:44:46,966 --> 00:44:47,964 -Margot, wait! -- Wait! 1015 00:44:48,032 --> 00:44:49,537 - Driver? - Hold on. 1016 00:44:49,606 --> 00:44:51,069 - Driver! - Wait. 1017 00:44:51,604 --> 00:44:52,671 Whoa. Whoa. 1018 00:44:53,374 --> 00:44:57,670 Hi! Thank you. Thank you, our car broke down. 1019 00:44:57,739 --> 00:45:00,879 My sister's getting married tonight and I am so late. 1020 00:45:00,948 --> 00:45:02,277 - Okay. I have got the boot, 1021 00:45:02,346 --> 00:45:03,781 -Cinderella. -- Ooh, your shoe! 1022 00:45:03,850 --> 00:45:05,149 - Oh! My... My prince. 1023 00:45:05,518 --> 00:45:07,186 -- Yeah, yeah, just... -He's harmless, he's with me. 1024 00:45:07,254 --> 00:45:08,381 -Oh, oh. Thank you, okay... -Put your foot in here. 1025 00:45:08,450 --> 00:45:09,820 -...I got it. -Well, come on up! 1026 00:45:09,889 --> 00:45:11,021 -- Really? -Yes. 1027 00:45:11,090 --> 00:45:12,287 - Cool. - Thank you. 1028 00:45:12,356 --> 00:45:13,894 - Hotel's like three miles away, 1029 00:45:13,963 --> 00:45:14,990 so, you know, we were actually just gonna walk. 1030 00:45:15,059 --> 00:45:16,458 But this is probably better. 1031 00:45:16,527 --> 00:45:18,394 - Ooh, you're saving our lives. Seriously. 1032 00:45:21,838 --> 00:45:23,998 So, what brings you both out tonight? 1033 00:45:24,066 --> 00:45:25,500 It's our anniversary. 1034 00:45:25,569 --> 00:45:27,772 Always take my bride to dinner on New Year's Eve. 1035 00:45:27,841 --> 00:45:28,837 -- Aw! 1036 00:45:28,906 --> 00:45:29,970 Happy anniversary! 1037 00:45:30,039 --> 00:45:31,472 Fifty-eight years. 1038 00:45:31,540 --> 00:45:34,474 And he is still the most romantic man I ever met. 1039 00:45:34,543 --> 00:45:38,585 Fifty-eight years? That's incredible! 1040 00:45:38,654 --> 00:45:40,048 So is your coat, by the way. 1041 00:45:40,117 --> 00:45:42,055 Ooh, this is my lucky coat. 1042 00:45:42,124 --> 00:45:44,888 I met the man of my dreams because of this coat. 1043 00:45:44,957 --> 00:45:46,122 - Because of the coat? 1044 00:45:46,191 --> 00:45:47,692 Sounds like there's a story there. 1045 00:45:47,760 --> 00:45:49,596 Go on, dear. You tell it. 1046 00:45:49,665 --> 00:45:50,931 Oh, they don't want to hear 1047 00:45:50,999 --> 00:45:52,766 how a couple old coots met 50 years ago. 1048 00:45:52,835 --> 00:45:53,965 -Yes, we do! -What? Yeah, we do. 1049 00:45:54,201 --> 00:45:56,002 -We definitely want to hear. -- Please. 1050 00:45:56,569 --> 00:45:57,772 Well, 1051 00:45:57,841 --> 00:46:00,269 it was a drizzly, gray October morning. 1052 00:46:00,338 --> 00:46:02,105 I was taking the ferry over to Manhattan 1053 00:46:02,174 --> 00:46:04,140 to meet my buddy, Hank, for lunch. 1054 00:46:04,209 --> 00:46:06,074 So, the ferry pulls into the port 1055 00:46:06,143 --> 00:46:09,275 and I see this beautiful girl 1056 00:46:09,344 --> 00:46:11,852 wearing a carnation pink coat. 1057 00:46:11,921 --> 00:46:14,282 -I was love-struck, frozen. 1058 00:46:14,351 --> 00:46:16,022 When I finally got my legs to move, 1059 00:46:16,091 --> 00:46:17,890 I chased after her but lost her in the crowd. 1060 00:46:17,959 --> 00:46:19,256 -Wait, you lost her? -You lost her? 1061 00:46:19,325 --> 00:46:22,159 I was crushed. I figured I'd go see a matinee. 1062 00:46:22,228 --> 00:46:24,663 So, I walked over to the Astor on Broadway. 1063 00:46:24,731 --> 00:46:25,932 And would you believe it? 1064 00:46:26,001 --> 00:46:27,902 Who walks in and sits one seat over? 1065 00:46:27,970 --> 00:46:30,568 But the girl in the carnation pink coat. 1066 00:46:31,705 --> 00:46:32,736 -Come on! -No way! 1067 00:46:32,805 --> 00:46:34,139 So, the movie ends 1068 00:46:34,208 --> 00:46:35,636 and I follow her into the lobby and ask her, 1069 00:46:35,705 --> 00:46:38,712 would she like to go have a piece of pie with me? 1070 00:46:38,780 --> 00:46:40,139 -She said, "No." -- "No"? 1071 00:46:40,208 --> 00:46:41,514 - I had plans. 1072 00:46:41,583 --> 00:46:42,945 To meet my cousin. 1073 00:46:43,013 --> 00:46:44,281 - So, I asked her, 1074 00:46:44,349 --> 00:46:45,784 "Would you please give me your phone number? 1075 00:46:45,853 --> 00:46:47,284 "And I'll call you tomorrow." 1076 00:46:47,353 --> 00:46:51,254 Again, she said, "No." Turned and walked out. 1077 00:46:51,323 --> 00:46:53,486 -- Oh, no. -You just walked away? 1078 00:46:53,554 --> 00:46:56,192 Give a strange man my phone number? 1079 00:46:56,260 --> 00:46:58,127 My mother would've had my hide. 1080 00:46:58,195 --> 00:46:59,999 So, I go to meet my buddy, Hank, 1081 00:47:00,068 --> 00:47:02,937 over at Stardust Diner on 52nd Street. 1082 00:47:05,173 --> 00:47:07,535 I walked in, and would you believe it? 1083 00:47:07,603 --> 00:47:09,372 Draped over the back of the booth 1084 00:47:09,441 --> 00:47:12,379 -was a carnation pink coat. 1085 00:47:26,092 --> 00:47:28,624 -That was that. -- Mm. 1086 00:47:29,294 --> 00:47:30,589 - Two months later, we eloped. 1087 00:47:30,658 --> 00:47:32,995 And that was 58 years ago tonight. 1088 00:47:33,063 --> 00:47:35,497 Simply, a matter of fate. 1089 00:47:37,069 --> 00:47:40,373 Wow! That's a beautiful story. 1090 00:47:41,176 --> 00:47:43,639 Nothing like that would ever happen on Tinder. 1091 00:47:44,309 --> 00:47:47,014 I mean, not that I'm on Tinder. 1092 00:47:47,816 --> 00:47:49,245 Our son is gonna pick us up. 1093 00:47:49,314 --> 00:47:50,444 Why don't you folks keep the carriage 1094 00:47:50,513 --> 00:47:51,819 -for the rest of the night? -Oh. 1095 00:47:51,887 --> 00:47:52,982 -Really? -- Are you serious? 1096 00:47:53,050 --> 00:47:54,417 That would be amazing. 1097 00:47:55,920 --> 00:47:57,117 - Whoa. 1098 00:47:57,186 --> 00:47:59,290 Here we are, folks. 1099 00:48:00,091 --> 00:48:01,123 - Happy anniversary. 1100 00:48:01,192 --> 00:48:03,024 Go on, dear. You take this. 1101 00:48:03,093 --> 00:48:04,593 Oh, no, no, no. I can't. 1102 00:48:04,662 --> 00:48:07,667 A pretty girl like you can't be going to a wedding 1103 00:48:07,735 --> 00:48:09,636 in such an ugly coat. 1104 00:48:09,704 --> 00:48:11,237 Uh... 1105 00:48:11,306 --> 00:48:14,308 Well, it's your lucky coat. I wouldn't feel right. 1106 00:48:14,377 --> 00:48:17,940 Dear, when the universe hands you a gift, you don't say no. 1107 00:48:18,376 --> 00:48:21,741 Well, okay. Only if you take mine. 1108 00:48:24,085 --> 00:48:25,646 -Look at that! -- Thank you. 1109 00:48:26,753 --> 00:48:27,988 - Well. 1110 00:48:28,190 --> 00:48:29,419 -Lovely meeting you. -He's a keeper. 1111 00:48:34,463 --> 00:48:35,390 Oh, um... 1112 00:48:35,459 --> 00:48:36,923 -What was the movie? -Sorry, son? 1113 00:48:36,991 --> 00:48:40,028 The matinee at the Astor. You know, the day you two met. 1114 00:48:40,097 --> 00:48:42,731 Ah! Audrey Hepburn. 1115 00:48:42,799 --> 00:48:44,901 - Breakfast at Tiffany's. - Breakfast at Tiffany's. 1116 00:48:44,970 --> 00:48:46,238 - Still our favorite. 1117 00:48:48,806 --> 00:48:49,872 Wow. 1118 00:48:50,475 --> 00:48:51,604 Will you take this and just make sure 1119 00:48:51,673 --> 00:48:53,443 you pay for that couple's meal. 1120 00:48:53,511 --> 00:48:55,076 I'll just come by in the morning to grab it. 1121 00:48:55,145 --> 00:48:56,276 Thank you so much. 1122 00:48:56,344 --> 00:48:57,644 What did you just do? 1123 00:48:57,713 --> 00:48:59,515 Oh, I just gave him my credit card. 1124 00:48:59,584 --> 00:49:01,115 I thought we should treat them to dinner. 1125 00:49:01,584 --> 00:49:03,916 You just gave a stranger your credit card? 1126 00:49:03,985 --> 00:49:06,087 Yeah, it's fine. I'll just come get it in the morning. 1127 00:49:06,156 --> 00:49:07,457 It's not a big deal. 1128 00:49:42,692 --> 00:49:44,364 - Easy. - Ah. Here we are. 1129 00:49:44,432 --> 00:49:46,099 - All right. Thank you, thank you, thank you. 1130 00:49:46,168 --> 00:49:47,560 Thank you so much, Sir. Sorry, move. 1131 00:49:47,628 --> 00:49:48,964 I'm coming with you. 1132 00:49:49,500 --> 00:49:51,000 Thank you so much. Happy New Year. 1133 00:49:51,068 --> 00:49:52,403 Happy New Year. 1134 00:49:52,472 --> 00:49:54,375 -- Thank you. -Ah, thank you so much. 1135 00:49:55,044 --> 00:49:58,507 Okay. So, Dad is Paul. Mom is Judy. 1136 00:49:58,576 --> 00:50:00,741 Remember, you build stuff and you adore me. 1137 00:50:00,810 --> 00:50:02,508 I have to get this veil to my sister, okay? 1138 00:50:02,577 --> 00:50:03,943 -Okay. -Oh, hi, aunties! 1139 00:50:04,011 --> 00:50:06,449 -Oh. Oh. Yes. Wait, Margot. -This must be Kip! 1140 00:50:06,518 --> 00:50:08,650 I'm glad you're here. Sheila, Rita. 1141 00:50:10,753 --> 00:50:12,488 Okay. Just make sure that the buttons 1142 00:50:12,557 --> 00:50:13,961 are all lined up perfectly, thank you. 1143 00:50:14,030 --> 00:50:15,193 Thank you, thank you, thank you. 1144 00:50:15,262 --> 00:50:17,223 -I'm here! I'm here! I'm here! -Oh! 1145 00:50:17,492 --> 00:50:19,260 You are two hours late! 1146 00:50:19,328 --> 00:50:20,495 Yeah, we got the veil. 1147 00:50:20,564 --> 00:50:23,069 -"We"? Is Kip here? -Yes, Kip is here. 1148 00:50:23,138 --> 00:50:25,172 -Oh. -You guys have no faith in me. 1149 00:50:26,104 --> 00:50:27,372 Where are your shoes? 1150 00:50:29,712 --> 00:50:31,337 Um, Fourth Avenue. 1151 00:50:31,406 --> 00:50:32,840 No, no, no, no, no. 1152 00:50:32,909 --> 00:50:35,342 You cannot wear dirty winter boots down the aisle. 1153 00:50:35,511 --> 00:50:36,943 -Um... -- Mom? 1154 00:50:37,012 --> 00:50:39,882 Well, you could always wear your grandmother's shoes. 1155 00:50:43,253 --> 00:50:44,521 -Cute. -No. 1156 00:50:44,589 --> 00:50:46,225 I knew you were gonna ruin the wedding. 1157 00:50:46,294 --> 00:50:47,755 I think you are an absolute disaster! 1158 00:50:47,824 --> 00:50:50,995 Well, you know what's not a disaster? You. 1159 00:50:51,064 --> 00:50:52,497 Okay? You look amazing. 1160 00:50:52,566 --> 00:50:55,361 And it's fine, I'll find Dana and wear her shoes. 1161 00:50:55,430 --> 00:50:56,695 Everything will be fine. 1162 00:50:56,764 --> 00:50:59,268 Let's just get this veil on you. 1163 00:50:59,337 --> 00:51:01,702 Let's get you all situated. 1164 00:51:01,771 --> 00:51:03,637 -Then just... -- Yeah, I got you. 1165 00:51:03,706 --> 00:51:04,974 -That's right. -- Here we go. 1166 00:51:06,280 --> 00:51:09,850 Okay, come on. You look stunning! 1167 00:51:09,919 --> 00:51:11,715 I'm really glad you're here. 1168 00:51:12,117 --> 00:51:13,350 I'm so sorry I was late. 1169 00:51:13,419 --> 00:51:15,155 It was just a debacle, the whole thing. 1170 00:51:15,224 --> 00:51:17,056 -It's okay. It's okay. -Evening, ladies. 1171 00:51:17,292 --> 00:51:20,825 Back-up wedding planner at your service. 1172 00:51:20,893 --> 00:51:22,059 I'm Flour. 1173 00:51:22,127 --> 00:51:23,758 Not like the bouquet, 1174 00:51:24,392 --> 00:51:25,798 like the grain. 1175 00:51:25,867 --> 00:51:27,630 I'm sorry, are you high? 1176 00:51:27,965 --> 00:51:29,029 Meh. 1177 00:51:29,866 --> 00:51:31,803 -Little bit. 1178 00:51:31,872 --> 00:51:33,370 Oh! Maybe a lot. 1179 00:51:33,439 --> 00:51:34,636 -No, no, no. -It's okay. It's okay. 1180 00:51:34,705 --> 00:51:35,743 -No, no, it's not okay. -It's all right. 1181 00:51:35,811 --> 00:51:36,836 No, no, I'm freaking out. 1182 00:51:36,905 --> 00:51:39,011 -You want a hit? -Oh, I'd love one. Thanks. 1183 00:51:39,080 --> 00:51:41,813 After the wedding maybe. Um... 1184 00:51:41,882 --> 00:51:43,142 Cool, cool. 1185 00:51:43,210 --> 00:51:45,019 All right, gonna go find Dana for those shoes. So... 1186 00:51:45,087 --> 00:51:46,385 -Please. -Oh, I want to go with you 1187 00:51:46,454 --> 00:51:47,716 because I want to meet this Kip character. 1188 00:51:47,784 --> 00:51:49,119 No. Mom, please, there's not enough time and, 1189 00:51:49,187 --> 00:51:50,421 you know, Kip is nervous. 1190 00:51:50,657 --> 00:51:52,385 He doesn't need my whole family pawing all over him. 1191 00:51:52,453 --> 00:51:53,888 Do you have...? 1192 00:51:53,957 --> 00:51:55,358 Nobody's gonna be pawing all over him. It's ridiculous. 1193 00:51:55,427 --> 00:51:56,658 - I just... - Yeah. 1194 00:51:56,727 --> 00:51:57,830 - That doesn't make... Wait for me. 1195 00:51:57,899 --> 00:51:59,058 Hell, yes. Rita, you can 1196 00:51:59,226 --> 00:52:01,362 knock down a pony wall without a permit. No problem. 1197 00:52:01,431 --> 00:52:02,798 What about the electrical? 1198 00:52:03,167 --> 00:52:04,402 Just pull it. 1199 00:52:04,704 --> 00:52:06,566 Just take it out. Come on, Paul, just pull that shit. 1200 00:52:06,635 --> 00:52:07,666 - Isn't that dangerous? 1201 00:52:07,735 --> 00:52:09,143 I mean, yeah, if you're, like, 1202 00:52:09,212 --> 00:52:10,105 standing in a bathtub or something. 1203 00:52:11,506 --> 00:52:12,807 Oh, man, I love this guy. 1204 00:52:12,876 --> 00:52:15,248 Hey, dude, marry Margot so we can be bros. 1205 00:52:15,317 --> 00:52:16,378 -- Whoa! -And you can teach me 1206 00:52:16,447 --> 00:52:18,018 all your moves, right? Hyah! 1207 00:52:18,087 --> 00:52:19,645 Oh, oh, careful. I'm dangerous. 1208 00:52:19,714 --> 00:52:21,451 You're a martial arts guy too? 1209 00:52:21,520 --> 00:52:24,390 -I mean, I dabble, you know? -Oh! 1210 00:52:24,458 --> 00:52:25,754 -For the cardio mostly. -- Dabble? 1211 00:52:25,823 --> 00:52:27,494 The dude's like a third-degree black belt. 1212 00:52:27,562 --> 00:52:30,129 Third, fourth. It's like, who's counting at this point? 1213 00:52:30,198 --> 00:52:31,429 -- Dude! 1214 00:52:31,498 --> 00:52:32,660 - Well, for months, all I've heard 1215 00:52:32,729 --> 00:52:33,934 is Kip, Kip, Kip. I want to meet Kip. 1216 00:52:34,003 --> 00:52:35,269 Okay, Mom, you're being crazy. 1217 00:52:35,504 --> 00:52:37,436 -So, tone it down and I'll... -- Kip is here? 1218 00:52:37,505 --> 00:52:39,806 -Yes. That's him, right there. -- Uh, Kip. 1219 00:52:39,875 --> 00:52:40,867 Not much to look at 1220 00:52:40,936 --> 00:52:42,141 -but seems nice. -- Kip. Hey, Kip. 1221 00:52:42,209 --> 00:52:43,802 -Hey, Kip. Kip? Kip. -Oh. 1222 00:52:43,871 --> 00:52:45,211 -Yeah, hi. -- That's Kip? 1223 00:52:45,280 --> 00:52:46,477 Yes, that's Margot's boyfriend, Kip. 1224 00:52:46,812 --> 00:52:47,848 - Yeah, sorry. I wanted you to meet my mother. 1225 00:52:47,916 --> 00:52:49,446 Um, this is my mom, Judy. 1226 00:52:49,515 --> 00:52:51,043 -Oh, my gosh. -Dying to meet you. 1227 00:52:51,112 --> 00:52:52,778 Hello, I've been dying to meet you as well. 1228 00:52:52,847 --> 00:52:55,389 -The black belt? -Uh, I guess. 1229 00:52:55,758 --> 00:52:56,851 Hold my purse. 1230 00:52:57,924 --> 00:52:59,019 Excuse me. 1231 00:52:59,955 --> 00:53:01,921 -How dare you show up here? 1232 00:53:01,990 --> 00:53:05,292 You are a sorry excuse for a man! Kip! 1233 00:53:05,360 --> 00:53:06,630 I'm sorry. 1234 00:53:06,798 --> 00:53:08,530 Not the reflexes I'd expect from a black belt. 1235 00:53:08,598 --> 00:53:10,869 Hey, Dana, stop. This is not Kip. 1236 00:53:11,538 --> 00:53:13,571 - Hmm? - I mean... I mean... 1237 00:53:13,639 --> 00:53:15,371 this is... this is... this is not the... 1238 00:53:15,440 --> 00:53:16,672 the Kip you thought he was. 1239 00:53:16,741 --> 00:53:19,609 He's apologized for doing that thing 1240 00:53:19,678 --> 00:53:21,574 that you're so mad about. Stop it. 1241 00:53:21,642 --> 00:53:23,213 You mean, dumping you? 1242 00:53:23,282 --> 00:53:25,311 You dumped my daughter? 1243 00:53:25,380 --> 00:53:26,617 Dude! 1244 00:53:27,656 --> 00:53:29,656 I did... 1245 00:53:29,725 --> 00:53:30,618 Uh... 1246 00:53:30,821 --> 00:53:33,023 -Not? I didn't. -- He... He... 1247 00:53:33,091 --> 00:53:34,561 He didn't. 1248 00:53:34,730 --> 00:53:37,590 See, I... I thought he did, but it was a misunderstanding. 1249 00:53:37,658 --> 00:53:39,399 Yeah. Happens. 1250 00:53:39,468 --> 00:53:41,531 How can you be confused about being dumped? 1251 00:53:41,599 --> 00:53:43,033 - Um... - Ooh... 1252 00:53:43,102 --> 00:53:44,204 Texting, Mother. 1253 00:53:44,272 --> 00:53:45,567 - Oh, yeah. It was the text. 1254 00:53:45,636 --> 00:53:47,034 -It was a wrong text. -Yeah. 1255 00:53:47,236 --> 00:53:48,735 - It was an emoji thing. - Yeah, you got it. 1256 00:53:48,803 --> 00:53:50,873 Hey! Who's ready to get married? 1257 00:53:50,942 --> 00:53:53,144 -That's me. Hi. That's me. -- Oh! Right on. 1258 00:53:55,084 --> 00:53:56,249 Okay, you all saw that, right? 1259 00:53:56,318 --> 00:53:57,950 -- Ooh, poltergeist. 1260 00:54:00,953 --> 00:54:03,219 So, are you sure it's okay that I'm sitting this close? 1261 00:54:03,288 --> 00:54:04,455 Oh, don't be silly. 1262 00:54:04,524 --> 00:54:06,224 -You're practically family. -Okay. 1263 00:54:08,831 --> 00:54:10,226 Mm. Thanks. 1264 00:54:19,372 --> 00:54:21,034 -Sorry. 1265 00:54:25,446 --> 00:54:26,543 I thought they were 1266 00:54:26,611 --> 00:54:28,415 supposed to wear matching dresses. 1267 00:55:03,646 --> 00:55:06,249 Oh-ho, that's a good sign. 1268 00:55:06,785 --> 00:55:08,353 -What's happening? -- Honey, it's okay. 1269 00:55:08,422 --> 00:55:09,617 I'm sure it's just the weather. 1270 00:55:09,686 --> 00:55:11,583 The lights will be on soon. 1271 00:55:11,652 --> 00:55:12,853 Sorry, folks! 1272 00:55:12,922 --> 00:55:14,528 Lights won't be back anytime soon. 1273 00:55:14,596 --> 00:55:17,163 -Power lines are freezing up. 1274 00:55:17,232 --> 00:55:18,562 And we just blew a generator. 1275 00:55:18,631 --> 00:55:20,427 - You... You don't have a backup? 1276 00:55:20,662 --> 00:55:22,631 Uh, this was our backup. 1277 00:55:22,700 --> 00:55:23,898 We've got a team working on it. 1278 00:55:23,967 --> 00:55:25,537 I just don't know how long it's gonna take. 1279 00:55:25,606 --> 00:55:28,274 -- Daddy? -No, not to worry, honey. 1280 00:55:28,676 --> 00:55:31,177 I'll get you to the altar. It's plenty bright. 1281 00:55:31,246 --> 00:55:32,545 - No, no, no, no, no. 1282 00:55:32,614 --> 00:55:34,312 I can't walk down the aisle in blue light. 1283 00:55:34,381 --> 00:55:35,975 I'll look like a zombie bride. 1284 00:55:36,043 --> 00:55:38,581 -A beautiful zombie bride. -Aw. 1285 00:55:38,650 --> 00:55:40,580 Maybe, we can get some candles? 1286 00:55:40,649 --> 00:55:42,050 You know, just like 1287 00:55:42,119 --> 00:55:43,719 -a few hundred or... -- That's a great idea. 1288 00:55:43,788 --> 00:55:45,852 Sorry, folks. Building fire codes. 1289 00:55:46,321 --> 00:55:49,662 We've got an expert builder right here in the family. 1290 00:55:49,731 --> 00:55:51,892 Kip knows all about fire codes. Don't you, Kip? 1291 00:55:51,961 --> 00:55:54,568 -Uh... -Yeah, bro. What can we do? 1292 00:55:54,937 --> 00:55:56,932 Um... 1293 00:55:57,802 --> 00:55:59,433 -How about oranges? -- Huh? 1294 00:55:59,502 --> 00:56:00,904 Oranges, sir? 1295 00:56:00,973 --> 00:56:03,042 Yeah, I mean, oranges aren't against code, right? 1296 00:56:03,544 --> 00:56:05,211 -- Huh. -Where's your kitchen? 1297 00:56:05,280 --> 00:56:06,806 Okay, I need some olive oil, 1298 00:56:06,875 --> 00:56:08,007 a couple of kitchen scissors 1299 00:56:08,076 --> 00:56:09,515 and a couple of mops, all right? 1300 00:56:09,584 --> 00:56:11,113 You three start cutting these in half. 1301 00:56:11,182 --> 00:56:13,582 And then, you start helping me scoop out the flesh. Okay? 1302 00:56:13,651 --> 00:56:15,489 Is this a Clementine thing? 1303 00:56:15,858 --> 00:56:16,852 Actually, 1304 00:56:16,921 --> 00:56:18,424 it's an orange thing. Just trust me. 1305 00:56:18,493 --> 00:56:20,620 You're obsessed with citrus fruit. 1306 00:56:24,730 --> 00:56:25,927 - No, we'll save it for later. 1307 00:56:26,329 --> 00:56:28,163 - Get these over to them. - Do you need more? 1308 00:56:29,066 --> 00:56:31,534 - Grab a new mop. - Ah, great, thanks. 1309 00:56:31,936 --> 00:56:34,241 - Yeah. Just start cutting some more wicks. 1310 00:56:34,576 --> 00:56:36,774 - Yeah, right here. On the top. I'll get it. 1311 00:56:39,306 --> 00:56:40,811 - How do you know how to do this? 1312 00:56:40,980 --> 00:56:43,215 Well, I once defended a vegan chef for stalking. 1313 00:56:43,284 --> 00:56:44,483 She was guilty as hell, 1314 00:56:44,552 --> 00:56:45,814 but she taught me how to make candles. 1315 00:56:45,883 --> 00:56:48,318 And my spelt muffins are to die! 1316 00:56:48,386 --> 00:56:49,821 -Really? -Mm-hmm. 1317 00:56:49,890 --> 00:56:51,984 -- All right. -Yeah, try lighting a couple. 1318 00:56:52,053 --> 00:56:53,527 -All right. -Here you go. 1319 00:56:54,822 --> 00:56:56,255 -Hey! 1320 00:56:57,594 --> 00:56:58,624 - This is great! 1321 00:56:58,693 --> 00:56:59,962 - Thanks. 1322 00:57:15,016 --> 00:57:16,583 We did it! 1323 00:57:17,750 --> 00:57:19,014 -- Hey, this guy! -Congrats! 1324 00:57:19,082 --> 00:57:20,685 - Look at you, saving the wedding! 1325 00:57:20,754 --> 00:57:22,990 -Wow! Amazing. -- I'm married! 1326 00:57:31,266 --> 00:57:32,725 -Kip! -I know! 1327 00:57:32,793 --> 00:57:34,366 -Cheers! -Cheers! 1328 00:57:35,803 --> 00:57:37,663 - I know, he's the best. One second. 1329 00:57:38,232 --> 00:57:39,901 Hi, can we play the other song? 1330 00:57:39,969 --> 00:57:41,938 The one we talked about? Thank you. 1331 00:57:42,804 --> 00:57:43,838 I'm gonna come find you. 1332 00:57:43,907 --> 00:57:45,110 -Okay. Yeah. -Have a drink. 1333 00:57:45,179 --> 00:57:46,206 Have so much fun. 1334 00:57:48,145 --> 00:57:51,349 Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. 1335 00:57:51,417 --> 00:57:53,217 My sister is so happy. 1336 00:57:53,286 --> 00:57:54,418 And, I mean, 1337 00:57:54,486 --> 00:57:55,947 you saved the wedding. 1338 00:57:56,016 --> 00:57:57,687 Oh, no, you're so welcome. 1339 00:57:57,756 --> 00:57:59,021 I mean, I'm just glad it worked. 1340 00:57:59,089 --> 00:58:00,360 I've never tried that before. 1341 00:58:00,429 --> 00:58:01,423 -Yeah, right. -No, I'm serious. 1342 00:58:01,492 --> 00:58:02,827 Stop. 1343 00:58:05,763 --> 00:58:07,227 -Well... -Well... 1344 00:58:11,100 --> 00:58:12,601 It's probably time for you to go, huh? 1345 00:58:12,669 --> 00:58:14,671 Yeah. 1346 00:58:15,007 --> 00:58:17,209 But we should, uh, toast the newlyweds, right? 1347 00:58:17,278 --> 00:58:18,270 -Yeah. -Yeah. 1348 00:58:18,472 --> 00:58:20,039 Yeah, I mean, it would be rude if Kip didn't. 1349 00:58:20,108 --> 00:58:21,448 -Of course, yeah. 1350 00:58:21,684 --> 00:58:23,111 I'm gonna go get some champagne. Be right back. 1351 00:58:27,716 --> 00:58:30,321 Okay, Mata Hari, 1352 00:58:30,390 --> 00:58:31,923 who's the imposter? 1353 00:58:32,526 --> 00:58:35,354 Just some guy I met tonight. 1354 00:58:36,428 --> 00:58:38,190 Tinder? Hinge? 1355 00:58:38,259 --> 00:58:40,793 -Christian Mingle? -No! I, uh... 1356 00:58:41,529 --> 00:58:44,264 I walked into my apartment and he was in my bed. 1357 00:58:45,367 --> 00:58:47,873 -Are you medicated? -We have the same address. 1358 00:58:47,942 --> 00:58:49,704 You know, I keep a spare key under the flower pot, 1359 00:58:49,773 --> 00:58:51,540 it's a very long story. 1360 00:58:52,143 --> 00:58:56,616 So, this random hot man appears in your bed 1361 00:58:56,685 --> 00:58:58,449 and agrees to play your ex-boyfriend 1362 00:58:58,517 --> 00:59:00,016 at your sister's wedding? 1363 00:59:00,948 --> 00:59:02,689 You think he's hot? 1364 00:59:04,726 --> 00:59:06,858 I'm putting out a spare key tonight. 1365 00:59:07,559 --> 00:59:09,960 Nice to meet you, Kip. 1366 00:59:11,158 --> 00:59:13,464 Hello, Veronica. Small world. 1367 00:59:13,532 --> 00:59:14,666 You know, it's funny. 1368 00:59:14,868 --> 00:59:17,365 You look just like a public defender I know. 1369 00:59:17,434 --> 00:59:20,803 But he's about to be engaged to a redhead mattress model. 1370 00:59:21,106 --> 00:59:23,974 Yeah, I'm, uh, just here helping out a friend. 1371 00:59:24,710 --> 00:59:27,042 - Oh! Pretty friend. 1372 00:59:27,111 --> 00:59:28,874 Future fiancé must really trust you. 1373 00:59:28,943 --> 00:59:30,482 Yeah, actually she does. 1374 00:59:30,551 --> 00:59:32,145 But, um, I would appreciate it 1375 00:59:32,214 --> 00:59:34,615 if you could keep this between us. 1376 00:59:34,684 --> 00:59:36,652 Yeah. Absolutely. 1377 00:59:37,121 --> 00:59:39,757 - Congratulations, sister. You did it. 1378 00:59:39,825 --> 00:59:41,920 -Love you, sister. 1379 00:59:41,989 --> 00:59:45,024 And Kip is amazing! 1380 00:59:45,093 --> 00:59:47,430 I'm sorry I ever doubted you. 1381 00:59:47,498 --> 00:59:48,701 Thank you. 1382 00:59:48,770 --> 00:59:51,036 Who is that, that Kip is talking to? 1383 00:59:51,338 --> 00:59:52,734 That's, um... 1384 00:59:52,802 --> 00:59:55,337 It's Brian's Aunty V. 1385 00:59:56,073 --> 00:59:58,173 Wait. You gave away my plus one? 1386 00:59:58,242 --> 00:59:59,879 Yeah, but you weren't answering your phone 1387 00:59:59,948 --> 01:00:01,380 and I thought that you were just gonna flake on me 1388 01:00:01,448 --> 01:00:03,178 like you always do. So... 1389 01:00:04,350 --> 01:00:05,377 Nice. 1390 01:00:05,446 --> 01:00:06,949 So, you want us to share the halibut? 1391 01:00:07,018 --> 01:00:08,920 Yeah, we'll get you some extra bread. 1392 01:00:09,355 --> 01:00:10,420 That's... 1393 01:00:10,489 --> 01:00:11,990 That's gross. 1394 01:00:14,292 --> 01:00:16,623 You're staying for dinner. You're staying for dinner. 1395 01:00:16,692 --> 01:00:18,928 I promise it's the last thing I'll ask of you this evening. 1396 01:00:18,997 --> 01:00:20,331 But you have to stay for dinner. 1397 01:00:20,400 --> 01:00:21,326 Okay. Okay. 1398 01:00:21,562 --> 01:00:22,830 -Okay, you're gonna stay? Yes? -Okay. Yeah, no. 1399 01:00:22,898 --> 01:00:23,898 -Yes. -I beg. 1400 01:00:23,967 --> 01:00:25,372 Yeah, please, just let me... 1401 01:00:25,441 --> 01:00:26,573 Okay, but you're gonna stay? 1402 01:00:26,642 --> 01:00:27,872 -Yes, of course. -You're gonna stay. 1403 01:00:27,941 --> 01:00:29,037 -Promise? Okay. -Yeah, just let me... 1404 01:00:29,272 --> 01:00:30,276 Okay, no, okay, but you're gonna stay, yeah? 1405 01:00:30,345 --> 01:00:31,844 Yeah. Yes, yes, yes. 1406 01:00:32,213 --> 01:00:33,307 Hey, Clem! 1407 01:00:33,376 --> 01:00:34,778 - Did you just hang up on me? 1408 01:00:34,847 --> 01:00:36,244 What? No, no, no. Of course not. 1409 01:00:36,312 --> 01:00:37,816 Sorry, there is just bad reception here. 1410 01:00:37,885 --> 01:00:39,479 Bad reception? Where are you? 1411 01:00:39,548 --> 01:00:42,083 Uh, well, like I said, I had to make a quick stop, 1412 01:00:42,151 --> 01:00:44,216 and then I'll explain everything... 1413 01:00:44,285 --> 01:00:46,353 -Hello? 1414 01:00:47,563 --> 01:00:49,389 -Ooh. 1415 01:00:51,893 --> 01:00:52,994 Hey, sweetie. 1416 01:00:53,062 --> 01:00:55,602 "Sweetie"? It's almost- 00. 1417 01:00:55,671 --> 01:00:56,667 Where the hell are you, Griffin? 1418 01:00:56,736 --> 01:00:57,868 - Kip? Kip, Kip, Kip. 1419 01:00:58,070 --> 01:00:59,299 -Time for pictures. -Oh, yeah. Okay. I'll be 1420 01:00:59,368 --> 01:01:00,906 -right over there. Okay, yeah. -Okay. 1421 01:01:00,974 --> 01:01:03,369 -I'm sorry. Was that a bride? -Uh, yes. 1422 01:01:03,438 --> 01:01:05,378 Your quick stop was at a wedding? 1423 01:01:05,446 --> 01:01:06,476 Um... 1424 01:01:06,545 --> 01:01:07,580 Sort of. Yeah. 1425 01:01:07,649 --> 01:01:09,612 Whose wedding? And who is Kip? 1426 01:01:09,681 --> 01:01:12,047 Oh. Uh, me. I'm Kip. 1427 01:01:12,116 --> 01:01:13,479 It's, um... It's just a nickname. 1428 01:01:13,547 --> 01:01:14,984 I've never heard anyone call you Kip. 1429 01:01:15,053 --> 01:01:16,387 Really? 'Cause, uh, back in college... 1430 01:01:16,456 --> 01:01:17,516 - Kip! 1431 01:01:17,584 --> 01:01:18,688 ...all my law school buddies was like... 1432 01:01:18,757 --> 01:01:19,957 - Come on! Pictures! 1433 01:01:20,026 --> 01:01:21,327 Yeah, just give me one second, okay? 1434 01:01:21,396 --> 01:01:22,321 No, no, no. Come... 1435 01:01:22,390 --> 01:01:23,863 Because I have to finish this call, okay? 1436 01:01:23,931 --> 01:01:25,227 -That was a law school buddy? -Um... 1437 01:01:25,296 --> 01:01:26,665 And Griffin, what are you wearing? 1438 01:01:26,734 --> 01:01:28,032 That's not the suit I got you. 1439 01:01:28,201 --> 01:01:29,834 Kip, we gotta talk manufactured siding at dinner. 1440 01:01:29,903 --> 01:01:31,167 -Table 14. -- And we will. 1441 01:01:31,235 --> 01:01:32,736 I promise you, I'll be right there. Okay? 1442 01:01:32,805 --> 01:01:34,171 Just gotta wrap this up, okay? 1443 01:01:34,239 --> 01:01:36,002 I'm sorry, are you staying for dinner? 1444 01:01:36,071 --> 01:01:38,039 Griffin, we had a deal. 1445 01:01:38,108 --> 01:01:39,813 Um, yeah, I know. Listen, Clem. 1446 01:01:39,882 --> 01:01:41,673 This friend is having a family emergency. 1447 01:01:41,742 --> 01:01:43,344 And they just, they really, really need my help. 1448 01:01:43,412 --> 01:01:45,413 Is this some kind of genetic defect? 1449 01:01:45,482 --> 01:01:48,853 You never say no to anyone. Except for me. 1450 01:01:48,921 --> 01:01:50,852 No, look, I'm really sorry, okay? 1451 01:01:50,921 --> 01:01:52,321 You're gonna have to go on 1452 01:01:52,390 --> 01:01:53,893 and then I'll meet you there at the party late... 1453 01:01:53,962 --> 01:01:54,988 -- Kip. Come on. 1454 01:01:55,057 --> 01:01:56,289 We're all waiting for you. 1455 01:01:56,358 --> 01:01:57,959 Oh, you know, I really don't need 1456 01:01:58,028 --> 01:01:59,160 to be in the wedding pictures. 1457 01:01:59,229 --> 01:02:01,730 Nonsense. You're practically family. 1458 01:02:01,798 --> 01:02:03,036 I'm really not. 1459 01:02:03,305 --> 01:02:04,437 - Come on. 1460 01:02:07,442 --> 01:02:08,972 Yeah, yeah, that's sweet. 1461 01:02:10,340 --> 01:02:11,876 Oh, Margot. Kip, Kip, Kip. Come on in. 1462 01:02:11,945 --> 01:02:13,108 -Oh, God, no, he's fine. -Dude. Dude. 1463 01:02:13,177 --> 01:02:14,441 Do we, like, stick our tongue out? 1464 01:02:14,509 --> 01:02:15,874 -We're like, "Ahh!" -Maybe less tongue. 1465 01:02:16,210 --> 01:02:17,481 - Let's do it! 1466 01:02:17,550 --> 01:02:18,746 One, two, three. 1467 01:02:18,815 --> 01:02:19,881 And we jump! 1468 01:02:21,351 --> 01:02:22,720 - I was early. - Okay. 1469 01:02:22,789 --> 01:02:23,954 I want to pinch your cheeks. 1470 01:02:24,023 --> 01:02:25,221 I just want to pinch your cheeks. 1471 01:02:26,526 --> 01:02:27,993 One, two... 1472 01:02:28,062 --> 01:02:30,325 -Here we go. One, two, three. 1473 01:02:31,126 --> 01:02:32,591 - Just us, just men. 1474 01:02:39,873 --> 01:02:41,235 Oh, that was so much fun, you guys. 1475 01:02:41,304 --> 01:02:42,670 -You already got me... -No, no. No. 1476 01:02:42,739 --> 01:02:44,141 So sweet! 1477 01:02:49,916 --> 01:02:51,114 -Kip. -Come here, come here. 1478 01:02:51,183 --> 01:02:52,413 -Jump in. -Get in the edge. Just there. 1479 01:02:55,121 --> 01:02:57,250 - So, here's to food poisoning. 1480 01:02:57,419 --> 01:02:59,187 If I hadn't gotten those bad clams 1481 01:02:59,256 --> 01:03:01,224 and ended up in the emergency room, 1482 01:03:01,293 --> 01:03:05,026 I wouldn't have met the hottest nurse in town 1483 01:03:05,095 --> 01:03:06,665 when I was at my very worst. 1484 01:03:06,734 --> 01:03:08,764 - Well, he was green. 1485 01:03:09,100 --> 01:03:11,564 -And adorable. 1486 01:03:11,633 --> 01:03:14,672 -To food poisoning and fate! -- Yeah! 1487 01:03:15,274 --> 01:03:18,005 And thank you to everyone for coming out tonight. 1488 01:03:18,073 --> 01:03:20,142 It's always been my dream 1489 01:03:20,211 --> 01:03:22,078 to get married on New Year's Eve. 1490 01:03:22,347 --> 01:03:25,115 And, um, to my parents for footin' the bill. 1491 01:03:25,184 --> 01:03:27,412 It's coming out of your inheritance. 1492 01:03:27,481 --> 01:03:29,517 -Dad! -And to my maid of honor, 1493 01:03:29,819 --> 01:03:30,922 my sister. 1494 01:03:30,990 --> 01:03:33,320 Who will be late to her own funeral 1495 01:03:33,389 --> 01:03:35,089 but who really came through for me 1496 01:03:35,158 --> 01:03:36,725 when I needed her the most. 1497 01:03:36,794 --> 01:03:38,030 - Aw. 1498 01:03:39,496 --> 01:03:42,464 And to Kip, who until tonight, let's face it, 1499 01:03:42,532 --> 01:03:44,867 I don't think any of us believed you existed. 1500 01:03:44,936 --> 01:03:46,366 -I know. 1501 01:03:46,435 --> 01:03:49,635 But who really saved the wedding. 1502 01:03:49,703 --> 01:03:52,341 -Kip, Kip, Kip, Kip. -Kip, Kip, Kip, Kip. 1503 01:03:52,409 --> 01:03:53,979 -Okay. Oh, stop. -No, stop. Stop, stop. Okay. 1504 01:03:54,048 --> 01:03:55,944 -- Speech. -- Kip, Kip, Kip, Kip. 1505 01:03:56,013 --> 01:03:57,312 -Speech. -No, no, no. 1506 01:03:57,381 --> 01:03:59,048 I mean, I'm just happy I could help. 1507 01:03:59,117 --> 01:04:01,420 I want to hear how you two met. 1508 01:04:01,489 --> 01:04:02,989 Ah! Me too. 1509 01:04:03,057 --> 01:04:04,888 Ah, no. This is Carrie and Brian's night. 1510 01:04:04,957 --> 01:04:06,088 You know? It's not about us. 1511 01:04:06,157 --> 01:04:08,720 Yes, to Carrie and Brian! Whoo! 1512 01:04:08,789 --> 01:04:10,463 -Oh, no. That's okay. -It's all yours, bro. 1513 01:04:10,532 --> 01:04:11,558 - That's okay. 1514 01:04:12,125 --> 01:04:13,597 All right. 1515 01:04:13,666 --> 01:04:14,894 Okay. 1516 01:04:14,963 --> 01:04:15,999 Okay. 1517 01:04:16,068 --> 01:04:17,766 -How did we meet? -How we met! 1518 01:04:19,039 --> 01:04:20,903 -Um... Well... 1519 01:04:25,045 --> 01:04:29,279 It was a chilly, gray October morning. 1520 01:04:30,282 --> 01:04:32,649 And I was taking the ferry into the city 1521 01:04:32,718 --> 01:04:33,748 to meet a friend, 1522 01:04:34,017 --> 01:04:35,448 when I looked down 1523 01:04:35,784 --> 01:04:40,186 and I see the most beautiful girl I've ever seen 1524 01:04:40,589 --> 01:04:43,256 in this incredible carnation pink coat. 1525 01:04:43,325 --> 01:04:44,826 - She wore it tonight. 1526 01:04:45,028 --> 01:04:46,362 It's vintage. 1527 01:04:46,431 --> 01:04:49,464 And I guess you could say I caught her by surprise. 1528 01:04:50,098 --> 01:04:51,199 Yes. 1529 01:04:51,268 --> 01:04:53,734 And from that moment on, it's... 1530 01:04:54,403 --> 01:04:56,541 it's been a non-stop adventure. 1531 01:04:56,910 --> 01:04:58,911 I've scaled tall buildings, 1532 01:04:58,980 --> 01:05:01,309 I've braved snow by steed and carriage. 1533 01:05:01,377 --> 01:05:03,544 I built fire and saved the day. 1534 01:05:06,150 --> 01:05:08,453 When I'm with her, I just... 1535 01:05:09,924 --> 01:05:11,655 ...I feel like I'm a superhero. 1536 01:05:12,424 --> 01:05:15,688 Let's just say that from the moment we met, 1537 01:05:16,995 --> 01:05:19,098 I felt like I was home. 1538 01:05:22,329 --> 01:05:24,202 So, uh, to Margot! 1539 01:05:24,935 --> 01:05:26,605 - To Margot! 1540 01:05:27,735 --> 01:05:29,168 - Cheers. - Cheers, cheers. 1541 01:05:29,237 --> 01:05:30,872 Jesus, that was amazing! 1542 01:05:31,241 --> 01:05:32,979 Even if it was all bullshit. 1543 01:05:33,048 --> 01:05:35,411 Most romantic bullshit I ever heard. 1544 01:05:36,480 --> 01:05:38,110 That was an impressive speech, Counselor. 1545 01:05:38,179 --> 01:05:39,347 - Mm. 1546 01:05:39,416 --> 01:05:42,351 Thanks. It was surprisingly effortless. 1547 01:05:42,420 --> 01:05:44,787 -Hmm. -Don't let this one get away. 1548 01:05:44,856 --> 01:05:46,622 Real subtle, Dad. 1549 01:05:47,291 --> 01:05:50,459 But seriously, thank you. I owe ya. 1550 01:05:50,895 --> 01:05:52,659 Yeah, you do. 1551 01:06:07,674 --> 01:06:09,014 Did you tell them to play this? 1552 01:06:09,083 --> 01:06:10,311 No, I didn't. I swear. 1553 01:06:10,379 --> 01:06:12,082 -Come on. -No. 1554 01:06:12,150 --> 01:06:13,779 -Wow. -Aw. 1555 01:06:15,188 --> 01:06:17,317 Don't forget to email me that bid. 1556 01:06:17,386 --> 01:06:19,086 Oh, yeah. You got it, Rita. 1557 01:06:19,555 --> 01:06:21,722 Are you taking side jobs with my aunts? 1558 01:06:21,791 --> 01:06:24,764 Yeah, well, they're having some foundation issues. 1559 01:06:24,833 --> 01:06:26,264 -Mm. -It's complicated. 1560 01:06:26,700 --> 01:06:27,865 Contractor stuff. 1561 01:06:27,933 --> 01:06:29,465 Oh, yeah, yeah, yeah. 1562 01:06:57,995 --> 01:06:59,297 - Margot. 1563 01:06:59,764 --> 01:07:00,799 Kip? 1564 01:07:00,868 --> 01:07:03,268 Kip? I thought he was Kip. 1565 01:07:04,971 --> 01:07:06,238 Well, don't look at me. 1566 01:07:06,306 --> 01:07:07,702 -What are you doing here? -What do you mean, 1567 01:07:07,771 --> 01:07:09,238 what am I doing here? I texted you I was coming. 1568 01:07:09,307 --> 01:07:10,638 Okay, I told you I blocked you. 1569 01:07:10,707 --> 01:07:13,738 My God! You look so beautiful, I... 1570 01:07:13,807 --> 01:07:15,309 -Okay, okay. -Listen, no, no, no. 1571 01:07:15,378 --> 01:07:16,677 You ever heard of the saying, 1572 01:07:16,746 --> 01:07:18,182 "You don't know what you have till it's gone"? 1573 01:07:18,251 --> 01:07:19,247 Have you ever heard the saying, 1574 01:07:19,316 --> 01:07:20,582 "Not the time or the place"? 1575 01:07:20,650 --> 01:07:21,921 -I understand that. -You need to leave. 1576 01:07:21,990 --> 01:07:23,188 -Let me just talk to you. -Look, 1577 01:07:23,257 --> 01:07:24,724 this is so embarrassing. You need to go. 1578 01:07:25,126 --> 01:07:26,959 -Sorry. 1579 01:07:27,027 --> 01:07:29,192 Hold on. Is he wearing my tuxedo? 1580 01:07:29,261 --> 01:07:30,559 -Hey, come on. -- Margot. 1581 01:07:30,628 --> 01:07:31,522 She already asked you to leave, all right? 1582 01:07:31,591 --> 01:07:32,724 - Is he wearing my tux? 1583 01:07:32,793 --> 01:07:34,330 -You're wearing my tuxedo. -Yes. 1584 01:07:34,399 --> 01:07:35,562 Have you ever heard of the saying, 1585 01:07:35,631 --> 01:07:37,170 "Never wear another man's tuxedo"? 1586 01:07:37,239 --> 01:07:38,732 You know, you've been touching a lot of things 1587 01:07:38,800 --> 01:07:40,338 -that are not yours. -- Okay. Okay. 1588 01:07:40,407 --> 01:07:41,502 -Guys, this is... Come on. -I don't think so. 1589 01:07:41,570 --> 01:07:42,935 - That is a thing. No, no, 1590 01:07:43,003 --> 01:07:44,440 -this has nothing to do... -Margot, it's okay. 1591 01:07:44,642 --> 01:07:45,937 -This is between us. Okay? -- Let's not. 1592 01:07:46,006 --> 01:07:47,376 You cannot just steal another man's clothes... 1593 01:07:47,445 --> 01:07:48,608 Don't put your finger on my chest. 1594 01:07:48,677 --> 01:07:50,150 ...steal another man's girlfriend. 1595 01:07:50,218 --> 01:07:51,414 Don't put your finger on my chest again. 1596 01:07:51,483 --> 01:07:52,145 - Or else what? What you gonna do? 1597 01:07:52,581 --> 01:07:53,912 -All right. 1598 01:07:53,981 --> 01:07:56,486 Are you threatening me with a deadly weapon? 1599 01:07:57,354 --> 01:07:58,416 -Yes. -Karate chop! 1600 01:08:01,095 --> 01:08:02,591 -Forgive me, Sensei. -Kip! 1601 01:08:05,794 --> 01:08:08,066 -What is happening? -He started it. 1602 01:08:11,871 --> 01:08:12,903 - Kip up! 1603 01:08:13,372 --> 01:08:16,774 Okay. So, you really want to do this, huh? 1604 01:08:16,843 --> 01:08:18,509 I guess. Okay. 1605 01:08:19,412 --> 01:08:21,072 She told you I was a black belt, right? 1606 01:08:21,441 --> 01:08:22,474 Uh, yes, she did. 1607 01:08:23,812 --> 01:08:25,317 Griffin, Griffin, he's not worth it! 1608 01:08:25,386 --> 01:08:27,784 -- Griffin? Who's Griffin? -I have no idea. 1609 01:08:28,153 --> 01:08:29,420 But the new Kip is hot. 1610 01:08:29,488 --> 01:08:30,821 - Brian, do something! - Here we go. 1611 01:08:30,889 --> 01:08:31,923 - Oh! 1612 01:08:32,225 --> 01:08:33,826 - Okay. - Hit him, Kip! 1613 01:08:33,894 --> 01:08:35,891 Uh, Kip number one! Whoo! 1614 01:08:36,193 --> 01:08:37,224 - Really, a shoe? 1615 01:08:40,896 --> 01:08:42,367 -- Oh, shit. -Are you good? 1616 01:08:42,435 --> 01:08:43,703 Whose shoe is that? You guys look beautiful. 1617 01:08:47,506 --> 01:08:49,407 -Not the cake. -Did we mess up the cake? 1618 01:08:50,309 --> 01:08:51,373 -No, we're good. -Cake's okay. 1619 01:08:51,442 --> 01:08:52,573 -It's okay. It's okay. 1620 01:08:52,775 --> 01:08:54,312 -Thank God. The cake's okay. 1621 01:08:54,381 --> 01:08:56,144 - Guys, you're two grown men! 1622 01:08:56,213 --> 01:08:57,412 -Stop it! -Oh. 1623 01:08:57,481 --> 01:08:58,678 - You guys, that's enough! 1624 01:08:58,746 --> 01:09:00,112 -Hold on a sec. -Yeah, try it. 1625 01:09:01,454 --> 01:09:02,754 -Hey, not bad. -- Pretty good. 1626 01:09:03,750 --> 01:09:05,957 Did you just rip my Armani pants? 1627 01:09:06,025 --> 01:09:07,689 You just ripped my groin! 1628 01:09:09,761 --> 01:09:11,456 Kip, we're done. We're done, you guys. That's enough! 1629 01:09:11,525 --> 01:09:12,960 I think we're done! 1630 01:09:13,329 --> 01:09:14,463 - That's it, Kip. 1631 01:09:14,532 --> 01:09:15,829 -- Go to sleep! -Kill him! 1632 01:09:15,898 --> 01:09:17,363 - Go to sleep! Go to sleep, bitch! 1633 01:09:17,432 --> 01:09:18,704 That's not how it works. 1634 01:09:21,603 --> 01:09:22,802 -- You done? -Yeah. 1635 01:09:22,871 --> 01:09:24,943 This is like Godzilla versus Bambi. 1636 01:09:25,011 --> 01:09:26,774 We're done. For sure. 1637 01:09:35,955 --> 01:09:37,657 Cake's safe. 1638 01:09:40,223 --> 01:09:41,525 Is that a ring? 1639 01:09:42,292 --> 01:09:43,827 You're proposing tonight? 1640 01:09:43,896 --> 01:09:44,962 Uh-huh. 1641 01:09:45,165 --> 01:09:46,696 You guys literally just met. 1642 01:09:46,765 --> 01:09:48,762 -Not to me, to his girlfriend. -- Oh, shit. 1643 01:09:48,831 --> 01:09:51,033 - Kip has another girlfriend? 1644 01:09:51,102 --> 01:09:52,903 Wow. What a dick! 1645 01:09:52,972 --> 01:09:55,505 Oh, my God! 1646 01:09:55,574 --> 01:09:57,706 You brought a fake date to my wedding? 1647 01:09:57,775 --> 01:09:59,607 No, no, no. He's... He's not a fake date. 1648 01:09:59,675 --> 01:10:02,807 He's just... He's just not Kip. 1649 01:10:03,110 --> 01:10:06,714 Oh, so not-Kip is in all of our wedding photos! 1650 01:10:06,783 --> 01:10:08,581 -Dude! -- I'm so sorry. It's... 1651 01:10:08,650 --> 01:10:10,916 I was... I didn't... 1652 01:10:10,985 --> 01:10:13,255 Congratulations, sister. You really did it. 1653 01:10:13,323 --> 01:10:14,691 You restored my belief 1654 01:10:14,759 --> 01:10:18,296 in your ability to ruin absolutely everything. 1655 01:10:18,365 --> 01:10:19,895 I'm so sorry. I didn't... 1656 01:10:19,964 --> 01:10:20,966 Sorry... 1657 01:10:21,034 --> 01:10:22,196 Hold on. Margot! Wait! 1658 01:10:22,265 --> 01:10:23,831 Excuse me. Sorry. 1659 01:10:25,570 --> 01:10:27,637 Margot! Margot. Margot, I'm sorry. 1660 01:10:27,705 --> 01:10:29,406 Sorry for what? You didn't do anything. 1661 01:10:29,475 --> 01:10:31,410 -I mean, this is all my fault. -No. 1662 01:10:31,479 --> 01:10:33,477 Look, I should have told you, okay? I tried. 1663 01:10:33,546 --> 01:10:34,941 -I tried to tell you. -Tell me what? 1664 01:10:35,009 --> 01:10:37,509 That you're practically engaged to a supermodel? 1665 01:10:37,578 --> 01:10:38,779 No, okay. 1666 01:10:39,048 --> 01:10:41,154 -She's just a regular model. -It doesn't matter! 1667 01:10:41,222 --> 01:10:42,585 I mean, it's none of my business! 1668 01:10:42,654 --> 01:10:45,053 Carrie's right. I'm a total disaster. 1669 01:10:45,122 --> 01:10:47,790 I mean, what kind of a crazy person brings a total stranger 1670 01:10:47,859 --> 01:10:50,123 to one of the biggest days of their sister's life? 1671 01:10:50,192 --> 01:10:52,893 Well, I mean, in all fairness, we did meet last night. 1672 01:10:56,668 --> 01:10:58,533 Look, I'm sorry I brought you into this. 1673 01:10:58,602 --> 01:11:00,567 -You're so nice. -No, I'm not. 1674 01:11:00,636 --> 01:11:02,233 I'm not nice, okay? This... 1675 01:11:02,302 --> 01:11:04,570 Like, what I'm doing here, this is not nice, okay? 1676 01:11:04,639 --> 01:11:06,445 This is really selfish. 1677 01:11:07,111 --> 01:11:08,180 What? 1678 01:11:08,582 --> 01:11:10,082 I don't know. When I saw you the other night 1679 01:11:10,151 --> 01:11:11,450 in the parking lot, I just... 1680 01:11:11,652 --> 01:11:14,451 I felt something that I've never felt before, and I... 1681 01:11:14,520 --> 01:11:15,984 I wanted to wrap my arms around you, 1682 01:11:16,052 --> 01:11:18,490 and just tell you that everything was gonna be okay. 1683 01:11:20,220 --> 01:11:23,490 And then 24 hours later, you needed my help, and... 1684 01:11:23,559 --> 01:11:24,991 I don't know, I just... 1685 01:11:25,692 --> 01:11:27,433 I couldn't say no. 1686 01:11:28,498 --> 01:11:29,662 -- Babe. 1687 01:11:29,731 --> 01:11:31,236 -Oh, God. -Are you okay? 1688 01:11:31,305 --> 01:11:32,302 -Oh, my God. -Yeah, I'm... 1689 01:11:32,371 --> 01:11:33,369 What are you still doing here? 1690 01:11:33,438 --> 01:11:34,603 What are you still doing here? 1691 01:11:34,939 --> 01:11:36,706 Dude, it's over, all right? She doesn't want you here! 1692 01:11:36,774 --> 01:11:37,936 Don't tell me what she wants. All right? 1693 01:11:38,005 --> 01:11:39,478 -Okay, guys... -I know she doesn't want 1694 01:11:39,546 --> 01:11:40,742 some asshole who can't make up his mind. 1695 01:11:40,977 --> 01:11:42,381 -Really? I'm an asshole? -Okay, you guys! Stop it! 1696 01:11:42,450 --> 01:11:43,145 Aren't you, like, engaged or something? 1697 01:11:43,214 --> 01:11:44,279 That's enough! 1698 01:11:44,348 --> 01:11:46,386 Griffin is leaving. 1699 01:11:47,883 --> 01:11:49,917 He has somewhere very important to be. 1700 01:11:51,421 --> 01:11:53,355 Yeah. That's right. 1701 01:11:53,423 --> 01:11:56,028 I'm leaving. You win. 1702 01:11:56,097 --> 01:11:57,328 -Congrats. -Hey. 1703 01:11:57,397 --> 01:11:58,928 -What about my tux? -Kip! 1704 01:11:58,997 --> 01:12:00,927 Do you know how long it took me to get that tux tailored? 1705 01:12:00,996 --> 01:12:02,398 - Enough. - Oh, my God! 1706 01:12:02,467 --> 01:12:03,903 I'm so sor... Did you want... 1707 01:12:03,972 --> 01:12:05,064 You want your tux? 1708 01:12:05,133 --> 01:12:06,802 Yeah, sorry, you should've just said that. 1709 01:12:06,871 --> 01:12:08,066 -First thing. -- Oh! Here we go again. 1710 01:12:08,135 --> 01:12:09,340 -Naked guy! -- Griffin, stop! 1711 01:12:09,408 --> 01:12:10,674 -- Right on cue. -$2,200. 1712 01:12:10,742 --> 01:12:11,671 -Okay, stop! -$3,200, but who's counting? 1713 01:12:11,740 --> 01:12:12,805 Griffin, what are you doing? 1714 01:12:12,874 --> 01:12:14,205 I got to give him back his tux. 1715 01:12:14,274 --> 01:12:16,175 -It's $2,800. -Is he taking his clothes off? 1716 01:12:16,244 --> 01:12:18,610 -I swear, he's a nudist. -This wedding keeps getting 1717 01:12:18,679 --> 01:12:19,846 better and better. 1718 01:12:20,149 --> 01:12:21,452 - It's, like, sticky. - You can't go outside 1719 01:12:21,687 --> 01:12:22,482 like that! You're gonna freeze! Stop it! 1720 01:12:22,551 --> 01:12:23,649 Fuck your cufflinks. 1721 01:12:23,718 --> 01:12:24,851 -- Sir? -What? 1722 01:12:24,920 --> 01:12:26,386 You can't be naked in the lobby. 1723 01:12:26,455 --> 01:12:28,257 Sorry. Sorry. 1724 01:12:28,326 --> 01:12:29,527 Thank you very much. 1725 01:12:29,596 --> 01:12:30,825 I don't have any cash, but... Sorry. 1726 01:12:30,894 --> 01:12:33,227 Well, it's been a little slice of heaven. 1727 01:12:33,429 --> 01:12:34,460 - Yeah. 1728 01:12:34,529 --> 01:12:36,029 Unforgettable. 1729 01:12:37,605 --> 01:12:40,070 I guess I'll just pay for the dry cleaning. 1730 01:12:40,139 --> 01:12:41,470 Come on. 1731 01:12:41,539 --> 01:12:43,107 Look, why are you even here? 1732 01:12:43,677 --> 01:12:45,705 -I came to see you. -You broke up with me. 1733 01:12:45,774 --> 01:12:47,810 I know, and I made a mistake. 1734 01:12:47,879 --> 01:12:51,011 Babe, just give us another chance. Please. 1735 01:12:55,154 --> 01:12:56,621 I need a drink. 1736 01:12:57,486 --> 01:12:58,921 Sorry, my love. 1737 01:13:01,862 --> 01:13:02,689 Damn it! 1738 01:13:06,659 --> 01:13:07,995 Ugh. Shit. 1739 01:13:11,169 --> 01:13:12,571 Fuck. 1740 01:13:59,879 --> 01:14:01,046 Hey, man. It's me again. 1741 01:14:01,115 --> 01:14:02,688 Uh, could you take me to the bus stop? 1742 01:14:02,756 --> 01:14:04,522 Sure. But it looks like you forgot somethin'. 1743 01:14:04,591 --> 01:14:06,653 Oh, yeah. The tux. It wasn't mine. 1744 01:14:06,721 --> 01:14:08,594 Not the tux. The girl. 1745 01:14:09,692 --> 01:14:11,256 She wasn't mine either. 1746 01:14:12,859 --> 01:14:13,958 Could've fooled me. 1747 01:14:14,227 --> 01:14:16,866 Yeah. Yeah. Yeah! 1748 01:14:40,056 --> 01:14:43,095 Hey, man. You forgot your pants. 1749 01:14:44,563 --> 01:14:46,698 Oh, man! I might do the same! 1750 01:15:10,925 --> 01:15:11,784 Hey. 1751 01:15:12,287 --> 01:15:15,628 I know, yeah. I'm on the list. Griffin Reed. 1752 01:15:18,265 --> 01:15:19,830 You good? Thank you. 1753 01:15:21,830 --> 01:15:23,595 - His name is Griffin? 1754 01:15:23,664 --> 01:15:24,830 I know. 1755 01:15:24,899 --> 01:15:26,238 - Did you tell him? 1756 01:15:26,306 --> 01:15:27,635 No, I didn't tell him. 1757 01:15:27,703 --> 01:15:29,237 Wow. Talk about fate. 1758 01:15:29,306 --> 01:15:31,736 It's not fate! I wish people would stop using that word. 1759 01:15:31,805 --> 01:15:33,537 But you like him. 1760 01:15:33,606 --> 01:15:37,947 So? He's proposing to some model named Clementine. 1761 01:15:38,016 --> 01:15:40,515 -Oh! Clementine Pratt? -You know who she is? 1762 01:15:40,584 --> 01:15:42,048 I've seen her Instagram. 1763 01:15:42,116 --> 01:15:45,120 She's got, like, 10,000 followers. 1764 01:15:45,556 --> 01:15:46,824 - She's so pretty. 1765 01:15:46,892 --> 01:15:48,792 - Well, if he's so in love with her, 1766 01:15:48,861 --> 01:15:50,988 what's he doing at a wedding with you? 1767 01:15:51,057 --> 01:15:52,324 He's a really nice guy. 1768 01:15:52,392 --> 01:15:53,930 -No one's that nice. -It doesn't matter! 1769 01:15:53,999 --> 01:15:55,831 He's on his way to propose to someone else, 1770 01:15:55,899 --> 01:15:57,637 and the real Kip came back for me, 1771 01:15:57,705 --> 01:15:59,800 so everything worked out just the way it should. 1772 01:15:59,869 --> 01:16:02,240 Okay? There's your... fate. 1773 01:16:02,943 --> 01:16:05,574 -- Yeah! It was fire! 1774 01:16:05,910 --> 01:16:07,942 - Really? I wish I was there! 1775 01:16:08,011 --> 01:16:09,380 - Yeah, you should have come. 1776 01:16:09,448 --> 01:16:10,815 - I'll come next time. 1777 01:16:13,848 --> 01:16:14,914 Better! Appreciate it! 1778 01:16:14,983 --> 01:16:16,785 Wait, do you have my social? 1779 01:16:17,087 --> 01:16:18,985 - Oh, yeah. Your pictures are so great! 1780 01:16:19,054 --> 01:16:21,056 -- Okay, baby. -Hi! 1781 01:16:25,129 --> 01:16:28,426 Hi, uh, can I just get a whiskey neat, please? 1782 01:16:29,767 --> 01:16:31,231 Hey, you're Clem's guy, right? 1783 01:16:32,439 --> 01:16:35,071 -Oh, uh, yeah. -Grover? 1784 01:16:35,540 --> 01:16:36,770 -Griffin. -Ah, yes. 1785 01:16:36,839 --> 01:16:39,109 Griffin, the... lifeguard. 1786 01:16:39,778 --> 01:16:41,806 -Lawyer. -Ah. Good on you, mate. 1787 01:16:42,042 --> 01:16:43,410 -Hi! -Hey, babe. 1788 01:16:43,679 --> 01:16:44,847 -Hi. -Hi. 1789 01:16:45,183 --> 01:16:47,247 Look who decided to show up to their engagement party. 1790 01:16:47,316 --> 01:16:49,420 What the hell happened to you? Were you mugged? 1791 01:16:49,488 --> 01:16:50,722 What are you wearing? 1792 01:16:50,791 --> 01:16:52,154 Oh, no. I'm sorry. Look, my phone died. 1793 01:16:52,222 --> 01:16:54,225 It's just, it's been a really long night, so... 1794 01:16:54,294 --> 01:16:55,220 Yeah. For me. 1795 01:16:55,422 --> 01:16:56,894 Do you know how embarrassing it is to show up 1796 01:16:56,962 --> 01:16:58,229 to your own New Year's Eve party alone? 1797 01:16:58,298 --> 01:16:59,257 I know. I'm... 1798 01:16:59,326 --> 01:17:00,564 I had sponsors waiting for our arrival! 1799 01:17:00,633 --> 01:17:01,832 I'm sorry. I'm really sorry. 1800 01:17:01,901 --> 01:17:02,993 And what am I supposed to tell Zara? 1801 01:17:03,463 --> 01:17:05,570 -I don't know. I... -You know what? 1802 01:17:05,973 --> 01:17:08,332 It doesn't matter. I will smooth it up with Zara 1803 01:17:08,401 --> 01:17:11,238 and you can wear them for the wedding. 1804 01:17:11,838 --> 01:17:12,870 Okay. 1805 01:17:13,439 --> 01:17:14,708 Don't worry. Everything's all set. 1806 01:17:14,777 --> 01:17:15,978 -Okay? -Okay. 1807 01:17:16,313 --> 01:17:20,680 Please give it up for the fabulous Clementine Pratt! 1808 01:17:23,086 --> 01:17:26,856 Thank you! Thank you. My goodness. 1809 01:17:26,925 --> 01:17:29,253 Don't worry. I'm not gonna sing. 1810 01:17:29,322 --> 01:17:31,027 But I just wanted to thank James 1811 01:17:31,096 --> 01:17:34,426 for hosting this incredible party tonight! 1812 01:17:35,096 --> 01:17:36,395 I don't know about you all, 1813 01:17:36,463 --> 01:17:38,569 but I have a feeling this is going to be 1814 01:17:38,638 --> 01:17:41,504 the best New Year's Eve ever. 1815 01:17:43,239 --> 01:17:45,877 Babe, I think you're on. 1816 01:17:47,281 --> 01:17:48,374 - Okay! 1817 01:17:48,443 --> 01:17:50,441 -Who's ready for the bouquet? -- Hey. 1818 01:17:50,510 --> 01:17:51,714 - Okay, on the count of three. 1819 01:17:51,783 --> 01:17:52,780 -Ready? -- Okay! 1820 01:17:52,848 --> 01:17:54,146 - Three, two... 1821 01:17:54,215 --> 01:17:55,552 - One! No, I'm just kidding. 1822 01:17:55,621 --> 01:17:56,717 -What? -Just one second 1823 01:17:56,786 --> 01:17:57,953 before you guys do that. 1824 01:17:58,256 --> 01:17:59,524 This is my favorite part of the wedding, by the way. 1825 01:17:59,593 --> 01:18:00,959 But I just have to do this. 1826 01:18:01,027 --> 01:18:02,823 -What the hell? -- I really appreciate it. 1827 01:18:02,891 --> 01:18:04,124 Would you guys just mind? 1828 01:18:04,193 --> 01:18:06,665 Many of you guys don't know me, okay? 1829 01:18:06,734 --> 01:18:09,930 But, uh, I am Kip. The real Kip. 1830 01:18:09,999 --> 01:18:11,935 And I just want to apologize 1831 01:18:12,004 --> 01:18:13,637 for what happened with the imposter Kip. 1832 01:18:13,706 --> 01:18:14,838 I kinda liked the imposter. 1833 01:18:14,907 --> 01:18:16,507 And I don't want to steal the thunder 1834 01:18:16,575 --> 01:18:18,069 from the beautiful bride. 1835 01:18:18,138 --> 01:18:19,204 -Oh, no. -- Yes. 1836 01:18:19,272 --> 01:18:20,437 We wouldn't want to do that. No. 1837 01:18:20,506 --> 01:18:21,578 -- This has to be done. -Right. 1838 01:18:21,647 --> 01:18:23,079 This is very important. 1839 01:18:27,287 --> 01:18:28,179 Okay. 1840 01:18:31,687 --> 01:18:33,892 Oh, shit. 1841 01:18:40,768 --> 01:18:42,193 You know, whenever I imagined myself 1842 01:18:42,262 --> 01:18:44,067 proposing to my future wife, 1843 01:18:45,268 --> 01:18:47,666 I always knew it would only happen once. 1844 01:18:47,735 --> 01:18:50,841 When I imagined the man of my dreams proposing to me, 1845 01:18:50,910 --> 01:18:53,974 I wanted it to be once in a lifetime. 1846 01:18:54,043 --> 01:18:55,275 And I'd never give that moment 1847 01:18:55,344 --> 01:18:58,180 to someone who I had any doubts about. 1848 01:18:58,947 --> 01:19:00,384 Twenty-four hours ago, 1849 01:19:01,086 --> 01:19:04,052 all I wanted was for you to ask me to marry you. 1850 01:19:04,120 --> 01:19:05,451 Twenty-four hours ago, 1851 01:19:05,520 --> 01:19:07,452 I'd convinced myself that you were the woman 1852 01:19:07,521 --> 01:19:10,328 I wanted to spend the rest of my life with. 1853 01:19:14,797 --> 01:19:16,167 But that's... 1854 01:19:16,236 --> 01:19:17,364 Changed. 1855 01:19:19,937 --> 01:19:21,399 -- Um... -What? 1856 01:19:21,468 --> 01:19:24,041 I... I thought this is what you wanted. 1857 01:19:24,110 --> 01:19:26,411 -I can't. I can't do this. -- What? 1858 01:19:26,480 --> 01:19:28,075 I can't let you do this. 1859 01:19:28,144 --> 01:19:30,009 I'm really sorry. I... I can't. 1860 01:19:30,078 --> 01:19:32,115 -What? -I'm sorry. 1861 01:19:33,083 --> 01:19:34,920 -Come on. Get up. 1862 01:19:36,352 --> 01:19:38,215 Happy New Year, everyone! Ha-ha-ha-ha. Here. 1863 01:19:38,284 --> 01:19:40,156 -Yeah. Yeah. -Okay. 1864 01:19:52,567 --> 01:19:54,973 Just... Just stop for just a second. All right? 1865 01:19:55,042 --> 01:19:57,635 I know that I'm embarrassing myself, but... 1866 01:19:59,044 --> 01:20:01,275 I treated you terribly last night. 1867 01:20:01,344 --> 01:20:02,807 -And I am sorry. Last night... -Yeah. 1868 01:20:02,875 --> 01:20:05,380 The truth is, I have spent the last 24 hours thinking 1869 01:20:05,449 --> 01:20:08,184 that I've been making the biggest mistake of my life. 1870 01:20:09,054 --> 01:20:12,823 I... actually think that I love you, 1871 01:20:12,892 --> 01:20:15,526 and I... I do want to marry you. 1872 01:20:15,762 --> 01:20:19,190 You "think"? What, 1873 01:20:19,258 --> 01:20:20,993 are you... are you crazy? 1874 01:20:21,062 --> 01:20:22,395 You don't love me. 1875 01:20:22,464 --> 01:20:26,299 And you know what? I... I don't love you. 1876 01:20:26,368 --> 01:20:27,905 I mean, I had more fun tonight, 1877 01:20:27,974 --> 01:20:30,041 a more honest, genuine connection 1878 01:20:30,110 --> 01:20:31,675 with a total stranger than I've had with you 1879 01:20:31,743 --> 01:20:32,942 in the last three months! 1880 01:20:33,010 --> 01:20:34,810 Wow. Kick a guy while he's down. 1881 01:20:34,878 --> 01:20:36,877 I'm just being honest. 1882 01:20:36,946 --> 01:20:38,311 You know it's true. 1883 01:20:38,379 --> 01:20:40,953 And you'll bounce back, I'm sure. 1884 01:20:41,719 --> 01:20:43,121 Goodbye, okay? 1885 01:20:43,189 --> 01:20:46,354 For real this time, please. 1886 01:20:47,261 --> 01:20:48,323 Goodbye. 1887 01:21:01,871 --> 01:21:03,569 Oh, my God. 1888 01:21:12,078 --> 01:21:13,546 Okay... 1889 01:21:29,702 --> 01:21:31,201 Ted, are you hungry? 1890 01:21:33,271 --> 01:21:37,240 -Hey, buddy. Happy New Year. 1891 01:21:38,875 --> 01:21:40,474 Yum, yum, yum. 1892 01:21:40,877 --> 01:21:42,278 Good night, pal. 1893 01:21:47,654 --> 01:21:48,779 - Wow, okay. 1894 01:21:48,848 --> 01:21:50,781 So you're just sneaking out of my wedding? 1895 01:21:50,850 --> 01:21:53,819 I was going more for graceful exit. 1896 01:21:54,055 --> 01:21:55,992 Oh, okay. Right. 1897 01:21:56,061 --> 01:21:58,957 Just, uh, quick question first. 1898 01:21:59,526 --> 01:22:01,932 -Why do you hate me? -Hate you? 1899 01:22:02,000 --> 01:22:04,095 -Yeah. -I don't hate you. 1900 01:22:04,164 --> 01:22:05,398 I worship you. 1901 01:22:05,467 --> 01:22:07,673 -Okay. Come on. -What? It's true! 1902 01:22:07,742 --> 01:22:08,941 I wish I were more like you. 1903 01:22:09,010 --> 01:22:11,208 I mean, you're brave. You're smart. 1904 01:22:11,276 --> 01:22:13,345 Everywhere we go, everybody just adores you. 1905 01:22:13,414 --> 01:22:15,844 I mean, you're marrying the best guy in the world tonight. 1906 01:22:17,750 --> 01:22:19,245 Your life is perfect. 1907 01:22:19,314 --> 01:22:21,915 You think my life is perfect? 1908 01:22:21,984 --> 01:22:23,353 Are you crazy? 1909 01:22:23,421 --> 01:22:25,921 No, the only difference between me and you is 1910 01:22:25,989 --> 01:22:28,060 I go for what I want. 1911 01:22:28,829 --> 01:22:30,524 And you're too afraid to try. 1912 01:22:31,863 --> 01:22:34,132 So, stop trying to be me. 1913 01:22:35,228 --> 01:22:36,729 Just go be you. 1914 01:22:37,432 --> 01:22:39,566 -You're right. 1915 01:22:40,432 --> 01:22:42,504 Thank you. 1916 01:22:42,740 --> 01:22:43,600 Yeah. 1917 01:22:43,669 --> 01:22:45,742 I'm sorry I ruined your wedding. 1918 01:22:45,811 --> 01:22:47,609 No. Hey, it's fine. 1919 01:22:47,677 --> 01:22:50,141 You know, Brian said that the fight already went viral. 1920 01:22:54,347 --> 01:22:56,154 I love you, sister. 1921 01:22:57,087 --> 01:22:59,157 I love you too. 1922 01:23:04,160 --> 01:23:05,592 -Hmm. 1923 01:23:06,494 --> 01:23:08,132 - Ten! Nine! - Oh! 1924 01:23:08,201 --> 01:23:09,363 - Eight! Seven! - Um... 1925 01:23:09,566 --> 01:23:10,761 -- Go. Go. -Yeah, okay. But don't forget 1926 01:23:10,830 --> 01:23:12,032 -brunch tomorrow. -- Six! Five! Four! 1927 01:23:12,101 --> 01:23:13,302 -Okay. -Yeah? 1928 01:23:13,371 --> 01:23:18,237 - Three! Two! One! Happy New Year! 1929 01:24:17,471 --> 01:24:18,830 Hi, Ted. 1930 01:24:30,878 --> 01:24:33,647 I love what you've done with my apartment. 1931 01:24:38,724 --> 01:24:39,818 Margot? 1932 01:24:40,920 --> 01:24:43,358 I rang the bell, like, a thousand times, 1933 01:24:43,427 --> 01:24:44,861 but you didn't answer, so I just... 1934 01:24:44,930 --> 01:24:46,026 I don't have a bell. 1935 01:24:46,362 --> 01:24:48,926 Oh. I wonder what that was. 1936 01:24:50,095 --> 01:24:53,201 Wait, hold on. So, what... what are you doing here? 1937 01:24:53,270 --> 01:24:54,735 Uh, you left this at my house. 1938 01:24:54,803 --> 01:24:58,507 I thought it might be important. Legal stuff. 1939 01:24:59,240 --> 01:25:01,411 Yeah. Thank you. 1940 01:25:07,482 --> 01:25:09,580 -You're alone. -Um, yeah. 1941 01:25:09,649 --> 01:25:12,191 And not engaged. 1942 01:25:13,024 --> 01:25:14,485 -And... -No... 1943 01:25:14,554 --> 01:25:16,756 Wait. How did you know? 1944 01:25:17,290 --> 01:25:18,455 Instagram. 1945 01:25:18,724 --> 01:25:20,760 Ah, right. Yeah. 1946 01:25:23,800 --> 01:25:26,302 Wait, hold on. So, you came all the way over here 1947 01:25:26,371 --> 01:25:29,769 at- 00 a.m. just to return my bag? 1948 01:25:31,106 --> 01:25:32,204 Yeah. 1949 01:25:32,740 --> 01:25:34,609 Well, and to show you something. 1950 01:25:35,378 --> 01:25:36,809 You want to show me something? 1951 01:25:37,617 --> 01:25:38,679 Yes. 1952 01:25:43,954 --> 01:25:45,290 Unzip. 1953 01:25:46,386 --> 01:25:47,725 Is this a trap? 1954 01:25:48,061 --> 01:25:49,424 -No! -Okay. 1955 01:25:49,493 --> 01:25:51,428 -Just do it! -All right. All right. 1956 01:25:58,405 --> 01:26:01,002 The stupid things we do in college, right? 1957 01:26:02,808 --> 01:26:03,902 Um... 1958 01:26:05,009 --> 01:26:06,443 That's a... 1959 01:26:07,311 --> 01:26:08,706 -- A griffin. -What... 1960 01:26:08,775 --> 01:26:10,780 I have a griffin tattoo. 1961 01:26:11,082 --> 01:26:12,350 You got that in college? 1962 01:26:13,720 --> 01:26:14,580 Yeah. 1963 01:26:14,849 --> 01:26:16,921 I had just broken up with my boyfriend. 1964 01:26:16,989 --> 01:26:19,289 I was a little drunk. 1965 01:26:19,358 --> 01:26:21,959 And I told the guy to surprise me. 1966 01:26:22,028 --> 01:26:24,725 So... surprise! 1967 01:26:32,504 --> 01:26:34,132 Oh, thank God, it's not a Tweety Bird. 1968 01:26:40,847 --> 01:26:41,944 This is insane. 1969 01:26:42,480 --> 01:26:43,841 You have a griffin on your body. 1970 01:26:43,910 --> 01:26:45,249 If you have "Margot" on your ass, 1971 01:26:45,318 --> 01:26:46,878 I really am calling the police. 1972 01:26:46,947 --> 01:26:48,947 Oh, not yet, but that's a good idea. 1973 01:26:54,559 --> 01:26:56,059 Are you fucking kidding me? 1974 01:26:56,127 --> 01:26:57,356 Oh, shit! Clementine! 1975 01:26:57,425 --> 01:26:58,626 What are you doing here? 1976 01:26:58,695 --> 01:27:00,062 You didn't even call to check on me. 1977 01:27:00,131 --> 01:27:01,729 What... We broke up. 1978 01:27:02,265 --> 01:27:03,534 I want my Sonicare. 1979 01:27:03,770 --> 01:27:04,595 What? 1980 01:27:04,664 --> 01:27:06,096 My Sonicare toothbrush. 1981 01:27:06,165 --> 01:27:08,472 I actually had to pay for that. I want it back. 1982 01:27:09,207 --> 01:27:10,637 -Now? -Yes, now! 1983 01:27:10,706 --> 01:27:12,670 Before you rub it all over your mouth, 1984 01:27:12,739 --> 01:27:14,177 or clean your toilet with it. 1985 01:27:14,246 --> 01:27:15,807 Or let someone else use it. 1986 01:27:15,876 --> 01:27:17,913 Yeah, okay, all right. Just one second. 1987 01:27:17,982 --> 01:27:19,010 Thanks. 1988 01:27:21,854 --> 01:27:22,919 Wait. 1989 01:27:22,988 --> 01:27:24,119 I know you. 1990 01:27:24,454 --> 01:27:26,787 Are you the girl from Bennigan's? 1991 01:27:27,353 --> 01:27:28,489 Yes. 1992 01:27:28,925 --> 01:27:31,429 -You stole my Uber. -So, you stole my boyfriend? 1993 01:27:31,498 --> 01:27:35,265 No. Not... Not really. Not... Not on purpose. 1994 01:27:35,334 --> 01:27:36,331 How long has this been going on? 1995 01:27:36,400 --> 01:27:39,135 Minutes! Seconds. Not long. 1996 01:27:39,204 --> 01:27:40,370 What kind of person steals 1997 01:27:40,439 --> 01:27:42,072 someone's boyfriend on New Year's Eve? 1998 01:27:42,141 --> 01:27:43,635 I didn't mean to. I swear. 1999 01:27:43,704 --> 01:27:45,205 I think this is everything. 2000 01:27:45,274 --> 01:27:46,307 I need a bag! 2001 01:27:46,375 --> 01:27:47,943 Bag, yes. One second. 2002 01:27:48,379 --> 01:27:49,444 Did you know he was supposed 2003 01:27:49,513 --> 01:27:50,911 to ask me to marry him tonight? 2004 01:27:51,247 --> 01:27:52,976 Um, was he? 2005 01:27:53,045 --> 01:27:54,684 It was so humiliating. 2006 01:27:54,753 --> 01:27:57,454 He basically dumped me in front of the whole party. 2007 01:27:57,523 --> 01:28:00,991 Some people even got it on video. 2008 01:28:01,060 --> 01:28:03,892 I'm sorry. Tissue? 2009 01:28:04,461 --> 01:28:07,729 -Thanks. -That's... That's awful. 2010 01:28:09,596 --> 01:28:11,731 I've seen your Instagram. 2011 01:28:11,800 --> 01:28:13,463 Your pictures are really pretty. 2012 01:28:13,532 --> 01:28:14,836 Thanks. 2013 01:28:16,602 --> 01:28:18,074 It's Facetune. 2014 01:28:18,242 --> 01:28:19,636 Oh. That's a good app. 2015 01:28:19,705 --> 01:28:21,676 Okay, I have a bag. 2016 01:28:21,745 --> 01:28:23,980 She doesn't need a bag! She needs a hug! 2017 01:28:24,049 --> 01:28:25,278 And more tissues! 2018 01:28:25,447 --> 01:28:27,081 Seriously? 2019 01:28:27,383 --> 01:28:28,717 -Griffin! -Okay. 2020 01:28:31,017 --> 01:28:33,154 You do seem like a nice person. 2021 01:28:33,223 --> 01:28:34,921 I'm trying to be. 2022 01:28:37,194 --> 01:28:39,431 Oh, no. Okay. 2023 01:28:41,129 --> 01:28:43,966 You know, I really hope you don't wake up tomorrow 2024 01:28:44,035 --> 01:28:47,598 and realize there was never anything real between you two. 2025 01:28:47,667 --> 01:28:49,032 And that you just ruined 2026 01:28:49,101 --> 01:28:51,005 the entire course of all of our lives 2027 01:28:51,074 --> 01:28:56,044 for some meaningless, romantic New Year's Eve fantasy. 2028 01:28:59,114 --> 01:29:01,051 - Okay, so, it looks like we're out of Kleenex, 2029 01:29:01,120 --> 01:29:02,520 but I found some TP. 2030 01:29:03,385 --> 01:29:04,753 I have to go. 2031 01:29:05,688 --> 01:29:08,821 I'm sorry. I'm... I'm really sorry. 2032 01:29:08,890 --> 01:29:10,289 Wait, Margot, where are you going? 2033 01:29:10,358 --> 01:29:11,595 Margot? 2034 01:29:13,461 --> 01:29:14,730 What did you do? 2035 01:29:16,267 --> 01:29:18,129 -Nothing. 2036 01:29:19,932 --> 01:29:21,198 All right, take your stuff. 2037 01:29:28,310 --> 01:29:29,613 Margot? 2038 01:29:30,478 --> 01:29:31,543 Margot, wait. 2039 01:29:31,612 --> 01:29:32,983 What just happened? 2040 01:29:33,052 --> 01:29:34,178 I can't do this. 2041 01:29:34,247 --> 01:29:36,219 I can't be responsible for ruining your life 2042 01:29:36,288 --> 01:29:37,653 like I do everyone else's. 2043 01:29:37,722 --> 01:29:39,884 Oh, you're not ruining anything. Okay? 2044 01:29:40,120 --> 01:29:42,486 Listen, Margot, I'm crazy about you. 2045 01:29:42,855 --> 01:29:44,459 You don't even know me. 2046 01:29:44,528 --> 01:29:45,793 I mean, a couple hours ago, 2047 01:29:45,862 --> 01:29:48,062 you were gonna propose to somebody else. 2048 01:29:48,131 --> 01:29:50,965 Yeah, and it would've been the worst mistake of my life. 2049 01:29:51,434 --> 01:29:53,064 Come on, 15 Maple Drive? 2050 01:29:53,133 --> 01:29:55,473 Breakfast at Tiffany's? Your tattoo? 2051 01:29:55,542 --> 01:29:57,306 That's got to mean something, right? 2052 01:29:57,374 --> 01:29:58,706 You know this is fate. 2053 01:29:58,775 --> 01:30:01,243 I am so tired of everyone saying 2054 01:30:01,312 --> 01:30:02,746 that everything is fate. 2055 01:30:02,814 --> 01:30:05,247 Okay, who doesn't love Breakfast at Tiffany's? 2056 01:30:05,315 --> 01:30:06,415 15 Maple Drive? 2057 01:30:06,484 --> 01:30:07,616 I'm sure if you googled it, 2058 01:30:07,685 --> 01:30:09,046 there are thousands of results. 2059 01:30:09,115 --> 01:30:11,115 You could've woken up in anyone's bed. 2060 01:30:11,184 --> 01:30:13,958 Yeah, but I woke up in yours. Okay? 2061 01:30:14,027 --> 01:30:15,119 So, call it fate, 2062 01:30:15,188 --> 01:30:17,087 or dumb luck, or chance, or whatever it is, 2063 01:30:17,156 --> 01:30:19,196 but I still get to choose, okay? 2064 01:30:19,264 --> 01:30:21,231 And I... I choose you. 2065 01:30:21,299 --> 01:30:24,030 And... And I choose... 2066 01:30:25,097 --> 01:30:27,638 I choose to do the right thing. 2067 01:30:28,674 --> 01:30:31,506 Maybe fate is that girl waiting for you 2068 01:30:31,575 --> 01:30:32,572 in your apartment right now. 2069 01:30:32,641 --> 01:30:34,205 You don't believe that. 2070 01:30:34,540 --> 01:30:35,608 Come on. 2071 01:30:35,877 --> 01:30:38,177 Thank you for helping me tonight. 2072 01:30:38,679 --> 01:30:40,681 I mean, you really are 2073 01:30:40,750 --> 01:30:42,983 the nicest human I've ever met. 2074 01:30:43,052 --> 01:30:46,322 And before you say it, "nice" isn't a bad thing. 2075 01:30:46,658 --> 01:30:50,188 It's a great thing. It's a rare thing. 2076 01:30:51,593 --> 01:30:53,532 So, don't ever stop. 2077 01:30:55,335 --> 01:30:57,195 Wait, Margot, please, just... 2078 01:30:59,640 --> 01:31:01,535 You know, when the universe gives you a gift, 2079 01:31:01,603 --> 01:31:03,102 you don't just say no. 2080 01:31:14,451 --> 01:31:16,115 Happy New Year, Griffin. 2081 01:31:52,058 --> 01:31:53,658 Oh, shit. 2082 01:31:55,159 --> 01:31:57,189 Oh, God. 2083 01:32:23,321 --> 01:32:24,352 Hey! 2084 01:32:24,421 --> 01:32:25,888 Oh, there he is! 2085 01:32:25,956 --> 01:32:28,251 Happy New Year, everybody. Hello, hello! 2086 01:32:28,320 --> 01:32:30,054 Honey, what happened to your face? 2087 01:32:30,123 --> 01:32:31,860 Oh, it's fine, it's fine. I just... 2088 01:32:31,929 --> 01:32:34,891 Yeah, last night, I ran into a fist. 2089 01:32:34,960 --> 01:32:36,194 -Fist? -Yeah. 2090 01:32:36,363 --> 01:32:37,533 Well, you should see the other guy. 2091 01:32:37,602 --> 01:32:38,730 - Yeah, right? 2092 01:32:38,799 --> 01:32:40,265 So, where is Clementine? 2093 01:32:40,334 --> 01:32:41,905 Yeah, yeah, where's this gorgeous fiancée 2094 01:32:41,973 --> 01:32:43,470 your mother keeps showing me on Instacart, huh? 2095 01:32:43,539 --> 01:32:44,808 Instacart! Um... 2096 01:32:44,876 --> 01:32:47,076 She's, uh, actually not gonna make it today. 2097 01:32:47,145 --> 01:32:49,412 What happened? Oh, she didn't get your cold, did she? 2098 01:32:49,480 --> 01:32:50,708 No, she's fine, actually. 2099 01:32:50,777 --> 01:32:52,717 Um, yeah... 2100 01:32:55,283 --> 01:32:57,887 It's actually just... It's not gonna work out. 2101 01:32:57,955 --> 01:32:59,917 Yeah, I'm sorry to disappoint you guys. 2102 01:32:59,986 --> 01:33:01,286 Oh, disappoint who? Us? 2103 01:33:01,488 --> 01:33:04,025 Yeah, I know, December 30th is like your special day, 2104 01:33:04,094 --> 01:33:05,593 -and I kind of blew it. -- Hell, son... 2105 01:33:05,661 --> 01:33:07,224 Son, it's just a day. 2106 01:33:07,292 --> 01:33:09,200 I mean, you'll find your own day. 2107 01:33:09,269 --> 01:33:10,333 And your own girl. 2108 01:33:10,401 --> 01:33:11,799 Oh. I love you. 2109 01:33:11,868 --> 01:33:13,604 -I love you more. 2110 01:33:13,672 --> 01:33:15,067 Okay, I'm gonna go to the bathroom. 2111 01:33:15,136 --> 01:33:16,333 -I'll be right back. -- All right. 2112 01:33:16,402 --> 01:33:17,540 -We'll be right here. -Okay? All right. 2113 01:33:29,683 --> 01:33:30,953 Okay. 2114 01:33:51,111 --> 01:33:52,208 Dude! 2115 01:33:52,277 --> 01:33:53,304 What? 2116 01:33:53,640 --> 01:33:55,206 - Hey, Kip's here. - Oh, my God. 2117 01:33:55,275 --> 01:33:56,748 - What are you doing here? 2118 01:33:58,645 --> 01:33:59,916 Wow.