1 00:00:02,903 --> 00:00:05,437 (alarm ringing) 2 00:00:07,008 --> 00:00:12,644 ♪ 3 00:00:12,646 --> 00:00:15,781 Both: Happy birthday, khia! 4 00:00:15,850 --> 00:00:17,649 Wait. Why are you already awake?! 5 00:00:17,718 --> 00:00:21,920 Because you guys wake me up at 3:19 on my birthday every year 6 00:00:21,922 --> 00:00:23,655 And it is terrifying. 7 00:00:23,724 --> 00:00:26,658 So, I decided to skip the heart attack this time. 8 00:00:26,660 --> 00:00:28,060 How else are we supposed to celebrate your birthday 9 00:00:28,062 --> 00:00:29,461 Down to the exact minute? 10 00:00:29,596 --> 00:00:31,529 Maybe you could just not. 11 00:00:31,565 --> 00:00:33,331 Absurd. It's a pham fam tradition. 12 00:00:33,367 --> 00:00:34,466 - Alright. - Yeah. 13 00:00:34,535 --> 00:00:36,101 Ow. Ow. 14 00:00:36,170 --> 00:00:37,403 Say "cheese". 15 00:00:37,538 --> 00:00:38,736 Both: Cheese. 16 00:00:38,773 --> 00:00:40,538 Ah, good! 17 00:00:40,574 --> 00:00:44,009 (yawning) can I go back to bed now? 18 00:00:44,078 --> 00:00:46,811 Khia, the traditional recounting of the birth 19 00:00:46,847 --> 00:00:50,148 Must occur at the exact anniversary of said birth, 20 00:00:50,217 --> 00:00:51,683 Down to the second. 21 00:00:51,685 --> 00:00:53,852 Fine, but I'm lying down. 22 00:00:53,987 --> 00:00:58,223 Okay. Let me take you back 16 years. 23 00:00:58,292 --> 00:01:00,559 I was eight days overdue. 24 00:01:00,628 --> 00:01:02,827 I was cranky af. 25 00:01:02,863 --> 00:01:05,230 And your dad was at the grocery store 26 00:01:05,232 --> 00:01:06,765 When I lost my mucous plug. 27 00:01:06,900 --> 00:01:07,832 Oh, mom! 28 00:01:07,868 --> 00:01:09,501 How does the story get grosser 29 00:01:09,537 --> 00:01:11,036 Every time you tell it?! 30 00:01:11,038 --> 00:01:13,638 Wait until you hear the part about me pooping on the doctor. 31 00:01:13,707 --> 00:01:15,006 Oh, it's true. She did. 32 00:01:15,076 --> 00:01:16,175 And so did you, actually. 33 00:01:17,511 --> 00:01:20,111 So, we were on our way to the hospital 34 00:01:20,147 --> 00:01:22,247 And there was so much traffic. 35 00:01:23,384 --> 00:01:26,051 (singing) 36 00:01:26,053 --> 00:01:28,320 Aw, hell yeah! Leo! 37 00:01:28,455 --> 00:01:30,322 You wanna help me make some frosting? 38 00:01:30,391 --> 00:01:32,858 Not now! I'm wrapping my present! 39 00:01:32,927 --> 00:01:33,925 (andrew imitating air horn) 40 00:01:33,961 --> 00:01:36,795 Wait a second! Does this mean-- 41 00:01:36,930 --> 00:01:40,999 ♪ your girl passed her test your girl passed her test ♪ 42 00:01:41,135 --> 00:01:42,801 Camille: Oh, my god. It's going to be so amazing 43 00:01:42,936 --> 00:01:44,136 When you're fully licensed. 44 00:01:44,271 --> 00:01:45,737 She could do costco runs! 45 00:01:45,739 --> 00:01:47,472 Oh, and take leo to swimming lessons. 46 00:01:47,475 --> 00:01:49,407 Whatever, I will do your stupid errands. 47 00:01:49,477 --> 00:01:51,309 Just gimmie the keys! 48 00:01:51,311 --> 00:01:53,444 Whoa! Pump your brakes, ricky bobby. 49 00:01:53,481 --> 00:01:54,813 Before I put you on the streets, 50 00:01:54,948 --> 00:01:57,015 I gotta teach you about the streets. 51 00:01:57,084 --> 00:01:58,883 Of rockridge? 52 00:01:58,919 --> 00:02:00,752 I'm not sure if you're aware, but there's a very negative 53 00:02:00,821 --> 00:02:02,754 Stereotype out there about... 54 00:02:02,823 --> 00:02:04,756 (whispering) asian drivers. 55 00:02:04,792 --> 00:02:07,492 Yes, you've mentioned it a few times. 56 00:02:07,528 --> 00:02:10,094 I've spent my whole life trying to prove those stereotypes wrong 57 00:02:10,131 --> 00:02:13,097 And avoid all the racist crap I saw my parents put up with, 58 00:02:13,134 --> 00:02:14,700 Especially on the road. 59 00:02:14,702 --> 00:02:17,636 Okay, but your mom is actually a bad driver. 60 00:02:17,705 --> 00:02:19,838 Some bad drivers are asian, 61 00:02:19,840 --> 00:02:22,774 But not all asians are bad drivers! 62 00:02:22,910 --> 00:02:25,110 Sam: Hey, hey, hey! 63 00:02:25,245 --> 00:02:26,611 - (gasping) - happy birthday, babe! 64 00:02:26,647 --> 00:02:29,047 - Hi! - (laughing) 65 00:02:29,183 --> 00:02:30,515 Thank you, sam! 66 00:02:30,518 --> 00:02:32,050 Uh, whoa, excuse me. 67 00:02:32,186 --> 00:02:34,452 Have you forgotten the phamily birthday gift rule? 68 00:02:34,522 --> 00:02:35,520 No pressies until after cake. 69 00:02:35,523 --> 00:02:37,122 Oh. 70 00:02:37,257 --> 00:02:39,858 Okay. Dad, can we do a lesson today? 71 00:02:39,993 --> 00:02:42,594 Rock and roll. 72 00:02:42,630 --> 00:02:43,729 It felt right. 73 00:02:43,864 --> 00:02:44,796 Yes! I'm going to go change. 74 00:02:47,368 --> 00:02:48,800 Whoa, what are you doing?! 75 00:02:48,802 --> 00:02:50,835 I'm just vetting sam's gift. 76 00:02:50,871 --> 00:02:54,406 I love you, but last year you gave leo a teeth whitening kit. 77 00:02:54,408 --> 00:02:57,743 Okay, a birthday gift is a very sacred thing 78 00:02:57,878 --> 00:03:00,011 Between giver and receiver. 79 00:03:00,047 --> 00:03:01,747 Where is the little scamp anyway? 80 00:03:01,749 --> 00:03:03,147 Supposed to be taking him to a play place. 81 00:03:03,184 --> 00:03:05,417 Yeah, about that, are you using our son 82 00:03:05,419 --> 00:03:07,553 To try and meet cute single parents or something? 83 00:03:07,688 --> 00:03:09,153 (laughing) 84 00:03:09,190 --> 00:03:11,623 What, I can't hang out with my godson without ulterior motives? 85 00:03:11,659 --> 00:03:12,691 You're not his godmother. 86 00:03:12,760 --> 00:03:14,492 Not yet. 87 00:03:14,528 --> 00:03:15,928 ♪ 88 00:03:16,063 --> 00:03:18,062 - ♪ there was a time... ♪ - (sighing) 89 00:03:19,967 --> 00:03:21,633 (tapping) 90 00:03:21,669 --> 00:03:24,536 ♪ now I'm so lost... ♪ 91 00:03:24,538 --> 00:03:25,770 Some weather we're having. 92 00:03:25,839 --> 00:03:26,838 Hm. 93 00:03:26,840 --> 00:03:29,174 It's been grayer than usual. 94 00:03:29,176 --> 00:03:30,976 You guys need anything else? 95 00:03:31,045 --> 00:03:32,310 No, thank you, cathy. 96 00:03:32,379 --> 00:03:35,647 Your food tastes grayer than usual. 97 00:03:35,683 --> 00:03:38,516 Okay! Alright, cathy, cathy. Hey, hey, hey, hey. 98 00:03:38,552 --> 00:03:40,518 Let-- let's just talk over here. Let's go. 99 00:03:42,389 --> 00:03:45,523 Okay, you probably noticed that ramesh is having 100 00:03:45,559 --> 00:03:46,792 A hard time with the barb break up. 101 00:03:46,794 --> 00:03:47,726 Yeah, everyone's noticed. 102 00:03:47,795 --> 00:03:49,127 I'm trying to get him to talk, 103 00:03:49,196 --> 00:03:51,062 But I know he won't feel better until he talks it out. 104 00:03:51,098 --> 00:03:52,397 People just have a hard time talking. 105 00:03:52,466 --> 00:03:53,865 Like me trying to get you to open up about your mom? 106 00:03:53,867 --> 00:03:55,133 Let it go. 107 00:03:55,135 --> 00:03:57,269 Us emotionally advanced find 108 00:03:57,271 --> 00:03:59,404 Indirect ways of channelling our emotions. 109 00:03:59,406 --> 00:04:02,207 Sports, road rage, mall walks. 110 00:04:02,276 --> 00:04:05,009 Emotionally advanced or emotionally repressed? 111 00:04:05,045 --> 00:04:07,279 He's not just gonna say his feelings like some chump. 112 00:04:07,281 --> 00:04:10,616 Unless he doesn't know he's talking about his feelings. 113 00:04:10,751 --> 00:04:12,017 - I gotta go to my office. - No. 114 00:04:12,086 --> 00:04:13,351 - Grab something. - No. 115 00:04:13,387 --> 00:04:14,353 I'll be right back. I'll be right back. 116 00:04:14,488 --> 00:04:15,754 No, no, no! Do it somewhere else! No! 117 00:04:15,823 --> 00:04:18,023 Woo! Let's go, baby! 118 00:04:18,158 --> 00:04:20,024 It's happening so fast. 119 00:04:20,060 --> 00:04:21,959 Whoa, now. 120 00:04:21,996 --> 00:04:23,995 Hold up. What do you think you're doing? 121 00:04:24,064 --> 00:04:25,430 Learning to drive. 122 00:04:25,499 --> 00:04:26,832 Not without an evi. 123 00:04:26,967 --> 00:04:27,833 What? 124 00:04:27,968 --> 00:04:30,068 Exterior visual inspection. 125 00:04:30,104 --> 00:04:33,705 As we know, van diesel sustained a mystery injury. 126 00:04:33,741 --> 00:04:35,573 A good reminder of the hazards 127 00:04:35,643 --> 00:04:37,042 You'll likely encounter on the road. 128 00:04:37,111 --> 00:04:39,711 First step, you gotta knock on the hood-- 129 00:04:39,747 --> 00:04:41,446 (knocking) 130 00:04:41,515 --> 00:04:43,848 --To make sure there's no cats hiding in the undercarriage. 131 00:04:43,917 --> 00:04:46,718 Cats! That's why you do that! 132 00:04:46,787 --> 00:04:47,953 Yeah, they like to curl up there to stay warm 133 00:04:47,955 --> 00:04:50,455 But if you start the car-- (meowing) 134 00:04:50,491 --> 00:04:51,923 (whispering) cat murderer. 135 00:04:51,925 --> 00:04:52,890 Oh, god. 136 00:04:52,926 --> 00:04:54,793 Violent... Okay. 137 00:04:54,862 --> 00:04:56,861 Cat check. (knocking) 138 00:04:56,930 --> 00:04:58,463 Check. 139 00:04:58,532 --> 00:05:01,599 Next, we gotta make sure your tail pipe is clear of bananas. 140 00:05:01,669 --> 00:05:02,633 What? 141 00:05:04,438 --> 00:05:06,738 Leo: Part-time nun pulls out a machine gun from under 142 00:05:06,774 --> 00:05:09,074 Her robes and takes out a pirate ship! 143 00:05:09,143 --> 00:05:11,076 And your parents let you watch this? 144 00:05:11,211 --> 00:05:13,879 Only the first five seasons. Then it gets dark. 145 00:05:13,881 --> 00:05:15,547 Sam, hey. 146 00:05:15,616 --> 00:05:16,748 Xavier, hi. 147 00:05:16,817 --> 00:05:20,352 Okay, buddy. Have fun out there. 148 00:05:20,487 --> 00:05:21,753 I'm good. 149 00:05:21,789 --> 00:05:26,424 Winnie, do you remember sam from a couple weeks ago? 150 00:05:26,493 --> 00:05:29,127 - And... - My darling son, leo. 151 00:05:29,262 --> 00:05:31,930 Aw, you can go play. Go. 152 00:05:32,065 --> 00:05:34,298 (chuckling) 153 00:05:34,335 --> 00:05:35,700 Sam, I am so glad you could hang out. 154 00:05:35,736 --> 00:05:38,770 There are not a lot of moms our age in this industry. 155 00:05:38,905 --> 00:05:41,506 It's just so nice that we don't have to explain 156 00:05:41,542 --> 00:05:42,574 Everything to each other. 157 00:05:42,643 --> 00:05:44,543 Yeah. Exactly. 158 00:05:44,678 --> 00:05:47,712 Hey, I heard your firm just landed that big telecom account. 159 00:05:47,715 --> 00:05:50,315 - Congratulations! - Yeah. Aw. 160 00:05:50,317 --> 00:05:52,183 Telecom, am I right ? 161 00:05:52,219 --> 00:05:53,685 (xavier laughing) 162 00:05:53,687 --> 00:05:55,053 What are you up to these days? 163 00:05:55,188 --> 00:05:58,189 Um, just freelancing mostly. 164 00:05:58,225 --> 00:06:01,593 And hanging out with this scamp. (chuckling) 165 00:06:01,728 --> 00:06:03,194 That is so nice. 166 00:06:03,230 --> 00:06:04,195 And you're how old? 167 00:06:04,231 --> 00:06:06,330 Twelve. Skipped a few grades 168 00:06:06,367 --> 00:06:08,600 'cause my iq is off the charts. 169 00:06:08,602 --> 00:06:12,003 They actually studied me to make a new chart. 170 00:06:12,072 --> 00:06:13,605 Oh, wow! 171 00:06:13,740 --> 00:06:15,941 Your mom must be so proud. 172 00:06:16,076 --> 00:06:17,876 Are you, mother? 173 00:06:17,945 --> 00:06:20,845 Mm! Mm-hm. Mm-hm. 174 00:06:22,816 --> 00:06:24,682 Fasten your seatbelt, depress the brake, 175 00:06:24,718 --> 00:06:26,952 Press the button, release the parking brake, 176 00:06:26,954 --> 00:06:28,854 Check your rear-view mirror, your side mirror, 177 00:06:28,989 --> 00:06:31,423 Check your blind spots, check your rear-view mirror again. 178 00:06:31,425 --> 00:06:33,391 Then, and only then may you gradually 179 00:06:33,526 --> 00:06:35,560 And slowly ease into the roadway. 180 00:06:35,629 --> 00:06:37,495 Okay, but you're not going to do the whole rigmarole 181 00:06:37,531 --> 00:06:39,030 Every single time you drive! 182 00:06:39,032 --> 00:06:40,498 I do! 183 00:06:40,534 --> 00:06:41,633 Well, what if you're trying to escape a hoard of zombies?! 184 00:06:41,702 --> 00:06:43,367 Camille, we've talked about this. 185 00:06:43,404 --> 00:06:45,837 Those movies with fast zombies aren't realistic. 186 00:06:45,873 --> 00:06:47,305 We got time. 187 00:06:47,441 --> 00:06:50,242 All I'm saying is that part of driving is being flexible. 188 00:06:50,244 --> 00:06:52,444 While also being hypervigilant and alert! 189 00:06:52,579 --> 00:06:54,178 The tiniest mistake and bam! 190 00:06:54,214 --> 00:06:57,649 You're a bad asian driver! 191 00:06:57,718 --> 00:06:59,150 Yeah, because people are the worst, 192 00:06:59,153 --> 00:07:01,252 But it's not her responsibility to make 193 00:07:01,288 --> 00:07:03,154 Racist jerks not be racist jerks! 194 00:07:03,157 --> 00:07:04,990 But if you had the choice between her dealing with that 195 00:07:04,992 --> 00:07:06,724 And not dealing with that, what would you choose? 196 00:07:06,760 --> 00:07:08,526 That's not a choice we have! That's the world we live in! 197 00:07:08,562 --> 00:07:12,130 Anyways, since when is being a good driver ever a bad thing? 198 00:07:12,265 --> 00:07:15,466 Just tell me who I should listen to, okay? 199 00:07:15,502 --> 00:07:16,902 Okay. 200 00:07:17,037 --> 00:07:18,135 - Okay. - Um... 201 00:07:18,172 --> 00:07:19,337 How about this? 202 00:07:19,339 --> 00:07:21,806 We'll both teach you using our own approach 203 00:07:21,809 --> 00:07:22,940 And see which one works. 204 00:07:22,976 --> 00:07:26,711 Oh! Driving teacher battle. 205 00:07:26,780 --> 00:07:28,480 It's on! 206 00:07:28,482 --> 00:07:30,348 Time for some music. 207 00:07:30,350 --> 00:07:32,083 (sighing) 208 00:07:32,219 --> 00:07:34,418 - (music playing) - that's-- 209 00:07:34,455 --> 00:07:36,888 No! No music! That was a test! 210 00:07:37,023 --> 00:07:39,524 You need access to all your senses at all times! 211 00:07:39,526 --> 00:07:41,526 I'll drive us to a lot where you can practice! 212 00:07:41,528 --> 00:07:43,028 Oh, my god. 213 00:07:47,134 --> 00:07:48,366 Andrew: Vehicles are weapons. 214 00:07:48,435 --> 00:07:51,169 The power of life and death is in your hands. 215 00:07:51,304 --> 00:07:54,639 You're always one tiny mistakes away from complete catastrophe. 216 00:07:54,675 --> 00:07:57,208 Seatbelt, ignition, 217 00:07:57,211 --> 00:07:59,110 Brake, parking brake, 218 00:07:59,146 --> 00:08:00,378 Shift gears, 219 00:08:00,514 --> 00:08:02,580 Side view mirror, rear-view mirror, 220 00:08:02,649 --> 00:08:04,716 Blind spots. 221 00:08:04,851 --> 00:08:06,450 Um, and rear-view. 222 00:08:06,487 --> 00:08:08,052 (clapping) alright. 223 00:08:08,121 --> 00:08:11,188 Now take your foot off the brake and give it a little gas. 224 00:08:13,060 --> 00:08:14,593 Brake! 225 00:08:14,728 --> 00:08:15,860 (horn honking) 226 00:08:15,863 --> 00:08:17,929 You're learning. 227 00:08:17,965 --> 00:08:19,196 Next time just-- 228 00:08:19,233 --> 00:08:20,164 (horn honking) 229 00:08:20,300 --> 00:08:21,165 What do I do?! 230 00:08:21,235 --> 00:08:22,199 Just follow the steps-- 231 00:08:22,236 --> 00:08:23,134 Seatbelt-- 232 00:08:23,270 --> 00:08:24,869 (horn honking) 233 00:08:24,872 --> 00:08:29,140 She is learning to drive, you monster! 234 00:08:29,176 --> 00:08:30,742 See? All drivers are nightmares! 235 00:08:30,744 --> 00:08:32,477 They're all trying to kill you! 236 00:08:32,479 --> 00:08:34,813 Okay, dad. I-- 237 00:08:34,815 --> 00:08:36,881 I need a change of energy. Mom, you're up! 238 00:08:36,884 --> 00:08:38,783 Just out. 239 00:08:42,455 --> 00:08:45,423 And they just have the most delicious macarons. 240 00:08:45,425 --> 00:08:46,491 Oh, yeah. It's incredible. 241 00:08:46,626 --> 00:08:47,825 Some of the best french food I've ever had. 242 00:08:47,895 --> 00:08:50,161 It can't be better than that place in paris. 243 00:08:50,297 --> 00:08:51,429 Right, mom? 244 00:08:51,498 --> 00:08:54,232 Where did we have that perfect café crème? 245 00:08:54,367 --> 00:08:56,033 Ooh! You've been to France? 246 00:08:56,069 --> 00:08:57,135 Oui. 247 00:08:57,204 --> 00:09:00,505 Super! Quel était ton café préféré? 248 00:09:00,640 --> 00:09:03,474 (laughing in exaggerated french accent) 249 00:09:03,510 --> 00:09:06,411 I have an identical twin brother. 250 00:09:06,546 --> 00:09:08,246 I'm the good looking one. 251 00:09:08,248 --> 00:09:09,714 (laughing) 252 00:09:09,716 --> 00:09:11,016 Luca is his name. 253 00:09:11,018 --> 00:09:13,184 Leo and luca, that's us. 254 00:09:13,186 --> 00:09:14,753 For real twins. 255 00:09:14,755 --> 00:09:17,421 - Leo, what are you doing here? - Leo: Jojo? 256 00:09:17,457 --> 00:09:18,723 Who's this? 257 00:09:20,227 --> 00:09:22,660 Um... My mother! 258 00:09:22,696 --> 00:09:24,129 That's not your-- 259 00:09:24,131 --> 00:09:25,930 (whispering) blink twice if you need me to call someone. 260 00:09:25,966 --> 00:09:30,535 ♪ 261 00:09:30,670 --> 00:09:33,438 Cricket? Really? 262 00:09:33,440 --> 00:09:35,740 Don't these games usually last days? 263 00:09:35,776 --> 00:09:38,075 Yup! Five beautiful days of yelling out our emotions. 264 00:09:38,111 --> 00:09:41,346 Chris hawthorne's last test match before he retires. 265 00:09:41,481 --> 00:09:43,548 Announcer: This is going to be a monumental occasion. 266 00:09:43,683 --> 00:09:47,152 The most beloved cricketer in recent memory. 267 00:09:47,154 --> 00:09:48,153 He is beloved, but everything's gotta come 268 00:09:48,288 --> 00:09:50,288 To an end sooner or later, you know? 269 00:09:50,290 --> 00:09:52,289 And it's important to talk about those things when they do. 270 00:09:52,326 --> 00:09:53,425 So, you do. 271 00:09:53,427 --> 00:09:55,627 He plays with his whole heart. 272 00:09:55,629 --> 00:09:59,564 If only everyone could say the same. 273 00:09:59,566 --> 00:10:01,766 Tell me about it. 274 00:10:01,768 --> 00:10:04,035 No, seriously though, like, tell me about it. 275 00:10:04,170 --> 00:10:05,470 (clearing throat) 276 00:10:05,472 --> 00:10:07,038 Announcer: Here comes the ball. It's a spin to-- 277 00:10:07,074 --> 00:10:08,506 Oh, he hits it! He flicks it over midwicket! 278 00:10:08,642 --> 00:10:12,510 And it-- no! It's caught. Oh no! 279 00:10:12,579 --> 00:10:14,245 How very disappointing. 280 00:10:14,247 --> 00:10:16,514 Disappointing, indeed. 281 00:10:16,516 --> 00:10:20,585 I mean he had all his hopes and dreams for today. 282 00:10:20,654 --> 00:10:22,086 All dashed away. 283 00:10:23,790 --> 00:10:27,525 How does that make you feel? 'cause I feel pretty bad. 284 00:10:27,527 --> 00:10:29,861 It does make one think. 285 00:10:29,930 --> 00:10:33,531 I, too, had hoped and dreamed 286 00:10:33,533 --> 00:10:35,934 For a chocolate croissant. 287 00:10:36,069 --> 00:10:37,601 Cathy, do you have one? 288 00:10:37,638 --> 00:10:38,937 Coming up. 289 00:10:39,072 --> 00:10:40,872 Announcer: What a take indeed. 290 00:10:43,476 --> 00:10:45,076 Thought you said this would work. 291 00:10:45,112 --> 00:10:46,811 - Never said that. - Well, it didn't. 292 00:10:46,880 --> 00:10:48,680 Now, we just gotta get in there and dig deep. 293 00:10:48,815 --> 00:10:49,747 - No. No, we don't. - Yup. 294 00:10:49,783 --> 00:10:50,948 Oh, oh! 295 00:10:51,018 --> 00:10:52,617 We can role-play. 296 00:10:52,752 --> 00:10:54,719 - No. - Yes, yes. 297 00:10:54,788 --> 00:10:56,020 Come on, cathy. You gotta jump on board. 298 00:10:56,056 --> 00:10:57,155 You gotta do this. It's for meshy. Meshy needs us. 299 00:10:57,224 --> 00:10:59,157 - Fine. - Yes! 300 00:10:59,159 --> 00:11:00,658 But I'm not calling him "meshy." 301 00:11:00,694 --> 00:11:02,160 Okay, okay. Fine. 302 00:11:02,229 --> 00:11:05,162 Camille: So, my approach is more intuitive. 303 00:11:05,198 --> 00:11:09,033 You have to see yourself as an extension of the car. 304 00:11:09,036 --> 00:11:11,903 Person and machine, together as one. 305 00:11:11,905 --> 00:11:13,304 How you feel? 306 00:11:13,306 --> 00:11:15,406 Like I should stick to taking the bus. 307 00:11:15,409 --> 00:11:16,841 I don't want you to be afraid. 308 00:11:16,910 --> 00:11:18,709 I want you to be brave. 309 00:11:18,745 --> 00:11:21,312 Like a fearless road warrior. 310 00:11:21,314 --> 00:11:22,313 Andrew: Ooh! 311 00:11:22,315 --> 00:11:25,382 (both laughing) 312 00:11:25,419 --> 00:11:27,152 Oh, hell no. Okay. 313 00:11:27,154 --> 00:11:29,186 - No. - I've got this. 314 00:11:29,222 --> 00:11:31,388 What? Dad! N-no! 315 00:11:31,425 --> 00:11:34,792 Hey! It's my daughter's sixteenth birthday 316 00:11:34,828 --> 00:11:36,393 And she's learning how to drive. 317 00:11:36,430 --> 00:11:38,463 I'd like you to think back to the first time 318 00:11:38,598 --> 00:11:40,198 You did something, and how you'd feel 319 00:11:40,267 --> 00:11:42,266 If someone was laughing at you. 320 00:11:42,335 --> 00:11:46,938 I think both of y'all got some work to do on your empathy! 321 00:11:47,073 --> 00:11:48,572 Stupid skater boys! 322 00:11:50,077 --> 00:11:53,277 Oh, my gosh. Launch me into the core of the sun. 323 00:11:53,346 --> 00:11:55,280 Okay, well, now that your dad has had his moment, 324 00:11:55,415 --> 00:11:57,081 - Let's get out of here. - Andrew: Whoa! 325 00:11:57,084 --> 00:11:58,817 I don't know. 326 00:11:58,952 --> 00:12:00,851 No. You are a road warrior! 327 00:12:02,189 --> 00:12:04,688 You're perpetrating a hate crime, you dinks! 328 00:12:04,725 --> 00:12:07,025 Oh! I don't know! You guys should drive! 329 00:12:07,160 --> 00:12:09,527 Just believe! Road warrior! 330 00:12:09,529 --> 00:12:13,364 (screaming) 331 00:12:13,433 --> 00:12:16,501 I'm doing it! I'm dri-- I'm driving! 332 00:12:16,570 --> 00:12:19,170 Camille: A little tighter on the next turn, but great! 333 00:12:19,206 --> 00:12:21,172 Now drive us home, birthday girl. 334 00:12:21,307 --> 00:12:25,777 Yeah, so leo's biological parents are camille and andrew, 335 00:12:25,779 --> 00:12:28,712 But recently we formed a platonic throuple. 336 00:12:28,749 --> 00:12:30,848 Wherein I take on parenting duties on the weekends. 337 00:12:30,917 --> 00:12:34,919 So, we get leo and his twin brother luther-- 338 00:12:34,988 --> 00:12:36,187 - Luca. - Loofa. 339 00:12:36,256 --> 00:12:38,123 --To call me mom, 340 00:12:38,258 --> 00:12:39,457 Because it avoids confusion and-and-- 341 00:12:39,592 --> 00:12:42,126 And then I get to feel involved. 342 00:12:42,129 --> 00:12:43,461 Right, leo? 343 00:12:43,596 --> 00:12:45,997 I don't think she's buying it, sam. 344 00:12:46,066 --> 00:12:49,868 I mean, what even is a mother anyway, you know? 345 00:12:50,003 --> 00:12:51,836 It takes a village to raise a child, 346 00:12:51,905 --> 00:12:53,270 And mothers can come in all forms. 347 00:12:53,306 --> 00:12:56,141 Biological and otherwise. I mean, have you seen pose? 348 00:12:56,276 --> 00:12:59,477 Um, if you'll excuse me. My actual daughter needs me. 349 00:12:59,479 --> 00:13:01,946 What's a throuple? 350 00:13:01,948 --> 00:13:07,018 ♪ 351 00:13:07,020 --> 00:13:11,356 Oh, it's okay. I'm-- I'm getting the hang of this. 352 00:13:11,358 --> 00:13:13,091 Honestly, I rule at this. 353 00:13:13,226 --> 00:13:15,626 I should open my own driving school. 354 00:13:15,662 --> 00:13:18,162 Yeah, we should. 355 00:13:18,165 --> 00:13:19,764 Team effort. 356 00:13:19,899 --> 00:13:22,433 Yeah, the me in team. Eh. 357 00:13:22,502 --> 00:13:24,468 Andrew: Brake! Brake! Brake! 358 00:13:29,876 --> 00:13:32,644 Camille! This is your fault and yours alone! 359 00:13:32,646 --> 00:13:34,379 Oh, no. It's just a sign. 360 00:13:34,514 --> 00:13:35,846 Andrew: Just a sign? 361 00:13:35,882 --> 00:13:38,449 It's shaped like a child so you don't run over it! 362 00:13:38,485 --> 00:13:39,783 You told me to turn tighter! 363 00:13:39,820 --> 00:13:40,985 Oh she definitely did. 364 00:13:41,054 --> 00:13:42,920 I didn't mean that tight, and you, cut it out. 365 00:13:42,989 --> 00:13:44,355 Hey, I'm just pointing out who was in the front seat 366 00:13:44,490 --> 00:13:45,389 When this happened. 367 00:13:47,561 --> 00:13:48,660 - It's just-- - oh-- oh, my god. 368 00:13:48,662 --> 00:13:50,461 Oh, my gosh! 369 00:13:50,597 --> 00:13:53,531 Worst birthday ever! 370 00:13:53,533 --> 00:13:56,333 Khia! You can't flee the scene of an accident! 371 00:13:56,369 --> 00:13:58,736 - It's so sad. - He broke his foot. 372 00:13:58,738 --> 00:14:00,871 - I'm writing a note. - It's not even a useful sign 373 00:14:00,907 --> 00:14:02,873 And I'll fix it. And I have. New sign. 374 00:14:07,146 --> 00:14:08,879 (clearing throat) 375 00:14:08,915 --> 00:14:11,148 (banging) 376 00:14:11,218 --> 00:14:14,018 (groaning) you're so stubborn! 377 00:14:14,020 --> 00:14:16,220 It's like it's your way or no way. 378 00:14:16,223 --> 00:14:17,889 Do you even believe in me? 379 00:14:18,024 --> 00:14:19,023 Cathy? 380 00:14:19,025 --> 00:14:20,424 What?! 381 00:14:20,426 --> 00:14:23,828 It seems like there's been some misdirected anger. 382 00:14:23,830 --> 00:14:26,030 When I'm in emotionally stressful scenarios, 383 00:14:26,099 --> 00:14:28,099 I find that role playing helps. 384 00:14:28,168 --> 00:14:30,535 Well, I don't need help! I'm an island! 385 00:14:30,537 --> 00:14:31,835 She said she's an island. 386 00:14:31,872 --> 00:14:34,305 No, no, no! Hey! Let's just try it! 387 00:14:34,341 --> 00:14:35,906 Let's just try it. 388 00:14:35,942 --> 00:14:39,043 If you must know, 389 00:14:39,079 --> 00:14:42,113 That was really about... 390 00:14:42,182 --> 00:14:44,248 My mom. 391 00:14:44,284 --> 00:14:46,050 Great, that is great. 392 00:14:46,086 --> 00:14:48,853 Ramesh, you mind playing her mom? 393 00:14:48,988 --> 00:14:50,021 Oh, I really-- 394 00:14:50,090 --> 00:14:51,089 Mom! 395 00:14:51,224 --> 00:14:52,657 All my life I feel like I haven't 396 00:14:52,726 --> 00:14:55,192 Lived up to your expectations. 397 00:14:57,197 --> 00:14:59,430 Like when I dropped out of college and moved away. 398 00:15:02,535 --> 00:15:03,767 Mom? 399 00:15:03,803 --> 00:15:06,137 Ah, yes. Um... 400 00:15:06,206 --> 00:15:10,007 Well, I suppose that's simply because I wanted the best 401 00:15:10,143 --> 00:15:11,208 For your future. 402 00:15:11,278 --> 00:15:12,943 Is that all you have to say for yourself? 403 00:15:12,979 --> 00:15:14,779 Um, and... 404 00:15:16,549 --> 00:15:20,418 I suppose I can be overbearing, but... 405 00:15:22,822 --> 00:15:25,022 I have a gentle heart, 406 00:15:25,158 --> 00:15:29,093 And you leaving smashed that into a million pieces. 407 00:15:29,162 --> 00:15:32,897 I poured so much into this relationship and you just left! 408 00:15:32,899 --> 00:15:34,631 Well, I had to do what was good for me, 409 00:15:34,668 --> 00:15:36,100 Even if it was hard for you. 410 00:15:36,136 --> 00:15:38,236 You didn't even give me a chance to win you back! 411 00:15:38,238 --> 00:15:39,470 You want me to be happy, right? 412 00:15:39,605 --> 00:15:43,107 I-- yeah, of course. 413 00:15:43,109 --> 00:15:47,044 (music playing over speakers) 414 00:15:47,080 --> 00:15:49,113 I'm still sad about barb. 415 00:15:49,115 --> 00:15:51,548 I'm mad at my mom. 416 00:15:51,584 --> 00:15:53,651 You see? Do you see?! 417 00:15:53,653 --> 00:15:57,588 Doesn't it feel good for your hearts to just talk about it? 418 00:15:57,624 --> 00:16:00,124 You mad genius. You manipulated me. 419 00:16:00,160 --> 00:16:02,927 For your own good, I'm sorry. 420 00:16:02,996 --> 00:16:05,062 Okay, ramesh, 421 00:16:05,098 --> 00:16:07,598 Do you wanna talk about barb? 422 00:16:07,600 --> 00:16:10,934 And cathy, do you want to 423 00:16:10,971 --> 00:16:14,805 Talk about your mom? Let's have a chat. Okay. 424 00:16:14,874 --> 00:16:18,676 ♪ 425 00:16:18,811 --> 00:16:21,011 ♪ I've been talking to... ♪ 426 00:16:21,047 --> 00:16:24,081 Seen any giant holes I can climb into? 427 00:16:24,150 --> 00:16:26,350 It wasn't that bad. 428 00:16:26,386 --> 00:16:29,753 Okay, maybe not the best way to spend your birthday. 429 00:16:29,789 --> 00:16:32,356 Happy birthday, by the way. 430 00:16:32,392 --> 00:16:33,291 Thanks. 431 00:16:35,228 --> 00:16:37,695 Remember when we use to fantasize about being 16? 432 00:16:37,830 --> 00:16:39,764 Driving cars, being free? 433 00:16:39,833 --> 00:16:41,165 The fantasy was wrong. 434 00:16:41,234 --> 00:16:42,233 I'm sorry. 435 00:16:42,235 --> 00:16:45,102 My parents had my anxiety on 1000 436 00:16:45,171 --> 00:16:47,171 And I can't close my eyes without seeing 437 00:16:47,173 --> 00:16:50,174 That gingerbread massacre. 438 00:16:50,243 --> 00:16:51,642 They really freaked you out, huh? 439 00:16:51,711 --> 00:16:53,845 No, I wasn't at first. 440 00:16:53,847 --> 00:16:57,448 Then dad said that the car was a murder weapon 441 00:16:57,583 --> 00:17:01,318 And mom was like, "you're a warrior!" 442 00:17:01,320 --> 00:17:03,654 It was just intense! 443 00:17:03,656 --> 00:17:06,390 Andrew and camille intense? 444 00:17:06,393 --> 00:17:07,592 (laughing) 445 00:17:07,727 --> 00:17:08,993 I'm glad you're laughing, 446 00:17:09,062 --> 00:17:11,795 But I'm not the one you should be telling all this to. 447 00:17:11,831 --> 00:17:13,464 And, you know, if you change your mind, 448 00:17:13,500 --> 00:17:17,201 I'm at a school. It's so much better. 449 00:17:17,203 --> 00:17:18,236 My dad tried teaching me 450 00:17:18,238 --> 00:17:21,338 And we lasted all of three minutes. 451 00:17:21,374 --> 00:17:23,874 (both chuckling) 452 00:17:23,943 --> 00:17:24,942 Thanks. 453 00:17:24,944 --> 00:17:26,210 I hope your birthday gets better. 454 00:17:26,279 --> 00:17:28,813 ♪ 455 00:17:28,882 --> 00:17:31,816 ♪ whoa, everybody wakes up ♪ 456 00:17:31,885 --> 00:17:33,684 ♪ oh ♪ 457 00:17:33,753 --> 00:17:35,986 ♪ 458 00:17:36,022 --> 00:17:39,023 I'm sorry about all the drama, kiddo. 459 00:17:39,092 --> 00:17:40,758 I met xavier last time we went bowling. 460 00:17:40,893 --> 00:17:42,960 She's a lawyer I really want to network with, 461 00:17:43,029 --> 00:17:45,129 And so when she assumed you were my kid 462 00:17:45,264 --> 00:17:47,365 I just kind of went with it. 463 00:17:47,367 --> 00:17:50,168 Hm. The road to hell, am I right? 464 00:17:50,303 --> 00:17:51,569 Tell me about it. 465 00:17:51,638 --> 00:17:53,971 So, when she dm'd me about meeting up again I thought 466 00:17:54,107 --> 00:17:55,840 I couldn't let the opportunity get away. 467 00:17:55,909 --> 00:17:58,576 And I should have explained it, but then I felt weird 468 00:17:58,645 --> 00:18:00,044 Asking you to lie for me. 469 00:18:00,046 --> 00:18:02,713 Next time ask. 470 00:18:02,849 --> 00:18:04,715 I love lying. 471 00:18:04,717 --> 00:18:07,284 Cool. 472 00:18:07,286 --> 00:18:10,387 But I feel like I should tell your parents that you said that. 473 00:18:10,389 --> 00:18:12,123 You wanna get out of here? 474 00:18:12,258 --> 00:18:13,324 Yeah. 475 00:18:13,326 --> 00:18:14,559 Sam! 476 00:18:14,694 --> 00:18:18,529 Oh, xavier. Hi. I am so sorry. I-- 477 00:18:18,598 --> 00:18:19,797 Text me next time you're near the office 478 00:18:19,932 --> 00:18:21,465 And we'll grab a coffee. 479 00:18:21,468 --> 00:18:25,803 Wh-- oh. Yeah. Okay. Great. Um... 480 00:18:25,938 --> 00:18:27,538 I was pretty sure you'd never want to speak to me again. 481 00:18:27,673 --> 00:18:29,207 You know, when I was starting out, 482 00:18:29,342 --> 00:18:32,743 I used to try to schmooze with lawyers at the health club. 483 00:18:32,779 --> 00:18:35,412 Tore my achilles pretending I knew how to play squash. 484 00:18:35,482 --> 00:18:37,147 - (chuckling) - I get your hustle. 485 00:18:37,183 --> 00:18:38,916 It's hard out here. 486 00:18:38,918 --> 00:18:41,418 Thank you. 487 00:18:41,488 --> 00:18:42,886 Yeah. I'm always looking for people who are willing 488 00:18:42,922 --> 00:18:45,356 To go the extra mile. 489 00:18:45,425 --> 00:18:46,990 Maybe you'll be a lawyer someday. 490 00:18:49,462 --> 00:18:52,630 How much money did you make when you were a full time lawyer? 491 00:18:52,699 --> 00:18:55,098 Oh, that's a rude question. 492 00:18:55,135 --> 00:18:57,435 I know, but how much? 493 00:18:59,505 --> 00:19:00,437 A lot, leo. 494 00:19:02,142 --> 00:19:03,608 Camille: Do you think the stars should be bigger? 495 00:19:03,610 --> 00:19:04,709 Much bigger. 496 00:19:04,844 --> 00:19:06,110 Okay, yeah. We're going to have to start again. 497 00:19:06,112 --> 00:19:08,312 Add more exclamation marks. Okay, grab me the-- 498 00:19:08,381 --> 00:19:10,047 - You're home! - Be chill. 499 00:19:12,952 --> 00:19:14,418 You're home. 500 00:19:15,788 --> 00:19:18,122 Khia, I'm sorry. 501 00:19:18,124 --> 00:19:19,123 I pushed too hard. 502 00:19:19,258 --> 00:19:20,958 We pushed too hard. 503 00:19:21,027 --> 00:19:23,995 I know that you didn't mean to, but you two made everything 504 00:19:23,997 --> 00:19:26,464 A million times worse, 505 00:19:26,466 --> 00:19:28,265 And because of that, 506 00:19:28,401 --> 00:19:30,868 I'm-- I've decided I'm never driving again. 507 00:19:31,003 --> 00:19:32,135 What?! No. 508 00:19:34,007 --> 00:19:35,139 I scratched van diesel! 509 00:19:35,274 --> 00:19:36,173 What?! 510 00:19:36,308 --> 00:19:37,875 You said it was a mystery accident! 511 00:19:38,010 --> 00:19:39,876 Yeah, why would you lie about that? 512 00:19:39,913 --> 00:19:41,612 Because I didn't want to play into the stereotype! 513 00:19:41,681 --> 00:19:43,180 It was my first accident ever! 514 00:19:43,182 --> 00:19:45,316 You ripped a side mirror off going through a drive thru. 515 00:19:45,451 --> 00:19:46,484 Didn't count. Those angles are busted. 516 00:19:46,619 --> 00:19:47,585 And the bumper in the snow bank? 517 00:19:47,720 --> 00:19:50,954 But everyone makes mistakes. 518 00:19:50,990 --> 00:19:54,025 The important thing is that you get back in the car 519 00:19:54,027 --> 00:19:56,561 And you try again. Giving up is never the answer. 520 00:19:56,696 --> 00:19:59,763 Your dad is right, but there's no rush either. 521 00:19:59,832 --> 00:20:01,699 We'll be ready when you're ready. 522 00:20:01,701 --> 00:20:04,835 Okay, well, when I am ready, could you guys pitch in 523 00:20:04,837 --> 00:20:06,670 To get me professional driving lessons? 524 00:20:08,107 --> 00:20:10,173 Yeah, of course, we can swing that. 525 00:20:10,210 --> 00:20:14,378 And because you totally ruined my birthday, 526 00:20:14,380 --> 00:20:17,047 Can I open presents early? 527 00:20:17,083 --> 00:20:18,015 (chuckling) 528 00:20:19,953 --> 00:20:21,885 Ooh, from sam. 529 00:20:21,921 --> 00:20:23,720 (chuckling) 530 00:20:23,756 --> 00:20:26,390 (gasping) a tiny glass. 531 00:20:26,392 --> 00:20:28,492 Oh, khia, this is awkward, 532 00:20:28,494 --> 00:20:30,127 But that's actually a shot glass. 533 00:20:30,263 --> 00:20:31,462 Oh, she's messing with us. 534 00:20:31,531 --> 00:20:33,831 Yeah. Dad, it says "day drunk" on it. 535 00:20:33,966 --> 00:20:36,333 Thank you, auntie sam. 536 00:20:36,402 --> 00:20:39,470 This is going away for another three years. 537 00:20:39,472 --> 00:20:40,805 Cake anyone? 538 00:20:40,940 --> 00:20:46,410 ♪ 539 00:20:46,412 --> 00:20:48,212 - I'm so excited for you. - Me too. 540 00:20:48,214 --> 00:20:50,214 Mannix said that this was the best driving school. 541 00:20:50,349 --> 00:20:51,482 - Oh! - Mannix? 542 00:20:51,484 --> 00:20:52,950 Y'all are talking again? 543 00:20:53,085 --> 00:20:55,019 I think so? Maybe? 544 00:20:55,088 --> 00:20:56,420 I don't know. 545 00:20:56,422 --> 00:20:58,522 Baby steps. Have fun, khia. 546 00:20:58,524 --> 00:20:59,690 Okay. Oh, don't wait up! 547 00:21:02,762 --> 00:21:03,694 Oh, man, he's asian?! 548 00:21:03,730 --> 00:21:04,695 Andrew! 549 00:21:04,731 --> 00:21:05,630 My bad. 550 00:21:05,765 --> 00:21:06,897 I gotta unpack that later. 551 00:21:06,966 --> 00:21:07,964 Hm. 552 00:21:08,001 --> 00:21:09,566 (knocking) 553 00:21:09,602 --> 00:21:10,567 Good! 554 00:21:11,971 --> 00:21:15,706 Aw, we really traumatized her. 555 00:21:15,841 --> 00:21:16,707 Yeah. 556 00:21:18,210 --> 00:21:19,710 Andrew: I blame my parents. 557 00:21:19,746 --> 00:21:20,978 Oh, I blame you. 558 00:21:21,113 --> 00:21:23,113 Yeah, that makes sense. 559 00:21:23,149 --> 00:21:25,115 ♪