1
00:01:06,883 --> 00:01:08,916
Today's the day.
2
00:01:22,429 --> 00:01:24,800
Today's the day.
3
00:01:25,302 --> 00:01:27,164
What?
Don't look at me like that.
4
00:01:27,233 --> 00:01:28,502
It could happen.
5
00:01:36,675 --> 00:01:38,545
-Good morning.
6
00:01:49,761 --> 00:01:51,328
Yes.
7
00:01:51,730 --> 00:01:52,790
Yes!
8
00:01:55,628 --> 00:01:57,333
I'll think about it.
9
00:02:01,438 --> 00:02:03,905
That's a proposal-worthy face.
Right?
10
00:02:03,974 --> 00:02:06,573
Well, I'd marry you.
11
00:02:28,163 --> 00:02:30,630
Hey. Teddy? Come on.
12
00:02:44,643 --> 00:02:47,783
What? You lick your own butt.
13
00:02:49,014 --> 00:02:51,018
I'm feeling much better,
thank you for asking.
14
00:03:06,264 --> 00:03:07,502
Oh.
15
00:04:12,866 --> 00:04:14,133
So, when do
we pick up the ring?
16
00:04:14,202 --> 00:04:15,203
Morning, Mom.
17
00:04:15,272 --> 00:04:16,538
You know, I already told you
18
00:04:16,606 --> 00:04:18,240
I'm gonna pick up the ring
on my lunch hour.
19
00:04:18,542 --> 00:04:20,241
So, you know, I actually
don't need any help.
20
00:04:20,310 --> 00:04:21,609
-Yeah, I know.
-Thanks.
21
00:04:21,678 --> 00:04:22,973
But you know
how forgetful you are.
22
00:04:23,042 --> 00:04:24,607
And that cold medicine
makes you loopy.
23
00:04:24,675 --> 00:04:26,381
Yeah, well, I don't know,
24
00:04:26,450 --> 00:04:27,543
I feel like
I'm not gonna forget
25
00:04:27,612 --> 00:04:28,983
my engagement ring,
26
00:04:29,052 --> 00:04:30,216
even with a cold.
27
00:04:30,285 --> 00:04:31,619
But I appreciate it.
28
00:04:31,688 --> 00:04:33,819
And don't stop taking
that medicine.
29
00:04:33,888 --> 00:04:35,651
You know,
no woman wants to say yes
30
00:04:35,719 --> 00:04:37,455
to a crusty nose.
31
00:04:38,191 --> 00:04:40,992
You have to remember
you only have one day a year
32
00:04:41,060 --> 00:04:43,028
when you can propose
on December 30th.
33
00:04:43,097 --> 00:04:45,829
You know, three generations
of Reeds can't be wrong.
34
00:04:45,898 --> 00:04:47,669
Yeah, I'm well aware.
No, I know.
35
00:04:47,738 --> 00:04:49,503
But I gotta go, okay?
But I'll talk to you later.
36
00:04:49,572 --> 00:04:51,574
Oh, who'd have thought,
my son,
37
00:04:51,643 --> 00:04:53,905
two times Student Samaritan
of the Month,
38
00:04:54,208 --> 00:04:57,706
engaged to a girl with
her own park bench? Like...
39
00:04:57,775 --> 00:04:59,274
I know. I know.
40
00:04:59,343 --> 00:05:01,415
All right, well, I love you,
okay? Gotta go. Bye.
41
00:05:01,484 --> 00:05:02,647
Oh, and just one more thing...
42
00:05:02,715 --> 00:05:05,081
-Oh, shit!
43
00:05:06,491 --> 00:05:09,426
Dad proposed to you
after one week.
44
00:05:09,494 --> 00:05:10,988
Well, that was
a different time.
45
00:05:11,056 --> 00:05:12,694
And your dad
wanted to get laid.
46
00:05:12,897 --> 00:05:14,890
Oh, as a matter of fact,
he's on his way back now.
47
00:05:14,959 --> 00:05:16,460
We're in our hotel room, so...
48
00:05:16,528 --> 00:05:18,093
Okay, TMI, Mom.
49
00:05:18,162 --> 00:05:20,696
Anyway, he made
dinner reservations
50
00:05:20,765 --> 00:05:22,733
and says he wants to talk.
51
00:05:22,801 --> 00:05:24,299
Oh, I hope it's not cancer.
52
00:05:24,368 --> 00:05:26,542
What if the first time
you're meeting my boyfriend,
53
00:05:26,611 --> 00:05:29,446
you're actually
meeting my fiancé?
54
00:05:29,515 --> 00:05:31,608
Okay, we've been
down this road before
55
00:05:31,677 --> 00:05:32,877
and it never ends well.
56
00:05:33,046 --> 00:05:34,347
Look, you have a date
to the wedding,
57
00:05:34,415 --> 00:05:35,716
just take the win.
58
00:05:35,785 --> 00:05:38,187
I wonder if it's too late
to get a spray tan.
59
00:05:38,256 --> 00:05:39,655
Your sister will kill you
60
00:05:39,724 --> 00:05:41,151
if you have a tan
at her winter wedding.
61
00:05:41,220 --> 00:05:44,694
Well, maybe I want to be
tanned for my winter proposal.
62
00:05:44,763 --> 00:05:46,260
- I will meet you
at the bridal shop at noon.
63
00:05:46,329 --> 00:05:48,530
Do not be late. Again.
64
00:05:48,599 --> 00:05:50,159
-Love you.
65
00:05:52,135 --> 00:05:53,534
Morning, Doris.
66
00:05:53,603 --> 00:05:55,298
-Double tall latte.
67
00:05:55,366 --> 00:05:58,567
You are the sweetest lawyer
in the entire building.
68
00:05:58,636 --> 00:05:59,872
Stop.
69
00:06:00,846 --> 00:06:01,940
Oh. Um...
70
00:06:02,009 --> 00:06:03,810
Yeah, it's actually
not what you think it is.
71
00:06:03,879 --> 00:06:05,879
Oh, well,
it looks like coffee.
72
00:06:05,948 --> 00:06:08,115
Well, then I guess it is
what you think it is, Doris.
73
00:06:08,184 --> 00:06:09,184
There we go.
74
00:06:09,253 --> 00:06:10,514
-Hey, buddy.
-Hey!
75
00:06:10,583 --> 00:06:12,348
Big night tonight.
76
00:06:12,884 --> 00:06:14,390
Yeah, you a little nervous?
77
00:06:14,458 --> 00:06:16,225
Well, clearly.
Oh, shit. Nice.
78
00:06:16,294 --> 00:06:17,593
I get it. It's not every day
79
00:06:17,662 --> 00:06:20,094
you propose
to the hottest chick in town.
80
00:06:20,163 --> 00:06:21,323
Oh.
81
00:06:21,625 --> 00:06:23,460
Okay, can you please not refer
to my future wife as a chick?
82
00:06:23,528 --> 00:06:24,731
Oh, sorry.
83
00:06:25,000 --> 00:06:27,103
-Empress. Duchess. Mistress.
-You know what? No.
84
00:06:27,172 --> 00:06:28,129
She's not like that, okay?
85
00:06:28,198 --> 00:06:29,704
Oh, yeah?
You use her Sonicare again?
86
00:06:29,773 --> 00:06:31,573
No, I already told you,
that was my fault.
87
00:06:31,642 --> 00:06:32,870
-I should've asked.
-Listen, buddy.
88
00:06:32,938 --> 00:06:34,676
There is
an unspoken list of things
89
00:06:34,744 --> 00:06:37,080
that couples in relationships
can share.
90
00:06:37,148 --> 00:06:39,114
Okay? You've got porn,
91
00:06:39,183 --> 00:06:40,376
you've got razors,
92
00:06:40,678 --> 00:06:42,151
toothbrushes.
93
00:06:42,687 --> 00:06:44,387
-Mostly porn.
-Okay. I'm just gonna need you
94
00:06:44,456 --> 00:06:45,720
to stop worrying
about my girlfriend
95
00:06:45,788 --> 00:06:46,882
and just focus
on getting your own, okay?
96
00:06:46,951 --> 00:06:48,523
Hey, I'm working on it, man.
97
00:06:48,592 --> 00:06:51,853
"I am Sam" is up
on Hinge and Tinder.
98
00:06:51,922 --> 00:06:53,155
You know that's a movie
99
00:06:53,224 --> 00:06:54,490
about the mentally
disabled guy, right?
100
00:06:54,926 --> 00:06:56,563
-Shit.
-Just saying.
101
00:06:56,632 --> 00:06:58,328
I thought
I was low on matches.
102
00:07:01,437 --> 00:07:03,667
Oh, my God.
103
00:07:03,736 --> 00:07:05,471
You missed the best party.
104
00:07:05,539 --> 00:07:06,807
Totally should have come.
105
00:07:06,875 --> 00:07:08,337
Yeah, I wanted to,
but all you texted me
106
00:07:08,405 --> 00:07:10,641
was the side of a building
and the name "Paco."
107
00:07:10,710 --> 00:07:13,945
Paco! Oh, my God. So cute.
108
00:07:14,014 --> 00:07:15,718
We should all
grab drinks at lunch.
109
00:07:15,786 --> 00:07:18,084
I can't. I have the stupid
final dress fitting.
110
00:07:18,153 --> 00:07:20,521
My sister's worried I'm gonna
put on a late 10 pounds
111
00:07:20,590 --> 00:07:22,290
and ruin
her perfect aesthetic.
112
00:07:22,359 --> 00:07:23,559
Fine. After work, then.
113
00:07:23,628 --> 00:07:25,528
Stop pretending
like you don't know
114
00:07:25,597 --> 00:07:28,462
what's possibly
maybe happening tonight.
115
00:07:28,531 --> 00:07:30,028
Why are you getting engaged
116
00:07:30,096 --> 00:07:32,161
to a man who's hiding
from your friends?
117
00:07:32,564 --> 00:07:35,469
He's not hiding. He's earning
his third-degree black belt.
118
00:07:35,538 --> 00:07:37,167
I mean, that's time-consuming.
119
00:07:37,235 --> 00:07:39,635
And he's getting over
a really bad cold.
120
00:07:39,704 --> 00:07:41,176
For three months?
121
00:07:41,245 --> 00:07:42,843
Can you just support me?
122
00:07:42,911 --> 00:07:46,213
Okay? I think I have
finally found Mr. Right.
123
00:07:46,282 --> 00:07:48,114
I do support you.
124
00:07:48,182 --> 00:07:51,520
I just think Mr. Right is not
the guy that calls you
125
00:07:51,589 --> 00:07:53,421
while he's sitting
on your face.
126
00:07:53,490 --> 00:07:54,756
My face is on a park bench.
127
00:07:54,824 --> 00:07:56,120
You're supposed to sit on it
and call me.
128
00:07:56,189 --> 00:07:59,255
If they're shopping for homes,
not vagina.
129
00:07:59,791 --> 00:08:01,260
He said it was fate.
130
00:08:01,562 --> 00:08:02,625
-No!
131
00:08:02,694 --> 00:08:04,033
It's advertising.
132
00:08:04,102 --> 00:08:05,366
Fate is magical.
133
00:08:05,434 --> 00:08:07,131
Fate is supernatural.
134
00:08:07,200 --> 00:08:10,239
Fate is meeting Calvin Harris
at Coachella,
135
00:08:10,307 --> 00:08:11,571
losing him in a crowd,
136
00:08:11,640 --> 00:08:13,369
then waking up in Joshua Tree
137
00:08:13,437 --> 00:08:16,976
to find him making s'mores
by an open campfire.
138
00:08:18,216 --> 00:08:19,581
Without his shirt on.
139
00:08:19,650 --> 00:08:22,185
-That was a fun weekend.
140
00:08:22,254 --> 00:08:23,580
I have to work. Please.
141
00:08:23,649 --> 00:08:24,649
Oh, my God.
142
00:08:24,718 --> 00:08:26,014
Oh, my God.
143
00:08:26,083 --> 00:08:27,321
Oh, my God. You're so boring.
144
00:08:27,390 --> 00:08:28,791
-Goodbye.
-Bye.
145
00:08:28,860 --> 00:08:30,523
- And you're positive
he's coming.
146
00:08:30,592 --> 00:08:32,558
- Yes, he's coming.
147
00:08:32,627 --> 00:08:34,322
Why do you keep asking me?
148
00:08:34,391 --> 00:08:35,896
- Because
no one's even met him.
149
00:08:35,965 --> 00:08:38,127
And you do have a history
of fake boyfriends.
150
00:08:38,196 --> 00:08:40,234
Okay, that was one time.
151
00:08:40,303 --> 00:08:41,296
Kip is real.
152
00:08:41,365 --> 00:08:43,405
He's my date.
You're gonna love him.
153
00:08:43,474 --> 00:08:45,542
-It's $40 a plate.
-So?
154
00:08:45,611 --> 00:08:46,872
-$40 a plate. It's just...
-Okay, so?
155
00:08:46,941 --> 00:08:48,104
We're not having
a rehearsal dinner,
156
00:08:48,173 --> 00:08:49,946
so we can have
a really nice reception.
157
00:08:50,015 --> 00:08:52,012
And if he's not coming, then
we'll invite Brian's Auntie V.
158
00:08:52,081 --> 00:08:55,049
Oh, okay. Well, screw Auntie V
because he's coming.
159
00:08:55,117 --> 00:08:56,783
And if he doesn't, I'll be
sure to write you a check.
160
00:08:56,852 --> 00:08:58,015
- Well, you can
write it out to me.
161
00:08:58,084 --> 00:08:59,320
Who do you think
is paying for this thing?
162
00:08:59,389 --> 00:09:00,590
Isn't the groom's family
163
00:09:00,792 --> 00:09:02,086
traditionally supposed to pay
for that part?
164
00:09:02,155 --> 00:09:03,688
-Mm...
-Okay, sorry, are you calling
165
00:09:03,756 --> 00:09:04,890
Brian's family cheap?
166
00:09:04,959 --> 00:09:06,223
No, they happen
to be taking us
167
00:09:06,391 --> 00:09:08,129
to a really fancy brunch
the day after the wedding.
168
00:09:08,898 --> 00:09:10,261
Are we almost done here?
Because I don't want
169
00:09:10,329 --> 00:09:11,631
to be late for my spray tan
appointment, so...
170
00:09:11,700 --> 00:09:13,028
No, no. Mom? See, I told you.
171
00:09:13,097 --> 00:09:14,262
She's gonna ruin the wedding.
172
00:09:14,331 --> 00:09:16,503
Okay, how is
me getting a spray tan
173
00:09:16,572 --> 00:09:17,872
gonna ruin the wedding?
174
00:09:17,941 --> 00:09:19,608
I don't know.
You'll turn yourself orange
175
00:09:19,676 --> 00:09:21,608
or you'll get UV-poisoning
and die.
176
00:09:21,677 --> 00:09:22,776
You will figure out some way
177
00:09:22,844 --> 00:09:25,178
to make my wedding
all about...
178
00:09:25,247 --> 00:09:26,309
you.
179
00:09:27,982 --> 00:09:29,848
-Prom?
-Still haven't let that go?
180
00:09:29,916 --> 00:09:31,048
-Yeah.
-It's not my fault
181
00:09:31,217 --> 00:09:32,755
that Dylan Kidd
liked me better than you.
182
00:09:32,824 --> 00:09:34,152
Well, you're the one
who gave him a blow job
183
00:09:34,221 --> 00:09:35,958
in the guest bathroom.
So, it is your fault.
184
00:09:36,027 --> 00:09:37,925
Yeah, well, that's because
you take forever to get ready.
185
00:09:38,360 --> 00:09:39,762
- Mom?
186
00:09:40,298 --> 00:09:41,523
It is true, you do.
187
00:09:41,592 --> 00:09:43,629
I knew it. I knew I should've
asked Gloria Hefner
188
00:09:43,698 --> 00:09:44,697
to be my maid of honor.
189
00:09:44,766 --> 00:09:46,262
Gloria Hefner has one eyebrow.
190
00:09:46,331 --> 00:09:48,098
How fast can you make
another dress?
191
00:09:48,167 --> 00:09:50,102
No, no, no.
She's out of the wedding!
192
00:09:50,171 --> 00:09:51,739
-Out, out, yes! Yeah.
-Promise? Swear? Promise?
193
00:09:51,808 --> 00:09:55,211
Okay, girls, girls, girls!
Enough.
194
00:09:55,279 --> 00:09:56,339
You're sisters.
195
00:09:56,407 --> 00:09:59,244
So, that means, by law,
you are bound to pretend
196
00:09:59,313 --> 00:10:02,077
to love each other and
be in each other's weddings.
197
00:10:02,146 --> 00:10:04,085
That's just how it goes. Okay?
198
00:10:04,153 --> 00:10:09,121
So, why don't you two say
something nice to each other?
199
00:10:10,759 --> 00:10:12,454
Nothing comes to mind, so...
200
00:10:12,523 --> 00:10:14,658
- Here you go, sir.
Sized and shined.
201
00:10:14,727 --> 00:10:16,595
Oh, my God.
202
00:10:16,664 --> 00:10:18,029
Oh, honey, no, no.
203
00:10:18,098 --> 00:10:20,065
Mom,
what are you doing here?
204
00:10:20,134 --> 00:10:21,430
I told you,
I don't any help today.
205
00:10:21,499 --> 00:10:22,998
- Well, from the looks
of this box, you do.
206
00:10:23,067 --> 00:10:24,334
What's wrong with the box?
207
00:10:24,602 --> 00:10:26,873
Well, it's just dull.
I mean, it doesn't sing to me.
208
00:10:26,941 --> 00:10:29,040
Do you have these
in another color
209
00:10:29,109 --> 00:10:31,278
like gold, or glitter,
or faux fur?
210
00:10:31,347 --> 00:10:34,283
Yeah, apparently we're looking
for the Beyoncé of ring boxes.
211
00:10:34,352 --> 00:10:35,411
We just have these.
212
00:10:35,813 --> 00:10:38,354
My only son is getting engaged
for the very first time in...
213
00:10:38,423 --> 00:10:39,547
I mean, you can understand
214
00:10:39,616 --> 00:10:41,820
how I just want
this proposal to be perfect.
215
00:10:41,889 --> 00:10:43,221
And it will be perfect, okay?
216
00:10:43,290 --> 00:10:44,827
So, you don't really
have to worry about it.
217
00:10:44,895 --> 00:10:48,325
Uh-huh. So, maybe,
I could hear it first?
218
00:10:49,294 --> 00:10:50,926
-Hear what?
-Your proposal speech.
219
00:10:50,995 --> 00:10:52,400
Oh, no. No, no, no.
220
00:10:52,469 --> 00:10:53,701
Absolutely not. No.
221
00:10:53,769 --> 00:10:55,201
Just try it out.
Just for safety.
222
00:10:55,270 --> 00:10:58,036
No, I'm not proposing
to my mother. That's crazy.
223
00:10:58,104 --> 00:11:00,909
Okay. Suit yourself.
224
00:11:01,978 --> 00:11:03,445
-Sorry, this is...
-It's a nice box.
225
00:11:03,514 --> 00:11:04,781
It's a really nice box.
226
00:11:04,983 --> 00:11:06,716
Well, it's only the
single-most important thing
227
00:11:06,785 --> 00:11:09,578
you'll ever say
to a woman, but, uh,
228
00:11:10,281 --> 00:11:12,187
you'll be fine
just winging it.
229
00:11:12,623 --> 00:11:14,290
Okay. You know what? One time.
230
00:11:14,359 --> 00:11:15,484
But you say nothing.
231
00:11:16,491 --> 00:11:17,992
All right.
232
00:11:24,701 --> 00:11:25,864
-Babe?
233
00:11:25,933 --> 00:11:27,428
Ever since I saw your face,
234
00:11:27,497 --> 00:11:30,568
staring up at me
from that park bench,
235
00:11:31,271 --> 00:11:33,208
I knew that you were
the one for me.
236
00:11:33,877 --> 00:11:36,778
Your beauty, your drive,
your energy...
237
00:11:37,113 --> 00:11:39,574
I mean, I never thought
that some guy like me
238
00:11:39,643 --> 00:11:42,610
would end up with
an incredible woman like you.
239
00:11:43,079 --> 00:11:45,485
You inspire me.
240
00:11:45,554 --> 00:11:46,722
You challenge me.
241
00:11:46,791 --> 00:11:48,255
You push me
out of my comfort zone
242
00:11:48,323 --> 00:11:50,558
because I know you just
want me to be a better man.
243
00:11:50,626 --> 00:11:53,856
And because of you, I am.
244
00:11:55,300 --> 00:11:56,395
Clementine,
245
00:11:57,165 --> 00:11:59,401
will you please
do me the great honor
246
00:11:59,470 --> 00:12:00,428
of becoming my wife?
247
00:12:00,497 --> 00:12:02,870
Oh! Honey, of course, I will.
248
00:12:02,939 --> 00:12:04,902
-- Aw.
-All right.
249
00:12:04,971 --> 00:12:06,304
That's that. All right.
250
00:12:06,373 --> 00:12:08,841
-Oh! Oh, God!
-No, it's not cool. Just...
251
00:12:08,910 --> 00:12:10,646
I'll take these.
252
00:12:17,751 --> 00:12:19,388
Wow!
253
00:12:19,457 --> 00:12:21,451
You look stunning.
254
00:12:21,520 --> 00:12:23,957
You look
quite dapper yourself.
255
00:12:24,026 --> 00:12:25,256
I'm so glad
you're feeling better.
256
00:12:25,425 --> 00:12:26,790
Oh, well, I'm still taking
the cold medicine,
257
00:12:26,859 --> 00:12:28,128
just to be safe.
258
00:12:28,563 --> 00:12:31,062
Yeah, I know this place is
kind of a surprise, but, um,
259
00:12:31,131 --> 00:12:32,765
you know,
it's sentimental for me.
260
00:12:32,834 --> 00:12:33,967
My family actually does
261
00:12:34,203 --> 00:12:35,097
their New Year's day brunch
here, every year.
262
00:12:35,166 --> 00:12:36,906
I think Bennigan's is fun.
263
00:12:36,975 --> 00:12:38,433
I mean, the cocktails
are super creative.
264
00:12:38,502 --> 00:12:41,005
Ooh, yeah,
should we order drinks?
265
00:12:41,074 --> 00:12:42,373
Peach on the Beach looks good.
266
00:12:42,442 --> 00:12:44,511
Oh, my God, Peach on the Beach
is the best.
267
00:12:46,148 --> 00:12:49,216
I am so excited
for tomorrow.
268
00:12:49,284 --> 00:12:51,247
I mean, I can't wait for you
to meet my family.
269
00:12:51,416 --> 00:12:53,021
Uh, the wedding starts
at- 00.
270
00:12:53,089 --> 00:12:55,288
Yeah, yeah. So, I'm just
gonna go into the city,
271
00:12:55,357 --> 00:12:57,460
meet the guys, and then,
I should have plenty of time
272
00:12:57,528 --> 00:12:58,653
to come back, shower.
273
00:12:58,722 --> 00:13:00,930
And then, uh, I'll be
at your place by- 00?
274
00:13:00,999 --> 00:13:02,294
I picked up your tux
from the dry cleaner,
275
00:13:02,363 --> 00:13:03,858
so you can just get ready
at mine.
276
00:13:03,927 --> 00:13:05,297
Perfect.
277
00:13:08,165 --> 00:13:09,566
You know, it's funny,
278
00:13:09,635 --> 00:13:12,075
even though we haven't
been together that long...
279
00:13:12,143 --> 00:13:14,610
I know, I can't believe
it's only been three months.
280
00:13:14,679 --> 00:13:15,810
Feels like forever.
281
00:13:15,879 --> 00:13:16,941
You know,
it's funny, my parents
282
00:13:17,010 --> 00:13:18,575
actually have this saying,
283
00:13:19,144 --> 00:13:22,144
"When you know, you know."
284
00:13:22,213 --> 00:13:23,751
"When you know, you know."
285
00:13:23,820 --> 00:13:24,985
Believe it or not, they, uh...
286
00:13:25,054 --> 00:13:28,089
they actually got engaged
at a Bennigan's.
287
00:13:30,894 --> 00:13:33,062
Welcome to Bennigan's.
288
00:13:33,431 --> 00:13:34,726
OMG.
289
00:13:34,795 --> 00:13:36,030
I know you.
290
00:13:36,099 --> 00:13:38,031
You're
the Fletcher's Mattress girl.
291
00:13:38,099 --> 00:13:39,561
You're even prettier
in person.
292
00:13:39,630 --> 00:13:41,433
Thank you, that's so sweet.
293
00:13:41,502 --> 00:13:43,937
You know, she's also
the Muffinland Bakery Queen.
294
00:13:44,006 --> 00:13:45,607
Um, could I get a selfie?
295
00:13:45,676 --> 00:13:46,740
- Is this a joke?
296
00:13:46,809 --> 00:13:48,138
I think it's for the best.
297
00:13:48,207 --> 00:13:49,537
You think it's best to dump me
298
00:13:49,606 --> 00:13:51,143
the night before
my sister's wedding?
299
00:13:51,212 --> 00:13:53,009
We have had
a beautiful adventure
300
00:13:53,078 --> 00:13:54,245
the last few months.
301
00:13:54,314 --> 00:13:56,379
But before
things get complicated,
302
00:13:56,447 --> 00:13:58,115
you know,
with meeting the family
303
00:13:58,184 --> 00:14:00,082
and seating assignments and...
304
00:14:00,351 --> 00:14:01,791
Uh, I don't want to be a dick.
305
00:14:01,860 --> 00:14:03,090
Oh, you don't want
to be a dick?
306
00:14:03,259 --> 00:14:05,257
Well, that's exactly
what you're being, Kip.
307
00:14:05,326 --> 00:14:06,957
-You're being a dick.
-Whoa.
308
00:14:07,025 --> 00:14:08,394
Okay. Um, look,
309
00:14:08,462 --> 00:14:11,094
I know that my assistant
messed up the reservation.
310
00:14:11,162 --> 00:14:12,834
La Boucherie, Bennigan's.
311
00:14:12,903 --> 00:14:14,604
We can still have
a nice dinner,
312
00:14:14,673 --> 00:14:15,937
even though it's not French.
313
00:14:16,006 --> 00:14:17,336
No, we can't have
a nice dinner, Kip.
314
00:14:17,405 --> 00:14:20,207
Okay? And what, did you think
it would be nicer
315
00:14:20,276 --> 00:14:23,271
to dump me over truffle fries
and escargot?
316
00:14:23,340 --> 00:14:25,339
- One, two, three. Hey.
317
00:14:25,542 --> 00:14:26,981
-There you go.
-Oh, my God!
318
00:14:27,050 --> 00:14:28,783
-Thank you!
-Yeah, of course.
319
00:14:28,852 --> 00:14:30,050
I'm literally going to die.
320
00:14:30,119 --> 00:14:32,219
Oh, no! Maybe we can get
our drinks first?
321
00:14:33,722 --> 00:14:35,021
You're funny.
322
00:14:35,090 --> 00:14:36,685
-He's funny.
-Yeah. Mm-hmm.
323
00:14:36,754 --> 00:14:39,254
Are you, um... Are you
her manager or something?
324
00:14:39,723 --> 00:14:43,060
Griffin is actually
a brilliant lawyer.
325
00:14:43,395 --> 00:14:46,035
He's about to join
my uncle's firm.
326
00:14:47,735 --> 00:14:48,871
I am?
327
00:14:48,940 --> 00:14:50,137
One of the partners
is leaving.
328
00:14:50,406 --> 00:14:51,967
- Margot, I meditated
on this last night.
329
00:14:52,036 --> 00:14:55,336
And it came to me in a dream
the timing is just not right.
330
00:14:55,405 --> 00:14:56,873
But maybe in another life.
331
00:14:57,175 --> 00:14:58,674
In another life, what?
332
00:14:59,344 --> 00:15:00,641
-Reincarnation.
-Oh!
333
00:15:00,710 --> 00:15:02,478
-Yes, it's another chance...
334
00:15:02,547 --> 00:15:03,914
-Okay.
-...and that is on the way
335
00:15:03,983 --> 00:15:05,285
to nirvana.
336
00:15:05,354 --> 00:15:07,789
Wow, well, thank you so much,
Kurt Cobain.
337
00:15:07,858 --> 00:15:09,320
That's not the right Nirvana.
338
00:15:09,389 --> 00:15:10,619
And that's what
I'm talking about.
339
00:15:10,688 --> 00:15:12,357
-It's just, something's not...
340
00:15:12,426 --> 00:15:14,130
What're you doing?
You're overreacting.
341
00:15:14,199 --> 00:15:15,963
-Come on, sit down.
-You think I'm overreacting?
342
00:15:16,032 --> 00:15:18,364
Okay,
this is not overreacting.
343
00:15:19,034 --> 00:15:20,665
This would be overreacting!
344
00:15:20,733 --> 00:15:24,373
Peach on the Beach.
What do they put in that?
345
00:15:24,575 --> 00:15:25,608
What is going on?
346
00:15:25,677 --> 00:15:26,601
It's been three months.
347
00:15:26,670 --> 00:15:28,671
What were you expecting?
A proposal?
348
00:15:30,712 --> 00:15:32,015
I mean...
349
00:15:32,913 --> 00:15:35,351
No.
350
00:15:35,420 --> 00:15:36,650
Oh...
351
00:15:36,719 --> 00:15:38,715
shit. Okay. Um...
352
00:15:39,018 --> 00:15:40,287
This is awkward.
353
00:15:40,856 --> 00:15:43,092
Okay.
354
00:15:45,860 --> 00:15:46,956
Margot, wait.
355
00:15:47,025 --> 00:15:48,658
Yeah?
356
00:15:50,965 --> 00:15:52,161
I am gonna need the tux.
357
00:15:52,229 --> 00:15:53,699
Do not call me.
358
00:15:53,768 --> 00:15:54,800
Ever.
359
00:15:54,869 --> 00:15:56,267
Ever, ever.
360
00:15:56,336 --> 00:15:57,365
-Again.
361
00:15:57,434 --> 00:15:58,934
- All right.
362
00:16:01,177 --> 00:16:03,377
Oh, my God,
that was so embarrassing.
363
00:16:04,347 --> 00:16:06,609
Babe? From the moment
that I saw your face
364
00:16:06,678 --> 00:16:08,410
looking up at me
from that park bench...
365
00:16:08,479 --> 00:16:09,877
Oh, my God, are you proposing?
366
00:16:10,180 --> 00:16:11,213
Um...
367
00:16:11,282 --> 00:16:12,414
-Yes.
-Yes!
368
00:16:12,483 --> 00:16:13,648
-Yes?
-Yes! Oh, my God!
369
00:16:13,717 --> 00:16:15,256
-Yes? Oh, my God.
-Yes, I'm so happy!
370
00:16:15,325 --> 00:16:17,224
Oh, my God, I love you
so much. Yes, of course.
371
00:16:17,293 --> 00:16:18,421
Now, can you please sit down?
Sit down.
372
00:16:18,490 --> 00:16:19,654
You don't want
to see the ring?
373
00:16:19,957 --> 00:16:21,460
Oh, I'm sure it's beautiful.
I'm sure it's beautiful.
374
00:16:21,529 --> 00:16:24,900
Just, um, save it
for the real proposal. Okay?
375
00:16:24,968 --> 00:16:26,333
-The real proposal?
-Mm-hmm.
376
00:16:26,402 --> 00:16:28,163
Tomorrow night
at our New Year's Eve party.
377
00:16:28,232 --> 00:16:29,364
It'll be perfect.
378
00:16:29,432 --> 00:16:30,599
But, this is perfect.
379
00:16:30,668 --> 00:16:32,841
Tonight. You know,
it's December 30th.
380
00:16:32,910 --> 00:16:34,171
It's a Reed family tradition.
381
00:16:34,240 --> 00:16:35,840
I love your traditions.
382
00:16:35,909 --> 00:16:37,045
I just...
383
00:16:37,114 --> 00:16:39,979
We are technically engaged.
Yay.
384
00:16:40,148 --> 00:16:41,313
Just do it again like that.
385
00:16:41,382 --> 00:16:43,847
Tomorrow.
And I will say yes, again.
386
00:16:43,915 --> 00:16:45,885
I... I don't want to do it
again tomorrow, you know?
387
00:16:45,954 --> 00:16:47,250
I just... I just did it.
388
00:16:47,319 --> 00:16:49,252
Here, now. I mean, almost.
389
00:16:49,320 --> 00:16:50,487
Griffin, I...
390
00:16:50,556 --> 00:16:51,686
I just don't see
what the big deal is.
391
00:16:51,755 --> 00:16:53,723
Like, you just got
your proposal.
392
00:16:53,792 --> 00:16:55,657
And then, me and my followers
can get mine.
393
00:16:55,726 --> 00:16:58,695
Well, I guess
the big deal is that
394
00:16:58,764 --> 00:17:02,001
I don't want our proposal
to be some photo op
395
00:17:02,069 --> 00:17:03,297
for your social media.
396
00:17:03,366 --> 00:17:04,673
It's about us.
397
00:17:04,742 --> 00:17:06,706
It will be about us.
398
00:17:06,775 --> 00:17:10,806
But I have a responsibility
to my public and my sponsors.
399
00:17:10,875 --> 00:17:13,244
Griffin, you know
I'm a professional influencer,
400
00:17:13,313 --> 00:17:15,149
which means that I get paid
401
00:17:15,218 --> 00:17:17,212
when I influence
other people's lives.
402
00:17:17,281 --> 00:17:19,786
Like, what I wear
403
00:17:19,855 --> 00:17:21,454
and what I eat
404
00:17:22,188 --> 00:17:23,886
and where I get engaged.
405
00:17:23,955 --> 00:17:26,491
There is no chance in hell
that I'm going to waste
406
00:17:26,560 --> 00:17:29,231
a once-in-a-lifetime
golden opportunity
407
00:17:29,300 --> 00:17:33,202
for Death by Chocolate
and Turkey O'Tooles, no.
408
00:17:33,270 --> 00:17:34,732
Wait, wait, come on.
You're gonna leave?
409
00:17:34,801 --> 00:17:37,332
-We just got engaged.
-Whoa. No, no. We did not.
410
00:17:37,401 --> 00:17:40,176
I am taking back my yes.
411
00:17:42,307 --> 00:17:44,741
-Hey!
-No, no.
412
00:17:48,512 --> 00:17:50,747
-Oh, great.
413
00:17:51,517 --> 00:17:52,782
-Thank you so much.
-What?
414
00:17:52,850 --> 00:17:54,288
-Thank you.
-- I don't work here.
415
00:17:54,357 --> 00:17:55,620
-Take me to Maple, please.
-No, no, no!
416
00:17:55,688 --> 00:17:56,559
-Can't hear you, sorry.
-- Great.
417
00:17:56,628 --> 00:17:57,791
Just great.
418
00:17:58,026 --> 00:17:59,789
This is...
419
00:18:00,423 --> 00:18:02,491
Ugh. Come on.
420
00:18:02,860 --> 00:18:04,999
-Um, did you see...?
-Are you looking for
421
00:18:05,068 --> 00:18:07,668
a tall, redhead, super rude?
422
00:18:08,104 --> 00:18:09,434
-Yeah.
-Yeah. I saw her.
423
00:18:09,503 --> 00:18:11,940
She actually just left
in my Uber.
424
00:18:12,009 --> 00:18:13,374
Oh, here, she gave me this.
425
00:18:13,442 --> 00:18:16,705
Oh. Thanks.
Yeah, sorry, she was upset.
426
00:18:16,774 --> 00:18:19,446
Great job, Bennigan's.
Great job.
427
00:18:20,884 --> 00:18:22,351
Uh, do you need help?
428
00:18:22,587 --> 00:18:23,748
Uh...
429
00:18:24,618 --> 00:18:26,150
Not unless you got
an engagement ring
430
00:18:26,218 --> 00:18:27,520
in your pocket.
431
00:18:28,087 --> 00:18:29,155
Uh...
432
00:18:29,424 --> 00:18:31,260
This is me.
433
00:19:03,586 --> 00:19:04,720
Good morning, Judy.
434
00:19:05,189 --> 00:19:06,857
- It's almost noon.
Your sister's losing her mind.
435
00:19:06,926 --> 00:19:08,661
The wedding planner
is stuck in Vermont
436
00:19:08,730 --> 00:19:10,662
and the bridal shop
forgot to pack the veil.
437
00:19:10,731 --> 00:19:12,527
And the maid of honor
is still in bed.
438
00:19:12,595 --> 00:19:13,829
I'm not still in bed.
439
00:19:13,898 --> 00:19:15,767
Christ, he didn't propose,
did he?
440
00:19:15,836 --> 00:19:17,732
You got your hopes up
and you were wrong,
441
00:19:17,801 --> 00:19:19,338
and now you're falling apart.
442
00:19:19,407 --> 00:19:21,141
I'm not falling apart.
No, Mom.
443
00:19:21,210 --> 00:19:24,777
I am not feeling well. At all.
444
00:19:25,943 --> 00:19:27,575
I don't think I should go
to the wedding.
445
00:19:27,643 --> 00:19:28,911
I could be contagious.
446
00:19:28,979 --> 00:19:31,119
So, this Kip
is still your plus one?
447
00:19:31,188 --> 00:19:32,586
-Yes.
- All right, then.
448
00:19:32,655 --> 00:19:34,082
You need to shower yourself
in Benadryl,
449
00:19:34,151 --> 00:19:36,018
ice your puffy face
and get your butt down
450
00:19:36,087 --> 00:19:38,453
to the hotel to help
your sister get married.
451
00:19:38,522 --> 00:19:40,656
Okay. I'll de-puff.
452
00:19:40,724 --> 00:19:42,160
And you'll pick up the veil.
453
00:19:42,229 --> 00:19:43,525
Yes, I'll pick up...
454
00:19:43,593 --> 00:19:45,961
We will pick up the veil.
455
00:19:49,807 --> 00:19:51,406
I'm in hell.
456
00:20:04,618 --> 00:20:06,486
-Surprise!
-Jesus Christ!
457
00:20:06,555 --> 00:20:08,550
I got Zara to loan us
an amazing suit
458
00:20:08,618 --> 00:20:09,819
for the party tonight.
459
00:20:10,054 --> 00:20:13,362
Sorry, am I missing
something here?
460
00:20:14,698 --> 00:20:15,863
Yes.
461
00:20:15,932 --> 00:20:18,598
Me, apologizing.
462
00:20:19,535 --> 00:20:22,503
Look, I'm really sorry
about last night.
463
00:20:22,572 --> 00:20:26,071
If you still want my "yes,"
it's all yours.
464
00:20:27,472 --> 00:20:28,639
Yeah, you know what,
465
00:20:28,708 --> 00:20:30,371
I'm really sorry too, okay?
I just...
466
00:20:30,440 --> 00:20:33,543
All I want is for you to have
the proposal of your dreams.
467
00:20:33,612 --> 00:20:35,249
Okay? And so, if that means
468
00:20:35,317 --> 00:20:37,113
that we monetize
the engagement,
469
00:20:37,783 --> 00:20:39,518
then, yeah, let's...
let's do it.
470
00:20:39,587 --> 00:20:42,017
-I support you.
-Oh, thank you.
471
00:20:48,064 --> 00:20:49,260
Oh, that... That...
472
00:20:49,329 --> 00:20:50,864
That looks so good.
473
00:20:51,233 --> 00:20:52,768
Uh, you're acting strange.
474
00:20:52,837 --> 00:20:53,662
Are you okay?
475
00:20:53,731 --> 00:20:55,835
Oh. Yes. Sorry, I'm just...
476
00:20:55,904 --> 00:20:58,770
I overslept and I'm gonna be
late to meet the guys, so...
477
00:20:58,839 --> 00:21:01,273
I just don't really see
why you have to go.
478
00:21:01,341 --> 00:21:02,575
Oh. Yeah. No, I know.
479
00:21:02,844 --> 00:21:04,245
But it's just like our
tradition since law school.
480
00:21:04,314 --> 00:21:05,510
You know,
Sam's family is Russian.
481
00:21:05,579 --> 00:21:07,112
They just love
bathhouses, so...
482
00:21:07,181 --> 00:21:08,316
Yeah.
483
00:21:08,552 --> 00:21:11,118
And you know that
I love traditions, but, uh,
484
00:21:11,186 --> 00:21:12,987
traditions can change.
485
00:21:13,323 --> 00:21:15,057
I have to pee.
Try on the suit.
486
00:21:15,493 --> 00:21:18,160
Hey, babe, two drink maximum
tonight. Okay?
487
00:21:18,229 --> 00:21:19,558
Remember,
vodka is not your friend.
488
00:21:19,627 --> 00:21:21,022
Vodka's not my friend.
You got it.
489
00:21:21,091 --> 00:21:22,891
Hey, how about
I just try this on later.
490
00:21:22,960 --> 00:21:24,395
And then,
you could be surprised. Huh?
491
00:21:24,464 --> 00:21:26,600
Did you use my toothbrush?
492
00:21:27,168 --> 00:21:28,429
Uh, no, why?
493
00:21:28,498 --> 00:21:29,700
It's wet.
494
00:21:29,768 --> 00:21:31,166
Oh, well, I mean,
I took a shower.
495
00:21:31,235 --> 00:21:32,870
So, I probably just splashed
on it or something.
496
00:21:32,938 --> 00:21:35,607
Hmm. I leave it here
because I trust you.
497
00:21:35,676 --> 00:21:38,272
And relationships
are built on trust.
498
00:21:38,341 --> 00:21:40,446
Uh, don't you think
it's weird that you kiss me,
499
00:21:40,514 --> 00:21:41,848
but I can't use
your toothbrush?
500
00:21:41,917 --> 00:21:42,945
No.
501
00:21:43,014 --> 00:21:45,045
Some things
aren't meant to be shared.
502
00:21:45,114 --> 00:21:47,821
-Oral hygiene is one of them.
-Oh.
503
00:21:50,126 --> 00:21:51,519
Davai, davai!
504
00:21:51,587 --> 00:21:52,723
Davai!
505
00:21:54,498 --> 00:21:56,296
She said "yes"?
And then she said "no"?
506
00:21:56,365 --> 00:21:59,595
Yes. But it's a yes, I think.
507
00:21:59,664 --> 00:22:00,896
Maybe she changed her mind
508
00:22:00,965 --> 00:22:04,073
about marrying
a lowly public defender.
509
00:22:04,142 --> 00:22:06,268
No, wrong. She supports me.
510
00:22:06,336 --> 00:22:09,005
She just thinks I should make
a move into corporate.
511
00:22:09,706 --> 00:22:11,139
You hate corporate.
512
00:22:12,149 --> 00:22:13,280
I don't hate corporate.
513
00:22:13,349 --> 00:22:14,413
Are you leaving the office?
514
00:22:14,482 --> 00:22:16,283
No, I mean, it's just a maybe.
515
00:22:16,352 --> 00:22:17,749
Clementine's uncle has a firm.
516
00:22:17,818 --> 00:22:19,319
So, she just wants
me to consider it.
517
00:22:19,388 --> 00:22:21,389
Hey, buddy. What do you want?
518
00:22:21,458 --> 00:22:22,950
Listen, I'm getting
what I want, okay?
519
00:22:23,019 --> 00:22:24,458
I'm getting...
I'm getting her.
520
00:22:24,527 --> 00:22:26,690
Tonight, I'm making it
official, again.
521
00:22:26,759 --> 00:22:28,189
-You're getting married?
-Yeah.
522
00:22:29,994 --> 00:22:31,727
- Yes,
a little to celebrate.
523
00:22:31,796 --> 00:22:33,767
- Oh, no, no, no. No.
524
00:22:33,835 --> 00:22:35,766
I told Clementine I'm not
gonna drink today, so...
525
00:22:35,835 --> 00:22:38,270
Nyet! Nonsense,
get up, get up.
526
00:22:38,339 --> 00:22:39,406
Up, up, up, up, up.
527
00:22:39,475 --> 00:22:41,542
You will get married.
We toast.
528
00:22:41,611 --> 00:22:43,171
This is the best vodka
in the world.
529
00:22:43,239 --> 00:22:45,611
My grandmother had this
at her wedding.
530
00:22:45,680 --> 00:22:47,476
You cannot insult
his babushka.
531
00:22:47,544 --> 00:22:50,183
Okay, I'm not gonna insult
anyone's babushka. One shot.
532
00:22:50,251 --> 00:22:51,514
- Na zdorovie!
533
00:22:51,583 --> 00:22:52,717
- Oh, no, no, no.
534
00:22:52,886 --> 00:22:54,321
Oh, oh, oh, oh.
All the way. All the way.
535
00:22:54,390 --> 00:22:55,758
-Smell, smell.
536
00:22:55,827 --> 00:22:56,619
Right.
537
00:22:58,721 --> 00:23:00,458
One more cheer.
538
00:23:00,526 --> 00:23:02,998
The beautiful Clementine!
539
00:23:09,369 --> 00:23:10,804
Ooh.
540
00:23:10,873 --> 00:23:14,173
- Oh, my darling
Oh, my darling
541
00:23:14,242 --> 00:23:16,207
Clementina
542
00:23:16,276 --> 00:23:17,412
Whoo-hoo!
543
00:23:17,481 --> 00:23:19,607
-Clementina
544
00:23:19,676 --> 00:23:21,748
Clementina
545
00:23:22,250 --> 00:23:24,648
Clementina
546
00:23:24,717 --> 00:23:26,449
Clementina
547
00:23:30,026 --> 00:23:31,256
Last one.
548
00:23:33,264 --> 00:23:35,025
-Whoo-hoo!
-Let's go!
549
00:23:45,070 --> 00:23:48,506
Darling , oh, my darling
550
00:23:48,574 --> 00:23:53,542
-Oh, my darling, Clementina
-- Clementina , Clementina
551
00:23:55,581 --> 00:23:56,645
- Thank you.
552
00:23:57,014 --> 00:23:58,981
I have to say
a proper goodbye.
553
00:23:59,050 --> 00:24:00,650
-Hey, put yourself...
554
00:24:00,718 --> 00:24:02,022
Hey, what's your name?
555
00:24:02,091 --> 00:24:03,158
Gevorg.
556
00:24:03,227 --> 00:24:04,321
Ah, that's my aunt's name.
557
00:24:09,194 --> 00:24:11,532
Okay, I love you too, Gevorg.
558
00:24:11,601 --> 00:24:14,068
Deliver her to 15 Maple Drive,
Norwood.
559
00:24:16,503 --> 00:24:17,968
15 Maple...
560
00:24:18,037 --> 00:24:20,306
-Go get her, my friend.
561
00:24:20,375 --> 00:24:21,676
Do svidaniya.
562
00:24:21,745 --> 00:24:23,572
-Yep.
-- Do svidaniya.
563
00:24:28,813 --> 00:24:30,619
- Do svidaniya.
564
00:24:31,784 --> 00:24:32,980
Who pissed in your Cheerios?
565
00:24:33,049 --> 00:24:34,485
Maybe I should just call him.
566
00:24:34,554 --> 00:24:35,822
The guy just dumped you.
567
00:24:35,890 --> 00:24:38,453
He doesn't get a call.
He gets a beating.
568
00:24:39,423 --> 00:24:41,724
I'm sorry, you're not allowed
to have alcohol in here.
569
00:24:41,793 --> 00:24:43,225
What about a broken heart?
570
00:24:43,294 --> 00:24:45,132
Is she allowed to have
one of those in here?
571
00:24:45,201 --> 00:24:46,160
We're sorry.
572
00:24:46,229 --> 00:24:47,636
I thought this was
a place of healing.
573
00:24:48,539 --> 00:24:50,472
Look, seriously,
what am I going to do?
574
00:24:50,541 --> 00:24:51,835
I can't show up
without a date.
575
00:24:51,904 --> 00:24:54,236
How about him?
He seems fun.
576
00:24:55,271 --> 00:24:57,074
What?
The wedding's in four hours.
577
00:24:57,143 --> 00:24:59,110
-You can't afford to be picky.
-Forget it.
578
00:24:59,179 --> 00:25:00,846
I can't just pick up
some random guy off the street
579
00:25:00,915 --> 00:25:02,281
and bring him
to my sister's wedding.
580
00:25:02,350 --> 00:25:03,577
Sure, you can.
581
00:25:03,646 --> 00:25:04,884
Hey.
582
00:25:07,391 --> 00:25:09,287
Want to go to a wedding later?
583
00:25:09,356 --> 00:25:10,593
Uh...
584
00:25:15,927 --> 00:25:19,165
Uh, I have plans. Or I would.
585
00:25:19,467 --> 00:25:20,900
Of course, you would.
586
00:25:22,669 --> 00:25:24,339
- This is so stupid.
587
00:25:24,408 --> 00:25:25,807
I mean, what kind of a loser
588
00:25:25,876 --> 00:25:27,502
doesn't already have a date
for New Year's Eve?
589
00:25:27,805 --> 00:25:29,238
Don't answer that.
590
00:25:29,639 --> 00:25:30,709
Got him.
591
00:25:30,778 --> 00:25:33,913
He's free tonight
and he's cute.
592
00:25:34,479 --> 00:25:35,849
Perfect.
593
00:25:55,503 --> 00:25:56,668
- 15 Maple Drive?
594
00:25:56,737 --> 00:25:58,339
That's right. 15 Maple Drive.
595
00:25:58,408 --> 00:25:59,502
15 Maple Drive.
596
00:25:59,571 --> 00:26:01,776
$96.15
597
00:26:02,906 --> 00:26:06,011
Wait. Maybe $46.15.
598
00:26:06,080 --> 00:26:09,546
But it's fine.
'Cause it's New Year's Eve.
599
00:26:09,915 --> 00:26:11,680
You're supposed to get a tip.
600
00:26:11,749 --> 00:26:13,583
You robbed me.
601
00:26:13,652 --> 00:26:14,654
You robbed me.
602
00:26:14,722 --> 00:26:16,285
Okay, my friend.
Happy New Year.
603
00:26:19,397 --> 00:26:21,257
- Oh, shit. Oh, God.
604
00:26:26,698 --> 00:26:28,697
Come here, you.
605
00:26:28,766 --> 00:26:30,600
Oh. Oh, shit.
606
00:26:59,895 --> 00:27:01,133
Hi, Teddy.
607
00:27:01,736 --> 00:27:03,431
What are you doing up there?
608
00:27:04,572 --> 00:27:06,335
Why are you so dirty?
609
00:27:09,940 --> 00:27:12,881
Clementine! Look at you.
610
00:27:19,085 --> 00:27:21,086
We're gonna have
to talk about that.
611
00:28:51,014 --> 00:28:52,945
-Who the hell are you?
-Who the hell are you?
612
00:28:53,014 --> 00:28:54,946
-Well, I live here!
-I live here!
613
00:28:55,014 --> 00:28:57,418
-This is my bed.
-This is my bed.
614
00:28:57,487 --> 00:28:58,479
-Really?
-What?
615
00:28:58,881 --> 00:29:01,149
What a coincidence! We both
have a one-eyed teddy bear?
616
00:29:01,218 --> 00:29:02,885
-What? Oh.
617
00:29:02,954 --> 00:29:04,188
Why are you naked?
618
00:29:04,257 --> 00:29:06,027
I don't know, I guess I...
I took a shower.
619
00:29:06,096 --> 00:29:08,222
-I'm calling the police.
-Do I look scary? I'm naked.
620
00:29:08,291 --> 00:29:09,523
That's exactly what's scary.
621
00:29:09,592 --> 00:29:12,000
-Don't... Don't call the cops.
-9-1-1.
622
00:29:12,068 --> 00:29:14,067
-911. What's your emergency?
623
00:29:14,136 --> 00:29:16,432
There is a naked deranged man
in my house.
624
00:29:16,501 --> 00:29:18,033
-Not deranged, actually.
-Does he have a weapon?
625
00:29:18,101 --> 00:29:19,135
Do you have a weapon?
626
00:29:19,204 --> 00:29:20,541
Do I look like
I have a weapon?
627
00:29:22,611 --> 00:29:24,012
-Ow.
-Karma.
628
00:29:24,081 --> 00:29:25,778
That's what you get
for breaking into my house.
629
00:29:25,847 --> 00:29:27,009
Ma'am, are you in danger?
630
00:29:27,077 --> 00:29:28,311
Oh, I didn't break in.
631
00:29:28,580 --> 00:29:30,916
Jesus! I used the spare key
under the flower pot.
632
00:29:30,985 --> 00:29:32,954
Wha...
And how did you know
633
00:29:33,022 --> 00:29:35,183
there's a spare key
under my flower pot?
634
00:29:35,252 --> 00:29:36,417
Because there's a spare key
635
00:29:36,486 --> 00:29:38,059
under every flower pot
in Norwood.
636
00:29:38,127 --> 00:29:39,555
Ha! You're not in Norwood,
you're in Westwood.
637
00:29:39,624 --> 00:29:40,988
Ma'am, can you please
repeat the address?
638
00:29:41,057 --> 00:29:42,693
I am? Jesus.
639
00:29:43,195 --> 00:29:44,631
-Thanks a lot, Gevorg.
-Who?
640
00:29:44,700 --> 00:29:46,100
Who's that? Are you alone?
641
00:29:46,169 --> 00:29:47,296
Is there another intruder
in the house?
642
00:29:47,365 --> 00:29:49,731
Yeah, of course, I'm alone.
I think.
643
00:29:49,800 --> 00:29:53,136
Oh, no. I'm gonna die. This is
just like Basic Instinct.
644
00:29:53,205 --> 00:29:54,770
No, no, no. In Basic Instinct ,
645
00:29:54,839 --> 00:29:56,706
she ties the guy to the bed
and kills him with an icepick.
646
00:29:56,775 --> 00:29:59,008
So, if this is Basic Instinct ,
then I should be scared.
647
00:29:59,077 --> 00:30:00,344
Then it's Jagged Edge.
648
00:30:00,713 --> 00:30:02,644
In Jagged Edge , Jeff Bridges
is wearing a ski mask.
649
00:30:02,713 --> 00:30:04,415
-I'm wearing a towel.
-Then it's Rear Window.
650
00:30:04,484 --> 00:30:06,314
In Rear Window ,
Jimmy Stewart is in a cast,
651
00:30:06,383 --> 00:30:07,922
and Raymond Burr
kills his wife
652
00:30:07,991 --> 00:30:09,184
in a completely
different apartment.
653
00:30:09,253 --> 00:30:10,519
It doesn't even make sense.
654
00:30:10,587 --> 00:30:11,958
Ma'am, do you
even watch movies?
655
00:30:12,027 --> 00:30:13,224
I don't always
make it to the end.
656
00:30:13,559 --> 00:30:15,129
I don't know what's going on
here, but I'm harmless.
657
00:30:15,197 --> 00:30:16,891
-Okay? I swear.
-He sounds harmless to me.
658
00:30:16,960 --> 00:30:18,163
Fine.
659
00:30:18,565 --> 00:30:20,731
But if he dismembers me and
makes lamps out of my skin,
660
00:30:20,800 --> 00:30:22,168
it's on you.
661
00:30:22,637 --> 00:30:24,164
Just stay, sit.
662
00:30:24,233 --> 00:30:26,271
Don't bleed on anything.
663
00:30:28,511 --> 00:30:29,707
Oh, my God.
664
00:30:35,884 --> 00:30:37,312
-Here.
-Ow!
665
00:30:37,380 --> 00:30:39,416
-That hurts.
-You're welcome.
666
00:30:41,922 --> 00:30:43,787
-Not to be weird,
667
00:30:43,856 --> 00:30:45,724
but have we met?
668
00:30:45,793 --> 00:30:47,624
No, we haven't met.
669
00:30:48,160 --> 00:30:50,062
I... I'm a real-estate agent.
670
00:30:50,131 --> 00:30:53,095
Maybe you've seen my face
on a park bench.
671
00:30:53,163 --> 00:30:55,069
Mm... No, that wasn't it.
672
00:30:56,272 --> 00:30:59,040
Oh, my God! Last night
at Bennigan's parking lot.
673
00:30:59,742 --> 00:31:01,038
Okay, are you stalking me?
674
00:31:01,107 --> 00:31:02,808
No, oh, my God, no. I swear.
675
00:31:02,877 --> 00:31:04,008
I don't know why I'm here.
676
00:31:04,077 --> 00:31:05,811
But I live at 15 Maple Drive.
677
00:31:05,880 --> 00:31:07,879
This is 15 Maple Drive.
678
00:31:08,281 --> 00:31:11,419
What?
No, that's... that's crazy.
679
00:31:12,616 --> 00:31:13,954
-Oh, no, who's that?
-How should I know?
680
00:31:14,023 --> 00:31:16,222
Apparently,
this is your house.
681
00:31:17,690 --> 00:31:18,693
Kip?
682
00:31:18,762 --> 00:31:19,957
-What do you want?
-My tux.
683
00:31:20,026 --> 00:31:21,192
I texted you I was coming.
684
00:31:21,261 --> 00:31:23,228
I didn't get it.
I... I blocked you.
685
00:31:23,297 --> 00:31:25,428
-A bit soon, don't you think?
-Goodbye.
686
00:31:25,497 --> 00:31:27,796
Just let me get my tux.
And I'll be gone.
687
00:31:27,865 --> 00:31:30,336
The tux you were supposed to
wear to my sister's wedding?
688
00:31:30,404 --> 00:31:32,335
Yeah, it's a really nice tux.
And I have a...
689
00:31:32,404 --> 00:31:34,035
-- Fuck.
690
00:31:36,077 --> 00:31:37,808
-Um... Uh...
691
00:31:37,877 --> 00:31:39,209
Hi. This...
692
00:31:39,278 --> 00:31:40,808
-I...
-Who the hell is this?
693
00:31:40,877 --> 00:31:42,747
-I don't know. Who are you?
-I'm her boyfriend.
694
00:31:42,816 --> 00:31:44,018
Ex-boyfriend.
695
00:31:44,087 --> 00:31:46,319
We broke up
less than 24 hours ago.
696
00:31:46,388 --> 00:31:48,924
And there's already some
naked guy in your apartment?
697
00:31:48,993 --> 00:31:50,757
-I mean, how...
-We didn't break up.
698
00:31:50,825 --> 00:31:52,359
You broke up with me.
699
00:31:52,428 --> 00:31:54,623
Wait, you broke up with her
right before New Year's Eve?
700
00:31:55,224 --> 00:31:56,257
What a dick!
701
00:31:56,325 --> 00:31:57,526
I know, right? Thank you.
702
00:31:57,595 --> 00:31:59,901
The naked dude
is calling me a dick.
703
00:31:59,970 --> 00:32:01,233
What? Do you have
a problem with that?
704
00:32:01,302 --> 00:32:03,603
Trust me,
you should hope that I don't.
705
00:32:03,672 --> 00:32:04,565
Okay, no, no, no.
706
00:32:04,633 --> 00:32:08,043
You will not
threaten my guest.
707
00:32:08,810 --> 00:32:09,874
What is going on here?
708
00:32:10,210 --> 00:32:12,645
Are you drunk?
Is this all you?
709
00:32:12,714 --> 00:32:13,707
So, what if I am?
710
00:32:14,109 --> 00:32:16,344
You've drunken some rosé and
you've picked up some loser.
711
00:32:16,413 --> 00:32:18,044
Actually, I'm a lawyer, so...
712
00:32:18,113 --> 00:32:19,352
You are?
713
00:32:19,554 --> 00:32:20,549
Ha.
714
00:32:20,818 --> 00:32:22,388
You don't even know what
naked guy does for a living.
715
00:32:22,456 --> 00:32:23,988
He could be a serial killer,
he could be crazy.
716
00:32:24,056 --> 00:32:25,357
I'm not naked anymore.
717
00:32:25,426 --> 00:32:27,155
Yeah, he can be naked
if he wants to be naked.
718
00:32:27,224 --> 00:32:28,425
In fact, we can be naked
719
00:32:28,494 --> 00:32:29,724
all over the place
if we want to be.
720
00:32:30,326 --> 00:32:31,561
What does that mean?
721
00:32:31,964 --> 00:32:33,398
It means...
722
00:32:34,864 --> 00:32:36,935
do you want to go to a wedding
with me tonight?
723
00:32:37,004 --> 00:32:39,173
- Wh... Mm... Uh...
724
00:32:50,151 --> 00:32:52,351
All right, okay,
I've seen enough.
725
00:32:57,957 --> 00:32:59,419
Goodbye, Kip.
726
00:32:59,488 --> 00:33:00,520
-Seriously?
-I mean,
727
00:33:00,589 --> 00:33:02,064
it felt pretty serious to me.
728
00:33:02,132 --> 00:33:04,862
Okay, no, I get it now.
This is a test.
729
00:33:06,400 --> 00:33:08,169
Fortunately, for you,
I went through
730
00:33:08,238 --> 00:33:12,036
a grueling heart chakra
healing this morning
731
00:33:12,105 --> 00:33:14,401
with my guru over Zoom.
732
00:33:14,470 --> 00:33:16,307
So, I am not about to lose
733
00:33:16,375 --> 00:33:18,338
the progress that I made
over this.
734
00:33:18,407 --> 00:33:19,614
-Okay.
-Okay.
735
00:33:19,683 --> 00:33:21,677
But, if I see you again,
736
00:33:23,053 --> 00:33:25,114
Sadeep is not going
to be happy.
737
00:33:25,183 --> 00:33:26,616
Okay, okay, enough.
738
00:33:28,425 --> 00:33:29,491
Goodbye.
739
00:33:29,560 --> 00:33:30,451
Oh, my God.
740
00:33:30,520 --> 00:33:32,721
-I am so sorry.
-Oh, no.
741
00:33:32,789 --> 00:33:35,058
I don't know
what came over me, I was...
742
00:33:35,127 --> 00:33:36,461
It's totally fine.
743
00:33:36,530 --> 00:33:38,459
But, you know,
I should get going.
744
00:33:38,528 --> 00:33:40,327
Um... Yeah, I was... I just...
745
00:33:40,396 --> 00:33:42,599
About the wedding...
746
00:33:43,234 --> 00:33:44,331
Oh, that was real?
747
00:33:44,400 --> 00:33:46,172
You probably have plans.
748
00:33:46,241 --> 00:33:48,370
I mean, yeah,
you could say that.
749
00:33:48,439 --> 00:33:50,277
Yeah, and I mean, who would...
750
00:33:50,346 --> 00:33:52,207
who would go to a wedding
with a total stranger
751
00:33:52,276 --> 00:33:53,546
on New Year's Eve?
752
00:33:55,317 --> 00:33:59,380
Um... Well, this has, uh,
been interesting.
753
00:34:00,183 --> 00:34:03,824
You see, my sister is getting
married in about two hours.
754
00:34:03,893 --> 00:34:05,526
And I'm the maid of honor.
755
00:34:05,595 --> 00:34:07,889
And that guy who just left was
supposed to be my plus one.
756
00:34:07,958 --> 00:34:09,627
And everyone was like,
"Don't get your hopes up."
757
00:34:09,696 --> 00:34:11,392
But, what did I do?
I went and got my hopes up,
758
00:34:11,460 --> 00:34:14,032
and it's $40 a plate.
759
00:34:14,101 --> 00:34:15,333
And if I show up alone,
760
00:34:15,402 --> 00:34:16,964
I'll have to sit
next to an empty chair
761
00:34:17,033 --> 00:34:19,700
surrounded by happy couples
and judgy relatives,
762
00:34:19,769 --> 00:34:21,370
and I'll be
the last girl standing
763
00:34:21,439 --> 00:34:22,871
when the band starts to play.
764
00:34:22,940 --> 00:34:24,641
And the first girl shoved out
onto the dance floor
765
00:34:24,709 --> 00:34:27,381
to catch that stupid
overpriced bouquet.
766
00:34:27,450 --> 00:34:32,515
And I mean, I would rather die
a slow and painful death
767
00:34:32,584 --> 00:34:34,584
than participate
in that humiliating
768
00:34:34,653 --> 00:34:36,355
sexist
Hunger Games tradition...
769
00:34:36,424 --> 00:34:38,758
You know? I just...
Aah!
770
00:34:38,827 --> 00:34:40,026
- Ah...
771
00:34:40,095 --> 00:34:42,761
Look, I, um... I really can't.
772
00:34:43,197 --> 00:34:44,595
I really... I really can't.
773
00:34:45,999 --> 00:34:47,098
No, of course.
774
00:34:47,167 --> 00:34:48,395
I mean, I sound psycho.
775
00:34:48,464 --> 00:34:50,238
No, no, not at all.
776
00:34:50,838 --> 00:34:52,207
Um...
777
00:34:54,339 --> 00:34:55,608
Breakfast at Tiffany's?
778
00:34:56,378 --> 00:34:58,772
- Oh, yeah.
It's my favorite movie.
779
00:34:58,841 --> 00:35:00,776
My cat's name is Cat.
780
00:35:01,552 --> 00:35:02,410
Mine too.
781
00:35:02,478 --> 00:35:03,678
You have a cat named Cat?
782
00:35:03,747 --> 00:35:05,617
No, uh,
Breakfast at Tiffany's.
783
00:35:05,686 --> 00:35:07,820
I have a Breakfast
at Tiffany's poster
784
00:35:07,889 --> 00:35:08,918
in my kitchen.
785
00:35:09,287 --> 00:35:10,819
My cat is named Ted.
786
00:35:16,025 --> 00:35:19,799
Well, anyway, um, thanks
for not calling the cops.
787
00:35:19,868 --> 00:35:20,894
Yeah, thanks
788
00:35:20,963 --> 00:35:22,429
-for not murdering me.
789
00:35:22,498 --> 00:35:25,537
Okay, well, goodbye.
790
00:35:38,283 --> 00:35:39,613
-Yes?
-Hey.
791
00:35:39,682 --> 00:35:41,883
Uh, I just, I forgot my bag.
792
00:35:42,752 --> 00:35:44,188
-Oh. Oh.
-It's right over there.
793
00:35:44,257 --> 00:35:45,688
-Sure.
-Thank you.
794
00:35:45,757 --> 00:35:48,727
Thank you
and I'm sorry about all this.
795
00:35:48,796 --> 00:35:50,398
But, um,
796
00:35:50,900 --> 00:35:52,392
yeah. Goodbye, again.
797
00:35:52,461 --> 00:35:53,996
Yeah. Goodbye.
798
00:35:54,065 --> 00:35:55,303
Forever.
799
00:36:04,941 --> 00:36:08,016
Okay, I just,
I'd have to leave by- 00.
800
00:36:08,418 --> 00:36:10,945
Yes! Thank you,
thank you, thank you.
801
00:36:11,014 --> 00:36:12,780
-Thank you, thank you.
-It's okay. All right.
802
00:36:12,849 --> 00:36:14,588
-Thank you, thank you.
-Yes, yes.
803
00:36:15,558 --> 00:36:17,320
How are you gonna explain
bringing me to this wedding?
804
00:36:17,389 --> 00:36:18,956
I'm not. You'll be Kip.
805
00:36:19,025 --> 00:36:21,427
Wait, you want me to pretend
to be the dick who just left?
806
00:36:21,496 --> 00:36:24,059
Please.
It'll just be so much easier.
807
00:36:24,127 --> 00:36:26,497
And you could leave as soon
as the ceremony's done.
808
00:36:26,565 --> 00:36:28,028
Please,
you'll be saving my life.
809
00:36:29,105 --> 00:36:31,037
Does Kip have a job?
810
00:36:31,106 --> 00:36:32,536
Of course, you have a job.
811
00:36:32,604 --> 00:36:34,472
I wouldn't date
a complete loser.
812
00:36:34,541 --> 00:36:35,602
You're a commercial
contractor.
813
00:36:35,670 --> 00:36:37,038
You own your own company.
814
00:36:37,106 --> 00:36:38,577
Okay, well, I don't
really know anything about
815
00:36:38,645 --> 00:36:41,078
being a contractor
because I'm a lawyer.
816
00:36:41,147 --> 00:36:42,582
Oh, perfect.
817
00:36:42,651 --> 00:36:44,944
Don't you guys basically lie
for a living?
818
00:36:45,013 --> 00:36:47,047
-Here, you can use mine.
819
00:36:50,887 --> 00:36:53,190
- This is a 42 long.
I'm a 40.
820
00:36:53,259 --> 00:36:54,460
- It's Armani.
821
00:36:54,529 --> 00:36:55,928
Just keep your hands
in the pockets.
822
00:36:56,598 --> 00:36:59,266
Wait,
so if no one's met him yet,
823
00:36:59,335 --> 00:37:00,929
then why can't
I just be a lawyer?
824
00:37:00,997 --> 00:37:02,596
Because they already know
he's a contractor.
825
00:37:02,664 --> 00:37:03,831
Oh, and a black belt.
826
00:37:03,900 --> 00:37:05,472
-He's a black belt?
-Yeah, but relax.
827
00:37:05,541 --> 00:37:06,600
It's not like
you're getting into a fight
828
00:37:06,669 --> 00:37:07,902
at my sister's wedding.
829
00:37:07,971 --> 00:37:10,107
So, how long
have you guys been dating?
830
00:37:10,509 --> 00:37:13,777
Had been. Almost three months.
831
00:37:14,511 --> 00:37:15,943
Wait, three months
832
00:37:16,012 --> 00:37:17,479
and not a single person
in your life
833
00:37:17,548 --> 00:37:18,547
has met your boyfriend?
834
00:37:18,616 --> 00:37:20,355
He was busy. People are busy.
835
00:37:20,424 --> 00:37:22,324
Can we dispense
with the Twenty Questions?
836
00:37:23,519 --> 00:37:24,789
I need a zip.
837
00:37:25,225 --> 00:37:26,694
- Oh, yeah.
838
00:37:26,763 --> 00:37:27,824
Okay.
839
00:37:38,272 --> 00:37:39,640
I'm Margot, by the way.
840
00:37:39,709 --> 00:37:40,907
Griffin.
841
00:37:41,443 --> 00:37:43,576
Griffin?
Wait, your name is Griffin?
842
00:37:43,645 --> 00:37:45,673
Yes, like the mythical
creature.
843
00:37:45,742 --> 00:37:48,108
Part lion, part bird. I know.
844
00:37:53,620 --> 00:37:55,654
-- Uh...
845
00:37:57,955 --> 00:37:59,887
-We gotta go, gotta go.
-Yes, yes, yes.
846
00:37:59,956 --> 00:38:02,925
- Okay. Oh.
- Okay.
847
00:38:04,194 --> 00:38:06,226
Wait. Hold on. I feel like
I'm forgetting something.
848
00:38:06,294 --> 00:38:08,034
Yeah, you're forgetting
this isn't your house.
849
00:38:08,103 --> 00:38:09,470
-Come on!
-Okay.
850
00:38:11,572 --> 00:38:13,441
-Oh, come on.
851
00:38:13,509 --> 00:38:15,839
Come on, come on, come on,
baby, come on.
852
00:38:15,907 --> 00:38:17,370
-Come on, come on, come on.
853
00:38:17,439 --> 00:38:18,606
Yes!
854
00:38:18,674 --> 00:38:20,006
Uh, wait, should I drive?
855
00:38:20,075 --> 00:38:22,684
You know, that is
such a man thing to say.
856
00:38:22,753 --> 00:38:24,882
Like I'm incapable of starting
the car because I'm a woman
857
00:38:24,951 --> 00:38:27,150
and it happens to be
sub-zero temperatures outside?
858
00:38:27,219 --> 00:38:28,355
Good one.
859
00:38:28,757 --> 00:38:31,025
Or, perhaps because a DUI
will literally ruin your life.
860
00:38:31,093 --> 00:38:32,823
And I at least had a nap.
861
00:38:33,829 --> 00:38:34,895
Oh.
862
00:38:35,464 --> 00:38:37,328
Well, that's actually
very sweet.
863
00:38:37,397 --> 00:38:38,697
-Switch?
-Yeah, please.
864
00:38:38,999 --> 00:38:40,627
No! Well, hold on. I'm gonna
go around. I'm going around.
865
00:38:40,695 --> 00:38:41,997
Around, around.
866
00:38:42,499 --> 00:38:44,835
Jeez!
867
00:38:46,371 --> 00:38:47,572
We need caffeine.
868
00:38:47,641 --> 00:38:48,971
Wait, are you sure
we have time?
869
00:38:49,040 --> 00:38:50,538
Yeah, there's always time
for coffee, let's go.
870
00:38:52,210 --> 00:38:53,808
- All right, do you
want to tell me what happened
871
00:38:53,877 --> 00:38:55,649
with, uh,
Mr. Armani back there?
872
00:38:55,718 --> 00:38:58,012
- It's a long story.
Not that interesting.
873
00:38:58,081 --> 00:38:59,653
Well, you know,
if it's any consolation,
874
00:38:59,721 --> 00:39:02,622
I'm pretty sure you dodged
a bullet back there.
875
00:39:03,322 --> 00:39:04,757
What about you?
876
00:39:04,826 --> 00:39:08,091
Did you dodge a bullet with
Miss Ginger Spice America?
877
00:39:09,528 --> 00:39:10,997
Her name is Clementine.
878
00:39:11,066 --> 00:39:12,764
Clementine?
879
00:39:12,833 --> 00:39:15,796
Wow. It's not a name,
it's a tricky fruit.
880
00:39:15,865 --> 00:39:17,535
Tricky fruit? What is that?
881
00:39:17,937 --> 00:39:20,371
Tricky. Fake, looks all sweet
on the outside,
882
00:39:20,439 --> 00:39:22,640
all bright and orange.
883
00:39:22,709 --> 00:39:25,843
Then you peel it,
it's this dry sour pith.
884
00:39:29,352 --> 00:39:31,413
No. My...
My Clementine is great.
885
00:39:31,482 --> 00:39:33,719
Hmm. Great.
886
00:39:35,117 --> 00:39:38,126
-I thought you guys broke up.
887
00:39:38,462 --> 00:39:41,323
What? No, why...
why would you say that?
888
00:39:41,392 --> 00:39:42,830
Oh, um...
889
00:39:43,466 --> 00:39:45,629
'Cause she, you know,
890
00:39:45,698 --> 00:39:48,434
fled Bennigan's,
stole my Uber.
891
00:39:48,503 --> 00:39:50,131
Plus, you're on a date
with me.
892
00:39:50,199 --> 00:39:52,705
We're not on a date.
I mean, this is a favor.
893
00:39:55,110 --> 00:39:56,341
Yeah, I mean,
894
00:39:56,844 --> 00:39:59,844
you know, you're on a favor
with me. So...
895
00:40:00,543 --> 00:40:01,578
Mm...
896
00:40:02,181 --> 00:40:05,351
You know, I get it, it's fine.
You don't even know me.
897
00:40:05,420 --> 00:40:07,819
Let's just get this over with.
898
00:40:08,751 --> 00:40:10,019
Oh, it's left here.
899
00:40:10,087 --> 00:40:12,355
-Here. Here, here, here!
-Left where? Here? Jeez!
900
00:40:17,365 --> 00:40:18,891
Are you trying to kill us?
901
00:40:18,960 --> 00:40:20,867
A little notice next time.
902
00:40:25,741 --> 00:40:28,042
Why does it look like
the lights are out?
903
00:40:28,511 --> 00:40:30,409
-The sign says closed.
-No, no, no, no,
904
00:40:30,478 --> 00:40:32,072
this cannot be happening! No!
905
00:40:32,141 --> 00:40:33,579
I can't believe
they closed early.
906
00:40:33,648 --> 00:40:35,075
I mean, how could
they do this to me?
907
00:40:35,144 --> 00:40:37,113
Well, you wanted
to stop for coffee, so...
908
00:40:37,182 --> 00:40:39,314
I'm bringing a stranger
to my sister's wedding.
909
00:40:39,382 --> 00:40:42,051
Do I look like I make
good decisions under pressure?
910
00:40:43,092 --> 00:40:44,285
Let's break in.
911
00:40:45,054 --> 00:40:46,461
-Wait, what now?
-I cannot show up
912
00:40:46,530 --> 00:40:47,826
without the veil.
I will be disowned
913
00:40:47,895 --> 00:40:48,894
-after they kill me!
-Where are you going?
914
00:40:50,064 --> 00:40:52,326
- Oh! I can climb
on this and go in that window.
915
00:40:52,395 --> 00:40:54,933
Oh, my, God, are you crazy?
Burglary is a felony.
916
00:40:55,002 --> 00:40:56,963
What do you suggest? I don't
think there's a spare key
917
00:40:57,032 --> 00:40:58,331
hiding under the flower pot.
918
00:40:58,633 --> 00:41:01,070
Plus, it's not stealing if
it's your own property. So...
919
00:41:01,139 --> 00:41:02,776
Um, actually, it's called
breaking and entering.
920
00:41:02,845 --> 00:41:04,411
And you can get up to
three months in county jail.
921
00:41:04,646 --> 00:41:07,345
-Oh. Well, that's doable.
-Oh, my God.
922
00:41:08,482 --> 00:41:10,046
Come on, it's just a veil.
923
00:41:10,814 --> 00:41:12,418
-- Hmm?
-Well...
924
00:41:12,487 --> 00:41:14,086
Sorry, what? "Just a veil"?
925
00:41:14,155 --> 00:41:16,754
Well, yeah. I mean, it's just
like a piece of fabric, right?
926
00:41:16,823 --> 00:41:18,186
So, can't she just,
I don't know,
927
00:41:18,254 --> 00:41:20,320
find something else?
Like a towel or a sheet?
928
00:41:20,388 --> 00:41:23,189
Okay. You want
my sister to get married
929
00:41:23,258 --> 00:41:25,061
with a sheet
wrapped around her head?
930
00:41:25,530 --> 00:41:26,799
A pretty sheet?
931
00:41:28,500 --> 00:41:29,668
Okay, just move.
932
00:41:29,737 --> 00:41:31,736
Okay, there's nothing
you can say
933
00:41:31,805 --> 00:41:33,002
that's gonna
talk me out of this.
934
00:41:33,304 --> 00:41:34,704
No, I'm saying you're not
tall enough to get up there.
935
00:41:34,773 --> 00:41:36,908
So, just move. Let me do it.
936
00:41:37,409 --> 00:41:39,614
Oh. Okay.
937
00:41:40,346 --> 00:41:41,880
Thank you.
938
00:41:44,419 --> 00:41:46,984
Hmm, all right. This is...
939
00:41:51,020 --> 00:41:52,824
- Okay. All right, here.
940
00:41:52,893 --> 00:41:53,887
-Let me, let me help you.
-- No.
941
00:41:53,956 --> 00:41:56,225
Okay. Okay. Here we go.
942
00:41:56,294 --> 00:41:59,567
-Oh! Sorry, okay. Okay. Okay.
-- Yes. Yeah.
943
00:41:59,636 --> 00:42:03,402
Here we go, okay, okay.
Okay. Here we go.
944
00:42:03,471 --> 00:42:05,069
-Almost. Yeah.
-Go. Go.
945
00:42:05,137 --> 00:42:08,407
Okay, okay, okay, okay,
okay, that's my head.
946
00:42:10,641 --> 00:42:12,678
-Oh, no.
-Oh, no.
947
00:42:12,746 --> 00:42:14,315
-- Oh! Shit!
948
00:42:14,384 --> 00:42:15,616
-Okay,
949
00:42:15,685 --> 00:42:16,981
-uh, what do I do?
950
00:42:17,050 --> 00:42:19,085
-What do I do?
-Just meet me around front.
951
00:42:19,154 --> 00:42:20,012
Okay.
952
00:42:20,081 --> 00:42:22,322
- Wait, wait, wait.
953
00:42:22,391 --> 00:42:23,752
What's your sister's name?
954
00:42:23,820 --> 00:42:26,260
Carrie. Carrie Hayes.
955
00:42:26,329 --> 00:42:28,960
-Yeah. Oh, shit!
-Shit.
956
00:42:31,261 --> 00:42:33,459
-I have the veil! Ha-ha! Yeah.
-My hero!
957
00:42:33,528 --> 00:42:35,631
Oh, thank you, thank you,
thank you, thank you.
958
00:42:35,700 --> 00:42:38,067
Oh, perfect.
959
00:42:38,136 --> 00:42:39,768
-All right, let's go.
-Let's do it.
960
00:42:39,836 --> 00:42:41,102
Oh, wait, one second.
961
00:42:41,171 --> 00:42:42,577
- Wait,
what are you doing?
962
00:42:42,646 --> 00:42:43,842
- I have
to leave some money
963
00:42:43,911 --> 00:42:45,942
because I, uh,
broke a display case.
964
00:42:46,011 --> 00:42:48,377
I'm a fugitive
with Mother Teresa.
965
00:42:48,546 --> 00:42:49,816
Okay.
966
00:42:50,649 --> 00:42:52,720
All righty. Do it.
967
00:42:58,054 --> 00:43:00,791
No. No, no, no, no, no. No!
968
00:43:00,859 --> 00:43:02,323
Don't panic, no.
It's just cold.
969
00:43:05,368 --> 00:43:06,634
-And dead.
-Try again.
970
00:43:06,703 --> 00:43:08,698
-Try again, try again.
-Come on, baby.
971
00:43:12,175 --> 00:43:13,334
No!
972
00:43:20,448 --> 00:43:21,848
- Come on, Uber!
973
00:43:21,916 --> 00:43:24,246
Well, someone has to
come by eventually.
974
00:43:26,416 --> 00:43:29,620
Carrie was right.
I am gonna ruin her wedding.
975
00:43:29,688 --> 00:43:30,989
Well, I mean, listen,
976
00:43:31,058 --> 00:43:32,018
if two people are destined
to be together,
977
00:43:32,086 --> 00:43:33,761
then nothing can ruin it.
978
00:43:34,462 --> 00:43:35,629
You don't know my sister.
979
00:43:35,698 --> 00:43:36,993
She would call
the whole thing off
980
00:43:37,062 --> 00:43:38,629
just so she could
hold it over my head
981
00:43:38,698 --> 00:43:39,898
for the rest of our lives.
982
00:43:39,967 --> 00:43:41,703
I'd say you guys
don't really get along.
983
00:43:42,468 --> 00:43:43,568
No, we do.
984
00:43:43,636 --> 00:43:45,036
We're just different.
985
00:43:45,105 --> 00:43:47,439
Her life is perfectly planned
and executed
986
00:43:47,508 --> 00:43:48,741
down to the last detail,
987
00:43:48,809 --> 00:43:52,710
and I ate expired yogurt
for lunch.
988
00:43:52,779 --> 00:43:54,749
Wait, that yogurt was expired?
989
00:43:55,349 --> 00:43:56,382
Jesus!
990
00:43:56,451 --> 00:43:57,984
Ever since we were kids,
991
00:43:58,053 --> 00:44:00,080
Carrie made me feel like
I could never live up to her.
992
00:44:00,149 --> 00:44:01,548
So, I didn't bother trying.
993
00:44:01,617 --> 00:44:04,484
-Okay. So, it's her fault.
-I'm not saying that.
994
00:44:05,187 --> 00:44:07,260
Okay, maybe I am saying that.
995
00:44:07,829 --> 00:44:09,126
I bet you don't know
what it's like
996
00:44:09,195 --> 00:44:11,566
to be a constant
disappointment to your family.
997
00:44:11,634 --> 00:44:13,965
No, but I am
like an only child
998
00:44:14,034 --> 00:44:15,998
to the world's happiest,
happy couple ever.
999
00:44:16,067 --> 00:44:18,037
Wow, does
Social Services know?
1000
00:44:18,105 --> 00:44:19,838
-Okay. No, I'm serious though.
1001
00:44:19,907 --> 00:44:21,403
It's like the bar
is already so high.
1002
00:44:21,471 --> 00:44:23,678
And then, I'm like
their sole purpose in life.
1003
00:44:23,747 --> 00:44:24,971
So, I'm just excited
to get married,
1004
00:44:25,040 --> 00:44:26,440
so they'll finally have,
1005
00:44:26,509 --> 00:44:28,178
you know, someone else
to focus on for once.
1006
00:44:28,246 --> 00:44:30,244
Oh, are you getting married
soon?
1007
00:44:30,313 --> 00:44:32,011
Well, I mean,
not tomorrow but...
1008
00:44:32,080 --> 00:44:33,814
- Go! Go!
1009
00:44:33,882 --> 00:44:35,316
Hey! Wait!
1010
00:44:35,385 --> 00:44:37,825
-- Margot, wait!
-Whoa! Shit.
1011
00:44:39,662 --> 00:44:41,892
- Excuse me!
- Margot!
1012
00:44:41,961 --> 00:44:44,190
-Excuse me! Excuse me!
-Go!
1013
00:44:44,259 --> 00:44:46,897
-Go! Go!
-Hello! Excuse me!
1014
00:44:46,966 --> 00:44:47,964
-Margot, wait!
-- Wait!
1015
00:44:48,032 --> 00:44:49,537
- Driver?
- Hold on.
1016
00:44:49,606 --> 00:44:51,069
- Driver!
- Wait.
1017
00:44:51,604 --> 00:44:52,671
Whoa. Whoa.
1018
00:44:53,374 --> 00:44:57,670
Hi! Thank you.
Thank you, our car broke down.
1019
00:44:57,739 --> 00:45:00,879
My sister's getting married
tonight and I am so late.
1020
00:45:00,948 --> 00:45:02,277
- Okay.
I have got the boot,
1021
00:45:02,346 --> 00:45:03,781
-Cinderella.
-- Ooh, your shoe!
1022
00:45:03,850 --> 00:45:05,149
- Oh! My... My prince.
1023
00:45:05,518 --> 00:45:07,186
-- Yeah, yeah, just...
-He's harmless, he's with me.
1024
00:45:07,254 --> 00:45:08,381
-Oh, oh. Thank you, okay...
-Put your foot in here.
1025
00:45:08,450 --> 00:45:09,820
-...I got it.
-Well, come on up!
1026
00:45:09,889 --> 00:45:11,021
-- Really?
-Yes.
1027
00:45:11,090 --> 00:45:12,287
- Cool.
- Thank you.
1028
00:45:12,356 --> 00:45:13,894
- Hotel's like
three miles away,
1029
00:45:13,963 --> 00:45:14,990
so, you know, we were
actually just gonna walk.
1030
00:45:15,059 --> 00:45:16,458
But this is probably better.
1031
00:45:16,527 --> 00:45:18,394
- Ooh, you're saving
our lives. Seriously.
1032
00:45:21,838 --> 00:45:23,998
So, what brings
you both out tonight?
1033
00:45:24,066 --> 00:45:25,500
It's our anniversary.
1034
00:45:25,569 --> 00:45:27,772
Always take my bride to dinner
on New Year's Eve.
1035
00:45:27,841 --> 00:45:28,837
-- Aw!
1036
00:45:28,906 --> 00:45:29,970
Happy anniversary!
1037
00:45:30,039 --> 00:45:31,472
Fifty-eight years.
1038
00:45:31,540 --> 00:45:34,474
And he is still the most
romantic man I ever met.
1039
00:45:34,543 --> 00:45:38,585
Fifty-eight years?
That's incredible!
1040
00:45:38,654 --> 00:45:40,048
So is your coat, by the way.
1041
00:45:40,117 --> 00:45:42,055
Ooh, this is my lucky coat.
1042
00:45:42,124 --> 00:45:44,888
I met the man of my dreams
because of this coat.
1043
00:45:44,957 --> 00:45:46,122
- Because of the coat?
1044
00:45:46,191 --> 00:45:47,692
Sounds like
there's a story there.
1045
00:45:47,760 --> 00:45:49,596
Go on, dear. You tell it.
1046
00:45:49,665 --> 00:45:50,931
Oh, they don't want to hear
1047
00:45:50,999 --> 00:45:52,766
how a couple old coots met
50 years ago.
1048
00:45:52,835 --> 00:45:53,965
-Yes, we do!
-What? Yeah, we do.
1049
00:45:54,201 --> 00:45:56,002
-We definitely want to hear.
-- Please.
1050
00:45:56,569 --> 00:45:57,772
Well,
1051
00:45:57,841 --> 00:46:00,269
it was a drizzly,
gray October morning.
1052
00:46:00,338 --> 00:46:02,105
I was taking the ferry
over to Manhattan
1053
00:46:02,174 --> 00:46:04,140
to meet my buddy, Hank,
for lunch.
1054
00:46:04,209 --> 00:46:06,074
So, the ferry pulls
into the port
1055
00:46:06,143 --> 00:46:09,275
and I see this beautiful girl
1056
00:46:09,344 --> 00:46:11,852
wearing a carnation pink coat.
1057
00:46:11,921 --> 00:46:14,282
-I was love-struck, frozen.
1058
00:46:14,351 --> 00:46:16,022
When I finally
got my legs to move,
1059
00:46:16,091 --> 00:46:17,890
I chased after her
but lost her in the crowd.
1060
00:46:17,959 --> 00:46:19,256
-Wait, you lost her?
-You lost her?
1061
00:46:19,325 --> 00:46:22,159
I was crushed. I figured
I'd go see a matinee.
1062
00:46:22,228 --> 00:46:24,663
So, I walked over
to the Astor on Broadway.
1063
00:46:24,731 --> 00:46:25,932
And would you believe it?
1064
00:46:26,001 --> 00:46:27,902
Who walks in
and sits one seat over?
1065
00:46:27,970 --> 00:46:30,568
But the girl
in the carnation pink coat.
1066
00:46:31,705 --> 00:46:32,736
-Come on!
-No way!
1067
00:46:32,805 --> 00:46:34,139
So, the movie ends
1068
00:46:34,208 --> 00:46:35,636
and I follow her into
the lobby and ask her,
1069
00:46:35,705 --> 00:46:38,712
would she like to go
have a piece of pie with me?
1070
00:46:38,780 --> 00:46:40,139
-She said, "No."
-- "No"?
1071
00:46:40,208 --> 00:46:41,514
- I had plans.
1072
00:46:41,583 --> 00:46:42,945
To meet my cousin.
1073
00:46:43,013 --> 00:46:44,281
- So, I asked her,
1074
00:46:44,349 --> 00:46:45,784
"Would you please
give me your phone number?
1075
00:46:45,853 --> 00:46:47,284
"And I'll call you tomorrow."
1076
00:46:47,353 --> 00:46:51,254
Again, she said, "No."
Turned and walked out.
1077
00:46:51,323 --> 00:46:53,486
-- Oh, no.
-You just walked away?
1078
00:46:53,554 --> 00:46:56,192
Give a strange man
my phone number?
1079
00:46:56,260 --> 00:46:58,127
My mother would've
had my hide.
1080
00:46:58,195 --> 00:46:59,999
So, I go to meet
my buddy, Hank,
1081
00:47:00,068 --> 00:47:02,937
over at Stardust Diner
on 52nd Street.
1082
00:47:05,173 --> 00:47:07,535
I walked in,
and would you believe it?
1083
00:47:07,603 --> 00:47:09,372
Draped over the back
of the booth
1084
00:47:09,441 --> 00:47:12,379
-was a carnation pink coat.
1085
00:47:26,092 --> 00:47:28,624
-That was that.
-- Mm.
1086
00:47:29,294 --> 00:47:30,589
- Two months later,
we eloped.
1087
00:47:30,658 --> 00:47:32,995
And that was
58 years ago tonight.
1088
00:47:33,063 --> 00:47:35,497
Simply, a matter of fate.
1089
00:47:37,069 --> 00:47:40,373
Wow! That's a beautiful story.
1090
00:47:41,176 --> 00:47:43,639
Nothing like that
would ever happen on Tinder.
1091
00:47:44,309 --> 00:47:47,014
I mean,
not that I'm on Tinder.
1092
00:47:47,816 --> 00:47:49,245
Our son is gonna pick us up.
1093
00:47:49,314 --> 00:47:50,444
Why don't you folks
keep the carriage
1094
00:47:50,513 --> 00:47:51,819
-for the rest of the night?
-Oh.
1095
00:47:51,887 --> 00:47:52,982
-Really?
-- Are you serious?
1096
00:47:53,050 --> 00:47:54,417
That would be amazing.
1097
00:47:55,920 --> 00:47:57,117
- Whoa.
1098
00:47:57,186 --> 00:47:59,290
Here we are, folks.
1099
00:48:00,091 --> 00:48:01,123
- Happy anniversary.
1100
00:48:01,192 --> 00:48:03,024
Go on, dear. You take this.
1101
00:48:03,093 --> 00:48:04,593
Oh, no, no, no. I can't.
1102
00:48:04,662 --> 00:48:07,667
A pretty girl like you
can't be going to a wedding
1103
00:48:07,735 --> 00:48:09,636
in such an ugly coat.
1104
00:48:09,704 --> 00:48:11,237
Uh...
1105
00:48:11,306 --> 00:48:14,308
Well, it's your lucky coat.
I wouldn't feel right.
1106
00:48:14,377 --> 00:48:17,940
Dear, when the universe hands
you a gift, you don't say no.
1107
00:48:18,376 --> 00:48:21,741
Well, okay.
Only if you take mine.
1108
00:48:24,085 --> 00:48:25,646
-Look at that!
-- Thank you.
1109
00:48:26,753 --> 00:48:27,988
- Well.
1110
00:48:28,190 --> 00:48:29,419
-Lovely meeting you.
-He's a keeper.
1111
00:48:34,463 --> 00:48:35,390
Oh, um...
1112
00:48:35,459 --> 00:48:36,923
-What was the movie?
-Sorry, son?
1113
00:48:36,991 --> 00:48:40,028
The matinee at the Astor.
You know, the day you two met.
1114
00:48:40,097 --> 00:48:42,731
Ah! Audrey Hepburn.
1115
00:48:42,799 --> 00:48:44,901
- Breakfast at Tiffany's.
- Breakfast at Tiffany's.
1116
00:48:44,970 --> 00:48:46,238
- Still our favorite.
1117
00:48:48,806 --> 00:48:49,872
Wow.
1118
00:48:50,475 --> 00:48:51,604
Will you take this
and just make sure
1119
00:48:51,673 --> 00:48:53,443
you pay
for that couple's meal.
1120
00:48:53,511 --> 00:48:55,076
I'll just come by
in the morning to grab it.
1121
00:48:55,145 --> 00:48:56,276
Thank you so much.
1122
00:48:56,344 --> 00:48:57,644
What did you just do?
1123
00:48:57,713 --> 00:48:59,515
Oh, I just gave him
my credit card.
1124
00:48:59,584 --> 00:49:01,115
I thought we should
treat them to dinner.
1125
00:49:01,584 --> 00:49:03,916
You just gave a stranger
your credit card?
1126
00:49:03,985 --> 00:49:06,087
Yeah, it's fine. I'll just
come get it in the morning.
1127
00:49:06,156 --> 00:49:07,457
It's not a big deal.
1128
00:49:42,692 --> 00:49:44,364
- Easy.
- Ah. Here we are.
1129
00:49:44,432 --> 00:49:46,099
- All right. Thank you,
thank you, thank you.
1130
00:49:46,168 --> 00:49:47,560
Thank you so much, Sir.
Sorry, move.
1131
00:49:47,628 --> 00:49:48,964
I'm coming with you.
1132
00:49:49,500 --> 00:49:51,000
Thank you so much.
Happy New Year.
1133
00:49:51,068 --> 00:49:52,403
Happy New Year.
1134
00:49:52,472 --> 00:49:54,375
-- Thank you.
-Ah, thank you so much.
1135
00:49:55,044 --> 00:49:58,507
Okay. So, Dad is Paul.
Mom is Judy.
1136
00:49:58,576 --> 00:50:00,741
Remember, you build stuff
and you adore me.
1137
00:50:00,810 --> 00:50:02,508
I have to get this veil
to my sister, okay?
1138
00:50:02,577 --> 00:50:03,943
-Okay.
-Oh, hi, aunties!
1139
00:50:04,011 --> 00:50:06,449
-Oh. Oh. Yes. Wait, Margot.
-This must be Kip!
1140
00:50:06,518 --> 00:50:08,650
I'm glad you're here.
Sheila, Rita.
1141
00:50:10,753 --> 00:50:12,488
Okay. Just make sure
that the buttons
1142
00:50:12,557 --> 00:50:13,961
are all lined up perfectly,
thank you.
1143
00:50:14,030 --> 00:50:15,193
Thank you,
thank you, thank you.
1144
00:50:15,262 --> 00:50:17,223
-I'm here! I'm here! I'm here!
-Oh!
1145
00:50:17,492 --> 00:50:19,260
You are two hours late!
1146
00:50:19,328 --> 00:50:20,495
Yeah, we got the veil.
1147
00:50:20,564 --> 00:50:23,069
-"We"? Is Kip here?
-Yes, Kip is here.
1148
00:50:23,138 --> 00:50:25,172
-Oh.
-You guys have no faith in me.
1149
00:50:26,104 --> 00:50:27,372
Where are your shoes?
1150
00:50:29,712 --> 00:50:31,337
Um, Fourth Avenue.
1151
00:50:31,406 --> 00:50:32,840
No, no, no, no, no.
1152
00:50:32,909 --> 00:50:35,342
You cannot wear dirty
winter boots down the aisle.
1153
00:50:35,511 --> 00:50:36,943
-Um...
-- Mom?
1154
00:50:37,012 --> 00:50:39,882
Well, you could always wear
your grandmother's shoes.
1155
00:50:43,253 --> 00:50:44,521
-Cute.
-No.
1156
00:50:44,589 --> 00:50:46,225
I knew you were
gonna ruin the wedding.
1157
00:50:46,294 --> 00:50:47,755
I think you are
an absolute disaster!
1158
00:50:47,824 --> 00:50:50,995
Well, you know
what's not a disaster? You.
1159
00:50:51,064 --> 00:50:52,497
Okay? You look amazing.
1160
00:50:52,566 --> 00:50:55,361
And it's fine, I'll find Dana
and wear her shoes.
1161
00:50:55,430 --> 00:50:56,695
Everything will be fine.
1162
00:50:56,764 --> 00:50:59,268
Let's just get
this veil on you.
1163
00:50:59,337 --> 00:51:01,702
Let's get you all situated.
1164
00:51:01,771 --> 00:51:03,637
-Then just...
-- Yeah, I got you.
1165
00:51:03,706 --> 00:51:04,974
-That's right.
-- Here we go.
1166
00:51:06,280 --> 00:51:09,850
Okay, come on.
You look stunning!
1167
00:51:09,919 --> 00:51:11,715
I'm really glad you're here.
1168
00:51:12,117 --> 00:51:13,350
I'm so sorry I was late.
1169
00:51:13,419 --> 00:51:15,155
It was just a debacle,
the whole thing.
1170
00:51:15,224 --> 00:51:17,056
-It's okay. It's okay.
-Evening, ladies.
1171
00:51:17,292 --> 00:51:20,825
Back-up wedding planner
at your service.
1172
00:51:20,893 --> 00:51:22,059
I'm Flour.
1173
00:51:22,127 --> 00:51:23,758
Not like the bouquet,
1174
00:51:24,392 --> 00:51:25,798
like the grain.
1175
00:51:25,867 --> 00:51:27,630
I'm sorry, are you high?
1176
00:51:27,965 --> 00:51:29,029
Meh.
1177
00:51:29,866 --> 00:51:31,803
-Little bit.
1178
00:51:31,872 --> 00:51:33,370
Oh! Maybe a lot.
1179
00:51:33,439 --> 00:51:34,636
-No, no, no.
-It's okay. It's okay.
1180
00:51:34,705 --> 00:51:35,743
-No, no, it's not okay.
-It's all right.
1181
00:51:35,811 --> 00:51:36,836
No, no, I'm freaking out.
1182
00:51:36,905 --> 00:51:39,011
-You want a hit?
-Oh, I'd love one. Thanks.
1183
00:51:39,080 --> 00:51:41,813
After the wedding maybe. Um...
1184
00:51:41,882 --> 00:51:43,142
Cool, cool.
1185
00:51:43,210 --> 00:51:45,019
All right, gonna go find Dana
for those shoes. So...
1186
00:51:45,087 --> 00:51:46,385
-Please.
-Oh, I want to go with you
1187
00:51:46,454 --> 00:51:47,716
because I want to meet
this Kip character.
1188
00:51:47,784 --> 00:51:49,119
No. Mom, please,
there's not enough time and,
1189
00:51:49,187 --> 00:51:50,421
you know, Kip is nervous.
1190
00:51:50,657 --> 00:51:52,385
He doesn't need my whole
family pawing all over him.
1191
00:51:52,453 --> 00:51:53,888
Do you have...?
1192
00:51:53,957 --> 00:51:55,358
Nobody's gonna be pawing
all over him. It's ridiculous.
1193
00:51:55,427 --> 00:51:56,658
- I just...
- Yeah.
1194
00:51:56,727 --> 00:51:57,830
- That doesn't make...
Wait for me.
1195
00:51:57,899 --> 00:51:59,058
Hell, yes. Rita, you can
1196
00:51:59,226 --> 00:52:01,362
knock down a pony wall
without a permit. No problem.
1197
00:52:01,431 --> 00:52:02,798
What about the electrical?
1198
00:52:03,167 --> 00:52:04,402
Just pull it.
1199
00:52:04,704 --> 00:52:06,566
Just take it out. Come on,
Paul, just pull that shit.
1200
00:52:06,635 --> 00:52:07,666
- Isn't that dangerous?
1201
00:52:07,735 --> 00:52:09,143
I mean, yeah, if you're, like,
1202
00:52:09,212 --> 00:52:10,105
standing in a bathtub
or something.
1203
00:52:11,506 --> 00:52:12,807
Oh, man, I love this guy.
1204
00:52:12,876 --> 00:52:15,248
Hey, dude, marry Margot
so we can be bros.
1205
00:52:15,317 --> 00:52:16,378
-- Whoa!
-And you can teach me
1206
00:52:16,447 --> 00:52:18,018
all your moves, right? Hyah!
1207
00:52:18,087 --> 00:52:19,645
Oh, oh, careful.
I'm dangerous.
1208
00:52:19,714 --> 00:52:21,451
You're a martial arts guy too?
1209
00:52:21,520 --> 00:52:24,390
-I mean, I dabble, you know?
-Oh!
1210
00:52:24,458 --> 00:52:25,754
-For the cardio mostly.
-- Dabble?
1211
00:52:25,823 --> 00:52:27,494
The dude's like
a third-degree black belt.
1212
00:52:27,562 --> 00:52:30,129
Third, fourth. It's like,
who's counting at this point?
1213
00:52:30,198 --> 00:52:31,429
-- Dude!
1214
00:52:31,498 --> 00:52:32,660
- Well, for months,
all I've heard
1215
00:52:32,729 --> 00:52:33,934
is Kip, Kip, Kip.
I want to meet Kip.
1216
00:52:34,003 --> 00:52:35,269
Okay, Mom, you're being crazy.
1217
00:52:35,504 --> 00:52:37,436
-So, tone it down and I'll...
-- Kip is here?
1218
00:52:37,505 --> 00:52:39,806
-Yes. That's him, right there.
-- Uh, Kip.
1219
00:52:39,875 --> 00:52:40,867
Not much to look at
1220
00:52:40,936 --> 00:52:42,141
-but seems nice.
-- Kip. Hey, Kip.
1221
00:52:42,209 --> 00:52:43,802
-Hey, Kip. Kip? Kip.
-Oh.
1222
00:52:43,871 --> 00:52:45,211
-Yeah, hi.
-- That's Kip?
1223
00:52:45,280 --> 00:52:46,477
Yes, that's
Margot's boyfriend, Kip.
1224
00:52:46,812 --> 00:52:47,848
- Yeah, sorry. I wanted
you to meet my mother.
1225
00:52:47,916 --> 00:52:49,446
Um, this is my mom, Judy.
1226
00:52:49,515 --> 00:52:51,043
-Oh, my gosh.
-Dying to meet you.
1227
00:52:51,112 --> 00:52:52,778
Hello, I've been dying
to meet you as well.
1228
00:52:52,847 --> 00:52:55,389
-The black belt?
-Uh, I guess.
1229
00:52:55,758 --> 00:52:56,851
Hold my purse.
1230
00:52:57,924 --> 00:52:59,019
Excuse me.
1231
00:52:59,955 --> 00:53:01,921
-How dare you show up here?
1232
00:53:01,990 --> 00:53:05,292
You are a sorry excuse
for a man! Kip!
1233
00:53:05,360 --> 00:53:06,630
I'm sorry.
1234
00:53:06,798 --> 00:53:08,530
Not the reflexes I'd expect
from a black belt.
1235
00:53:08,598 --> 00:53:10,869
Hey, Dana, stop.
This is not Kip.
1236
00:53:11,538 --> 00:53:13,571
- Hmm?
- I mean... I mean...
1237
00:53:13,639 --> 00:53:15,371
this is... this is...
this is not the...
1238
00:53:15,440 --> 00:53:16,672
the Kip you thought he was.
1239
00:53:16,741 --> 00:53:19,609
He's apologized
for doing that thing
1240
00:53:19,678 --> 00:53:21,574
that you're so mad about.
Stop it.
1241
00:53:21,642 --> 00:53:23,213
You mean, dumping you?
1242
00:53:23,282 --> 00:53:25,311
You dumped my daughter?
1243
00:53:25,380 --> 00:53:26,617
Dude!
1244
00:53:27,656 --> 00:53:29,656
I did...
1245
00:53:29,725 --> 00:53:30,618
Uh...
1246
00:53:30,821 --> 00:53:33,023
-Not? I didn't.
-- He... He...
1247
00:53:33,091 --> 00:53:34,561
He didn't.
1248
00:53:34,730 --> 00:53:37,590
See, I... I thought he did,
but it was a misunderstanding.
1249
00:53:37,658 --> 00:53:39,399
Yeah. Happens.
1250
00:53:39,468 --> 00:53:41,531
How can you be confused
about being dumped?
1251
00:53:41,599 --> 00:53:43,033
- Um...
- Ooh...
1252
00:53:43,102 --> 00:53:44,204
Texting, Mother.
1253
00:53:44,272 --> 00:53:45,567
- Oh, yeah.
It was the text.
1254
00:53:45,636 --> 00:53:47,034
-It was a wrong text.
-Yeah.
1255
00:53:47,236 --> 00:53:48,735
- It was an emoji thing.
- Yeah, you got it.
1256
00:53:48,803 --> 00:53:50,873
Hey! Who's ready
to get married?
1257
00:53:50,942 --> 00:53:53,144
-That's me. Hi. That's me.
-- Oh! Right on.
1258
00:53:55,084 --> 00:53:56,249
Okay, you all saw that, right?
1259
00:53:56,318 --> 00:53:57,950
-- Ooh, poltergeist.
1260
00:54:00,953 --> 00:54:03,219
So, are you sure it's okay
that I'm sitting this close?
1261
00:54:03,288 --> 00:54:04,455
Oh, don't be silly.
1262
00:54:04,524 --> 00:54:06,224
-You're practically family.
-Okay.
1263
00:54:08,831 --> 00:54:10,226
Mm. Thanks.
1264
00:54:19,372 --> 00:54:21,034
-Sorry.
1265
00:54:25,446 --> 00:54:26,543
I thought they were
1266
00:54:26,611 --> 00:54:28,415
supposed to wear
matching dresses.
1267
00:55:03,646 --> 00:55:06,249
Oh-ho, that's a good sign.
1268
00:55:06,785 --> 00:55:08,353
-What's happening?
-- Honey, it's okay.
1269
00:55:08,422 --> 00:55:09,617
I'm sure
it's just the weather.
1270
00:55:09,686 --> 00:55:11,583
The lights will be on soon.
1271
00:55:11,652 --> 00:55:12,853
Sorry, folks!
1272
00:55:12,922 --> 00:55:14,528
Lights won't be back
anytime soon.
1273
00:55:14,596 --> 00:55:17,163
-Power lines are freezing up.
1274
00:55:17,232 --> 00:55:18,562
And we just blew a generator.
1275
00:55:18,631 --> 00:55:20,427
- You...
You don't have a backup?
1276
00:55:20,662 --> 00:55:22,631
Uh, this was our backup.
1277
00:55:22,700 --> 00:55:23,898
We've got a team
working on it.
1278
00:55:23,967 --> 00:55:25,537
I just don't know
how long it's gonna take.
1279
00:55:25,606 --> 00:55:28,274
-- Daddy?
-No, not to worry, honey.
1280
00:55:28,676 --> 00:55:31,177
I'll get you to the altar.
It's plenty bright.
1281
00:55:31,246 --> 00:55:32,545
- No, no, no, no, no.
1282
00:55:32,614 --> 00:55:34,312
I can't walk down the aisle
in blue light.
1283
00:55:34,381 --> 00:55:35,975
I'll look like a zombie bride.
1284
00:55:36,043 --> 00:55:38,581
-A beautiful zombie bride.
-Aw.
1285
00:55:38,650 --> 00:55:40,580
Maybe, we can get
some candles?
1286
00:55:40,649 --> 00:55:42,050
You know, just like
1287
00:55:42,119 --> 00:55:43,719
-a few hundred or...
-- That's a great idea.
1288
00:55:43,788 --> 00:55:45,852
Sorry, folks.
Building fire codes.
1289
00:55:46,321 --> 00:55:49,662
We've got an expert builder
right here in the family.
1290
00:55:49,731 --> 00:55:51,892
Kip knows all about
fire codes. Don't you, Kip?
1291
00:55:51,961 --> 00:55:54,568
-Uh...
-Yeah, bro. What can we do?
1292
00:55:54,937 --> 00:55:56,932
Um...
1293
00:55:57,802 --> 00:55:59,433
-How about oranges?
-- Huh?
1294
00:55:59,502 --> 00:56:00,904
Oranges, sir?
1295
00:56:00,973 --> 00:56:03,042
Yeah, I mean, oranges aren't
against code, right?
1296
00:56:03,544 --> 00:56:05,211
-- Huh.
-Where's your kitchen?
1297
00:56:05,280 --> 00:56:06,806
Okay, I need some olive oil,
1298
00:56:06,875 --> 00:56:08,007
a couple of kitchen scissors
1299
00:56:08,076 --> 00:56:09,515
and a couple of mops,
all right?
1300
00:56:09,584 --> 00:56:11,113
You three start
cutting these in half.
1301
00:56:11,182 --> 00:56:13,582
And then, you start helping me
scoop out the flesh. Okay?
1302
00:56:13,651 --> 00:56:15,489
Is this a Clementine thing?
1303
00:56:15,858 --> 00:56:16,852
Actually,
1304
00:56:16,921 --> 00:56:18,424
it's an orange thing.
Just trust me.
1305
00:56:18,493 --> 00:56:20,620
You're obsessed
with citrus fruit.
1306
00:56:24,730 --> 00:56:25,927
- No,
we'll save it for later.
1307
00:56:26,329 --> 00:56:28,163
- Get these over to them.
- Do you need more?
1308
00:56:29,066 --> 00:56:31,534
- Grab a new mop.
- Ah, great, thanks.
1309
00:56:31,936 --> 00:56:34,241
- Yeah. Just start
cutting some more wicks.
1310
00:56:34,576 --> 00:56:36,774
- Yeah, right here.
On the top. I'll get it.
1311
00:56:39,306 --> 00:56:40,811
- How do you know
how to do this?
1312
00:56:40,980 --> 00:56:43,215
Well, I once defended
a vegan chef for stalking.
1313
00:56:43,284 --> 00:56:44,483
She was guilty as hell,
1314
00:56:44,552 --> 00:56:45,814
but she taught me
how to make candles.
1315
00:56:45,883 --> 00:56:48,318
And my spelt muffins
are to die!
1316
00:56:48,386 --> 00:56:49,821
-Really?
-Mm-hmm.
1317
00:56:49,890 --> 00:56:51,984
-- All right.
-Yeah, try lighting a couple.
1318
00:56:52,053 --> 00:56:53,527
-All right.
-Here you go.
1319
00:56:54,822 --> 00:56:56,255
-Hey!
1320
00:56:57,594 --> 00:56:58,624
- This is great!
1321
00:56:58,693 --> 00:56:59,962
- Thanks.
1322
00:57:15,016 --> 00:57:16,583
We did it!
1323
00:57:17,750 --> 00:57:19,014
-- Hey, this guy!
-Congrats!
1324
00:57:19,082 --> 00:57:20,685
- Look at you,
saving the wedding!
1325
00:57:20,754 --> 00:57:22,990
-Wow! Amazing.
-- I'm married!
1326
00:57:31,266 --> 00:57:32,725
-Kip!
-I know!
1327
00:57:32,793 --> 00:57:34,366
-Cheers!
-Cheers!
1328
00:57:35,803 --> 00:57:37,663
- I know, he's the best.
One second.
1329
00:57:38,232 --> 00:57:39,901
Hi, can we play
the other song?
1330
00:57:39,969 --> 00:57:41,938
The one we talked about?
Thank you.
1331
00:57:42,804 --> 00:57:43,838
I'm gonna come find you.
1332
00:57:43,907 --> 00:57:45,110
-Okay. Yeah.
-Have a drink.
1333
00:57:45,179 --> 00:57:46,206
Have so much fun.
1334
00:57:48,145 --> 00:57:51,349
Thank you. Thank you.
Thank you. Thank you.
1335
00:57:51,417 --> 00:57:53,217
My sister is so happy.
1336
00:57:53,286 --> 00:57:54,418
And, I mean,
1337
00:57:54,486 --> 00:57:55,947
you saved the wedding.
1338
00:57:56,016 --> 00:57:57,687
Oh, no, you're so welcome.
1339
00:57:57,756 --> 00:57:59,021
I mean,
I'm just glad it worked.
1340
00:57:59,089 --> 00:58:00,360
I've never tried that before.
1341
00:58:00,429 --> 00:58:01,423
-Yeah, right.
-No, I'm serious.
1342
00:58:01,492 --> 00:58:02,827
Stop.
1343
00:58:05,763 --> 00:58:07,227
-Well...
-Well...
1344
00:58:11,100 --> 00:58:12,601
It's probably time
for you to go, huh?
1345
00:58:12,669 --> 00:58:14,671
Yeah.
1346
00:58:15,007 --> 00:58:17,209
But we should, uh, toast
the newlyweds, right?
1347
00:58:17,278 --> 00:58:18,270
-Yeah.
-Yeah.
1348
00:58:18,472 --> 00:58:20,039
Yeah, I mean, it would be rude
if Kip didn't.
1349
00:58:20,108 --> 00:58:21,448
-Of course, yeah.
1350
00:58:21,684 --> 00:58:23,111
I'm gonna go get
some champagne. Be right back.
1351
00:58:27,716 --> 00:58:30,321
Okay, Mata Hari,
1352
00:58:30,390 --> 00:58:31,923
who's the imposter?
1353
00:58:32,526 --> 00:58:35,354
Just some guy I met tonight.
1354
00:58:36,428 --> 00:58:38,190
Tinder? Hinge?
1355
00:58:38,259 --> 00:58:40,793
-Christian Mingle?
-No! I, uh...
1356
00:58:41,529 --> 00:58:44,264
I walked into my apartment
and he was in my bed.
1357
00:58:45,367 --> 00:58:47,873
-Are you medicated?
-We have the same address.
1358
00:58:47,942 --> 00:58:49,704
You know, I keep a spare key
under the flower pot,
1359
00:58:49,773 --> 00:58:51,540
it's a very long story.
1360
00:58:52,143 --> 00:58:56,616
So, this random hot man
appears in your bed
1361
00:58:56,685 --> 00:58:58,449
and agrees to play
your ex-boyfriend
1362
00:58:58,517 --> 00:59:00,016
at your sister's wedding?
1363
00:59:00,948 --> 00:59:02,689
You think he's hot?
1364
00:59:04,726 --> 00:59:06,858
I'm putting out
a spare key tonight.
1365
00:59:07,559 --> 00:59:09,960
Nice to meet you, Kip.
1366
00:59:11,158 --> 00:59:13,464
Hello, Veronica.
Small world.
1367
00:59:13,532 --> 00:59:14,666
You know, it's funny.
1368
00:59:14,868 --> 00:59:17,365
You look just like
a public defender I know.
1369
00:59:17,434 --> 00:59:20,803
But he's about to be engaged
to a redhead mattress model.
1370
00:59:21,106 --> 00:59:23,974
Yeah, I'm, uh, just here
helping out a friend.
1371
00:59:24,710 --> 00:59:27,042
- Oh! Pretty friend.
1372
00:59:27,111 --> 00:59:28,874
Future fiancé
must really trust you.
1373
00:59:28,943 --> 00:59:30,482
Yeah, actually she does.
1374
00:59:30,551 --> 00:59:32,145
But, um, I would appreciate it
1375
00:59:32,214 --> 00:59:34,615
if you could keep this
between us.
1376
00:59:34,684 --> 00:59:36,652
Yeah. Absolutely.
1377
00:59:37,121 --> 00:59:39,757
- Congratulations,
sister. You did it.
1378
00:59:39,825 --> 00:59:41,920
-Love you, sister.
1379
00:59:41,989 --> 00:59:45,024
And Kip is amazing!
1380
00:59:45,093 --> 00:59:47,430
I'm sorry I ever doubted you.
1381
00:59:47,498 --> 00:59:48,701
Thank you.
1382
00:59:48,770 --> 00:59:51,036
Who is that,
that Kip is talking to?
1383
00:59:51,338 --> 00:59:52,734
That's, um...
1384
00:59:52,802 --> 00:59:55,337
It's Brian's Aunty V.
1385
00:59:56,073 --> 00:59:58,173
Wait. You gave away
my plus one?
1386
00:59:58,242 --> 00:59:59,879
Yeah, but you weren't
answering your phone
1387
00:59:59,948 --> 01:00:01,380
and I thought that you were
just gonna flake on me
1388
01:00:01,448 --> 01:00:03,178
like you always do. So...
1389
01:00:04,350 --> 01:00:05,377
Nice.
1390
01:00:05,446 --> 01:00:06,949
So, you want us
to share the halibut?
1391
01:00:07,018 --> 01:00:08,920
Yeah, we'll get you
some extra bread.
1392
01:00:09,355 --> 01:00:10,420
That's...
1393
01:00:10,489 --> 01:00:11,990
That's gross.
1394
01:00:14,292 --> 01:00:16,623
You're staying for dinner.
You're staying for dinner.
1395
01:00:16,692 --> 01:00:18,928
I promise it's the last thing
I'll ask of you this evening.
1396
01:00:18,997 --> 01:00:20,331
But you have
to stay for dinner.
1397
01:00:20,400 --> 01:00:21,326
Okay. Okay.
1398
01:00:21,562 --> 01:00:22,830
-Okay, you're gonna stay? Yes?
-Okay. Yeah, no.
1399
01:00:22,898 --> 01:00:23,898
-Yes.
-I beg.
1400
01:00:23,967 --> 01:00:25,372
Yeah, please, just let me...
1401
01:00:25,441 --> 01:00:26,573
Okay, but you're gonna stay?
1402
01:00:26,642 --> 01:00:27,872
-Yes, of course.
-You're gonna stay.
1403
01:00:27,941 --> 01:00:29,037
-Promise? Okay.
-Yeah, just let me...
1404
01:00:29,272 --> 01:00:30,276
Okay, no, okay, but you're
gonna stay, yeah?
1405
01:00:30,345 --> 01:00:31,844
Yeah. Yes, yes, yes.
1406
01:00:32,213 --> 01:00:33,307
Hey, Clem!
1407
01:00:33,376 --> 01:00:34,778
- Did you just
hang up on me?
1408
01:00:34,847 --> 01:00:36,244
What? No, no, no.
Of course not.
1409
01:00:36,312 --> 01:00:37,816
Sorry, there is just
bad reception here.
1410
01:00:37,885 --> 01:00:39,479
Bad reception?
Where are you?
1411
01:00:39,548 --> 01:00:42,083
Uh, well, like I said,
I had to make a quick stop,
1412
01:00:42,151 --> 01:00:44,216
and then
I'll explain everything...
1413
01:00:44,285 --> 01:00:46,353
-Hello?
1414
01:00:47,563 --> 01:00:49,389
-Ooh.
1415
01:00:51,893 --> 01:00:52,994
Hey, sweetie.
1416
01:00:53,062 --> 01:00:55,602
"Sweetie"? It's almost- 00.
1417
01:00:55,671 --> 01:00:56,667
Where the hell are you,
Griffin?
1418
01:00:56,736 --> 01:00:57,868
- Kip? Kip, Kip, Kip.
1419
01:00:58,070 --> 01:00:59,299
-Time for pictures.
-Oh, yeah. Okay. I'll be
1420
01:00:59,368 --> 01:01:00,906
-right over there. Okay, yeah.
-Okay.
1421
01:01:00,974 --> 01:01:03,369
-I'm sorry. Was that a bride?
-Uh, yes.
1422
01:01:03,438 --> 01:01:05,378
Your quick stop
was at a wedding?
1423
01:01:05,446 --> 01:01:06,476
Um...
1424
01:01:06,545 --> 01:01:07,580
Sort of. Yeah.
1425
01:01:07,649 --> 01:01:09,612
Whose wedding? And who is Kip?
1426
01:01:09,681 --> 01:01:12,047
Oh. Uh, me. I'm Kip.
1427
01:01:12,116 --> 01:01:13,479
It's, um...
It's just a nickname.
1428
01:01:13,547 --> 01:01:14,984
I've never heard
anyone call you Kip.
1429
01:01:15,053 --> 01:01:16,387
Really? 'Cause, uh,
back in college...
1430
01:01:16,456 --> 01:01:17,516
- Kip!
1431
01:01:17,584 --> 01:01:18,688
...all my law school buddies
was like...
1432
01:01:18,757 --> 01:01:19,957
- Come on! Pictures!
1433
01:01:20,026 --> 01:01:21,327
Yeah, just give me
one second, okay?
1434
01:01:21,396 --> 01:01:22,321
No, no, no. Come...
1435
01:01:22,390 --> 01:01:23,863
Because I have to finish
this call, okay?
1436
01:01:23,931 --> 01:01:25,227
-That was a law school buddy?
-Um...
1437
01:01:25,296 --> 01:01:26,665
And Griffin,
what are you wearing?
1438
01:01:26,734 --> 01:01:28,032
That's not the suit I got you.
1439
01:01:28,201 --> 01:01:29,834
Kip, we gotta talk
manufactured siding at dinner.
1440
01:01:29,903 --> 01:01:31,167
-Table 14.
-- And we will.
1441
01:01:31,235 --> 01:01:32,736
I promise you,
I'll be right there. Okay?
1442
01:01:32,805 --> 01:01:34,171
Just gotta wrap this up, okay?
1443
01:01:34,239 --> 01:01:36,002
I'm sorry,
are you staying for dinner?
1444
01:01:36,071 --> 01:01:38,039
Griffin, we had a deal.
1445
01:01:38,108 --> 01:01:39,813
Um, yeah, I know.
Listen, Clem.
1446
01:01:39,882 --> 01:01:41,673
This friend is having
a family emergency.
1447
01:01:41,742 --> 01:01:43,344
And they just, they really,
really need my help.
1448
01:01:43,412 --> 01:01:45,413
Is this some kind
of genetic defect?
1449
01:01:45,482 --> 01:01:48,853
You never say no to anyone.
Except for me.
1450
01:01:48,921 --> 01:01:50,852
No, look,
I'm really sorry, okay?
1451
01:01:50,921 --> 01:01:52,321
You're gonna have to go on
1452
01:01:52,390 --> 01:01:53,893
and then I'll meet you there
at the party late...
1453
01:01:53,962 --> 01:01:54,988
-- Kip. Come on.
1454
01:01:55,057 --> 01:01:56,289
We're all waiting for you.
1455
01:01:56,358 --> 01:01:57,959
Oh, you know,
I really don't need
1456
01:01:58,028 --> 01:01:59,160
to be in the wedding pictures.
1457
01:01:59,229 --> 01:02:01,730
Nonsense.
You're practically family.
1458
01:02:01,798 --> 01:02:03,036
I'm really not.
1459
01:02:03,305 --> 01:02:04,437
- Come on.
1460
01:02:07,442 --> 01:02:08,972
Yeah, yeah, that's sweet.
1461
01:02:10,340 --> 01:02:11,876
Oh, Margot.
Kip, Kip, Kip. Come on in.
1462
01:02:11,945 --> 01:02:13,108
-Oh, God, no, he's fine.
-Dude. Dude.
1463
01:02:13,177 --> 01:02:14,441
Do we, like, stick
our tongue out?
1464
01:02:14,509 --> 01:02:15,874
-We're like, "Ahh!"
-Maybe less tongue.
1465
01:02:16,210 --> 01:02:17,481
- Let's do it!
1466
01:02:17,550 --> 01:02:18,746
One, two, three.
1467
01:02:18,815 --> 01:02:19,881
And we jump!
1468
01:02:21,351 --> 01:02:22,720
- I was early.
- Okay.
1469
01:02:22,789 --> 01:02:23,954
I want to pinch your cheeks.
1470
01:02:24,023 --> 01:02:25,221
I just want
to pinch your cheeks.
1471
01:02:26,526 --> 01:02:27,993
One, two...
1472
01:02:28,062 --> 01:02:30,325
-Here we go. One, two, three.
1473
01:02:31,126 --> 01:02:32,591
- Just us, just men.
1474
01:02:39,873 --> 01:02:41,235
Oh, that was so much fun,
you guys.
1475
01:02:41,304 --> 01:02:42,670
-You already got me...
-No, no. No.
1476
01:02:42,739 --> 01:02:44,141
So sweet!
1477
01:02:49,916 --> 01:02:51,114
-Kip.
-Come here, come here.
1478
01:02:51,183 --> 01:02:52,413
-Jump in.
-Get in the edge. Just there.
1479
01:02:55,121 --> 01:02:57,250
- So, here's
to food poisoning.
1480
01:02:57,419 --> 01:02:59,187
If I hadn't gotten
those bad clams
1481
01:02:59,256 --> 01:03:01,224
and ended up
in the emergency room,
1482
01:03:01,293 --> 01:03:05,026
I wouldn't have met
the hottest nurse in town
1483
01:03:05,095 --> 01:03:06,665
when I was at my very worst.
1484
01:03:06,734 --> 01:03:08,764
- Well, he was green.
1485
01:03:09,100 --> 01:03:11,564
-And adorable.
1486
01:03:11,633 --> 01:03:14,672
-To food poisoning and fate!
-- Yeah!
1487
01:03:15,274 --> 01:03:18,005
And thank you to everyone
for coming out tonight.
1488
01:03:18,073 --> 01:03:20,142
It's always been my dream
1489
01:03:20,211 --> 01:03:22,078
to get married
on New Year's Eve.
1490
01:03:22,347 --> 01:03:25,115
And, um, to my parents
for footin' the bill.
1491
01:03:25,184 --> 01:03:27,412
It's coming out
of your inheritance.
1492
01:03:27,481 --> 01:03:29,517
-Dad!
-And to my maid of honor,
1493
01:03:29,819 --> 01:03:30,922
my sister.
1494
01:03:30,990 --> 01:03:33,320
Who will be late
to her own funeral
1495
01:03:33,389 --> 01:03:35,089
but who really
came through for me
1496
01:03:35,158 --> 01:03:36,725
when I needed her the most.
1497
01:03:36,794 --> 01:03:38,030
- Aw.
1498
01:03:39,496 --> 01:03:42,464
And to Kip, who until tonight,
let's face it,
1499
01:03:42,532 --> 01:03:44,867
I don't think any of us
believed you existed.
1500
01:03:44,936 --> 01:03:46,366
-I know.
1501
01:03:46,435 --> 01:03:49,635
But who really saved
the wedding.
1502
01:03:49,703 --> 01:03:52,341
-Kip, Kip, Kip, Kip.
-Kip, Kip, Kip, Kip.
1503
01:03:52,409 --> 01:03:53,979
-Okay. Oh, stop.
-No, stop. Stop, stop. Okay.
1504
01:03:54,048 --> 01:03:55,944
-- Speech.
-- Kip, Kip, Kip, Kip.
1505
01:03:56,013 --> 01:03:57,312
-Speech.
-No, no, no.
1506
01:03:57,381 --> 01:03:59,048
I mean,
I'm just happy I could help.
1507
01:03:59,117 --> 01:04:01,420
I want to hear
how you two met.
1508
01:04:01,489 --> 01:04:02,989
Ah! Me too.
1509
01:04:03,057 --> 01:04:04,888
Ah, no. This is Carrie
and Brian's night.
1510
01:04:04,957 --> 01:04:06,088
You know? It's not about us.
1511
01:04:06,157 --> 01:04:08,720
Yes, to Carrie and Brian!
Whoo!
1512
01:04:08,789 --> 01:04:10,463
-Oh, no. That's okay.
-It's all yours, bro.
1513
01:04:10,532 --> 01:04:11,558
- That's okay.
1514
01:04:12,125 --> 01:04:13,597
All right.
1515
01:04:13,666 --> 01:04:14,894
Okay.
1516
01:04:14,963 --> 01:04:15,999
Okay.
1517
01:04:16,068 --> 01:04:17,766
-How did we meet?
-How we met!
1518
01:04:19,039 --> 01:04:20,903
-Um... Well...
1519
01:04:25,045 --> 01:04:29,279
It was a chilly,
gray October morning.
1520
01:04:30,282 --> 01:04:32,649
And I was taking the ferry
into the city
1521
01:04:32,718 --> 01:04:33,748
to meet a friend,
1522
01:04:34,017 --> 01:04:35,448
when I looked down
1523
01:04:35,784 --> 01:04:40,186
and I see the most beautiful
girl I've ever seen
1524
01:04:40,589 --> 01:04:43,256
in this incredible
carnation pink coat.
1525
01:04:43,325 --> 01:04:44,826
- She wore it tonight.
1526
01:04:45,028 --> 01:04:46,362
It's vintage.
1527
01:04:46,431 --> 01:04:49,464
And I guess you could say
I caught her by surprise.
1528
01:04:50,098 --> 01:04:51,199
Yes.
1529
01:04:51,268 --> 01:04:53,734
And from
that moment on, it's...
1530
01:04:54,403 --> 01:04:56,541
it's been
a non-stop adventure.
1531
01:04:56,910 --> 01:04:58,911
I've scaled tall buildings,
1532
01:04:58,980 --> 01:05:01,309
I've braved snow
by steed and carriage.
1533
01:05:01,377 --> 01:05:03,544
I built fire
and saved the day.
1534
01:05:06,150 --> 01:05:08,453
When I'm with her, I just...
1535
01:05:09,924 --> 01:05:11,655
...I feel like
I'm a superhero.
1536
01:05:12,424 --> 01:05:15,688
Let's just say that
from the moment we met,
1537
01:05:16,995 --> 01:05:19,098
I felt like I was home.
1538
01:05:22,329 --> 01:05:24,202
So, uh, to Margot!
1539
01:05:24,935 --> 01:05:26,605
- To Margot!
1540
01:05:27,735 --> 01:05:29,168
- Cheers.
- Cheers, cheers.
1541
01:05:29,237 --> 01:05:30,872
Jesus, that was amazing!
1542
01:05:31,241 --> 01:05:32,979
Even if it was all bullshit.
1543
01:05:33,048 --> 01:05:35,411
Most romantic bullshit
I ever heard.
1544
01:05:36,480 --> 01:05:38,110
That was an impressive speech,
Counselor.
1545
01:05:38,179 --> 01:05:39,347
- Mm.
1546
01:05:39,416 --> 01:05:42,351
Thanks. It was
surprisingly effortless.
1547
01:05:42,420 --> 01:05:44,787
-Hmm.
-Don't let this one get away.
1548
01:05:44,856 --> 01:05:46,622
Real subtle, Dad.
1549
01:05:47,291 --> 01:05:50,459
But seriously, thank you.
I owe ya.
1550
01:05:50,895 --> 01:05:52,659
Yeah, you do.
1551
01:06:07,674 --> 01:06:09,014
Did you tell them
to play this?
1552
01:06:09,083 --> 01:06:10,311
No, I didn't. I swear.
1553
01:06:10,379 --> 01:06:12,082
-Come on.
-No.
1554
01:06:12,150 --> 01:06:13,779
-Wow.
-Aw.
1555
01:06:15,188 --> 01:06:17,317
Don't forget
to email me that bid.
1556
01:06:17,386 --> 01:06:19,086
Oh, yeah. You got it, Rita.
1557
01:06:19,555 --> 01:06:21,722
Are you taking side jobs
with my aunts?
1558
01:06:21,791 --> 01:06:24,764
Yeah, well, they're having
some foundation issues.
1559
01:06:24,833 --> 01:06:26,264
-Mm.
-It's complicated.
1560
01:06:26,700 --> 01:06:27,865
Contractor stuff.
1561
01:06:27,933 --> 01:06:29,465
Oh, yeah, yeah, yeah.
1562
01:06:57,995 --> 01:06:59,297
- Margot.
1563
01:06:59,764 --> 01:07:00,799
Kip?
1564
01:07:00,868 --> 01:07:03,268
Kip? I thought he was Kip.
1565
01:07:04,971 --> 01:07:06,238
Well, don't look at me.
1566
01:07:06,306 --> 01:07:07,702
-What are you doing here?
-What do you mean,
1567
01:07:07,771 --> 01:07:09,238
what am I doing here?
I texted you I was coming.
1568
01:07:09,307 --> 01:07:10,638
Okay, I told you
I blocked you.
1569
01:07:10,707 --> 01:07:13,738
My God!
You look so beautiful, I...
1570
01:07:13,807 --> 01:07:15,309
-Okay, okay.
-Listen, no, no, no.
1571
01:07:15,378 --> 01:07:16,677
You ever heard of the saying,
1572
01:07:16,746 --> 01:07:18,182
"You don't know what you have
till it's gone"?
1573
01:07:18,251 --> 01:07:19,247
Have you ever heard
the saying,
1574
01:07:19,316 --> 01:07:20,582
"Not the time or the place"?
1575
01:07:20,650 --> 01:07:21,921
-I understand that.
-You need to leave.
1576
01:07:21,990 --> 01:07:23,188
-Let me just talk to you.
-Look,
1577
01:07:23,257 --> 01:07:24,724
this is so embarrassing.
You need to go.
1578
01:07:25,126 --> 01:07:26,959
-Sorry.
1579
01:07:27,027 --> 01:07:29,192
Hold on.
Is he wearing my tuxedo?
1580
01:07:29,261 --> 01:07:30,559
-Hey, come on.
-- Margot.
1581
01:07:30,628 --> 01:07:31,522
She already asked you
to leave, all right?
1582
01:07:31,591 --> 01:07:32,724
- Is he wearing my tux?
1583
01:07:32,793 --> 01:07:34,330
-You're wearing my tuxedo.
-Yes.
1584
01:07:34,399 --> 01:07:35,562
Have you ever heard
of the saying,
1585
01:07:35,631 --> 01:07:37,170
"Never wear
another man's tuxedo"?
1586
01:07:37,239 --> 01:07:38,732
You know, you've been
touching a lot of things
1587
01:07:38,800 --> 01:07:40,338
-that are not yours.
-- Okay. Okay.
1588
01:07:40,407 --> 01:07:41,502
-Guys, this is... Come on.
-I don't think so.
1589
01:07:41,570 --> 01:07:42,935
- That is a thing.
No, no,
1590
01:07:43,003 --> 01:07:44,440
-this has nothing to do...
-Margot, it's okay.
1591
01:07:44,642 --> 01:07:45,937
-This is between us. Okay?
-- Let's not.
1592
01:07:46,006 --> 01:07:47,376
You cannot just steal
another man's clothes...
1593
01:07:47,445 --> 01:07:48,608
Don't put your finger
on my chest.
1594
01:07:48,677 --> 01:07:50,150
...steal another man's
girlfriend.
1595
01:07:50,218 --> 01:07:51,414
Don't put your finger
on my chest again.
1596
01:07:51,483 --> 01:07:52,145
- Or else what?
What you gonna do?
1597
01:07:52,581 --> 01:07:53,912
-All right.
1598
01:07:53,981 --> 01:07:56,486
Are you threatening me
with a deadly weapon?
1599
01:07:57,354 --> 01:07:58,416
-Yes.
-Karate chop!
1600
01:08:01,095 --> 01:08:02,591
-Forgive me, Sensei.
-Kip!
1601
01:08:05,794 --> 01:08:08,066
-What is happening?
-He started it.
1602
01:08:11,871 --> 01:08:12,903
- Kip up!
1603
01:08:13,372 --> 01:08:16,774
Okay. So, you really want
to do this, huh?
1604
01:08:16,843 --> 01:08:18,509
I guess. Okay.
1605
01:08:19,412 --> 01:08:21,072
She told you
I was a black belt, right?
1606
01:08:21,441 --> 01:08:22,474
Uh, yes, she did.
1607
01:08:23,812 --> 01:08:25,317
Griffin, Griffin,
he's not worth it!
1608
01:08:25,386 --> 01:08:27,784
-- Griffin? Who's Griffin?
-I have no idea.
1609
01:08:28,153 --> 01:08:29,420
But the new Kip is hot.
1610
01:08:29,488 --> 01:08:30,821
- Brian, do something!
- Here we go.
1611
01:08:30,889 --> 01:08:31,923
- Oh!
1612
01:08:32,225 --> 01:08:33,826
- Okay.
- Hit him, Kip!
1613
01:08:33,894 --> 01:08:35,891
Uh, Kip number one! Whoo!
1614
01:08:36,193 --> 01:08:37,224
- Really, a shoe?
1615
01:08:40,896 --> 01:08:42,367
-- Oh, shit.
-Are you good?
1616
01:08:42,435 --> 01:08:43,703
Whose shoe is that?
You guys look beautiful.
1617
01:08:47,506 --> 01:08:49,407
-Not the cake.
-Did we mess up the cake?
1618
01:08:50,309 --> 01:08:51,373
-No, we're good.
-Cake's okay.
1619
01:08:51,442 --> 01:08:52,573
-It's okay. It's okay.
1620
01:08:52,775 --> 01:08:54,312
-Thank God. The cake's okay.
1621
01:08:54,381 --> 01:08:56,144
- Guys,
you're two grown men!
1622
01:08:56,213 --> 01:08:57,412
-Stop it!
-Oh.
1623
01:08:57,481 --> 01:08:58,678
- You guys,
that's enough!
1624
01:08:58,746 --> 01:09:00,112
-Hold on a sec.
-Yeah, try it.
1625
01:09:01,454 --> 01:09:02,754
-Hey, not bad.
-- Pretty good.
1626
01:09:03,750 --> 01:09:05,957
Did you just rip
my Armani pants?
1627
01:09:06,025 --> 01:09:07,689
You just ripped my groin!
1628
01:09:09,761 --> 01:09:11,456
Kip, we're done. We're done,
you guys. That's enough!
1629
01:09:11,525 --> 01:09:12,960
I think we're done!
1630
01:09:13,329 --> 01:09:14,463
- That's it, Kip.
1631
01:09:14,532 --> 01:09:15,829
-- Go to sleep!
-Kill him!
1632
01:09:15,898 --> 01:09:17,363
- Go to sleep!
Go to sleep, bitch!
1633
01:09:17,432 --> 01:09:18,704
That's not how it works.
1634
01:09:21,603 --> 01:09:22,802
-- You done?
-Yeah.
1635
01:09:22,871 --> 01:09:24,943
This is like Godzilla
versus Bambi.
1636
01:09:25,011 --> 01:09:26,774
We're done. For sure.
1637
01:09:35,955 --> 01:09:37,657
Cake's safe.
1638
01:09:40,223 --> 01:09:41,525
Is that a ring?
1639
01:09:42,292 --> 01:09:43,827
You're proposing tonight?
1640
01:09:43,896 --> 01:09:44,962
Uh-huh.
1641
01:09:45,165 --> 01:09:46,696
You guys literally just met.
1642
01:09:46,765 --> 01:09:48,762
-Not to me, to his girlfriend.
-- Oh, shit.
1643
01:09:48,831 --> 01:09:51,033
- Kip has
another girlfriend?
1644
01:09:51,102 --> 01:09:52,903
Wow. What a dick!
1645
01:09:52,972 --> 01:09:55,505
Oh, my God!
1646
01:09:55,574 --> 01:09:57,706
You brought a fake date
to my wedding?
1647
01:09:57,775 --> 01:09:59,607
No, no, no. He's...
He's not a fake date.
1648
01:09:59,675 --> 01:10:02,807
He's just...
He's just not Kip.
1649
01:10:03,110 --> 01:10:06,714
Oh, so not-Kip is in all
of our wedding photos!
1650
01:10:06,783 --> 01:10:08,581
-Dude!
-- I'm so sorry. It's...
1651
01:10:08,650 --> 01:10:10,916
I was... I didn't...
1652
01:10:10,985 --> 01:10:13,255
Congratulations, sister.
You really did it.
1653
01:10:13,323 --> 01:10:14,691
You restored my belief
1654
01:10:14,759 --> 01:10:18,296
in your ability to ruin
absolutely everything.
1655
01:10:18,365 --> 01:10:19,895
I'm so sorry. I didn't...
1656
01:10:19,964 --> 01:10:20,966
Sorry...
1657
01:10:21,034 --> 01:10:22,196
Hold on. Margot! Wait!
1658
01:10:22,265 --> 01:10:23,831
Excuse me. Sorry.
1659
01:10:25,570 --> 01:10:27,637
Margot! Margot.
Margot, I'm sorry.
1660
01:10:27,705 --> 01:10:29,406
Sorry for what?
You didn't do anything.
1661
01:10:29,475 --> 01:10:31,410
-I mean, this is all my fault.
-No.
1662
01:10:31,479 --> 01:10:33,477
Look, I should have told you,
okay? I tried.
1663
01:10:33,546 --> 01:10:34,941
-I tried to tell you.
-Tell me what?
1664
01:10:35,009 --> 01:10:37,509
That you're practically
engaged to a supermodel?
1665
01:10:37,578 --> 01:10:38,779
No, okay.
1666
01:10:39,048 --> 01:10:41,154
-She's just a regular model.
-It doesn't matter!
1667
01:10:41,222 --> 01:10:42,585
I mean,
it's none of my business!
1668
01:10:42,654 --> 01:10:45,053
Carrie's right.
I'm a total disaster.
1669
01:10:45,122 --> 01:10:47,790
I mean, what kind of a crazy
person brings a total stranger
1670
01:10:47,859 --> 01:10:50,123
to one of the biggest days
of their sister's life?
1671
01:10:50,192 --> 01:10:52,893
Well, I mean, in all fairness,
we did meet last night.
1672
01:10:56,668 --> 01:10:58,533
Look, I'm sorry
I brought you into this.
1673
01:10:58,602 --> 01:11:00,567
-You're so nice.
-No, I'm not.
1674
01:11:00,636 --> 01:11:02,233
I'm not nice, okay? This...
1675
01:11:02,302 --> 01:11:04,570
Like, what I'm doing here,
this is not nice, okay?
1676
01:11:04,639 --> 01:11:06,445
This is really selfish.
1677
01:11:07,111 --> 01:11:08,180
What?
1678
01:11:08,582 --> 01:11:10,082
I don't know.
When I saw you the other night
1679
01:11:10,151 --> 01:11:11,450
in the parking lot, I just...
1680
01:11:11,652 --> 01:11:14,451
I felt something that I've
never felt before, and I...
1681
01:11:14,520 --> 01:11:15,984
I wanted to wrap
my arms around you,
1682
01:11:16,052 --> 01:11:18,490
and just tell you that
everything was gonna be okay.
1683
01:11:20,220 --> 01:11:23,490
And then 24 hours later,
you needed my help, and...
1684
01:11:23,559 --> 01:11:24,991
I don't know, I just...
1685
01:11:25,692 --> 01:11:27,433
I couldn't say no.
1686
01:11:28,498 --> 01:11:29,662
-- Babe.
1687
01:11:29,731 --> 01:11:31,236
-Oh, God.
-Are you okay?
1688
01:11:31,305 --> 01:11:32,302
-Oh, my God.
-Yeah, I'm...
1689
01:11:32,371 --> 01:11:33,369
What are you still doing here?
1690
01:11:33,438 --> 01:11:34,603
What are you still doing here?
1691
01:11:34,939 --> 01:11:36,706
Dude, it's over, all right?
She doesn't want you here!
1692
01:11:36,774 --> 01:11:37,936
Don't tell me what she wants.
All right?
1693
01:11:38,005 --> 01:11:39,478
-Okay, guys...
-I know she doesn't want
1694
01:11:39,546 --> 01:11:40,742
some asshole
who can't make up his mind.
1695
01:11:40,977 --> 01:11:42,381
-Really? I'm an asshole?
-Okay, you guys! Stop it!
1696
01:11:42,450 --> 01:11:43,145
Aren't you, like,
engaged or something?
1697
01:11:43,214 --> 01:11:44,279
That's enough!
1698
01:11:44,348 --> 01:11:46,386
Griffin is leaving.
1699
01:11:47,883 --> 01:11:49,917
He has somewhere
very important to be.
1700
01:11:51,421 --> 01:11:53,355
Yeah. That's right.
1701
01:11:53,423 --> 01:11:56,028
I'm leaving. You win.
1702
01:11:56,097 --> 01:11:57,328
-Congrats.
-Hey.
1703
01:11:57,397 --> 01:11:58,928
-What about my tux?
-Kip!
1704
01:11:58,997 --> 01:12:00,927
Do you know how long it took
me to get that tux tailored?
1705
01:12:00,996 --> 01:12:02,398
- Enough.
- Oh, my God!
1706
01:12:02,467 --> 01:12:03,903
I'm so sor... Did you want...
1707
01:12:03,972 --> 01:12:05,064
You want your tux?
1708
01:12:05,133 --> 01:12:06,802
Yeah, sorry, you should've
just said that.
1709
01:12:06,871 --> 01:12:08,066
-First thing.
-- Oh! Here we go again.
1710
01:12:08,135 --> 01:12:09,340
-Naked guy!
-- Griffin, stop!
1711
01:12:09,408 --> 01:12:10,674
-- Right on cue.
-$2,200.
1712
01:12:10,742 --> 01:12:11,671
-Okay, stop!
-$3,200, but who's counting?
1713
01:12:11,740 --> 01:12:12,805
Griffin, what are you doing?
1714
01:12:12,874 --> 01:12:14,205
I got to give
him back his tux.
1715
01:12:14,274 --> 01:12:16,175
-It's $2,800.
-Is he taking his clothes off?
1716
01:12:16,244 --> 01:12:18,610
-I swear, he's a nudist.
-This wedding keeps getting
1717
01:12:18,679 --> 01:12:19,846
better and better.
1718
01:12:20,149 --> 01:12:21,452
- It's, like, sticky.
- You can't go outside
1719
01:12:21,687 --> 01:12:22,482
like that!
You're gonna freeze! Stop it!
1720
01:12:22,551 --> 01:12:23,649
Fuck your cufflinks.
1721
01:12:23,718 --> 01:12:24,851
-- Sir?
-What?
1722
01:12:24,920 --> 01:12:26,386
You can't be naked
in the lobby.
1723
01:12:26,455 --> 01:12:28,257
Sorry. Sorry.
1724
01:12:28,326 --> 01:12:29,527
Thank you very much.
1725
01:12:29,596 --> 01:12:30,825
I don't have any cash, but...
Sorry.
1726
01:12:30,894 --> 01:12:33,227
Well, it's been
a little slice of heaven.
1727
01:12:33,429 --> 01:12:34,460
- Yeah.
1728
01:12:34,529 --> 01:12:36,029
Unforgettable.
1729
01:12:37,605 --> 01:12:40,070
I guess I'll just pay
for the dry cleaning.
1730
01:12:40,139 --> 01:12:41,470
Come on.
1731
01:12:41,539 --> 01:12:43,107
Look, why are you even here?
1732
01:12:43,677 --> 01:12:45,705
-I came to see you.
-You broke up with me.
1733
01:12:45,774 --> 01:12:47,810
I know, and I made a mistake.
1734
01:12:47,879 --> 01:12:51,011
Babe, just give us
another chance. Please.
1735
01:12:55,154 --> 01:12:56,621
I need a drink.
1736
01:12:57,486 --> 01:12:58,921
Sorry, my love.
1737
01:13:01,862 --> 01:13:02,689
Damn it!
1738
01:13:06,659 --> 01:13:07,995
Ugh. Shit.
1739
01:13:11,169 --> 01:13:12,571
Fuck.
1740
01:13:59,879 --> 01:14:01,046
Hey, man. It's me again.
1741
01:14:01,115 --> 01:14:02,688
Uh, could you take me
to the bus stop?
1742
01:14:02,756 --> 01:14:04,522
Sure. But it looks like
you forgot somethin'.
1743
01:14:04,591 --> 01:14:06,653
Oh, yeah. The tux.
It wasn't mine.
1744
01:14:06,721 --> 01:14:08,594
Not the tux. The girl.
1745
01:14:09,692 --> 01:14:11,256
She wasn't mine either.
1746
01:14:12,859 --> 01:14:13,958
Could've fooled me.
1747
01:14:14,227 --> 01:14:16,866
Yeah.
Yeah. Yeah!
1748
01:14:40,056 --> 01:14:43,095
Hey, man.
You forgot your pants.
1749
01:14:44,563 --> 01:14:46,698
Oh, man! I might do the same!
1750
01:15:10,925 --> 01:15:11,784
Hey.
1751
01:15:12,287 --> 01:15:15,628
I know, yeah.
I'm on the list. Griffin Reed.
1752
01:15:18,265 --> 01:15:19,830
You good? Thank you.
1753
01:15:21,830 --> 01:15:23,595
- His name is Griffin?
1754
01:15:23,664 --> 01:15:24,830
I know.
1755
01:15:24,899 --> 01:15:26,238
- Did you tell him?
1756
01:15:26,306 --> 01:15:27,635
No, I didn't tell him.
1757
01:15:27,703 --> 01:15:29,237
Wow. Talk about fate.
1758
01:15:29,306 --> 01:15:31,736
It's not fate! I wish people
would stop using that word.
1759
01:15:31,805 --> 01:15:33,537
But you like him.
1760
01:15:33,606 --> 01:15:37,947
So? He's proposing to some
model named Clementine.
1761
01:15:38,016 --> 01:15:40,515
-Oh! Clementine Pratt?
-You know who she is?
1762
01:15:40,584 --> 01:15:42,048
I've seen her Instagram.
1763
01:15:42,116 --> 01:15:45,120
She's got, like,
10,000 followers.
1764
01:15:45,556 --> 01:15:46,824
- She's so pretty.
1765
01:15:46,892 --> 01:15:48,792
- Well,
if he's so in love with her,
1766
01:15:48,861 --> 01:15:50,988
what's he doing
at a wedding with you?
1767
01:15:51,057 --> 01:15:52,324
He's a really nice guy.
1768
01:15:52,392 --> 01:15:53,930
-No one's that nice.
-It doesn't matter!
1769
01:15:53,999 --> 01:15:55,831
He's on his way
to propose to someone else,
1770
01:15:55,899 --> 01:15:57,637
and the real Kip
came back for me,
1771
01:15:57,705 --> 01:15:59,800
so everything worked out
just the way it should.
1772
01:15:59,869 --> 01:16:02,240
Okay? There's your... fate.
1773
01:16:02,943 --> 01:16:05,574
-- Yeah! It was fire!
1774
01:16:05,910 --> 01:16:07,942
- Really?
I wish I was there!
1775
01:16:08,011 --> 01:16:09,380
- Yeah,
you should have come.
1776
01:16:09,448 --> 01:16:10,815
- I'll come next time.
1777
01:16:13,848 --> 01:16:14,914
Better! Appreciate it!
1778
01:16:14,983 --> 01:16:16,785
Wait, do you have my social?
1779
01:16:17,087 --> 01:16:18,985
- Oh, yeah.
Your pictures are so great!
1780
01:16:19,054 --> 01:16:21,056
-- Okay, baby.
-Hi!
1781
01:16:25,129 --> 01:16:28,426
Hi, uh, can I just get
a whiskey neat, please?
1782
01:16:29,767 --> 01:16:31,231
Hey, you're Clem's guy, right?
1783
01:16:32,439 --> 01:16:35,071
-Oh, uh, yeah.
-Grover?
1784
01:16:35,540 --> 01:16:36,770
-Griffin.
-Ah, yes.
1785
01:16:36,839 --> 01:16:39,109
Griffin, the... lifeguard.
1786
01:16:39,778 --> 01:16:41,806
-Lawyer.
-Ah. Good on you, mate.
1787
01:16:42,042 --> 01:16:43,410
-Hi!
-Hey, babe.
1788
01:16:43,679 --> 01:16:44,847
-Hi.
-Hi.
1789
01:16:45,183 --> 01:16:47,247
Look who decided to show up
to their engagement party.
1790
01:16:47,316 --> 01:16:49,420
What the hell happened to you?
Were you mugged?
1791
01:16:49,488 --> 01:16:50,722
What are you wearing?
1792
01:16:50,791 --> 01:16:52,154
Oh, no. I'm sorry.
Look, my phone died.
1793
01:16:52,222 --> 01:16:54,225
It's just, it's been
a really long night, so...
1794
01:16:54,294 --> 01:16:55,220
Yeah. For me.
1795
01:16:55,422 --> 01:16:56,894
Do you know how embarrassing
it is to show up
1796
01:16:56,962 --> 01:16:58,229
to your own
New Year's Eve party alone?
1797
01:16:58,298 --> 01:16:59,257
I know. I'm...
1798
01:16:59,326 --> 01:17:00,564
I had sponsors
waiting for our arrival!
1799
01:17:00,633 --> 01:17:01,832
I'm sorry. I'm really sorry.
1800
01:17:01,901 --> 01:17:02,993
And what am I supposed
to tell Zara?
1801
01:17:03,463 --> 01:17:05,570
-I don't know. I...
-You know what?
1802
01:17:05,973 --> 01:17:08,332
It doesn't matter.
I will smooth it up with Zara
1803
01:17:08,401 --> 01:17:11,238
and you can wear them
for the wedding.
1804
01:17:11,838 --> 01:17:12,870
Okay.
1805
01:17:13,439 --> 01:17:14,708
Don't worry.
Everything's all set.
1806
01:17:14,777 --> 01:17:15,978
-Okay?
-Okay.
1807
01:17:16,313 --> 01:17:20,680
Please give it up for
the fabulous Clementine Pratt!
1808
01:17:23,086 --> 01:17:26,856
Thank you! Thank you.
My goodness.
1809
01:17:26,925 --> 01:17:29,253
Don't worry.
I'm not gonna sing.
1810
01:17:29,322 --> 01:17:31,027
But I just wanted
to thank James
1811
01:17:31,096 --> 01:17:34,426
for hosting
this incredible party tonight!
1812
01:17:35,096 --> 01:17:36,395
I don't know about you all,
1813
01:17:36,463 --> 01:17:38,569
but I have a feeling
this is going to be
1814
01:17:38,638 --> 01:17:41,504
the best New Year's Eve ever.
1815
01:17:43,239 --> 01:17:45,877
Babe,
I think you're on.
1816
01:17:47,281 --> 01:17:48,374
- Okay!
1817
01:17:48,443 --> 01:17:50,441
-Who's ready for the bouquet?
-- Hey.
1818
01:17:50,510 --> 01:17:51,714
- Okay,
on the count of three.
1819
01:17:51,783 --> 01:17:52,780
-Ready?
-- Okay!
1820
01:17:52,848 --> 01:17:54,146
- Three, two...
1821
01:17:54,215 --> 01:17:55,552
- One!
No, I'm just kidding.
1822
01:17:55,621 --> 01:17:56,717
-What?
-Just one second
1823
01:17:56,786 --> 01:17:57,953
before you guys do that.
1824
01:17:58,256 --> 01:17:59,524
This is my favorite part
of the wedding, by the way.
1825
01:17:59,593 --> 01:18:00,959
But I just have to do this.
1826
01:18:01,027 --> 01:18:02,823
-What the hell?
-- I really appreciate it.
1827
01:18:02,891 --> 01:18:04,124
Would you guys just mind?
1828
01:18:04,193 --> 01:18:06,665
Many of you guys
don't know me, okay?
1829
01:18:06,734 --> 01:18:09,930
But, uh, I am Kip.
The real Kip.
1830
01:18:09,999 --> 01:18:11,935
And I just want to apologize
1831
01:18:12,004 --> 01:18:13,637
for what happened
with the imposter Kip.
1832
01:18:13,706 --> 01:18:14,838
I kinda liked the imposter.
1833
01:18:14,907 --> 01:18:16,507
And I don't want
to steal the thunder
1834
01:18:16,575 --> 01:18:18,069
from the beautiful bride.
1835
01:18:18,138 --> 01:18:19,204
-Oh, no.
-- Yes.
1836
01:18:19,272 --> 01:18:20,437
We wouldn't want
to do that. No.
1837
01:18:20,506 --> 01:18:21,578
-- This has to be done.
-Right.
1838
01:18:21,647 --> 01:18:23,079
This is very important.
1839
01:18:27,287 --> 01:18:28,179
Okay.
1840
01:18:31,687 --> 01:18:33,892
Oh, shit.
1841
01:18:40,768 --> 01:18:42,193
You know,
whenever I imagined myself
1842
01:18:42,262 --> 01:18:44,067
proposing to my future wife,
1843
01:18:45,268 --> 01:18:47,666
I always knew
it would only happen once.
1844
01:18:47,735 --> 01:18:50,841
When I imagined the man
of my dreams proposing to me,
1845
01:18:50,910 --> 01:18:53,974
I wanted it to be
once in a lifetime.
1846
01:18:54,043 --> 01:18:55,275
And I'd never give that moment
1847
01:18:55,344 --> 01:18:58,180
to someone
who I had any doubts about.
1848
01:18:58,947 --> 01:19:00,384
Twenty-four hours ago,
1849
01:19:01,086 --> 01:19:04,052
all I wanted was for you
to ask me to marry you.
1850
01:19:04,120 --> 01:19:05,451
Twenty-four hours ago,
1851
01:19:05,520 --> 01:19:07,452
I'd convinced myself
that you were the woman
1852
01:19:07,521 --> 01:19:10,328
I wanted to spend
the rest of my life with.
1853
01:19:14,797 --> 01:19:16,167
But that's...
1854
01:19:16,236 --> 01:19:17,364
Changed.
1855
01:19:19,937 --> 01:19:21,399
-- Um...
-What?
1856
01:19:21,468 --> 01:19:24,041
I... I thought
this is what you wanted.
1857
01:19:24,110 --> 01:19:26,411
-I can't. I can't do this.
-- What?
1858
01:19:26,480 --> 01:19:28,075
I can't let you do this.
1859
01:19:28,144 --> 01:19:30,009
I'm really sorry.
I... I can't.
1860
01:19:30,078 --> 01:19:32,115
-What?
-I'm sorry.
1861
01:19:33,083 --> 01:19:34,920
-Come on. Get up.
1862
01:19:36,352 --> 01:19:38,215
Happy New Year, everyone!
Ha-ha-ha-ha. Here.
1863
01:19:38,284 --> 01:19:40,156
-Yeah. Yeah.
-Okay.
1864
01:19:52,567 --> 01:19:54,973
Just... Just stop
for just a second. All right?
1865
01:19:55,042 --> 01:19:57,635
I know that I'm embarrassing
myself, but...
1866
01:19:59,044 --> 01:20:01,275
I treated you terribly
last night.
1867
01:20:01,344 --> 01:20:02,807
-And I am sorry. Last night...
-Yeah.
1868
01:20:02,875 --> 01:20:05,380
The truth is, I have spent
the last 24 hours thinking
1869
01:20:05,449 --> 01:20:08,184
that I've been making the
biggest mistake of my life.
1870
01:20:09,054 --> 01:20:12,823
I... actually think
that I love you,
1871
01:20:12,892 --> 01:20:15,526
and I...
I do want to marry you.
1872
01:20:15,762 --> 01:20:19,190
You "think"? What,
1873
01:20:19,258 --> 01:20:20,993
are you... are you crazy?
1874
01:20:21,062 --> 01:20:22,395
You don't love me.
1875
01:20:22,464 --> 01:20:26,299
And you know what? I...
I don't love you.
1876
01:20:26,368 --> 01:20:27,905
I mean,
I had more fun tonight,
1877
01:20:27,974 --> 01:20:30,041
a more honest,
genuine connection
1878
01:20:30,110 --> 01:20:31,675
with a total stranger
than I've had with you
1879
01:20:31,743 --> 01:20:32,942
in the last three months!
1880
01:20:33,010 --> 01:20:34,810
Wow. Kick a guy
while he's down.
1881
01:20:34,878 --> 01:20:36,877
I'm just being honest.
1882
01:20:36,946 --> 01:20:38,311
You know it's true.
1883
01:20:38,379 --> 01:20:40,953
And you'll bounce back,
I'm sure.
1884
01:20:41,719 --> 01:20:43,121
Goodbye, okay?
1885
01:20:43,189 --> 01:20:46,354
For real this time, please.
1886
01:20:47,261 --> 01:20:48,323
Goodbye.
1887
01:21:01,871 --> 01:21:03,569
Oh, my God.
1888
01:21:12,078 --> 01:21:13,546
Okay...
1889
01:21:29,702 --> 01:21:31,201
Ted, are you hungry?
1890
01:21:33,271 --> 01:21:37,240
-Hey, buddy. Happy New Year.
1891
01:21:38,875 --> 01:21:40,474
Yum, yum, yum.
1892
01:21:40,877 --> 01:21:42,278
Good night, pal.
1893
01:21:47,654 --> 01:21:48,779
- Wow, okay.
1894
01:21:48,848 --> 01:21:50,781
So you're just sneaking out
of my wedding?
1895
01:21:50,850 --> 01:21:53,819
I was going more
for graceful exit.
1896
01:21:54,055 --> 01:21:55,992
Oh, okay. Right.
1897
01:21:56,061 --> 01:21:58,957
Just, uh,
quick question first.
1898
01:21:59,526 --> 01:22:01,932
-Why do you hate me?
-Hate you?
1899
01:22:02,000 --> 01:22:04,095
-Yeah.
-I don't hate you.
1900
01:22:04,164 --> 01:22:05,398
I worship you.
1901
01:22:05,467 --> 01:22:07,673
-Okay. Come on.
-What? It's true!
1902
01:22:07,742 --> 01:22:08,941
I wish I were more like you.
1903
01:22:09,010 --> 01:22:11,208
I mean, you're brave.
You're smart.
1904
01:22:11,276 --> 01:22:13,345
Everywhere we go,
everybody just adores you.
1905
01:22:13,414 --> 01:22:15,844
I mean, you're marrying the
best guy in the world tonight.
1906
01:22:17,750 --> 01:22:19,245
Your life is perfect.
1907
01:22:19,314 --> 01:22:21,915
You think my life is perfect?
1908
01:22:21,984 --> 01:22:23,353
Are you crazy?
1909
01:22:23,421 --> 01:22:25,921
No, the only difference
between me and you is
1910
01:22:25,989 --> 01:22:28,060
I go for what I want.
1911
01:22:28,829 --> 01:22:30,524
And you're too afraid to try.
1912
01:22:31,863 --> 01:22:34,132
So, stop trying to be me.
1913
01:22:35,228 --> 01:22:36,729
Just go be you.
1914
01:22:37,432 --> 01:22:39,566
-You're right.
1915
01:22:40,432 --> 01:22:42,504
Thank you.
1916
01:22:42,740 --> 01:22:43,600
Yeah.
1917
01:22:43,669 --> 01:22:45,742
I'm sorry
I ruined your wedding.
1918
01:22:45,811 --> 01:22:47,609
No. Hey, it's fine.
1919
01:22:47,677 --> 01:22:50,141
You know, Brian said that
the fight already went viral.
1920
01:22:54,347 --> 01:22:56,154
I love you, sister.
1921
01:22:57,087 --> 01:22:59,157
I love you too.
1922
01:23:04,160 --> 01:23:05,592
-Hmm.
1923
01:23:06,494 --> 01:23:08,132
- Ten! Nine!
- Oh!
1924
01:23:08,201 --> 01:23:09,363
- Eight! Seven!
- Um...
1925
01:23:09,566 --> 01:23:10,761
-- Go. Go.
-Yeah, okay. But don't forget
1926
01:23:10,830 --> 01:23:12,032
-brunch tomorrow.
-- Six! Five! Four!
1927
01:23:12,101 --> 01:23:13,302
-Okay.
-Yeah?
1928
01:23:13,371 --> 01:23:18,237
- Three! Two! One!
Happy New Year!
1929
01:24:17,471 --> 01:24:18,830
Hi, Ted.
1930
01:24:30,878 --> 01:24:33,647
I love what you've done
with my apartment.
1931
01:24:38,724 --> 01:24:39,818
Margot?
1932
01:24:40,920 --> 01:24:43,358
I rang the bell,
like, a thousand times,
1933
01:24:43,427 --> 01:24:44,861
but you didn't answer,
so I just...
1934
01:24:44,930 --> 01:24:46,026
I don't have a bell.
1935
01:24:46,362 --> 01:24:48,926
Oh. I wonder what that was.
1936
01:24:50,095 --> 01:24:53,201
Wait, hold on. So, what...
what are you doing here?
1937
01:24:53,270 --> 01:24:54,735
Uh, you left this at my house.
1938
01:24:54,803 --> 01:24:58,507
I thought it might be
important. Legal stuff.
1939
01:24:59,240 --> 01:25:01,411
Yeah. Thank you.
1940
01:25:07,482 --> 01:25:09,580
-You're alone.
-Um, yeah.
1941
01:25:09,649 --> 01:25:12,191
And not engaged.
1942
01:25:13,024 --> 01:25:14,485
-And...
-No...
1943
01:25:14,554 --> 01:25:16,756
Wait. How did you know?
1944
01:25:17,290 --> 01:25:18,455
Instagram.
1945
01:25:18,724 --> 01:25:20,760
Ah, right. Yeah.
1946
01:25:23,800 --> 01:25:26,302
Wait, hold on. So, you came
all the way over here
1947
01:25:26,371 --> 01:25:29,769
at- 00 a.m.
just to return my bag?
1948
01:25:31,106 --> 01:25:32,204
Yeah.
1949
01:25:32,740 --> 01:25:34,609
Well, and to show you
something.
1950
01:25:35,378 --> 01:25:36,809
You want to show me something?
1951
01:25:37,617 --> 01:25:38,679
Yes.
1952
01:25:43,954 --> 01:25:45,290
Unzip.
1953
01:25:46,386 --> 01:25:47,725
Is this a trap?
1954
01:25:48,061 --> 01:25:49,424
-No!
-Okay.
1955
01:25:49,493 --> 01:25:51,428
-Just do it!
-All right. All right.
1956
01:25:58,405 --> 01:26:01,002
The stupid things
we do in college, right?
1957
01:26:02,808 --> 01:26:03,902
Um...
1958
01:26:05,009 --> 01:26:06,443
That's a...
1959
01:26:07,311 --> 01:26:08,706
-- A griffin.
-What...
1960
01:26:08,775 --> 01:26:10,780
I have a griffin tattoo.
1961
01:26:11,082 --> 01:26:12,350
You got that in college?
1962
01:26:13,720 --> 01:26:14,580
Yeah.
1963
01:26:14,849 --> 01:26:16,921
I had just broken up
with my boyfriend.
1964
01:26:16,989 --> 01:26:19,289
I was a little drunk.
1965
01:26:19,358 --> 01:26:21,959
And I told the guy
to surprise me.
1966
01:26:22,028 --> 01:26:24,725
So... surprise!
1967
01:26:32,504 --> 01:26:34,132
Oh, thank God,
it's not a Tweety Bird.
1968
01:26:40,847 --> 01:26:41,944
This is insane.
1969
01:26:42,480 --> 01:26:43,841
You have a griffin
on your body.
1970
01:26:43,910 --> 01:26:45,249
If you have "Margot"
on your ass,
1971
01:26:45,318 --> 01:26:46,878
I really am calling
the police.
1972
01:26:46,947 --> 01:26:48,947
Oh, not yet,
but that's a good idea.
1973
01:26:54,559 --> 01:26:56,059
Are you fucking kidding me?
1974
01:26:56,127 --> 01:26:57,356
Oh, shit! Clementine!
1975
01:26:57,425 --> 01:26:58,626
What are you doing here?
1976
01:26:58,695 --> 01:27:00,062
You didn't even call
to check on me.
1977
01:27:00,131 --> 01:27:01,729
What... We broke up.
1978
01:27:02,265 --> 01:27:03,534
I want my Sonicare.
1979
01:27:03,770 --> 01:27:04,595
What?
1980
01:27:04,664 --> 01:27:06,096
My Sonicare toothbrush.
1981
01:27:06,165 --> 01:27:08,472
I actually had to pay
for that. I want it back.
1982
01:27:09,207 --> 01:27:10,637
-Now?
-Yes, now!
1983
01:27:10,706 --> 01:27:12,670
Before you rub it
all over your mouth,
1984
01:27:12,739 --> 01:27:14,177
or clean your toilet with it.
1985
01:27:14,246 --> 01:27:15,807
Or let someone else use it.
1986
01:27:15,876 --> 01:27:17,913
Yeah, okay, all right.
Just one second.
1987
01:27:17,982 --> 01:27:19,010
Thanks.
1988
01:27:21,854 --> 01:27:22,919
Wait.
1989
01:27:22,988 --> 01:27:24,119
I know you.
1990
01:27:24,454 --> 01:27:26,787
Are you the girl
from Bennigan's?
1991
01:27:27,353 --> 01:27:28,489
Yes.
1992
01:27:28,925 --> 01:27:31,429
-You stole my Uber.
-So, you stole my boyfriend?
1993
01:27:31,498 --> 01:27:35,265
No. Not... Not really.
Not... Not on purpose.
1994
01:27:35,334 --> 01:27:36,331
How long has this
been going on?
1995
01:27:36,400 --> 01:27:39,135
Minutes! Seconds. Not long.
1996
01:27:39,204 --> 01:27:40,370
What kind of person steals
1997
01:27:40,439 --> 01:27:42,072
someone's boyfriend
on New Year's Eve?
1998
01:27:42,141 --> 01:27:43,635
I didn't mean to. I swear.
1999
01:27:43,704 --> 01:27:45,205
I think this is everything.
2000
01:27:45,274 --> 01:27:46,307
I need a bag!
2001
01:27:46,375 --> 01:27:47,943
Bag, yes. One second.
2002
01:27:48,379 --> 01:27:49,444
Did you know he was supposed
2003
01:27:49,513 --> 01:27:50,911
to ask me
to marry him tonight?
2004
01:27:51,247 --> 01:27:52,976
Um, was he?
2005
01:27:53,045 --> 01:27:54,684
It was so humiliating.
2006
01:27:54,753 --> 01:27:57,454
He basically dumped me
in front of the whole party.
2007
01:27:57,523 --> 01:28:00,991
Some people even got it
on video.
2008
01:28:01,060 --> 01:28:03,892
I'm sorry. Tissue?
2009
01:28:04,461 --> 01:28:07,729
-Thanks.
-That's... That's awful.
2010
01:28:09,596 --> 01:28:11,731
I've seen your Instagram.
2011
01:28:11,800 --> 01:28:13,463
Your pictures
are really pretty.
2012
01:28:13,532 --> 01:28:14,836
Thanks.
2013
01:28:16,602 --> 01:28:18,074
It's Facetune.
2014
01:28:18,242 --> 01:28:19,636
Oh. That's a good app.
2015
01:28:19,705 --> 01:28:21,676
Okay, I have a bag.
2016
01:28:21,745 --> 01:28:23,980
She doesn't need a bag!
She needs a hug!
2017
01:28:24,049 --> 01:28:25,278
And more tissues!
2018
01:28:25,447 --> 01:28:27,081
Seriously?
2019
01:28:27,383 --> 01:28:28,717
-Griffin!
-Okay.
2020
01:28:31,017 --> 01:28:33,154
You do seem
like a nice person.
2021
01:28:33,223 --> 01:28:34,921
I'm trying to be.
2022
01:28:37,194 --> 01:28:39,431
Oh, no. Okay.
2023
01:28:41,129 --> 01:28:43,966
You know, I really hope you
don't wake up tomorrow
2024
01:28:44,035 --> 01:28:47,598
and realize there was never
anything real between you two.
2025
01:28:47,667 --> 01:28:49,032
And that you just ruined
2026
01:28:49,101 --> 01:28:51,005
the entire course
of all of our lives
2027
01:28:51,074 --> 01:28:56,044
for some meaningless, romantic
New Year's Eve fantasy.
2028
01:28:59,114 --> 01:29:01,051
- Okay, so, it looks
like we're out of Kleenex,
2029
01:29:01,120 --> 01:29:02,520
but I found some TP.
2030
01:29:03,385 --> 01:29:04,753
I have to go.
2031
01:29:05,688 --> 01:29:08,821
I'm sorry. I'm...
I'm really sorry.
2032
01:29:08,890 --> 01:29:10,289
Wait, Margot,
where are you going?
2033
01:29:10,358 --> 01:29:11,595
Margot?
2034
01:29:13,461 --> 01:29:14,730
What did you do?
2035
01:29:16,267 --> 01:29:18,129
-Nothing.
2036
01:29:19,932 --> 01:29:21,198
All right, take your stuff.
2037
01:29:28,310 --> 01:29:29,613
Margot?
2038
01:29:30,478 --> 01:29:31,543
Margot, wait.
2039
01:29:31,612 --> 01:29:32,983
What just happened?
2040
01:29:33,052 --> 01:29:34,178
I can't do this.
2041
01:29:34,247 --> 01:29:36,219
I can't be responsible
for ruining your life
2042
01:29:36,288 --> 01:29:37,653
like I do everyone else's.
2043
01:29:37,722 --> 01:29:39,884
Oh, you're not ruining
anything. Okay?
2044
01:29:40,120 --> 01:29:42,486
Listen, Margot,
I'm crazy about you.
2045
01:29:42,855 --> 01:29:44,459
You don't even know me.
2046
01:29:44,528 --> 01:29:45,793
I mean, a couple hours ago,
2047
01:29:45,862 --> 01:29:48,062
you were gonna propose
to somebody else.
2048
01:29:48,131 --> 01:29:50,965
Yeah, and it would've been
the worst mistake of my life.
2049
01:29:51,434 --> 01:29:53,064
Come on, 15 Maple Drive?
2050
01:29:53,133 --> 01:29:55,473
Breakfast at Tiffany's?
Your tattoo?
2051
01:29:55,542 --> 01:29:57,306
That's got to mean something,
right?
2052
01:29:57,374 --> 01:29:58,706
You know this is fate.
2053
01:29:58,775 --> 01:30:01,243
I am so tired
of everyone saying
2054
01:30:01,312 --> 01:30:02,746
that everything is fate.
2055
01:30:02,814 --> 01:30:05,247
Okay, who doesn't love
Breakfast at Tiffany's?
2056
01:30:05,315 --> 01:30:06,415
15 Maple Drive?
2057
01:30:06,484 --> 01:30:07,616
I'm sure if you googled it,
2058
01:30:07,685 --> 01:30:09,046
there are thousands
of results.
2059
01:30:09,115 --> 01:30:11,115
You could've woken up
in anyone's bed.
2060
01:30:11,184 --> 01:30:13,958
Yeah, but I woke up in yours.
Okay?
2061
01:30:14,027 --> 01:30:15,119
So, call it fate,
2062
01:30:15,188 --> 01:30:17,087
or dumb luck, or chance,
or whatever it is,
2063
01:30:17,156 --> 01:30:19,196
but I still get to choose,
okay?
2064
01:30:19,264 --> 01:30:21,231
And I... I choose you.
2065
01:30:21,299 --> 01:30:24,030
And... And I choose...
2066
01:30:25,097 --> 01:30:27,638
I choose to do
the right thing.
2067
01:30:28,674 --> 01:30:31,506
Maybe fate
is that girl waiting for you
2068
01:30:31,575 --> 01:30:32,572
in your apartment right now.
2069
01:30:32,641 --> 01:30:34,205
You don't believe that.
2070
01:30:34,540 --> 01:30:35,608
Come on.
2071
01:30:35,877 --> 01:30:38,177
Thank you
for helping me tonight.
2072
01:30:38,679 --> 01:30:40,681
I mean, you really are
2073
01:30:40,750 --> 01:30:42,983
the nicest human
I've ever met.
2074
01:30:43,052 --> 01:30:46,322
And before you say it,
"nice" isn't a bad thing.
2075
01:30:46,658 --> 01:30:50,188
It's a great thing.
It's a rare thing.
2076
01:30:51,593 --> 01:30:53,532
So, don't ever stop.
2077
01:30:55,335 --> 01:30:57,195
Wait, Margot, please, just...
2078
01:30:59,640 --> 01:31:01,535
You know, when the universe
gives you a gift,
2079
01:31:01,603 --> 01:31:03,102
you don't just say no.
2080
01:31:14,451 --> 01:31:16,115
Happy New Year, Griffin.
2081
01:31:52,058 --> 01:31:53,658
Oh, shit.
2082
01:31:55,159 --> 01:31:57,189
Oh, God.
2083
01:32:23,321 --> 01:32:24,352
Hey!
2084
01:32:24,421 --> 01:32:25,888
Oh, there he is!
2085
01:32:25,956 --> 01:32:28,251
Happy New Year, everybody.
Hello, hello!
2086
01:32:28,320 --> 01:32:30,054
Honey, what happened
to your face?
2087
01:32:30,123 --> 01:32:31,860
Oh, it's fine, it's fine.
I just...
2088
01:32:31,929 --> 01:32:34,891
Yeah, last night,
I ran into a fist.
2089
01:32:34,960 --> 01:32:36,194
-Fist?
-Yeah.
2090
01:32:36,363 --> 01:32:37,533
Well, you should see
the other guy.
2091
01:32:37,602 --> 01:32:38,730
- Yeah, right?
2092
01:32:38,799 --> 01:32:40,265
So, where is Clementine?
2093
01:32:40,334 --> 01:32:41,905
Yeah, yeah,
where's this gorgeous fiancée
2094
01:32:41,973 --> 01:32:43,470
your mother keeps showing me
on Instacart, huh?
2095
01:32:43,539 --> 01:32:44,808
Instacart! Um...
2096
01:32:44,876 --> 01:32:47,076
She's, uh, actually
not gonna make it today.
2097
01:32:47,145 --> 01:32:49,412
What happened? Oh, she didn't
get your cold, did she?
2098
01:32:49,480 --> 01:32:50,708
No, she's fine, actually.
2099
01:32:50,777 --> 01:32:52,717
Um, yeah...
2100
01:32:55,283 --> 01:32:57,887
It's actually just...
It's not gonna work out.
2101
01:32:57,955 --> 01:32:59,917
Yeah, I'm sorry
to disappoint you guys.
2102
01:32:59,986 --> 01:33:01,286
Oh, disappoint who? Us?
2103
01:33:01,488 --> 01:33:04,025
Yeah, I know, December 30th
is like your special day,
2104
01:33:04,094 --> 01:33:05,593
-and I kind of blew it.
-- Hell, son...
2105
01:33:05,661 --> 01:33:07,224
Son, it's just a day.
2106
01:33:07,292 --> 01:33:09,200
I mean,
you'll find your own day.
2107
01:33:09,269 --> 01:33:10,333
And your own girl.
2108
01:33:10,401 --> 01:33:11,799
Oh. I love you.
2109
01:33:11,868 --> 01:33:13,604
-I love you more.
2110
01:33:13,672 --> 01:33:15,067
Okay, I'm gonna go
to the bathroom.
2111
01:33:15,136 --> 01:33:16,333
-I'll be right back.
-- All right.
2112
01:33:16,402 --> 01:33:17,540
-We'll be right here.
-Okay? All right.
2113
01:33:29,683 --> 01:33:30,953
Okay.
2114
01:33:51,111 --> 01:33:52,208
Dude!
2115
01:33:52,277 --> 01:33:53,304
What?
2116
01:33:53,640 --> 01:33:55,206
- Hey, Kip's here.
- Oh, my God.
2117
01:33:55,275 --> 01:33:56,748
- What are
you doing here?
2118
01:33:58,645 --> 01:33:59,916
Wow.