1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:12,280 --> 00:00:15,440
NETFLIX PRZEDSTAWIA
4
00:00:30,080 --> 00:00:31,320
{\an8}Dzień dobry.
5
00:00:32,440 --> 00:00:34,920
{\an8}Raquel, przeczytasz swoje opowiadanie?
6
00:00:35,640 --> 00:00:36,720
{\an8}Nie napisałam.
7
00:00:36,800 --> 00:00:40,280
{\an8}Po co zapisałaś się na warsztaty,
skoro nie chcesz pisać?
8
00:00:40,800 --> 00:00:42,280
{\an8}Schowała je.
9
00:00:42,360 --> 00:00:43,360
{\an8}Jest tam.
10
00:00:44,600 --> 00:00:45,560
{\an8}Co to jest?
11
00:00:47,320 --> 00:00:48,800
{\an8}- Co?
- Ta kartka.
12
00:00:49,520 --> 00:00:51,600
{\an8}- Nic takiego.
- Nie wydaje mi się.
13
00:00:51,680 --> 00:00:52,520
{\an8}Mówię, że nic!
14
00:00:58,240 --> 00:00:59,440
{\an8}Kto chce przeczytać?
15
00:01:04,120 --> 00:01:07,200
{\an8}Nie wystarczy umieć pisać,
żeby opowiedzieć historię.
16
00:01:08,280 --> 00:01:10,600
{\an8}Trzeba mieć odwagę, żeby to zrobić.
17
00:01:11,080 --> 00:01:13,560
{\an8}Dlatego ta historia nie zaczyna się tutaj.
18
00:01:14,040 --> 00:01:17,280
{\an8}Powinna rozpocząć się w moim domu.
19
00:01:17,360 --> 00:01:21,720
Skromnym gniazdku,
które znalazło się w otoczeniu imperium.
20
00:01:22,400 --> 00:01:24,200
{\an8}Rezydencji rodziny Hidalgo.
21
00:01:24,800 --> 00:01:29,640
Choć jesteśmy sąsiadami,
ci ludzie są z innego świata.
22
00:01:30,160 --> 00:01:33,200
To dlatego, że są właścicielami Alpha 3,
23
00:01:33,280 --> 00:01:35,640
jednej z największych firm w kraju.
24
00:01:35,720 --> 00:01:39,000
Jej siedziba mieści się
w najbardziej imponującym
25
00:01:39,080 --> 00:01:40,480
{\an8}budynku w Barcelonie.
26
00:01:41,200 --> 00:01:44,120
{\an8}Alfa 3, jak trzej spadkobiercy imperium,
27
00:01:44,200 --> 00:01:45,800
{\an8}bracia Hidalgo.
28
00:01:46,440 --> 00:01:48,600
{\an8}Artemis Hidalgo, najstarszy.
29
00:01:48,680 --> 00:01:50,920
{\an8}Apolo Hidalgo, najmłodszy.
30
00:01:51,560 --> 00:01:55,440
{\an8}I mój ulubieniec,
grecki bóg, który zstąpił na Ziemię,
31
00:01:55,520 --> 00:01:56,640
{\an8}Ares Hidalgo.
32
00:01:57,120 --> 00:02:01,480
{\an8}Najbardziej tajemniczy, nieprzenikniony
i seksowny z tej trójki bogów.
33
00:02:02,040 --> 00:02:05,040
Powiedzmy, że mam obsesję
na punkcie Aresa.
34
00:02:05,120 --> 00:02:07,840
Dysk twardy mojego komputera
jest tego dowodem.
35
00:02:08,960 --> 00:02:12,240
Na Olimpie znają się na rzeczy.
36
00:02:13,080 --> 00:02:15,520
Nie sposób odwrócić wzroku.
37
00:02:16,480 --> 00:02:18,720
Nigdy nie zamieniłam słowa z Aresem.
38
00:02:18,800 --> 00:02:20,520
Nie wie o moim istnieniu.
39
00:02:20,600 --> 00:02:24,560
Ale ja wiem, co robi,
kiedy trenuje, dokąd chodzi…
40
00:02:25,120 --> 00:02:27,640
Można powiedzieć, że zbieram informacje.
41
00:02:29,360 --> 00:02:30,240
Całkiem sporo.
42
00:02:30,320 --> 00:02:32,640
Mnóstwo informacji.
43
00:02:33,200 --> 00:02:36,400
Przynajmniej tak było,
dopóki nie zepsuło się wi-fi.
44
00:02:36,480 --> 00:02:37,560
NIESTABILNE POŁĄCZENIE
45
00:02:37,640 --> 00:02:41,680
Mój ruter postanowił
spiskować przeciwko mnie.
46
00:02:41,760 --> 00:02:43,880
Ten niecny plan miał mi pokazać,
47
00:02:43,960 --> 00:02:47,240
że moje hasło wcale nie jest tak silne
48
00:02:47,720 --> 00:02:51,160
i moje szybkie połączenie
wystrzeli mnie dalej,
49
00:02:51,240 --> 00:02:53,080
niż sobie wyobrażałam.
50
00:03:12,000 --> 00:03:12,880
Cześć.
51
00:03:15,000 --> 00:03:16,880
Dzięki za hasło do wi-fi.
52
00:03:17,440 --> 00:03:19,880
W środku nie działa, ale tu śmiga.
53
00:03:20,400 --> 00:03:21,400
Jestem Apolo.
54
00:03:21,960 --> 00:03:24,360
Ares powiedział, że dałaś mu hasło.
55
00:03:24,440 --> 00:03:25,280
Co?
56
00:03:26,160 --> 00:03:27,120
Czyli nie…
57
00:03:28,320 --> 00:03:30,520
To do zobaczenia później.
58
00:03:41,240 --> 00:03:45,360
Choć brzmi to niewiarygodnie,
wszystko zaczęło się od hasła do wi-fi.
59
00:03:46,640 --> 00:03:48,040
4R35 GR3CK1 B0G
60
00:04:49,360 --> 00:04:50,960
Korzystasz z mojego wi-fi?
61
00:04:57,000 --> 00:04:57,840
Tak.
62
00:05:01,320 --> 00:05:02,560
Bez mojej zgody?
63
00:05:08,920 --> 00:05:11,680
Moje padło, więc używam twojego.
64
00:05:12,240 --> 00:05:15,920
- Mówisz to tak na luzie.
- Szczerość to jedna z moich zalet.
65
00:05:17,200 --> 00:05:18,200
Jesteś idiotą.
66
00:05:19,880 --> 00:05:21,400
Dobrze mnie znasz, co?
67
00:05:22,680 --> 00:05:25,520
Też wiem o tobie rzeczy,
których nie powinienem.
68
00:05:26,600 --> 00:05:27,600
Raquel.
69
00:05:31,000 --> 00:05:33,280
Nie używaj mojej sieci i ścisz muzykę.
70
00:05:34,440 --> 00:05:35,360
Bo co?
71
00:05:37,800 --> 00:05:40,760
Będę to robił i mnie nie powstrzymasz.
72
00:05:48,360 --> 00:05:49,560
Dobranoc, wiedźmo.
73
00:05:50,880 --> 00:05:51,720
Wiedźmo?
74
00:05:55,400 --> 00:05:57,480
Zadarłeś z niewłaściwym sąsiadem.
75
00:06:02,160 --> 00:06:03,920
Zobacz, co ma na sobie.
76
00:06:07,920 --> 00:06:11,240
Wygląda na to, że postanowiłeś
nigdy nie mieć przyjaciół.
77
00:06:12,280 --> 00:06:15,560
Nie będziemy musieli
zapraszać tłumów na nasz ślub.
78
00:06:15,640 --> 00:06:17,840
Przyjdziesz tak na rozdanie dyplomów?
79
00:06:17,920 --> 00:06:21,320
Jeśli będą zajęcia z pływania.
80
00:06:26,880 --> 00:06:30,400
Rada Rodziców nie pochwali
relacji belferki z uczennicą.
81
00:06:30,480 --> 00:06:31,800
Jakiej relacji, Yoshi?
82
00:06:31,880 --> 00:06:34,840
- A Javi?
- Biedak marnie całował.
83
00:06:34,920 --> 00:06:36,120
To ma sens.
84
00:06:36,200 --> 00:06:37,360
Zamknij się.
85
00:06:37,440 --> 00:06:39,040
Do zobaczenia później.
86
00:06:42,160 --> 00:06:43,600
Aż ci ślinka cieknie.
87
00:06:43,680 --> 00:06:46,880
Skończ z wygłupami
i powiedz jej, że za nią szalejesz.
88
00:06:46,960 --> 00:06:49,160
Nie można już tego znieść.
89
00:07:06,320 --> 00:07:08,040
Dawaj!
90
00:07:09,440 --> 00:07:10,600
Tak.
91
00:07:14,000 --> 00:07:15,040
W ten sposób?
92
00:07:17,080 --> 00:07:18,400
Szybko!
93
00:07:18,480 --> 00:07:19,680
Patrzcie!
94
00:07:19,760 --> 00:07:21,960
Dawajcie!
95
00:07:22,480 --> 00:07:24,280
Mniam!
96
00:07:25,920 --> 00:07:27,360
Dalej, drużyno!
97
00:08:28,240 --> 00:08:29,120
Hej!
98
00:08:30,080 --> 00:08:31,320
Ares, co robisz?
99
00:08:31,400 --> 00:08:33,280
Podwieziemy cię. Łykniemy coś.
100
00:08:33,360 --> 00:08:34,320
Nie trzeba.
101
00:08:34,400 --> 00:08:36,480
- Iść w taką pogodę?
- Oszalałeś?
102
00:08:36,560 --> 00:08:38,760
- Wsiadaj.
- Do zobaczenia jutro.
103
00:08:40,840 --> 00:08:42,840
Jazda! Tak!
104
00:10:25,760 --> 00:10:27,960
- Masz dobry cios.
- Co robisz?
105
00:10:30,360 --> 00:10:31,800
Palę w cichym miejscu.
106
00:10:32,440 --> 00:10:33,440
A ty?
107
00:10:35,280 --> 00:10:36,200
Nic.
108
00:10:37,480 --> 00:10:38,840
Czemu za mną poszłaś?
109
00:10:39,320 --> 00:10:41,040
Mogę robić, co chcę.
110
00:10:41,120 --> 00:10:41,960
Jasne.
111
00:10:42,640 --> 00:10:45,320
Powiesz mi, dlaczego za mną szłaś?
112
00:10:45,400 --> 00:10:47,200
Nie szłam za tobą.
113
00:10:49,040 --> 00:10:51,240
Masz obsesję na moim punkcie.
114
00:10:53,120 --> 00:10:54,560
Nie wiem, o czym mówisz.
115
00:11:15,520 --> 00:11:18,800
„Cztery, R, 35,
116
00:11:19,480 --> 00:11:20,320
G, R,
117
00:11:20,400 --> 00:11:23,640
trzy, C, K, jeden, B, zero, G”.
118
00:11:23,720 --> 00:11:26,560
To szyfr, prawda? Twoje hasło do wi-fi.
119
00:11:27,800 --> 00:11:31,320
Zabawne, że brzmi jak „Ares, grecki bóg”.
120
00:11:32,320 --> 00:11:35,200
- Świat nie kręci się wokół ciebie.
- Świat nie.
121
00:11:36,440 --> 00:11:37,560
Ale twój tak.
122
00:11:38,400 --> 00:11:40,680
Wykradłem hasło z twojego komputera.
123
00:11:42,160 --> 00:11:43,680
Sporo tam znalazłem.
124
00:11:45,200 --> 00:11:46,040
Wyszukiwania,
125
00:11:47,360 --> 00:11:48,280
zdjęcia,
126
00:11:50,000 --> 00:11:50,960
artykuły.
127
00:11:51,040 --> 00:11:54,120
Nie wiesz, że hakowanie to przestępstwo?
128
00:11:55,440 --> 00:11:57,160
Nawet jeśli o mnie piszesz?
129
00:11:57,640 --> 00:11:58,720
Co czytałeś?
130
00:11:59,600 --> 00:12:01,240
Czemu o mnie piszesz?
131
00:12:04,040 --> 00:12:05,160
To nie oczywiste?
132
00:12:07,760 --> 00:12:09,280
Bo mi się podobasz.
133
00:12:15,080 --> 00:12:18,520
Myślałem, że jesteś jak reszta,
cicha i zamknięta w sobie.
134
00:12:19,320 --> 00:12:21,720
- Ale może jesteś inna.
- Inna?
135
00:12:22,240 --> 00:12:25,040
Nie poznasz
bardziej interesującej dziewczyny.
136
00:12:26,640 --> 00:12:28,440
Czego ona ode mnie chce?
137
00:12:28,920 --> 00:12:32,920
- Nie potrafisz tego rozgryźć?
- Chcesz zobaczyć moją sypialnię?
138
00:12:34,360 --> 00:12:36,920
I obudzić się bez godności? Nie, dzięki.
139
00:12:37,000 --> 00:12:38,400
Więc czego chcesz?
140
00:12:44,960 --> 00:12:46,440
Żebyś mnie pokochał.
141
00:12:53,400 --> 00:12:56,600
Dlatego za mną szłaś?
Nawet nie jesteś w moim typie.
142
00:12:56,680 --> 00:12:57,640
To się okaże.
143
00:12:57,720 --> 00:13:00,040
Jestem tu, bo boję się wracać sama.
144
00:13:05,200 --> 00:13:06,720
Odprowadź mnie.
145
00:13:07,560 --> 00:13:09,440
To będzie miało swoją cenę.
146
00:13:10,800 --> 00:13:11,840
Cenę?
147
00:13:14,280 --> 00:13:18,600
- Dasz się pocałować, gdzie zechcę.
- Nie jest za wysoka?
148
00:13:19,440 --> 00:13:21,440
Miłego spaceru po ciemku.
149
00:13:22,920 --> 00:13:23,800
Idź już.
150
00:13:29,360 --> 00:13:30,280
Zgoda.
151
00:14:16,480 --> 00:14:17,480
Chodźmy.
152
00:14:32,720 --> 00:14:34,240
Dzięki za wi-fi, wiedźmo.
153
00:14:53,120 --> 00:14:55,000
Moje wi-fi, moje zasady.
154
00:15:05,440 --> 00:15:07,320
Ale brzydal, telefon padnie.
155
00:15:10,600 --> 00:15:13,760
- Ale przystojniak.
- Pokaż, jak wyglądam.
156
00:15:13,840 --> 00:15:15,800
Niezłe z nas ciacha.
157
00:15:17,560 --> 00:15:20,080
MAMA
ZUPA CI WYSTYGNIE
158
00:15:26,280 --> 00:15:27,200
Co?
159
00:15:27,280 --> 00:15:28,440
Zupa.
160
00:15:28,920 --> 00:15:31,120
Przy takiej pogodzie dobrze ci zrobi.
161
00:15:35,160 --> 00:15:36,800
- Wydaje się miły.
- Mamo.
162
00:15:37,720 --> 00:15:39,960
Mogłaś go gdzieś zaprosić.
163
00:15:40,800 --> 00:15:44,200
Wpadliśmy na siebie. Nie znam tego snoba.
164
00:15:45,040 --> 00:15:45,960
Sąsiada?
165
00:15:47,400 --> 00:15:48,520
To Hidalgo.
166
00:15:50,040 --> 00:15:52,000
To Hidalgo. Co z tego?
167
00:15:52,080 --> 00:15:54,040
Nic nas nie łączy.
168
00:15:59,880 --> 00:16:00,840
Co?
169
00:16:11,280 --> 00:16:13,560
To wcale nie jest zabawne.
170
00:16:14,760 --> 00:16:17,400
Jesteś taka ładna, gdy się bronisz.
171
00:16:18,400 --> 00:16:19,480
Nienawidzę cię.
172
00:16:38,640 --> 00:16:40,440
Wynocha, bo rozwalę ci łeb!
173
00:16:44,440 --> 00:16:45,320
Co robisz?
174
00:16:45,400 --> 00:16:48,160
Łączę się z wi-fi. Ktoś je odłączył.
175
00:16:48,800 --> 00:16:51,800
Dlaczego uważasz,
że mój internet należy do ciebie?
176
00:16:55,160 --> 00:16:56,800
{\an8}Co czytałaś? Świątynia.
177
00:16:58,040 --> 00:17:00,400
Mogę donieść, że się włamałeś.
178
00:17:02,360 --> 00:17:03,480
Wiem.
179
00:17:03,560 --> 00:17:04,800
Ale tego nie zrobisz.
180
00:17:05,560 --> 00:17:07,120
Skąd ta pewność?
181
00:17:08,400 --> 00:17:11,920
Stalkerzy nie donoszą na swoje ofiary.
182
00:17:13,280 --> 00:17:14,240
Jest na odwrót.
183
00:17:14,320 --> 00:17:17,440
Wejście przez moje okno to też stalking.
184
00:17:17,520 --> 00:17:18,720
To nie to samo.
185
00:17:20,080 --> 00:17:20,960
Czemu nie?
186
00:17:22,120 --> 00:17:23,680
Bo ci się podobam.
187
00:17:25,280 --> 00:17:26,240
A ty mi nie.
188
00:17:39,600 --> 00:17:40,520
Co robisz?
189
00:17:53,840 --> 00:17:54,800
Ufasz mi?
190
00:18:38,960 --> 00:18:40,040
Mam kontynuować?
191
00:18:40,760 --> 00:18:41,640
Tak.
192
00:18:58,680 --> 00:19:02,640
Powinnaś częściej sprzątać pokój.
To nie takie trudne.
193
00:19:03,240 --> 00:19:06,480
Uczę się, a w weekendy pracuję.
W odróżnieniu od innych.
194
00:19:06,560 --> 00:19:07,640
Gdzie pracujesz?
195
00:19:08,400 --> 00:19:10,200
W bardzo ciekawym miejscu.
196
00:19:12,280 --> 00:19:15,200
- Miłej lektury, wiedźmo.
- Nie nazywaj mnie tak.
197
00:19:15,280 --> 00:19:17,240
To częściej się czesz.
198
00:19:40,280 --> 00:19:42,360
Dzień dobry. Przywiozłem sushi.
199
00:19:42,840 --> 00:19:45,800
- Niczego nie zamawiałem.
- Jest pan pewien?
200
00:19:46,640 --> 00:19:47,920
To jakaś pomyłka.
201
00:19:48,680 --> 00:19:51,040
Pokażę panu zamówienie i sprawdzimy.
202
00:19:52,400 --> 00:19:55,640
Tu jest napisane. Liceum Valle del Tenas.
203
00:19:56,800 --> 00:19:58,120
Ma pan zmiennika?
204
00:19:58,200 --> 00:20:00,680
Może wyskoczył adres
z poprzedniego zamówienia.
205
00:20:02,000 --> 00:20:05,000
Zadzwoni pan? Jedzenie mu wystygnie.
206
00:20:08,280 --> 00:20:10,240
{\an8}Paco, zamawiałeś coś na wynos?
207
00:20:10,320 --> 00:20:11,560
{\an8}BASEN
208
00:20:12,840 --> 00:20:14,440
Bo jest tu dzieciak, który…
209
00:20:15,120 --> 00:20:16,120
Dobra.
210
00:20:17,000 --> 00:20:18,040
- Nie.
- Nie?
211
00:20:19,400 --> 00:20:20,280
Jasne.
212
00:20:20,840 --> 00:20:23,040
Na koszt firmy. Miłego wieczoru.
213
00:20:23,120 --> 00:20:30,120
LICEUM VALLE DEL TENAS
214
00:21:01,920 --> 00:21:03,680
- Zgaduj, gdzie pójdziemy.
- Mów.
215
00:21:04,160 --> 00:21:05,480
Znowu? Poważnie?
216
00:21:06,200 --> 00:21:08,000
- Mam cię dość.
- Tylko chwilę.
217
00:21:08,080 --> 00:21:10,840
Mamy nawał pracy. Zamów coś albo idź.
218
00:21:11,760 --> 00:21:13,040
Idę, Carla!
219
00:21:14,600 --> 00:21:16,080
Poproszę lody w rożku.
220
00:21:18,760 --> 00:21:19,840
Jest też skąpy.
221
00:21:20,480 --> 00:21:21,960
To nie twój sąsiad?
222
00:21:26,840 --> 00:21:27,680
Ciekawe.
223
00:21:29,040 --> 00:21:30,480
Widziałem cię, wiedźmo.
224
00:21:32,520 --> 00:21:33,960
Podnosiłam łyżkę.
225
00:21:34,600 --> 00:21:36,560
Pogadamy czy znowu się schowasz?
226
00:21:37,640 --> 00:21:40,000
To Yoshi, mój najlepszy przyjaciel.
227
00:21:40,080 --> 00:21:42,720
Najlepszy przyjaciel i przyszły mąż.
228
00:21:45,080 --> 00:21:49,320
Mój brat otwiera klub dziś wieczorem.
Chciałem cię zaprosić.
229
00:21:49,800 --> 00:21:51,440
Wynagrodzić ci za wi-fi.
230
00:21:53,880 --> 00:21:55,080
Wpiszę cię na listę.
231
00:21:58,040 --> 00:21:59,240
Weź, kogo chcesz.
232
00:22:02,760 --> 00:22:05,800
Wyobrażałem sobie,
że jest wyższy i milszy.
233
00:22:06,520 --> 00:22:07,840
Pójdziesz ze mną?
234
00:22:08,320 --> 00:22:09,160
A idziesz?
235
00:22:18,440 --> 00:22:20,800
Tyle pięknych ludzi.
236
00:22:21,800 --> 00:22:24,080
Uwielbiam tę nową Raquel,
237
00:22:24,160 --> 00:22:26,840
która imprezuje
i obraca się wśród bogaczy.
238
00:22:27,480 --> 00:22:30,000
Miałam być dziana, ale nie wyszło.
239
00:22:30,080 --> 00:22:32,960
- Chcesz się czegoś napić?
- Jasne. Zamów.
240
00:22:33,440 --> 00:22:35,040
Wezmę coś mocnego!
241
00:23:09,440 --> 00:23:10,440
Strefa VIP.
242
00:23:11,200 --> 00:23:12,040
Mogę wejść?
243
00:23:12,520 --> 00:23:15,080
Kolega jest w środku
i mamy się tam spotkać.
244
00:23:15,160 --> 00:23:16,560
Mam w to uwierzyć?
245
00:23:17,160 --> 00:23:19,360
Cześć, dziewczyno od wi-fi.
246
00:23:20,680 --> 00:23:22,080
Wpuść ją, proszę.
247
00:23:22,160 --> 00:23:23,360
Złe hasło.
248
00:23:23,960 --> 00:23:25,080
Muszę wejść.
249
00:23:25,640 --> 00:23:26,880
To gość specjalny.
250
00:23:27,440 --> 00:23:29,680
Gdyby tak było, wiedziałbym, kim jest.
251
00:23:30,160 --> 00:23:31,960
A nie znam jej ani ciebie.
252
00:23:32,520 --> 00:23:34,200
Nie wiesz, kim jestem?
253
00:23:35,560 --> 00:23:36,480
Przepraszam.
254
00:23:42,480 --> 00:23:43,800
To mój młodszy brat.
255
00:23:50,240 --> 00:23:53,120
- Nie wpuszczaj go.
- Artemisie, proszę!
256
00:24:16,720 --> 00:24:17,880
Ukrywasz się?
257
00:24:20,520 --> 00:24:24,680
- Nie wiedziałem, że jesteś.
- Wyglądało na to, że uciekasz.
258
00:24:27,920 --> 00:24:30,360
To by znaczyło, że się ciebie boję.
259
00:24:32,640 --> 00:24:33,960
Powinieneś.
260
00:24:41,760 --> 00:24:42,600
Naprawdę?
261
00:24:47,640 --> 00:24:48,560
Może.
262
00:24:50,880 --> 00:24:52,160
Czy coś mi grozi?
263
00:24:55,280 --> 00:24:58,160
Masz o mnie tyle informacji,
a jesteś zaskoczony.
264
00:25:03,000 --> 00:25:04,160
Co robisz, wiedźmo?
265
00:25:05,040 --> 00:25:07,800
Miałeś mnie tak nie nazywać.
266
00:25:54,560 --> 00:25:56,600
Karma to suka, grecki bogu.
267
00:26:08,760 --> 00:26:10,240
Poproszę szklankę wody.
268
00:26:11,280 --> 00:26:13,600
Wszystko w porządku? Jesteś spocona.
269
00:26:14,200 --> 00:26:15,600
Gorąco mi.
270
00:26:16,400 --> 00:26:19,480
Kazałem Artemisowi włączyć klimę,
ale nie słuchał.
271
00:26:20,240 --> 00:26:21,560
Typowe dla brata.
272
00:26:22,200 --> 00:26:25,560
Nie pozwolił podawać mi alkoholu.
Wyobrażasz sobie?
273
00:26:26,600 --> 00:26:28,960
Poproszę wódkę z cytryną.
274
00:26:29,560 --> 00:26:31,560
- Nie może pić.
- To dla koleżanki.
275
00:26:37,160 --> 00:26:39,240
- Jak się nazywa?
- Daniela.
276
00:26:44,280 --> 00:26:45,600
Nie mów bratu.
277
00:26:46,200 --> 00:26:48,280
Spokojnie. Wiem, co robię.
278
00:26:54,160 --> 00:26:55,520
Nie uwierzycie,
279
00:26:55,600 --> 00:26:58,320
ale klub staje się mniejszy i mniejszy…
280
00:26:58,400 --> 00:27:00,480
Miałam imprezować, a jestem niańką.
281
00:27:00,560 --> 00:27:02,560
Przynajmniej nikt go nie widział.
282
00:27:03,040 --> 00:27:05,840
- Taki mały!
- Usiądź, proszę.
283
00:27:05,920 --> 00:27:07,080
I zamknij się.
284
00:27:12,200 --> 00:27:13,400
Jestem w niebie?
285
00:27:13,480 --> 00:27:15,200
Wracasz do domu, skarbie.
286
00:27:15,280 --> 00:27:17,560
- Jedziemy do ciebie?
- Nie, do ciebie.
287
00:27:19,400 --> 00:27:20,440
Bez jaj.
288
00:27:20,520 --> 00:27:22,440
Będziemy tam za 12 minut, więc…
289
00:27:22,520 --> 00:27:24,280
- Nie do mnie!
- Telefon!
290
00:27:26,280 --> 00:27:29,360
Pamiętaj, że to nie ja. To przez alkohol.
291
00:27:31,480 --> 00:27:32,440
Czekaj.
292
00:27:34,600 --> 00:27:35,920
Daniela ma chłopaka?
293
00:27:36,400 --> 00:27:37,400
Myślisz, że…
294
00:27:38,400 --> 00:27:40,680
chciałaby kogoś takiego jak ja?
295
00:27:43,920 --> 00:27:45,440
Tak uroczo się śmieje.
296
00:27:51,920 --> 00:27:53,080
Dałaś mu alkohol?
297
00:27:53,680 --> 00:27:56,200
- Jeśli znowu włamiesz się…
- Tak czy nie?
298
00:27:58,600 --> 00:28:01,440
- Skąd wiedziałeś, że tu jesteśmy?
- Daniela…
299
00:28:02,160 --> 00:28:03,760
Widziano was razem.
300
00:28:04,480 --> 00:28:06,840
Apolo zna ojca równie dobrze jak ja.
301
00:28:07,360 --> 00:28:09,240
Nie wróciłby do domu pijany.
302
00:28:10,800 --> 00:28:12,680
Byłbyś dobrym lekarzem.
303
00:28:14,400 --> 00:28:17,200
Mój dziadek zmarł,
bo nikt nie mógł mu pomóc.
304
00:28:17,280 --> 00:28:18,920
Stąd zainteresowanie medycyną.
305
00:28:19,400 --> 00:28:20,440
Na co umarł?
306
00:28:21,280 --> 00:28:22,120
Anafilaksja.
307
00:28:23,120 --> 00:28:26,880
Tlen nie dociera do krwi,
a ta wypełnia się dwutlenkiem węgla.
308
00:28:26,960 --> 00:28:29,840
- Jakby cię grzebano żywcem.
- Ares.
309
00:28:31,680 --> 00:28:33,040
To była alergia?
310
00:28:33,720 --> 00:28:38,320
Powiedzmy, że świat to pole minowe,
a my mamy podeszwy jak Wielka Stopa.
311
00:28:38,400 --> 00:28:40,080
Też jesteś uczulony?
312
00:28:40,720 --> 00:28:41,560
Na ciebie.
313
00:28:42,160 --> 00:28:43,000
I na chlor.
314
00:28:46,120 --> 00:28:46,960
Kłamiesz.
315
00:28:47,040 --> 00:28:49,320
Widziałam, jak pływałeś w basenie.
316
00:28:49,400 --> 00:28:51,400
Taka nudna, że nie możesz skończyć?
317
00:28:51,480 --> 00:28:53,880
Możesz pilnować swoich spraw?
318
00:28:54,480 --> 00:28:55,320
Która godzina?
319
00:28:58,280 --> 00:28:59,120
Szósta.
320
00:28:59,880 --> 00:29:00,720
Dobra.
321
00:29:01,600 --> 00:29:04,760
Mój ojciec zaraz wstanie do pracy.
322
00:29:05,240 --> 00:29:07,640
Ale nie wejdziemy, dopóki nie opuści domu.
323
00:29:08,960 --> 00:29:10,520
Więc muszę tu zostać.
324
00:29:18,200 --> 00:29:19,560
Przesuń się trochę.
325
00:29:23,960 --> 00:29:26,640
Kto pozwolił ci leżeć w moim łóżku?
326
00:29:26,720 --> 00:29:27,560
Mogę?
327
00:29:31,160 --> 00:29:33,840
A ty? Będziesz czytać czy pójdziesz spać?
328
00:30:25,480 --> 00:30:26,520
Aresie.
329
00:32:11,720 --> 00:32:14,160
A potem? Mów dalej.
330
00:32:14,240 --> 00:32:18,000
Widziałam, jak przyprowadzał
do pokoju tysiące dziewczyn.
331
00:32:18,080 --> 00:32:20,400
Ale tym razem wszedł do twojego łóżka.
332
00:32:20,480 --> 00:32:24,960
Byłem w pokoju Raquel wiele razy
i nic się nie wydarzyło.
333
00:32:25,480 --> 00:32:27,800
Nie wiem, czego jeszcze ci trzeba.
334
00:32:28,360 --> 00:32:31,240
Mógł zostać na noc, ale tego nie zrobił.
335
00:32:32,240 --> 00:32:34,880
Robiliście to, gdy jego brat spał obok.
336
00:32:35,400 --> 00:32:37,920
Na samą myśl robi mi się gorąco.
337
00:32:39,040 --> 00:32:40,520
Nie uprawialiśmy seksu.
338
00:32:41,240 --> 00:32:43,400
Tylko się dotykaliśmy.
339
00:32:43,480 --> 00:32:44,560
Właśnie.
340
00:32:45,120 --> 00:32:46,720
To oczywiste, że cię lubi.
341
00:32:47,200 --> 00:32:49,320
Choć nie wiem, czy to dobrze.
342
00:32:50,280 --> 00:32:52,320
Zmywam się. Do zobaczenia.
343
00:32:59,520 --> 00:33:00,680
Dasz żelka?
344
00:33:04,280 --> 00:33:06,800
Dlaczego mówi się modernizm,
skoro jest stary?
345
00:33:06,880 --> 00:33:09,040
Nawet nie zajrzałeś do notatek?
346
00:33:09,120 --> 00:33:12,440
Ty jesteś w klasie językowej.
Zaufam twojej mądrości.
347
00:33:12,520 --> 00:33:14,000
Nie masz wstydu.
348
00:33:15,600 --> 00:33:17,040
Gdzie będziemy to robić?
349
00:33:22,440 --> 00:33:24,400
Kiedy skończymy, coś ci powiem.
350
00:33:28,160 --> 00:33:29,160
Od kogo to?
351
00:33:29,240 --> 00:33:30,160
NIE DAJ APOLOWI
352
00:33:30,240 --> 00:33:31,160
Od Aresa?
353
00:33:32,880 --> 00:33:34,320
Zostań tu. Zaraz wrócę.
354
00:33:34,400 --> 00:33:35,720
- Mam iść?
- Nie.
355
00:33:36,280 --> 00:33:37,400
Ucz się.
356
00:33:58,600 --> 00:34:00,480
Dzień dobry. Kto tam?
357
00:34:01,320 --> 00:34:03,240
Przyszłam zwrócić coś Aresowi.
358
00:34:03,920 --> 00:34:04,760
Wejdź.
359
00:34:24,000 --> 00:34:24,840
Cześć.
360
00:34:25,480 --> 00:34:26,320
Cześć.
361
00:34:28,040 --> 00:34:29,080
Jestem Claudia.
362
00:34:29,160 --> 00:34:32,240
- Powiesz mu…
- Czeka w pokoju gier. Chodź.
363
00:34:49,320 --> 00:34:50,880
To tam, po prawej.
364
00:34:52,640 --> 00:34:53,600
Powodzenia.
365
00:34:56,680 --> 00:34:58,680
Twojemu chłopakowi się to spodoba?
366
00:34:58,760 --> 00:35:00,440
Zabawne. Co robisz?
367
00:35:00,920 --> 00:35:02,600
Uczę się do sprawdzianu.
368
00:35:02,680 --> 00:35:04,200
To kiedy się spotkamy?
369
00:35:04,840 --> 00:35:08,760
- Nie wiem. Ty mi powiedz.
- Ostatnio dobrze się bawiliśmy.
370
00:35:10,760 --> 00:35:11,920
Tak.
371
00:35:12,000 --> 00:35:14,360
Wiesz, gdzie mam nowy kolczyk?
372
00:35:15,680 --> 00:35:17,640
Raczej nie powiesz przez telefon.
373
00:35:18,120 --> 00:35:20,360
Nie. Musisz to sam zobaczyć.
374
00:35:22,520 --> 00:35:23,600
Muszę lecieć.
375
00:35:24,720 --> 00:35:27,160
To niegrzeczne nie przyjąć prezentu.
376
00:35:28,560 --> 00:35:31,960
Mój telefon działa.
Tylko ekran jest popękany.
377
00:35:32,040 --> 00:35:33,600
Mój brat go popsuł.
378
00:35:33,680 --> 00:35:35,760
Uspokoiłam go. To tylko telefon.
379
00:35:35,840 --> 00:35:36,800
Weź go.
380
00:35:36,880 --> 00:35:38,400
Nie bądź taka dumna.
381
00:35:45,200 --> 00:35:46,400
Bawisz się mną?
382
00:35:48,160 --> 00:35:49,840
Staram się być miły.
383
00:35:49,920 --> 00:35:51,680
Jak i dla wielu innych.
384
00:35:52,840 --> 00:35:53,920
Przeszkadza ci to?
385
00:35:57,080 --> 00:35:59,360
Doceniam gest, ale nie chcę telefonu.
386
00:35:59,960 --> 00:36:02,640
Jesteś bardziej uparta niż inne.
387
00:36:03,240 --> 00:36:05,360
I bardziej wiedźmowata.
388
00:36:17,040 --> 00:36:18,080
Co robisz?
389
00:36:20,800 --> 00:36:22,040
Mam pytanie.
390
00:36:25,480 --> 00:36:26,480
Muszę iść.
391
00:36:32,360 --> 00:36:33,680
Mogę cię pocałować?
392
00:37:02,040 --> 00:37:02,880
Tak.
393
00:38:03,320 --> 00:38:04,200
Chcesz tego?
394
00:38:27,600 --> 00:38:28,840
Robiłaś to już?
395
00:38:45,440 --> 00:38:46,280
Jesteś pewna?
396
00:38:46,760 --> 00:38:47,600
Proszę.
397
00:39:27,000 --> 00:39:28,560
Kolacja prawie gotowa.
398
00:39:29,680 --> 00:39:30,720
Gdzie Raquel?
399
00:39:31,200 --> 00:39:34,320
Musiała wrócić do szkoły po notatki.
400
00:39:35,120 --> 00:39:36,440
Zostaniesz na kolację?
401
00:39:36,960 --> 00:39:37,800
A co jest?
402
00:40:14,440 --> 00:40:15,400
Weź telefon.
403
00:40:36,240 --> 00:40:37,800
Wiesz, gdzie mnie znaleźć.
404
00:40:37,880 --> 00:40:39,000
Dupek.
405
00:40:39,960 --> 00:40:42,120
- Cześć.
- Nie jestem głodna, mamo.
406
00:40:42,200 --> 00:40:44,160
- Raquel.
- Nie mam ochoty się uczyć.
407
00:40:44,640 --> 00:40:46,840
- Raquel.
- A gdzie twoje notatki?
408
00:40:48,280 --> 00:40:51,680
Pouczymy się kiedy indziej.
Wybacz, że zmarnowałam twój czas.
409
00:40:53,800 --> 00:40:55,360
Nie była w szkole, prawda?
410
00:42:00,240 --> 00:42:03,680
Jakby całe miasto
sprzysięgło się przeciwko Carli.
411
00:42:03,760 --> 00:42:05,400
Po raz setny się spóźniła.
412
00:42:05,480 --> 00:42:07,200
„Im bardziej się spieszysz…
413
00:42:07,280 --> 00:42:09,200
DANIELA
WOW. TO NIE BYŁ SEN?
414
00:42:09,280 --> 00:42:11,040
CZASEM ŚNIĘ, ŻE SIĘ PIEPRZĘ
415
00:42:11,120 --> 00:42:12,800
HA HA HA.
416
00:42:12,880 --> 00:42:15,160
Pewnie mlaska językiem i myśli…
417
00:42:15,240 --> 00:42:18,720
MYŚLAŁAM, ŻE UMRZESZ JAKO DZIEWICA.
MARTWIŁAM SIĘ.
418
00:42:18,800 --> 00:42:23,520
Ale nie spóźniła się jak zwykle.
Była jeszcze później.
419
00:42:23,600 --> 00:42:26,960
JAK WIDZISZ, POTRAFIĘ O SIEBIE ZADBAĆ
420
00:42:27,040 --> 00:42:29,040
…w jednej ręce i kurtce w drugiej.
421
00:42:30,040 --> 00:42:31,720
Biegła, myśląc o ojcu…
422
00:42:31,800 --> 00:42:33,760
ŁATWO WPAŚĆ W KŁOPOTY, TRUDNIEJ WYJŚĆ.
423
00:42:33,840 --> 00:42:34,800
Raquel!
424
00:42:34,880 --> 00:42:38,280
…kiedy się spóźniła,
powiedział, że się tego spodziewał.
425
00:42:39,120 --> 00:42:40,680
Z tymi obrazami w głowie
426
00:42:40,760 --> 00:42:43,240
Carla skręciła w kierunku szpitala.
427
00:42:43,320 --> 00:42:47,120
Jak dużo czasu we wtorki,
czwartki i soboty spędzała w drodze?
428
00:42:47,200 --> 00:42:50,040
Kiedy to stało się
nieodłączną częścią jej życia?
429
00:42:50,640 --> 00:42:52,600
Wszystko to kotłowało się w niej,
430
00:42:52,680 --> 00:42:54,400
gdy zadzwonił ojciec.
431
00:42:54,880 --> 00:42:57,560
To „dryń, dryń” stało się już tradycją.
432
00:42:57,640 --> 00:42:58,840
Tak samo albo nawet…
433
00:42:58,920 --> 00:43:00,840
Nie sądziłam, że cię tu zobaczę.
434
00:43:00,920 --> 00:43:02,080
Nie ustępujesz.
435
00:43:03,280 --> 00:43:05,200
Przyszłam po coś i wracam.
436
00:43:05,280 --> 00:43:06,160
Jasne.
437
00:43:06,680 --> 00:43:07,960
Poważnie? Nie.
438
00:43:08,920 --> 00:43:10,080
Są tam.
439
00:43:11,560 --> 00:43:12,600
Sami!
440
00:43:12,680 --> 00:43:14,960
- Dawaj!
- Zagrajmy w „Jeszcze nigdy”.
441
00:43:15,040 --> 00:43:15,880
Serio?
442
00:43:16,720 --> 00:43:19,440
Raquel, co tutaj robisz? Widzisz?
443
00:43:19,520 --> 00:43:22,360
Spójrz na tę blondynkę. Ale laska.
444
00:43:22,440 --> 00:43:25,720
To Raquel. Najlepsza sąsiadka na świecie.
445
00:43:25,800 --> 00:43:27,280
Rany!
446
00:43:27,360 --> 00:43:30,400
- Cześć.
- Gramy w „Jeszcze nigdy”.
447
00:43:30,480 --> 00:43:32,040
Wszyscy umiecie, prawda?
448
00:43:32,120 --> 00:43:32,960
A jak.
449
00:43:33,040 --> 00:43:35,040
- Śliczna.
- Podaj to tutaj.
450
00:43:35,120 --> 00:43:37,880
- Patrz na te oczy.
- To nie zabawa dla dzieci.
451
00:43:41,160 --> 00:43:42,480
Niech pije, co chce.
452
00:43:43,040 --> 00:43:44,200
Jest dorosły.
453
00:43:44,280 --> 00:43:45,560
Słyszysz, Apolo?
454
00:43:46,680 --> 00:43:47,640
To co robimy?
455
00:43:48,120 --> 00:43:49,920
Kto pierwszy?
456
00:43:50,000 --> 00:43:51,480
Ty, jeśli się odważysz.
457
00:43:52,640 --> 00:43:53,560
Jeszcze nigdy…
458
00:43:54,040 --> 00:43:55,920
- Podaj.
- Nie uciekłam z domu.
459
00:43:56,000 --> 00:43:57,480
Nieźle.
460
00:43:57,560 --> 00:43:59,040
- Jak większość.
- Usiądź.
461
00:43:59,120 --> 00:44:01,800
- Sami i Marcos znowu to samo.
- Pij.
462
00:44:02,960 --> 00:44:03,800
Boże.
463
00:44:03,880 --> 00:44:06,600
Jeszcze nigdy nie złamałem nikomu serca.
464
00:44:06,680 --> 00:44:09,120
- Co ty na to, Sami?
- Złamałam ci serce?
465
00:44:09,200 --> 00:44:10,040
Nie wiem.
466
00:44:10,120 --> 00:44:11,280
- Ty mi powiedz.
- Pij.
467
00:44:11,360 --> 00:44:14,080
Zaraz wszyscy się upijemy poza nimi.
468
00:44:14,160 --> 00:44:16,640
- Ja nie jestem głupi.
- Nie zgrywaj się.
469
00:44:16,720 --> 00:44:17,960
Spadaj, szczeniaku.
470
00:44:19,160 --> 00:44:20,880
Nigdy nikogo nie szpiegowałem.
471
00:44:22,480 --> 00:44:24,440
- O co chodzi?
- Co?
472
00:44:25,440 --> 00:44:26,560
Nie mam pojęcia.
473
00:44:35,040 --> 00:44:36,160
Jeszcze nigdy
474
00:44:37,040 --> 00:44:39,120
nie kręciłam z nikim z tego kręgu.
475
00:44:39,200 --> 00:44:40,400
Lepiej pij.
476
00:44:44,320 --> 00:44:46,840
- Ci Hidalgo to niezłe ziółka.
- Klasyka.
477
00:44:47,640 --> 00:44:50,760
Nigdy nie uprawiałem
seksu oralnego z dziewczyną.
478
00:44:50,840 --> 00:44:52,800
Zdrowie chłopaków.
479
00:44:54,400 --> 00:44:58,440
- Spójrzcie na to. Ares Hidalgo.
- Nigdy nie robiłeś minetki?
480
00:44:58,520 --> 00:44:59,520
Kłamie.
481
00:45:00,360 --> 00:45:01,560
To bardzo intymne.
482
00:45:01,640 --> 00:45:05,040
- Jasne.
- Szczęściarz. Pan Intymny.
483
00:45:07,360 --> 00:45:08,720
Jeszcze nigdy…
484
00:45:08,800 --> 00:45:09,840
Zaskocz nas.
485
00:45:09,920 --> 00:45:12,080
…nie wskoczyłem do basenu po pijaku.
486
00:45:13,520 --> 00:45:14,760
Chodźcie!
487
00:45:17,960 --> 00:45:18,960
Sami, a Marcos?
488
00:45:53,200 --> 00:45:56,640
- To słona woda.
- Nie kłamałem o uczuleniu na chlor.
489
00:45:58,400 --> 00:46:01,320
Nie przyszłam tu pływać.
Gdzie mój naszyjnik?
490
00:46:04,200 --> 00:46:05,120
Na górze.
491
00:46:07,360 --> 00:46:08,360
To ty?
492
00:46:09,640 --> 00:46:12,080
Z dziadkiem. To stare zdjęcie.
493
00:46:16,960 --> 00:46:18,960
Przyniosę ci suche ubrania.
494
00:46:43,520 --> 00:46:45,240
Możesz założyć jako sukienkę.
495
00:47:00,640 --> 00:47:01,760
Aresie,
496
00:47:03,160 --> 00:47:04,400
co do mnie czujesz?
497
00:47:14,840 --> 00:47:16,440
Wszystko jest lepsze z solą.
498
00:47:36,200 --> 00:47:37,280
Przepraszam.
499
00:48:15,920 --> 00:48:16,760
To?
500
00:48:21,280 --> 00:48:22,960
- Dzień dobry.
- Witaj.
501
00:48:24,280 --> 00:48:25,160
Soku?
502
00:48:26,400 --> 00:48:27,320
Jak zdrowie?
503
00:49:43,600 --> 00:49:46,040
Zabierz talerz Aresa. Zje później.
504
00:49:46,760 --> 00:49:47,840
Co robisz?
505
00:49:48,400 --> 00:49:49,840
Pomagam ci uciec.
506
00:49:55,000 --> 00:49:56,000
Claudio.
507
00:50:02,520 --> 00:50:04,080
YOSHI
508
00:50:13,400 --> 00:50:14,840
Ares musiał wyjść.
509
00:50:16,080 --> 00:50:17,080
Kiedy wróci?
510
00:50:18,040 --> 00:50:18,880
Późno.
511
00:50:22,520 --> 00:50:26,040
- Prosił, żeby mi to przekazać?
- Mam odpowiedzieć?
512
00:50:50,680 --> 00:50:52,400
Pijesz mleko do kawy?
513
00:50:53,160 --> 00:50:54,160
Miłego dnia.
514
00:51:54,000 --> 00:51:58,520
MÓW, JEŚLI CHCESZ POGADAĆ O ARESIE.
515
00:52:13,840 --> 00:52:15,920
JESTEM IDIOTKĄ. DZIĘKI, ŻE MNIE ZNOSISZ.
516
00:52:16,000 --> 00:52:16,840
KOCHAM CIĘ
517
00:52:19,400 --> 00:52:20,800
JA CIEBIE TEŻ
518
00:52:34,840 --> 00:52:39,240
Z DOŁU TWÓJ POKÓJ WYGLĄDA CZYSTO.
519
00:53:06,480 --> 00:53:09,400
Zobaczmy, czy jesteś gotowa
na mojego drinka.
520
00:53:12,400 --> 00:53:13,360
Za nas.
521
00:53:22,840 --> 00:53:25,120
Nie top wszystkich smutków naraz.
522
00:53:25,680 --> 00:53:27,800
Widzę, że znaleźliście gorzałę.
523
00:53:27,880 --> 00:53:29,640
Ty jak zawsze na zawołanie.
524
00:53:29,720 --> 00:53:30,880
Jak impreza?
525
00:53:30,960 --> 00:53:32,400
Dzięki za zaproszenie.
526
00:53:32,480 --> 00:53:34,520
Sami się wprosiliście, ale…
527
00:53:34,600 --> 00:53:35,440
Spadaj.
528
00:53:35,520 --> 00:53:38,080
- Co?
- Świetna impreza.
529
00:53:39,400 --> 00:53:40,320
Spadaj.
530
00:53:40,400 --> 00:53:41,240
Daniela.
531
00:53:42,920 --> 00:53:44,120
Cześć.
532
00:53:44,960 --> 00:53:46,600
- To randka?
- Nie.
533
00:53:47,080 --> 00:53:49,680
- Daj nam chwilę.
- Nie zepsuję już telefonu.
534
00:53:49,760 --> 00:53:51,760
- Mówię serio.
- Wiem. Za chwilę.
535
00:53:54,400 --> 00:53:57,800
- Nie wiedziałam, jak ci powiedzieć.
- Może nie przyjdzie.
536
00:54:09,120 --> 00:54:12,200
Przyszliśmy tu dobrze się bawić, prawda?
537
00:54:14,040 --> 00:54:15,360
- Racja.
- Właśnie.
538
00:54:15,880 --> 00:54:16,720
Chodźmy.
539
00:55:08,640 --> 00:55:09,520
Cześć, Dani.
540
00:55:20,800 --> 00:55:22,480
Na razie, szalone paluszki.
541
00:56:29,480 --> 00:56:30,800
LICEUM VALLE DEL TENAS
542
00:56:30,880 --> 00:56:31,840
Yoshi!
543
00:56:33,080 --> 00:56:37,480
Kto by pomyślał,
że to właśnie ty uratujesz wieczór?
544
00:56:38,600 --> 00:56:41,840
Impreza jeszcze się nie skończyła.
545
00:56:42,720 --> 00:56:45,320
Mam dla was niespodziankę!
546
00:56:48,960 --> 00:56:51,640
Nie spodziewałam się takiego zakończenia.
547
00:56:52,720 --> 00:56:53,800
W bieliźnie?
548
00:56:54,360 --> 00:56:55,800
Widać już bąbelki?
549
00:56:56,760 --> 00:56:58,080
Nie!
550
00:56:58,160 --> 00:57:00,120
Chwileczkę. Prawie to mam.
551
00:57:04,840 --> 00:57:06,640
Miło tu, tylko my dwoje.
552
00:57:10,440 --> 00:57:13,080
Jeśli chcesz jeszcze przyjść,
wpiszę cię na listę.
553
00:57:14,160 --> 00:57:15,120
Ach tak?
554
00:57:15,200 --> 00:57:18,200
Dużo dziewczyn czeka do mnie w kolejce.
555
00:57:19,080 --> 00:57:22,120
Osiemnastoletni prawiczek
to dziś niemal egzotyka.
556
00:57:22,720 --> 00:57:25,280
Tak. Ja to jestem szczęściarą.
557
00:57:26,880 --> 00:57:29,440
Masz szczęście, że mam na sobie majtki.
558
00:57:30,960 --> 00:57:32,800
Możemy porozmawiać poważnie?
559
00:57:34,200 --> 00:57:36,440
Zależy, czy to randka.
560
00:57:36,920 --> 00:57:40,400
Gdyby znali twoje dobre serce,
pół szkoły uganiałoby się za tobą.
561
00:57:43,200 --> 00:57:45,280
Tyle mi wystarczy.
562
00:57:54,000 --> 00:57:57,000
Nie znam nikogo,
kto miałby lepsze pomysły.
563
00:58:02,200 --> 00:58:03,920
- W porządku?
- Tak.
564
00:58:04,920 --> 00:58:06,000
Jesteś pewien?
565
00:58:06,760 --> 00:58:07,920
Yoshi!
566
00:58:08,920 --> 00:58:10,800
Nie zdjąłeś okularów!
567
00:58:16,960 --> 00:58:18,280
Uciekaj stamtąd!
568
00:58:20,280 --> 00:58:21,720
Wychodź! Szybko!
569
00:58:21,800 --> 00:58:23,920
- Ale gówno!
- Szybciej!
570
00:58:25,080 --> 00:58:26,240
Szybko!
571
00:58:26,320 --> 00:58:27,240
Co to jest?
572
00:58:27,320 --> 00:58:30,000
Ja tylko chciałam włączyć bąbelki!
573
00:58:30,080 --> 00:58:31,800
Przepraszam! Spadamy!
574
00:58:44,040 --> 00:58:46,320
- Odwieź ją do domu.
- Co?
575
00:58:46,400 --> 00:58:47,880
Nie chcesz, żebym weszła?
576
00:58:48,720 --> 00:58:49,840
Chciałabym.
577
00:58:51,960 --> 00:58:52,800
Przepraszam.
578
00:59:32,320 --> 00:59:33,520
ROZSZYFROWUJĘ HASŁO
579
00:59:33,600 --> 00:59:35,640
Z45R4N1EC
580
00:59:43,800 --> 00:59:47,240
{\an8}NIENAWIDZĘ CIĘ, BO SPRAWIASZ, ŻE COŚ CZUJĘ
581
00:59:47,320 --> 00:59:49,400
{\an8}A JA NIE CHCĘ
582
01:00:02,720 --> 01:00:05,680
Klucze. Powinny tu być.
583
01:00:05,760 --> 01:00:07,200
Zawsze tu są.
584
01:00:10,400 --> 01:00:11,400
Cholera.
585
01:00:17,160 --> 01:00:20,200
Cześć, księżniczko.
Mamy cię gdzieś zabrać?
586
01:00:20,280 --> 01:00:21,760
Wskakuj. Nie wstydź się.
587
01:00:22,400 --> 01:00:24,320
Boże! Jest kompletnie nawalona.
588
01:00:24,400 --> 01:00:25,560
Nie gryzę.
589
01:00:26,920 --> 01:00:29,640
- Daj jej spokój.
- Uważaj, Czerwony Kapturku!
590
01:00:29,720 --> 01:00:31,080
Wilki grasują!
591
01:00:48,880 --> 01:00:49,880
Nie.
592
01:00:53,320 --> 01:00:54,920
Co tutaj robisz?
593
01:00:56,240 --> 01:00:57,600
Dobrze się bawiłaś?
594
01:00:58,720 --> 01:01:00,800
- Nie.
- Chodź.
595
01:01:00,880 --> 01:01:01,880
- Nie.
- Chodźmy.
596
01:01:01,960 --> 01:01:03,600
- Nie.
- Idziemy.
597
01:01:03,680 --> 01:01:05,520
Aresie!
598
01:01:06,360 --> 01:01:09,320
Muszę o tobie zapomnieć.
Nie żebym chciała.
599
01:01:09,400 --> 01:01:11,320
- Ale muszę.
- Jasne.
600
01:01:12,480 --> 01:01:14,440
Miałeś sobie pójść.
601
01:01:18,840 --> 01:01:19,680
Odpocznij.
602
01:01:19,760 --> 01:01:22,320
- Prześpij się.
- Nie jestem zmęczona.
603
01:01:22,400 --> 01:01:24,320
To sobie poleż.
604
01:01:26,040 --> 01:01:27,800
Opowiedz mi coś.
605
01:01:31,720 --> 01:01:35,640
Opowiedz mi historię i więcej nie wracaj.
606
01:01:36,600 --> 01:01:39,160
Obiecuję, że nie będę o tym pisać.
607
01:01:53,440 --> 01:01:55,040
Był sobie chłopiec…
608
01:01:57,000 --> 01:01:59,760
który uważał,
że jego rodzice są idealną parą.
609
01:02:00,880 --> 01:02:02,840
I że ma najlepszy dom na świecie.
610
01:02:03,880 --> 01:02:05,880
Co się stało z tym chłopcem?
611
01:02:09,360 --> 01:02:12,160
Jego ojciec często jeździł
w podróże służbowe,
612
01:02:12,840 --> 01:02:15,040
zostawiając żonę i dzieci same.
613
01:02:19,880 --> 01:02:22,240
Raz chłopiec wrócił wcześniej ze szkoły.
614
01:02:23,240 --> 01:02:25,320
Dostał wtedy szóstkę z klasówki.
615
01:02:28,000 --> 01:02:32,360
Jego ojciec był na wyjeździe,
więc poszedł szukać matki.
616
01:02:37,840 --> 01:02:40,160
Chciał, żeby była z niego dumna.
617
01:02:42,920 --> 01:02:45,400
Pobiegł do jej sypialni,
618
01:02:46,960 --> 01:02:48,360
a kiedy tam wszedł…
619
01:02:51,520 --> 01:02:53,040
była z innym mężczyzną.
620
01:03:00,800 --> 01:03:02,520
Chłopak, bojąc się,
621
01:03:03,640 --> 01:03:06,440
że straci rodzinę,
którą tak bardzo kochał,
622
01:03:06,920 --> 01:03:08,240
powiedział bratu.
623
01:03:10,480 --> 01:03:13,440
A ten, mimo próśb chłopca, doniósł ojcu,
624
01:03:15,360 --> 01:03:16,920
który od razu go wezwał.
625
01:03:24,200 --> 01:03:26,000
Chłopiec wciąż płakał,
626
01:03:27,160 --> 01:03:29,000
więc ojciec wziął go na stronę.
627
01:03:29,720 --> 01:03:32,920
Pokazał zdjęcia kobiet z całego świata
i powiedział mu,
628
01:03:33,440 --> 01:03:35,400
że też bywał z wieloma innymi.
629
01:03:42,840 --> 01:03:45,880
Zapytał: „Czy to się u nas nie sprawdziło?
630
01:03:48,080 --> 01:03:49,720
Miłość czyni nas słabymi.
631
01:03:50,840 --> 01:03:52,400
Dlatego teraz płaczesz”.
632
01:03:54,720 --> 01:03:55,560
Koniec.
633
01:03:56,800 --> 01:03:59,040
Myślisz, że miłość jest słabością?
634
01:04:01,880 --> 01:04:02,720
Tak.
635
01:04:04,200 --> 01:04:06,360
Dlatego nigdy się nie zakochałeś?
636
01:04:08,200 --> 01:04:09,520
Tego nie powiedziałem.
637
01:04:11,520 --> 01:04:12,680
To zakochałeś się?
638
01:04:21,480 --> 01:04:22,480
Chyba tak.
639
01:04:30,000 --> 01:04:31,240
Dzień dobry.
640
01:04:34,720 --> 01:04:36,840
Zamęczysz się tym czytaniem.
641
01:04:37,640 --> 01:04:38,720
W porządku?
642
01:04:40,160 --> 01:04:42,520
Opowiesz mi później, jak weszłaś.
643
01:04:42,600 --> 01:04:45,720
- Zostawiłaś tu klucze.
- Nie tak głośno, mamo.
644
01:04:45,800 --> 01:04:48,800
Jak na pierwszy raz,
to nieźle dałaś w gaz.
645
01:04:49,320 --> 01:04:53,000
Twoje śniadanie jest na stole.
Dam ci aspirynę.
646
01:04:53,720 --> 01:04:55,520
WIADOMOŚĆ ZOSTAŁA USUNIĘTA
647
01:05:02,800 --> 01:05:05,720
WIEDŹMA
PISZE…
648
01:05:09,440 --> 01:05:11,000
ZOSTAW MNIE W SPOKOJU
649
01:05:14,080 --> 01:05:14,920
WIEDŹMA
650
01:05:15,000 --> 01:05:15,960
ONLINE
651
01:05:17,800 --> 01:05:18,640
Wejdź.
652
01:05:20,280 --> 01:05:23,960
- Prognoza sprzedaży zostaje bez zmian?
- Na razie tak. Usiądź.
653
01:05:27,400 --> 01:05:30,000
Myślałem, że liceum przysyła twoje oceny,
654
01:05:30,080 --> 01:05:35,040
żeby przypominać nam, jak dobrze pracują,
za co płacimy czesne.
655
01:05:35,560 --> 01:05:37,520
Ale dziś zrozumiałem, że nie.
656
01:05:38,480 --> 01:05:40,920
Wysyłają je, żeby i tak nas obciążać,
657
01:05:41,000 --> 01:05:43,000
choć to my wykonujemy pracę.
658
01:05:44,040 --> 01:05:46,320
Choć wzywamy nasze dzieci do gabinetów
659
01:05:46,400 --> 01:05:48,840
i mówimy im, że z ich obecnymi ocenami
660
01:05:48,920 --> 01:05:51,720
nie spełnią swoich przyszłych obowiązków.
661
01:05:53,120 --> 01:05:54,120
Aresie.
662
01:05:55,400 --> 01:05:59,080
Zostaniesz członkiem zarządu Alpha 3
i nie możesz nas zawieść.
663
01:05:59,960 --> 01:06:02,920
Ekonomia nie jest łatwa,
tym bardziej na Stanfordzie.
664
01:06:10,640 --> 01:06:13,800
Lata temu odbyliśmy ważną rozmowę.
665
01:06:15,000 --> 01:06:16,760
Pamiętasz o czym?
666
01:06:19,320 --> 01:06:20,760
- Pamiętasz, synu?
- Tak.
667
01:06:21,240 --> 01:06:22,080
Dobrze.
668
01:06:22,680 --> 01:06:24,720
Sypiaj, z jaką tylko chcesz.
669
01:06:25,880 --> 01:06:27,480
Ale o niej zapomnij.
670
01:06:53,480 --> 01:06:55,520
- Nie, zostaw to mnie.
- Co jest?
671
01:06:55,600 --> 01:06:57,600
- Frajerzy z Valle.
- Nie mają basenu?
672
01:06:57,680 --> 01:07:00,000
Jest cały w gównie i musieli zamknąć.
673
01:07:00,080 --> 01:07:03,680
- W jakim gównie?
- No dosłownie.
674
01:07:03,760 --> 01:07:05,800
- Nie widziałeś Instagrama?
- Co tam?
675
01:07:05,880 --> 01:07:08,400
- Spójrz tutaj.
- Nasraliście do basenu?
676
01:07:08,480 --> 01:07:10,920
- Zjeżdżaj, natręcie.
- Świnie!
677
01:07:11,000 --> 01:07:13,440
Świnie!
678
01:07:13,520 --> 01:07:14,560
Są obrzydliwi.
679
01:07:16,520 --> 01:07:18,320
Myślą, że przejmą pole?
680
01:07:19,320 --> 01:07:23,280
- Nie damy im żadnych forów.
- Ale zostawili burdel.
681
01:07:32,280 --> 01:07:33,560
Dalej!
682
01:07:33,640 --> 01:07:35,800
Nie stać w miejscu!
683
01:07:35,880 --> 01:07:37,040
Odwróć się!
684
01:07:39,840 --> 01:07:41,200
Dobrze. Dalej.
685
01:07:42,440 --> 01:07:44,320
- Na pozycje!
- Jazda!
686
01:07:44,960 --> 01:07:47,240
- Podaj!
- Dalej!
687
01:07:47,760 --> 01:07:49,280
Mam to!
688
01:07:50,520 --> 01:07:52,080
- Gol!
- Tak!
689
01:07:52,160 --> 01:07:53,560
Brawo!
690
01:08:01,560 --> 01:08:03,040
WIEDŹMA!
691
01:08:06,720 --> 01:08:08,400
Nie możesz tu wejść.
692
01:08:08,480 --> 01:08:11,480
Chcę tylko z kimś pogadać. Zaraz wyjdę.
693
01:08:11,560 --> 01:08:14,400
- Nie nalegaj.
- To zajmie minutę. Obiecuję.
694
01:08:24,640 --> 01:08:27,160
- Od kiedy masz ochronę?
- Gol dla mnie?
695
01:08:29,120 --> 01:08:31,440
- Chciałem tylko…
- Nie musiałeś.
696
01:08:34,360 --> 01:08:35,600
Dużo myślałem.
697
01:08:39,640 --> 01:08:41,480
O tym, co ci zrobiłem.
698
01:08:44,560 --> 01:08:46,080
Popełniłem błąd.
699
01:08:49,440 --> 01:08:50,800
Przepraszasz?
700
01:08:56,560 --> 01:08:57,400
Tak.
701
01:09:00,680 --> 01:09:03,400
Chcę, żeby wszystko było jak należy.
702
01:09:04,920 --> 01:09:07,520
- Jeśli ty chcesz.
- Co to dla ciebie znaczy?
703
01:09:10,160 --> 01:09:11,520
Zapraszam cię na randkę.
704
01:09:13,040 --> 01:09:14,160
Na randkę?
705
01:09:15,520 --> 01:09:18,560
W sobotę jest bal przebierańców.
Moglibyśmy pójść.
706
01:09:36,680 --> 01:09:40,040
Traktujesz mnie jak gówno,
a potem przepraszasz i myślisz,
707
01:09:40,120 --> 01:09:41,600
że o wszystkim zapomnę.
708
01:09:44,240 --> 01:09:46,040
- Masz mnie za idiotkę?
- Nie.
709
01:09:46,640 --> 01:09:47,800
To o co chodzi?
710
01:09:50,760 --> 01:09:51,760
Raquel.
711
01:09:58,400 --> 01:09:59,880
Nigdy się tak nie czułem.
712
01:10:02,880 --> 01:10:05,120
Rozumiem, że mogłem cię zranić.
713
01:10:07,720 --> 01:10:08,880
Jeśli kiedyś,
714
01:10:09,880 --> 01:10:12,960
choćby minęło dużo czasu,
zechcesz zacząć od nowa…
715
01:10:15,000 --> 01:10:15,920
daj znać.
716
01:10:18,160 --> 01:10:19,400
Będę czekał.
717
01:10:24,040 --> 01:10:25,960
Jestem wolna w sobotę wieczorem.
718
01:10:34,280 --> 01:10:36,080
Mówiłeś, że ma być jak należy.
719
01:10:52,120 --> 01:10:53,000
Yoshi!
720
01:11:04,720 --> 01:11:07,440
Nie mogłem się skupić w bibliotece.
721
01:11:09,840 --> 01:11:10,960
Co się dzieje?
722
01:11:14,880 --> 01:11:16,120
Umówisz się z nim?
723
01:11:19,080 --> 01:11:20,600
Przeprosił.
724
01:11:21,640 --> 01:11:23,000
Wierzysz mu?
725
01:11:25,080 --> 01:11:26,920
Nie pozwolę się skrzywdzić.
726
01:11:28,200 --> 01:11:29,880
Raquel, on już to zrobił.
727
01:11:29,960 --> 01:11:31,040
Nie widzisz?
728
01:11:31,880 --> 01:11:33,000
Wykorzystuje cię.
729
01:11:35,160 --> 01:11:36,640
Niby jak?
730
01:11:38,280 --> 01:11:40,240
Lubię go, a on mnie.
731
01:11:42,000 --> 01:11:43,320
Co mam zrobić?
732
01:11:43,840 --> 01:11:45,520
Zasługujesz na coś lepszego.
733
01:11:45,600 --> 01:11:48,440
- Nie dorasta ci do pięt.
- Nie znasz go.
734
01:11:50,480 --> 01:11:51,520
Znam ciebie.
735
01:11:52,200 --> 01:11:54,400
Lepiej niż on kiedykolwiek cię pozna.
736
01:11:55,320 --> 01:11:58,840
Spotykam się z nim,
ale chyba możemy się przyjaźnić.
737
01:12:00,560 --> 01:12:04,160
Nie wiem,
czy kiedykolwiek się przyjaźniliśmy.
738
01:12:05,240 --> 01:12:07,400
Wiem tylko, że dla mnie to za mało.
739
01:12:10,360 --> 01:12:11,240
Yoshi…
740
01:12:11,960 --> 01:12:16,720
A kiedy cię rzuci,
tak jak wszystkie inne dziewczyny,
741
01:12:16,800 --> 01:12:18,800
nie oczekuj, że cię pocieszę.
742
01:12:18,880 --> 01:12:22,360
Bo może po raz pierwszy mnie nie będzie.
743
01:12:37,080 --> 01:12:40,560
KARMA TO SUKA, GRECKI BOGU.
744
01:12:42,160 --> 01:12:45,280
- Wychodzę, mamo!
- Baw się dobrze.
745
01:12:59,840 --> 01:13:02,680
Mój kostium jest
tysiąc razy lepszy od twojego.
746
01:13:03,880 --> 01:13:04,720
Chodźmy.
747
01:13:10,040 --> 01:13:11,960
Czy to nie w tamtą stronę?
748
01:13:12,600 --> 01:13:14,120
Zmiana planów.
749
01:13:15,720 --> 01:13:17,280
A co z imprezą?
750
01:13:18,440 --> 01:13:20,560
Wolę coś bardziej kameralnego.
751
01:13:21,520 --> 01:13:24,120
Jak na przykład ten biurowiec?
752
01:13:24,960 --> 01:13:26,040
Być może.
753
01:13:38,200 --> 01:13:40,400
Ściągasz tu wszystkie dziewczyny?
754
01:13:41,320 --> 01:13:42,880
Nikt tu jeszcze nie był.
755
01:13:44,360 --> 01:13:45,840
Przepustka na Olimp.
756
01:13:45,920 --> 01:13:49,440
Nie wiem, czy mu dorównuje,
ale mało brakuje.
757
01:13:59,440 --> 01:14:01,120
Kiedy to przygotowałeś?
758
01:14:02,400 --> 01:14:05,640
Jesteś dobra w pisaniu,
a ja w niespodziankach.
759
01:14:06,120 --> 01:14:07,720
Myślisz, że nieźle piszę?
760
01:14:10,240 --> 01:14:12,640
Szkoda, że nie pokazujesz tego światu.
761
01:14:18,480 --> 01:14:20,360
Twój ojciec napisał Świątynię?
762
01:14:20,840 --> 01:14:21,680
Tak.
763
01:14:22,440 --> 01:14:24,120
Ile razy ją czytałaś?
764
01:14:27,120 --> 01:14:27,960
Setki.
765
01:14:28,440 --> 01:14:29,800
Nadal jest dobra?
766
01:14:29,880 --> 01:14:30,800
Bardzo.
767
01:14:32,080 --> 01:14:33,480
Powinni byli ją wydać.
768
01:14:34,720 --> 01:14:35,720
A nie wydali bo?
769
01:14:38,120 --> 01:14:39,240
Jaki mamy plan?
770
01:14:42,560 --> 01:14:43,400
Kolacja.
771
01:14:44,400 --> 01:14:45,320
A potem?
772
01:14:49,000 --> 01:14:50,440
Cokolwiek zechcesz.
773
01:14:59,000 --> 01:15:00,560
Pójdziesz ze mną na bal?
774
01:15:01,120 --> 01:15:02,960
W twoim liceum jest bal?
775
01:15:05,400 --> 01:15:08,080
Moja szkoła jest fajniejsza od twojej.
776
01:15:23,160 --> 01:15:24,120
Dobra.
777
01:15:25,240 --> 01:15:27,480
Rozumiem, że tak.
778
01:17:01,400 --> 01:17:04,640
Powiesz bratu,
dlaczego organizujemy przyjęcie?
779
01:17:05,920 --> 01:17:08,320
Liuhao dołączyło
do portfela naszych klientów.
780
01:17:08,400 --> 01:17:10,920
Dzięki nim podwoimy inwestycje.
781
01:17:11,000 --> 01:17:14,640
Przyjęcie pomoże zdobyć klientów,
przebić się w prasie…
782
01:17:14,720 --> 01:17:18,640
Wiesz, co by się stało,
gdyby to trafiło do zarządu Liuhao?
783
01:17:18,720 --> 01:17:22,920
Zobaczyliby nas w lepszym świetle
i robili z nami więcej interesów.
784
01:17:29,080 --> 01:17:31,440
Dobrze. Czyli to chcesz zrobić z firmą,
785
01:17:31,520 --> 01:17:33,080
gdy wrócisz ze Stanfordu?
786
01:17:33,160 --> 01:17:34,160
Świetnie.
787
01:17:34,720 --> 01:17:36,400
Nie jadę do Stanów.
788
01:17:39,440 --> 01:17:40,720
Nie masz pojęcia,
789
01:17:41,240 --> 01:17:44,040
co to znaczy harować,
by zdobyć to, czego chcesz.
790
01:17:45,080 --> 01:17:48,480
- Nie masz zielonego pojęcia.
- Tu się nie mylisz.
791
01:17:52,880 --> 01:17:53,960
Aresie!
792
01:18:13,280 --> 01:18:14,640
Nie wpychaj się.
793
01:18:14,720 --> 01:18:16,640
Szybciej z tymi deserami.
794
01:18:16,720 --> 01:18:18,920
Nie skończyłam zmiany.
795
01:18:19,000 --> 01:18:19,960
Zostaję.
796
01:18:21,160 --> 01:18:22,640
Zostaję z tobą.
797
01:18:22,720 --> 01:18:24,960
Będę studiował medycynę na swój koszt.
798
01:18:25,040 --> 01:18:26,400
- Kolejka.
- Nie mogę gadać.
799
01:18:26,480 --> 01:18:29,080
- Nie chcę gadać z tobą.
- To kubki z recyklingu?
800
01:18:29,160 --> 01:18:32,200
- Tylko z nią.
- Co tu się dzieje?
801
01:18:43,920 --> 01:18:46,800
Chyba nie masz
tyle doświadczenia, co mówiłeś.
802
01:18:48,520 --> 01:18:51,720
- Powiedzmy, że to mój pierwszy raz.
- Chcesz medal?
803
01:19:04,080 --> 01:19:05,160
Claudio.
804
01:19:42,080 --> 01:19:43,440
ZADZWOŃ
805
01:20:16,840 --> 01:20:18,160
Wychodzę, skarbie.
806
01:20:20,400 --> 01:20:22,040
Dokąd idziesz taka piękna?
807
01:20:22,680 --> 01:20:23,760
Podrywać facetów.
808
01:20:24,640 --> 01:20:27,080
- Pracujesz dziś?
- Przy cateringu.
809
01:20:27,840 --> 01:20:30,440
Wrócę późno, więc nie czekaj.
810
01:20:31,320 --> 01:20:32,200
Kocham cię.
811
01:20:49,280 --> 01:20:50,640
Na pewno tego chcesz?
812
01:20:51,880 --> 01:20:55,120
Jasne. To impreza rodzinna,
a ty jesteś moją dziewczyną.
813
01:20:55,680 --> 01:20:57,200
To impreza firmowa.
814
01:20:57,280 --> 01:20:59,560
Rodzina i firma to dla nich to samo.
815
01:21:00,840 --> 01:21:01,880
Wiedzą, że będę?
816
01:21:08,040 --> 01:21:09,160
Nie martw się.
817
01:21:27,280 --> 01:21:28,160
Raquel!
818
01:21:29,360 --> 01:21:30,640
Nie do wiary.
819
01:21:30,720 --> 01:21:32,400
Tak podejrzewałem.
820
01:21:33,760 --> 01:21:36,440
Mamo, tato, to Raquel, moja dziewczyna.
821
01:21:36,520 --> 01:21:38,520
- Miło nam.
- Piękne przyjęcie.
822
01:21:39,280 --> 01:21:42,600
To duży krok dla Alpha 3
i zasłużyliśmy na to.
823
01:21:42,680 --> 01:21:44,960
Chyba znasz już nasze biura.
824
01:21:47,320 --> 01:21:48,960
Może uczcimy to szampanem?
825
01:21:51,160 --> 01:21:53,160
Jedzenie jest dobre, ale obsługa…
826
01:21:53,240 --> 01:21:55,200
Jest inna niż zwykle, prawda?
827
01:21:55,680 --> 01:21:57,240
Jak ci się podobało?
828
01:21:57,320 --> 01:21:58,320
Nie było źle.
829
01:21:58,800 --> 01:22:00,400
Tenor był genialny.
830
01:22:00,480 --> 01:22:01,600
- Pisaroni?
- Opera.
831
01:22:01,680 --> 01:22:02,520
Palka.
832
01:22:02,600 --> 01:22:05,040
Gdy Johannes dyryguje, daje mu zabłysnąć.
833
01:22:05,120 --> 01:22:07,160
Liceu to piękne miejsce.
834
01:22:07,720 --> 01:22:09,720
Mamo, nie wszyscy byli w operze.
835
01:22:09,800 --> 01:22:10,840
Proszę cię.
836
01:22:11,560 --> 01:22:13,520
Nigdy nie byłaś w Liceu?
837
01:22:13,600 --> 01:22:15,120
- Zaraz wracam.
- Uważaj!
838
01:22:17,560 --> 01:22:18,400
Jesteś cała?
839
01:22:19,080 --> 01:22:20,920
- Zraniłaś się?
- Córciu.
840
01:22:21,960 --> 01:22:24,320
- Zostaw mnie.
- Apolo, fotograf.
841
01:22:24,400 --> 01:22:27,120
- Niech zespół gra dalej.
- Idź do Rodrigo.
842
01:22:27,200 --> 01:22:28,120
Raquel, czekaj!
843
01:22:32,600 --> 01:22:34,800
- Czekaj!
- Chciałeś mnie upokorzyć?
844
01:22:36,680 --> 01:22:37,880
Co się stało?
845
01:22:37,960 --> 01:22:41,080
Nawet nie wiedzieli, że przyjdę.
Po co tu jestem?
846
01:22:43,200 --> 01:22:45,000
Nie wiedziałem o twojej mamie.
847
01:22:46,840 --> 01:22:48,320
Kochasz mnie?
848
01:22:59,040 --> 01:22:59,920
W porządku?
849
01:23:03,360 --> 01:23:05,720
- Lubisz ją?
- Nie chcę twojej pomocy.
850
01:23:06,320 --> 01:23:08,880
Gdyby tak było,
nie sprowadzałbyś jej tutaj.
851
01:23:10,000 --> 01:23:12,840
Chciałeś pochwalić się
swoim trofeum przed tatą.
852
01:23:12,920 --> 01:23:14,280
Raquel to nie trofeum.
853
01:23:15,200 --> 01:23:17,600
Kazaliście mi przyjść,
a chciałem być z nią.
854
01:23:17,680 --> 01:23:18,920
My ci kazaliśmy?
855
01:23:19,000 --> 01:23:21,080
Mówiłeś, że zrobisz, co chcesz.
856
01:23:22,440 --> 01:23:24,280
Wiedziałeś, że ją skrzywdzisz.
857
01:23:25,040 --> 01:23:27,480
- Mogłem cię zapytać.
- Ośmieszasz się.
858
01:23:27,560 --> 01:23:30,400
- Wszystko robię źle, tak?
- Smażysz frytki.
859
01:23:31,440 --> 01:23:35,160
Kogo oszukujesz w tym uniformie?
To prawie obraźliwe.
860
01:23:44,320 --> 01:23:45,840
Jesteśmy Alfa 3.
861
01:23:46,640 --> 01:23:49,440
Artemis, Apolo i ty, Ares.
862
01:23:50,920 --> 01:23:52,480
To absurd temu zaprzeczać.
863
01:23:54,680 --> 01:23:55,920
A ty i Claudia?
864
01:23:58,000 --> 01:24:00,800
Jesteś z nią dla buntu
czy dlatego, że ją kochasz?
865
01:24:07,680 --> 01:24:09,040
Zerwałem z Claudią.
866
01:24:21,440 --> 01:24:22,280
Cześć.
867
01:24:23,600 --> 01:24:24,840
Mam coś dla ciebie.
868
01:24:31,160 --> 01:24:32,720
Pewnie nie jadłaś.
869
01:24:35,080 --> 01:24:36,520
Same pyszności.
870
01:24:40,520 --> 01:24:43,280
Chodź. Dużo tego zostało.
871
01:24:52,160 --> 01:24:53,800
Wyglądałaś cudownie.
872
01:25:40,920 --> 01:25:43,000
Widzę, że impreza się udała.
873
01:25:47,240 --> 01:25:48,560
Gorącej czekolady?
874
01:25:51,800 --> 01:25:52,800
Zrób dwie.
875
01:26:04,440 --> 01:26:08,560
- Ty oblałaś? Dziwne.
- Zdarzały się gorsze rzeczy.
876
01:26:10,440 --> 01:26:11,680
Zobacz moje.
877
01:26:11,760 --> 01:26:12,600
Spójrz!
878
01:26:14,120 --> 01:26:17,040
- Rany. Szóstka.
- Tak.
879
01:26:17,560 --> 01:26:18,400
Cześć, sorko.
880
01:26:21,200 --> 01:26:22,560
Co on wyprawia?
881
01:26:27,360 --> 01:26:28,560
Oszalałeś?
882
01:26:28,640 --> 01:26:30,240
Weźmiesz mnie na bal?
883
01:26:31,280 --> 01:26:32,880
Będę najlepszym chłopakiem.
884
01:26:32,960 --> 01:26:36,680
Nie bądź naiwny, Apolo.
Jesteś dla mnie za młody.
885
01:26:36,760 --> 01:26:39,760
To był tylko romans. Obudź się.
886
01:27:23,080 --> 01:27:25,160
Zostały mi cztery minuty przerwy.
887
01:27:26,000 --> 01:27:27,360
Ja już miałem.
888
01:27:27,440 --> 01:27:29,680
Andrea się wkurzy, jeśli cię zobaczy.
889
01:27:32,320 --> 01:27:33,920
Przepraszam za tamto.
890
01:27:35,880 --> 01:27:37,760
A ja, że cię spoliczkowałam.
891
01:27:39,720 --> 01:27:41,320
Zobaczymy się później?
892
01:27:42,960 --> 01:27:44,160
Albo jutro?
893
01:27:46,880 --> 01:27:48,320
Jutro bal maturalny.
894
01:27:52,520 --> 01:27:53,480
Mogę iść?
895
01:27:56,400 --> 01:27:58,600
Nie musisz się zgodzić. Ale chcę.
896
01:28:01,360 --> 01:28:03,440
Wolałabym, żebyś nie przychodził.
897
01:28:05,680 --> 01:28:06,520
Dobrze.
898
01:28:08,080 --> 01:28:09,160
Idziesz z Yoshim?
899
01:28:10,640 --> 01:28:12,080
Coś do ciebie czuje.
900
01:28:13,840 --> 01:28:16,120
Muszę wracać. Zostajesz tu?
901
01:28:20,600 --> 01:28:22,040
Nie. Pójdę do domu.
902
01:28:25,640 --> 01:28:28,240
Chciałabym móc tak po prostu rzucić pracę.
903
01:28:28,960 --> 01:28:29,800
Raquel.
904
01:28:31,240 --> 01:28:32,080
Co?
905
01:28:35,200 --> 01:28:37,800
Muszę iść. Mam coś powiedzieć Andrei?
906
01:28:38,960 --> 01:28:40,280
Zadzwonię później.
907
01:28:41,320 --> 01:28:42,160
Cześć.
908
01:29:15,440 --> 01:29:17,520
- Cześć. To ciasto, prawda?
- Tak.
909
01:29:17,600 --> 01:29:20,040
Daj mi chwilę. Pójdę po pieniądze.
910
01:29:24,880 --> 01:29:28,840
Członkowie zarządu
są zadowoleni z Artemisa.
911
01:29:29,360 --> 01:29:33,600
Klienci widzą w rodzinie atut.
Sam się przekonasz.
912
01:29:33,680 --> 01:29:35,840
Tak, ale do tego jeszcze daleko.
913
01:29:35,920 --> 01:29:38,320
Na Stanfordzie czas leci szybko.
914
01:29:38,400 --> 01:29:39,680
Zapytaj brata.
915
01:29:40,240 --> 01:29:42,600
Dobrze, że zająłeś się przyjęciem.
916
01:29:43,440 --> 01:29:47,160
Dzięki tobie prasa nie rozdmuchała
incydentu z cateringiem.
917
01:29:47,240 --> 01:29:48,720
Rodrigo jest zachwycony.
918
01:29:48,800 --> 01:29:51,240
Rodrigo lubi kanapki. To wszystko.
919
01:29:51,960 --> 01:29:55,400
Oby tak dalej,
a bez problemu wdrożymy Aresa.
920
01:29:56,800 --> 01:29:57,880
Jest dziewiąta.
921
01:29:58,360 --> 01:30:00,360
Mogę zrobić kolację, jeśli chcesz.
922
01:30:03,960 --> 01:30:05,000
A co z balem?
923
01:30:14,680 --> 01:30:16,000
Przepraszam, mamo.
924
01:30:17,360 --> 01:30:18,280
Nie szkodzi.
925
01:30:18,360 --> 01:30:20,920
Przepraszam za tamten dzień. Byłam głupia.
926
01:30:21,400 --> 01:30:23,200
W porządku, skarbie.
927
01:30:23,280 --> 01:30:26,240
Nie. Dałam się oszukać.
928
01:30:26,320 --> 01:30:29,120
Kto cię oszukał? Ares?
929
01:30:31,560 --> 01:30:36,400
Nie. Sama się oszukiwałam,
bo myślałam, że to jest możliwe.
930
01:30:38,880 --> 01:30:39,880
A nie?
931
01:30:40,800 --> 01:30:41,800
Nie.
932
01:30:47,520 --> 01:30:50,080
Wiesz, dlaczego tata nie wydał powieści?
933
01:30:51,680 --> 01:30:53,880
Bo nikt nie chciał jej opublikować.
934
01:30:55,520 --> 01:30:57,520
Nie zaniósł jej do wydawcy.
935
01:30:58,560 --> 01:30:59,880
To nieprawda.
936
01:31:00,520 --> 01:31:02,480
Nigdy nie miał odwagi.
937
01:31:02,560 --> 01:31:03,400
Kłamiesz.
938
01:31:05,040 --> 01:31:06,520
Był świetnym pisarzem,
939
01:31:06,600 --> 01:31:08,760
ale uważał, że nie jest dość dobry.
940
01:31:10,640 --> 01:31:12,480
Tęsknię za twoim tatą.
941
01:31:14,120 --> 01:31:16,440
Ale proszę, nie idź w jego ślady.
942
01:31:16,520 --> 01:31:20,640
Jeśli Ares ci się podoba,
przestań szukać wymówek i mu powiedz.
943
01:31:36,040 --> 01:31:37,760
Spodziewamy się kogoś?
944
01:31:38,240 --> 01:31:39,440
To zły moment.
945
01:31:39,520 --> 01:31:43,240
- Muszę porozmawiać z Aresem.
- Raquel!
946
01:31:45,160 --> 01:31:46,240
Zajmę się tym.
947
01:31:48,440 --> 01:31:50,040
Juan, obsłużysz nas?
948
01:31:50,880 --> 01:31:51,760
Przepraszam.
949
01:31:53,840 --> 01:31:55,680
- Jemy kolację.
- Mogę wejść?
950
01:31:55,760 --> 01:31:58,040
To byłaby strata czasu. Idź do domu.
951
01:31:59,320 --> 01:32:00,320
Aresie!
952
01:32:01,160 --> 01:32:02,240
I desery.
953
01:32:02,320 --> 01:32:04,280
Nie martw się. Juan to zrobi.
954
01:32:04,360 --> 01:32:06,080
Przepraszam za moje słowa!
955
01:32:10,680 --> 01:32:12,560
Dziś okazja do świętowania.
956
01:32:16,720 --> 01:32:17,720
Kto to był?
957
01:32:17,800 --> 01:32:19,160
Na czym skończyliśmy?
958
01:32:20,240 --> 01:32:22,240
AR3S
POTRZEBUJĘ CIĘ, RAQUEL.
959
01:32:22,320 --> 01:32:25,040
BĘDĘ NA CIEBIE CZEKAŁA NA BALU.
960
01:32:29,920 --> 01:32:31,680
Jeszcze nie zjedliśmy.
961
01:32:35,960 --> 01:32:36,800
Apolo.
962
01:32:43,400 --> 01:32:45,160
- Toast.
- Toast.
963
01:32:45,240 --> 01:32:46,880
Za wszystko, co dobre.
964
01:32:46,960 --> 01:32:48,560
Za wszystko, co dobre.
965
01:33:13,320 --> 01:33:15,200
W KOŃCU SIĘ STĄD ZMYWAMY
966
01:33:15,280 --> 01:33:17,720
WITAJCIE NA STUDNIÓWCE
967
01:34:39,160 --> 01:34:43,000
- Widziałaś Aresa?
- Nie, kochana.
968
01:34:47,120 --> 01:34:49,040
- Co się stało?
- Mam chłopaka.
969
01:34:49,120 --> 01:34:50,520
Jak to?
970
01:34:50,600 --> 01:34:53,800
Jest przystojniejszy,
mądrzejszy i w ogóle.
971
01:34:54,840 --> 01:34:58,280
- Gdzie on jest?
- Nie wiem, co tu robię.
972
01:35:01,240 --> 01:35:02,400
Gdzie jest bal?
973
01:35:03,080 --> 01:35:03,960
Dzięki.
974
01:35:05,080 --> 01:35:05,920
Yoshi.
975
01:35:07,240 --> 01:35:09,240
Najlepszy przyjaciel i przyszły mąż?
976
01:35:10,720 --> 01:35:12,680
Raquel ma szczęście, że jesteś.
977
01:35:13,720 --> 01:35:15,040
Ja takiego nie miałem.
978
01:35:16,160 --> 01:35:18,680
Raquel to dla ciebie kolejna przygoda.
979
01:35:19,840 --> 01:35:21,640
Przelecisz ją i znikniesz.
980
01:35:23,160 --> 01:35:24,360
Nie chcę się kłócić.
981
01:35:24,920 --> 01:35:27,000
Ile razy zamierzasz złamać jej serce?
982
01:35:28,880 --> 01:35:31,560
- Jestem tu dla niej.
- Ile razy?
983
01:35:32,640 --> 01:35:35,520
- Muszę pogadać z Raquel.
- A jeśli nie, to co?
984
01:35:36,000 --> 01:35:37,160
Dasz mi w ryja?
985
01:35:37,800 --> 01:35:40,840
A może kupisz mi telefon,
a później mnie rzucisz.
986
01:35:41,320 --> 01:35:44,600
Ale potem zaprosisz na randkę,
powiesz, że się zmieniłeś
987
01:35:44,680 --> 01:35:45,880
i teraz coś czujesz.
988
01:35:45,960 --> 01:35:48,120
A potem znikniesz.
989
01:35:48,640 --> 01:35:52,680
To twój sposób działania
i będziesz tak robił na Stanfordzie, co?
990
01:35:54,800 --> 01:35:55,840
Co robisz?
991
01:35:58,560 --> 01:36:01,440
Jeśli ci na niej zależy,
trzymaj się z daleka.
992
01:36:02,400 --> 01:36:03,240
Masz rację.
993
01:36:04,560 --> 01:36:05,520
Byłem kretynem.
994
01:36:06,960 --> 01:36:08,440
Ale nie mogę odejść.
995
01:36:09,800 --> 01:36:12,200
Gdy jej nie ma, brakuje mi tchu.
996
01:36:13,920 --> 01:36:16,960
Ale to się nie liczy, o ile ona oddycha.
997
01:36:22,160 --> 01:36:23,040
Uderz mnie.
998
01:36:26,520 --> 01:36:27,800
Będziemy kwita.
999
01:36:29,040 --> 01:36:30,120
Dawaj.
1000
01:37:19,000 --> 01:37:19,840
Raquel.
1001
01:38:03,440 --> 01:38:04,400
Raquel.
1002
01:38:07,880 --> 01:38:08,720
Yoshi!
1003
01:38:16,720 --> 01:38:17,760
Miałeś rację.
1004
01:38:20,080 --> 01:38:22,640
Przepraszam za ostatnie tygodnie.
1005
01:38:26,200 --> 01:38:28,400
Tylko ty zawsze byłeś przy mnie.
1006
01:38:31,360 --> 01:38:32,800
A ja tego nie widziałam.
1007
01:38:34,240 --> 01:38:36,080
Muszę ci coś powiedzieć.
1008
01:38:42,960 --> 01:38:43,840
Ares tu jest.
1009
01:38:43,920 --> 01:38:45,640
Widzieliśmy się przy wejściu.
1010
01:38:45,720 --> 01:38:47,640
Kłóciliśmy się i wpadł do basenu.
1011
01:38:47,720 --> 01:38:49,280
- Gdzie?
- Nic mu nie jest.
1012
01:38:57,520 --> 01:38:58,360
Aresie!
1013
01:38:59,080 --> 01:39:00,200
Aresie!
1014
01:39:04,520 --> 01:39:05,560
Aresie!
1015
01:39:05,640 --> 01:39:06,480
Aresie!
1016
01:39:07,680 --> 01:39:08,520
Aresie!
1017
01:39:09,720 --> 01:39:10,600
Aresie!
1018
01:39:12,160 --> 01:39:13,160
Oddychaj.
1019
01:39:13,240 --> 01:39:15,520
Oddychaj. Pomocy!
1020
01:39:18,760 --> 01:39:21,240
Pomocy!
1021
01:39:25,520 --> 01:39:28,040
- Yoshi!
- Trzymaj się!
1022
01:39:28,760 --> 01:39:31,000
Witam wszystkich. Mój chłopak, Apolo.
1023
01:39:31,080 --> 01:39:32,200
Przedstawię cię.
1024
01:39:32,280 --> 01:39:36,200
Jest młodszy, ale gdy będę stara,
to zadziała na moją korzyść.
1025
01:39:36,280 --> 01:39:38,320
Będziesz najpiękniejszą babcią.
1026
01:40:08,560 --> 01:40:09,400
Chodźmy.
1027
01:40:38,960 --> 01:40:41,560
Odkąd się pojawiłaś,
wszystko się pogorszyło.
1028
01:40:47,920 --> 01:40:50,080
Moja córka kocha pańskiego syna.
1029
01:40:51,000 --> 01:40:53,680
- Jeśli nie wie pan, co to miłość…
- Za kogo pani…
1030
01:40:53,760 --> 01:40:55,160
Juan! Zamknij się.
1031
01:41:06,360 --> 01:41:09,480
Dzień dobry. Rodzina Hidalgo, tak?
1032
01:41:10,480 --> 01:41:14,400
Jestem doktor Serra z zespołu,
który leczy państwa syna.
1033
01:41:14,480 --> 01:41:16,760
Ares doznał wstrząsu anafilaktycznego.
1034
01:41:16,840 --> 01:41:19,400
Jest na oddziale intensywnej terapii.
1035
01:41:19,480 --> 01:41:21,400
WSZYSTKO ZACZĘŁO SIĘ OD HASŁA DO WI-FI.
1036
01:41:24,960 --> 01:41:27,080
MUSZĘ PRZESTAĆ SIĘ OSZUKIWAĆ…
1037
01:41:27,160 --> 01:41:31,200
Mówią, że miłość pachnie jak róże,
ale okazuje się, że jak chlor.
1038
01:41:33,120 --> 01:41:35,280
Jak szpital i strach.
1039
01:41:35,920 --> 01:41:38,040
Złość. I bezsilność.
1040
01:41:40,800 --> 01:41:44,200
Mimo to nie mogę zapomnieć tego,
co razem przeżyliśmy.
1041
01:41:54,360 --> 01:41:55,480
Każdej chwili,
1042
01:41:56,040 --> 01:41:57,240
każdego kąta,
1043
01:41:57,880 --> 01:41:59,320
wszystkich tych okien.
1044
01:42:04,960 --> 01:42:08,160
Obudź się i pozwól mi znów
poczuć cię w ramionach.
1045
01:42:10,600 --> 01:42:12,360
Pogłaskać twoją skórę…
1046
01:42:15,200 --> 01:42:16,200
pocałować usta.
1047
01:42:16,280 --> 01:42:18,000
Kto przeczyta swoją historię?
1048
01:42:22,720 --> 01:42:25,640
- Zobaczmy.
- Czekaj. Raquel!
1049
01:42:25,720 --> 01:42:28,120
Wstań i zmierzmy się z naszymi lękami.
1050
01:42:28,200 --> 01:42:30,160
- Ale nie…
- Musimy porozmawiać.
1051
01:42:34,160 --> 01:42:35,960
Dzięki tobie wierzę w miłość.
1052
01:42:39,800 --> 01:42:42,480
Teraz potrzebuję,
żeby miłość uwierzyła w nas.
1053
01:43:06,800 --> 01:43:08,640
Jaki eliksir mi dałaś, wiedźmo?
1054
01:43:08,720 --> 01:43:09,640
Ares?
1055
01:43:12,080 --> 01:43:14,320
Oby nie miał skutków ubocznych.
1056
01:43:16,800 --> 01:43:17,960
Jak się czujesz?
1057
01:43:21,600 --> 01:43:22,760
Kocham cię, Raquel.
1058
01:43:27,000 --> 01:43:28,840
I kto się śmieje ostatni?
1059
01:43:35,280 --> 01:43:39,080
Ares spędził dwa tygodnie
na obserwacji i wrócił do domu.
1060
01:43:39,600 --> 01:43:42,480
W domu głównie się kochaliśmy.
1061
01:43:42,560 --> 01:43:44,040
Spóźnisz się!
1062
01:43:44,120 --> 01:43:47,320
W łóżku, w łazience, w kuchni.
1063
01:43:47,400 --> 01:43:48,520
Już idziemy!
1064
01:43:49,040 --> 01:43:51,160
W fast foodzie i na plaży.
1065
01:43:51,640 --> 01:43:53,920
Spędziliśmy lato złączeni ze sobą,
1066
01:43:54,000 --> 01:43:57,080
a ostatniego dnia
zbyt długo się żegnaliśmy.
1067
01:43:57,840 --> 01:43:58,720
Chodźmy.
1068
01:43:58,800 --> 01:43:59,800
Chodź, kochanie.
1069
01:43:59,880 --> 01:44:03,040
Wydarzenie na pływalni
nie tylko wpłynęło na Aresa,
1070
01:44:03,120 --> 01:44:06,160
ale też przewartościowało
zasady rodziny Hidalgo.
1071
01:44:06,240 --> 01:44:07,320
Jesteś głupi.
1072
01:44:09,400 --> 01:44:10,960
Zmienili swoje priorytety,
1073
01:44:11,040 --> 01:44:13,920
a Alpha 3 i rodzina
stały się oddzielnymi bytami.
1074
01:44:14,400 --> 01:44:15,600
Spóźnisz się.
1075
01:44:16,520 --> 01:44:17,360
Tato.
1076
01:44:19,360 --> 01:44:20,680
Połóż to tutaj.
1077
01:44:21,920 --> 01:44:24,880
Po tej trwodze i mojej wizycie
pogodzili się z tym,
1078
01:44:24,960 --> 01:44:26,720
że Ares pójdzie na medycynę.
1079
01:44:28,800 --> 01:44:30,280
Nie chciał jechać.
1080
01:44:30,360 --> 01:44:33,240
Ale przekonałam go, że teraz,
z aprobatą rodziny,
1081
01:44:33,320 --> 01:44:36,520
powinien studiować
na najlepszej uczelni medycznej.
1082
01:44:37,240 --> 01:44:38,200
Miłej podróży.
1083
01:44:39,800 --> 01:44:43,120
Chcielibyśmy, żeby była w Barcelonie,
1084
01:44:43,200 --> 01:44:46,080
ale niestety była w Sztokholmie.
1085
01:44:46,880 --> 01:44:52,160
Ares wyjechał 3000 kilometrów stąd,
żeby studiować to, o czym marzył.
1086
01:45:00,760 --> 01:45:02,240
Przepraszam.
1087
01:45:02,880 --> 01:45:07,520
Gdy żegnaliśmy się na lotnisku,
dowiedziałam się, że nasza historia
1088
01:45:07,600 --> 01:45:09,840
zaczęła się wcześniej, niż sądziłam.
1089
01:45:09,920 --> 01:45:12,000
- Muszę ci coś wyznać.
- Powiedział.
1090
01:45:12,080 --> 01:45:13,080
Teraz?
1091
01:45:13,880 --> 01:45:16,320
Specjalnie zepsułem wi-fi,
żeby z tobą pogadać.
1092
01:45:16,400 --> 01:45:17,240
Co?
1093
01:45:17,320 --> 01:45:19,400
Powiedział tak po prostu.
1094
01:45:23,760 --> 01:45:25,200
Podarował mi prawdę.
1095
01:45:25,800 --> 01:45:28,320
Pocałowaliśmy się i odszedł.
1096
01:45:29,240 --> 01:45:30,960
Samolot nie będzie czekał!
1097
01:45:31,480 --> 01:45:32,920
Niedługo wrócę, wiedźmo.
1098
01:45:35,400 --> 01:45:39,360
Patrzyłam, jak odchodzi
i znika wśród innych podróżnych.
1099
01:45:42,600 --> 01:45:45,560
Wtedy zrozumiałam,
że miłość w nas uwierzyła.
1100
01:45:51,360 --> 01:45:54,120
Tak bardzo uwierzyła w to, co mieliśmy,
1101
01:45:54,200 --> 01:45:56,320
że nauczyła nas odpuszczać.
1102
01:45:57,040 --> 01:45:59,040
Ja też dałam mu prezent.
1103
01:45:59,680 --> 01:46:01,200
Coś bardziej bezpośredniego.
1104
01:46:01,800 --> 01:46:03,080
Małą pamiątkę.
1105
01:46:06,360 --> 01:46:09,480
W tym momencie oboje wiedzieliśmy,
1106
01:46:09,560 --> 01:46:13,960
że czasem kochanie kogoś oznacza,
że trzeba pozwolić mu odejść.
1107
01:46:14,040 --> 01:46:18,680
{\an8}Rezygnacja z czegoś jest częścią miłości,
tak jak miłość jest częścią życia.
1108
01:46:18,760 --> 01:46:21,640
{\an8}Ares zawsze powtarza,
że nauczyłam go kochać,
1109
01:46:21,720 --> 01:46:24,080
ale on nauczył mnie czegoś ważniejszego.
1110
01:46:24,760 --> 01:46:26,400
Wierzyć w siebie.
1111
01:46:27,120 --> 01:46:29,080
I mieć odwagę działać.
1112
01:46:49,560 --> 01:46:51,360
PRZEZ MOJE OKNO
RAQUEL MENDOZA
1113
01:46:51,440 --> 01:46:54,440
AR3S
OBSYPIĘ CIĘ POCAŁUNKAMI
1114
01:46:54,520 --> 01:46:55,960
A POTEM?
1115
01:46:59,280 --> 01:47:01,680
Rozbiorę cię i położę na łóżku.
1116
01:47:05,080 --> 01:47:08,760
JESTEM NAGO I LEŻĘ NA ŁÓŻKU.
1117
01:47:09,960 --> 01:47:11,280
Pomyśl, że tam jestem.
1118
01:47:12,720 --> 01:47:14,040
Że jestem przy tobie.
1119
01:47:16,040 --> 01:47:18,040
Przesuwam rękę po twoim udzie.
1120
01:47:20,600 --> 01:47:22,320
Zatrzymuję się na górze.
1121
01:47:25,480 --> 01:47:26,840
Delikatnie cię dotykam.
1122
01:47:29,160 --> 01:47:31,280
Głaszczę cię w górę i w dół
1123
01:47:31,360 --> 01:47:33,360
i powoli wkładam w ciebie palce.
1124
01:47:36,560 --> 01:47:37,560
A potem
1125
01:47:39,000 --> 01:47:40,080
kochamy się.
1126
01:47:54,480 --> 01:47:55,920
MIAŁAŚ BYĆ NAGO
1127
01:47:58,760 --> 01:48:01,640
Miałeś być 3000 kilometrów stąd.
1128
01:48:01,720 --> 01:48:03,000
Co tutaj robisz?
1129
01:48:06,960 --> 01:48:09,120
Przychodzisz oddać mi majtki?
1130
01:48:13,840 --> 01:48:15,360
Przyszedłem po nową parę.
1131
01:48:42,240 --> 01:48:44,640
DZIĘKUJĘ, MATKO BOSKA OD SZEŚCIOPAKA
1132
01:48:49,600 --> 01:48:51,440
NA PODSTAWIE POWIEŚCI ARIANY GODOY
1133
01:52:11,080 --> 01:52:13,080
Napisy: Anna Samoń