1 00:00:01,502 --> 00:00:03,568 Well, if it isn't the handsomest man on the block. 2 00:00:03,704 --> 00:00:05,004 Oh! Are you looking into a mirror? 3 00:00:05,139 --> 00:00:07,272 - What? - (making squeaking noises) 4 00:00:07,308 --> 00:00:09,775 Both: Mirror, mirror. (laughing) 5 00:00:09,777 --> 00:00:10,909 Oooh, are these the book donations 6 00:00:11,045 --> 00:00:11,976 For your new little library? 7 00:00:12,013 --> 00:00:13,979 Yeah. It's been hit or miss. 8 00:00:14,114 --> 00:00:15,848 - Doors '95? - Come on. 9 00:00:15,983 --> 00:00:20,185 Seriously? Who used this operating system? 10 00:00:21,321 --> 00:00:22,854 What's this? 11 00:00:22,989 --> 00:00:24,423 (chuckling) 12 00:00:24,492 --> 00:00:28,327 "rock my ridge: A titillating tale of love, lust, and loss." 13 00:00:28,329 --> 00:00:30,162 Erotic fan fiction about rockridge. 14 00:00:30,297 --> 00:00:31,663 Written by s.S. 15 00:00:31,799 --> 00:00:33,164 Both: Sebastian. 16 00:00:35,636 --> 00:00:38,036 (laughing) 17 00:00:38,039 --> 00:00:40,972 Oh, andrew. You gotta check this. 18 00:00:41,042 --> 00:00:43,274 That's outrageous! 19 00:00:43,310 --> 00:00:45,911 This obviously belongs in the adult section. 20 00:00:46,046 --> 00:00:47,879 - In the back. - Right. 21 00:00:47,948 --> 00:00:50,282 - Just like the video store! - Yeah! 22 00:00:51,418 --> 00:00:52,384 Oh, wait. 23 00:00:52,519 --> 00:00:54,352 Actually, I forgot I came for a favour. 24 00:00:54,388 --> 00:00:56,722 I have a prospective client stopping into the office today. 25 00:00:56,857 --> 00:00:59,424 Oooh, "prospective"! 26 00:00:59,493 --> 00:01:01,893 Yeah. Her business could be huge for me. 27 00:01:01,962 --> 00:01:04,229 I need her to believe I have big clients already. 28 00:01:04,364 --> 00:01:06,131 - That's where you come in. - You need a pretend client? 29 00:01:06,267 --> 00:01:07,966 - Yeah, like, a big one. - I got you. 30 00:01:07,968 --> 00:01:09,768 - Okay, I got just the thing. - All right. 31 00:01:09,903 --> 00:01:11,169 - I need to get my stuff... - Thanks, buddy! 32 00:01:11,205 --> 00:01:12,638 Andrew: What's my character's motivation? 33 00:01:12,773 --> 00:01:14,306 What am I doing? What am I doing? 34 00:01:14,308 --> 00:01:19,177 ♪ 35 00:01:19,213 --> 00:01:20,312 (chuckling) 36 00:01:21,448 --> 00:01:24,049 "hudhud the hippogriff." 37 00:01:24,051 --> 00:01:27,853 ♪ 38 00:01:27,855 --> 00:01:31,056 It's been a long time since you've dropped in. 39 00:01:31,191 --> 00:01:32,157 Everything's going okay with andrew? 40 00:01:32,292 --> 00:01:33,258 What?! 41 00:01:33,393 --> 00:01:34,326 If you need me to handle anything... 42 00:01:34,461 --> 00:01:37,695 Everything is okay, dad. 43 00:01:39,199 --> 00:01:41,133 It's just, uh... 44 00:01:41,268 --> 00:01:44,669 Okay, well, when candy's kid, francis, came to visit, 45 00:01:44,738 --> 00:01:46,905 It made me realize I want to stay 46 00:01:46,941 --> 00:01:50,375 More connected to the memories I have here. 47 00:01:50,444 --> 00:01:53,845 Like that popsicle stick bridge. 48 00:01:53,848 --> 00:01:58,349 (laughing) you remember that? 49 00:01:58,385 --> 00:02:00,285 (music playing softly on radio) 50 00:02:00,420 --> 00:02:02,821 I don't know why you waited to tell us about your project 51 00:02:02,956 --> 00:02:04,423 Until the night before it's due, camille. 52 00:02:04,425 --> 00:02:06,824 - I forgot. - Oh, "I forgot." 53 00:02:06,861 --> 00:02:08,760 You never forget about your tv shows, do you? 54 00:02:08,762 --> 00:02:12,230 Shh, focus! This has to be the best bridge in the class. 55 00:02:12,366 --> 00:02:14,132 There are valuable lessons to be learned. 56 00:02:14,201 --> 00:02:16,234 I know. Load distribution is about-- 57 00:02:16,270 --> 00:02:17,970 Everyone will finally learn that I am better 58 00:02:18,105 --> 00:02:20,205 Than jennifer s.'s mom. 59 00:02:20,274 --> 00:02:22,508 It will be a cold day in hell before I forget the look 60 00:02:22,643 --> 00:02:25,677 - On jennifer s.'s mom's face. - She was pissed! 61 00:02:25,713 --> 00:02:26,612 Point is, 62 00:02:26,747 --> 00:02:29,047 I am going to make an effort 63 00:02:29,083 --> 00:02:31,216 To visit home more often. 64 00:02:31,351 --> 00:02:33,351 On that very interesting note, 65 00:02:33,353 --> 00:02:36,321 I actually have something to tell you. 66 00:02:36,456 --> 00:02:38,022 ♪ run a mile in my shoes ♪ 67 00:02:38,058 --> 00:02:39,658 ♪ you can't catch up, I'mma move... ♪ 68 00:02:39,793 --> 00:02:42,661 No grade nine or ten has ever won 69 00:02:42,796 --> 00:02:43,996 The t-shirt design competition. 70 00:02:44,131 --> 00:02:46,331 So our ideas need to be fresh, they need to be funny. 71 00:02:46,333 --> 00:02:47,332 They need to be-- 72 00:02:47,467 --> 00:02:49,267 - (muffled) iconic. - Iconic. Exactly. 73 00:02:49,303 --> 00:02:50,669 Just like these goggles, 74 00:02:50,671 --> 00:02:52,070 Which neither of you noticed, by the way. 75 00:02:52,072 --> 00:02:54,472 Don't worry, we noticed. 76 00:02:54,508 --> 00:02:56,541 I want our ideas to be meaningful. 77 00:02:56,610 --> 00:02:58,010 Gen z's gonna change the world. 78 00:02:58,145 --> 00:03:00,278 I read a post about an article once, saying 79 00:03:00,414 --> 00:03:02,580 We're the most tenacious generation since ancient rome. 80 00:03:02,616 --> 00:03:04,082 Well, first there were the aqueducts, 81 00:03:04,084 --> 00:03:07,552 Now there's tiktok. Humans just get better and better. 82 00:03:07,688 --> 00:03:09,421 What about environmental destruction? We know about that. 83 00:03:09,556 --> 00:03:11,456 Or racism in the education system? 84 00:03:11,492 --> 00:03:14,626 Diminishing 2slgbtqia+ rights. 85 00:03:14,628 --> 00:03:16,127 Housing inaccessibility. 86 00:03:16,163 --> 00:03:17,595 I'll never be able to afford an apartment. 87 00:03:17,731 --> 00:03:20,432 Last week my mom's neighbour sold her garden shed 88 00:03:20,501 --> 00:03:22,367 - For 1.2 million! - My hand hurts! 89 00:03:22,502 --> 00:03:24,836 The wage gap is growing. The rich get richer. 90 00:03:24,838 --> 00:03:27,572 And alex l. Hasn't dm'd me back in frickin' 24 hours! 91 00:03:27,707 --> 00:03:29,173 Ow, my hand still hurts! 92 00:03:29,210 --> 00:03:31,776 Are we all gonna die before any of us make it to second base? 93 00:03:34,481 --> 00:03:37,448 And that's how I'd map out the, uh... 94 00:03:37,484 --> 00:03:38,783 (clearing throat) 95 00:03:38,819 --> 00:03:41,954 ...The operational task flow for anchorline. 96 00:03:42,089 --> 00:03:44,789 I also made an excel plan to account for 97 00:03:44,825 --> 00:03:47,426 The international branch differences. 98 00:03:47,561 --> 00:03:48,994 Great. Yeah, well, 99 00:03:49,063 --> 00:03:51,396 - I'd love to see that. - Oh. Oh, yeah! 100 00:03:51,531 --> 00:03:54,533 It's right here. It's still just a plan so far. 101 00:03:54,668 --> 00:03:55,934 - Yeah. - I haven't had time 102 00:03:56,069 --> 00:03:58,003 To put it in excel, you know. (chuckling nervously) 103 00:03:58,005 --> 00:04:00,272 - (making chomping noises) - yeah. Okay... 104 00:04:00,407 --> 00:04:03,008 - Yeah, okay. - Andrew: Knock, knock! 105 00:04:03,143 --> 00:04:05,244 Hudson! 106 00:04:05,379 --> 00:04:07,613 I was just on a jet-setting tour 107 00:04:07,748 --> 00:04:10,615 Of my ethical diamond mines up in the canadas 108 00:04:10,751 --> 00:04:13,719 And thought I'd pop in to visit my most favourite 109 00:04:13,854 --> 00:04:16,688 And competent accountant. You. 110 00:04:16,690 --> 00:04:18,557 The name is jock vonderpham. 111 00:04:18,692 --> 00:04:22,327 Ceo of fancy diamonds corps. You are...? 112 00:04:22,329 --> 00:04:24,830 Uh, jane. Anchorline health. 113 00:04:24,965 --> 00:04:27,299 (in a bad french accent) ah, jane, a pleasure. 114 00:04:27,434 --> 00:04:30,035 Here is my card. 115 00:04:30,170 --> 00:04:32,504 Oh, yeah. Okay. (laughing awkwardly) 116 00:04:32,639 --> 00:04:36,575 Um, did you have, like, a quick question to ask before you-- 117 00:04:36,710 --> 00:04:40,979 Ah, no, you are like family! I come in, we visit... 118 00:04:41,048 --> 00:04:44,249 We talk a little bit, it's fun! (laughing) 119 00:04:44,251 --> 00:04:46,285 Yeah, why don't I give you two a moment. 120 00:04:46,420 --> 00:04:48,019 Um, where's your washroom? 121 00:04:48,155 --> 00:04:49,855 Oh! 122 00:04:49,857 --> 00:04:51,590 (in an irish accent) it's, uh, right over there. 123 00:04:51,725 --> 00:04:53,658 And it's the most beautiful loo in the land! 124 00:04:53,793 --> 00:04:55,661 Oh, okay. 125 00:04:59,466 --> 00:05:00,865 - (door closing) - hah! 126 00:05:01,001 --> 00:05:03,135 What in the junior high improv team was that? 127 00:05:03,270 --> 00:05:05,270 What accent are you doing? It changed like, seven, 11 times! 128 00:05:05,405 --> 00:05:06,872 - You can't tell?! - No! 129 00:05:07,007 --> 00:05:09,608 No, I can't tell! This was a horrible idea. 130 00:05:09,743 --> 00:05:11,209 You told me to go big. 131 00:05:11,345 --> 00:05:13,478 I meant, like, a company with 500 franchises, 132 00:05:13,480 --> 00:05:16,481 - Not asian peaky blinders! - Oh, damn. 133 00:05:16,550 --> 00:05:18,950 That's my bad. That's a classic miscommunication. 134 00:05:18,952 --> 00:05:21,185 Shh, shh, she's coming! (stammering) 135 00:05:21,321 --> 00:05:23,422 Hi, jane! (laughing nervously) 136 00:05:23,424 --> 00:05:24,623 Da-da-da-da-da. 137 00:05:24,758 --> 00:05:26,691 Yeah, so, there's no water in your toilet. 138 00:05:26,727 --> 00:05:29,294 Oh! Uh, it's broken again? 139 00:05:29,296 --> 00:05:32,431 You can just go and use the one at bubble bae. 140 00:05:32,433 --> 00:05:34,999 Yeah, I'm just gonna go. 141 00:05:35,069 --> 00:05:36,468 - Uh... - Okay. 142 00:05:36,603 --> 00:05:39,037 Jane, hear me out! 143 00:05:39,172 --> 00:05:41,306 Hudson is the kind of man 144 00:05:41,308 --> 00:05:43,375 That will be there for you no matter what. 145 00:05:43,444 --> 00:05:46,711 If he doesn't know something, he'll work to figure it out. 146 00:05:46,847 --> 00:05:48,913 What happened to your accent? 147 00:05:48,949 --> 00:05:51,516 - (door opening) - leo: Hey, hey, hey! 148 00:05:51,651 --> 00:05:53,651 Tiktok star here. Lil sippy. 149 00:05:53,687 --> 00:05:56,688 Here to see my guy, huddy on the money. 150 00:05:56,823 --> 00:05:59,257 (whispering) I forgot about this part. 151 00:05:59,393 --> 00:06:00,359 (bag thudding) 152 00:06:02,363 --> 00:06:03,561 'sup? 153 00:06:04,664 --> 00:06:08,599 ♪ 154 00:06:08,635 --> 00:06:12,737 You see, in the cosmos, time has no meaning. 155 00:06:12,872 --> 00:06:16,141 And you know, I am, of course, just a human being, after all. 156 00:06:16,210 --> 00:06:18,143 So I am also-- 157 00:06:18,145 --> 00:06:20,412 Okay, dad, you've beaten so far around the bush now 158 00:06:20,547 --> 00:06:22,948 - You're doing laps. - (door opening) 159 00:06:22,950 --> 00:06:24,549 - I am... - Knock, knock, knock! 160 00:06:24,684 --> 00:06:27,552 Ramesh? I brought cookies for the open house tomorrow! 161 00:06:29,323 --> 00:06:31,956 - The what? - Oh, honey, an open house 162 00:06:32,025 --> 00:06:34,159 Is when prospective buyers come into the home-- 163 00:06:34,161 --> 00:06:36,361 No, I know what an open house is. 164 00:06:36,496 --> 00:06:39,564 Seriously, dad?! All this, after I just told you 165 00:06:39,566 --> 00:06:42,300 How I recently decided to start cherishing this house! 166 00:06:42,436 --> 00:06:44,669 - Camille. - And with orelei?! 167 00:06:44,671 --> 00:06:46,638 She promised to get me over asking! 168 00:06:46,773 --> 00:06:50,175 That's because she sets asking prices low on purpose 169 00:06:50,177 --> 00:06:51,710 To start bidding wars! 170 00:06:51,845 --> 00:06:54,312 She's pitting people against each other. Pushing them out. 171 00:06:54,381 --> 00:06:56,314 She's decimating our community, dad. 172 00:06:56,450 --> 00:06:58,149 (chuckling) grow up. 173 00:07:00,154 --> 00:07:02,454 You know what? I'm leaving. 174 00:07:04,324 --> 00:07:08,226 Camille, could you take a couple of those boxes on your way out? 175 00:07:10,197 --> 00:07:11,362 No! 176 00:07:15,135 --> 00:07:17,135 (boxes crashing) 177 00:07:17,204 --> 00:07:21,405 ♪ 178 00:07:21,442 --> 00:07:24,075 They cut funding for art class. Now we only have three paints. 179 00:07:24,077 --> 00:07:26,611 - Red, blue, and beige. - Maybe one day, 180 00:07:26,746 --> 00:07:30,147 Uv rays will be so intense we won't have school anymore. 181 00:07:30,184 --> 00:07:31,950 I miss the old me from three hours ago. 182 00:07:32,085 --> 00:07:35,020 When I hadn't yet realized how horribly screwed the world is. 183 00:07:35,022 --> 00:07:38,156 What are we gonna do to fix everything? 184 00:07:38,225 --> 00:07:41,559 These cheese whiffs don't taste as good as they used to. 185 00:07:41,628 --> 00:07:43,160 (sighing) 186 00:07:43,297 --> 00:07:46,297 ♪ 187 00:07:46,366 --> 00:07:48,033 Honestly, jane is right. 188 00:07:48,035 --> 00:07:49,768 If I want to attract bigger clients, 189 00:07:49,770 --> 00:07:51,703 I have to step my business way up. 190 00:07:51,772 --> 00:07:55,706 You know, this office is a fancy diamond in the rough. 191 00:07:55,842 --> 00:07:57,542 - You think? - Yeah. 192 00:07:57,678 --> 00:07:59,711 Just start by taking down that creepy tax poster, 193 00:07:59,846 --> 00:08:02,747 Organize those random stacks of loose paper, fix your toilet, 194 00:08:02,783 --> 00:08:04,448 Get lighting that actually flatters the face. 195 00:08:04,485 --> 00:08:05,783 What's wrong with my lighting? 196 00:08:05,819 --> 00:08:07,853 (laughing) oh, hudson. 197 00:08:07,988 --> 00:08:10,455 (gasping) hire me to help you! 198 00:08:10,590 --> 00:08:12,790 Sometimes I think about hiring someone, 199 00:08:12,826 --> 00:08:14,993 Just not a friend. It's a policy. 200 00:08:15,128 --> 00:08:18,263 Come on, hudson! You need help organizing, 201 00:08:18,265 --> 00:08:19,998 Organizing is my passion. 202 00:08:20,133 --> 00:08:22,733 You need an employee. I'm unemployed. 203 00:08:22,869 --> 00:08:24,569 You like the top half of bubble tea, I like the bottom. 204 00:08:24,704 --> 00:08:27,038 - I like both parts. - It's a perfect fit. 205 00:08:28,208 --> 00:08:30,308 All right. Fine. 206 00:08:30,310 --> 00:08:32,877 We'll do a trial run tomorrow. One-day trial. 207 00:08:32,946 --> 00:08:35,180 You won't regret it. Ah! I'm so excited. 208 00:08:35,315 --> 00:08:37,082 I'll grab us a bubble tea to celebrate! 209 00:08:38,385 --> 00:08:40,685 Wait, did you say "a" bubble tea? 210 00:08:40,754 --> 00:08:42,487 Wait! I like both parts! 211 00:08:46,827 --> 00:08:51,329 ♪ 212 00:08:51,464 --> 00:08:52,764 - (grunting) - what are you doing? 213 00:08:52,899 --> 00:08:56,834 I just got us some more water for water cooler talk. 214 00:08:58,705 --> 00:09:00,605 All right. Hey! 215 00:09:00,607 --> 00:09:02,006 I stayed up late last night coming up with some 216 00:09:02,042 --> 00:09:04,509 Co-worker nicknames. So far, I came up with-- 217 00:09:04,644 --> 00:09:07,546 Okay, I have some rainy day folders in there 218 00:09:07,681 --> 00:09:11,349 That need some organizing. Maybe you can organize them? 219 00:09:11,385 --> 00:09:13,852 Ah, work now play later. I respect that. 220 00:09:13,987 --> 00:09:17,889 All right, let's see what we got. 221 00:09:17,891 --> 00:09:20,592 Oh! (exhaling) 222 00:09:20,727 --> 00:09:22,928 Hudson: Yeah, I've been meaning to get to these. 223 00:09:23,063 --> 00:09:26,231 Uh, this isn't rainy day folders. 224 00:09:26,366 --> 00:09:28,432 This is like, a rainy day closet! 225 00:09:29,603 --> 00:09:31,435 Uh, dawg? 226 00:09:34,674 --> 00:09:36,408 Let's get to work. 227 00:09:36,410 --> 00:09:43,348 ♪ 228 00:09:44,918 --> 00:09:46,618 Mom! 229 00:09:46,687 --> 00:09:48,352 Hey, what are you doing? 230 00:09:48,388 --> 00:09:51,489 Who's leslie and why is there a heart around their name? 231 00:09:51,625 --> 00:09:53,624 Where did all these boxes come from? 232 00:09:53,760 --> 00:09:57,228 - Nana ji dropped them off. - I can't believe him! 233 00:09:57,264 --> 00:09:59,698 Did you really need to keep all this? 234 00:09:59,700 --> 00:10:02,233 Participation ribbons? 235 00:10:02,269 --> 00:10:04,636 Old chapstick? 236 00:10:04,705 --> 00:10:06,137 Or this vase? 237 00:10:07,240 --> 00:10:10,842 I will take that. 238 00:10:10,977 --> 00:10:12,510 I'm going to see your nana ji, okay? 239 00:10:12,579 --> 00:10:15,480 Can you put all these boxes in the basement? 240 00:10:15,549 --> 00:10:17,048 Uh... 241 00:10:17,050 --> 00:10:19,984 This is just another part of the vase. 242 00:10:20,020 --> 00:10:26,925 ♪ 243 00:10:28,729 --> 00:10:30,194 Hudson, check this out! 244 00:10:30,230 --> 00:10:31,930 Whoa! 245 00:10:31,932 --> 00:10:33,365 (clearing throat) 246 00:10:33,500 --> 00:10:35,300 Good job, andrew. Well done. 247 00:10:35,302 --> 00:10:36,834 While you're up, I've got a video to show you, 248 00:10:36,836 --> 00:10:38,002 You're gonna love it. 249 00:10:38,138 --> 00:10:40,271 - Uh, no time for videos. - Oh. 250 00:10:40,273 --> 00:10:42,206 But it's an unlikely animal friendship video! 251 00:10:42,242 --> 00:10:44,776 - You love those! - (inhaling sharply) 252 00:10:44,911 --> 00:10:46,144 (sighing) you know what? 253 00:10:46,146 --> 00:10:48,146 I've got to go buy a new printer. 254 00:10:48,215 --> 00:10:50,081 So, feel free to tidy up a bit while I'm gone. 255 00:10:50,150 --> 00:10:51,416 Okay. 256 00:10:53,487 --> 00:10:56,354 ♪ 257 00:10:56,423 --> 00:10:57,822 ♪ hey! ♪ 258 00:10:57,824 --> 00:11:00,525 ♪ yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo ♪ 259 00:11:00,660 --> 00:11:04,095 ♪ let's kick it way back to the super fly rhyme ♪ 260 00:11:04,131 --> 00:11:06,430 ♪ never running late, yes, I'm always on time ♪ 261 00:11:06,466 --> 00:11:09,033 ♪ yo, it's a war when the mic goes live ♪ 262 00:11:09,069 --> 00:11:11,469 ♪ and only the freshest survive ♪ 263 00:11:11,604 --> 00:11:13,371 ♪ oh, I'm known to adorn ♪ 264 00:11:13,506 --> 00:11:15,840 ♪ I've been getting jiggy ever since I was born ♪ 265 00:11:17,778 --> 00:11:19,177 (record scratching) 266 00:11:19,179 --> 00:11:21,412 ♪ I'm fresh ♪ 267 00:11:21,481 --> 00:11:22,714 Wow. 268 00:11:22,849 --> 00:11:24,482 A quick buck on the flippers' market. 269 00:11:24,484 --> 00:11:26,517 We could paint these cabinets. 270 00:11:26,586 --> 00:11:28,453 Oh, those cabinets? 271 00:11:28,522 --> 00:11:31,856 Used to hit my head on them all the time growing up. 272 00:11:31,858 --> 00:11:34,058 Ugh. Yeah. 273 00:11:34,127 --> 00:11:36,728 And, uh, you have kids? 274 00:11:36,863 --> 00:11:38,863 - Yeah. - Well, I got two words for you: 275 00:11:38,998 --> 00:11:43,001 Don't even try to let them do a wood floor skating routine 276 00:11:43,136 --> 00:11:44,969 Or else they'll fall and smash their mouth in. 277 00:11:45,104 --> 00:11:47,271 That was way more than two words. 278 00:11:47,406 --> 00:11:48,906 And over there? Yeah. 279 00:11:48,908 --> 00:11:50,508 Really steep steps. 280 00:11:50,510 --> 00:11:55,213 I sprained my ankle on the day of my high school prom. 281 00:11:55,215 --> 00:11:58,616 Never had sex, and then when I did, I got pregnant. 282 00:11:58,618 --> 00:12:02,353 Tell us more! These anecdotes are charming! 283 00:12:02,389 --> 00:12:04,421 The-- 284 00:12:04,458 --> 00:12:07,458 Well... This house is haunted! 285 00:12:07,494 --> 00:12:10,495 By the ghost of my dead mom. 286 00:12:10,497 --> 00:12:12,063 I'd pay top dollar 287 00:12:12,198 --> 00:12:15,032 For a house so connected to the spirit world. 288 00:12:19,072 --> 00:12:21,306 (groaning) 289 00:12:21,441 --> 00:12:23,408 Whoa! Ow! 290 00:12:23,543 --> 00:12:24,576 Ow! 291 00:12:24,578 --> 00:12:26,845 Leo! What happened? 292 00:12:26,847 --> 00:12:29,280 I was trying to carry mom's stuff down here. 293 00:12:29,316 --> 00:12:31,182 I would've helped you, you know. 294 00:12:34,721 --> 00:12:37,054 Oh no! Mom's weird bridge! 295 00:12:37,090 --> 00:12:39,991 What? A popsicle bridge? Who cares. 296 00:12:39,993 --> 00:12:41,859 Mom is kinda attached to all of her stuff 297 00:12:41,928 --> 00:12:44,062 From the years before her mom died. 298 00:12:44,064 --> 00:12:47,098 The mother bond. We're officially doomed. 299 00:12:47,233 --> 00:12:49,533 No. I don't think we are. 300 00:12:49,569 --> 00:12:51,703 Penny, get the cheese whiffs. Steve, the glue. 301 00:12:51,705 --> 00:12:54,239 Leo, elevate your ankle. We've got this. 302 00:12:54,374 --> 00:12:56,540 What about this godforsaken t-shirt design? 303 00:12:56,576 --> 00:12:57,809 - (groaning) - don't worry. 304 00:12:57,944 --> 00:12:59,543 I've got an idea for that, too. 305 00:12:59,579 --> 00:13:02,147 ♪ 306 00:13:02,282 --> 00:13:05,416 So, I was sneaking my crush in through the window, 307 00:13:05,452 --> 00:13:09,287 And my mom got up for a midnight snack. 308 00:13:09,356 --> 00:13:11,689 Very in-- uh, unsecure-- insecure? 309 00:13:11,825 --> 00:13:13,491 Whatever, the windows in here, they suck. 310 00:13:13,626 --> 00:13:16,828 I'm really surprised we haven't had an onslaught of break-ins. 311 00:13:16,963 --> 00:13:19,063 - But what about your crush? - Okay, yeah, 312 00:13:19,065 --> 00:13:21,599 So we were sneaking in, and my mom gets up, and she's like... 313 00:13:21,601 --> 00:13:23,434 (sighing) what do we do? 314 00:13:23,570 --> 00:13:25,303 She's sabotaging the whole open house. 315 00:13:25,438 --> 00:13:27,171 It's dad! It's dad from the future! 316 00:13:27,307 --> 00:13:29,841 I've seen this before. For whatever freaky reason, 317 00:13:29,976 --> 00:13:31,709 Some people have a hard time letting go 318 00:13:31,711 --> 00:13:34,112 Of their childhood home. It's never about the home, though. 319 00:13:34,247 --> 00:13:35,647 They can't let go of something else. 320 00:13:35,649 --> 00:13:36,981 Camille: ...And smacked it against the window! 321 00:13:36,983 --> 00:13:38,449 - I see. - And she's like, 322 00:13:38,585 --> 00:13:39,917 "I don't believe you, I don't believe you!" and I'm like, 323 00:13:40,053 --> 00:13:41,252 - "mom, no, seriously, it's me!" - (clapping loudly) 324 00:13:41,288 --> 00:13:44,589 Camille! Thank you so much for sharing! 325 00:13:44,591 --> 00:13:47,392 But save it for therapy. (laughing) 326 00:13:47,394 --> 00:13:49,594 Who wants to put in an offer? 327 00:13:49,663 --> 00:13:51,195 Amazing. 328 00:13:51,330 --> 00:13:54,265 ♪ 329 00:13:54,267 --> 00:13:57,134 - Tah-dah! - (gasping) 330 00:13:59,406 --> 00:14:02,140 (confused muttering) 331 00:14:02,142 --> 00:14:05,643 Are those the sounds of appreciation? 332 00:14:05,645 --> 00:14:09,247 Why wouldn't you ask me before rearranging my entire office? 333 00:14:09,382 --> 00:14:11,149 Why are you not happy? 334 00:14:11,151 --> 00:14:14,952 I re-organized, I redecorated, I even ordered you a new toilet. 335 00:14:14,988 --> 00:14:18,756 You needed a better space and this space is way better. 336 00:14:18,891 --> 00:14:22,026 The space was organized in a way that made sense to my brain. 337 00:14:22,161 --> 00:14:23,594 Now I don't know where anything is. 338 00:14:23,729 --> 00:14:25,697 And where are my posters? They were given to me 339 00:14:25,832 --> 00:14:27,699 By my first boss. And... 340 00:14:28,835 --> 00:14:31,169 Wait. Where did my papers go? 341 00:14:31,304 --> 00:14:33,337 Oh, you mean those envelopes and napkins? 342 00:14:33,373 --> 00:14:35,707 Well, consider yourself freed from junk. 343 00:14:35,709 --> 00:14:38,676 - You threw out my papers?! - Well, they didn't spark joy! 344 00:14:38,811 --> 00:14:41,179 Not everything about taxes sparks joy, andrew! 345 00:14:41,181 --> 00:14:42,914 I had important notes on those papers! 346 00:14:43,049 --> 00:14:44,716 Oh, damn. Are napkins really the best-- 347 00:14:44,718 --> 00:14:49,020 You're fired. This is exactly why I don't hire friends. 348 00:14:49,022 --> 00:14:50,788 Man, I knew this wouldn't work. 349 00:14:50,790 --> 00:14:58,762 ♪ 350 00:15:07,607 --> 00:15:09,140 I didn't tell you I was moving because I was afraid 351 00:15:09,142 --> 00:15:10,875 You would react exactly as you did. 352 00:15:11,010 --> 00:15:13,877 Parents of adults have the responsibility 353 00:15:13,914 --> 00:15:16,547 To stay in their house and store their adult child's 354 00:15:16,549 --> 00:15:17,949 Childhood stuff forever. 355 00:15:18,084 --> 00:15:21,118 You don't even visit that often. Camille, 356 00:15:21,253 --> 00:15:23,053 What is actually going on? 357 00:15:26,092 --> 00:15:27,325 (chuckling) 358 00:15:27,394 --> 00:15:29,360 Do you remember the way mom used to say "bagel?" 359 00:15:29,396 --> 00:15:31,162 - Bawgel. - Bah-gel. 360 00:15:31,164 --> 00:15:33,397 - Bah-gel. - (giggling) 361 00:15:33,433 --> 00:15:35,767 It's the details like that 362 00:15:35,769 --> 00:15:39,103 That I'm finding harder and harder to remember. 363 00:15:39,238 --> 00:15:41,839 And when I'm back here, 364 00:15:41,975 --> 00:15:44,909 It's like going back in time. 365 00:15:44,911 --> 00:15:48,212 You know, surrounded by the memories. 366 00:15:48,248 --> 00:15:49,914 I feel so close to her, 367 00:15:50,049 --> 00:15:52,850 And I've been taking that for granted. 368 00:15:52,852 --> 00:15:54,919 This place is like a time capsule. 369 00:15:55,054 --> 00:15:56,820 That's what barb said. 370 00:15:56,856 --> 00:15:58,756 She feels close to mom? 371 00:15:58,891 --> 00:15:59,991 Kind of. 372 00:16:01,127 --> 00:16:03,127 Too close. 373 00:16:03,262 --> 00:16:05,663 It's actually getting in the way of... 374 00:16:05,732 --> 00:16:07,531 Well, you know. 375 00:16:07,567 --> 00:16:08,800 Ew. 376 00:16:08,935 --> 00:16:10,868 But there are ways 377 00:16:10,870 --> 00:16:13,404 To move forward without moving on. 378 00:16:13,440 --> 00:16:16,673 Honouring the past in the present. 379 00:16:16,710 --> 00:16:19,110 Like you did today with your stories. 380 00:16:19,245 --> 00:16:20,411 (chuckling) 381 00:16:20,413 --> 00:16:22,613 Yeah, it did feel nice to share those stories. 382 00:16:22,615 --> 00:16:25,116 And people enjoyed hearing them. 383 00:16:25,118 --> 00:16:29,487 So much so that it added $52,000 to the market value of my house. 384 00:16:29,622 --> 00:16:30,988 I expect a cut. 385 00:16:32,959 --> 00:16:35,960 Tonight, why don't we find a way 386 00:16:35,962 --> 00:16:37,961 To honour this house, 387 00:16:37,998 --> 00:16:40,331 And the memory that she's left us. 388 00:16:40,333 --> 00:16:43,600 - Ah. - I was thinking a movie night. 389 00:16:44,637 --> 00:16:46,036 ♪ 390 00:16:46,072 --> 00:16:48,706 Let the movie night begin. 391 00:16:50,010 --> 00:16:52,577 (woman singing in indian dialect) 392 00:16:52,712 --> 00:17:02,653 ♪ 393 00:17:13,532 --> 00:17:16,134 Ow! Hey! 394 00:17:16,136 --> 00:17:19,403 Somehow I'm not surprised to find you in there. 395 00:17:19,472 --> 00:17:21,539 I threw out a bunch of hudson's stuff and he fired me 396 00:17:21,608 --> 00:17:23,240 From this job and maybe even our friendship, 397 00:17:23,309 --> 00:17:24,909 And he's been weirdly serious all day. 398 00:17:25,044 --> 00:17:26,977 He wouldn't even look at an unlikely animal 399 00:17:27,047 --> 00:17:28,745 - Friendship video. - Do you think it has something 400 00:17:28,782 --> 00:17:31,949 - To do with lisa? - How dare you say her name! 401 00:17:32,018 --> 00:17:33,618 They owned the business together, 402 00:17:33,753 --> 00:17:35,353 And he only just signed the divorce papers. 403 00:17:35,355 --> 00:17:37,622 Whoa. 404 00:17:37,757 --> 00:17:40,758 - Damn. - Catch! 405 00:17:40,893 --> 00:17:42,259 Okay... 406 00:17:43,897 --> 00:17:45,229 Do you have any spare gloves, cathy? 407 00:17:45,364 --> 00:17:47,899 I lost all my paperwork and maybe also my friendship, 408 00:17:47,901 --> 00:17:50,301 'cause I accidentally fired andrew, and he's acting 409 00:17:50,436 --> 00:17:51,969 Over-the-top weird today, but then again, so have I. 410 00:17:51,971 --> 00:17:53,504 So I just need these gloves to get in-- 411 00:17:53,573 --> 00:17:56,173 Hudson! I'm sorry I was weird, man! 412 00:17:56,209 --> 00:17:57,875 Well, I'm sorry I was weird, too! 413 00:17:57,877 --> 00:17:59,844 You're both weird. 414 00:17:59,846 --> 00:18:03,114 Look, I just realized that I was probably stepping on some 415 00:18:03,249 --> 00:18:05,883 "she who must not be named" nerves today. 416 00:18:06,018 --> 00:18:07,384 I'm sorry. 417 00:18:08,588 --> 00:18:12,590 I'm coming in there, man! 418 00:18:12,659 --> 00:18:14,658 There's-- there's an entrance there. 419 00:18:17,730 --> 00:18:19,597 (sighing) 420 00:18:19,666 --> 00:18:23,568 Working together is part of why lisa and I didn't work out. 421 00:18:23,570 --> 00:18:24,602 You know, you're my best friend, 422 00:18:24,737 --> 00:18:26,336 And I just didn't want to lose you too. 423 00:18:26,372 --> 00:18:28,806 But then I fired you and now we're in a dumpster. 424 00:18:28,941 --> 00:18:32,076 No, I shouldn't have gone all "trading spaces" on you. 425 00:18:32,211 --> 00:18:34,879 But I'm gonna make things up. 426 00:18:34,881 --> 00:18:36,413 I'll even re-hang your creepy tax poster 427 00:18:36,449 --> 00:18:38,015 Once I get the mayonnaise off it. 428 00:18:38,017 --> 00:18:40,417 No, man, I like your poster way more. 429 00:18:40,453 --> 00:18:42,753 Oh, thank god. I think that one is haunted. 430 00:18:42,755 --> 00:18:44,422 And I love working with you, man. 431 00:18:44,424 --> 00:18:46,624 You're really good at this stuff. 432 00:18:46,693 --> 00:18:50,027 So, if you're willing, 433 00:18:50,096 --> 00:18:53,364 I'd like to offer you a permanent position here. 434 00:18:53,499 --> 00:18:56,501 You know, just until you can find something else. 435 00:19:02,642 --> 00:19:05,375 - Aww! - (both laughing) 436 00:19:05,511 --> 00:19:07,645 I gotta call camille! And my mom! 437 00:19:07,714 --> 00:19:10,314 Thank you. You won't regret this. 438 00:19:10,316 --> 00:19:12,249 You won't regret this again. 439 00:19:13,986 --> 00:19:15,253 Show me that animal video, man! 440 00:19:15,255 --> 00:19:16,787 Okay, yes! 441 00:19:16,789 --> 00:19:19,089 - (music playing on phone) - oh, oh! 442 00:19:19,159 --> 00:19:21,858 Oh, it's an orca and a squirrel! 443 00:19:23,062 --> 00:19:24,629 (front door opening) 444 00:19:24,631 --> 00:19:25,863 She's home! 445 00:19:25,998 --> 00:19:27,999 What? This is nowhere near finished! 446 00:19:28,001 --> 00:19:29,833 Camille: Lia? Kheo? 447 00:19:29,969 --> 00:19:32,102 - And she's coming! - Leo! 448 00:19:32,138 --> 00:19:34,471 Camille: I mean, khia! Leo! 449 00:19:38,344 --> 00:19:41,412 Hey, kids. You doing crafts? 450 00:19:41,547 --> 00:19:43,213 - Yep! - Nope! 451 00:19:43,249 --> 00:19:44,348 (chuckling suspiciously) 452 00:19:45,485 --> 00:19:47,018 Okay... 453 00:19:47,153 --> 00:19:48,452 - Khia: Mom, I can explain! - Leo: I didn't mean to drop it! 454 00:19:48,587 --> 00:19:49,887 This was way harder than I remembered! 455 00:19:50,022 --> 00:19:51,154 Mercury's in retrograde, it was inevitable! 456 00:19:51,191 --> 00:19:53,090 Accidents happen. 457 00:19:53,092 --> 00:19:54,291 We're sorry. 458 00:19:54,360 --> 00:19:58,029 We can rebuild it together? 459 00:19:58,031 --> 00:20:00,831 That'd be nice. Come on. 460 00:20:02,635 --> 00:20:04,635 Oh, did you finish your t-shirt design? 461 00:20:04,671 --> 00:20:09,006 Actually, I came up with an idea inspired by leo's wipe-out. 462 00:20:09,008 --> 00:20:11,608 So glad I could be an inspiration. 463 00:20:13,913 --> 00:20:16,614 (chuckling) 464 00:20:16,749 --> 00:20:19,149 "the work is yours to do, but never yours alone." 465 00:20:19,185 --> 00:20:20,384 I love that. 466 00:20:20,386 --> 00:20:22,320 - Yeah, it's awesome, khia. - Khia: Thanks. 467 00:20:22,322 --> 00:20:24,922 Totally worth our trip to the pits of existential hell. 468 00:20:25,057 --> 00:20:26,657 Pass me the cheese whiffs, this bridge party's 469 00:20:26,659 --> 00:20:29,460 About to be poppin'! - (camille laughing) 470 00:20:29,595 --> 00:20:32,763 Mom, can we circle back to this "leslie" lover of yours? 471 00:20:32,898 --> 00:20:34,732 Uh, yeah. 472 00:20:34,867 --> 00:20:38,402 But first, let me tell you the story about this bridge. 473 00:20:38,471 --> 00:20:42,139 So, I was in the fifth grade, and my mom 474 00:20:42,175 --> 00:20:46,377 Had an ongoing rivalry with jennifer s.'s mom... 475 00:20:46,512 --> 00:20:48,479 ♪ 476 00:20:48,614 --> 00:20:52,416 "barbacula was tied to mesh-ram, a professor of magic, 477 00:20:52,418 --> 00:20:55,419 "but yearned for the lowly fish tank artisan nearby... 478 00:20:55,421 --> 00:20:57,954 "barbacula!" 479 00:20:57,991 --> 00:20:59,489 "sebarshian! 480 00:20:59,525 --> 00:21:03,094 "only you know the secrets of my vampire ways!" 481 00:21:03,096 --> 00:21:06,831 "and only you know I'm a werewolf!" 482 00:21:06,966 --> 00:21:09,900 "catch a ride with hudhud the hippogriff and meet me 483 00:21:09,902 --> 00:21:12,102 "at the cul-de-sac by moonlight. 484 00:21:12,171 --> 00:21:15,739 "I'm going to rock your ridge!" 485 00:21:18,911 --> 00:21:21,178 (both sighing) 486 00:21:21,314 --> 00:21:23,180 Sebastian's a literary genius. 487 00:21:23,315 --> 00:21:25,215 ♪