1 00:00:06,293 --> 00:00:08,876 EINE NETFLIX SERIE 2 00:02:12,751 --> 00:02:16,043 Gut. Vielen Dank. Frohe Weihnachten. 3 00:02:17,584 --> 00:02:20,001 -Frohe Weihnachten. -Frohe Weihnachten. 4 00:02:22,251 --> 00:02:23,168 Cristina. 5 00:02:59,501 --> 00:03:01,293 Dein Anruf kommt überraschend. 6 00:03:01,376 --> 00:03:04,334 Sie wissen, wer du bist. Sie werden dich verhaften. 7 00:03:06,043 --> 00:03:07,626 -Wann? -Jetzt. 8 00:03:08,209 --> 00:03:09,876 Aber ich habe einen Plan. 9 00:03:12,084 --> 00:03:14,084 -Simón? -Schieß los. 10 00:03:22,709 --> 00:03:23,626 Alles klar. 11 00:03:47,668 --> 00:03:49,668 DATEIEN LÖSCHEN… 12 00:03:54,126 --> 00:03:54,959 GELÖSCHT 13 00:04:21,418 --> 00:04:23,751 Polizei! Hände, wo ich sie sehen kann! 14 00:04:25,043 --> 00:04:25,876 Auf den Boden! 15 00:04:52,043 --> 00:04:53,084 Hallo, Kumpel. 16 00:04:53,168 --> 00:04:56,168 -Frohe Weihnachten. -Simón wurde gerade verhaftet. 17 00:05:00,959 --> 00:05:01,793 Chema… 18 00:05:03,709 --> 00:05:05,834 Du sagtest, das würde nie passieren. 19 00:05:06,876 --> 00:05:08,876 Du würdest dich um alles kümmern. 20 00:05:08,959 --> 00:05:11,709 Niemand würde etwas ohne dein Wissen tun. 21 00:05:11,793 --> 00:05:13,084 Ich habe mich geirrt. 22 00:05:13,168 --> 00:05:14,584 Du hast dich geirrt? 23 00:05:18,334 --> 00:05:19,168 Wo bist du? 24 00:05:21,001 --> 00:05:22,751 Ich will zu meiner Tochter. 25 00:05:22,834 --> 00:05:25,293 Tu nichts, bis ich dich anrufe, okay? 26 00:05:27,334 --> 00:05:29,084 Chema, hast du verstanden? 27 00:05:31,501 --> 00:05:32,376 Ja. 28 00:05:34,001 --> 00:05:37,001 Ich muss noch Anrufe erledigen. Hör zu. 29 00:05:38,418 --> 00:05:39,834 Wir regeln das. 30 00:05:41,043 --> 00:05:41,876 Okay. 31 00:06:50,626 --> 00:06:53,501 POLIZEI 32 00:06:59,376 --> 00:07:02,084 -Zentrale an PN002. -Ich höre. 33 00:07:02,168 --> 00:07:06,084 Neuer Befehl. Bringen Sie den Gefangenen in die Haftanstalt Baruca. 34 00:07:06,668 --> 00:07:08,001 Bitte wiederholen. 35 00:07:08,501 --> 00:07:10,793 Der Gefangene soll nach Monte Baruca. 36 00:07:11,501 --> 00:07:13,084 Ist das Gefängnis offen? 37 00:07:13,168 --> 00:07:16,168 -Wurde es nicht geschlossen? -Und um diese Zeit? 38 00:07:16,251 --> 00:07:19,418 Sind sie dort bereit, den Gefangenen zu empfangen? 39 00:07:20,293 --> 00:07:22,084 Der Direktor wird informiert. 40 00:07:22,751 --> 00:07:23,709 Zu Befehl. 41 00:07:27,043 --> 00:07:31,043 -Bist du sicher? -Das Jesuskind muss gut beschützt werden. 42 00:07:32,043 --> 00:07:33,751 -Hallo. -Hallo. 43 00:07:33,834 --> 00:07:36,293 Eine halbe Stunde in der Schlange. Warum immer ich? 44 00:07:36,376 --> 00:07:37,709 Jetzt jammere nicht. 45 00:07:37,793 --> 00:07:40,293 -Ich brauche einen Hund. -Ist das der, den ich wollte? 46 00:07:40,376 --> 00:07:41,834 -Ja. -Sicher? 47 00:07:41,918 --> 00:07:42,918 Ganz sicher. 48 00:07:43,001 --> 00:07:44,709 Lächle doch mal, Ali. 49 00:07:45,626 --> 00:07:47,084 -Hier. -Ein Hund! 50 00:07:48,251 --> 00:07:49,918 Jorge! Was gibt's? 51 00:07:50,001 --> 00:07:52,418 -Hast du die Nachrichten gesehen? -Nein, warum? 52 00:07:52,501 --> 00:07:55,334 Der Kaiman wurde verhaftet und kommt ins Baruca. 53 00:07:56,334 --> 00:07:58,501 -Was? -Er bleibt nur eine Nacht. 54 00:07:58,584 --> 00:08:03,293 -Sie bringen ihn morgen schon weg. -Wer hat das entschieden, Jorge? 55 00:08:03,376 --> 00:08:07,334 -Uns fehlen Mittel und Personal. -Sie erwarten dich in einer Stunde. 56 00:08:07,834 --> 00:08:08,918 Tut mir leid. 57 00:08:09,001 --> 00:08:11,501 Fertig. Es ist alles bereit. 58 00:08:15,584 --> 00:08:17,709 -Was ist? -Etwas Dringendes. 59 00:08:17,793 --> 00:08:19,168 Ich muss zur Arbeit. 60 00:08:20,001 --> 00:08:21,126 Und das Abendessen? 61 00:08:22,126 --> 00:08:24,418 Nun, Planänderung. 62 00:08:25,001 --> 00:08:26,334 Ihr kommt mit mir mit. 63 00:08:27,959 --> 00:08:30,501 -Wir gehen zu Mama. -Fang nicht so an. 64 00:08:30,584 --> 00:08:32,126 Guille und Ali nicht. 65 00:08:32,209 --> 00:08:33,918 Dann lass uns hierbleiben. 66 00:08:34,001 --> 00:08:36,043 Ich will den Abend zusammen verbringen. 67 00:08:36,126 --> 00:08:38,209 Im Ernst, Papa? In einem Irrenhaus? 68 00:08:38,293 --> 00:08:39,209 Laura… 69 00:08:40,209 --> 00:08:42,293 -Ich gehe zu Mama. -Laura, bitte… 70 00:08:45,293 --> 00:08:46,834 Bis morgen, okay? 71 00:08:46,918 --> 00:08:47,918 Laura… 72 00:08:59,168 --> 00:09:03,251 Die Nachricht des Tages. Der Kaiman wurde identifiziert und verhaftet. 73 00:09:03,334 --> 00:09:04,376 Die Horrorstory… 74 00:09:04,459 --> 00:09:05,918 Entschuldigung. Danke. 75 00:09:06,001 --> 00:09:08,751 …begann vor drei Jahren, als neun Leichen… 76 00:09:08,834 --> 00:09:10,584 -Hallo. -…in Müllsäcken… 77 00:09:10,668 --> 00:09:13,209 -Hi, Alberto. Frohe Weihnachten. -Frohe Weihnachten. 78 00:09:13,293 --> 00:09:14,501 Davon nicht. Davon. 79 00:09:14,584 --> 00:09:19,376 …keine Hinweise gefunden, um den Täter identifizieren zu können. 80 00:09:19,459 --> 00:09:22,334 Sein Spitzname, der Kaiman, deutet auf die Brutalität hin… 81 00:09:22,418 --> 00:09:25,043 -Prost. -…seine Opfer tötete und verstümmelte. 82 00:09:25,126 --> 00:09:29,293 Drei Monate später wurden weitere 11 Leichen in Müllsäcken gefunden, 83 00:09:29,376 --> 00:09:31,918 wieder in der Nähe eines Wohngebiets. 84 00:09:32,001 --> 00:09:35,168 Dies machte den Kaiman zum aktivsten Serienmörder 85 00:09:35,251 --> 00:09:37,251 der jüngsten Geschichte. 86 00:09:37,334 --> 00:09:39,626 Ohne einen Fingerabdruck oder Hinweise 87 00:09:39,709 --> 00:09:43,834 hatte die Suche nach ihm die letzten drei Jahre oberste Priorität. 88 00:09:44,459 --> 00:09:46,126 Nein! 89 00:09:46,209 --> 00:09:48,334 Nicht umarmen! 90 00:09:48,418 --> 00:09:51,334 -Ich gehe nach Hause. -Nein. Erst austrinken. 91 00:09:51,418 --> 00:09:53,918 Man merkt, du hast weder Frau noch Kinder! 92 00:09:54,001 --> 00:09:56,418 Amüsiere dich, Kumpel. Viel Spaß. Tschüs. 93 00:09:56,501 --> 00:09:58,043 -Bis dann. -Gute Nacht. 94 00:09:58,126 --> 00:09:59,168 Guten Abend. 95 00:09:59,251 --> 00:10:00,959 -Hoppla. -Frohe Weihnachten. 96 00:10:01,043 --> 00:10:02,126 Frohe Weihnachten. 97 00:10:03,084 --> 00:10:04,126 Was tust du hier? 98 00:10:04,209 --> 00:10:06,501 -Hast du die Geschenke gekauft? -Klar. 99 00:10:06,584 --> 00:10:07,834 -Gut. -Hallo, Sara. 100 00:10:08,501 --> 00:10:11,834 Frohe Weihnachten. Was machst du hier? 101 00:10:11,918 --> 00:10:14,251 -Ist was? -Wir haben einen Auftrag. 102 00:10:14,334 --> 00:10:16,209 Gut. Wann? 103 00:10:16,293 --> 00:10:17,501 Jetzt. 104 00:10:17,584 --> 00:10:19,626 Warte. Was meinst du mit "jetzt"? 105 00:10:20,126 --> 00:10:22,126 Gebt es weiter. Ein schneller Job. 106 00:10:22,209 --> 00:10:25,918 Wir stürmen ein Gebäude, holen jemanden raus und verschwinden. 107 00:10:26,001 --> 00:10:27,793 Wo genau holen wir ihn raus? 108 00:10:42,959 --> 00:10:44,418 HAFTANSTALT MONTE BARUCA 109 00:10:58,043 --> 00:10:59,126 Es ist Simón Lago. 110 00:10:59,668 --> 00:11:02,626 -Ja, wissen wir. -Aber warum bringen sie ihn her? 111 00:11:02,709 --> 00:11:04,959 Keine Ahnung. Wir wurden spontan umgeleitet. 112 00:11:05,043 --> 00:11:06,918 Erledigen wir den Papierkram? 113 00:11:07,001 --> 00:11:08,709 Natürlich. Auf geht's. 114 00:11:08,793 --> 00:11:09,626 Danke. 115 00:11:21,209 --> 00:11:23,459 Was ist los? Kommst du zu spät? 116 00:11:23,543 --> 00:11:24,626 Nein. 117 00:11:25,709 --> 00:11:28,293 -Alles gut. -Hände auf den Tresen. 118 00:11:35,543 --> 00:11:37,001 -Hallo. -Hallo. 119 00:11:37,084 --> 00:11:39,584 -Kein Videoanruf? -Wir sind nicht zu Hause. 120 00:11:39,668 --> 00:11:41,501 Ich muss arbeiten. Ein Notfall. 121 00:11:41,584 --> 00:11:42,793 Und die Kinder? 122 00:11:42,876 --> 00:11:46,459 -Sie begleiten mich. Wir sitzen im Auto. -Sie begleiten dich… 123 00:11:46,543 --> 00:11:49,251 -Ja, Marta. -Zur Arbeit, an Heiligabend. 124 00:11:49,334 --> 00:11:51,584 -Das wird dem Richter gefallen. -Marta… 125 00:11:51,668 --> 00:11:54,751 Mal sehen, ob er dich dann noch für einen Superpapa hält. 126 00:11:54,834 --> 00:11:56,334 Ich will nicht streiten. 127 00:11:56,418 --> 00:11:59,459 Laura wollte nicht mit. Sie ist auf dem Weg zu dir. 128 00:11:59,543 --> 00:12:01,459 Sag ihr bitte, sie soll mich an… 129 00:12:09,793 --> 00:12:11,209 Es tut mir leid, Kinder. 130 00:12:29,251 --> 00:12:30,918 -Das kommt zu den Akten. -Okay. 131 00:12:31,501 --> 00:12:33,751 -Frohe Weihnachten. -Frohe Weihnachten. 132 00:12:34,251 --> 00:12:36,334 Komm her. So ist gut. 133 00:12:37,459 --> 00:12:38,918 Sagt Raquel Hallo. 134 00:12:39,001 --> 00:12:39,834 Hallo. 135 00:12:40,918 --> 00:12:43,876 -Wow, ein Engel! -Es ist nur ein Kostüm. 136 00:12:43,959 --> 00:12:44,918 Ach so. 137 00:12:45,001 --> 00:12:47,501 Das sind meine Kinder. Guille und Alicia. 138 00:12:47,584 --> 00:12:48,501 Hübsche Kinder. 139 00:12:48,584 --> 00:12:50,209 Wo wird er festgehalten? 140 00:12:50,293 --> 00:12:51,876 In der Arrestzelle. 141 00:12:52,584 --> 00:12:54,251 Ich bringe sie in mein Büro. 142 00:12:54,334 --> 00:12:56,251 -Auf Wiedersehen. -Wiedersehen. 143 00:12:58,293 --> 00:12:59,626 Warum sind hier Ärzte? 144 00:12:59,709 --> 00:13:02,709 Das sind Psychiater. Hier sperren sie Verrückte ein. 145 00:13:02,793 --> 00:13:03,793 Alicia… 146 00:13:11,876 --> 00:13:15,084 Wenn mein Zimmer so aussähe, würdest du mich umbringen. 147 00:13:18,626 --> 00:13:21,126 In einer halben Stunde essen wir zu Abend. 148 00:13:21,209 --> 00:13:22,209 Okay. 149 00:13:23,293 --> 00:13:24,126 Ali. 150 00:13:24,918 --> 00:13:26,709 Ja, du kommst, und wir essen. 151 00:13:44,251 --> 00:13:46,668 -Frohe Weihnachten, Edwin. -Ihnen auch. 152 00:14:14,001 --> 00:14:14,834 Hallo. 153 00:14:15,334 --> 00:14:18,334 -Was macht der Kaiman hier? -Kurzfristige Anweisung. 154 00:14:18,418 --> 00:14:20,418 Er muss in ein Hochsicherheitsgefängnis. 155 00:14:20,501 --> 00:14:22,293 Sie verlegen ihn morgen früh. 156 00:14:23,084 --> 00:14:25,084 -Hugo Roca? -Ja. 157 00:14:25,168 --> 00:14:28,459 Macarena Montes. Die Verstärkung ab heute Nacht. 158 00:14:29,126 --> 00:14:31,876 -Dr. Elisa Montero. -Freut mich. Wie geht's? 159 00:14:31,959 --> 00:14:33,376 -Willkommen. -Danke. 160 00:14:33,459 --> 00:14:37,168 Dr. Ortega, bitte auf die Krankenstation. 161 00:14:37,251 --> 00:14:38,418 Dr. Ortega… 162 00:14:42,918 --> 00:14:44,709 -Guten Abend. -Guten Abend. 163 00:14:44,793 --> 00:14:48,168 -Wohin mit ihm? -In den Grünen Block, bis sie ihn abholen. 164 00:14:48,251 --> 00:14:51,001 -Okay. -Den ganzen Weg in Handschellen. 165 00:14:51,084 --> 00:14:53,668 Geht klar. Wir haben Zelle 101 vorbereitet. 166 00:14:53,751 --> 00:14:57,209 Gut. Verlegt die Insassen aus den Nachbarzellen. 167 00:14:57,293 --> 00:14:59,293 -Er soll isoliert sein. -Natürlich. 168 00:15:21,459 --> 00:15:24,834 HAFTANSTALT MONTE BARUCA 169 00:15:39,501 --> 00:15:42,168 Die Insassen sollen nicht von Kaiman erfahren. 170 00:15:42,251 --> 00:15:44,376 Bitte das Personal um Diskretion. 171 00:15:44,459 --> 00:15:45,668 Schon erledigt. 172 00:16:30,459 --> 00:16:33,876 Der Richter nimmt morgen Ihre Aussage auf und verlegt Sie. 173 00:16:33,959 --> 00:16:36,251 Abendessen gibt es um 21 Uhr. 174 00:16:36,334 --> 00:16:40,251 Wenn Sie wünschen auch saubere Kleidung für Ihr Interview mit dem Richter. 175 00:16:40,876 --> 00:16:42,043 Noch Fragen? 176 00:16:45,834 --> 00:16:47,959 Es wird eine lange Nacht, Hugo. 177 00:17:05,918 --> 00:17:07,418 Wer hat ihm meinen Namen gesagt? 178 00:17:07,501 --> 00:17:08,834 -Was? -Wem? 179 00:17:08,918 --> 00:17:11,209 Dem Kaiman. Er hat mich Hugo genannt. 180 00:17:11,293 --> 00:17:12,626 Vielleicht ein Aufseher. 181 00:17:12,709 --> 00:17:14,418 Welcher Aufseher? 182 00:17:15,543 --> 00:17:16,376 Keine Ahnung. 183 00:17:19,293 --> 00:17:21,584 Hugo, das von Manuela Muñoz ist da. 184 00:17:23,084 --> 00:17:24,501 Wir bringen es ihr. 185 00:17:29,543 --> 00:17:30,626 Was hat er gesagt? 186 00:17:31,293 --> 00:17:33,334 Dass es eine lange Nacht wird. 187 00:17:55,918 --> 00:17:57,834 -Wo ist Manuela? -Im Speiseraum. 188 00:17:59,126 --> 00:18:02,959 Männer und Frauen machen nur einige Aktivitäten gemeinsam. 189 00:18:03,043 --> 00:18:06,126 Therapeutisches Zeug. Nähen, Töpfern, so was. 190 00:18:06,209 --> 00:18:10,043 Aber man muss aufpassen, sonst schleichen sie sich aufs Klo, 191 00:18:10,126 --> 00:18:11,334 um sich zu vergnügen. 192 00:18:12,668 --> 00:18:14,418 "Therapeutisches Zeug" also? 193 00:18:15,459 --> 00:18:17,626 -Guten Abend. -Guten Abend. 194 00:18:17,709 --> 00:18:20,376 -Allen frohe Weihnachten. -Frohe Weihnachten, Boss. 195 00:18:20,459 --> 00:18:25,084 Ab heute ist eine neue Kollegin bei uns. Macarena Montes. Begrüßt sie. 196 00:18:25,168 --> 00:18:27,793 -Hallo. -Hallo, Macarena. 197 00:18:27,876 --> 00:18:29,168 -Wie geht's? -Hallo. 198 00:18:32,209 --> 00:18:33,209 Manuela. 199 00:18:33,293 --> 00:18:36,793 Ich nehme an, dein Anwalt wird sich morgen bei dir melden. 200 00:18:37,459 --> 00:18:39,959 Es ist offiziell. Offener Vollzug für dich. 201 00:18:41,584 --> 00:18:42,501 Danke. 202 00:18:44,959 --> 00:18:46,501 Glückwunsch, Manuela. 203 00:18:47,168 --> 00:18:48,376 Du verdienst es. 204 00:18:49,834 --> 00:18:51,209 Das muss gefeiert werden. 205 00:18:51,293 --> 00:18:52,293 Ja. 206 00:18:57,459 --> 00:18:59,459 -Toll. -Offener Vollzug! 207 00:19:00,376 --> 00:19:01,209 Nuria. 208 00:19:12,459 --> 00:19:14,126 Von dir sollte mehr kommen. 209 00:19:15,043 --> 00:19:17,501 Damit du die anderen kennenlernst. 210 00:19:21,251 --> 00:19:22,084 Nichts? 211 00:19:24,376 --> 00:19:27,209 Gut. Dann sehen wir uns nach Weihnachten. 212 00:19:33,168 --> 00:19:35,668 Lasst es euch gut schmecken. Wiedersehen. 213 00:19:35,751 --> 00:19:37,376 -Du dir auch, Boss. -Tschüs. 214 00:19:44,501 --> 00:19:45,334 Was ist? 215 00:19:46,626 --> 00:19:47,709 Du kommst raus. 216 00:19:48,501 --> 00:19:50,001 Und wo willst du hin? 217 00:19:50,126 --> 00:19:54,459 Was ist dein Problem? Kannst du dich nicht normal für mich freuen? 218 00:19:54,543 --> 00:19:57,334 Ich bin nicht normal. Und du auch nicht. 219 00:20:03,084 --> 00:20:05,834 -Du bist ein Miststück. -Niemand redet mit dir. 220 00:20:05,918 --> 00:20:09,418 -Wie immer übrigens. -Javi, lass uns friedlich feiern. Komm. 221 00:20:14,209 --> 00:20:15,543 Es ist immer dasselbe. 222 00:20:16,459 --> 00:20:18,918 Kann jemand diesen Scheiß leiser stellen? 223 00:20:19,459 --> 00:20:21,626 Lass dich nicht provozieren. Komm. 224 00:20:22,626 --> 00:20:23,793 Komm, Javi. 225 00:20:36,418 --> 00:20:40,376 Wir müssen unser Ding durchziehen, und zwar bevor du gehst. 226 00:20:40,459 --> 00:20:41,293 Nein. 227 00:20:42,084 --> 00:20:46,001 -Das gefährdet meinen offenen Vollzug. -Du hast es versprochen. 228 00:20:47,251 --> 00:20:49,126 Es gibt kein Zurück. 229 00:20:55,668 --> 00:20:57,293 Ist das dein erster Posten? 230 00:20:57,376 --> 00:20:59,293 Ich war zwei Monate in Acebuche. 231 00:21:00,043 --> 00:21:03,168 Das hier ist anders. Halb Gefängnis, halb Krankenhaus. 232 00:21:03,251 --> 00:21:05,334 -Bastos. -Was gibt's, Diego? 233 00:21:05,418 --> 00:21:08,418 -Cherokee und der Rest sind noch im Hof. -Ich komme. 234 00:21:08,501 --> 00:21:09,501 Ist gut. 235 00:21:09,584 --> 00:21:12,001 Hugo, ich gehe in den Roten Block. 236 00:21:12,668 --> 00:21:14,918 -Nimm sie mit. -Okay. Los. 237 00:21:26,418 --> 00:21:27,584 Woran denkst du? 238 00:21:30,584 --> 00:21:32,959 Warum sollte ihm ein Aufseher meinen Namen nennen? 239 00:21:35,918 --> 00:21:37,418 Weißt du etwas über ihn? 240 00:21:38,334 --> 00:21:40,334 Nur das, was in der Zeitung steht. 241 00:21:43,918 --> 00:21:46,834 Er ist ganz anders als die anderen hier. 242 00:21:47,918 --> 00:21:50,626 Er ist ein Mörder, aber hochintelligent. 243 00:21:51,709 --> 00:21:53,959 Er manipuliert und benutzt die Leute. 244 00:21:54,793 --> 00:21:56,959 Er sprach mit dir, und sieh dich an. 245 00:21:58,543 --> 00:22:01,418 Sprich kein Wort mit ihm und beachte ihn nicht. 246 00:22:02,043 --> 00:22:03,668 Weder du noch niemand hier. 247 00:22:08,668 --> 00:22:09,959 Wo sind die Kinder? 248 00:22:12,918 --> 00:22:15,293 Ich musste Guille und Alicia mitbringen. 249 00:22:16,751 --> 00:22:19,251 Eine Sekunde. Laura wollte zu ihrer Mutter. 250 00:22:22,709 --> 00:22:26,376 Hallo, hier ist Laura. Hinterlass deine Nachricht nach dem Ton. 251 00:22:27,251 --> 00:22:30,376 Laura, hier ist Papa. Ruf mich an, wenn du das hörst. 252 00:22:31,543 --> 00:22:32,876 Hab dich lieb, Schatz. 253 00:22:41,876 --> 00:22:44,001 Diego, wir gehen in den Roten Block. 254 00:22:44,084 --> 00:22:45,251 Unterirdisch. 255 00:22:45,334 --> 00:22:47,459 Okay. Wir öffnen den Durchgang. 256 00:22:52,251 --> 00:22:53,584 Vorsicht mit dem Kopf. 257 00:22:55,459 --> 00:22:59,001 -Hier ist alles ziemlich alt. -Baruca hat ausgedient. 258 00:22:59,626 --> 00:23:02,126 Es ist eines der letzten psychiatrischen Gefängnisse. 259 00:23:04,834 --> 00:23:06,251 Seine Tage sind gezählt. 260 00:23:09,459 --> 00:23:13,043 Dieser Wartungsgang verbindet die verschiedenen Blöcke. 261 00:23:13,126 --> 00:23:14,793 Nur die Aufseher benutzen ihn. 262 00:23:17,251 --> 00:23:20,668 Dreh niemandem den Rücken zu, besonders nicht im Roten Block. 263 00:23:28,084 --> 00:23:31,251 Normalerweise sind sie brav, aber man weiß nie. 264 00:23:35,501 --> 00:23:38,209 Der Hof des Roten Blocks, der konfliktreichste. 265 00:23:38,709 --> 00:23:40,668 Zellengruppen mischen sich nie. 266 00:23:41,418 --> 00:23:42,293 Leute! 267 00:23:43,043 --> 00:23:44,168 Es ist Zeit. 268 00:23:44,251 --> 00:23:45,834 Rein mit euch. Los. 269 00:23:46,668 --> 00:23:48,251 Geht rein. 270 00:23:48,959 --> 00:23:51,584 -Los. -Gib uns etwas mehr Zeit, Boss. 271 00:23:51,668 --> 00:23:55,084 -Spritze, Regeln sind Regeln. -Verdammt, immer dasselbe. 272 00:23:57,251 --> 00:23:59,001 Hey, die Vögel! 273 00:24:04,459 --> 00:24:05,293 Carmelo! 274 00:24:05,793 --> 00:24:07,626 -Noch ein paar Minuten. -Okay. 275 00:24:10,043 --> 00:24:11,251 Martín, was ist? 276 00:24:22,418 --> 00:24:25,209 Cherokee. Ich sagte, um 20 Uhr in der Zelle. 277 00:24:25,293 --> 00:24:27,168 Komm, Boss. Es ist Weihnachten. 278 00:24:28,209 --> 00:24:29,418 Und wer ist das? 279 00:24:29,501 --> 00:24:32,168 -Sie heißt Montes. Sie ist neu. -Hi, Montes. 280 00:24:32,251 --> 00:24:33,668 Sie werden über dich herfallen. 281 00:24:35,626 --> 00:24:37,126 Wo ist Carmelo? 282 00:24:37,793 --> 00:24:38,668 Er kackt. 283 00:24:40,793 --> 00:24:41,959 Carmelo! 284 00:24:43,918 --> 00:24:45,043 Carmelo! 285 00:24:45,126 --> 00:24:46,168 Wichser. 286 00:24:48,751 --> 00:24:49,876 Was hast du gesagt? 287 00:24:52,959 --> 00:24:53,918 Nichts, Boss. 288 00:24:54,418 --> 00:24:56,418 -Her mit dem Ball. -Einen noch. 289 00:24:56,501 --> 00:24:58,793 -Gib mir den Ball. -Es ist Weihnachten. 290 00:24:58,876 --> 00:25:00,834 -Cherokee, den Ball. -Einen noch. 291 00:25:00,918 --> 00:25:02,543 -Den Ball. Jetzt! -Es ist… 292 00:25:04,168 --> 00:25:06,084 -Oh Mann! -Wow! 293 00:25:09,709 --> 00:25:11,084 Es ist Weihnachten. 294 00:25:13,418 --> 00:25:14,918 -Cherokee. -Los, Cherokee. 295 00:25:15,001 --> 00:25:16,501 Du hast Mumm, Cherokee. 296 00:25:17,709 --> 00:25:19,084 Gut gemacht, Cherokee. 297 00:25:20,584 --> 00:25:22,001 Ihr zwei bleibt hier. 298 00:25:23,209 --> 00:25:25,168 -Scheißkerl. -Los, Cherokee. 299 00:25:28,418 --> 00:25:30,043 Komm schon. Ja. 300 00:25:30,543 --> 00:25:31,668 Du bist der Beste. 301 00:25:31,751 --> 00:25:33,501 -Geh da rüber. -Gut gemacht. 302 00:25:35,418 --> 00:25:36,293 Dahin. 303 00:25:37,501 --> 00:25:40,459 -Das ist kein Gefängnis, sondern… -Und jetzt? 304 00:25:40,543 --> 00:25:41,376 Antworte! 305 00:25:45,251 --> 00:25:46,876 -Geh rein. -Halt durch. 306 00:25:48,376 --> 00:25:49,543 Cherokee ist der Beste. 307 00:25:51,418 --> 00:25:52,876 Entspann dich, Bastos. 308 00:25:52,959 --> 00:25:55,293 Wir müssen etwas tun, Mann. 309 00:25:57,043 --> 00:25:57,959 Cherokee! 310 00:26:01,376 --> 00:26:02,543 Was ist mit dir? 311 00:26:02,626 --> 00:26:03,959 -Boss… -Schwein. 312 00:26:08,918 --> 00:26:10,251 Was sollte das? 313 00:26:11,751 --> 00:26:13,084 Cherokee, halt durch! 314 00:26:13,876 --> 00:26:15,584 -Was ist? -Ich kümmere mich. 315 00:26:17,168 --> 00:26:18,709 Doktor. 316 00:26:21,751 --> 00:26:23,834 Augenblick. Ich rufe zurück. 317 00:26:26,918 --> 00:26:27,751 Cherokee. 318 00:26:32,793 --> 00:26:33,751 Bastos! 319 00:26:40,334 --> 00:26:43,001 -Komm auf die Krankenstation. -Mir geht's gut. 320 00:26:44,251 --> 00:26:45,876 Entspannen Sie sich, Mann. 321 00:26:47,001 --> 00:26:48,543 Alles bestens, was, Bastos? 322 00:26:49,334 --> 00:26:52,084 Ich muss mir die Prellungen ansehen. 323 00:26:52,668 --> 00:26:54,293 Es ist alles in Ordnung. 324 00:26:54,918 --> 00:26:55,918 Sehen Sie? 325 00:26:57,959 --> 00:27:00,001 Dr. Espada, ich kann Ihnen alles… 326 00:27:12,334 --> 00:27:14,959 -Alles okay? -Nein, Mann. Sehe ich so aus? 327 00:27:18,209 --> 00:27:21,001 -Wo ist Hugo? -Im Grünen Block mit Dr. Montero. 328 00:27:27,043 --> 00:27:29,793 -Warum hast du ihn durchgelassen? -Ich wollte ihn stoppen. 329 00:27:32,084 --> 00:27:32,918 Gehen wir. 330 00:27:46,834 --> 00:27:51,418 Hör zu. Ariadnas Geschenk liegt auf dem Schrank, damit sie es nicht sieht. 331 00:27:51,501 --> 00:27:53,168 Es ist das gelbe, okay? 332 00:27:54,543 --> 00:27:55,376 Okay. 333 00:27:56,043 --> 00:27:58,418 Gut, tschüs. Bis später, Schatz. Tschüs. 334 00:27:59,918 --> 00:28:00,751 Ruso. 335 00:28:01,751 --> 00:28:03,501 -Bist du bereit? -Ja. 336 00:28:07,251 --> 00:28:08,084 Richi. 337 00:28:08,709 --> 00:28:09,626 Alles bereit. 338 00:28:13,751 --> 00:28:14,751 Sara. 339 00:28:14,834 --> 00:28:16,501 Wir sind unterwegs. 340 00:28:41,959 --> 00:28:44,501 -Die Störsender sind bereit. -Okay. 341 00:28:45,751 --> 00:28:49,584 -Sie nimmt mir das mit ihrer Mutter übel. -Hast du es ihr erklärt? 342 00:28:49,668 --> 00:28:52,959 Es gibt nichts zu erklären. Sie weiß es. 343 00:28:53,043 --> 00:28:54,918 Aber sie gibt mir die Schuld. 344 00:28:56,376 --> 00:28:57,251 Elisa. 345 00:28:57,751 --> 00:29:00,209 -Doktor. -Bastos hat wieder zugeschlagen. 346 00:29:00,293 --> 00:29:01,918 -Wen? -Cherokee. 347 00:29:02,584 --> 00:29:04,126 -Klar… -Nein, nicht "klar". 348 00:29:04,209 --> 00:29:07,584 Hör auf, wegzuschauen. Er ist ein Tier. 349 00:29:07,668 --> 00:29:09,209 -Ich weiß, aber… -Aber was? 350 00:29:10,293 --> 00:29:12,459 -Ich kläre das. -Das hoffe ich. 351 00:29:12,543 --> 00:29:16,709 Denn wenn nicht, tue ich es. Darum… Es liegt an dir. 352 00:29:21,251 --> 00:29:23,418 -Verdammt noch mal! -Er hat recht. 353 00:29:23,501 --> 00:29:25,668 -Die Patienten haben Angst. -Die Insassen. 354 00:29:25,751 --> 00:29:28,959 Nein. Sie kommen auch, um sich behandeln zu lassen. 355 00:29:29,043 --> 00:29:30,668 Das vergesst ihr manchmal. 356 00:29:32,084 --> 00:29:34,001 Sorry, eine Nachricht von Laura. 357 00:29:34,084 --> 00:29:35,293 NEUE VIDEONACHRICHT 358 00:29:35,376 --> 00:29:36,334 Papa… 359 00:29:38,251 --> 00:29:39,668 -Was ist? -Es tut mir leid. 360 00:29:41,043 --> 00:29:44,793 Sie sagen, wenn du nicht tust, was sie sagen, töten sie mich. 361 00:29:47,584 --> 00:29:48,668 Verzeih mir, Papa. 362 00:29:48,751 --> 00:29:52,668 WENN DU SIMÓN ÜBERGIBST, STERBE ICH 363 00:30:12,918 --> 00:30:14,209 Mach die Zelle auf! 364 00:30:24,043 --> 00:30:26,918 -Wo ist Laura? -Du hast die Nachricht erhalten? 365 00:30:29,543 --> 00:30:32,501 -Wo ist meine Tochter? -Konzentriere dich. 366 00:30:34,168 --> 00:30:36,001 Wo ist sie? 367 00:30:36,793 --> 00:30:37,834 Es bleibt keine Zeit. 368 00:31:14,876 --> 00:31:16,084 Sie sind schon hier. 369 00:31:17,376 --> 00:31:18,293 Das Licht! 370 00:31:19,501 --> 00:31:20,918 Sie haben es ausgemacht? 371 00:31:22,959 --> 00:31:24,168 Das verdammte Licht! 372 00:31:24,668 --> 00:31:26,918 Nicht nur hier. Alles ist dunkel. 373 00:31:28,959 --> 00:31:30,084 Was ist bloß los? 374 00:31:34,418 --> 00:31:35,793 Es gibt keinen Empfang. 375 00:31:38,418 --> 00:31:39,793 Sie kommen mich holen. 376 00:31:42,126 --> 00:31:43,584 Sag mir, wo sie ist. 377 00:31:44,168 --> 00:31:47,168 Hugo, wenn du mir hilfst, 378 00:31:48,251 --> 00:31:49,751 hilfst du deiner Tochter. 379 00:32:02,834 --> 00:32:03,709 Kein Wählton. 380 00:32:04,959 --> 00:32:06,834 Die Handys funktionieren auch nicht. 381 00:32:09,334 --> 00:32:11,334 Pforte, Bastos hier. Bitte kommen. 382 00:32:11,418 --> 00:32:13,459 Auf die Knie, du Arschloch! 383 00:32:13,543 --> 00:32:14,668 Hände an den Kopf! 384 00:32:26,793 --> 00:32:28,501 Runter! Keine Bewegung! 385 00:32:28,584 --> 00:32:30,001 Da, verdammt! 386 00:32:30,084 --> 00:32:30,918 Na los! 387 00:32:31,459 --> 00:32:33,751 -Nichts. -Versuch es in der Aufnahme. 388 00:32:33,834 --> 00:32:35,834 Da rüber! Zum Tisch! 389 00:32:35,918 --> 00:32:38,084 Bewegung! Beweg dich, verdammt! 390 00:32:38,168 --> 00:32:39,959 -Ganz ruhig. -Los, verdammt! 391 00:32:40,043 --> 00:32:42,668 Aufnahme, Bastos hier. Raquel, bitte kommen. 392 00:32:44,001 --> 00:32:45,001 Bewegung. 393 00:32:46,001 --> 00:32:48,043 -Los! -Immer mit der Ruhe. 394 00:32:48,126 --> 00:32:49,168 Was ist los? 395 00:32:52,251 --> 00:32:53,168 Raquel. 396 00:32:54,459 --> 00:32:55,418 Nichts? 397 00:33:08,459 --> 00:33:11,543 -Sag mir, was los ist. -Sie greifen das Gefängnis an. 398 00:33:16,751 --> 00:33:18,001 Sie stürmen es, Hugo. 399 00:33:37,543 --> 00:33:38,709 -Hugo! -Komm. 400 00:33:38,793 --> 00:33:39,709 Was ist los? 401 00:33:40,334 --> 00:33:41,459 Was macht er hier? 402 00:33:41,543 --> 00:33:42,543 Sie wollen ihn. 403 00:33:42,626 --> 00:33:44,209 -Wer? -Keine Ahnung. 404 00:33:44,293 --> 00:33:47,459 Sie haben den Block umzingelt. Es sind 15 oder 20. 405 00:33:49,084 --> 00:33:50,543 Willst ausbrechen, was? 406 00:33:51,043 --> 00:33:53,543 -Das ist kein Ausbruch. -Was dann? 407 00:34:15,793 --> 00:34:17,709 Ich will mit Hugo Roca sprechen. 408 00:34:23,168 --> 00:34:24,376 Hugo, bist du da? 409 00:34:25,543 --> 00:34:27,709 -Ja. -Wir müssen reden. 410 00:34:28,501 --> 00:34:31,043 Beeil dich. Die Guardia Civil ist unterwegs. 411 00:34:31,126 --> 00:34:35,459 Nein, Hugo. Niemand ist unterwegs, weil die Telefone ausgefallen sind. 412 00:34:35,543 --> 00:34:38,543 Das Festnetz und die Handys. Also, hör zu. 413 00:34:39,668 --> 00:34:41,001 Es sieht so aus. 414 00:34:41,668 --> 00:34:44,043 Wir sind hier, um Simón Lago zu holen. 415 00:34:45,126 --> 00:34:46,751 Du hast zwei Möglichkeiten. 416 00:34:47,251 --> 00:34:49,709 Du übergibst ihn uns, und wir gehen. 417 00:34:50,376 --> 00:34:53,793 Oder du lehnst ab. Dann stürmen wir das Gefängnis 418 00:34:53,876 --> 00:34:56,209 und holen ihn uns auf die harte Tour. 419 00:34:57,084 --> 00:34:58,376 Und glaub mir, 420 00:34:59,001 --> 00:35:00,501 es wird sehr hart werden. 421 00:35:01,334 --> 00:35:02,709 Du hast eine Minute. 422 00:35:04,084 --> 00:35:04,959 Scheiße. 423 00:35:06,168 --> 00:35:07,126 Was tun wir? 424 00:35:20,668 --> 00:35:22,293 Die Tür ist noch zu, Hugo. 425 00:35:23,418 --> 00:35:24,543 Wirst du dein Leben 426 00:35:24,626 --> 00:35:27,459 und das aller für diesen Mistkerl riskieren? 427 00:35:27,543 --> 00:35:30,751 Weißt du, wer das ist? Weißt du, was er getan hat? Ja? 428 00:35:41,459 --> 00:35:42,459 Ist das ein Nein? 429 00:35:53,168 --> 00:35:54,001 Ja, ein Nein. 430 00:35:57,918 --> 00:35:59,293 Alle in den Speiseraum. 431 00:36:00,501 --> 00:36:03,251 Kommt. Ihr habt ihn gehört. Auf geht's. 432 00:36:03,334 --> 00:36:04,959 Alle nach oben. Na los. 433 00:36:05,918 --> 00:36:09,001 Los, beeilt euch. Beeilung! 434 00:36:17,168 --> 00:36:18,001 Zieh das an. 435 00:36:31,168 --> 00:36:32,501 Locke sie raus. 436 00:36:32,584 --> 00:36:34,668 Dann schnappen wir uns Simón Lago 437 00:36:34,751 --> 00:36:35,876 und hauen ab. 438 00:36:40,543 --> 00:36:41,626 Macht euch bereit. 439 00:36:56,334 --> 00:36:58,751 -Wer hat meine Tochter? -Ein paar Freunde. 440 00:36:59,251 --> 00:37:02,418 -Tu einfach, was sie verlangen. -Wann darf sie gehen? 441 00:37:02,501 --> 00:37:05,876 Am Morgen, wenn ich mich mit dem Richter unterhalten kann. 442 00:37:05,959 --> 00:37:08,168 Dann sind all unsere Probleme vorbei. 443 00:37:10,043 --> 00:37:10,918 Gehen wir. 444 00:37:33,959 --> 00:37:35,001 -Los! -Lauft! 445 00:37:38,918 --> 00:37:40,584 Alle an die Wand, bitte! 446 00:37:40,668 --> 00:37:42,918 Weg von der Tür. 447 00:37:43,626 --> 00:37:44,501 Feuer! 448 00:37:46,709 --> 00:37:49,043 -Ist das Feuer? -Pincho, zu den anderen. 449 00:37:49,918 --> 00:37:52,001 Geh zu den anderen! Es ist kein Feuer! 450 00:37:56,834 --> 00:37:58,834 -Was ist los? -Ganz ruhig, Javi. 451 00:37:58,918 --> 00:38:01,418 Weg von der Tür. Alles okay. Bleibt ruhig. 452 00:38:01,501 --> 00:38:02,501 Okay, okay. 453 00:38:02,584 --> 00:38:04,459 Hey! Rauch kommt rein! Mach zu! 454 00:38:04,543 --> 00:38:06,584 Noch nicht. Nuria, hör auf! 455 00:38:07,876 --> 00:38:09,209 Schon gut. 456 00:38:10,418 --> 00:38:11,543 Bleibt bitte ruhig. 457 00:38:18,376 --> 00:38:20,168 -Geht es dir gut? -Willy. 458 00:38:26,959 --> 00:38:27,876 Aufnahme! 459 00:38:29,459 --> 00:38:30,293 Aufnahme! 460 00:38:31,918 --> 00:38:32,751 Raquel! 461 00:38:36,084 --> 00:38:38,001 Was ist da draußen los? 462 00:38:41,126 --> 00:38:42,668 -Wo sind sie? -In meinem Büro. 463 00:38:42,751 --> 00:38:43,918 -Siehst du sie? -Nein. 464 00:38:44,001 --> 00:38:44,834 Nein. 465 00:38:45,959 --> 00:38:48,709 Da sind Leute in der Aufnahme. Scheiße. 466 00:38:48,793 --> 00:38:49,626 Hugo. 467 00:38:51,543 --> 00:38:52,751 Hugo, komm. 468 00:38:56,626 --> 00:38:59,959 Es geht ihnen gut. Ich bin mir ganz sicher. 469 00:39:05,084 --> 00:39:07,168 KEIN EMPFANG KEIN MOBILFUNKNETZ 470 00:39:08,584 --> 00:39:10,584 Ruf Papa an, bitte. 471 00:39:20,126 --> 00:39:24,084 Papa? Endlich. Wir warten seit über einer halben Stunde. 472 00:39:25,043 --> 00:39:26,834 Ach so, eine Übung. 473 00:39:26,918 --> 00:39:29,793 Es ist eine Übung, und wir sollen hier warten. 474 00:39:29,876 --> 00:39:31,084 Gib ihn mir. 475 00:39:31,918 --> 00:39:32,959 Er hat aufgelegt. 476 00:39:41,626 --> 00:39:43,876 Sie kommen nicht raus. Was machen wir? 477 00:39:43,959 --> 00:39:44,876 Pass mal auf. 478 00:39:51,959 --> 00:39:53,334 Nein, wir gehen nicht. 479 00:40:14,918 --> 00:40:15,918 Wer ist das? 480 00:40:16,918 --> 00:40:18,959 Simón, der Neue. 481 00:40:19,043 --> 00:40:20,793 Ich dachte, sie sei die Neue. 482 00:40:20,876 --> 00:40:21,834 Der andere Neue. 483 00:40:24,376 --> 00:40:25,584 Wer ist da draußen? 484 00:40:27,001 --> 00:40:29,126 -Keine Ahnung. -Warum greifen sie an? 485 00:40:29,209 --> 00:40:32,126 -Um hier reinzukommen. -Aber wozu? 486 00:40:32,209 --> 00:40:34,084 Na, um jemanden zu befreien. 487 00:40:34,168 --> 00:40:36,626 -Warum? -Das ist ein Gefängnisausbruch. 488 00:40:36,709 --> 00:40:38,668 Das wissen wir nicht. 489 00:40:39,251 --> 00:40:41,043 Im Moment wissen wir nichts. 490 00:40:44,459 --> 00:40:46,084 Bald wird Hilfe kommen. 491 00:40:55,168 --> 00:40:57,418 Hey! Was geht hier vor sich? 492 00:40:57,501 --> 00:41:00,501 Du sagtest, wir gehen rein, sie übergeben ihn uns, und ab. 493 00:41:01,626 --> 00:41:04,584 -Es wird komplizierter, Ruso. -Dann brechen wir ab. 494 00:41:06,168 --> 00:41:09,168 -Wir können ohne Simón Lago nicht weg. -Warum nicht? 495 00:41:12,584 --> 00:41:13,459 Darum nicht. 496 00:41:14,168 --> 00:41:17,459 Ich will wissen, wofür wir hier den Hals riskieren. 497 00:41:17,543 --> 00:41:19,626 Wer zum Henker ist dieser Typ? 498 00:41:25,543 --> 00:41:26,876 Hol die drei da raus. 499 00:41:32,168 --> 00:41:33,001 Hugo. 500 00:41:35,751 --> 00:41:36,668 Ja? 501 00:41:36,751 --> 00:41:38,001 Sieh aus dem Fenster. 502 00:41:38,543 --> 00:41:40,626 Du und alle Aufseher, die mithören. 503 00:41:40,709 --> 00:41:41,543 Willy. 504 00:41:46,001 --> 00:41:47,168 Niemand geht. 505 00:42:03,959 --> 00:42:05,251 Gib mir Simón Lago. 506 00:42:15,001 --> 00:42:16,084 Hugo. 507 00:42:23,376 --> 00:42:25,168 Ich kann ihn dir nicht geben. 508 00:42:28,501 --> 00:42:29,876 Bitte tu das nicht. 509 00:42:43,751 --> 00:42:45,418 Gib mir Simón Lago, Hugo. 510 00:42:46,751 --> 00:42:47,834 Letzte Chance. 511 00:43:16,084 --> 00:43:17,876 Bereit machen. Wir gehen rein. 512 00:43:45,418 --> 00:43:47,084 Mama hat dich so lieb. 513 00:43:47,709 --> 00:43:49,001 Das weißt du, oder? 514 00:43:49,584 --> 00:43:50,709 Und ich dich auch. 515 00:43:52,001 --> 00:43:53,751 -Ich vermisse sie. -Ich weiß. 516 00:43:55,043 --> 00:43:56,626 Ich kenne dich, Mäuschen. 517 00:44:00,668 --> 00:44:02,751 -Nein, hör auf. -Rein mit dir! 518 00:44:11,793 --> 00:44:12,876 Entschuldigen Sie… 519 00:44:18,918 --> 00:44:19,876 Hallo… 520 00:44:20,501 --> 00:44:21,668 Verhalt dich ruhig. 521 00:44:24,334 --> 00:44:25,668 -Bitte. -Halt den Mund. 522 00:44:30,043 --> 00:44:31,376 Lassen Sie mich gehen. 523 00:44:31,459 --> 00:44:34,459 -Reglos hinlegen! -Ich habe nichts getan. Bitte… 524 00:44:34,543 --> 00:44:37,501 Ich bin unschuldig. Warum bin ich hier? 525 00:44:37,584 --> 00:44:38,793 Ruhe! 526 00:44:39,459 --> 00:44:41,334 -Anhalten! -Halt den Mund! 527 00:44:41,418 --> 00:44:43,334 -Halten Sie an! -Bleib liegen. 528 00:44:43,418 --> 00:44:46,209 -Anhalten, bitte! -Hinlegen! Sei ruhig! 529 00:44:47,459 --> 00:44:49,751 -Anhalten, sagte ich! -Hör auf! 530 00:44:50,459 --> 00:44:51,668 Lass los! 531 00:44:52,584 --> 00:44:53,584 Anhalten! 532 00:47:05,126 --> 00:47:07,334 Untertitel von: Nicole Magnus