1 00:00:10,386 --> 00:00:13,222 Have you heard the rumor? 2 00:00:13,306 --> 00:00:14,182 What rumor? 3 00:00:16,601 --> 00:00:20,521 You know that small theme park on the hill in our town? 4 00:00:21,022 --> 00:00:23,900 -Yeah. That place closed a long time ago. -Yeah. 5 00:00:24,609 --> 00:00:25,693 Rumor has it that 6 00:00:26,652 --> 00:00:31,532 a very good-looking magician lives there. 7 00:00:33,076 --> 00:00:36,579 Really? Someone actually lives in that dreary place? 8 00:00:37,371 --> 00:00:39,832 And a good-looking magician at that? 9 00:00:40,833 --> 00:00:42,376 Oh, and I also heard 10 00:00:43,961 --> 00:00:47,507 that magician is totally insane. 11 00:00:47,590 --> 00:00:48,466 That's right. 12 00:00:50,510 --> 00:00:54,013 Did you hear that the magician does real magic? 13 00:00:54,764 --> 00:00:56,724 Real magic? 14 00:00:57,475 --> 00:00:59,477 During the Sawing in Half trick, 15 00:01:00,937 --> 00:01:03,648 he actually sawed-- 16 00:01:13,950 --> 00:01:16,369 In the trick where he makes someone disappear, 17 00:01:16,452 --> 00:01:17,578 the person 18 00:01:19,413 --> 00:01:20,581 really went missing. 19 00:01:20,665 --> 00:01:21,958 Really? 20 00:01:24,877 --> 00:01:25,753 And 21 00:01:27,588 --> 00:01:29,465 before starting a trick, 22 00:01:31,300 --> 00:01:32,343 he always… 23 00:01:44,230 --> 00:01:47,150 stares into the person's eyes 24 00:01:50,736 --> 00:01:52,029 and asks, 25 00:01:54,907 --> 00:01:55,741 "Do you… 26 00:02:00,788 --> 00:02:01,664 believe… 27 00:02:07,170 --> 00:02:08,588 -in magic?" -…in magic? 28 00:02:11,883 --> 00:02:14,677 A story, hard to believe 29 00:02:15,595 --> 00:02:18,848 A face you think You've only seen in your dreams 30 00:02:19,974 --> 00:02:21,684 A strange and amazing story 31 00:02:21,767 --> 00:02:23,728 That you wait to hear 32 00:02:24,353 --> 00:02:27,648 At least once in your life 33 00:02:28,149 --> 00:02:30,109 I want to dance a dance 34 00:02:30,193 --> 00:02:33,863 That's frightening but also enchanting 35 00:02:36,032 --> 00:02:40,786 I want to go Wherever the tangled road leads me 36 00:02:40,870 --> 00:02:43,581 A road with no start or end 37 00:02:43,664 --> 00:02:48,544 This is not a dream This is your imagination 38 00:02:48,628 --> 00:02:51,088 This is the darkness under the light 39 00:02:51,172 --> 00:02:53,466 Mess it all up 40 00:02:53,549 --> 00:02:56,052 Everything you've believed in 41 00:03:00,097 --> 00:03:04,560 You're not in a dream This is your imagination 42 00:03:04,644 --> 00:03:07,271 Pinch yourself 43 00:03:07,355 --> 00:03:12,068 Take a step to whichever direction 44 00:03:25,248 --> 00:03:27,166 Yesterday has never 45 00:03:27,250 --> 00:03:30,336 Once existed anywhere 46 00:03:33,339 --> 00:03:37,802 The surprising true face of this world 47 00:03:50,982 --> 00:03:53,776 That exists behind what's visible 48 00:03:53,859 --> 00:03:58,823 This is not a dream This is your imagination 49 00:03:58,906 --> 00:04:01,450 This is the darkness under the light 50 00:04:01,534 --> 00:04:03,452 Mess it all up 51 00:04:03,536 --> 00:04:06,372 Everything you've believed in 52 00:04:28,728 --> 00:04:31,063 I'm not dreaming 53 00:04:31,147 --> 00:04:34,358 It just all seems different 54 00:04:34,442 --> 00:04:37,445 This is not a dream 55 00:04:37,528 --> 00:04:39,488 This is your imagination 56 00:04:39,572 --> 00:04:41,574 This is the darkness under the light 57 00:04:42,158 --> 00:04:44,327 Mess it all up 58 00:04:44,410 --> 00:04:46,829 Everything you've believed in 59 00:04:51,250 --> 00:04:53,794 You're not in a dream 60 00:04:53,878 --> 00:04:55,713 This is your imagination 61 00:04:55,796 --> 00:04:58,424 Pinch yourself 62 00:04:58,507 --> 00:05:03,137 Take a step to whichever direction 63 00:05:24,867 --> 00:05:28,079 JI CHANG-WOOK 64 00:05:28,162 --> 00:05:30,539 CHOI SUNG-EUN 65 00:05:30,623 --> 00:05:32,208 HWANG IN-YOUP 66 00:05:32,833 --> 00:05:35,753 DIRECTOR: KIM SEONG-YOON 67 00:05:42,259 --> 00:05:46,013 DO YOU… BELIEVE IN MAGIC? 68 00:06:00,861 --> 00:06:02,154 Having a good time? 69 00:06:02,238 --> 00:06:03,656 Seems like you are. 70 00:06:04,156 --> 00:06:05,199 You're soon third years 71 00:06:05,282 --> 00:06:08,369 and you're just chatting away, not caring if I'm here or not. 72 00:06:09,787 --> 00:06:12,748 What's going on here? What is it? 73 00:06:15,251 --> 00:06:17,128 Oh no. 74 00:06:17,628 --> 00:06:21,507 What, are you all scared that I might be your homeroom teacher? 75 00:06:23,426 --> 00:06:24,844 That's a relief. 76 00:06:26,220 --> 00:06:28,889 That's right. What you least expected is true. 77 00:06:28,973 --> 00:06:31,517 -What? -We're screwed. 78 00:06:33,644 --> 00:06:36,856 Excited that the dean is your homeroom teacher? All right. 79 00:06:36,939 --> 00:06:40,025 I'm going to make sure I nag you into college. 80 00:06:40,109 --> 00:06:41,819 -Happy? -No, we're not. 81 00:06:41,902 --> 00:06:44,363 Okay, let's take attendance since it's the first day. 82 00:06:44,447 --> 00:06:45,281 "Kim So-hee." 83 00:06:48,701 --> 00:06:49,702 What the… 84 00:07:06,510 --> 00:07:08,012 Thanks. 85 00:07:23,235 --> 00:07:24,487 "Baek Ha-na." 86 00:07:24,570 --> 00:07:25,529 Present. 87 00:07:25,613 --> 00:07:27,406 -"Seo Ha-yoon." -Present. 88 00:07:27,907 --> 00:07:29,742 Okay. "Yoon Ah-yi." 89 00:07:32,495 --> 00:07:33,412 Yoon Ah-yi. 90 00:07:36,207 --> 00:07:37,166 Is she not here? 91 00:07:40,794 --> 00:07:44,131 On the first day. Starting off great. Good God. 92 00:07:50,888 --> 00:07:52,932 You're late! Where are you crawling off to? 93 00:07:54,433 --> 00:07:55,851 Stand there until I finish. 94 00:08:05,611 --> 00:08:06,904 You stand there too! 95 00:08:12,493 --> 00:08:13,827 NA IL-DEUNG 96 00:08:17,873 --> 00:08:19,041 So you're Il-deung. 97 00:08:20,167 --> 00:08:22,628 Na Il-deung, the top student of the entire school. 98 00:08:23,671 --> 00:08:25,631 I guess names really do matter. 99 00:08:25,714 --> 00:08:27,800 Nice to meet you. My name is Dean. 100 00:08:29,593 --> 00:08:31,971 Wow, seriously? 101 00:08:32,054 --> 00:08:33,180 I'm joking. 102 00:08:34,223 --> 00:08:36,850 Why aren't you laughing? You can laugh at funny things. 103 00:08:36,934 --> 00:08:38,102 Wow, so funny. 104 00:08:38,185 --> 00:08:42,022 All right, so you talked with the principal? 105 00:08:44,024 --> 00:08:45,025 What did he say? 106 00:08:45,734 --> 00:08:49,196 Well, he just told me to keep up the good work. 107 00:08:50,447 --> 00:08:52,116 Keep up the good work, 108 00:08:52,199 --> 00:08:54,952 meaning continue being the top student. What a kind remark! 109 00:08:55,661 --> 00:08:57,705 You can't go any higher than the top. 110 00:08:57,788 --> 00:08:59,498 All right, go sit in that empty seat. 111 00:09:02,376 --> 00:09:04,837 You go sit too. Consider yourself lucky. 112 00:09:07,423 --> 00:09:10,217 Making me start off my morning by raising my voice. 113 00:09:10,301 --> 00:09:12,553 A good morning leads to a good day. 114 00:09:13,304 --> 00:09:14,263 No? 115 00:09:14,346 --> 00:09:16,098 -Yes. -Yes. 116 00:09:17,808 --> 00:09:21,228 Mom. Today is the first day of the second year of high school. 117 00:09:21,937 --> 00:09:24,648 I missed the bus and ended up being late, 118 00:09:24,732 --> 00:09:27,568 but I didn't get in trouble, thanks to a classmate. 119 00:09:28,569 --> 00:09:31,905 Maybe I am lucky like the teacher said. 120 00:09:31,989 --> 00:09:34,491 A forest that has a lot of pine trees. 121 00:09:39,705 --> 00:09:46,670 ONLY TAKE AS MUCH AS YOU CAN EAT PLEASE DO NOT WASTE FOOD 122 00:10:16,617 --> 00:10:18,077 Oh, sorry. 123 00:10:38,639 --> 00:10:39,515 Mom. 124 00:10:40,140 --> 00:10:42,935 I think it's gonna be another great school year. 125 00:10:44,061 --> 00:10:45,062 So, 126 00:10:46,230 --> 00:10:47,690 don't worry about me. 127 00:10:53,153 --> 00:10:54,655 Just wear your vest today. 128 00:10:56,156 --> 00:10:57,783 Hey, watch where you're going. 129 00:10:59,785 --> 00:11:01,620 Today is not my day. 130 00:11:08,627 --> 00:11:09,628 Hey, Na Il-deung. 131 00:11:10,212 --> 00:11:12,131 Is your deskmate mute? 132 00:11:12,214 --> 00:11:15,050 I don't know. I haven't spoken with her yet. 133 00:11:15,134 --> 00:11:16,844 No, I told you. 134 00:11:17,428 --> 00:11:21,640 That girl might look like she's all weird, but she gets good grades, right? 135 00:11:22,141 --> 00:11:23,517 Why are you asking me that? 136 00:11:24,101 --> 00:11:25,436 Oh, you don't know? 137 00:11:25,519 --> 00:11:29,231 You're the top in every subject but Ah-yi always beats you in math. 138 00:11:29,815 --> 00:11:31,900 So I thought you'd know for sure. 139 00:11:32,609 --> 00:11:35,362 For real? She doesn't look like it. 140 00:11:36,321 --> 00:11:37,823 -Kim So-hee. -Yeah? 141 00:11:38,323 --> 00:11:41,535 You should try hard to lose weight if you want to get into college. 142 00:11:42,327 --> 00:11:43,495 What? 143 00:11:45,038 --> 00:11:46,790 -That's good. -Everyone, stop talking. 144 00:11:46,874 --> 00:11:48,667 THE COLLEGE GATES ARE NARROW BUT WE ARE SKINNY 145 00:11:49,460 --> 00:11:52,004 Since when do grades have to do with keeping in shape? 146 00:11:52,504 --> 00:11:56,049 -What a world we live in. -Why are you touching my leg? Jerk. 147 00:11:57,050 --> 00:11:58,343 So, this is our class motto. 148 00:11:58,427 --> 00:12:02,723 As I see it, none of you should have a problem with this, except for Bo-hyeong. 149 00:12:02,806 --> 00:12:03,932 It's terrible! 150 00:12:04,016 --> 00:12:06,226 Why, is your conscience bothering you too? 151 00:12:06,727 --> 00:12:10,147 Okay, the math teacher is in the bathroom, so just wait a bit. 152 00:12:10,647 --> 00:12:11,982 He's pooping. It'll be a bit. 153 00:12:12,065 --> 00:12:14,026 -My gosh. -Don't tell him I said that. 154 00:12:14,109 --> 00:12:16,236 -Okay. -Goodbye. 155 00:12:25,704 --> 00:12:27,122 Where do you study math? 156 00:12:29,750 --> 00:12:31,502 You mean, like an academy? 157 00:12:35,506 --> 00:12:37,633 Why do you ask? 158 00:12:38,717 --> 00:12:41,470 It doesn't make sense that I'm not as good as you, 159 00:12:41,970 --> 00:12:42,846 don't you think? 160 00:12:44,848 --> 00:12:48,560 But it makes sense if my math teacher is not as good 161 00:12:49,311 --> 00:12:50,145 as yours. 162 00:12:51,522 --> 00:12:52,397 That's why. 163 00:13:19,675 --> 00:13:22,427 HIRING PART-TIME STAFF HOURS NEGOTIABLE 164 00:13:38,110 --> 00:13:42,865 Mom. I'm utilizing all my time to study, even at my part-time job. 165 00:13:42,948 --> 00:13:44,616 Even if I can't go to college, 166 00:13:44,700 --> 00:13:47,244 I don't want to give up on my grades. 167 00:14:13,478 --> 00:14:14,730 What are you doing? 168 00:14:15,314 --> 00:14:18,775 Sorry? Oh, I just… 169 00:14:28,994 --> 00:14:30,621 No need to be startled. 170 00:14:32,414 --> 00:14:35,626 You have to throw out the food waste separately, or we'll get fined. 171 00:14:36,126 --> 00:14:37,628 Oh, right. 172 00:14:38,921 --> 00:14:40,422 It won't happen again. 173 00:14:56,188 --> 00:14:57,898 So? What do you think of the job? 174 00:14:57,981 --> 00:14:59,524 Yes, it was fun. 175 00:14:59,608 --> 00:15:02,653 You're better at this than you look. 176 00:15:03,236 --> 00:15:05,447 It's a shame that you're just working one day. 177 00:15:05,530 --> 00:15:09,284 If you'll have me, I can keep working here. 178 00:15:11,745 --> 00:15:12,996 Can you start tomorrow? 179 00:15:13,705 --> 00:15:16,458 -Yes. -Yeah? That's great. 180 00:15:17,084 --> 00:15:19,252 A kid that used to work here suddenly quit. 181 00:15:19,336 --> 00:15:20,921 I didn't know what to do. 182 00:15:22,089 --> 00:15:24,800 Let's see. 48,000 won, right? 183 00:15:25,634 --> 00:15:28,095 -Yes, 48,000 won. -Here. 184 00:15:28,178 --> 00:15:31,348 I'm giving you an extra 2,000 won. I'll see you tomorrow. 185 00:15:33,392 --> 00:15:34,601 Thank you. 186 00:15:37,145 --> 00:15:38,563 See you tomorrow. 187 00:15:38,647 --> 00:15:40,148 -Don't be late. -Yes, sir. 188 00:15:59,334 --> 00:16:00,794 Ten kilograms of rice, 189 00:16:01,586 --> 00:16:02,421 ramyun, 190 00:16:02,921 --> 00:16:04,464 eggs, 191 00:16:05,090 --> 00:16:06,216 and 192 00:16:08,427 --> 00:16:09,428 tights. 193 00:17:15,202 --> 00:17:17,287 FIFTY THOUSAND WON 194 00:18:42,497 --> 00:18:43,331 Do you 195 00:18:44,457 --> 00:18:45,584 believe 196 00:18:47,919 --> 00:18:48,753 in magic? 197 00:19:30,462 --> 00:19:31,713 I'm so out of breath. 198 00:19:35,050 --> 00:19:35,926 Ah-yi! 199 00:19:38,011 --> 00:19:39,346 I'm sorry. 200 00:19:39,846 --> 00:19:42,057 I'm so late. Were you scared? 201 00:19:42,140 --> 00:19:43,975 You're the one who's scared, not me. 202 00:19:45,018 --> 00:19:45,936 You got me. 203 00:19:47,896 --> 00:19:52,525 It's just that I met this crazy person on my way home. 204 00:19:57,322 --> 00:19:58,198 Are you okay? 205 00:19:59,115 --> 00:19:59,950 Yeah. 206 00:20:01,409 --> 00:20:05,121 By the way, is this a popular style among high schoolers these days? 207 00:20:05,830 --> 00:20:07,290 Huh? Is it a trend? 208 00:20:10,085 --> 00:20:11,002 Oh, right. 209 00:20:12,003 --> 00:20:13,922 My money. 210 00:20:15,257 --> 00:20:17,050 My 50,000 won! 211 00:20:18,134 --> 00:20:19,803 Did you lose your pay from your job? 212 00:20:21,471 --> 00:20:22,555 Yeah. 213 00:20:26,559 --> 00:20:28,436 You must be hungry. 214 00:20:28,979 --> 00:20:31,439 Let me fix something up for you. 215 00:20:31,523 --> 00:20:32,357 Come on. 216 00:20:54,087 --> 00:20:57,132 Today's lunch at school was jajang rice. 217 00:20:57,215 --> 00:21:00,343 Yeah? Was it good? 218 00:21:00,427 --> 00:21:02,095 I had three bowls! 219 00:21:03,179 --> 00:21:04,139 Really? 220 00:21:04,222 --> 00:21:06,683 So I'm not hungry at all. 221 00:21:12,689 --> 00:21:13,732 Still. 222 00:21:15,817 --> 00:21:16,651 Ah-yi, 223 00:21:16,735 --> 00:21:20,488 eating three times a day over breakfast, lunch, and dinner 224 00:21:20,572 --> 00:21:24,075 has the same amount of calories as eating it all at once, right? 225 00:21:26,494 --> 00:21:31,291 So it would be too much if I ate more. Don't you think? 226 00:21:32,792 --> 00:21:34,461 Oh, you. 227 00:21:36,296 --> 00:21:37,464 I'm going to bed. 228 00:21:38,048 --> 00:21:39,591 All right. Good night. 229 00:21:53,521 --> 00:21:54,773 What is this? 230 00:22:02,697 --> 00:22:04,949 Hey, are you home? Come out here for a second. 231 00:22:05,033 --> 00:22:05,867 Coming. 232 00:22:09,788 --> 00:22:10,747 Hello. 233 00:22:11,748 --> 00:22:14,626 I've been waiting forever for you to pay your rent. 234 00:22:14,709 --> 00:22:17,253 Do you even know how much you owe me at this point? 235 00:22:17,837 --> 00:22:19,172 I'm sorry. 236 00:22:19,964 --> 00:22:22,592 I'll pay you back soon. I promise. 237 00:22:23,259 --> 00:22:26,304 My dad promised me that he'll send me the money. 238 00:22:26,388 --> 00:22:29,891 Please, I'm sick of hearing about your father who doesn't even come home. 239 00:22:31,351 --> 00:22:33,937 You. Are you really in touch with your dad? 240 00:22:34,020 --> 00:22:36,231 Yes, of course. I really am. 241 00:22:36,731 --> 00:22:39,150 I have the call log right here, just a second. 242 00:22:39,234 --> 00:22:43,071 Whatever, I don't care whether your dad is coming home or not. 243 00:22:43,655 --> 00:22:45,407 You said you'd have it this week. 244 00:22:45,490 --> 00:22:48,451 If you don't pay at least a month's rent by this week, 245 00:22:48,535 --> 00:22:50,954 I'm going to a realtor and renting this place out. 246 00:22:51,037 --> 00:22:52,247 I mean it! 247 00:22:52,956 --> 00:22:54,124 I'm sorry. 248 00:22:54,916 --> 00:22:58,545 No one else would be kind enough to put up with something like this. Jesus. 249 00:22:58,628 --> 00:22:59,712 Dear God! 250 00:23:47,343 --> 00:23:49,012 That's all because of you, isn't it? 251 00:23:53,141 --> 00:23:54,267 Because of me? 252 00:23:55,018 --> 00:23:55,852 I mean, 253 00:23:56,394 --> 00:23:58,646 you were staring so hard 254 00:23:59,731 --> 00:24:01,691 that you poked holes in them. 255 00:24:05,153 --> 00:24:06,863 I don't care. 256 00:24:07,530 --> 00:24:10,366 It doesn't matter whether or not she has holes in her tights. 257 00:24:11,868 --> 00:24:15,371 So-hee, did I ever mention her tights? 258 00:24:15,455 --> 00:24:16,706 Nope, you didn't. 259 00:24:16,789 --> 00:24:18,917 What a creep. 260 00:24:19,792 --> 00:24:20,752 Just go study. 261 00:24:21,836 --> 00:24:22,670 Jeez. 262 00:24:22,754 --> 00:24:24,297 You go study. 263 00:24:30,011 --> 00:24:34,265 So let's say she fell down on her way to school yesterday. 264 00:24:34,849 --> 00:24:37,060 Why isn't she wearing new tights today? 265 00:24:38,645 --> 00:24:41,314 Right? It's kind of weird, right? 266 00:24:42,232 --> 00:24:43,066 Maybe 267 00:24:44,442 --> 00:24:46,152 she doesn't have the money. 268 00:24:46,236 --> 00:24:49,239 No way, that can't be it. No one is that poor these… 269 00:24:51,908 --> 00:24:53,034 Are they? 270 00:24:54,619 --> 00:24:56,454 They don't even cost that much. 271 00:24:57,247 --> 00:24:58,081 Hey. 272 00:25:00,166 --> 00:25:01,543 Wanna do something fun? 273 00:25:05,255 --> 00:25:06,089 No. 274 00:26:14,616 --> 00:26:17,577 -She turned back and it wasn't a human. -So scary. 275 00:26:34,552 --> 00:26:35,553 Hey. 276 00:26:43,770 --> 00:26:46,481 What is it, Ha-na? Did you lose something? 277 00:26:46,564 --> 00:26:49,817 Huh? Yeah. Hey, Na Il-deung. 278 00:26:50,485 --> 00:26:53,154 Did you by any chance see a 50,000 won bill around here? 279 00:26:55,573 --> 00:26:56,407 No. 280 00:26:59,786 --> 00:27:03,122 I took it out to go to the store, and I definitely went past here. 281 00:27:03,831 --> 00:27:05,249 I think I dropped it. 282 00:27:11,130 --> 00:27:12,006 But it's not here. 283 00:27:20,390 --> 00:27:21,307 That's strange. 284 00:27:32,985 --> 00:27:34,112 Where did it go? 285 00:27:41,244 --> 00:27:42,578 It was on the ground. 286 00:27:43,830 --> 00:27:46,749 I found it. 287 00:27:48,084 --> 00:27:49,585 It's not like I stole it. 288 00:28:01,639 --> 00:28:03,558 Well, it is what it is. 289 00:28:03,641 --> 00:28:06,144 I'll just think I gave charity to a person in need. 290 00:28:12,400 --> 00:28:14,277 She's got a lot of nerve 291 00:28:15,027 --> 00:28:17,405 for someone I caught taking the money on camera. 292 00:28:17,488 --> 00:28:20,074 Lower your voice. She's gonna hear you. 293 00:28:29,375 --> 00:28:30,918 This money is not dirty. 294 00:28:31,711 --> 00:28:32,795 What's dirty 295 00:28:35,047 --> 00:28:35,882 is me. 296 00:28:37,008 --> 00:28:38,885 It's easier when I think of it like that. 297 00:29:12,752 --> 00:29:14,212 Wow, it's so pretty. 298 00:29:14,295 --> 00:29:16,255 Just you wait. 299 00:29:16,339 --> 00:29:18,549 When my toy company makes it big, 300 00:29:18,633 --> 00:29:20,802 I'm going to build you a house, just like this. 301 00:29:20,885 --> 00:29:23,554 -And our family can live there, happily. -Really? 302 00:29:25,014 --> 00:29:26,057 Promise me, Dad. 303 00:29:27,266 --> 00:29:29,268 I promise. 304 00:29:31,395 --> 00:29:32,647 It's so pretty. 305 00:30:00,758 --> 00:30:02,718 I always told myself 306 00:30:02,802 --> 00:30:05,721 Not to cry 307 00:30:06,848 --> 00:30:11,602 Even when I'm sad 308 00:30:13,062 --> 00:30:16,023 Scared that someone might know 309 00:30:16,107 --> 00:30:18,276 What I'm thinking 310 00:30:19,193 --> 00:30:24,365 When it's all a lie 311 00:30:47,763 --> 00:30:53,895 Someday in the future 312 00:30:54,395 --> 00:30:57,773 Will I be happy Like in a pretty fairy tale… 313 00:30:57,857 --> 00:30:58,691 Ah-yi! 314 00:30:58,774 --> 00:31:03,154 Will the smiles 315 00:31:03,237 --> 00:31:05,281 Wiped out by pain 316 00:31:05,364 --> 00:31:10,620 Come and hug me? 317 00:31:10,703 --> 00:31:15,875 When that day comes 318 00:31:15,958 --> 00:31:19,962 I wish I could see the love 319 00:31:20,046 --> 00:31:25,343 That I have been so desperately Searching for… 320 00:31:25,426 --> 00:31:26,677 -Hey, sweetie! -Dad! 321 00:31:26,761 --> 00:31:32,350 Without having to fall asleep 322 00:31:32,433 --> 00:31:35,519 May we be together 323 00:31:35,603 --> 00:31:40,149 Every single day… 324 00:31:40,232 --> 00:31:41,484 Oh, what is that? 325 00:31:42,568 --> 00:31:43,611 I made all of it. 326 00:31:43,694 --> 00:31:50,034 Closer than the sound of my own breath… 327 00:32:02,296 --> 00:32:03,798 Mom… 328 00:32:10,930 --> 00:32:16,018 Enduring was the easiest thing to do 329 00:32:17,061 --> 00:32:22,358 Because I know that I can't have it 330 00:32:23,693 --> 00:32:25,361 I wish someday 331 00:32:26,153 --> 00:32:28,322 It will appear 332 00:32:29,740 --> 00:32:32,368 In front of me 333 00:32:45,297 --> 00:32:46,132 Please 334 00:33:41,812 --> 00:33:43,439 Oh my goodness. 335 00:34:01,290 --> 00:34:03,250 I need to find that 50,000 won bill. 336 00:34:30,277 --> 00:34:32,113 Thanks for accepting my invitation. 337 00:34:41,372 --> 00:34:43,666 I will pay you back 338 00:34:43,749 --> 00:34:45,543 with the best magic show ever. 339 00:34:47,503 --> 00:34:48,587 Ma'am. 340 00:34:53,134 --> 00:34:55,010 Excuse me? 341 00:34:55,094 --> 00:34:57,555 Huh? That's strange. 342 00:34:58,139 --> 00:34:59,682 You came because of my invitation. 343 00:35:03,144 --> 00:35:07,064 I'm sorry, but I crumpled it up and threw it out right away. 344 00:35:07,148 --> 00:35:08,482 Don't lie to me. 345 00:35:08,566 --> 00:35:10,359 You're holding it in your hand 346 00:35:11,318 --> 00:35:12,528 right now. 347 00:35:15,281 --> 00:35:16,615 What? This… 348 00:35:20,870 --> 00:35:25,082 I definitely threw this in the trash yesterday. 349 00:35:25,166 --> 00:35:27,251 You threw it away? 350 00:35:28,252 --> 00:35:32,173 I think this is too important to throw away. 351 00:35:35,467 --> 00:35:36,552 Here. 352 00:35:52,026 --> 00:35:52,860 You know. 353 00:35:56,655 --> 00:36:00,492 You came back here because I enchanted you with my magic. 354 00:36:02,828 --> 00:36:03,704 No, I didn't. 355 00:36:04,997 --> 00:36:07,541 My money that you took yesterday. 356 00:36:07,625 --> 00:36:09,168 I came to get it back. 357 00:36:09,251 --> 00:36:11,295 Oh, that money? Wait a second. 358 00:36:12,463 --> 00:36:13,631 You mean this? 359 00:36:18,469 --> 00:36:19,386 Ta-da. 360 00:36:25,059 --> 00:36:26,227 It isn't funny. 361 00:36:27,186 --> 00:36:29,688 It's not cool, and it's not amusing. 362 00:36:30,522 --> 00:36:32,191 So stop fooling around, 363 00:36:32,274 --> 00:36:33,859 and give me back my money. 364 00:36:34,610 --> 00:36:36,070 Okay, well, I mean, 365 00:36:36,862 --> 00:36:39,531 what would be so fun about money disappearing, right? 366 00:36:39,615 --> 00:36:40,491 Oh, then. 367 00:36:42,076 --> 00:36:43,035 How about this? 368 00:36:47,456 --> 00:36:50,292 Annara sumanara. 369 00:36:55,881 --> 00:36:56,966 Here. 370 00:36:58,008 --> 00:36:59,134 Take it. 371 00:37:08,686 --> 00:37:10,771 Don't taunt me with money. 372 00:37:13,023 --> 00:37:14,400 Why would I take this? 373 00:37:15,192 --> 00:37:16,151 I… 374 00:37:18,195 --> 00:37:21,657 am not a person that takes other people's money. 375 00:37:24,201 --> 00:37:26,787 I don't really care about other people's money either, so 376 00:37:27,621 --> 00:37:28,455 here. 377 00:37:28,539 --> 00:37:30,582 Take it. It's your money. 378 00:37:37,131 --> 00:37:38,007 Wait. 379 00:37:43,012 --> 00:37:45,431 You're going to run away from me again, aren't you? 380 00:37:48,726 --> 00:37:50,394 Then you should probably 381 00:37:51,979 --> 00:37:55,441 tie your shoes tightly. 382 00:37:59,069 --> 00:38:00,154 And 383 00:38:02,197 --> 00:38:04,325 look straight ahead while running 384 00:38:05,159 --> 00:38:06,785 so you don't fall like yesterday. 385 00:38:58,921 --> 00:38:59,755 That's cool. 386 00:39:02,424 --> 00:39:04,635 Your bubble-patterned tights. 387 00:39:47,719 --> 00:39:49,388 All right. 388 00:39:49,471 --> 00:39:50,639 Let's eat, Yoo-yi. 389 00:39:52,266 --> 00:39:54,810 -This is yours. -Thank you! 390 00:39:57,980 --> 00:39:59,440 -Yoo-yi. -Yeah? 391 00:39:59,523 --> 00:40:02,109 From now on, always leave space for dinner 392 00:40:02,609 --> 00:40:04,945 even if lunch is jajang rice. 393 00:40:05,028 --> 00:40:06,989 I started working again. 394 00:40:08,157 --> 00:40:08,991 Okay! 395 00:40:14,788 --> 00:40:15,873 RICE 396 00:40:16,832 --> 00:40:18,250 -Ah-yi. -Yeah? 397 00:40:18,792 --> 00:40:20,419 We're rich, right? 398 00:40:27,301 --> 00:40:29,344 Knock it off. 399 00:40:29,428 --> 00:40:32,222 We're second years now, seriously. Take it off. It's tacky. 400 00:40:32,306 --> 00:40:33,265 I said take it off. 401 00:40:34,683 --> 00:40:35,767 Oh, I'm sorry. 402 00:40:36,894 --> 00:40:38,729 You don't want holes in your new tights. 403 00:40:44,234 --> 00:40:45,652 Hey, wait for me! 404 00:41:02,878 --> 00:41:04,379 You said this week for sure. 405 00:41:04,463 --> 00:41:05,964 If it's not a month's rent, 406 00:41:06,048 --> 00:41:09,259 I'm going to a realtor and renting this place out. I mean it! 407 00:42:14,408 --> 00:42:17,703 Hey. Can you help me with this problem? 408 00:42:18,495 --> 00:42:20,747 -Oh. Yeah, sure. -This one. 409 00:42:22,916 --> 00:42:23,792 This one? 410 00:42:24,376 --> 00:42:25,252 Yeah. 411 00:42:39,725 --> 00:42:41,393 You really like math, don't you? 412 00:42:42,561 --> 00:42:44,396 -Yeah. -Why? 413 00:42:45,439 --> 00:42:47,357 Is it because you're the best at it? 414 00:42:48,317 --> 00:42:51,778 I told you. You're not the best, your math teacher is. 415 00:42:53,363 --> 00:42:54,698 It's just fun. 416 00:42:56,366 --> 00:42:57,200 Are you serious? 417 00:42:58,452 --> 00:43:02,497 With math, if you work on it, you'll get the answer eventually. 418 00:43:04,124 --> 00:43:06,335 So many problems in this world have no answer, 419 00:43:06,835 --> 00:43:08,462 no matter how hard you try. 420 00:43:12,341 --> 00:43:13,550 Problems with no answer? 421 00:43:14,885 --> 00:43:15,719 Yeah. 422 00:43:16,595 --> 00:43:20,432 Money, my dad, and my exhausting life. 423 00:43:21,058 --> 00:43:22,267 Things like that. 424 00:43:22,351 --> 00:43:24,186 Oh, things like that. 425 00:43:24,811 --> 00:43:25,646 Huh? 426 00:43:26,897 --> 00:43:28,106 Environmental problems. 427 00:43:29,941 --> 00:43:32,319 You know, like global warming. 428 00:43:34,488 --> 00:43:35,322 Yeah. 429 00:43:37,449 --> 00:43:40,827 But, you know, technology is going to keep on advancing. 430 00:43:40,911 --> 00:43:42,412 It's a temporary problem. 431 00:43:42,496 --> 00:43:45,791 I don't believe there are problems where you can never find the answer. 432 00:43:49,586 --> 00:43:50,962 What about magic, then? 433 00:43:52,089 --> 00:43:53,048 What? 434 00:43:53,131 --> 00:43:54,341 Do you think 435 00:43:55,384 --> 00:43:57,344 there are real magicians? 436 00:44:02,099 --> 00:44:03,308 What are you, a child? 437 00:44:07,354 --> 00:44:08,188 Solve it for me. 438 00:44:09,398 --> 00:44:10,232 Sorry. 439 00:44:22,744 --> 00:44:23,578 Bye. 440 00:44:24,955 --> 00:44:26,623 Hey! Hang on. 441 00:44:27,290 --> 00:44:28,709 Take this home to eat. 442 00:44:28,792 --> 00:44:30,836 We can't sell this after 30 minutes anyway. 443 00:44:31,420 --> 00:44:33,755 -Can I, really? -Yeah, take it. 444 00:44:37,008 --> 00:44:37,968 Thank you. 445 00:44:38,552 --> 00:44:40,721 -You have to eat it in 30 minutes. -Okay. 446 00:44:49,396 --> 00:44:50,480 Sir. 447 00:44:51,481 --> 00:44:52,315 Yeah? 448 00:44:56,653 --> 00:44:58,613 I have to tell you something. 449 00:45:08,999 --> 00:45:11,418 My dad doesn't live with us. 450 00:45:13,754 --> 00:45:16,757 No, the truth is, he can't come home. 451 00:45:17,883 --> 00:45:20,761 The toy company he used to run went bankrupt. 452 00:45:20,844 --> 00:45:22,971 So he's running from creditors. 453 00:45:23,930 --> 00:45:24,765 That's right. 454 00:45:26,349 --> 00:45:28,268 Is there anyone around to look after you? 455 00:45:33,023 --> 00:45:34,357 You don't have any other family? 456 00:45:35,609 --> 00:45:38,278 I lost all contact with them. A long time ago. 457 00:45:42,449 --> 00:45:45,368 I feel bad about your situation. 458 00:45:48,205 --> 00:45:49,539 But I mean, seriously, 459 00:45:49,623 --> 00:45:52,959 you just started working, and you want your payment in advance? 460 00:45:57,756 --> 00:45:59,674 It's okay, sir. I… 461 00:46:00,175 --> 00:46:03,136 It was rude of me to ask this of you. I'm sorry. 462 00:46:05,263 --> 00:46:09,768 Please, just forget what I said today. 463 00:46:11,561 --> 00:46:12,395 Goodbye. 464 00:46:14,022 --> 00:46:15,524 How much do you need? 465 00:46:18,235 --> 00:46:19,069 I mean, 466 00:46:20,904 --> 00:46:23,824 I do happen to have some money I withdrew earlier. 467 00:46:26,660 --> 00:46:28,078 Is 300,000 won enough? 468 00:46:34,042 --> 00:46:35,168 Take it. 469 00:46:38,088 --> 00:46:40,882 What can you do? As an adult, I should help. 470 00:46:49,808 --> 00:46:50,892 Mom. 471 00:46:51,977 --> 00:46:54,771 I never knew the word "adult" was so wonderful. 472 00:46:58,400 --> 00:46:59,651 Well… 473 00:47:04,573 --> 00:47:05,574 Thank you, sir. 474 00:47:06,783 --> 00:47:08,243 Thank you so much. 475 00:47:09,536 --> 00:47:10,370 I… 476 00:47:11,037 --> 00:47:13,164 I'll work really hard, I promise. 477 00:47:13,748 --> 00:47:15,041 Of course you should. 478 00:47:16,543 --> 00:47:17,377 Yeah. 479 00:47:17,460 --> 00:47:20,922 If I make it through this difficult time in my life, 480 00:47:21,590 --> 00:47:25,051 do you think I can become a wonderful adult like him? 481 00:47:25,635 --> 00:47:26,469 Gosh. 482 00:47:38,732 --> 00:47:40,150 -Cheer up, okay? -Okay. 483 00:47:43,945 --> 00:47:46,656 You're so skinny. 484 00:47:48,408 --> 00:47:51,202 You have to study and work too? 485 00:47:52,662 --> 00:47:54,122 You're gonna pass out. 486 00:47:55,248 --> 00:47:56,625 Do you want to eat something? 487 00:48:00,462 --> 00:48:01,379 It's okay. 488 00:48:02,839 --> 00:48:04,883 From now on, 489 00:48:04,966 --> 00:48:09,220 you can think of me like your uncle, okay? 490 00:48:09,304 --> 00:48:11,014 You can tell me anything. 491 00:48:11,097 --> 00:48:14,059 Oh, you poor, young thing, alone in this cruel world. 492 00:48:16,227 --> 00:48:17,270 No. 493 00:48:24,361 --> 00:48:25,695 Jeez. 494 00:48:26,905 --> 00:48:28,740 You. My gosh. 495 00:48:28,823 --> 00:48:30,700 What did you just do to me? 496 00:48:32,285 --> 00:48:33,912 Did you hit me? 497 00:48:34,996 --> 00:48:35,997 Huh? 498 00:48:36,081 --> 00:48:37,999 You rude little bitch! 499 00:48:38,917 --> 00:48:41,753 Seriously? How dare you hit an adult? 500 00:48:41,836 --> 00:48:43,338 You're still wet behind the ears! 501 00:48:43,421 --> 00:48:44,923 Oh, my back. 502 00:48:45,006 --> 00:48:46,091 What the… 503 00:48:46,591 --> 00:48:48,802 You beggar piece of shit. 504 00:48:48,885 --> 00:48:51,429 First you use my pity to take my money. 505 00:48:51,972 --> 00:48:54,182 Now that you got the money, you're done with me? 506 00:48:54,766 --> 00:48:55,642 I can't even… 507 00:48:55,725 --> 00:48:58,979 Kids these days are such ungrateful little brats. 508 00:48:59,562 --> 00:49:01,106 Come here. Hey. 509 00:49:01,189 --> 00:49:04,901 You messed with the wrong person. You better be ready for this. 510 00:49:04,985 --> 00:49:07,654 You don't have money for hospital bills or a settlement? 511 00:49:07,737 --> 00:49:10,615 You're gonna go to jail. Come on. Come with me. 512 00:49:11,658 --> 00:49:12,492 Mom. 513 00:49:12,993 --> 00:49:14,202 Help me. 514 00:49:15,328 --> 00:49:18,331 Somebody, please help me. 515 00:49:19,249 --> 00:49:20,083 Come with me. 516 00:49:24,087 --> 00:49:26,381 Hey! Look at me, hey! 517 00:49:26,881 --> 00:49:29,050 What the hell are you crying for? Come with me. 518 00:49:29,134 --> 00:49:30,677 I said, come with me. 519 00:49:44,524 --> 00:49:45,358 Who are you? 520 00:49:46,901 --> 00:49:47,736 Do you… 521 00:49:50,113 --> 00:49:50,947 believe 522 00:49:52,615 --> 00:49:53,658 in magic? 523 00:49:54,743 --> 00:49:55,827 What the hell? 524 00:49:56,870 --> 00:49:58,038 Do I believe in what? 525 00:49:58,121 --> 00:50:00,331 What the… Get lost! 526 00:50:03,793 --> 00:50:04,627 Huh? 527 00:50:05,420 --> 00:50:09,174 Annara sumanara. 528 00:50:26,691 --> 00:50:27,567 Ta-da. 529 00:50:31,654 --> 00:50:33,865 He disappeared. 530 00:50:39,496 --> 00:50:42,957 A magic trick that makes someone disappear. 531 00:50:43,750 --> 00:50:44,584 Success. 532 00:51:20,787 --> 00:51:23,498 TEMPORARILY CLOSED 533 00:51:42,600 --> 00:51:45,436 You know the closed theme park on the hill in our neighborhood? 534 00:51:45,520 --> 00:51:46,771 There's a magician there. 535 00:51:47,730 --> 00:51:50,066 I've heard about him too. I heard that he's insane. 536 00:51:50,150 --> 00:51:50,984 Yeah. 537 00:51:51,484 --> 00:51:55,113 When he saws someone in half, he really cuts and puts them together. 538 00:51:56,156 --> 00:51:58,491 And in the trick where he makes someone disappear, 539 00:51:58,575 --> 00:52:00,201 that person actually goes missing. 540 00:52:00,702 --> 00:52:01,536 No way. 541 00:52:21,431 --> 00:52:23,683 Here. Drink this. 542 00:52:25,268 --> 00:52:27,645 -Thank you. -How is it? 543 00:52:29,689 --> 00:52:30,690 Good, right? 544 00:52:36,696 --> 00:52:37,906 Mister. 545 00:52:38,448 --> 00:52:39,282 Yeah? 546 00:52:40,283 --> 00:52:41,993 I want to ask you something. 547 00:52:42,744 --> 00:52:43,828 Okay. 548 00:52:43,912 --> 00:52:46,539 How did you come to that hill yesterday? 549 00:52:47,332 --> 00:52:48,166 Hill? 550 00:52:50,501 --> 00:52:52,962 You cried for help. In your mind. 551 00:52:55,173 --> 00:52:56,007 I was just 552 00:52:58,384 --> 00:52:59,385 passing by 553 00:53:01,596 --> 00:53:03,014 and heard you, incidentally. 554 00:53:09,354 --> 00:53:10,730 What about my boss? 555 00:53:12,732 --> 00:53:13,566 Boss? 556 00:53:14,943 --> 00:53:15,777 Oh! 557 00:53:16,694 --> 00:53:19,239 Oh, that man? 558 00:53:22,659 --> 00:53:23,534 I don't know. 559 00:53:27,163 --> 00:53:28,164 I got rid of him. 560 00:53:30,250 --> 00:53:31,376 With magic. 561 00:53:31,960 --> 00:53:32,794 What? 562 00:53:33,795 --> 00:53:35,880 Oh, the truth is… 563 00:53:36,923 --> 00:53:39,175 I just wanted to scare him, but 564 00:53:40,969 --> 00:53:43,471 he actually disappeared. 565 00:53:44,430 --> 00:53:45,765 To where? 566 00:53:46,891 --> 00:53:50,478 I don't know. He wouldn't be gone if I knew that. 567 00:53:51,521 --> 00:53:53,189 Stop joking around and… 568 00:53:55,441 --> 00:53:56,442 Did you… 569 00:53:57,860 --> 00:53:59,904 kill him? 570 00:54:03,616 --> 00:54:05,243 No. You didn't, right? 571 00:54:06,286 --> 00:54:10,248 I saw it yesterday. He just disappeared into thin air. 572 00:54:12,792 --> 00:54:15,044 Do you want me to tell you a secret? 573 00:54:18,381 --> 00:54:19,215 Look. 574 00:54:21,634 --> 00:54:22,760 There are 575 00:54:25,847 --> 00:54:27,307 two types of magic. 576 00:54:27,890 --> 00:54:29,517 Magic that looks real 577 00:54:30,268 --> 00:54:31,477 but is fake, and 578 00:54:32,770 --> 00:54:34,439 magic that looks fake 579 00:54:34,522 --> 00:54:35,606 but is real. 580 00:54:36,232 --> 00:54:38,318 Then, what type of magic 581 00:54:39,193 --> 00:54:40,320 do you think I do? 582 00:54:44,949 --> 00:54:45,783 Mine 583 00:54:46,993 --> 00:54:47,994 looks real, 584 00:54:49,454 --> 00:54:50,288 and is! 585 00:55:04,969 --> 00:55:05,803 Okay. 586 00:55:06,346 --> 00:55:07,555 I'll admit. 587 00:55:08,056 --> 00:55:09,432 Yeah, okay. 588 00:55:10,516 --> 00:55:11,684 To be honest, 589 00:55:11,768 --> 00:55:15,605 the success rate isn't 100% yet. 590 00:55:20,151 --> 00:55:21,402 I'm going to go now. 591 00:55:22,320 --> 00:55:24,322 I feel like I'm turning into an idiot 592 00:55:24,947 --> 00:55:26,866 whenever I talk to you. 593 00:55:30,536 --> 00:55:35,041 Anyway, thank you for yesterday. 594 00:55:50,056 --> 00:55:50,890 Mister. 595 00:55:52,600 --> 00:55:53,434 Yeah? 596 00:55:55,186 --> 00:55:58,815 I'm telling you this because you seem like an okay person. 597 00:56:01,692 --> 00:56:03,403 Why don't you look for a job 598 00:56:03,903 --> 00:56:06,864 that's more productive and, like, meaningful? 599 00:56:07,824 --> 00:56:11,494 I mean, you're probably living here like this because you're well-off. 600 00:56:12,745 --> 00:56:14,038 But a grown man like you, 601 00:56:14,914 --> 00:56:16,833 pretending to be some lame magician 602 00:56:17,667 --> 00:56:19,627 in a closed theme park… 603 00:56:25,967 --> 00:56:26,968 I told you, 604 00:56:27,969 --> 00:56:28,928 I'm real. 605 00:56:31,431 --> 00:56:33,558 There's no such thing as real magic. 606 00:56:35,852 --> 00:56:37,019 You used to believe 607 00:56:40,773 --> 00:56:41,899 when you were little. 608 00:56:42,942 --> 00:56:44,735 But I'm not little anymore. 609 00:56:47,363 --> 00:56:49,574 Why are you so serious? 610 00:56:50,700 --> 00:56:53,244 What's wrong with believing in and liking stuff like 611 00:56:53,327 --> 00:56:55,955 Santa Claus and magic, even when you're a bit older? 612 00:57:04,964 --> 00:57:06,215 You're the worst. 613 00:57:09,343 --> 00:57:10,303 People like you, 614 00:57:11,888 --> 00:57:14,891 who have no worries or sense of responsibility. 615 00:57:16,184 --> 00:57:18,478 Yet you're talking about foolish, childish stuff 616 00:57:18,561 --> 00:57:22,940 like Santa and magic. People like you… 617 00:57:29,906 --> 00:57:30,740 No, I mean 618 00:57:35,786 --> 00:57:37,038 people like my dad 619 00:57:40,208 --> 00:57:42,502 are so pathetic. 620 00:57:45,296 --> 00:57:46,756 Do you even know 621 00:57:47,798 --> 00:57:50,718 how hard I struggle to get through every single day? 622 00:58:04,607 --> 00:58:05,733 Do you… 623 00:58:09,320 --> 00:58:12,198 believe in magic? 624 00:58:14,283 --> 00:58:17,828 Just stop it already. How many times do I have to tell you? 625 00:58:18,329 --> 00:58:19,747 I don't believe! 626 00:58:20,248 --> 00:58:21,832 I don't believe in magic! 627 00:58:27,713 --> 00:58:28,589 Annara… 628 00:58:35,596 --> 00:58:36,430 sumanara. 629 00:59:22,560 --> 00:59:25,271 Everything was always here 630 00:59:25,354 --> 00:59:28,774 You couldn't see because you've forgotten 631 00:59:29,442 --> 00:59:34,822 Your eyes sometimes deceive the world 632 00:59:35,406 --> 00:59:38,326 Just because something is hidden 633 00:59:38,409 --> 00:59:40,620 In the dark 634 00:59:40,703 --> 00:59:45,583 Doesn't mean that it's gone 635 00:59:45,666 --> 00:59:49,920 Turn on the lights 636 00:59:57,470 --> 01:00:01,098 Choose the path not taken 637 01:00:01,182 --> 01:00:04,685 No need to be afraid 638 01:00:04,769 --> 01:00:11,484 Question everything that you're used to 639 01:00:12,109 --> 01:00:14,779 Isn't it nice to see yourself 640 01:00:14,862 --> 01:00:17,365 At the beginning? 641 01:00:17,448 --> 01:00:20,951 You, without any scars 642 01:00:21,035 --> 01:00:27,583 Or pain? 643 01:00:54,485 --> 01:00:57,029 Fear is essentially 644 01:00:57,113 --> 01:01:00,324 A shadow you grow within yourself 645 01:01:01,283 --> 01:01:06,914 They are things That may disappear in a second 646 01:01:06,997 --> 01:01:12,211 Lift your head up when the road is blocked 647 01:01:12,294 --> 01:01:17,299 Look at the sky 648 01:01:17,383 --> 01:01:22,138 That doesn't need roads 649 01:01:23,597 --> 01:01:26,600 Don't fall for the lies 650 01:01:27,101 --> 01:01:30,104 That whisper and tell you to crouch 651 01:01:30,688 --> 01:01:35,609 Those dead words of darkness 652 01:01:36,819 --> 01:01:39,238 Must have hurt 653 01:01:39,321 --> 01:01:41,782 But you are stronger now 654 01:01:41,866 --> 01:01:47,955 Believe in yourself 655 01:01:57,423 --> 01:02:01,051 Choose the way you want to go 656 01:02:01,135 --> 01:02:04,597 You're already there 657 01:02:04,680 --> 01:02:10,936 Pick the brightest smile and practice 658 01:02:12,146 --> 01:02:14,732 Isn't it nice to see yourself 659 01:02:14,815 --> 01:02:17,443 In this moment 660 01:02:17,526 --> 01:02:21,030 Where no darkness 661 01:02:21,113 --> 01:02:24,742 Can stop you 662 01:02:24,825 --> 01:02:29,997 Now 663 01:02:55,356 --> 01:02:57,358 The name of this performance is, 664 01:02:58,651 --> 01:02:59,527 well… 665 01:03:00,236 --> 01:03:01,111 Oh. 666 01:03:03,572 --> 01:03:04,448 Magic 667 01:03:05,324 --> 01:03:07,243 that makes you believe in magic 668 01:03:08,744 --> 01:03:09,745 again. 669 01:03:11,247 --> 01:03:12,331 What do you think? 670 01:03:15,334 --> 01:03:16,293 Is it a success? 671 01:03:26,178 --> 01:03:27,054 Mom. 672 01:03:28,639 --> 01:03:32,977 I couldn't say that I didn't believe it because the view 673 01:03:33,769 --> 01:03:35,437 was so real and beautiful. 674 01:03:38,399 --> 01:03:40,359 Is this person in front of me 675 01:03:42,736 --> 01:03:44,363 really a magician? 676 01:07:47,106 --> 01:07:52,111 Subtitle translation by: SC