1
00:00:06,293 --> 00:00:08,876
EINE NETFLIX SERIE
2
00:02:12,751 --> 00:02:16,043
Gut. Vielen Dank. Frohe Weihnachten.
3
00:02:17,584 --> 00:02:20,001
-Frohe Weihnachten.
-Frohe Weihnachten.
4
00:02:22,251 --> 00:02:23,168
Cristina.
5
00:02:59,501 --> 00:03:01,293
Dein Anruf kommt überraschend.
6
00:03:01,376 --> 00:03:04,334
Sie wissen, wer du bist.
Sie werden dich verhaften.
7
00:03:06,043 --> 00:03:07,626
-Wann?
-Jetzt.
8
00:03:08,209 --> 00:03:09,876
Aber ich habe einen Plan.
9
00:03:12,084 --> 00:03:14,084
-Simón?
-Schieß los.
10
00:03:22,709 --> 00:03:23,626
Alles klar.
11
00:03:47,668 --> 00:03:49,668
DATEIEN LÖSCHEN…
12
00:03:54,126 --> 00:03:54,959
GELÖSCHT
13
00:04:21,418 --> 00:04:23,751
Polizei! Hände, wo ich sie sehen kann!
14
00:04:25,043 --> 00:04:25,876
Auf den Boden!
15
00:04:52,043 --> 00:04:53,084
Hallo, Kumpel.
16
00:04:53,168 --> 00:04:56,168
-Frohe Weihnachten.
-Simón wurde gerade verhaftet.
17
00:05:00,959 --> 00:05:01,793
Chema…
18
00:05:03,709 --> 00:05:05,834
Du sagtest, das würde nie passieren.
19
00:05:06,876 --> 00:05:08,876
Du würdest dich um alles kümmern.
20
00:05:08,959 --> 00:05:11,709
Niemand würde etwas ohne dein Wissen tun.
21
00:05:11,793 --> 00:05:13,084
Ich habe mich geirrt.
22
00:05:13,168 --> 00:05:14,584
Du hast dich geirrt?
23
00:05:18,334 --> 00:05:19,168
Wo bist du?
24
00:05:21,001 --> 00:05:22,751
Ich will zu meiner Tochter.
25
00:05:22,834 --> 00:05:25,293
Tu nichts, bis ich dich anrufe, okay?
26
00:05:27,334 --> 00:05:29,084
Chema, hast du verstanden?
27
00:05:31,501 --> 00:05:32,376
Ja.
28
00:05:34,001 --> 00:05:37,001
Ich muss noch Anrufe erledigen. Hör zu.
29
00:05:38,418 --> 00:05:39,834
Wir regeln das.
30
00:05:41,043 --> 00:05:41,876
Okay.
31
00:06:50,626 --> 00:06:53,501
POLIZEI
32
00:06:59,376 --> 00:07:02,084
-Zentrale an PN002.
-Ich höre.
33
00:07:02,168 --> 00:07:06,084
Neuer Befehl. Bringen Sie den Gefangenen
in die Haftanstalt Baruca.
34
00:07:06,668 --> 00:07:08,001
Bitte wiederholen.
35
00:07:08,501 --> 00:07:10,793
Der Gefangene soll nach Monte Baruca.
36
00:07:11,501 --> 00:07:13,084
Ist das Gefängnis offen?
37
00:07:13,168 --> 00:07:16,168
-Wurde es nicht geschlossen?
-Und um diese Zeit?
38
00:07:16,251 --> 00:07:19,418
Sind sie dort bereit,
den Gefangenen zu empfangen?
39
00:07:20,293 --> 00:07:22,084
Der Direktor wird informiert.
40
00:07:22,751 --> 00:07:23,709
Zu Befehl.
41
00:07:27,043 --> 00:07:31,043
-Bist du sicher?
-Das Jesuskind muss gut beschützt werden.
42
00:07:32,043 --> 00:07:33,751
-Hallo.
-Hallo.
43
00:07:33,834 --> 00:07:36,293
Eine halbe Stunde in der Schlange.
Warum immer ich?
44
00:07:36,376 --> 00:07:37,709
Jetzt jammere nicht.
45
00:07:37,793 --> 00:07:40,293
-Ich brauche einen Hund.
-Ist das der, den ich wollte?
46
00:07:40,376 --> 00:07:41,834
-Ja.
-Sicher?
47
00:07:41,918 --> 00:07:42,918
Ganz sicher.
48
00:07:43,001 --> 00:07:44,709
Lächle doch mal, Ali.
49
00:07:45,626 --> 00:07:47,084
-Hier.
-Ein Hund!
50
00:07:48,251 --> 00:07:49,918
Jorge! Was gibt's?
51
00:07:50,001 --> 00:07:52,418
-Hast du die Nachrichten gesehen?
-Nein, warum?
52
00:07:52,501 --> 00:07:55,334
Der Kaiman wurde verhaftet
und kommt ins Baruca.
53
00:07:56,334 --> 00:07:58,501
-Was?
-Er bleibt nur eine Nacht.
54
00:07:58,584 --> 00:08:03,293
-Sie bringen ihn morgen schon weg.
-Wer hat das entschieden, Jorge?
55
00:08:03,376 --> 00:08:07,334
-Uns fehlen Mittel und Personal.
-Sie erwarten dich in einer Stunde.
56
00:08:07,834 --> 00:08:08,918
Tut mir leid.
57
00:08:09,001 --> 00:08:11,501
Fertig. Es ist alles bereit.
58
00:08:15,584 --> 00:08:17,709
-Was ist?
-Etwas Dringendes.
59
00:08:17,793 --> 00:08:19,168
Ich muss zur Arbeit.
60
00:08:20,001 --> 00:08:21,126
Und das Abendessen?
61
00:08:22,126 --> 00:08:24,418
Nun, Planänderung.
62
00:08:25,001 --> 00:08:26,334
Ihr kommt mit mir mit.
63
00:08:27,959 --> 00:08:30,501
-Wir gehen zu Mama.
-Fang nicht so an.
64
00:08:30,584 --> 00:08:32,126
Guille und Ali nicht.
65
00:08:32,209 --> 00:08:33,918
Dann lass uns hierbleiben.
66
00:08:34,001 --> 00:08:36,043
Ich will den Abend zusammen verbringen.
67
00:08:36,126 --> 00:08:38,209
Im Ernst, Papa? In einem Irrenhaus?
68
00:08:38,293 --> 00:08:39,209
Laura…
69
00:08:40,209 --> 00:08:42,293
-Ich gehe zu Mama.
-Laura, bitte…
70
00:08:45,293 --> 00:08:46,834
Bis morgen, okay?
71
00:08:46,918 --> 00:08:47,918
Laura…
72
00:08:59,168 --> 00:09:03,251
Die Nachricht des Tages. Der Kaiman
wurde identifiziert und verhaftet.
73
00:09:03,334 --> 00:09:04,376
Die Horrorstory…
74
00:09:04,459 --> 00:09:05,918
Entschuldigung. Danke.
75
00:09:06,001 --> 00:09:08,751
…begann vor drei Jahren, als neun Leichen…
76
00:09:08,834 --> 00:09:10,584
-Hallo.
-…in Müllsäcken…
77
00:09:10,668 --> 00:09:13,209
-Hi, Alberto. Frohe Weihnachten.
-Frohe Weihnachten.
78
00:09:13,293 --> 00:09:14,501
Davon nicht. Davon.
79
00:09:14,584 --> 00:09:19,376
…keine Hinweise gefunden,
um den Täter identifizieren zu können.
80
00:09:19,459 --> 00:09:22,334
Sein Spitzname, der Kaiman,
deutet auf die Brutalität hin…
81
00:09:22,418 --> 00:09:25,043
-Prost.
-…seine Opfer tötete und verstümmelte.
82
00:09:25,126 --> 00:09:29,293
Drei Monate später wurden weitere
11 Leichen in Müllsäcken gefunden,
83
00:09:29,376 --> 00:09:31,918
wieder in der Nähe eines Wohngebiets.
84
00:09:32,001 --> 00:09:35,168
Dies machte den Kaiman
zum aktivsten Serienmörder
85
00:09:35,251 --> 00:09:37,251
der jüngsten Geschichte.
86
00:09:37,334 --> 00:09:39,626
Ohne einen Fingerabdruck oder Hinweise
87
00:09:39,709 --> 00:09:43,834
hatte die Suche nach ihm
die letzten drei Jahre oberste Priorität.
88
00:09:44,459 --> 00:09:46,126
Nein!
89
00:09:46,209 --> 00:09:48,334
Nicht umarmen!
90
00:09:48,418 --> 00:09:51,334
-Ich gehe nach Hause.
-Nein. Erst austrinken.
91
00:09:51,418 --> 00:09:53,918
Man merkt, du hast weder Frau noch Kinder!
92
00:09:54,001 --> 00:09:56,418
Amüsiere dich, Kumpel. Viel Spaß. Tschüs.
93
00:09:56,501 --> 00:09:58,043
-Bis dann.
-Gute Nacht.
94
00:09:58,126 --> 00:09:59,168
Guten Abend.
95
00:09:59,251 --> 00:10:00,959
-Hoppla.
-Frohe Weihnachten.
96
00:10:01,043 --> 00:10:02,126
Frohe Weihnachten.
97
00:10:03,084 --> 00:10:04,126
Was tust du hier?
98
00:10:04,209 --> 00:10:06,501
-Hast du die Geschenke gekauft?
-Klar.
99
00:10:06,584 --> 00:10:07,834
-Gut.
-Hallo, Sara.
100
00:10:08,501 --> 00:10:11,834
Frohe Weihnachten. Was machst du hier?
101
00:10:11,918 --> 00:10:14,251
-Ist was?
-Wir haben einen Auftrag.
102
00:10:14,334 --> 00:10:16,209
Gut. Wann?
103
00:10:16,293 --> 00:10:17,501
Jetzt.
104
00:10:17,584 --> 00:10:19,626
Warte. Was meinst du mit "jetzt"?
105
00:10:20,126 --> 00:10:22,126
Gebt es weiter. Ein schneller Job.
106
00:10:22,209 --> 00:10:25,918
Wir stürmen ein Gebäude,
holen jemanden raus und verschwinden.
107
00:10:26,001 --> 00:10:27,793
Wo genau holen wir ihn raus?
108
00:10:42,959 --> 00:10:44,418
HAFTANSTALT MONTE BARUCA
109
00:10:58,043 --> 00:10:59,126
Es ist Simón Lago.
110
00:10:59,668 --> 00:11:02,626
-Ja, wissen wir.
-Aber warum bringen sie ihn her?
111
00:11:02,709 --> 00:11:04,959
Keine Ahnung.
Wir wurden spontan umgeleitet.
112
00:11:05,043 --> 00:11:06,918
Erledigen wir den Papierkram?
113
00:11:07,001 --> 00:11:08,709
Natürlich. Auf geht's.
114
00:11:08,793 --> 00:11:09,626
Danke.
115
00:11:21,209 --> 00:11:23,459
Was ist los? Kommst du zu spät?
116
00:11:23,543 --> 00:11:24,626
Nein.
117
00:11:25,709 --> 00:11:28,293
-Alles gut.
-Hände auf den Tresen.
118
00:11:35,543 --> 00:11:37,001
-Hallo.
-Hallo.
119
00:11:37,084 --> 00:11:39,584
-Kein Videoanruf?
-Wir sind nicht zu Hause.
120
00:11:39,668 --> 00:11:41,501
Ich muss arbeiten. Ein Notfall.
121
00:11:41,584 --> 00:11:42,793
Und die Kinder?
122
00:11:42,876 --> 00:11:46,459
-Sie begleiten mich. Wir sitzen im Auto.
-Sie begleiten dich…
123
00:11:46,543 --> 00:11:49,251
-Ja, Marta.
-Zur Arbeit, an Heiligabend.
124
00:11:49,334 --> 00:11:51,584
-Das wird dem Richter gefallen.
-Marta…
125
00:11:51,668 --> 00:11:54,751
Mal sehen, ob er dich dann noch
für einen Superpapa hält.
126
00:11:54,834 --> 00:11:56,334
Ich will nicht streiten.
127
00:11:56,418 --> 00:11:59,459
Laura wollte nicht mit.
Sie ist auf dem Weg zu dir.
128
00:11:59,543 --> 00:12:01,459
Sag ihr bitte, sie soll mich an…
129
00:12:09,793 --> 00:12:11,209
Es tut mir leid, Kinder.
130
00:12:29,251 --> 00:12:30,918
-Das kommt zu den Akten.
-Okay.
131
00:12:31,501 --> 00:12:33,751
-Frohe Weihnachten.
-Frohe Weihnachten.
132
00:12:34,251 --> 00:12:36,334
Komm her. So ist gut.
133
00:12:37,459 --> 00:12:38,918
Sagt Raquel Hallo.
134
00:12:39,001 --> 00:12:39,834
Hallo.
135
00:12:40,918 --> 00:12:43,876
-Wow, ein Engel!
-Es ist nur ein Kostüm.
136
00:12:43,959 --> 00:12:44,918
Ach so.
137
00:12:45,001 --> 00:12:47,501
Das sind meine Kinder. Guille und Alicia.
138
00:12:47,584 --> 00:12:48,501
Hübsche Kinder.
139
00:12:48,584 --> 00:12:50,209
Wo wird er festgehalten?
140
00:12:50,293 --> 00:12:51,876
In der Arrestzelle.
141
00:12:52,584 --> 00:12:54,251
Ich bringe sie in mein Büro.
142
00:12:54,334 --> 00:12:56,251
-Auf Wiedersehen.
-Wiedersehen.
143
00:12:58,293 --> 00:12:59,626
Warum sind hier Ärzte?
144
00:12:59,709 --> 00:13:02,709
Das sind Psychiater.
Hier sperren sie Verrückte ein.
145
00:13:02,793 --> 00:13:03,793
Alicia…
146
00:13:11,876 --> 00:13:15,084
Wenn mein Zimmer so aussähe,
würdest du mich umbringen.
147
00:13:18,626 --> 00:13:21,126
In einer halben Stunde essen wir zu Abend.
148
00:13:21,209 --> 00:13:22,209
Okay.
149
00:13:23,293 --> 00:13:24,126
Ali.
150
00:13:24,918 --> 00:13:26,709
Ja, du kommst, und wir essen.
151
00:13:44,251 --> 00:13:46,668
-Frohe Weihnachten, Edwin.
-Ihnen auch.
152
00:14:14,001 --> 00:14:14,834
Hallo.
153
00:14:15,334 --> 00:14:18,334
-Was macht der Kaiman hier?
-Kurzfristige Anweisung.
154
00:14:18,418 --> 00:14:20,418
Er muss in ein Hochsicherheitsgefängnis.
155
00:14:20,501 --> 00:14:22,293
Sie verlegen ihn morgen früh.
156
00:14:23,084 --> 00:14:25,084
-Hugo Roca?
-Ja.
157
00:14:25,168 --> 00:14:28,459
Macarena Montes.
Die Verstärkung ab heute Nacht.
158
00:14:29,126 --> 00:14:31,876
-Dr. Elisa Montero.
-Freut mich. Wie geht's?
159
00:14:31,959 --> 00:14:33,376
-Willkommen.
-Danke.
160
00:14:33,459 --> 00:14:37,168
Dr. Ortega, bitte auf die Krankenstation.
161
00:14:37,251 --> 00:14:38,418
Dr. Ortega…
162
00:14:42,918 --> 00:14:44,709
-Guten Abend.
-Guten Abend.
163
00:14:44,793 --> 00:14:48,168
-Wohin mit ihm?
-In den Grünen Block, bis sie ihn abholen.
164
00:14:48,251 --> 00:14:51,001
-Okay.
-Den ganzen Weg in Handschellen.
165
00:14:51,084 --> 00:14:53,668
Geht klar.
Wir haben Zelle 101 vorbereitet.
166
00:14:53,751 --> 00:14:57,209
Gut. Verlegt die Insassen
aus den Nachbarzellen.
167
00:14:57,293 --> 00:14:59,293
-Er soll isoliert sein.
-Natürlich.
168
00:15:21,459 --> 00:15:24,834
HAFTANSTALT MONTE BARUCA
169
00:15:39,501 --> 00:15:42,168
Die Insassen sollen nicht
von Kaiman erfahren.
170
00:15:42,251 --> 00:15:44,376
Bitte das Personal um Diskretion.
171
00:15:44,459 --> 00:15:45,668
Schon erledigt.
172
00:16:30,459 --> 00:16:33,876
Der Richter nimmt morgen
Ihre Aussage auf und verlegt Sie.
173
00:16:33,959 --> 00:16:36,251
Abendessen gibt es um 21 Uhr.
174
00:16:36,334 --> 00:16:40,251
Wenn Sie wünschen auch saubere Kleidung
für Ihr Interview mit dem Richter.
175
00:16:40,876 --> 00:16:42,043
Noch Fragen?
176
00:16:45,834 --> 00:16:47,959
Es wird eine lange Nacht, Hugo.
177
00:17:05,918 --> 00:17:07,418
Wer hat ihm meinen Namen gesagt?
178
00:17:07,501 --> 00:17:08,834
-Was?
-Wem?
179
00:17:08,918 --> 00:17:11,209
Dem Kaiman. Er hat mich Hugo genannt.
180
00:17:11,293 --> 00:17:12,626
Vielleicht ein Aufseher.
181
00:17:12,709 --> 00:17:14,418
Welcher Aufseher?
182
00:17:15,543 --> 00:17:16,376
Keine Ahnung.
183
00:17:19,293 --> 00:17:21,584
Hugo, das von Manuela Muñoz ist da.
184
00:17:23,084 --> 00:17:24,501
Wir bringen es ihr.
185
00:17:29,543 --> 00:17:30,626
Was hat er gesagt?
186
00:17:31,293 --> 00:17:33,334
Dass es eine lange Nacht wird.
187
00:17:55,918 --> 00:17:57,834
-Wo ist Manuela?
-Im Speiseraum.
188
00:17:59,126 --> 00:18:02,959
Männer und Frauen machen
nur einige Aktivitäten gemeinsam.
189
00:18:03,043 --> 00:18:06,126
Therapeutisches Zeug.
Nähen, Töpfern, so was.
190
00:18:06,209 --> 00:18:10,043
Aber man muss aufpassen,
sonst schleichen sie sich aufs Klo,
191
00:18:10,126 --> 00:18:11,334
um sich zu vergnügen.
192
00:18:12,668 --> 00:18:14,418
"Therapeutisches Zeug" also?
193
00:18:15,459 --> 00:18:17,626
-Guten Abend.
-Guten Abend.
194
00:18:17,709 --> 00:18:20,376
-Allen frohe Weihnachten.
-Frohe Weihnachten, Boss.
195
00:18:20,459 --> 00:18:25,084
Ab heute ist eine neue Kollegin bei uns.
Macarena Montes. Begrüßt sie.
196
00:18:25,168 --> 00:18:27,793
-Hallo.
-Hallo, Macarena.
197
00:18:27,876 --> 00:18:29,168
-Wie geht's?
-Hallo.
198
00:18:32,209 --> 00:18:33,209
Manuela.
199
00:18:33,293 --> 00:18:36,793
Ich nehme an, dein Anwalt
wird sich morgen bei dir melden.
200
00:18:37,459 --> 00:18:39,959
Es ist offiziell.
Offener Vollzug für dich.
201
00:18:41,584 --> 00:18:42,501
Danke.
202
00:18:44,959 --> 00:18:46,501
Glückwunsch, Manuela.
203
00:18:47,168 --> 00:18:48,376
Du verdienst es.
204
00:18:49,834 --> 00:18:51,209
Das muss gefeiert werden.
205
00:18:51,293 --> 00:18:52,293
Ja.
206
00:18:57,459 --> 00:18:59,459
-Toll.
-Offener Vollzug!
207
00:19:00,376 --> 00:19:01,209
Nuria.
208
00:19:12,459 --> 00:19:14,126
Von dir sollte mehr kommen.
209
00:19:15,043 --> 00:19:17,501
Damit du die anderen kennenlernst.
210
00:19:21,251 --> 00:19:22,084
Nichts?
211
00:19:24,376 --> 00:19:27,209
Gut. Dann sehen wir uns nach Weihnachten.
212
00:19:33,168 --> 00:19:35,668
Lasst es euch gut schmecken. Wiedersehen.
213
00:19:35,751 --> 00:19:37,376
-Du dir auch, Boss.
-Tschüs.
214
00:19:44,501 --> 00:19:45,334
Was ist?
215
00:19:46,626 --> 00:19:47,709
Du kommst raus.
216
00:19:48,501 --> 00:19:50,001
Und wo willst du hin?
217
00:19:50,126 --> 00:19:54,459
Was ist dein Problem? Kannst du
dich nicht normal für mich freuen?
218
00:19:54,543 --> 00:19:57,334
Ich bin nicht normal. Und du auch nicht.
219
00:20:03,084 --> 00:20:05,834
-Du bist ein Miststück.
-Niemand redet mit dir.
220
00:20:05,918 --> 00:20:09,418
-Wie immer übrigens.
-Javi, lass uns friedlich feiern. Komm.
221
00:20:14,209 --> 00:20:15,543
Es ist immer dasselbe.
222
00:20:16,459 --> 00:20:18,918
Kann jemand diesen Scheiß leiser stellen?
223
00:20:19,459 --> 00:20:21,626
Lass dich nicht provozieren. Komm.
224
00:20:22,626 --> 00:20:23,793
Komm, Javi.
225
00:20:36,418 --> 00:20:40,376
Wir müssen unser Ding durchziehen,
und zwar bevor du gehst.
226
00:20:40,459 --> 00:20:41,293
Nein.
227
00:20:42,084 --> 00:20:46,001
-Das gefährdet meinen offenen Vollzug.
-Du hast es versprochen.
228
00:20:47,251 --> 00:20:49,126
Es gibt kein Zurück.
229
00:20:55,668 --> 00:20:57,293
Ist das dein erster Posten?
230
00:20:57,376 --> 00:20:59,293
Ich war zwei Monate in Acebuche.
231
00:21:00,043 --> 00:21:03,168
Das hier ist anders.
Halb Gefängnis, halb Krankenhaus.
232
00:21:03,251 --> 00:21:05,334
-Bastos.
-Was gibt's, Diego?
233
00:21:05,418 --> 00:21:08,418
-Cherokee und der Rest sind noch im Hof.
-Ich komme.
234
00:21:08,501 --> 00:21:09,501
Ist gut.
235
00:21:09,584 --> 00:21:12,001
Hugo, ich gehe in den Roten Block.
236
00:21:12,668 --> 00:21:14,918
-Nimm sie mit.
-Okay. Los.
237
00:21:26,418 --> 00:21:27,584
Woran denkst du?
238
00:21:30,584 --> 00:21:32,959
Warum sollte ihm ein Aufseher
meinen Namen nennen?
239
00:21:35,918 --> 00:21:37,418
Weißt du etwas über ihn?
240
00:21:38,334 --> 00:21:40,334
Nur das, was in der Zeitung steht.
241
00:21:43,918 --> 00:21:46,834
Er ist ganz anders als die anderen hier.
242
00:21:47,918 --> 00:21:50,626
Er ist ein Mörder, aber hochintelligent.
243
00:21:51,709 --> 00:21:53,959
Er manipuliert und benutzt die Leute.
244
00:21:54,793 --> 00:21:56,959
Er sprach mit dir, und sieh dich an.
245
00:21:58,543 --> 00:22:01,418
Sprich kein Wort mit ihm
und beachte ihn nicht.
246
00:22:02,043 --> 00:22:03,668
Weder du noch niemand hier.
247
00:22:08,668 --> 00:22:09,959
Wo sind die Kinder?
248
00:22:12,918 --> 00:22:15,293
Ich musste Guille und Alicia mitbringen.
249
00:22:16,751 --> 00:22:19,251
Eine Sekunde.
Laura wollte zu ihrer Mutter.
250
00:22:22,709 --> 00:22:26,376
Hallo, hier ist Laura.
Hinterlass deine Nachricht nach dem Ton.
251
00:22:27,251 --> 00:22:30,376
Laura, hier ist Papa.
Ruf mich an, wenn du das hörst.
252
00:22:31,543 --> 00:22:32,876
Hab dich lieb, Schatz.
253
00:22:41,876 --> 00:22:44,001
Diego, wir gehen in den Roten Block.
254
00:22:44,084 --> 00:22:45,251
Unterirdisch.
255
00:22:45,334 --> 00:22:47,459
Okay. Wir öffnen den Durchgang.
256
00:22:52,251 --> 00:22:53,584
Vorsicht mit dem Kopf.
257
00:22:55,459 --> 00:22:59,001
-Hier ist alles ziemlich alt.
-Baruca hat ausgedient.
258
00:22:59,626 --> 00:23:02,126
Es ist eines
der letzten psychiatrischen Gefängnisse.
259
00:23:04,834 --> 00:23:06,251
Seine Tage sind gezählt.
260
00:23:09,459 --> 00:23:13,043
Dieser Wartungsgang
verbindet die verschiedenen Blöcke.
261
00:23:13,126 --> 00:23:14,793
Nur die Aufseher benutzen ihn.
262
00:23:17,251 --> 00:23:20,668
Dreh niemandem den Rücken zu,
besonders nicht im Roten Block.
263
00:23:28,084 --> 00:23:31,251
Normalerweise sind sie brav,
aber man weiß nie.
264
00:23:35,501 --> 00:23:38,209
Der Hof des Roten Blocks,
der konfliktreichste.
265
00:23:38,709 --> 00:23:40,668
Zellengruppen mischen sich nie.
266
00:23:41,418 --> 00:23:42,293
Leute!
267
00:23:43,043 --> 00:23:44,168
Es ist Zeit.
268
00:23:44,251 --> 00:23:45,834
Rein mit euch. Los.
269
00:23:46,668 --> 00:23:48,251
Geht rein.
270
00:23:48,959 --> 00:23:51,584
-Los.
-Gib uns etwas mehr Zeit, Boss.
271
00:23:51,668 --> 00:23:55,084
-Spritze, Regeln sind Regeln.
-Verdammt, immer dasselbe.
272
00:23:57,251 --> 00:23:59,001
Hey, die Vögel!
273
00:24:04,459 --> 00:24:05,293
Carmelo!
274
00:24:05,793 --> 00:24:07,626
-Noch ein paar Minuten.
-Okay.
275
00:24:10,043 --> 00:24:11,251
Martín, was ist?
276
00:24:22,418 --> 00:24:25,209
Cherokee. Ich sagte,
um 20 Uhr in der Zelle.
277
00:24:25,293 --> 00:24:27,168
Komm, Boss. Es ist Weihnachten.
278
00:24:28,209 --> 00:24:29,418
Und wer ist das?
279
00:24:29,501 --> 00:24:32,168
-Sie heißt Montes. Sie ist neu.
-Hi, Montes.
280
00:24:32,251 --> 00:24:33,668
Sie werden über dich herfallen.
281
00:24:35,626 --> 00:24:37,126
Wo ist Carmelo?
282
00:24:37,793 --> 00:24:38,668
Er kackt.
283
00:24:40,793 --> 00:24:41,959
Carmelo!
284
00:24:43,918 --> 00:24:45,043
Carmelo!
285
00:24:45,126 --> 00:24:46,168
Wichser.
286
00:24:48,751 --> 00:24:49,876
Was hast du gesagt?
287
00:24:52,959 --> 00:24:53,918
Nichts, Boss.
288
00:24:54,418 --> 00:24:56,418
-Her mit dem Ball.
-Einen noch.
289
00:24:56,501 --> 00:24:58,793
-Gib mir den Ball.
-Es ist Weihnachten.
290
00:24:58,876 --> 00:25:00,834
-Cherokee, den Ball.
-Einen noch.
291
00:25:00,918 --> 00:25:02,543
-Den Ball. Jetzt!
-Es ist…
292
00:25:04,168 --> 00:25:06,084
-Oh Mann!
-Wow!
293
00:25:09,709 --> 00:25:11,084
Es ist Weihnachten.
294
00:25:13,418 --> 00:25:14,918
-Cherokee.
-Los, Cherokee.
295
00:25:15,001 --> 00:25:16,501
Du hast Mumm, Cherokee.
296
00:25:17,709 --> 00:25:19,084
Gut gemacht, Cherokee.
297
00:25:20,584 --> 00:25:22,001
Ihr zwei bleibt hier.
298
00:25:23,209 --> 00:25:25,168
-Scheißkerl.
-Los, Cherokee.
299
00:25:28,418 --> 00:25:30,043
Komm schon. Ja.
300
00:25:30,543 --> 00:25:31,668
Du bist der Beste.
301
00:25:31,751 --> 00:25:33,501
-Geh da rüber.
-Gut gemacht.
302
00:25:35,418 --> 00:25:36,293
Dahin.
303
00:25:37,501 --> 00:25:40,459
-Das ist kein Gefängnis, sondern…
-Und jetzt?
304
00:25:40,543 --> 00:25:41,376
Antworte!
305
00:25:45,251 --> 00:25:46,876
-Geh rein.
-Halt durch.
306
00:25:48,376 --> 00:25:49,543
Cherokee ist der Beste.
307
00:25:51,418 --> 00:25:52,876
Entspann dich, Bastos.
308
00:25:52,959 --> 00:25:55,293
Wir müssen etwas tun, Mann.
309
00:25:57,043 --> 00:25:57,959
Cherokee!
310
00:26:01,376 --> 00:26:02,543
Was ist mit dir?
311
00:26:02,626 --> 00:26:03,959
-Boss…
-Schwein.
312
00:26:08,918 --> 00:26:10,251
Was sollte das?
313
00:26:11,751 --> 00:26:13,084
Cherokee, halt durch!
314
00:26:13,876 --> 00:26:15,584
-Was ist?
-Ich kümmere mich.
315
00:26:17,168 --> 00:26:18,709
Doktor.
316
00:26:21,751 --> 00:26:23,834
Augenblick. Ich rufe zurück.
317
00:26:26,918 --> 00:26:27,751
Cherokee.
318
00:26:32,793 --> 00:26:33,751
Bastos!
319
00:26:40,334 --> 00:26:43,001
-Komm auf die Krankenstation.
-Mir geht's gut.
320
00:26:44,251 --> 00:26:45,876
Entspannen Sie sich, Mann.
321
00:26:47,001 --> 00:26:48,543
Alles bestens, was, Bastos?
322
00:26:49,334 --> 00:26:52,084
Ich muss mir die Prellungen ansehen.
323
00:26:52,668 --> 00:26:54,293
Es ist alles in Ordnung.
324
00:26:54,918 --> 00:26:55,918
Sehen Sie?
325
00:26:57,959 --> 00:27:00,001
Dr. Espada, ich kann Ihnen alles…
326
00:27:12,334 --> 00:27:14,959
-Alles okay?
-Nein, Mann. Sehe ich so aus?
327
00:27:18,209 --> 00:27:21,001
-Wo ist Hugo?
-Im Grünen Block mit Dr. Montero.
328
00:27:27,043 --> 00:27:29,793
-Warum hast du ihn durchgelassen?
-Ich wollte ihn stoppen.
329
00:27:32,084 --> 00:27:32,918
Gehen wir.
330
00:27:46,834 --> 00:27:51,418
Hör zu. Ariadnas Geschenk liegt
auf dem Schrank, damit sie es nicht sieht.
331
00:27:51,501 --> 00:27:53,168
Es ist das gelbe, okay?
332
00:27:54,543 --> 00:27:55,376
Okay.
333
00:27:56,043 --> 00:27:58,418
Gut, tschüs. Bis später, Schatz. Tschüs.
334
00:27:59,918 --> 00:28:00,751
Ruso.
335
00:28:01,751 --> 00:28:03,501
-Bist du bereit?
-Ja.
336
00:28:07,251 --> 00:28:08,084
Richi.
337
00:28:08,709 --> 00:28:09,626
Alles bereit.
338
00:28:13,751 --> 00:28:14,751
Sara.
339
00:28:14,834 --> 00:28:16,501
Wir sind unterwegs.
340
00:28:41,959 --> 00:28:44,501
-Die Störsender sind bereit.
-Okay.
341
00:28:45,751 --> 00:28:49,584
-Sie nimmt mir das mit ihrer Mutter übel.
-Hast du es ihr erklärt?
342
00:28:49,668 --> 00:28:52,959
Es gibt nichts zu erklären. Sie weiß es.
343
00:28:53,043 --> 00:28:54,918
Aber sie gibt mir die Schuld.
344
00:28:56,376 --> 00:28:57,251
Elisa.
345
00:28:57,751 --> 00:29:00,209
-Doktor.
-Bastos hat wieder zugeschlagen.
346
00:29:00,293 --> 00:29:01,918
-Wen?
-Cherokee.
347
00:29:02,584 --> 00:29:04,126
-Klar…
-Nein, nicht "klar".
348
00:29:04,209 --> 00:29:07,584
Hör auf, wegzuschauen. Er ist ein Tier.
349
00:29:07,668 --> 00:29:09,209
-Ich weiß, aber…
-Aber was?
350
00:29:10,293 --> 00:29:12,459
-Ich kläre das.
-Das hoffe ich.
351
00:29:12,543 --> 00:29:16,709
Denn wenn nicht, tue ich es.
Darum… Es liegt an dir.
352
00:29:21,251 --> 00:29:23,418
-Verdammt noch mal!
-Er hat recht.
353
00:29:23,501 --> 00:29:25,668
-Die Patienten haben Angst.
-Die Insassen.
354
00:29:25,751 --> 00:29:28,959
Nein. Sie kommen auch,
um sich behandeln zu lassen.
355
00:29:29,043 --> 00:29:30,668
Das vergesst ihr manchmal.
356
00:29:32,084 --> 00:29:34,001
Sorry, eine Nachricht von Laura.
357
00:29:34,084 --> 00:29:35,293
NEUE VIDEONACHRICHT
358
00:29:35,376 --> 00:29:36,334
Papa…
359
00:29:38,251 --> 00:29:39,668
-Was ist?
-Es tut mir leid.
360
00:29:41,043 --> 00:29:44,793
Sie sagen, wenn du nicht tust,
was sie sagen, töten sie mich.
361
00:29:47,584 --> 00:29:48,668
Verzeih mir, Papa.
362
00:29:48,751 --> 00:29:52,668
WENN DU SIMÓN ÜBERGIBST, STERBE ICH
363
00:30:12,918 --> 00:30:14,209
Mach die Zelle auf!
364
00:30:24,043 --> 00:30:26,918
-Wo ist Laura?
-Du hast die Nachricht erhalten?
365
00:30:29,543 --> 00:30:32,501
-Wo ist meine Tochter?
-Konzentriere dich.
366
00:30:34,168 --> 00:30:36,001
Wo ist sie?
367
00:30:36,793 --> 00:30:37,834
Es bleibt keine Zeit.
368
00:31:14,876 --> 00:31:16,084
Sie sind schon hier.
369
00:31:17,376 --> 00:31:18,293
Das Licht!
370
00:31:19,501 --> 00:31:20,918
Sie haben es ausgemacht?
371
00:31:22,959 --> 00:31:24,168
Das verdammte Licht!
372
00:31:24,668 --> 00:31:26,918
Nicht nur hier. Alles ist dunkel.
373
00:31:28,959 --> 00:31:30,084
Was ist bloß los?
374
00:31:34,418 --> 00:31:35,793
Es gibt keinen Empfang.
375
00:31:38,418 --> 00:31:39,793
Sie kommen mich holen.
376
00:31:42,126 --> 00:31:43,584
Sag mir, wo sie ist.
377
00:31:44,168 --> 00:31:47,168
Hugo, wenn du mir hilfst,
378
00:31:48,251 --> 00:31:49,751
hilfst du deiner Tochter.
379
00:32:02,834 --> 00:32:03,709
Kein Wählton.
380
00:32:04,959 --> 00:32:06,834
Die Handys funktionieren auch nicht.
381
00:32:09,334 --> 00:32:11,334
Pforte, Bastos hier. Bitte kommen.
382
00:32:11,418 --> 00:32:13,459
Auf die Knie, du Arschloch!
383
00:32:13,543 --> 00:32:14,668
Hände an den Kopf!
384
00:32:26,793 --> 00:32:28,501
Runter! Keine Bewegung!
385
00:32:28,584 --> 00:32:30,001
Da, verdammt!
386
00:32:30,084 --> 00:32:30,918
Na los!
387
00:32:31,459 --> 00:32:33,751
-Nichts.
-Versuch es in der Aufnahme.
388
00:32:33,834 --> 00:32:35,834
Da rüber! Zum Tisch!
389
00:32:35,918 --> 00:32:38,084
Bewegung! Beweg dich, verdammt!
390
00:32:38,168 --> 00:32:39,959
-Ganz ruhig.
-Los, verdammt!
391
00:32:40,043 --> 00:32:42,668
Aufnahme, Bastos hier.
Raquel, bitte kommen.
392
00:32:44,001 --> 00:32:45,001
Bewegung.
393
00:32:46,001 --> 00:32:48,043
-Los!
-Immer mit der Ruhe.
394
00:32:48,126 --> 00:32:49,168
Was ist los?
395
00:32:52,251 --> 00:32:53,168
Raquel.
396
00:32:54,459 --> 00:32:55,418
Nichts?
397
00:33:08,459 --> 00:33:11,543
-Sag mir, was los ist.
-Sie greifen das Gefängnis an.
398
00:33:16,751 --> 00:33:18,001
Sie stürmen es, Hugo.
399
00:33:37,543 --> 00:33:38,709
-Hugo!
-Komm.
400
00:33:38,793 --> 00:33:39,709
Was ist los?
401
00:33:40,334 --> 00:33:41,459
Was macht er hier?
402
00:33:41,543 --> 00:33:42,543
Sie wollen ihn.
403
00:33:42,626 --> 00:33:44,209
-Wer?
-Keine Ahnung.
404
00:33:44,293 --> 00:33:47,459
Sie haben den Block umzingelt.
Es sind 15 oder 20.
405
00:33:49,084 --> 00:33:50,543
Willst ausbrechen, was?
406
00:33:51,043 --> 00:33:53,543
-Das ist kein Ausbruch.
-Was dann?
407
00:34:15,793 --> 00:34:17,709
Ich will mit Hugo Roca sprechen.
408
00:34:23,168 --> 00:34:24,376
Hugo, bist du da?
409
00:34:25,543 --> 00:34:27,709
-Ja.
-Wir müssen reden.
410
00:34:28,501 --> 00:34:31,043
Beeil dich.
Die Guardia Civil ist unterwegs.
411
00:34:31,126 --> 00:34:35,459
Nein, Hugo. Niemand ist unterwegs,
weil die Telefone ausgefallen sind.
412
00:34:35,543 --> 00:34:38,543
Das Festnetz und die Handys. Also, hör zu.
413
00:34:39,668 --> 00:34:41,001
Es sieht so aus.
414
00:34:41,668 --> 00:34:44,043
Wir sind hier, um Simón Lago zu holen.
415
00:34:45,126 --> 00:34:46,751
Du hast zwei Möglichkeiten.
416
00:34:47,251 --> 00:34:49,709
Du übergibst ihn uns, und wir gehen.
417
00:34:50,376 --> 00:34:53,793
Oder du lehnst ab.
Dann stürmen wir das Gefängnis
418
00:34:53,876 --> 00:34:56,209
und holen ihn uns auf die harte Tour.
419
00:34:57,084 --> 00:34:58,376
Und glaub mir,
420
00:34:59,001 --> 00:35:00,501
es wird sehr hart werden.
421
00:35:01,334 --> 00:35:02,709
Du hast eine Minute.
422
00:35:04,084 --> 00:35:04,959
Scheiße.
423
00:35:06,168 --> 00:35:07,126
Was tun wir?
424
00:35:20,668 --> 00:35:22,293
Die Tür ist noch zu, Hugo.
425
00:35:23,418 --> 00:35:24,543
Wirst du dein Leben
426
00:35:24,626 --> 00:35:27,459
und das aller
für diesen Mistkerl riskieren?
427
00:35:27,543 --> 00:35:30,751
Weißt du, wer das ist?
Weißt du, was er getan hat? Ja?
428
00:35:41,459 --> 00:35:42,459
Ist das ein Nein?
429
00:35:53,168 --> 00:35:54,001
Ja, ein Nein.
430
00:35:57,918 --> 00:35:59,293
Alle in den Speiseraum.
431
00:36:00,501 --> 00:36:03,251
Kommt. Ihr habt ihn gehört. Auf geht's.
432
00:36:03,334 --> 00:36:04,959
Alle nach oben. Na los.
433
00:36:05,918 --> 00:36:09,001
Los, beeilt euch. Beeilung!
434
00:36:17,168 --> 00:36:18,001
Zieh das an.
435
00:36:31,168 --> 00:36:32,501
Locke sie raus.
436
00:36:32,584 --> 00:36:34,668
Dann schnappen wir uns Simón Lago
437
00:36:34,751 --> 00:36:35,876
und hauen ab.
438
00:36:40,543 --> 00:36:41,626
Macht euch bereit.
439
00:36:56,334 --> 00:36:58,751
-Wer hat meine Tochter?
-Ein paar Freunde.
440
00:36:59,251 --> 00:37:02,418
-Tu einfach, was sie verlangen.
-Wann darf sie gehen?
441
00:37:02,501 --> 00:37:05,876
Am Morgen, wenn ich mich
mit dem Richter unterhalten kann.
442
00:37:05,959 --> 00:37:08,168
Dann sind all unsere Probleme vorbei.
443
00:37:10,043 --> 00:37:10,918
Gehen wir.
444
00:37:33,959 --> 00:37:35,001
-Los!
-Lauft!
445
00:37:38,918 --> 00:37:40,584
Alle an die Wand, bitte!
446
00:37:40,668 --> 00:37:42,918
Weg von der Tür.
447
00:37:43,626 --> 00:37:44,501
Feuer!
448
00:37:46,709 --> 00:37:49,043
-Ist das Feuer?
-Pincho, zu den anderen.
449
00:37:49,918 --> 00:37:52,001
Geh zu den anderen! Es ist kein Feuer!
450
00:37:56,834 --> 00:37:58,834
-Was ist los?
-Ganz ruhig, Javi.
451
00:37:58,918 --> 00:38:01,418
Weg von der Tür. Alles okay. Bleibt ruhig.
452
00:38:01,501 --> 00:38:02,501
Okay, okay.
453
00:38:02,584 --> 00:38:04,459
Hey! Rauch kommt rein! Mach zu!
454
00:38:04,543 --> 00:38:06,584
Noch nicht. Nuria, hör auf!
455
00:38:07,876 --> 00:38:09,209
Schon gut.
456
00:38:10,418 --> 00:38:11,543
Bleibt bitte ruhig.
457
00:38:18,376 --> 00:38:20,168
-Geht es dir gut?
-Willy.
458
00:38:26,959 --> 00:38:27,876
Aufnahme!
459
00:38:29,459 --> 00:38:30,293
Aufnahme!
460
00:38:31,918 --> 00:38:32,751
Raquel!
461
00:38:36,084 --> 00:38:38,001
Was ist da draußen los?
462
00:38:41,126 --> 00:38:42,668
-Wo sind sie?
-In meinem Büro.
463
00:38:42,751 --> 00:38:43,918
-Siehst du sie?
-Nein.
464
00:38:44,001 --> 00:38:44,834
Nein.
465
00:38:45,959 --> 00:38:48,709
Da sind Leute in der Aufnahme. Scheiße.
466
00:38:48,793 --> 00:38:49,626
Hugo.
467
00:38:51,543 --> 00:38:52,751
Hugo, komm.
468
00:38:56,626 --> 00:38:59,959
Es geht ihnen gut.
Ich bin mir ganz sicher.
469
00:39:05,084 --> 00:39:07,168
KEIN EMPFANG
KEIN MOBILFUNKNETZ
470
00:39:08,584 --> 00:39:10,584
Ruf Papa an, bitte.
471
00:39:20,126 --> 00:39:24,084
Papa? Endlich.
Wir warten seit über einer halben Stunde.
472
00:39:25,043 --> 00:39:26,834
Ach so, eine Übung.
473
00:39:26,918 --> 00:39:29,793
Es ist eine Übung,
und wir sollen hier warten.
474
00:39:29,876 --> 00:39:31,084
Gib ihn mir.
475
00:39:31,918 --> 00:39:32,959
Er hat aufgelegt.
476
00:39:41,626 --> 00:39:43,876
Sie kommen nicht raus. Was machen wir?
477
00:39:43,959 --> 00:39:44,876
Pass mal auf.
478
00:39:51,959 --> 00:39:53,334
Nein, wir gehen nicht.
479
00:40:14,918 --> 00:40:15,918
Wer ist das?
480
00:40:16,918 --> 00:40:18,959
Simón, der Neue.
481
00:40:19,043 --> 00:40:20,793
Ich dachte, sie sei die Neue.
482
00:40:20,876 --> 00:40:21,834
Der andere Neue.
483
00:40:24,376 --> 00:40:25,584
Wer ist da draußen?
484
00:40:27,001 --> 00:40:29,126
-Keine Ahnung.
-Warum greifen sie an?
485
00:40:29,209 --> 00:40:32,126
-Um hier reinzukommen.
-Aber wozu?
486
00:40:32,209 --> 00:40:34,084
Na, um jemanden zu befreien.
487
00:40:34,168 --> 00:40:36,626
-Warum?
-Das ist ein Gefängnisausbruch.
488
00:40:36,709 --> 00:40:38,668
Das wissen wir nicht.
489
00:40:39,251 --> 00:40:41,043
Im Moment wissen wir nichts.
490
00:40:44,459 --> 00:40:46,084
Bald wird Hilfe kommen.
491
00:40:55,168 --> 00:40:57,418
Hey! Was geht hier vor sich?
492
00:40:57,501 --> 00:41:00,501
Du sagtest, wir gehen rein,
sie übergeben ihn uns, und ab.
493
00:41:01,626 --> 00:41:04,584
-Es wird komplizierter, Ruso.
-Dann brechen wir ab.
494
00:41:06,168 --> 00:41:09,168
-Wir können ohne Simón Lago nicht weg.
-Warum nicht?
495
00:41:12,584 --> 00:41:13,459
Darum nicht.
496
00:41:14,168 --> 00:41:17,459
Ich will wissen,
wofür wir hier den Hals riskieren.
497
00:41:17,543 --> 00:41:19,626
Wer zum Henker ist dieser Typ?
498
00:41:25,543 --> 00:41:26,876
Hol die drei da raus.
499
00:41:32,168 --> 00:41:33,001
Hugo.
500
00:41:35,751 --> 00:41:36,668
Ja?
501
00:41:36,751 --> 00:41:38,001
Sieh aus dem Fenster.
502
00:41:38,543 --> 00:41:40,626
Du und alle Aufseher, die mithören.
503
00:41:40,709 --> 00:41:41,543
Willy.
504
00:41:46,001 --> 00:41:47,168
Niemand geht.
505
00:42:03,959 --> 00:42:05,251
Gib mir Simón Lago.
506
00:42:15,001 --> 00:42:16,084
Hugo.
507
00:42:23,376 --> 00:42:25,168
Ich kann ihn dir nicht geben.
508
00:42:28,501 --> 00:42:29,876
Bitte tu das nicht.
509
00:42:43,751 --> 00:42:45,418
Gib mir Simón Lago, Hugo.
510
00:42:46,751 --> 00:42:47,834
Letzte Chance.
511
00:43:16,084 --> 00:43:17,876
Bereit machen. Wir gehen rein.
512
00:43:45,418 --> 00:43:47,084
Mama hat dich so lieb.
513
00:43:47,709 --> 00:43:49,001
Das weißt du, oder?
514
00:43:49,584 --> 00:43:50,709
Und ich dich auch.
515
00:43:52,001 --> 00:43:53,751
-Ich vermisse sie.
-Ich weiß.
516
00:43:55,043 --> 00:43:56,626
Ich kenne dich, Mäuschen.
517
00:44:00,668 --> 00:44:02,751
-Nein, hör auf.
-Rein mit dir!
518
00:44:11,793 --> 00:44:12,876
Entschuldigen Sie…
519
00:44:18,918 --> 00:44:19,876
Hallo…
520
00:44:20,501 --> 00:44:21,668
Verhalt dich ruhig.
521
00:44:24,334 --> 00:44:25,668
-Bitte.
-Halt den Mund.
522
00:44:30,043 --> 00:44:31,376
Lassen Sie mich gehen.
523
00:44:31,459 --> 00:44:34,459
-Reglos hinlegen!
-Ich habe nichts getan. Bitte…
524
00:44:34,543 --> 00:44:37,501
Ich bin unschuldig. Warum bin ich hier?
525
00:44:37,584 --> 00:44:38,793
Ruhe!
526
00:44:39,459 --> 00:44:41,334
-Anhalten!
-Halt den Mund!
527
00:44:41,418 --> 00:44:43,334
-Halten Sie an!
-Bleib liegen.
528
00:44:43,418 --> 00:44:46,209
-Anhalten, bitte!
-Hinlegen! Sei ruhig!
529
00:44:47,459 --> 00:44:49,751
-Anhalten, sagte ich!
-Hör auf!
530
00:44:50,459 --> 00:44:51,668
Lass los!
531
00:44:52,584 --> 00:44:53,584
Anhalten!
532
00:47:05,126 --> 00:47:07,334
Untertitel von: Nicole Magnus