1
00:00:10,386 --> 00:00:13,222
Have you heard the rumor?
2
00:00:13,306 --> 00:00:14,182
What rumor?
3
00:00:16,601 --> 00:00:20,521
You know that small theme park
on the hill in our town?
4
00:00:21,022 --> 00:00:23,900
-Yeah. That place closed a long time ago.
-Yeah.
5
00:00:24,609 --> 00:00:25,693
Rumor has it that
6
00:00:26,652 --> 00:00:31,532
a very good-looking magician lives there.
7
00:00:33,076 --> 00:00:36,579
Really? Someone actually lives
in that dreary place?
8
00:00:37,371 --> 00:00:39,832
And a good-looking magician at that?
9
00:00:40,833 --> 00:00:42,376
Oh, and I also heard
10
00:00:43,961 --> 00:00:47,507
that magician is totally insane.
11
00:00:47,590 --> 00:00:48,466
That's right.
12
00:00:50,510 --> 00:00:54,013
Did you hear
that the magician does real magic?
13
00:00:54,764 --> 00:00:56,724
Real magic?
14
00:00:57,475 --> 00:00:59,477
During the Sawing in Half trick,
15
00:01:00,937 --> 00:01:03,648
he actually sawed--
16
00:01:13,950 --> 00:01:16,369
In the trick
where he makes someone disappear,
17
00:01:16,452 --> 00:01:17,578
the person
18
00:01:19,413 --> 00:01:20,581
really went missing.
19
00:01:20,665 --> 00:01:21,958
Really?
20
00:01:24,877 --> 00:01:25,753
And
21
00:01:27,588 --> 00:01:29,465
before starting a trick,
22
00:01:31,300 --> 00:01:32,343
he always…
23
00:01:44,230 --> 00:01:47,150
stares into the person's eyes
24
00:01:50,736 --> 00:01:52,029
and asks,
25
00:01:54,907 --> 00:01:55,741
"Do you…
26
00:02:00,788 --> 00:02:01,664
believe…
27
00:02:07,170 --> 00:02:08,588
-in magic?"
-…in magic?
28
00:02:11,883 --> 00:02:14,677
A story, hard to believe
29
00:02:15,595 --> 00:02:18,848
A face you think
You've only seen in your dreams
30
00:02:19,974 --> 00:02:21,684
A strange and amazing story
31
00:02:21,767 --> 00:02:23,728
That you wait to hear
32
00:02:24,353 --> 00:02:27,648
At least once in your life
33
00:02:28,149 --> 00:02:30,109
I want to dance a dance
34
00:02:30,193 --> 00:02:33,863
That's frightening but also enchanting
35
00:02:36,032 --> 00:02:40,786
I want to go
Wherever the tangled road leads me
36
00:02:40,870 --> 00:02:43,581
A road with no start or end
37
00:02:43,664 --> 00:02:48,544
This is not a dream
This is your imagination
38
00:02:48,628 --> 00:02:51,088
This is the darkness under the light
39
00:02:51,172 --> 00:02:53,466
Mess it all up
40
00:02:53,549 --> 00:02:56,052
Everything you've believed in
41
00:03:00,097 --> 00:03:04,560
You're not in a dream
This is your imagination
42
00:03:04,644 --> 00:03:07,271
Pinch yourself
43
00:03:07,355 --> 00:03:12,068
Take a step to whichever direction
44
00:03:25,248 --> 00:03:27,166
Yesterday has never
45
00:03:27,250 --> 00:03:30,336
Once existed anywhere
46
00:03:33,339 --> 00:03:37,802
The surprising true face of this world
47
00:03:50,982 --> 00:03:53,776
That exists behind what's visible
48
00:03:53,859 --> 00:03:58,823
This is not a dream
This is your imagination
49
00:03:58,906 --> 00:04:01,450
This is the darkness under the light
50
00:04:01,534 --> 00:04:03,452
Mess it all up
51
00:04:03,536 --> 00:04:06,372
Everything you've believed in
52
00:04:28,728 --> 00:04:31,063
I'm not dreaming
53
00:04:31,147 --> 00:04:34,358
It just all seems different
54
00:04:34,442 --> 00:04:37,445
This is not a dream
55
00:04:37,528 --> 00:04:39,488
This is your imagination
56
00:04:39,572 --> 00:04:41,574
This is the darkness under the light
57
00:04:42,158 --> 00:04:44,327
Mess it all up
58
00:04:44,410 --> 00:04:46,829
Everything you've believed in
59
00:04:51,250 --> 00:04:53,794
You're not in a dream
60
00:04:53,878 --> 00:04:55,713
This is your imagination
61
00:04:55,796 --> 00:04:58,424
Pinch yourself
62
00:04:58,507 --> 00:05:03,137
Take a step to whichever direction
63
00:05:24,867 --> 00:05:28,079
JI CHANG-WOOK
64
00:05:28,162 --> 00:05:30,539
CHOI SUNG-EUN
65
00:05:30,623 --> 00:05:32,208
HWANG IN-YOUP
66
00:05:32,833 --> 00:05:35,753
DIRECTOR: KIM SEONG-YOON
67
00:05:42,259 --> 00:05:46,013
DO YOU… BELIEVE IN MAGIC?
68
00:06:00,861 --> 00:06:02,154
Having a good time?
69
00:06:02,238 --> 00:06:03,656
Seems like you are.
70
00:06:04,156 --> 00:06:05,199
You're soon third years
71
00:06:05,282 --> 00:06:08,369
and you're just chatting away,
not caring if I'm here or not.
72
00:06:09,787 --> 00:06:12,748
What's going on here? What is it?
73
00:06:15,251 --> 00:06:17,128
Oh no.
74
00:06:17,628 --> 00:06:21,507
What, are you all scared
that I might be your homeroom teacher?
75
00:06:23,426 --> 00:06:24,844
That's a relief.
76
00:06:26,220 --> 00:06:28,889
That's right.
What you least expected is true.
77
00:06:28,973 --> 00:06:31,517
-What?
-We're screwed.
78
00:06:33,644 --> 00:06:36,856
Excited that the dean
is your homeroom teacher? All right.
79
00:06:36,939 --> 00:06:40,025
I'm going to make sure
I nag you into college.
80
00:06:40,109 --> 00:06:41,819
-Happy?
-No, we're not.
81
00:06:41,902 --> 00:06:44,363
Okay, let's take attendance
since it's the first day.
82
00:06:44,447 --> 00:06:45,281
"Kim So-hee."
83
00:06:48,701 --> 00:06:49,702
What the…
84
00:07:06,510 --> 00:07:08,012
Thanks.
85
00:07:23,235 --> 00:07:24,487
"Baek Ha-na."
86
00:07:24,570 --> 00:07:25,529
Present.
87
00:07:25,613 --> 00:07:27,406
-"Seo Ha-yoon."
-Present.
88
00:07:27,907 --> 00:07:29,742
Okay. "Yoon Ah-yi."
89
00:07:32,495 --> 00:07:33,412
Yoon Ah-yi.
90
00:07:36,207 --> 00:07:37,166
Is she not here?
91
00:07:40,794 --> 00:07:44,131
On the first day.
Starting off great. Good God.
92
00:07:50,888 --> 00:07:52,932
You're late!
Where are you crawling off to?
93
00:07:54,433 --> 00:07:55,851
Stand there until I finish.
94
00:08:05,611 --> 00:08:06,904
You stand there too!
95
00:08:12,493 --> 00:08:13,827
NA IL-DEUNG
96
00:08:17,873 --> 00:08:19,041
So you're Il-deung.
97
00:08:20,167 --> 00:08:22,628
Na Il-deung,
the top student of the entire school.
98
00:08:23,671 --> 00:08:25,631
I guess names really do matter.
99
00:08:25,714 --> 00:08:27,800
Nice to meet you. My name is Dean.
100
00:08:29,593 --> 00:08:31,971
Wow, seriously?
101
00:08:32,054 --> 00:08:33,180
I'm joking.
102
00:08:34,223 --> 00:08:36,850
Why aren't you laughing?
You can laugh at funny things.
103
00:08:36,934 --> 00:08:38,102
Wow, so funny.
104
00:08:38,185 --> 00:08:42,022
All right,
so you talked with the principal?
105
00:08:44,024 --> 00:08:45,025
What did he say?
106
00:08:45,734 --> 00:08:49,196
Well, he just told me
to keep up the good work.
107
00:08:50,447 --> 00:08:52,116
Keep up the good work,
108
00:08:52,199 --> 00:08:54,952
meaning continue being the top student.
What a kind remark!
109
00:08:55,661 --> 00:08:57,705
You can't go any higher than the top.
110
00:08:57,788 --> 00:08:59,498
All right, go sit in that empty seat.
111
00:09:02,376 --> 00:09:04,837
You go sit too. Consider yourself lucky.
112
00:09:07,423 --> 00:09:10,217
Making me start off my morning
by raising my voice.
113
00:09:10,301 --> 00:09:12,553
A good morning leads to a good day.
114
00:09:13,304 --> 00:09:14,263
No?
115
00:09:14,346 --> 00:09:16,098
-Yes.
-Yes.
116
00:09:17,808 --> 00:09:21,228
Mom. Today is the first day
of the second year of high school.
117
00:09:21,937 --> 00:09:24,648
I missed the bus and ended up being late,
118
00:09:24,732 --> 00:09:27,568
but I didn't get in trouble,
thanks to a classmate.
119
00:09:28,569 --> 00:09:31,905
Maybe I am lucky like the teacher said.
120
00:09:31,989 --> 00:09:34,491
A forest that has a lot of pine trees.
121
00:09:39,705 --> 00:09:46,670
ONLY TAKE AS MUCH AS YOU CAN EAT
PLEASE DO NOT WASTE FOOD
122
00:10:16,617 --> 00:10:18,077
Oh, sorry.
123
00:10:38,639 --> 00:10:39,515
Mom.
124
00:10:40,140 --> 00:10:42,935
I think it's gonna be
another great school year.
125
00:10:44,061 --> 00:10:45,062
So,
126
00:10:46,230 --> 00:10:47,690
don't worry about me.
127
00:10:53,153 --> 00:10:54,655
Just wear your vest today.
128
00:10:56,156 --> 00:10:57,783
Hey, watch where you're going.
129
00:10:59,785 --> 00:11:01,620
Today is not my day.
130
00:11:08,627 --> 00:11:09,628
Hey, Na Il-deung.
131
00:11:10,212 --> 00:11:12,131
Is your deskmate mute?
132
00:11:12,214 --> 00:11:15,050
I don't know.
I haven't spoken with her yet.
133
00:11:15,134 --> 00:11:16,844
No, I told you.
134
00:11:17,428 --> 00:11:21,640
That girl might look like she's all weird,
but she gets good grades, right?
135
00:11:22,141 --> 00:11:23,517
Why are you asking me that?
136
00:11:24,101 --> 00:11:25,436
Oh, you don't know?
137
00:11:25,519 --> 00:11:29,231
You're the top in every subject
but Ah-yi always beats you in math.
138
00:11:29,815 --> 00:11:31,900
So I thought you'd know for sure.
139
00:11:32,609 --> 00:11:35,362
For real? She doesn't look like it.
140
00:11:36,321 --> 00:11:37,823
-Kim So-hee.
-Yeah?
141
00:11:38,323 --> 00:11:41,535
You should try hard to lose weight
if you want to get into college.
142
00:11:42,327 --> 00:11:43,495
What?
143
00:11:45,038 --> 00:11:46,790
-That's good.
-Everyone, stop talking.
144
00:11:46,874 --> 00:11:48,667
THE COLLEGE GATES ARE NARROW
BUT WE ARE SKINNY
145
00:11:49,460 --> 00:11:52,004
Since when do grades
have to do with keeping in shape?
146
00:11:52,504 --> 00:11:56,049
-What a world we live in.
-Why are you touching my leg? Jerk.
147
00:11:57,050 --> 00:11:58,343
So, this is our class motto.
148
00:11:58,427 --> 00:12:02,723
As I see it, none of you should have
a problem with this, except for Bo-hyeong.
149
00:12:02,806 --> 00:12:03,932
It's terrible!
150
00:12:04,016 --> 00:12:06,226
Why, is your conscience bothering you too?
151
00:12:06,727 --> 00:12:10,147
Okay, the math teacher is in the bathroom,
so just wait a bit.
152
00:12:10,647 --> 00:12:11,982
He's pooping. It'll be a bit.
153
00:12:12,065 --> 00:12:14,026
-My gosh.
-Don't tell him I said that.
154
00:12:14,109 --> 00:12:16,236
-Okay.
-Goodbye.
155
00:12:25,704 --> 00:12:27,122
Where do you study math?
156
00:12:29,750 --> 00:12:31,502
You mean, like an academy?
157
00:12:35,506 --> 00:12:37,633
Why do you ask?
158
00:12:38,717 --> 00:12:41,470
It doesn't make sense
that I'm not as good as you,
159
00:12:41,970 --> 00:12:42,846
don't you think?
160
00:12:44,848 --> 00:12:48,560
But it makes sense
if my math teacher is not as good
161
00:12:49,311 --> 00:12:50,145
as yours.
162
00:12:51,522 --> 00:12:52,397
That's why.
163
00:13:19,675 --> 00:13:22,427
HIRING PART-TIME STAFF
HOURS NEGOTIABLE
164
00:13:38,110 --> 00:13:42,865
Mom. I'm utilizing all my time to study,
even at my part-time job.
165
00:13:42,948 --> 00:13:44,616
Even if I can't go to college,
166
00:13:44,700 --> 00:13:47,244
I don't want to give up on my grades.
167
00:14:13,478 --> 00:14:14,730
What are you doing?
168
00:14:15,314 --> 00:14:18,775
Sorry? Oh, I just…
169
00:14:28,994 --> 00:14:30,621
No need to be startled.
170
00:14:32,414 --> 00:14:35,626
You have to throw out the food waste
separately, or we'll get fined.
171
00:14:36,126 --> 00:14:37,628
Oh, right.
172
00:14:38,921 --> 00:14:40,422
It won't happen again.
173
00:14:56,188 --> 00:14:57,898
So? What do you think of the job?
174
00:14:57,981 --> 00:14:59,524
Yes, it was fun.
175
00:14:59,608 --> 00:15:02,653
You're better at this than you look.
176
00:15:03,236 --> 00:15:05,447
It's a shame
that you're just working one day.
177
00:15:05,530 --> 00:15:09,284
If you'll have me,
I can keep working here.
178
00:15:11,745 --> 00:15:12,996
Can you start tomorrow?
179
00:15:13,705 --> 00:15:16,458
-Yes.
-Yeah? That's great.
180
00:15:17,084 --> 00:15:19,252
A kid that used to work here
suddenly quit.
181
00:15:19,336 --> 00:15:20,921
I didn't know what to do.
182
00:15:22,089 --> 00:15:24,800
Let's see. 48,000 won, right?
183
00:15:25,634 --> 00:15:28,095
-Yes, 48,000 won.
-Here.
184
00:15:28,178 --> 00:15:31,348
I'm giving you an extra 2,000 won.
I'll see you tomorrow.
185
00:15:33,392 --> 00:15:34,601
Thank you.
186
00:15:37,145 --> 00:15:38,563
See you tomorrow.
187
00:15:38,647 --> 00:15:40,148
-Don't be late.
-Yes, sir.
188
00:15:59,334 --> 00:16:00,794
Ten kilograms of rice,
189
00:16:01,586 --> 00:16:02,421
ramyun,
190
00:16:02,921 --> 00:16:04,464
eggs,
191
00:16:05,090 --> 00:16:06,216
and
192
00:16:08,427 --> 00:16:09,428
tights.
193
00:17:15,202 --> 00:17:17,287
FIFTY THOUSAND WON
194
00:18:42,497 --> 00:18:43,331
Do you
195
00:18:44,457 --> 00:18:45,584
believe
196
00:18:47,919 --> 00:18:48,753
in magic?
197
00:19:30,462 --> 00:19:31,713
I'm so out of breath.
198
00:19:35,050 --> 00:19:35,926
Ah-yi!
199
00:19:38,011 --> 00:19:39,346
I'm sorry.
200
00:19:39,846 --> 00:19:42,057
I'm so late. Were you scared?
201
00:19:42,140 --> 00:19:43,975
You're the one who's scared, not me.
202
00:19:45,018 --> 00:19:45,936
You got me.
203
00:19:47,896 --> 00:19:52,525
It's just that I met this crazy person
on my way home.
204
00:19:57,322 --> 00:19:58,198
Are you okay?
205
00:19:59,115 --> 00:19:59,950
Yeah.
206
00:20:01,409 --> 00:20:05,121
By the way, is this a popular style
among high schoolers these days?
207
00:20:05,830 --> 00:20:07,290
Huh? Is it a trend?
208
00:20:10,085 --> 00:20:11,002
Oh, right.
209
00:20:12,003 --> 00:20:13,922
My money.
210
00:20:15,257 --> 00:20:17,050
My 50,000 won!
211
00:20:18,134 --> 00:20:19,803
Did you lose your pay from your job?
212
00:20:21,471 --> 00:20:22,555
Yeah.
213
00:20:26,559 --> 00:20:28,436
You must be hungry.
214
00:20:28,979 --> 00:20:31,439
Let me fix something up for you.
215
00:20:31,523 --> 00:20:32,357
Come on.
216
00:20:54,087 --> 00:20:57,132
Today's lunch at school was jajang rice.
217
00:20:57,215 --> 00:21:00,343
Yeah? Was it good?
218
00:21:00,427 --> 00:21:02,095
I had three bowls!
219
00:21:03,179 --> 00:21:04,139
Really?
220
00:21:04,222 --> 00:21:06,683
So I'm not hungry at all.
221
00:21:12,689 --> 00:21:13,732
Still.
222
00:21:15,817 --> 00:21:16,651
Ah-yi,
223
00:21:16,735 --> 00:21:20,488
eating three times a day
over breakfast, lunch, and dinner
224
00:21:20,572 --> 00:21:24,075
has the same amount of calories
as eating it all at once, right?
225
00:21:26,494 --> 00:21:31,291
So it would be too much if I ate more.
Don't you think?
226
00:21:32,792 --> 00:21:34,461
Oh, you.
227
00:21:36,296 --> 00:21:37,464
I'm going to bed.
228
00:21:38,048 --> 00:21:39,591
All right. Good night.
229
00:21:53,521 --> 00:21:54,773
What is this?
230
00:22:02,697 --> 00:22:04,949
Hey, are you home?
Come out here for a second.
231
00:22:05,033 --> 00:22:05,867
Coming.
232
00:22:09,788 --> 00:22:10,747
Hello.
233
00:22:11,748 --> 00:22:14,626
I've been waiting forever
for you to pay your rent.
234
00:22:14,709 --> 00:22:17,253
Do you even know
how much you owe me at this point?
235
00:22:17,837 --> 00:22:19,172
I'm sorry.
236
00:22:19,964 --> 00:22:22,592
I'll pay you back soon. I promise.
237
00:22:23,259 --> 00:22:26,304
My dad promised me
that he'll send me the money.
238
00:22:26,388 --> 00:22:29,891
Please, I'm sick of hearing about
your father who doesn't even come home.
239
00:22:31,351 --> 00:22:33,937
You. Are you really in touch
with your dad?
240
00:22:34,020 --> 00:22:36,231
Yes, of course. I really am.
241
00:22:36,731 --> 00:22:39,150
I have the call log right here,
just a second.
242
00:22:39,234 --> 00:22:43,071
Whatever, I don't care
whether your dad is coming home or not.
243
00:22:43,655 --> 00:22:45,407
You said you'd have it this week.
244
00:22:45,490 --> 00:22:48,451
If you don't pay
at least a month's rent by this week,
245
00:22:48,535 --> 00:22:50,954
I'm going to a realtor
and renting this place out.
246
00:22:51,037 --> 00:22:52,247
I mean it!
247
00:22:52,956 --> 00:22:54,124
I'm sorry.
248
00:22:54,916 --> 00:22:58,545
No one else would be kind enough
to put up with something like this. Jesus.
249
00:22:58,628 --> 00:22:59,712
Dear God!
250
00:23:47,343 --> 00:23:49,012
That's all because of you, isn't it?
251
00:23:53,141 --> 00:23:54,267
Because of me?
252
00:23:55,018 --> 00:23:55,852
I mean,
253
00:23:56,394 --> 00:23:58,646
you were staring so hard
254
00:23:59,731 --> 00:24:01,691
that you poked holes in them.
255
00:24:05,153 --> 00:24:06,863
I don't care.
256
00:24:07,530 --> 00:24:10,366
It doesn't matter whether or not
she has holes in her tights.
257
00:24:11,868 --> 00:24:15,371
So-hee, did I ever mention her tights?
258
00:24:15,455 --> 00:24:16,706
Nope, you didn't.
259
00:24:16,789 --> 00:24:18,917
What a creep.
260
00:24:19,792 --> 00:24:20,752
Just go study.
261
00:24:21,836 --> 00:24:22,670
Jeez.
262
00:24:22,754 --> 00:24:24,297
You go study.
263
00:24:30,011 --> 00:24:34,265
So let's say she fell down
on her way to school yesterday.
264
00:24:34,849 --> 00:24:37,060
Why isn't she wearing new tights today?
265
00:24:38,645 --> 00:24:41,314
Right? It's kind of weird, right?
266
00:24:42,232 --> 00:24:43,066
Maybe
267
00:24:44,442 --> 00:24:46,152
she doesn't have the money.
268
00:24:46,236 --> 00:24:49,239
No way, that can't be it.
No one is that poor these…
269
00:24:51,908 --> 00:24:53,034
Are they?
270
00:24:54,619 --> 00:24:56,454
They don't even cost that much.
271
00:24:57,247 --> 00:24:58,081
Hey.
272
00:25:00,166 --> 00:25:01,543
Wanna do something fun?
273
00:25:05,255 --> 00:25:06,089
No.
274
00:26:14,616 --> 00:26:17,577
-She turned back and it wasn't a human.
-So scary.
275
00:26:34,552 --> 00:26:35,553
Hey.
276
00:26:43,770 --> 00:26:46,481
What is it, Ha-na? Did you lose something?
277
00:26:46,564 --> 00:26:49,817
Huh? Yeah. Hey, Na Il-deung.
278
00:26:50,485 --> 00:26:53,154
Did you by any chance see
a 50,000 won bill around here?
279
00:26:55,573 --> 00:26:56,407
No.
280
00:26:59,786 --> 00:27:03,122
I took it out to go to the store,
and I definitely went past here.
281
00:27:03,831 --> 00:27:05,249
I think I dropped it.
282
00:27:11,130 --> 00:27:12,006
But it's not here.
283
00:27:20,390 --> 00:27:21,307
That's strange.
284
00:27:32,985 --> 00:27:34,112
Where did it go?
285
00:27:41,244 --> 00:27:42,578
It was on the ground.
286
00:27:43,830 --> 00:27:46,749
I found it.
287
00:27:48,084 --> 00:27:49,585
It's not like I stole it.
288
00:28:01,639 --> 00:28:03,558
Well, it is what it is.
289
00:28:03,641 --> 00:28:06,144
I'll just think I gave charity
to a person in need.
290
00:28:12,400 --> 00:28:14,277
She's got a lot of nerve
291
00:28:15,027 --> 00:28:17,405
for someone I caught
taking the money on camera.
292
00:28:17,488 --> 00:28:20,074
Lower your voice. She's gonna hear you.
293
00:28:29,375 --> 00:28:30,918
This money is not dirty.
294
00:28:31,711 --> 00:28:32,795
What's dirty
295
00:28:35,047 --> 00:28:35,882
is me.
296
00:28:37,008 --> 00:28:38,885
It's easier when I think of it like that.
297
00:29:12,752 --> 00:29:14,212
Wow, it's so pretty.
298
00:29:14,295 --> 00:29:16,255
Just you wait.
299
00:29:16,339 --> 00:29:18,549
When my toy company makes it big,
300
00:29:18,633 --> 00:29:20,802
I'm going to build you a house,
just like this.
301
00:29:20,885 --> 00:29:23,554
-And our family can live there, happily.
-Really?
302
00:29:25,014 --> 00:29:26,057
Promise me, Dad.
303
00:29:27,266 --> 00:29:29,268
I promise.
304
00:29:31,395 --> 00:29:32,647
It's so pretty.
305
00:30:00,758 --> 00:30:02,718
I always told myself
306
00:30:02,802 --> 00:30:05,721
Not to cry
307
00:30:06,848 --> 00:30:11,602
Even when I'm sad
308
00:30:13,062 --> 00:30:16,023
Scared that someone might know
309
00:30:16,107 --> 00:30:18,276
What I'm thinking
310
00:30:19,193 --> 00:30:24,365
When it's all a lie
311
00:30:47,763 --> 00:30:53,895
Someday in the future
312
00:30:54,395 --> 00:30:57,773
Will I be happy
Like in a pretty fairy tale…
313
00:30:57,857 --> 00:30:58,691
Ah-yi!
314
00:30:58,774 --> 00:31:03,154
Will the smiles
315
00:31:03,237 --> 00:31:05,281
Wiped out by pain
316
00:31:05,364 --> 00:31:10,620
Come and hug me?
317
00:31:10,703 --> 00:31:15,875
When that day comes
318
00:31:15,958 --> 00:31:19,962
I wish I could see the love
319
00:31:20,046 --> 00:31:25,343
That I have been so desperately
Searching for…
320
00:31:25,426 --> 00:31:26,677
-Hey, sweetie!
-Dad!
321
00:31:26,761 --> 00:31:32,350
Without having to fall asleep
322
00:31:32,433 --> 00:31:35,519
May we be together
323
00:31:35,603 --> 00:31:40,149
Every single day…
324
00:31:40,232 --> 00:31:41,484
Oh, what is that?
325
00:31:42,568 --> 00:31:43,611
I made all of it.
326
00:31:43,694 --> 00:31:50,034
Closer than the sound of my own breath…
327
00:32:02,296 --> 00:32:03,798
Mom…
328
00:32:10,930 --> 00:32:16,018
Enduring was the easiest thing to do
329
00:32:17,061 --> 00:32:22,358
Because I know that I can't have it
330
00:32:23,693 --> 00:32:25,361
I wish someday
331
00:32:26,153 --> 00:32:28,322
It will appear
332
00:32:29,740 --> 00:32:32,368
In front of me
333
00:32:45,297 --> 00:32:46,132
Please
334
00:33:41,812 --> 00:33:43,439
Oh my goodness.
335
00:34:01,290 --> 00:34:03,250
I need to find that 50,000 won bill.
336
00:34:30,277 --> 00:34:32,113
Thanks for accepting my invitation.
337
00:34:41,372 --> 00:34:43,666
I will pay you back
338
00:34:43,749 --> 00:34:45,543
with the best magic show ever.
339
00:34:47,503 --> 00:34:48,587
Ma'am.
340
00:34:53,134 --> 00:34:55,010
Excuse me?
341
00:34:55,094 --> 00:34:57,555
Huh? That's strange.
342
00:34:58,139 --> 00:34:59,682
You came because of my invitation.
343
00:35:03,144 --> 00:35:07,064
I'm sorry, but I crumpled it up
and threw it out right away.
344
00:35:07,148 --> 00:35:08,482
Don't lie to me.
345
00:35:08,566 --> 00:35:10,359
You're holding it in your hand
346
00:35:11,318 --> 00:35:12,528
right now.
347
00:35:15,281 --> 00:35:16,615
What? This…
348
00:35:20,870 --> 00:35:25,082
I definitely threw this
in the trash yesterday.
349
00:35:25,166 --> 00:35:27,251
You threw it away?
350
00:35:28,252 --> 00:35:32,173
I think this is too important
to throw away.
351
00:35:35,467 --> 00:35:36,552
Here.
352
00:35:52,026 --> 00:35:52,860
You know.
353
00:35:56,655 --> 00:36:00,492
You came back here
because I enchanted you with my magic.
354
00:36:02,828 --> 00:36:03,704
No, I didn't.
355
00:36:04,997 --> 00:36:07,541
My money that you took yesterday.
356
00:36:07,625 --> 00:36:09,168
I came to get it back.
357
00:36:09,251 --> 00:36:11,295
Oh, that money? Wait a second.
358
00:36:12,463 --> 00:36:13,631
You mean this?
359
00:36:18,469 --> 00:36:19,386
Ta-da.
360
00:36:25,059 --> 00:36:26,227
It isn't funny.
361
00:36:27,186 --> 00:36:29,688
It's not cool, and it's not amusing.
362
00:36:30,522 --> 00:36:32,191
So stop fooling around,
363
00:36:32,274 --> 00:36:33,859
and give me back my money.
364
00:36:34,610 --> 00:36:36,070
Okay, well, I mean,
365
00:36:36,862 --> 00:36:39,531
what would be so fun
about money disappearing, right?
366
00:36:39,615 --> 00:36:40,491
Oh, then.
367
00:36:42,076 --> 00:36:43,035
How about this?
368
00:36:47,456 --> 00:36:50,292
Annara sumanara.
369
00:36:55,881 --> 00:36:56,966
Here.
370
00:36:58,008 --> 00:36:59,134
Take it.
371
00:37:08,686 --> 00:37:10,771
Don't taunt me with money.
372
00:37:13,023 --> 00:37:14,400
Why would I take this?
373
00:37:15,192 --> 00:37:16,151
I…
374
00:37:18,195 --> 00:37:21,657
am not a person
that takes other people's money.
375
00:37:24,201 --> 00:37:26,787
I don't really care
about other people's money either, so
376
00:37:27,621 --> 00:37:28,455
here.
377
00:37:28,539 --> 00:37:30,582
Take it. It's your money.
378
00:37:37,131 --> 00:37:38,007
Wait.
379
00:37:43,012 --> 00:37:45,431
You're going to run away from me again,
aren't you?
380
00:37:48,726 --> 00:37:50,394
Then you should probably
381
00:37:51,979 --> 00:37:55,441
tie your shoes tightly.
382
00:37:59,069 --> 00:38:00,154
And
383
00:38:02,197 --> 00:38:04,325
look straight ahead while running
384
00:38:05,159 --> 00:38:06,785
so you don't fall like yesterday.
385
00:38:58,921 --> 00:38:59,755
That's cool.
386
00:39:02,424 --> 00:39:04,635
Your bubble-patterned tights.
387
00:39:47,719 --> 00:39:49,388
All right.
388
00:39:49,471 --> 00:39:50,639
Let's eat, Yoo-yi.
389
00:39:52,266 --> 00:39:54,810
-This is yours.
-Thank you!
390
00:39:57,980 --> 00:39:59,440
-Yoo-yi.
-Yeah?
391
00:39:59,523 --> 00:40:02,109
From now on, always leave space for dinner
392
00:40:02,609 --> 00:40:04,945
even if lunch is jajang rice.
393
00:40:05,028 --> 00:40:06,989
I started working again.
394
00:40:08,157 --> 00:40:08,991
Okay!
395
00:40:14,788 --> 00:40:15,873
RICE
396
00:40:16,832 --> 00:40:18,250
-Ah-yi.
-Yeah?
397
00:40:18,792 --> 00:40:20,419
We're rich, right?
398
00:40:27,301 --> 00:40:29,344
Knock it off.
399
00:40:29,428 --> 00:40:32,222
We're second years now, seriously.
Take it off. It's tacky.
400
00:40:32,306 --> 00:40:33,265
I said take it off.
401
00:40:34,683 --> 00:40:35,767
Oh, I'm sorry.
402
00:40:36,894 --> 00:40:38,729
You don't want holes in your new tights.
403
00:40:44,234 --> 00:40:45,652
Hey, wait for me!
404
00:41:02,878 --> 00:41:04,379
You said this week for sure.
405
00:41:04,463 --> 00:41:05,964
If it's not a month's rent,
406
00:41:06,048 --> 00:41:09,259
I'm going to a realtor
and renting this place out. I mean it!
407
00:42:14,408 --> 00:42:17,703
Hey. Can you help me with this problem?
408
00:42:18,495 --> 00:42:20,747
-Oh. Yeah, sure.
-This one.
409
00:42:22,916 --> 00:42:23,792
This one?
410
00:42:24,376 --> 00:42:25,252
Yeah.
411
00:42:39,725 --> 00:42:41,393
You really like math, don't you?
412
00:42:42,561 --> 00:42:44,396
-Yeah.
-Why?
413
00:42:45,439 --> 00:42:47,357
Is it because you're the best at it?
414
00:42:48,317 --> 00:42:51,778
I told you.
You're not the best, your math teacher is.
415
00:42:53,363 --> 00:42:54,698
It's just fun.
416
00:42:56,366 --> 00:42:57,200
Are you serious?
417
00:42:58,452 --> 00:43:02,497
With math, if you work on it,
you'll get the answer eventually.
418
00:43:04,124 --> 00:43:06,335
So many problems in this world
have no answer,
419
00:43:06,835 --> 00:43:08,462
no matter how hard you try.
420
00:43:12,341 --> 00:43:13,550
Problems with no answer?
421
00:43:14,885 --> 00:43:15,719
Yeah.
422
00:43:16,595 --> 00:43:20,432
Money, my dad, and my exhausting life.
423
00:43:21,058 --> 00:43:22,267
Things like that.
424
00:43:22,351 --> 00:43:24,186
Oh, things like that.
425
00:43:24,811 --> 00:43:25,646
Huh?
426
00:43:26,897 --> 00:43:28,106
Environmental problems.
427
00:43:29,941 --> 00:43:32,319
You know, like global warming.
428
00:43:34,488 --> 00:43:35,322
Yeah.
429
00:43:37,449 --> 00:43:40,827
But, you know,
technology is going to keep on advancing.
430
00:43:40,911 --> 00:43:42,412
It's a temporary problem.
431
00:43:42,496 --> 00:43:45,791
I don't believe there are problems
where you can never find the answer.
432
00:43:49,586 --> 00:43:50,962
What about magic, then?
433
00:43:52,089 --> 00:43:53,048
What?
434
00:43:53,131 --> 00:43:54,341
Do you think
435
00:43:55,384 --> 00:43:57,344
there are real magicians?
436
00:44:02,099 --> 00:44:03,308
What are you, a child?
437
00:44:07,354 --> 00:44:08,188
Solve it for me.
438
00:44:09,398 --> 00:44:10,232
Sorry.
439
00:44:22,744 --> 00:44:23,578
Bye.
440
00:44:24,955 --> 00:44:26,623
Hey! Hang on.
441
00:44:27,290 --> 00:44:28,709
Take this home to eat.
442
00:44:28,792 --> 00:44:30,836
We can't sell this
after 30 minutes anyway.
443
00:44:31,420 --> 00:44:33,755
-Can I, really?
-Yeah, take it.
444
00:44:37,008 --> 00:44:37,968
Thank you.
445
00:44:38,552 --> 00:44:40,721
-You have to eat it in 30 minutes.
-Okay.
446
00:44:49,396 --> 00:44:50,480
Sir.
447
00:44:51,481 --> 00:44:52,315
Yeah?
448
00:44:56,653 --> 00:44:58,613
I have to tell you something.
449
00:45:08,999 --> 00:45:11,418
My dad doesn't live with us.
450
00:45:13,754 --> 00:45:16,757
No, the truth is, he can't come home.
451
00:45:17,883 --> 00:45:20,761
The toy company he used to run
went bankrupt.
452
00:45:20,844 --> 00:45:22,971
So he's running from creditors.
453
00:45:23,930 --> 00:45:24,765
That's right.
454
00:45:26,349 --> 00:45:28,268
Is there anyone around to look after you?
455
00:45:33,023 --> 00:45:34,357
You don't have any other family?
456
00:45:35,609 --> 00:45:38,278
I lost all contact with them.
A long time ago.
457
00:45:42,449 --> 00:45:45,368
I feel bad about your situation.
458
00:45:48,205 --> 00:45:49,539
But I mean, seriously,
459
00:45:49,623 --> 00:45:52,959
you just started working,
and you want your payment in advance?
460
00:45:57,756 --> 00:45:59,674
It's okay, sir. I…
461
00:46:00,175 --> 00:46:03,136
It was rude of me to ask this of you.
I'm sorry.
462
00:46:05,263 --> 00:46:09,768
Please, just forget what I said today.
463
00:46:11,561 --> 00:46:12,395
Goodbye.
464
00:46:14,022 --> 00:46:15,524
How much do you need?
465
00:46:18,235 --> 00:46:19,069
I mean,
466
00:46:20,904 --> 00:46:23,824
I do happen to have
some money I withdrew earlier.
467
00:46:26,660 --> 00:46:28,078
Is 300,000 won enough?
468
00:46:34,042 --> 00:46:35,168
Take it.
469
00:46:38,088 --> 00:46:40,882
What can you do?
As an adult, I should help.
470
00:46:49,808 --> 00:46:50,892
Mom.
471
00:46:51,977 --> 00:46:54,771
I never knew
the word "adult" was so wonderful.
472
00:46:58,400 --> 00:46:59,651
Well…
473
00:47:04,573 --> 00:47:05,574
Thank you, sir.
474
00:47:06,783 --> 00:47:08,243
Thank you so much.
475
00:47:09,536 --> 00:47:10,370
I…
476
00:47:11,037 --> 00:47:13,164
I'll work really hard, I promise.
477
00:47:13,748 --> 00:47:15,041
Of course you should.
478
00:47:16,543 --> 00:47:17,377
Yeah.
479
00:47:17,460 --> 00:47:20,922
If I make it through
this difficult time in my life,
480
00:47:21,590 --> 00:47:25,051
do you think I can become
a wonderful adult like him?
481
00:47:25,635 --> 00:47:26,469
Gosh.
482
00:47:38,732 --> 00:47:40,150
-Cheer up, okay?
-Okay.
483
00:47:43,945 --> 00:47:46,656
You're so skinny.
484
00:47:48,408 --> 00:47:51,202
You have to study and work too?
485
00:47:52,662 --> 00:47:54,122
You're gonna pass out.
486
00:47:55,248 --> 00:47:56,625
Do you want to eat something?
487
00:48:00,462 --> 00:48:01,379
It's okay.
488
00:48:02,839 --> 00:48:04,883
From now on,
489
00:48:04,966 --> 00:48:09,220
you can think of me like your uncle, okay?
490
00:48:09,304 --> 00:48:11,014
You can tell me anything.
491
00:48:11,097 --> 00:48:14,059
Oh, you poor, young thing,
alone in this cruel world.
492
00:48:16,227 --> 00:48:17,270
No.
493
00:48:24,361 --> 00:48:25,695
Jeez.
494
00:48:26,905 --> 00:48:28,740
You. My gosh.
495
00:48:28,823 --> 00:48:30,700
What did you just do to me?
496
00:48:32,285 --> 00:48:33,912
Did you hit me?
497
00:48:34,996 --> 00:48:35,997
Huh?
498
00:48:36,081 --> 00:48:37,999
You rude little bitch!
499
00:48:38,917 --> 00:48:41,753
Seriously? How dare you hit an adult?
500
00:48:41,836 --> 00:48:43,338
You're still wet behind the ears!
501
00:48:43,421 --> 00:48:44,923
Oh, my back.
502
00:48:45,006 --> 00:48:46,091
What the…
503
00:48:46,591 --> 00:48:48,802
You beggar piece of shit.
504
00:48:48,885 --> 00:48:51,429
First you use my pity to take my money.
505
00:48:51,972 --> 00:48:54,182
Now that you got the money,
you're done with me?
506
00:48:54,766 --> 00:48:55,642
I can't even…
507
00:48:55,725 --> 00:48:58,979
Kids these days
are such ungrateful little brats.
508
00:48:59,562 --> 00:49:01,106
Come here. Hey.
509
00:49:01,189 --> 00:49:04,901
You messed with the wrong person.
You better be ready for this.
510
00:49:04,985 --> 00:49:07,654
You don't have money
for hospital bills or a settlement?
511
00:49:07,737 --> 00:49:10,615
You're gonna go to jail.
Come on. Come with me.
512
00:49:11,658 --> 00:49:12,492
Mom.
513
00:49:12,993 --> 00:49:14,202
Help me.
514
00:49:15,328 --> 00:49:18,331
Somebody, please help me.
515
00:49:19,249 --> 00:49:20,083
Come with me.
516
00:49:24,087 --> 00:49:26,381
Hey! Look at me, hey!
517
00:49:26,881 --> 00:49:29,050
What the hell are you crying for?
Come with me.
518
00:49:29,134 --> 00:49:30,677
I said, come with me.
519
00:49:44,524 --> 00:49:45,358
Who are you?
520
00:49:46,901 --> 00:49:47,736
Do you…
521
00:49:50,113 --> 00:49:50,947
believe
522
00:49:52,615 --> 00:49:53,658
in magic?
523
00:49:54,743 --> 00:49:55,827
What the hell?
524
00:49:56,870 --> 00:49:58,038
Do I believe in what?
525
00:49:58,121 --> 00:50:00,331
What the… Get lost!
526
00:50:03,793 --> 00:50:04,627
Huh?
527
00:50:05,420 --> 00:50:09,174
Annara sumanara.
528
00:50:26,691 --> 00:50:27,567
Ta-da.
529
00:50:31,654 --> 00:50:33,865
He disappeared.
530
00:50:39,496 --> 00:50:42,957
A magic trick
that makes someone disappear.
531
00:50:43,750 --> 00:50:44,584
Success.
532
00:51:20,787 --> 00:51:23,498
TEMPORARILY CLOSED
533
00:51:42,600 --> 00:51:45,436
You know the closed theme park
on the hill in our neighborhood?
534
00:51:45,520 --> 00:51:46,771
There's a magician there.
535
00:51:47,730 --> 00:51:50,066
I've heard about him too.
I heard that he's insane.
536
00:51:50,150 --> 00:51:50,984
Yeah.
537
00:51:51,484 --> 00:51:55,113
When he saws someone in half,
he really cuts and puts them together.
538
00:51:56,156 --> 00:51:58,491
And in the trick
where he makes someone disappear,
539
00:51:58,575 --> 00:52:00,201
that person actually goes missing.
540
00:52:00,702 --> 00:52:01,536
No way.
541
00:52:21,431 --> 00:52:23,683
Here. Drink this.
542
00:52:25,268 --> 00:52:27,645
-Thank you.
-How is it?
543
00:52:29,689 --> 00:52:30,690
Good, right?
544
00:52:36,696 --> 00:52:37,906
Mister.
545
00:52:38,448 --> 00:52:39,282
Yeah?
546
00:52:40,283 --> 00:52:41,993
I want to ask you something.
547
00:52:42,744 --> 00:52:43,828
Okay.
548
00:52:43,912 --> 00:52:46,539
How did you come to that hill yesterday?
549
00:52:47,332 --> 00:52:48,166
Hill?
550
00:52:50,501 --> 00:52:52,962
You cried for help. In your mind.
551
00:52:55,173 --> 00:52:56,007
I was just
552
00:52:58,384 --> 00:52:59,385
passing by
553
00:53:01,596 --> 00:53:03,014
and heard you, incidentally.
554
00:53:09,354 --> 00:53:10,730
What about my boss?
555
00:53:12,732 --> 00:53:13,566
Boss?
556
00:53:14,943 --> 00:53:15,777
Oh!
557
00:53:16,694 --> 00:53:19,239
Oh, that man?
558
00:53:22,659 --> 00:53:23,534
I don't know.
559
00:53:27,163 --> 00:53:28,164
I got rid of him.
560
00:53:30,250 --> 00:53:31,376
With magic.
561
00:53:31,960 --> 00:53:32,794
What?
562
00:53:33,795 --> 00:53:35,880
Oh, the truth is…
563
00:53:36,923 --> 00:53:39,175
I just wanted to scare him, but
564
00:53:40,969 --> 00:53:43,471
he actually disappeared.
565
00:53:44,430 --> 00:53:45,765
To where?
566
00:53:46,891 --> 00:53:50,478
I don't know.
He wouldn't be gone if I knew that.
567
00:53:51,521 --> 00:53:53,189
Stop joking around and…
568
00:53:55,441 --> 00:53:56,442
Did you…
569
00:53:57,860 --> 00:53:59,904
kill him?
570
00:54:03,616 --> 00:54:05,243
No. You didn't, right?
571
00:54:06,286 --> 00:54:10,248
I saw it yesterday.
He just disappeared into thin air.
572
00:54:12,792 --> 00:54:15,044
Do you want me to tell you a secret?
573
00:54:18,381 --> 00:54:19,215
Look.
574
00:54:21,634 --> 00:54:22,760
There are
575
00:54:25,847 --> 00:54:27,307
two types of magic.
576
00:54:27,890 --> 00:54:29,517
Magic that looks real
577
00:54:30,268 --> 00:54:31,477
but is fake, and
578
00:54:32,770 --> 00:54:34,439
magic that looks fake
579
00:54:34,522 --> 00:54:35,606
but is real.
580
00:54:36,232 --> 00:54:38,318
Then, what type of magic
581
00:54:39,193 --> 00:54:40,320
do you think I do?
582
00:54:44,949 --> 00:54:45,783
Mine
583
00:54:46,993 --> 00:54:47,994
looks real,
584
00:54:49,454 --> 00:54:50,288
and is!
585
00:55:04,969 --> 00:55:05,803
Okay.
586
00:55:06,346 --> 00:55:07,555
I'll admit.
587
00:55:08,056 --> 00:55:09,432
Yeah, okay.
588
00:55:10,516 --> 00:55:11,684
To be honest,
589
00:55:11,768 --> 00:55:15,605
the success rate isn't 100% yet.
590
00:55:20,151 --> 00:55:21,402
I'm going to go now.
591
00:55:22,320 --> 00:55:24,322
I feel like I'm turning into an idiot
592
00:55:24,947 --> 00:55:26,866
whenever I talk to you.
593
00:55:30,536 --> 00:55:35,041
Anyway, thank you for yesterday.
594
00:55:50,056 --> 00:55:50,890
Mister.
595
00:55:52,600 --> 00:55:53,434
Yeah?
596
00:55:55,186 --> 00:55:58,815
I'm telling you this
because you seem like an okay person.
597
00:56:01,692 --> 00:56:03,403
Why don't you look for a job
598
00:56:03,903 --> 00:56:06,864
that's more productive
and, like, meaningful?
599
00:56:07,824 --> 00:56:11,494
I mean, you're probably living here
like this because you're well-off.
600
00:56:12,745 --> 00:56:14,038
But a grown man like you,
601
00:56:14,914 --> 00:56:16,833
pretending to be some lame magician
602
00:56:17,667 --> 00:56:19,627
in a closed theme park…
603
00:56:25,967 --> 00:56:26,968
I told you,
604
00:56:27,969 --> 00:56:28,928
I'm real.
605
00:56:31,431 --> 00:56:33,558
There's no such thing as real magic.
606
00:56:35,852 --> 00:56:37,019
You used to believe
607
00:56:40,773 --> 00:56:41,899
when you were little.
608
00:56:42,942 --> 00:56:44,735
But I'm not little anymore.
609
00:56:47,363 --> 00:56:49,574
Why are you so serious?
610
00:56:50,700 --> 00:56:53,244
What's wrong with believing in
and liking stuff like
611
00:56:53,327 --> 00:56:55,955
Santa Claus and magic,
even when you're a bit older?
612
00:57:04,964 --> 00:57:06,215
You're the worst.
613
00:57:09,343 --> 00:57:10,303
People like you,
614
00:57:11,888 --> 00:57:14,891
who have no worries
or sense of responsibility.
615
00:57:16,184 --> 00:57:18,478
Yet you're talking
about foolish, childish stuff
616
00:57:18,561 --> 00:57:22,940
like Santa and magic. People like you…
617
00:57:29,906 --> 00:57:30,740
No, I mean
618
00:57:35,786 --> 00:57:37,038
people like my dad
619
00:57:40,208 --> 00:57:42,502
are so pathetic.
620
00:57:45,296 --> 00:57:46,756
Do you even know
621
00:57:47,798 --> 00:57:50,718
how hard I struggle
to get through every single day?
622
00:58:04,607 --> 00:58:05,733
Do you…
623
00:58:09,320 --> 00:58:12,198
believe in magic?
624
00:58:14,283 --> 00:58:17,828
Just stop it already.
How many times do I have to tell you?
625
00:58:18,329 --> 00:58:19,747
I don't believe!
626
00:58:20,248 --> 00:58:21,832
I don't believe in magic!
627
00:58:27,713 --> 00:58:28,589
Annara…
628
00:58:35,596 --> 00:58:36,430
sumanara.
629
00:59:22,560 --> 00:59:25,271
Everything was always here
630
00:59:25,354 --> 00:59:28,774
You couldn't see because you've forgotten
631
00:59:29,442 --> 00:59:34,822
Your eyes sometimes deceive the world
632
00:59:35,406 --> 00:59:38,326
Just because something is hidden
633
00:59:38,409 --> 00:59:40,620
In the dark
634
00:59:40,703 --> 00:59:45,583
Doesn't mean that it's gone
635
00:59:45,666 --> 00:59:49,920
Turn on the lights
636
00:59:57,470 --> 01:00:01,098
Choose the path not taken
637
01:00:01,182 --> 01:00:04,685
No need to be afraid
638
01:00:04,769 --> 01:00:11,484
Question everything that you're used to
639
01:00:12,109 --> 01:00:14,779
Isn't it nice to see yourself
640
01:00:14,862 --> 01:00:17,365
At the beginning?
641
01:00:17,448 --> 01:00:20,951
You, without any scars
642
01:00:21,035 --> 01:00:27,583
Or pain?
643
01:00:54,485 --> 01:00:57,029
Fear is essentially
644
01:00:57,113 --> 01:01:00,324
A shadow you grow within yourself
645
01:01:01,283 --> 01:01:06,914
They are things
That may disappear in a second
646
01:01:06,997 --> 01:01:12,211
Lift your head up when the road is blocked
647
01:01:12,294 --> 01:01:17,299
Look at the sky
648
01:01:17,383 --> 01:01:22,138
That doesn't need roads
649
01:01:23,597 --> 01:01:26,600
Don't fall for the lies
650
01:01:27,101 --> 01:01:30,104
That whisper and tell you to crouch
651
01:01:30,688 --> 01:01:35,609
Those dead words of darkness
652
01:01:36,819 --> 01:01:39,238
Must have hurt
653
01:01:39,321 --> 01:01:41,782
But you are stronger now
654
01:01:41,866 --> 01:01:47,955
Believe in yourself
655
01:01:57,423 --> 01:02:01,051
Choose the way you want to go
656
01:02:01,135 --> 01:02:04,597
You're already there
657
01:02:04,680 --> 01:02:10,936
Pick the brightest smile and practice
658
01:02:12,146 --> 01:02:14,732
Isn't it nice to see yourself
659
01:02:14,815 --> 01:02:17,443
In this moment
660
01:02:17,526 --> 01:02:21,030
Where no darkness
661
01:02:21,113 --> 01:02:24,742
Can stop you
662
01:02:24,825 --> 01:02:29,997
Now
663
01:02:55,356 --> 01:02:57,358
The name of this performance is,
664
01:02:58,651 --> 01:02:59,527
well…
665
01:03:00,236 --> 01:03:01,111
Oh.
666
01:03:03,572 --> 01:03:04,448
Magic
667
01:03:05,324 --> 01:03:07,243
that makes you believe in magic
668
01:03:08,744 --> 01:03:09,745
again.
669
01:03:11,247 --> 01:03:12,331
What do you think?
670
01:03:15,334 --> 01:03:16,293
Is it a success?
671
01:03:26,178 --> 01:03:27,054
Mom.
672
01:03:28,639 --> 01:03:32,977
I couldn't say
that I didn't believe it because the view
673
01:03:33,769 --> 01:03:35,437
was so real and beautiful.
674
01:03:38,399 --> 01:03:40,359
Is this person in front of me
675
01:03:42,736 --> 01:03:44,363
really a magician?
676
01:07:47,106 --> 01:07:52,111
Subtitle translation by: SC