1 00:00:01,902 --> 00:00:03,435 As you know, we've both been very busy with work lately, 2 00:00:03,471 --> 00:00:06,905 So we haven't been as available to you, until now. 3 00:00:06,974 --> 00:00:09,441 Because we want you to know that we got you. 4 00:00:09,477 --> 00:00:12,977 You can ask us anything. 5 00:00:13,014 --> 00:00:14,413 Struggling to connect with your crush? 6 00:00:14,548 --> 00:00:17,049 Need help with your riz? 7 00:00:17,184 --> 00:00:19,918 You just made riz uncool, thanks. 8 00:00:19,987 --> 00:00:22,387 Battling online trolls? Weirdos dming you? 9 00:00:22,423 --> 00:00:25,323 Any big, overwhelming feelings? 10 00:00:25,393 --> 00:00:27,593 I'm feeling bored. 11 00:00:27,728 --> 00:00:30,329 Come on, there's gotta be something we can help you with. 12 00:00:30,464 --> 00:00:32,697 Nope. Now, can I go mentally erase this whole interaction? 13 00:00:32,767 --> 00:00:34,266 Hold on. 14 00:00:34,401 --> 00:00:36,468 There is something that's been bothering me. 15 00:00:36,504 --> 00:00:38,303 - Yeah. - Okay, okay, okay, okay. 16 00:00:38,372 --> 00:00:43,141 Are mutual funds or etfs better for my long-term goals? 17 00:00:46,480 --> 00:00:48,413 Man (on computer:) so, you want to focus on what will maximize 18 00:00:48,416 --> 00:00:49,948 Your tax savings or free up cash flow, depending on your... 19 00:00:50,084 --> 00:00:53,351 That actually makes so much sense. 20 00:00:53,387 --> 00:00:56,154 "sense"? More like dollar, dollar bills! 21 00:00:56,223 --> 00:00:57,489 - Ah! - 'ey! 22 00:00:57,525 --> 00:00:59,224 He's getting into bonds. 23 00:00:59,260 --> 00:01:00,959 ♪ yeah, money, dollars, yeah ♪ 24 00:01:00,961 --> 00:01:03,295 Dollar, dollar bills, y'all. Dollar, dollar bills-- 25 00:01:03,364 --> 00:01:05,697 Shh! 26 00:01:05,699 --> 00:01:07,833 ♪ 27 00:01:07,968 --> 00:01:09,835 Coach: Hustle! Hustle, jacob! Pass that ball! 28 00:01:09,837 --> 00:01:12,037 Did I miss anything? 29 00:01:12,039 --> 00:01:13,772 Leo made a great layup. 30 00:01:13,774 --> 00:01:16,041 That big one just swatted it out of the hoop. 31 00:01:16,176 --> 00:01:17,543 Those kids even kids? 32 00:01:17,545 --> 00:01:19,711 That one's got a five o'clock shadow. 33 00:01:19,847 --> 00:01:22,114 Leo, you got this, my baby boy. 34 00:01:22,183 --> 00:01:23,382 How's work? 35 00:01:23,517 --> 00:01:24,782 Parking lot geese are back. 36 00:01:24,819 --> 00:01:26,651 - Oh, damn. - Yeah. 37 00:01:26,687 --> 00:01:29,188 I got umbrellas in both hands, trying to shoot them away, like, 38 00:01:29,190 --> 00:01:31,123 "ha, ha, ha, ha." 39 00:01:31,192 --> 00:01:33,058 But they just stare back at me with murder in their eyes, 40 00:01:33,193 --> 00:01:34,660 Just like this... 41 00:01:34,662 --> 00:01:36,127 Maybe you should call animal control. 42 00:01:36,129 --> 00:01:37,663 Uh-uh. Then, they'll know they got to me. 43 00:01:37,665 --> 00:01:38,897 Coach: You want to dribble? 44 00:01:38,899 --> 00:01:40,232 Yo, you got this, phamsanity! 45 00:01:40,367 --> 00:01:42,267 (whistle blowing) 46 00:01:42,402 --> 00:01:44,336 You're aware this is just a pick-up game 47 00:01:44,405 --> 00:01:46,605 In a recreational after-school program, 48 00:01:46,740 --> 00:01:48,340 Right, andrew? 49 00:01:48,409 --> 00:01:51,743 Aw, yeah, my bad. Sorry, coach ray, kids. 50 00:01:51,878 --> 00:01:53,845 Boy: Come on, let's go. 51 00:01:53,914 --> 00:01:55,414 Are you okay? 52 00:01:55,416 --> 00:01:57,482 Leo's got try-outs for the city team this week. 53 00:01:57,485 --> 00:01:59,284 I think he's nervous. 54 00:01:59,419 --> 00:02:00,685 Hm. Are you, too? 55 00:02:00,687 --> 00:02:02,887 He came so close last year, 56 00:02:02,923 --> 00:02:05,223 And I haven't been able to spend much time with him lately 57 00:02:05,292 --> 00:02:06,959 To practice. 58 00:02:07,094 --> 00:02:09,494 I just want him to know that his pops has got his back. 59 00:02:09,629 --> 00:02:11,797 Coach: Yep. Pass it, pass it! 60 00:02:11,799 --> 00:02:13,031 Hudson: I think he's aware. 61 00:02:13,100 --> 00:02:14,299 Coach: Tristan! What did I say, tristan? 62 00:02:14,335 --> 00:02:15,868 Let's go, leo! 63 00:02:17,238 --> 00:02:19,103 Aww! That's-- 64 00:02:19,240 --> 00:02:22,374 That's hilarious, buddy, but you should focus on the game. 65 00:02:22,509 --> 00:02:23,976 What's going on? 66 00:02:24,111 --> 00:02:26,712 He's usually got two eyes of the tiger out there. 67 00:02:26,847 --> 00:02:29,248 Mm, I don't know. Maybe he's distracted. 68 00:02:29,250 --> 00:02:30,515 Three-pointer, leo! 69 00:02:30,518 --> 00:02:32,184 Go, go, go! 70 00:02:32,319 --> 00:02:33,719 Seriously, how tall is that kid? 71 00:02:33,854 --> 00:02:35,053 Man... 72 00:02:37,324 --> 00:02:38,991 (sighing) khia... 73 00:02:38,993 --> 00:02:40,392 Hey, mom. 74 00:02:40,527 --> 00:02:42,527 I thought that you were filming today. 75 00:02:42,662 --> 00:02:45,997 Oh, finished up early, so I thought I would just come by 76 00:02:46,033 --> 00:02:49,934 And say hi, since we didn't get to watch that movie last night. 77 00:02:50,070 --> 00:02:51,870 Yeah, well, homework. 78 00:02:52,005 --> 00:02:54,940 I just haven't had time to hang out so much, and you know, 79 00:02:54,942 --> 00:02:57,008 Missing my baby girl. 80 00:02:57,144 --> 00:02:58,477 Baby woman-- 81 00:02:58,612 --> 00:03:01,212 Young woman-- young person, you. 82 00:03:02,983 --> 00:03:04,816 Are they-- are they friends of yours? 83 00:03:04,952 --> 00:03:06,551 Khia: Yeah, right, 84 00:03:06,620 --> 00:03:08,620 That's finn and tav, they're seniors. 85 00:03:08,755 --> 00:03:11,222 They have no idea that I exist. 86 00:03:11,224 --> 00:03:13,691 Hey, I know you. You're on good morning gloria. 87 00:03:13,727 --> 00:03:16,227 Yeah, the 'simmer till it glimmers' lady! 88 00:03:16,263 --> 00:03:18,096 My mom loves you. 89 00:03:18,098 --> 00:03:22,434 Yeah, that's-- that's me. Also, the mother to khia here. 90 00:03:22,569 --> 00:03:23,968 - Tav: Sick. - Hi. 91 00:03:23,970 --> 00:03:25,837 You go to our school, right? 92 00:03:25,873 --> 00:03:28,573 Uh-huh, ye-- yeah. 93 00:03:28,575 --> 00:03:30,041 So, do you cook, as well? 94 00:03:30,110 --> 00:03:31,743 Oh, I, uh-- 95 00:03:31,745 --> 00:03:36,114 She sure does. In fact, she's gonna be on tv, too. 96 00:03:36,150 --> 00:03:38,116 - Finn: Wow. - Tav: Nice. 97 00:03:38,118 --> 00:03:41,919 Yeah, my producer has been asking me for new pitches lately 98 00:03:41,956 --> 00:03:46,925 And I thought, "why not a whole cooking with cool, artsy, 99 00:03:47,060 --> 00:03:49,694 "fun-to-be-around teens segment?" 100 00:03:49,730 --> 00:03:51,730 Right. 101 00:03:51,799 --> 00:03:55,133 Cool. Being on tv is, like, vintage or something. 102 00:03:55,135 --> 00:03:57,602 (laughing) so vintage. 103 00:03:57,671 --> 00:04:00,005 So, we'll let you know when it's on, or khia will. 104 00:04:00,007 --> 00:04:01,473 It's gonna be great. 105 00:04:01,608 --> 00:04:03,074 - Tav: That's awesome. - Finn: That is so cool. 106 00:04:03,076 --> 00:04:04,943 And you're sure none of those kids 107 00:04:05,012 --> 00:04:06,411 Are on human growth hormones? 108 00:04:06,546 --> 00:04:08,146 Raul can dunk now! 109 00:04:08,282 --> 00:04:10,816 Yeah, puberty hits some of these kids hard and fast. 110 00:04:10,818 --> 00:04:12,684 Yeah, but little raul? 111 00:04:12,720 --> 00:04:14,753 I remember when he could barely dunkaroo. 112 00:04:14,822 --> 00:04:16,388 Look, I-- oh, hey, leo. 113 00:04:16,523 --> 00:04:18,557 Great job today. See you at try-outs? 114 00:04:18,692 --> 00:04:20,692 Oh, yeah. Thanks, coach. 115 00:04:20,694 --> 00:04:22,594 Thought you were working. 116 00:04:22,729 --> 00:04:24,396 Oh, I always got time for my boy. 117 00:04:24,531 --> 00:04:27,065 Except for this past week, when I had to work late. 118 00:04:27,200 --> 00:04:28,934 But I'm here now. You pumped for try-outs? 119 00:04:29,069 --> 00:04:30,401 (sighing) um... 120 00:04:30,437 --> 00:04:32,303 I was thinking maybe I'd pass this year. 121 00:04:32,305 --> 00:04:34,039 What? 122 00:04:34,041 --> 00:04:36,041 I just don't know how much I'm into a competitive league. 123 00:04:36,043 --> 00:04:37,442 Aww, but this is your year. 124 00:04:37,444 --> 00:04:39,278 I love watching you play. 125 00:04:39,413 --> 00:04:40,845 My boy's squeaking up those floors. 126 00:04:40,847 --> 00:04:45,617 Okay, but it's "my man", not "my boy". 127 00:04:47,688 --> 00:04:49,121 Hey, what kind of milk you drinking? 128 00:04:49,256 --> 00:04:53,224 5%, 6%? Straight from the teat? 129 00:04:57,898 --> 00:05:00,465 Okay, who knew I was going to be a natural? 130 00:05:00,600 --> 00:05:03,735 I mean, it's like art. You just got to experiment. 131 00:05:03,771 --> 00:05:05,603 - Mmm! - Sam: Letting myself in! 132 00:05:05,673 --> 00:05:07,772 - (door closing) - sam: Smells good in here. 133 00:05:07,841 --> 00:05:09,274 Hey, sam. 134 00:05:09,343 --> 00:05:13,244 Look at my fave tv star chef-to-be! Hi. Oh! 135 00:05:13,280 --> 00:05:15,947 - Sam: How are you feeling? - Khia: Excited. 136 00:05:15,983 --> 00:05:17,616 We've been testing out the chicken tikka masala recipe 137 00:05:17,618 --> 00:05:18,850 And I put my own spin on it. 138 00:05:18,985 --> 00:05:20,752 Oh, well, good stuff. Give me a taste. 139 00:05:20,788 --> 00:05:23,955 No, no. Um, it's not ready yet. 140 00:05:24,024 --> 00:05:26,290 It still needs to simmer till it glimmers. 141 00:05:26,327 --> 00:05:27,959 Khia: Oh, right. I'm gonna go plan out 142 00:05:27,995 --> 00:05:29,494 My outfit in the meantime. 143 00:05:29,496 --> 00:05:32,164 I have some new friends who'll be watching. 144 00:05:32,166 --> 00:05:33,464 Are you sticking around? 145 00:05:33,500 --> 00:05:35,767 - Yeah, for at least half a box. - Nice. 146 00:05:37,638 --> 00:05:40,505 Or a whole box. What's wrong? 147 00:05:40,507 --> 00:05:41,907 - Girl can't cook. - Sam: What? 148 00:05:42,042 --> 00:05:43,441 Yeah, the first batch she wanted to take over, 149 00:05:43,477 --> 00:05:45,977 And then she burnt everything to dust. 150 00:05:46,013 --> 00:05:48,113 And then, the recipe was "throwing her off", 151 00:05:48,248 --> 00:05:50,148 So she just improvised. 152 00:05:50,217 --> 00:05:52,283 And why didn't you correct her? 153 00:05:52,319 --> 00:05:55,120 Well, because she just seemed happier getting artsy with it, 154 00:05:55,189 --> 00:05:59,490 So I just sort of encouraged her to experiment, 155 00:05:59,526 --> 00:06:01,660 And now, she thinks she's good at it. 156 00:06:01,662 --> 00:06:03,395 But why? 157 00:06:03,397 --> 00:06:05,464 Because I told her she was. 158 00:06:05,599 --> 00:06:07,399 (sighing) she smiled at me. 159 00:06:07,401 --> 00:06:09,100 She barely talks to me these days. 160 00:06:09,169 --> 00:06:11,603 You think I'm gonna give up a chance for another smile? 161 00:06:11,605 --> 00:06:12,838 Okay, well, I mean, 162 00:06:12,840 --> 00:06:15,040 Maybe the food's... Not so bad. 163 00:06:15,175 --> 00:06:17,476 It's aromatic in here, you know? 164 00:06:17,478 --> 00:06:19,177 It's cooked, right? 165 00:06:19,179 --> 00:06:20,645 Mm-hmm, yeah. 166 00:06:25,152 --> 00:06:26,418 Yeah, you're screwed. 167 00:06:26,553 --> 00:06:27,686 (sighing) I know, 168 00:06:27,821 --> 00:06:29,154 And I can't cancel the segment 169 00:06:29,289 --> 00:06:31,089 Because the producer loved the idea, 170 00:06:31,224 --> 00:06:33,358 And khia's just so excited. 171 00:06:33,493 --> 00:06:34,859 I mean, it seems to me, 172 00:06:34,928 --> 00:06:36,995 Maybe the best option is not lying to your kid. 173 00:06:36,997 --> 00:06:39,063 Right. Right. 174 00:06:39,099 --> 00:06:43,702 So, I should just find a way to work around her. Great. 175 00:06:43,704 --> 00:06:46,237 Oh, that's not what I said. 176 00:06:46,273 --> 00:06:48,173 (camille whimpering) 177 00:06:50,978 --> 00:06:52,577 (sighing) 178 00:06:52,646 --> 00:06:54,045 Oh, you're a champ 179 00:06:54,047 --> 00:06:55,313 For having a second plate 180 00:06:55,315 --> 00:06:56,848 Of whatever that was that khia made. 181 00:06:56,884 --> 00:06:58,282 I don't get it. 182 00:06:58,318 --> 00:06:59,618 We have a cooking gene on both sides. 183 00:06:59,753 --> 00:07:01,118 She should be twice as good at this. 184 00:07:01,155 --> 00:07:02,687 Or is it-- is it four times? 185 00:07:02,723 --> 00:07:04,989 Yeah, like, how does she not taste it? 186 00:07:05,058 --> 00:07:07,692 Should we get her checked out? You gotta tell her, babe. 187 00:07:07,761 --> 00:07:09,026 (whimpering) 188 00:07:09,062 --> 00:07:11,195 Yes, even though she's smiling at you. 189 00:07:11,231 --> 00:07:12,864 Okay, fine. 190 00:07:12,900 --> 00:07:15,333 Oh, hey. Did leo say anything about basketball? 191 00:07:15,369 --> 00:07:17,668 No. Why? 192 00:07:17,704 --> 00:07:19,137 I think he's in his head about try-outs. 193 00:07:19,272 --> 00:07:21,272 All the other kids sprouted up over the summer. 194 00:07:21,308 --> 00:07:23,041 I think it psyched him out. 195 00:07:23,110 --> 00:07:25,210 - Poor guy. - Yeah. 196 00:07:25,345 --> 00:07:27,045 I had hoop dreams when I was his age, 197 00:07:27,047 --> 00:07:29,046 But when everyone had a growth spurt but me, I quit. 198 00:07:29,082 --> 00:07:30,748 I've regretted it ever since. 199 00:07:30,784 --> 00:07:32,284 Right, because you could have been jeremy lin, right? 200 00:07:32,286 --> 00:07:33,885 Probably. 201 00:07:33,921 --> 00:07:35,487 I just don't want him to get discouraged and quit 202 00:07:35,622 --> 00:07:37,388 Because things get hard. 203 00:07:37,424 --> 00:07:39,390 Maybe he just needs to learn how to play differently at his size. 204 00:07:39,426 --> 00:07:40,625 Oh... 205 00:07:40,661 --> 00:07:42,427 Make him own it more. I like it. 206 00:07:42,496 --> 00:07:45,029 You're so smart and hot. 207 00:07:45,065 --> 00:07:47,265 - Mm-hmm. - Dirty or clean? 208 00:07:47,334 --> 00:07:49,700 Clean. (sniffing) 209 00:07:49,736 --> 00:07:51,436 - Dirty. - Yeah. 210 00:07:51,505 --> 00:07:52,904 - Oh, oh, okay. - Thank you. 211 00:07:52,906 --> 00:07:54,639 Okay. (sniffing) 212 00:07:54,774 --> 00:07:57,409 (man singing in foreign language) 213 00:07:57,411 --> 00:07:59,544 (knocking) 214 00:07:59,580 --> 00:08:02,214 Knock, knock. Whoo! 215 00:08:02,349 --> 00:08:05,584 - Smells like up dog in here. - What's "up dog"? 216 00:08:05,719 --> 00:08:07,586 Not much. What's up with you? Ehh! 217 00:08:07,588 --> 00:08:08,887 (chuckling) 218 00:08:09,022 --> 00:08:10,322 Hey, so, I get why 219 00:08:10,457 --> 00:08:11,690 You're feeling discouraged with basketball. 220 00:08:11,692 --> 00:08:14,059 - You do? - Yeah! 221 00:08:14,194 --> 00:08:15,860 It's tough playing with the talls. 222 00:08:15,863 --> 00:08:18,863 But you can't let that stop you. 223 00:08:18,866 --> 00:08:22,000 Son, you are following in the size nine footsteps 224 00:08:22,069 --> 00:08:24,068 Of all the pham men, 225 00:08:24,104 --> 00:08:26,404 And it's time for you to claim your throne. 226 00:08:26,406 --> 00:08:28,740 - What throne? 227 00:08:28,742 --> 00:08:30,742 - You are a short king. - Short king? 228 00:08:30,744 --> 00:08:32,077 All the best guys are-- 229 00:08:32,079 --> 00:08:35,780 Muggsy bogues, tom cruise, sisqó... 230 00:08:35,916 --> 00:08:39,017 Frodo baggins. We live longer. 231 00:08:39,086 --> 00:08:40,952 We retain our cuteness over time. 232 00:08:41,087 --> 00:08:43,455 Plus, we're underestimated. 233 00:08:43,590 --> 00:08:44,789 Yeah, I guess. 234 00:08:44,925 --> 00:08:46,591 It just takes a little extra work. 235 00:08:46,726 --> 00:08:51,096 How about me and you squeezing a little practice in the morning. 236 00:08:51,098 --> 00:08:54,099 - Okay, sure. - All right! 237 00:08:54,234 --> 00:08:56,701 Slamming that ring into mordor, baby! 238 00:08:59,907 --> 00:09:01,939 Still got it. 239 00:09:06,513 --> 00:09:08,446 Welcome to your new training ground. 240 00:09:08,482 --> 00:09:10,414 We're a long way from the school gym, son. 241 00:09:10,450 --> 00:09:13,318 Thought you and me were just shooting hoops, dad. 242 00:09:13,320 --> 00:09:15,787 We're both here to help. 243 00:09:15,856 --> 00:09:17,388 We know it ain't easy balling out when you're short. 244 00:09:17,457 --> 00:09:19,457 You play with five-foot-niners on the regular, 245 00:09:19,526 --> 00:09:21,092 And they think they all that. 246 00:09:21,128 --> 00:09:22,793 But we figured out the way, 247 00:09:22,829 --> 00:09:24,662 The way of the dog. 248 00:09:24,798 --> 00:09:27,298 This is street rules. 249 00:09:29,836 --> 00:09:33,738 It's 90% mental, 10% spiritual, 10% sticking the elbows out. 250 00:09:33,873 --> 00:09:36,507 That's how you play it 110%, 251 00:09:36,577 --> 00:09:38,142 Just like ai. 252 00:09:38,211 --> 00:09:40,277 Artificial intelligence? 253 00:09:40,314 --> 00:09:42,914 He doesn't know who alan iverson is. 254 00:09:42,916 --> 00:09:46,084 Oh, son, we have work to do! 255 00:09:46,086 --> 00:09:47,685 Lesson one, guard the doghouse. 256 00:09:47,754 --> 00:09:49,020 (squealing) 257 00:09:49,056 --> 00:09:50,621 That hoop is your home to protect. 258 00:09:50,657 --> 00:09:53,024 You've gotta kevin mccallister it! What-what? 259 00:09:53,093 --> 00:09:55,159 Don't be afraid to be bumping bellies. 260 00:09:55,195 --> 00:09:57,161 Huh, you see this? Bumping bellies. 261 00:09:57,197 --> 00:09:58,729 Don't be afraid! Don't be afraid! I ain't scared! 262 00:10:02,002 --> 00:10:03,668 A little too much pepper on that one. It's all good. 263 00:10:03,804 --> 00:10:06,037 Let's move forward. Go get that ball, leo. 264 00:10:06,106 --> 00:10:09,140 Lesson two, this ball is your bone. 265 00:10:09,176 --> 00:10:11,176 You hungry, huddy-hud? 266 00:10:11,178 --> 00:10:13,378 Haven't eaten in days, dog! 267 00:10:13,380 --> 00:10:14,646 Mm-hmm. All right. Here we go. Here we go. 268 00:10:14,781 --> 00:10:16,580 Hudson: All right, all right. 269 00:10:16,617 --> 00:10:18,182 - (both grunting) - andrew: Chowin' down! 270 00:10:18,218 --> 00:10:19,550 Leo, you hungry? 271 00:10:19,620 --> 00:10:20,885 I guess. 272 00:10:20,954 --> 00:10:24,022 Oh! He guesses! He guess-- oh. 273 00:10:24,091 --> 00:10:27,191 What you tryin' to do when you get that bone, son? 274 00:10:27,260 --> 00:10:28,693 You got this. 275 00:10:29,863 --> 00:10:31,129 Never forget rule number one. 276 00:10:31,198 --> 00:10:32,463 Come on, we'll do it again. 277 00:10:32,532 --> 00:10:33,698 We'll do it again. Let's do it again. 278 00:10:33,833 --> 00:10:35,033 It's barbecue time. 279 00:10:35,035 --> 00:10:37,068 Barbecue time-- nope! 280 00:10:37,104 --> 00:10:38,703 Post up! Post up! There it is. 281 00:10:38,739 --> 00:10:40,405 ♪ we be ridin' dirty ♪ 282 00:10:40,474 --> 00:10:43,241 ♪ (unclear) in that big ball, big dog ♪ 283 00:10:43,310 --> 00:10:44,709 ♪ big dog, I'mma big dog ♪ 284 00:10:44,745 --> 00:10:46,677 (both shouting) 285 00:10:46,713 --> 00:10:48,713 ♪ ridin' dirty, hittin' corners in that big ball, big dog ♪ 286 00:10:48,848 --> 00:10:51,549 There he is, there he is. Permission for take-off. 287 00:10:51,585 --> 00:10:53,551 - ♪ big dog, big dog ♪ - get outta here! 288 00:10:53,620 --> 00:10:55,086 ♪ I'mma big dog ♪ 289 00:10:55,122 --> 00:10:59,590 All right. Don't forget lesson three, hydrate. 290 00:11:01,895 --> 00:11:03,194 Are we done yet? 291 00:11:03,196 --> 00:11:05,897 Depends. You feeling ready, my man? 292 00:11:06,032 --> 00:11:07,165 I'm feeling done. 293 00:11:07,234 --> 00:11:09,701 But yeah, I get it. I'll dog it up. 294 00:11:09,836 --> 00:11:11,736 Ah, yeah! 295 00:11:11,738 --> 00:11:13,571 Hudson, we did it! 296 00:11:13,707 --> 00:11:15,407 My man is finally my dog. 297 00:11:15,542 --> 00:11:17,075 Phamsanity on three. 298 00:11:17,077 --> 00:11:19,177 Both: One, two, three! 299 00:11:19,179 --> 00:11:21,980 All: Phamsanity! 300 00:11:22,115 --> 00:11:23,381 (sighing) 301 00:11:23,383 --> 00:11:24,582 Hudson: Phew! You need a shower. 302 00:11:24,651 --> 00:11:26,016 Andrew: I need an ambulance. 303 00:11:29,723 --> 00:11:33,391 So, I was thinking, for today, I would handle all the boring, 304 00:11:33,526 --> 00:11:36,561 Heavy, all the recipe stuff, 305 00:11:36,696 --> 00:11:38,263 And pass it to you 306 00:11:38,265 --> 00:11:41,132 For the more presentational things, and-- and such. 307 00:11:41,201 --> 00:11:44,001 Like modelling the food? 308 00:11:44,071 --> 00:11:47,471 More like sous-chefing... Passively. 309 00:11:47,507 --> 00:11:49,808 Yeah, but the segment's about teenagers making meals. 310 00:11:49,943 --> 00:11:51,910 A valid point. Um... 311 00:11:51,912 --> 00:11:53,912 - (gasping) - okay, so, then-- 312 00:11:53,914 --> 00:11:57,482 Look at this mini camille. It's khia, right? 313 00:11:57,617 --> 00:11:59,117 Hi. 314 00:11:59,119 --> 00:12:02,887 Oh, well, you're gonna steal your mom's job. 315 00:12:02,923 --> 00:12:04,355 It is so nice to meet you, gloria. 316 00:12:04,424 --> 00:12:05,957 Oh I'm surprised you even know who I am. 317 00:12:05,959 --> 00:12:08,292 No, you're actually really popular at school. 318 00:12:08,361 --> 00:12:09,593 Oh! 319 00:12:09,629 --> 00:12:11,596 Could I get a pic? 320 00:12:11,665 --> 00:12:14,231 Sweetheart, you can have a kidney. 321 00:12:14,267 --> 00:12:16,634 Oh, she's so great, camille. 322 00:12:16,703 --> 00:12:18,903 - Yeah, she is. - (camera shutter clicking) 323 00:12:18,939 --> 00:12:21,105 I'm just trying to figure out a game plan for today. 324 00:12:21,141 --> 00:12:23,507 Oh, well, you've got to stick this dynamo front and centre. 325 00:12:23,543 --> 00:12:26,243 She's got such sparkle. 326 00:12:26,279 --> 00:12:28,846 - Okay. - Yeah, I can't wait. 327 00:12:28,882 --> 00:12:30,782 Oh, you're so lucky to have a daughter 328 00:12:30,784 --> 00:12:32,316 That still speaks to you. 329 00:12:32,385 --> 00:12:33,985 (chuckling nervously) 330 00:12:33,987 --> 00:12:35,153 Anyway... 331 00:12:37,991 --> 00:12:39,490 (squealing happily) 332 00:12:39,526 --> 00:12:40,792 All right, are all four jacobs here? 333 00:12:40,794 --> 00:12:41,926 - Jacob 1: Here. - Jacob 2: Here, coach. 334 00:12:42,061 --> 00:12:43,461 Okay, buddy, you got this. 335 00:12:43,596 --> 00:12:45,930 And remember the art of the dog when they unleash 336 00:12:45,966 --> 00:12:48,132 Their disproportionately long arms and legs on you. 337 00:12:48,168 --> 00:12:50,634 Okay, sure. Ruff. 338 00:12:50,670 --> 00:12:51,936 Woof! Go get him, son. 339 00:12:53,006 --> 00:12:54,672 (whistle blowing) 340 00:12:54,674 --> 00:12:56,174 All right, we're going to warm up for five minutes, 341 00:12:56,176 --> 00:12:58,642 Then we're going to start. You all right? 342 00:13:01,347 --> 00:13:03,615 Hudson: Andrew, leo told us to go. 343 00:13:03,617 --> 00:13:05,483 Can't miss the phamsanity. 344 00:13:05,485 --> 00:13:06,951 Camille: Okay, the marinated chicken looks good. 345 00:13:06,953 --> 00:13:09,620 You want that nice, rich colour. 346 00:13:09,656 --> 00:13:12,323 And khia, how's the masala going? 347 00:13:12,325 --> 00:13:14,959 Oh, it's looking good. 348 00:13:14,995 --> 00:13:17,629 Ah, okay. Just a little longer. 349 00:13:17,631 --> 00:13:19,831 As I always say, simmer till it glimmers. 350 00:13:19,833 --> 00:13:21,232 - (chuckling nervously) - mm-hmm. 351 00:13:21,268 --> 00:13:22,634 Oh, and I'm going to add a bit of vinegar 352 00:13:22,769 --> 00:13:25,236 Because acid always lifts the dish. 353 00:13:25,272 --> 00:13:27,905 True. Yes, it does. 354 00:13:28,041 --> 00:13:29,774 But for you watching at home, 355 00:13:29,776 --> 00:13:31,642 You might want to just stick to the recipe. 356 00:13:31,678 --> 00:13:33,110 Yeah, or add a punch. 357 00:13:33,146 --> 00:13:36,180 Okay, and there we have it. 358 00:13:36,183 --> 00:13:39,817 You know, fun, easy recipes 359 00:13:39,820 --> 00:13:42,187 For teens to play with and make their own. 360 00:13:42,322 --> 00:13:43,655 Oh, hey, gloria, come try. 361 00:13:43,790 --> 00:13:45,757 Oh, khia, gloria doesn't usually 362 00:13:45,759 --> 00:13:46,991 Appear in these segments. 363 00:13:46,993 --> 00:13:48,226 Gloria: Oh! 364 00:13:48,295 --> 00:13:50,795 Don't be silly, I'll give it a shot. 365 00:13:50,864 --> 00:13:52,997 Ooh! 366 00:13:52,999 --> 00:13:54,332 I... 367 00:13:54,334 --> 00:13:56,334 Don't know. 368 00:13:56,336 --> 00:13:58,670 (stammering in slow-motion) 369 00:13:58,805 --> 00:14:01,272 (whispering in slow motion:) why are you being so weird? 370 00:14:05,679 --> 00:14:09,080 Mmm! Flavourful! 371 00:14:09,082 --> 00:14:12,383 We'll see you back here in a minute. 372 00:14:12,419 --> 00:14:13,684 Director: Cut! 373 00:14:13,720 --> 00:14:15,720 (buzzer sounding) 374 00:14:16,823 --> 00:14:18,823 It's bad? 375 00:14:18,958 --> 00:14:20,325 Gloria: Oh, honey... 376 00:14:20,460 --> 00:14:24,228 It's like a salt lick just jumped in my mouth, 377 00:14:24,297 --> 00:14:26,697 Which is great... If I was a horse, 378 00:14:26,733 --> 00:14:28,366 But I'm a person. 379 00:14:28,435 --> 00:14:30,200 Camille: Oh... You know, 380 00:14:30,237 --> 00:14:32,770 I think flavours just differ from person to person. 381 00:14:32,906 --> 00:14:34,204 That is a thing. 382 00:14:41,548 --> 00:14:42,746 Yeah. 383 00:14:45,385 --> 00:14:46,851 - Khia? - It's okay. 384 00:14:46,986 --> 00:14:50,120 They always come back... When they need bail money. 385 00:14:51,458 --> 00:14:54,191 Uh... Khia? 386 00:14:57,631 --> 00:14:59,396 Andrew: He's laughing. 387 00:14:59,432 --> 00:15:00,598 He hasn't got a shot off. 388 00:15:00,667 --> 00:15:03,568 Hudson: He's enjoying the game. 389 00:15:03,570 --> 00:15:05,570 This is what happens-- you give up, 390 00:15:05,705 --> 00:15:08,406 Then you become the class clown, and then where do you end up? 391 00:15:08,541 --> 00:15:09,741 Like me. 392 00:15:09,876 --> 00:15:11,075 Is that a bad thing? 393 00:15:11,210 --> 00:15:13,011 Wait! Ow! 394 00:15:13,013 --> 00:15:14,545 You're gonna get us blacklisted! 395 00:15:14,681 --> 00:15:15,813 Woof! 396 00:15:15,949 --> 00:15:18,249 - Woof! - (whistle blaring) 397 00:15:18,384 --> 00:15:19,951 Coach: Okay, five-minute break, guys. 398 00:15:20,020 --> 00:15:21,386 What are you doing here? 399 00:15:21,388 --> 00:15:22,820 Oh, um... 400 00:15:22,889 --> 00:15:26,224 - You see, I left my keys. - Yeah. 401 00:15:26,226 --> 00:15:27,759 And, uh, then, 402 00:15:27,761 --> 00:15:29,560 A goose had... 403 00:15:29,596 --> 00:15:31,496 I just want to make sure you're okay. 404 00:15:31,631 --> 00:15:32,897 You're not using our street rules principles. 405 00:15:33,032 --> 00:15:34,832 I know, but-- 406 00:15:34,834 --> 00:15:36,567 Trust me, short king of bel air, 407 00:15:36,569 --> 00:15:38,269 You don't want to get to my age and wish you'd tried harder. 408 00:15:38,404 --> 00:15:39,971 Let the dog out. 409 00:15:40,106 --> 00:15:42,073 Can you stop talking about the stupid made-up dog? 410 00:15:42,075 --> 00:15:45,743 This is good. Unleash the dog! 411 00:15:45,745 --> 00:15:49,714 Fine. You want your dog? I'll give you your dog. 412 00:15:49,716 --> 00:15:51,783 (whistle blaring) 413 00:15:53,386 --> 00:15:54,918 Coach: Watch that reach, leo. 414 00:15:59,058 --> 00:16:00,291 Hudson: Uh... 415 00:16:00,293 --> 00:16:01,259 What am I watching? 416 00:16:01,394 --> 00:16:03,027 Okay, he's playing a bit rough. 417 00:16:03,162 --> 00:16:05,196 But it's all fair, right? He's just being scrappy. 418 00:16:05,265 --> 00:16:06,563 Ahh! 419 00:16:06,599 --> 00:16:07,932 - Both: Oh! - (whistle blaring) 420 00:16:08,067 --> 00:16:09,666 We created a monster. 421 00:16:09,803 --> 00:16:12,770 Little dude went from street rules to prison rules. 422 00:16:12,839 --> 00:16:14,405 (both stammering) 423 00:16:14,441 --> 00:16:20,544 Both: Oh! 424 00:16:20,613 --> 00:16:22,880 Leo! Leo! 425 00:16:22,882 --> 00:16:25,216 Leo, what was that? 426 00:16:25,218 --> 00:16:26,950 You can't go around bullying people. 427 00:16:26,987 --> 00:16:28,553 You're one to talk! 428 00:16:28,688 --> 00:16:30,288 What? I'm not being a bully. 429 00:16:30,423 --> 00:16:32,957 I want you to play with heart, not rip them out. 430 00:16:33,026 --> 00:16:34,959 I told you, I don't even care about any of this! 431 00:16:35,028 --> 00:16:36,760 But you love basketball! 432 00:16:36,796 --> 00:16:38,563 No, I don't! I'm done with it! 433 00:16:38,565 --> 00:16:40,297 I don't even want to be on the team! 434 00:16:42,168 --> 00:16:43,501 Since when doesn't he like basketball? 435 00:16:43,503 --> 00:16:46,270 (door slamming) 436 00:16:46,272 --> 00:16:48,172 I got my door slam about an hour ago, so... 437 00:16:48,208 --> 00:16:50,508 Looks like we're 0-2. 438 00:16:50,577 --> 00:16:53,010 Should we let him cool off or attack while steaming? 439 00:16:53,079 --> 00:16:56,347 I'm going to let mine simmer till it glimmers. 440 00:16:56,416 --> 00:16:57,815 Yeah, good call. 441 00:16:57,851 --> 00:16:59,650 You want some ice cream? 442 00:16:59,686 --> 00:17:02,286 Mmm, ice cream. 443 00:17:05,091 --> 00:17:07,325 (sighing) hey, leo, 444 00:17:07,460 --> 00:17:08,792 I don't know what's happening, 445 00:17:08,828 --> 00:17:10,194 And it would be good to talk about it. 446 00:17:10,329 --> 00:17:11,862 Why? It's not like you listen. 447 00:17:11,931 --> 00:17:13,097 What? 448 00:17:13,232 --> 00:17:15,133 You see these ears? 449 00:17:15,135 --> 00:17:17,468 These are flesh funnels for you to pour your words into. 450 00:17:17,470 --> 00:17:19,470 That's all I want. 451 00:17:21,307 --> 00:17:23,140 Fine, you might not want to play on that team, 452 00:17:23,176 --> 00:17:26,744 But I know you can't say no to one-on-one extreme horse. 453 00:17:31,651 --> 00:17:33,351 The last few days, 454 00:17:33,486 --> 00:17:35,419 You've been so pushy, 455 00:17:35,455 --> 00:17:37,555 Like you're at a rib fest or something. 456 00:17:37,624 --> 00:17:40,024 Oh, damn. 457 00:17:40,159 --> 00:17:42,293 That bad, huh? 458 00:17:42,362 --> 00:17:45,663 I don't mind playing for fun, 459 00:17:45,665 --> 00:17:47,364 But I don't wanna do basketball anymore. 460 00:17:47,434 --> 00:17:50,701 I tried to tell you. Instead, I made kyle tran cry. 461 00:17:50,703 --> 00:17:53,538 We'll get kyle tran a gift basket. 462 00:17:53,540 --> 00:17:55,506 But I didn't think you meant it. 463 00:17:55,641 --> 00:17:58,242 So, you weren't psyched out by all those tall kids? 464 00:17:58,377 --> 00:18:00,311 No, not really. 465 00:18:00,380 --> 00:18:04,515 I just went along with it because you love basketball, 466 00:18:04,551 --> 00:18:07,184 And lately, it's kind of the only time I get to see you. 467 00:18:07,320 --> 00:18:08,719 I just wanted to hang out. 468 00:18:08,788 --> 00:18:11,856 You wanted to hang out with me? 469 00:18:11,991 --> 00:18:15,193 Oh, leo... 470 00:18:15,195 --> 00:18:18,262 That is the most touching thing I've ever heard, 471 00:18:18,298 --> 00:18:21,732 Including half-off ribs at ribfest. 472 00:18:21,801 --> 00:18:23,468 I just didn't know how to tell you. 473 00:18:23,603 --> 00:18:28,038 I know work's important. I don't want you to feel bad. 474 00:18:28,074 --> 00:18:29,607 Hey, look at me. 475 00:18:29,742 --> 00:18:31,742 Nothing in this world is more important to me 476 00:18:31,744 --> 00:18:33,210 Than this family. 477 00:18:33,279 --> 00:18:35,012 Damn, leo, I'm sorry. 478 00:18:35,081 --> 00:18:37,882 I was caught up in my own phamsanity. 479 00:18:37,951 --> 00:18:39,750 It's okay. 480 00:18:39,752 --> 00:18:42,719 Maybe we can find other things to bond on, besides basketball. 481 00:18:42,755 --> 00:18:44,688 You got it, my man. Anything. 482 00:18:44,724 --> 00:18:47,158 Maybe you can start taking me to dance classes? 483 00:18:47,227 --> 00:18:49,760 Yo, okay. 484 00:18:49,762 --> 00:18:51,829 I can start teaching you right now, hmm? 485 00:18:55,835 --> 00:18:57,701 Pop-'n'-lock is in full effect. 486 00:18:57,737 --> 00:18:58,903 No, no. 487 00:18:58,972 --> 00:19:00,871 I just meant driving me there. 488 00:19:00,907 --> 00:19:03,407 Yeah, that makes sense. My body hurts a little bit already. 489 00:19:03,543 --> 00:19:06,376 Hit me. Get him! 490 00:19:09,849 --> 00:19:11,549 Khia? 491 00:19:11,551 --> 00:19:13,017 It's so late. 492 00:19:13,019 --> 00:19:16,721 I couldn't sleep. 493 00:19:16,856 --> 00:19:18,923 - Look, I get it. - Get what? 494 00:19:19,058 --> 00:19:20,891 Why you didn't tell me that I was so bad. 495 00:19:20,894 --> 00:19:23,260 - You do? - Yeah. 496 00:19:23,329 --> 00:19:24,795 I remember that you told me a story once 497 00:19:24,831 --> 00:19:27,064 Of how you baked a cake for naniji's birthday 498 00:19:27,100 --> 00:19:30,768 And it was burnt and raw, but she still ate it. 499 00:19:30,903 --> 00:19:32,603 Not the raw bits, but yeah. 500 00:19:32,672 --> 00:19:34,105 But it made you wanna... 501 00:19:34,107 --> 00:19:35,773 Get better at cooking. 502 00:19:35,842 --> 00:19:38,776 If naniji had told you that it sucked, 503 00:19:38,778 --> 00:19:41,212 Then you probably would have felt discouraged and quit. 504 00:19:41,281 --> 00:19:43,414 Yeah, maybe. 505 00:19:43,416 --> 00:19:45,882 Yeah, well, thanks for not telling me 506 00:19:45,919 --> 00:19:48,885 That I suck at cooking because... 507 00:19:48,922 --> 00:19:51,956 I think that I'm actually starting to really like it. 508 00:19:51,958 --> 00:19:53,624 - Really? - Yeah. 509 00:19:53,626 --> 00:19:56,627 Wait, so, um, you're not mad at me? 510 00:19:56,762 --> 00:19:59,430 Oh, no, lying to me was still really crappy. 511 00:19:59,565 --> 00:20:00,965 I'm sorry I lied. 512 00:20:01,034 --> 00:20:03,134 I'll be more straight up with you from now on. 513 00:20:03,136 --> 00:20:05,770 Good because I plan on getting real good at this, 514 00:20:05,905 --> 00:20:07,371 And I'd love it if you could teach me. 515 00:20:07,506 --> 00:20:09,440 Oh, I would be honoured! 516 00:20:09,575 --> 00:20:10,708 - Oh, okay. - (alarm beeping) 517 00:20:10,777 --> 00:20:12,776 Oh, crap! I forgot again! 518 00:20:12,812 --> 00:20:14,044 (alarm beeping) 519 00:20:14,080 --> 00:20:15,313 What is happening? 520 00:20:15,315 --> 00:20:16,580 Just some midnight cooking! 521 00:20:16,583 --> 00:20:18,082 - (alarm beeping) - whoa! 522 00:20:18,084 --> 00:20:19,783 I was ready to punch a fire in the face! 523 00:20:19,819 --> 00:20:20,985 Anybody... 524 00:20:21,120 --> 00:20:22,987 Want some charred bits? 525 00:20:23,056 --> 00:20:26,490 What kind of bits we talking about here? 526 00:20:26,492 --> 00:20:28,558 - Uh... - (coughing) 527 00:20:31,931 --> 00:20:34,532 Not too bad. 528 00:20:34,667 --> 00:20:36,534 I'll try it, if you try it first. 529 00:20:39,939 --> 00:20:41,538 Andrew: Hey, you wanna see this? 530 00:20:41,608 --> 00:20:44,275 Oh! 531 00:20:44,277 --> 00:20:45,743 You don't know about allen iverson? 532 00:20:45,745 --> 00:20:47,144 The answer? The answer? 533 00:20:47,146 --> 00:20:48,512 He was the answer! 534 00:20:48,648 --> 00:20:50,815 I'm going this way. I'm going this way. 535 00:20:50,817 --> 00:20:52,282 I'm going this way! 536 00:20:52,284 --> 00:20:55,753 The '01 76ers was him 537 00:20:55,755 --> 00:20:58,555 And literally, 12 sacks of potatoes. 538 00:20:58,591 --> 00:21:00,223 Are you going to pick up this collect call? 539 00:21:00,260 --> 00:21:01,558 Oh. Who's it from? 540 00:21:01,594 --> 00:21:02,960 Long distance! 541 00:21:03,095 --> 00:21:04,695 There it is! That song "all by myself"? 542 00:21:04,731 --> 00:21:06,563 It was written about allen iverson in the '01 finals. 543 00:21:06,599 --> 00:21:08,432 Just put it on his back... 544 00:21:08,434 --> 00:21:09,833 And was just like he's carrying, he's carrying, he's carrying. 545 00:21:09,902 --> 00:21:11,835 Ahh... 546 00:21:13,773 --> 00:21:15,306 - Speedy claxon! - Who's speedy claxon? 547 00:21:15,441 --> 00:21:17,508 - Speedy claxton! - Brought him to the finals. 548 00:21:17,577 --> 00:21:19,443 Both: Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! 549 00:21:19,578 --> 00:21:21,345 ♪ what you gonna do when you get that bone? ♪ 550 00:21:21,381 --> 00:21:23,047 ♪ what you gon' do when you get that bone? ♪ 551 00:21:23,049 --> 00:21:24,882 ♪ give me what I want, yeah, I want the most ♪