1 00:00:06,459 --> 00:00:08,876 EN NETFLIX-SERIE 2 00:02:12,751 --> 00:02:13,918 Så där. 3 00:02:14,001 --> 00:02:16,001 Tack. God jul! 4 00:02:17,584 --> 00:02:18,834 God jul! 5 00:02:19,334 --> 00:02:20,334 God jul! 6 00:02:22,251 --> 00:02:23,751 Cristina. 7 00:02:59,543 --> 00:03:01,501 Ditt samtal är oväntat. 8 00:03:01,584 --> 00:03:04,376 De vet vem du är. De kommer att gripa dig. 9 00:03:06,126 --> 00:03:07,584 -När då? -Nu. 10 00:03:08,293 --> 00:03:09,918 Men jag har en plan. 11 00:03:12,168 --> 00:03:14,084 -Simón? -Låt höra. 12 00:03:22,709 --> 00:03:23,584 Okej. 13 00:03:47,668 --> 00:03:49,668 RADERAR FILER… 14 00:03:52,584 --> 00:03:54,959 RADERAR FILER… FILERNA HAR RADERATS 15 00:04:21,418 --> 00:04:23,876 Polis! Händerna där jag kan se dem! 16 00:04:25,084 --> 00:04:25,918 Ner på marken! 17 00:04:52,084 --> 00:04:53,084 Hej, kompis. 18 00:04:53,168 --> 00:04:56,168 -God jul. -De grep precis Simón. 19 00:05:01,043 --> 00:05:01,876 Chema… 20 00:05:03,876 --> 00:05:05,668 Du sa att det inte skulle ske. 21 00:05:06,876 --> 00:05:08,959 Att du skulle ta hand om allt. 22 00:05:09,043 --> 00:05:11,834 Att ingen skulle göra nåt utan din vetskap. 23 00:05:11,918 --> 00:05:13,084 Jag hade fel. 24 00:05:13,168 --> 00:05:14,501 Du hade fel? 25 00:05:18,334 --> 00:05:19,168 Var är du? 26 00:05:21,084 --> 00:05:22,751 På väg hem till min dotter. 27 00:05:22,834 --> 00:05:25,293 Gör inget förrän jag ringer dig. 28 00:05:27,834 --> 00:05:29,084 Hör du mig, Chema? 29 00:05:31,584 --> 00:05:32,418 Ja. 30 00:05:34,084 --> 00:05:35,793 Jag måste ringa några samtal. 31 00:05:36,334 --> 00:05:37,168 Hör på. 32 00:05:38,418 --> 00:05:39,834 Vi ska fixa det här. 33 00:05:41,043 --> 00:05:41,876 Okej. 34 00:06:50,626 --> 00:06:53,459 POLIS 35 00:06:59,459 --> 00:07:02,084 -Centralen till PN002. -Varsågod. 36 00:07:02,168 --> 00:07:06,001 Nya order. Flytta fången till Baruca-anstalten. 37 00:07:06,793 --> 00:07:07,918 Ursäkta? 38 00:07:08,626 --> 00:07:10,793 Ta fången till Monte Baruca. 39 00:07:11,543 --> 00:07:13,084 Är det fortfarande öppet? 40 00:07:13,168 --> 00:07:15,668 -Stängdes det inte? -Och vid den här tiden? 41 00:07:16,418 --> 00:07:19,418 Är de redo att ta emot fången i Baruca? 42 00:07:20,376 --> 00:07:22,168 Fängelsedirektören informeras. 43 00:07:22,834 --> 00:07:23,668 Uppfattat. 44 00:07:27,168 --> 00:07:28,251 Är du säker? 45 00:07:28,918 --> 00:07:31,043 Barnet måste skyddas. 46 00:07:32,043 --> 00:07:33,459 -Hej. -Hej. 47 00:07:33,959 --> 00:07:36,418 En halvtimme i kö. Varför alltid jag? 48 00:07:36,501 --> 00:07:37,709 Sluta gnälla. 49 00:07:37,793 --> 00:07:40,376 -Jag behöver en hund. -Köpte du det jag bad om? 50 00:07:40,459 --> 00:07:41,834 -Ja. -Är du säker? 51 00:07:41,918 --> 00:07:43,043 Säkert. 52 00:07:43,126 --> 00:07:44,876 Upp med hakan, Ali. 53 00:07:45,626 --> 00:07:47,084 -Här. -En hund! 54 00:07:48,376 --> 00:07:50,084 Jorge! Vad händer? 55 00:07:50,168 --> 00:07:52,501 -Har du sett nyheterna? -Nej, hurså? 56 00:07:52,584 --> 00:07:55,459 Alligatorn har gripits. De tar honom till Baruca. 57 00:07:56,334 --> 00:07:58,668 -Va? -Du får vakta honom ikväll. 58 00:07:58,751 --> 00:08:03,043 -De tar honom i morgon. -Vem bestämde det, Jorge? 59 00:08:03,543 --> 00:08:05,793 Vi har varken resurser eller personal. 60 00:08:05,876 --> 00:08:07,418 Var där om en timme. 61 00:08:07,918 --> 00:08:09,001 Förlåt. 62 00:08:09,084 --> 00:08:11,501 Klart. Allt är färdigt. 63 00:08:15,459 --> 00:08:17,793 -Vad då? -Något brådskande dök upp. 64 00:08:17,876 --> 00:08:19,168 Jag måste till jobbet. 65 00:08:20,293 --> 00:08:21,709 Och middagen? 66 00:08:22,293 --> 00:08:24,001 Ändrade planer. 67 00:08:25,084 --> 00:08:26,418 Ni följer med mig. 68 00:08:27,959 --> 00:08:30,543 -Vi ska till mamma. -Börja inte nu. 69 00:08:30,626 --> 00:08:32,126 Guille och Ali åker inte. 70 00:08:32,209 --> 00:08:33,918 Vi kan stanna här alla tre. 71 00:08:34,001 --> 00:08:36,043 Jag vill hinna umgås. 72 00:08:36,126 --> 00:08:38,209 Allvarligt, pappa? På psyket? 73 00:08:38,293 --> 00:08:39,126 Laura… 74 00:08:40,209 --> 00:08:42,293 -Jag åker till mamma. -Snälla du. 75 00:08:45,376 --> 00:08:46,834 Vi ses imorgon. 76 00:08:46,918 --> 00:08:47,918 Laura… 77 00:08:59,168 --> 00:09:03,251 Alligatorn har identifierats och gripits. 78 00:09:03,334 --> 00:09:05,793 Den hemska historien 79 00:09:06,043 --> 00:09:08,751 började för tre år sen när nio kroppar hittades… 80 00:09:08,834 --> 00:09:09,834 Hej. 81 00:09:09,918 --> 00:09:10,834 …i sopsäckar… 82 00:09:10,918 --> 00:09:13,168 -Hej, Alberto. God jul. -God jul. 83 00:09:13,251 --> 00:09:15,084 Inte den där, den där borta. 84 00:09:15,168 --> 00:09:19,376 …hittade inga ledtrådar för att identifiera förövarna i dessa brott 85 00:09:19,459 --> 00:09:22,334 som uppkallades Alligatorn för det brutala sätt 86 00:09:22,418 --> 00:09:23,251 Skål. 87 00:09:23,334 --> 00:09:25,209 han dödade och stympade sina offer. 88 00:09:25,293 --> 00:09:28,001 Tre månader senare hittades 11 nya kroppar, 89 00:09:28,084 --> 00:09:29,334 i soppåsar 90 00:09:29,418 --> 00:09:31,918 begravda nära ett bostadsområde. 91 00:09:32,001 --> 00:09:35,168 Alligatorn är den mest produktiva seriemördaren 92 00:09:35,251 --> 00:09:37,251 i historien. 93 00:09:37,334 --> 00:09:39,668 Utan ett enda avtryck eller en ledtråd 94 00:09:39,751 --> 00:09:43,584 har det varit högsta prioritet att hitta honom de senaste tre åren. 95 00:09:44,459 --> 00:09:46,126 Nej! 96 00:09:46,209 --> 00:09:48,418 Inga kramar! 97 00:09:48,501 --> 00:09:51,376 -Jag ska hem. -Du har ju inte ens druckit upp. 98 00:09:51,459 --> 00:09:53,959 Du har ingen fru och barn! 99 00:09:54,043 --> 00:09:56,543 Ha det så kul. Hej då. 100 00:09:56,626 --> 00:09:58,168 -Vi ses. Hej då! -God natt. 101 00:09:58,251 --> 00:09:59,418 God kväll. 102 00:09:59,501 --> 00:10:01,126 -Det var som fan. -God jul! 103 00:10:01,209 --> 00:10:02,209 God jul! 104 00:10:03,209 --> 00:10:04,334 Vad gör du här? 105 00:10:04,418 --> 00:10:06,501 -Köpte du julklappar? -Vad tycker du? 106 00:10:06,584 --> 00:10:07,668 -Bra. -Hej, Sara. 107 00:10:09,001 --> 00:10:11,834 God jul! Vad gör ni här? 108 00:10:11,918 --> 00:10:12,793 Är nåt på tok? 109 00:10:13,293 --> 00:10:14,251 Vi har ett jobb. 110 00:10:14,334 --> 00:10:16,209 Bra. När då? 111 00:10:16,293 --> 00:10:17,501 Nu! 112 00:10:18,084 --> 00:10:19,751 Vad menar du med "nu"? 113 00:10:20,251 --> 00:10:22,251 Berätta för dem. Det går snabbt. 114 00:10:22,334 --> 00:10:25,918 Vi går in på ett ställe, hjälper en person ut och försvinner. 115 00:10:26,001 --> 00:10:27,793 Varifrån då? 116 00:10:42,959 --> 00:10:44,418 PSYKIATRISK ANSTALT 117 00:10:58,251 --> 00:11:00,751 -Det är Simón Lago. -Vi vet. 118 00:11:01,334 --> 00:11:02,876 Varför skicka hit honom? 119 00:11:02,959 --> 00:11:04,959 Ingen aning. De omdirigerade oss. 120 00:11:05,043 --> 00:11:06,709 Ska vi göra pappersarbetet? 121 00:11:07,209 --> 00:11:09,126 Ja, naturligtvis. Nu åker vi. 122 00:11:09,209 --> 00:11:10,418 Tack. 123 00:11:21,209 --> 00:11:23,459 Är du sen till nåt? 124 00:11:23,543 --> 00:11:24,626 Nej. 125 00:11:25,793 --> 00:11:28,501 -Allt är bra. -Händerna på disken. 126 00:11:35,668 --> 00:11:37,168 -Hej. -Hej. 127 00:11:37,251 --> 00:11:39,626 -Sa vi inte videosamtal? -Vi är inte hemma. 128 00:11:39,709 --> 00:11:41,626 Jag måste jobba. Det är kris. 129 00:11:41,709 --> 00:11:42,793 Ungarna, då? 130 00:11:42,876 --> 00:11:44,834 De är med mig. Vi är i bilen. 131 00:11:45,334 --> 00:11:46,459 Du tar dem… 132 00:11:46,543 --> 00:11:49,751 -Ja, Marta. -Till jobbet på julafton. 133 00:11:49,834 --> 00:11:51,584 Domaren kommer att älska det. 134 00:11:51,668 --> 00:11:54,918 Få se om han tycker att du är Årets pappa efter det. 135 00:11:55,001 --> 00:11:56,334 Jag vill inte bråka. 136 00:11:56,418 --> 00:11:59,668 Laura ville inte följa med. Hon är på väg hem till dig. 137 00:11:59,751 --> 00:12:02,084 Säg åt henne att ringa mig… 138 00:12:10,043 --> 00:12:11,168 Jag är ledsen. 139 00:12:29,251 --> 00:12:30,918 -Arkivera dokumentet. -Okej. 140 00:12:31,668 --> 00:12:33,668 -God jul! -God jul! 141 00:12:34,459 --> 00:12:36,334 Så där. 142 00:12:37,584 --> 00:12:39,001 Säg hej till Raquel. 143 00:12:39,084 --> 00:12:39,918 Hej. 144 00:12:40,959 --> 00:12:42,709 Oj, en ängel! 145 00:12:42,793 --> 00:12:44,001 Det är en utklädnad. 146 00:12:44,084 --> 00:12:45,084 Jaha. 147 00:12:45,168 --> 00:12:47,584 Mina barn. Guille och Alicia. 148 00:12:47,668 --> 00:12:48,501 Vad fina de är. 149 00:12:48,584 --> 00:12:50,418 Var hålls han fången? 150 00:12:50,501 --> 00:12:51,876 I häktet. 151 00:12:52,668 --> 00:12:54,334 Jag tar dem till mitt kontor. 152 00:12:54,418 --> 00:12:56,251 -Hej då! -Hej då! 153 00:12:58,376 --> 00:12:59,834 Varför är det läkare här? 154 00:12:59,918 --> 00:13:02,793 Psykiatriker. De låser in galna människor. 155 00:13:02,876 --> 00:13:03,959 Alicia! 156 00:13:12,043 --> 00:13:15,084 Om mitt rum såg ut så här skulle du vara förbannad. 157 00:13:18,668 --> 00:13:21,126 Vi äter middag om en halvtimme. 158 00:13:21,209 --> 00:13:22,209 Okej. 159 00:13:23,293 --> 00:13:24,126 Ali. 160 00:13:24,959 --> 00:13:26,709 Vi äter när du kommer tillbaka. 161 00:13:44,376 --> 00:13:47,043 -Hej, Edwin. God jul! -God jul! 162 00:14:14,168 --> 00:14:15,001 Hej. 163 00:14:15,584 --> 00:14:17,084 Vad gör Alligatorn här? 164 00:14:17,168 --> 00:14:18,376 Order. 165 00:14:18,459 --> 00:14:22,293 -Han borde sitta på ett högriskfängelse. -De flyttar honom imorgon. 166 00:14:23,209 --> 00:14:24,668 -Hugo Roca? -Ja. 167 00:14:25,293 --> 00:14:26,334 Macarena Montes. 168 00:14:26,418 --> 00:14:28,459 Jag blev ombedd att komma hit. 169 00:14:29,251 --> 00:14:31,876 -Dr Elisa Montero. -Ett nöje. Hur mår du? 170 00:14:31,959 --> 00:14:33,376 -Välkommen. -Tack. 171 00:14:33,459 --> 00:14:37,168 Dr Ortega till sjukrummet. 172 00:14:43,084 --> 00:14:44,793 -God kväll. -God kväll. 173 00:14:44,876 --> 00:14:48,168 -Vad gör vi? -Sätt honom i Grön modul tills de kommer. 174 00:14:48,251 --> 00:14:49,251 Okej. 175 00:14:49,334 --> 00:14:51,126 Han ska ha handfängsel. 176 00:14:51,209 --> 00:14:53,793 Självklart. Vi har förberett cell 101. 177 00:14:53,876 --> 00:14:57,334 Okej. Flytta internerna från de intilliggande cellerna. 178 00:14:57,418 --> 00:14:59,668 -Han ska vara isolerad. -Självklart. 179 00:15:21,459 --> 00:15:24,834 PSYKIATRISK ANSTALT 180 00:15:39,501 --> 00:15:42,293 De andra får inte veta att Alligatorn är här. 181 00:15:42,376 --> 00:15:44,501 Säg åt personal att vara diskret. 182 00:15:44,584 --> 00:15:45,668 Gjort. 183 00:16:30,459 --> 00:16:33,959 Domaren kommer kl. 8.30 för att förflytta dig. 184 00:16:34,043 --> 00:16:36,418 Middagen kommer till din cell kl. 21.00 185 00:16:36,501 --> 00:16:40,334 Vi kan ge dig rena kläder till din intervju med domaren. 186 00:16:40,959 --> 00:16:42,293 Några frågor? 187 00:16:46,001 --> 00:16:47,959 Det blir en lång natt, Hugo. 188 00:17:06,084 --> 00:17:07,543 Vem berättade vad jag heter? 189 00:17:07,626 --> 00:17:08,626 Till vem? 190 00:17:09,126 --> 00:17:11,334 Alligatorn. Han kallade mig vid namn. 191 00:17:11,418 --> 00:17:13,209 Det var väl nån av konstaplarna. 192 00:17:13,293 --> 00:17:14,418 Vem då? 193 00:17:15,543 --> 00:17:16,376 Jag vet inte. 194 00:17:19,126 --> 00:17:21,376 Den här är till Manuela Muñoz. 195 00:17:23,168 --> 00:17:24,501 Jag tar det. 196 00:17:29,668 --> 00:17:30,626 Vad sa han? 197 00:17:31,418 --> 00:17:33,334 Att det blir en lång natt. 198 00:17:49,209 --> 00:17:55,001 MONTE BARUCA PSYKIATRISK ANSTALT 199 00:17:55,959 --> 00:17:57,918 -Var är Manuela? -I matsalen. 200 00:17:59,209 --> 00:18:01,376 Män och kvinnor har olika scheman 201 00:18:01,459 --> 00:18:03,209 men gemensamma aktiviteter. 202 00:18:03,293 --> 00:18:05,918 Terapeutiska grejer. Sömnad, keramik och sånt. 203 00:18:06,459 --> 00:18:09,834 Om man inte är på sin vakt så smyger de iväg för att 204 00:18:10,334 --> 00:18:11,168 göra saker. 205 00:18:12,793 --> 00:18:14,459 "Terapeutiska grejer". 206 00:18:15,459 --> 00:18:16,418 God kväll. 207 00:18:17,709 --> 00:18:20,334 -God jul, allihop. -God jul! 208 00:18:20,418 --> 00:18:25,084 Idag har vi en ny kollega. Det här är Macarena Montes. 209 00:18:25,168 --> 00:18:27,793 -Hej. -Hej, Macarena. 210 00:18:27,876 --> 00:18:29,334 -Hur mår du? -Hej. 211 00:18:32,293 --> 00:18:33,209 Manuela. 212 00:18:33,293 --> 00:18:36,793 Jag antar att din advokat kontaktar dig imorgon. 213 00:18:37,668 --> 00:18:39,959 Du har fått arbetsfrigörelse. 214 00:18:41,751 --> 00:18:42,584 Tack. 215 00:18:45,084 --> 00:18:46,626 Grattis, Manuela. 216 00:18:47,293 --> 00:18:48,376 Du förtjänar det. 217 00:18:49,959 --> 00:18:51,209 Nu firar vi. 218 00:18:51,293 --> 00:18:52,126 Ja. 219 00:18:57,459 --> 00:18:59,459 -Fantastiskt. -Arbetsfrigörelse! 220 00:19:00,543 --> 00:19:01,376 Nuria. 221 00:19:12,543 --> 00:19:14,501 Tanken är att du ska hjälpa till. 222 00:19:15,168 --> 00:19:17,751 Så du kan börja lära känna de andra. 223 00:19:21,334 --> 00:19:22,334 Inte det? 224 00:19:24,501 --> 00:19:27,209 Okej. Vi ses efter jul. 225 00:19:33,251 --> 00:19:35,876 Smaklig spis. Hej då! 226 00:19:35,959 --> 00:19:37,334 Detsamma, chefen. 227 00:19:44,793 --> 00:19:45,918 Vad? 228 00:19:46,751 --> 00:19:47,959 Du kommer ut. 229 00:19:48,584 --> 00:19:50,126 Vart ska du ta vägen? 230 00:19:50,209 --> 00:19:51,626 Vad är problemet? 231 00:19:52,126 --> 00:19:54,459 Kan du inte vara glad som normala människor? 232 00:19:54,543 --> 00:19:57,293 Jag är inte normal. Inte du heller. 233 00:20:03,168 --> 00:20:05,959 -Vilken skitstövel du är. -Ingen pratar med dig. 234 00:20:06,043 --> 00:20:09,418 -Som vanligt, förresten. -Javi, nu tar vi det lugnt. 235 00:20:14,209 --> 00:20:15,584 Alltid samma sak. 236 00:20:16,459 --> 00:20:19,043 Kan nån sänka volymen på den här jävla skiten? 237 00:20:19,584 --> 00:20:21,626 Nappa inte. Nu går vi. 238 00:20:22,626 --> 00:20:23,793 Kom igen, Javi. 239 00:20:36,501 --> 00:20:40,501 Vi måste göra vår grej. Vi måste få det gjort innan du åker. 240 00:20:40,584 --> 00:20:41,418 Nej. 241 00:20:42,168 --> 00:20:44,209 Jag vill inte hamna i problem. 242 00:20:44,293 --> 00:20:46,501 -Jag vill inte förstöra det. -Du lovade. 243 00:20:47,376 --> 00:20:48,959 Du kan inte backa nu. 244 00:20:55,793 --> 00:20:57,251 Är det första gången? 245 00:20:57,334 --> 00:20:59,334 Jag var två månader på Acebuche. 246 00:21:00,126 --> 00:21:03,293 Det här är hälften fängelse, hälften sjukhus. 247 00:21:03,376 --> 00:21:05,334 -Bastos. -Ja, Diego. 248 00:21:05,418 --> 00:21:07,501 Cherokee och gänget är på gården. 249 00:21:07,584 --> 00:21:08,418 Jag är på väg. 250 00:21:08,501 --> 00:21:09,626 Uppfattat. 251 00:21:09,709 --> 00:21:11,709 Hugo, jag ska till Röd modul. 252 00:21:12,793 --> 00:21:14,918 -Ta med dem. -Okej. Häng på. 253 00:21:26,584 --> 00:21:27,793 Vad funderar du på? 254 00:21:30,751 --> 00:21:33,001 Varför skulle nån säga vad jag heter? 255 00:21:36,001 --> 00:21:37,626 Vet du nåt om honom? 256 00:21:38,584 --> 00:21:41,209 Bara det som står i tidningarna. 257 00:21:44,043 --> 00:21:46,626 Han är inte som de andra här. 258 00:21:48,043 --> 00:21:50,626 Inte bara en mördare. Han är högintelligent. 259 00:21:51,834 --> 00:21:54,084 Han kan manipulera och utnyttja andra. 260 00:21:54,876 --> 00:21:57,293 Han sa en sak till dig, och titta på dig. 261 00:21:58,543 --> 00:22:01,834 Säg inget till honom eller uppmärksamma honom ikväll. 262 00:22:02,334 --> 00:22:03,668 Ingen av er. 263 00:22:08,751 --> 00:22:10,334 Vad gjorde du med barnen? 264 00:22:12,876 --> 00:22:15,334 Jag fick ta med mig Guille och Alicia. 265 00:22:16,918 --> 00:22:19,543 En sekund bara. Laura skulle till sin mamma. 266 00:22:22,793 --> 00:22:26,084 Hej, det är Laura. Säg vad du vill säga efter tonen. 267 00:22:27,334 --> 00:22:30,293 Laura, det är pappa. Ring mig när du får det här. 268 00:22:31,584 --> 00:22:32,834 Älskar dig, skitunge. 269 00:22:41,959 --> 00:22:44,126 Diego, vi ska till Röd modul. 270 00:22:44,209 --> 00:22:45,334 Under jorden. 271 00:22:45,418 --> 00:22:47,334 Okej. Vi öppnar passagen. 272 00:22:52,334 --> 00:22:53,459 Akta huvudet. 273 00:22:55,584 --> 00:22:57,501 Som ni ser är allt rätt gammalt. 274 00:22:57,584 --> 00:22:59,584 Baruca sjunger på sista versen. 275 00:22:59,668 --> 00:23:02,334 En av de sista psykiatriska anstalterna. 276 00:23:04,918 --> 00:23:06,626 Stänger när som helst. 277 00:23:09,459 --> 00:23:13,209 Det här är en underhållspassage som förbinder modulerna. 278 00:23:13,293 --> 00:23:14,668 Endast för vakter. 279 00:23:17,334 --> 00:23:20,834 Vänd inte ryggen till, särskilt inte på Röd modul. 280 00:23:28,209 --> 00:23:31,251 De brukar sköta sig, men man vet aldrig. 281 00:23:35,668 --> 00:23:38,334 Röd moduls gård är mest våldsam. 282 00:23:38,918 --> 00:23:40,876 Inga cellmoduler blandas här. 283 00:23:41,459 --> 00:23:42,293 Hörni! 284 00:23:43,168 --> 00:23:44,293 Det är dags. 285 00:23:44,376 --> 00:23:45,834 Gå in. Nu går vi. 286 00:23:46,834 --> 00:23:48,043 Kom igen. 287 00:23:49,459 --> 00:23:51,584 -Nu går vi. -Ge oss lite mer tid. 288 00:23:51,668 --> 00:23:55,084 -Se så, Sprutan. Regler är regler. -Alltid samma sak. 289 00:23:57,376 --> 00:23:58,876 Fåglarna! 290 00:24:04,584 --> 00:24:05,418 Carmelo! 291 00:24:05,918 --> 00:24:07,626 Jag behöver några minuter. 292 00:24:10,043 --> 00:24:11,251 Martín, vad händer? 293 00:24:22,543 --> 00:24:25,209 Cherokee. Jag sa i era celler kl. 20. 294 00:24:25,293 --> 00:24:27,126 Kom igen. Det är jul. 295 00:24:28,251 --> 00:24:29,501 Vem är det där? 296 00:24:29,584 --> 00:24:32,293 -Hon heter Montes. Hon är ny. -Hej, Montes. 297 00:24:32,376 --> 00:24:33,668 De äter dig levande. 298 00:24:36,126 --> 00:24:37,126 Var är Carmelo? 299 00:24:37,834 --> 00:24:38,668 Han skiter. 300 00:24:40,918 --> 00:24:41,959 Carmelo! 301 00:24:44,043 --> 00:24:45,043 Carmelo! 302 00:24:45,126 --> 00:24:46,584 Jobbiga jävel. 303 00:24:48,918 --> 00:24:49,876 Vad sa du? 304 00:24:53,084 --> 00:24:53,918 Inget, chefen. 305 00:24:54,418 --> 00:24:57,001 -Ge mig bollen och gå in. -En till bara. 306 00:24:57,084 --> 00:24:58,793 -Bollen. -Det är jul. 307 00:24:58,876 --> 00:25:00,793 -Cherokee, bollen. -Bara en till. 308 00:25:00,876 --> 00:25:02,543 -Bollen. Nu! -Det är jul… 309 00:25:04,168 --> 00:25:06,084 Jösses! -Wow! 310 00:25:09,751 --> 00:25:11,084 Det är jul. 311 00:25:13,418 --> 00:25:14,918 -Cherokee. -Kom igen. 312 00:25:15,001 --> 00:25:16,501 Du har stake, Cherokee. 313 00:25:17,751 --> 00:25:19,001 Bra gjort, Cherokee. 314 00:25:20,668 --> 00:25:22,001 Ni två stannar här. 315 00:25:23,376 --> 00:25:25,209 -Din jävel. -Kom igen, Cherokee. 316 00:25:28,501 --> 00:25:30,043 Kom igen. Ja. 317 00:25:30,543 --> 00:25:31,709 Du är en man. 318 00:25:31,793 --> 00:25:33,751 -Ställ dig där. -Bra gjort. 319 00:25:35,543 --> 00:25:36,543 Där! 320 00:25:37,626 --> 00:25:40,501 Vad ska du göra? 321 00:25:40,584 --> 00:25:41,584 Svara mig! 322 00:25:45,251 --> 00:25:46,084 Gå in. 323 00:25:46,168 --> 00:25:47,001 Kämpa på. 324 00:25:48,376 --> 00:25:49,501 Cherokee är mannen. 325 00:25:51,459 --> 00:25:52,876 Lugn, Bastos. 326 00:25:52,959 --> 00:25:55,293 Vi måste göra nåt. 327 00:25:57,084 --> 00:25:58,126 Cherokee. 328 00:26:01,376 --> 00:26:02,543 Vad är det? 329 00:26:02,626 --> 00:26:03,959 Chefen! 330 00:26:08,918 --> 00:26:11,668 Vad handlade det om? 331 00:26:11,751 --> 00:26:13,168 Cherokee, håll ut! 332 00:26:13,834 --> 00:26:15,584 Jag tar hand om det här. 333 00:26:17,293 --> 00:26:18,584 Doktorn. 334 00:26:21,834 --> 00:26:23,709 Vänta. Jag ringer upp. 335 00:26:27,043 --> 00:26:27,876 Cherokee. 336 00:26:32,876 --> 00:26:33,709 Bastos! 337 00:26:40,501 --> 00:26:43,001 -Vi tar dig till sjukrummet. -Jag mår bra. 338 00:26:44,293 --> 00:26:46,001 Lugn. Jag mår bra, sa jag. 339 00:26:47,001 --> 00:26:48,543 Eller hur, Bastos? 340 00:26:49,418 --> 00:26:52,084 Jag måste kolla de där blåmärkena. 341 00:26:52,751 --> 00:26:54,168 Allt är bra, doktorn. 342 00:26:54,918 --> 00:26:55,918 Ser du? 343 00:26:58,126 --> 00:26:59,834 Dr Espada, jag kan förklara… 344 00:27:12,334 --> 00:27:14,959 -Är allt bra? -Ser det så ut? 345 00:27:18,126 --> 00:27:20,959 -Var är Hugo? -På Grön modul med dr Montero. 346 00:27:27,209 --> 00:27:30,459 -Varför lät du honom gå? -Jag försökte stoppa honom. 347 00:27:32,209 --> 00:27:33,209 Sätt fart. 348 00:27:47,043 --> 00:27:51,584 Jag la Ariadnas paket ovanför garderoben så hon inte skulle se det. 349 00:27:51,668 --> 00:27:53,501 Det gula är hennes, okej? 350 00:27:54,668 --> 00:27:55,584 Okej. 351 00:27:56,084 --> 00:27:58,501 Okej. Vi ses senare. Hej då. 352 00:28:00,043 --> 00:28:01,001 Ruso. 353 00:28:01,793 --> 00:28:03,751 -Redo? -Ja. 354 00:28:07,251 --> 00:28:08,084 Richi. 355 00:28:08,793 --> 00:28:09,626 Redo. 356 00:28:13,751 --> 00:28:14,751 Sara. 357 00:28:14,834 --> 00:28:16,501 Vi är på väg. 358 00:28:41,959 --> 00:28:44,584 Blockeringarna är på plats. 359 00:28:46,251 --> 00:28:49,751 -Hon förlåter mig inte. -Har du försökt förklara det? 360 00:28:49,834 --> 00:28:52,543 Det finns inget att förklara. Hon vet. 361 00:28:53,209 --> 00:28:54,918 Hon tycker det är mitt fel. 362 00:28:56,501 --> 00:28:57,334 Elisa. 363 00:28:57,876 --> 00:29:00,209 -Doktorn. -Bastos slog en intern igen. 364 00:29:00,293 --> 00:29:02,001 -Vem? -Cherokee. 365 00:29:02,834 --> 00:29:04,168 -Jaha. -Inte "jaha". 366 00:29:04,251 --> 00:29:07,584 Du kan inte blunda för det. Han är ett djur. 367 00:29:07,668 --> 00:29:09,043 -Jag vet, men… -Men vad? 368 00:29:10,376 --> 00:29:12,459 -Jag tar hand om det. -Hoppas det. 369 00:29:12,543 --> 00:29:15,376 Om du inte gör det gör jag det, så… 370 00:29:15,876 --> 00:29:17,334 Det är upp till dig. 371 00:29:21,334 --> 00:29:23,626 -Men för fan. -Han har rätt. 372 00:29:23,709 --> 00:29:25,584 -Patienterna är rädda. -Internerna. 373 00:29:25,668 --> 00:29:28,751 Patienterna. De kommer hit för att bli behandlade. 374 00:29:28,834 --> 00:29:30,918 Ibland glömmer ni det. 375 00:29:32,251 --> 00:29:34,001 Laura skickar ett meddelande. 376 00:29:34,084 --> 00:29:35,293 VIDEOMEDDELANDE 377 00:29:35,376 --> 00:29:37,251 Pappa… 378 00:29:38,251 --> 00:29:39,751 -Vad är det? -Förlåt. 379 00:29:41,126 --> 00:29:42,209 De sa att 380 00:29:42,751 --> 00:29:45,459 om du inte gör som de säger dödar de mig. 381 00:29:47,668 --> 00:29:48,668 Förlåt, pappa. 382 00:29:48,751 --> 00:29:52,668 JAG DÖR OM DU ÖVERLÄMNAR SIMÓN 383 00:30:13,043 --> 00:30:14,209 Öppna cellen! 384 00:30:24,084 --> 00:30:26,918 -Var är min dotter? -Du fick meddelandet. 385 00:30:29,668 --> 00:30:31,334 Tala om var min dotter är! 386 00:30:31,418 --> 00:30:32,501 Koncentrera dig. 387 00:30:34,293 --> 00:30:35,959 Var är hon? 388 00:30:36,959 --> 00:30:37,834 Tiden är ute. 389 00:31:15,126 --> 00:31:16,168 De är här. 390 00:31:17,501 --> 00:31:18,376 Lamporna! 391 00:31:19,626 --> 00:31:21,084 Släckte de lamporna? 392 00:31:23,043 --> 00:31:24,293 De jävla lamporna! 393 00:31:24,793 --> 00:31:26,918 Hela stället är mörkt. 394 00:31:29,084 --> 00:31:30,334 Vad fan pågår? 395 00:31:34,501 --> 00:31:35,959 Ingen mottagning. 396 00:31:38,418 --> 00:31:40,043 De ska hämta mig. 397 00:31:42,168 --> 00:31:43,584 Berätta var hon är. 398 00:31:44,251 --> 00:31:47,293 Hugo, om du hjälper mig, 399 00:31:48,334 --> 00:31:49,876 hjälper du din dotter. 400 00:32:02,834 --> 00:32:03,876 Ingen signal. 401 00:32:05,084 --> 00:32:06,918 Mobilerna fungerar inte heller. 402 00:32:09,418 --> 00:32:11,251 Bastos till kontrollrummet. 403 00:32:11,334 --> 00:32:12,209 På knä! 404 00:32:12,293 --> 00:32:14,668 På knä, skitstövel! Händerna på huvudet! 405 00:32:15,168 --> 00:32:17,001 MONTE BARUCA PSYKIATRISK ANSTALT 406 00:32:26,834 --> 00:32:28,501 Ner! Rör dig inte! 407 00:32:28,584 --> 00:32:30,084 För helvete! 408 00:32:30,168 --> 00:32:31,001 Kom igen! 409 00:32:31,584 --> 00:32:32,459 Inget. 410 00:32:32,543 --> 00:32:33,751 Prova Antagningen. 411 00:32:33,834 --> 00:32:35,834 Där borta! Vid bordet! 412 00:32:35,918 --> 00:32:38,126 Flytta på dig, för fan! 413 00:32:38,209 --> 00:32:40,001 -Försiktigt. -För helvete! 414 00:32:40,084 --> 00:32:42,668 Bastos till Antagningen. Raquel, kom in. 415 00:32:44,001 --> 00:32:45,001 Flytta på dig. 416 00:32:46,001 --> 00:32:48,043 -Gå! -Lugn. 417 00:32:48,126 --> 00:32:49,376 Vad händer? 418 00:32:52,251 --> 00:32:53,376 Raquel. 419 00:32:54,501 --> 00:32:55,418 Inte? 420 00:33:08,584 --> 00:33:09,918 Berätta vad som pågår. 421 00:33:10,001 --> 00:33:11,626 De attackerar fängelset. 422 00:33:16,751 --> 00:33:17,918 De kommer in. 423 00:33:37,626 --> 00:33:38,709 -Hugo! -Kom. 424 00:33:38,793 --> 00:33:39,751 Vad är det? 425 00:33:40,418 --> 00:33:41,459 Vad gör han här? 426 00:33:41,543 --> 00:33:42,543 De vill ha honom. 427 00:33:42,626 --> 00:33:44,209 -Vem? -Jag vet inte. 428 00:33:44,293 --> 00:33:47,459 De har omringat kvarteret. 15 eller 20 personer. 429 00:33:49,168 --> 00:33:50,668 Tror du att du kommer ut? 430 00:33:51,168 --> 00:33:54,168 -Det här är inget fritagande. -Vad fan är det då? 431 00:34:15,793 --> 00:34:17,584 Jag vill prata med Hugo Roca. 432 00:34:23,168 --> 00:34:24,376 Hugo, är du där? 433 00:34:25,543 --> 00:34:26,626 Jag är här. 434 00:34:26,709 --> 00:34:27,918 Vi behöver prata. 435 00:34:28,626 --> 00:34:31,043 Rappa på. Civilgardet är på väg. 436 00:34:31,126 --> 00:34:35,043 Nej, Hugo. Ingen är på väg för telefonerna är nere. 437 00:34:35,543 --> 00:34:38,543 Både de fasta och mobilerna. 438 00:34:39,751 --> 00:34:41,001 Så här är det. 439 00:34:41,793 --> 00:34:43,918 Vi är här för att ta Simón Lago. 440 00:34:45,209 --> 00:34:46,459 Du har två val. 441 00:34:47,418 --> 00:34:49,918 Lämna över honom så åker vi. 442 00:34:50,418 --> 00:34:51,501 Om du vägrar 443 00:34:52,459 --> 00:34:53,793 går vi in 444 00:34:54,376 --> 00:34:56,209 och tar honom ändå. 445 00:34:57,168 --> 00:34:58,376 Och tro mig 446 00:34:58,918 --> 00:35:00,293 det blir inte vackert. 447 00:35:01,334 --> 00:35:02,709 Du har en minut på dig. 448 00:35:04,209 --> 00:35:05,043 Fan. 449 00:35:06,168 --> 00:35:07,126 Vad ska vi göra? 450 00:35:20,709 --> 00:35:22,418 Dörren är fortfarande stängd. 451 00:35:23,501 --> 00:35:24,543 Riskerar du ditt 452 00:35:24,626 --> 00:35:27,459 och allas liv för den jäveln? 453 00:35:27,543 --> 00:35:31,043 Vet du vem han är? Vet du vad han har gjort? 454 00:35:41,584 --> 00:35:42,501 Är det ett nej? 455 00:35:53,168 --> 00:35:54,001 Ett nej. 456 00:35:58,126 --> 00:35:59,501 Alla till matsalen. 457 00:36:00,501 --> 00:36:03,251 Kom igen. Ni hörde honom. 458 00:36:03,334 --> 00:36:05,001 Alla ska upp. Kom igen. 459 00:36:05,959 --> 00:36:08,918 Sätt fart. 460 00:36:17,168 --> 00:36:18,001 Här. 461 00:36:31,209 --> 00:36:32,626 Få dem att komma ut. 462 00:36:32,709 --> 00:36:35,876 De kommer ut, vi tar Simón Lago och åker. 463 00:36:40,793 --> 00:36:41,626 Gör er redo. 464 00:36:56,501 --> 00:36:57,751 Vem har min dotter? 465 00:36:57,834 --> 00:36:58,793 Några vänner. 466 00:36:59,293 --> 00:37:02,418 -Gör som de säger. -När släpper de henne? 467 00:37:02,501 --> 00:37:05,918 När domaren kommer och jag kan prata med honom. 468 00:37:06,001 --> 00:37:08,209 Det är då alla våra problem är över. 469 00:37:10,084 --> 00:37:10,918 Kom nu. 470 00:37:33,959 --> 00:37:35,001 Kom igen! 471 00:37:38,918 --> 00:37:40,584 Alla mot väggen, tack! 472 00:37:40,668 --> 00:37:42,918 Bort från dörren. 473 00:37:43,668 --> 00:37:44,501 Det brinner! 474 00:37:46,709 --> 00:37:49,043 -Brinner det? -Gå till de andra. 475 00:37:50,001 --> 00:37:52,001 Gå tillbaka! Det brinner inte! 476 00:37:56,834 --> 00:37:58,876 -Vad händer? -Lugn, Javi. 477 00:37:58,959 --> 00:38:02,459 Undan från dörren! Lugn. Flytta undan från dörren. 478 00:38:02,543 --> 00:38:04,459 Hallå! Det kommer in rök! 479 00:38:04,543 --> 00:38:06,584 Nuria, för helvete, sluta! 480 00:38:07,876 --> 00:38:09,209 Okej! 481 00:38:10,584 --> 00:38:11,709 Lugna dig. 482 00:38:18,459 --> 00:38:20,168 -Är du oskadd? -Willy. 483 00:38:27,084 --> 00:38:27,959 Antagningen! 484 00:38:29,626 --> 00:38:30,876 Antagningen! 485 00:38:31,918 --> 00:38:32,751 Raquel! 486 00:38:36,084 --> 00:38:38,626 Kan nån berätta vad som pågår? 487 00:38:41,251 --> 00:38:42,751 -Var är de? -På mitt kontor. 488 00:38:42,834 --> 00:38:43,918 -Ser du dem? -Nej. 489 00:38:44,001 --> 00:38:44,834 Nej. 490 00:38:46,084 --> 00:38:48,793 Det finns folk på Antagningen. Fan. 491 00:38:48,876 --> 00:38:49,876 Hugo. 492 00:38:51,668 --> 00:38:52,751 Hugo, kom. 493 00:38:56,668 --> 00:38:57,668 De är okej. 494 00:38:58,501 --> 00:38:59,959 De är säkert okej. 495 00:39:05,084 --> 00:39:07,168 MOBILT NÄTVERK ÄR INTE TILLGÄNGLIGT 496 00:39:08,626 --> 00:39:10,584 Ring pappa, snälla du. 497 00:39:20,251 --> 00:39:21,918 Pappa? Äntligen. 498 00:39:22,501 --> 00:39:25,043 Vi har väntat på dig i över en halvtimme. 499 00:39:25,126 --> 00:39:26,876 Okej, en övning. 500 00:39:26,959 --> 00:39:29,793 Det är en övning och att vi ska vänta här. 501 00:39:29,876 --> 00:39:31,084 Jag vill prata. 502 00:39:32,001 --> 00:39:32,876 Han la på. 503 00:39:41,793 --> 00:39:43,959 De kommer inte ut. Vad gör vi? 504 00:39:44,043 --> 00:39:44,918 Du får se. 505 00:39:52,001 --> 00:39:53,459 Nej, vi ska ingenstans. 506 00:40:14,918 --> 00:40:15,918 Vem är han? 507 00:40:16,918 --> 00:40:18,959 Simón, den nya killen. 508 00:40:19,043 --> 00:40:20,834 Hon var ju den nya. 509 00:40:20,918 --> 00:40:21,834 Den andra nya. 510 00:40:24,376 --> 00:40:25,543 Vem är där ute? 511 00:40:27,168 --> 00:40:29,126 -Vi vet inte. -Varför attackerar de oss? 512 00:40:29,209 --> 00:40:32,209 -För att komma in. -Varför? 513 00:40:32,293 --> 00:40:34,084 Vad tror du? För att ta nån. 514 00:40:34,168 --> 00:40:36,626 -Varför? -Det är en fritagning. 515 00:40:36,709 --> 00:40:38,668 Det vet vi inte. 516 00:40:39,251 --> 00:40:41,043 Vi vet ingenting just nu. 517 00:40:44,459 --> 00:40:46,084 Hjälp kommer snart. 518 00:40:55,334 --> 00:40:57,418 Hör du! Vad fan pågår? 519 00:40:57,501 --> 00:41:00,501 De skulle överlämna honom och vi skulle åka. 520 00:41:01,668 --> 00:41:04,459 -Saker har förändrats, Ruso. -I så fall åker vi. 521 00:41:06,376 --> 00:41:09,168 -Vi kan inte åka utan Simón Lago. -Varför inte? 522 00:41:12,626 --> 00:41:13,459 Det går inte. 523 00:41:14,293 --> 00:41:17,418 Jag vill veta varför vi riskerar våra liv här. 524 00:41:17,501 --> 00:41:19,834 Vem i helvete är han? 525 00:41:25,668 --> 00:41:27,126 Ta med de tre ut. 526 00:41:32,251 --> 00:41:33,126 Hugo. 527 00:41:35,918 --> 00:41:36,751 Ja. 528 00:41:36,834 --> 00:41:38,084 Titta ut. 529 00:41:38,668 --> 00:41:40,709 Du och alla vakter. 530 00:41:40,793 --> 00:41:41,626 Willy. 531 00:41:46,043 --> 00:41:47,168 Ingen går ut. 532 00:42:04,459 --> 00:42:05,584 Ge mig Simón Lago. 533 00:42:15,126 --> 00:42:16,084 Hugo. 534 00:42:23,459 --> 00:42:25,334 Jag kan inte ge dig Simón Lago. 535 00:42:28,543 --> 00:42:29,876 Gör inte så här. 536 00:42:43,793 --> 00:42:45,418 Ge mig Simón Lago, Hugo. 537 00:42:46,751 --> 00:42:47,793 Sista chansen. 538 00:43:16,251 --> 00:43:17,793 Gör er redo. Vi går in. 539 00:43:45,376 --> 00:43:47,168 Mamma älskar dig så mycket. 540 00:43:47,834 --> 00:43:49,209 Det vet du väl? 541 00:43:49,709 --> 00:43:50,876 Det gör jag med. 542 00:43:51,959 --> 00:43:53,626 -Jag saknar henne. -Jag vet. 543 00:43:55,043 --> 00:43:56,626 Jag känner dig, skitunge. 544 00:44:00,834 --> 00:44:02,751 -Nej, sluta. -I med dig! 545 00:44:11,876 --> 00:44:12,793 Ursäkta mig… 546 00:44:19,043 --> 00:44:20,001 Frun? 547 00:44:20,584 --> 00:44:21,668 Ligg kvar. 548 00:44:24,334 --> 00:44:25,584 -Snälla. -Håll käften. 549 00:44:30,209 --> 00:44:31,376 Snälla, låt mig gå. 550 00:44:31,459 --> 00:44:34,459 -Rör dig inte. Lägg dig! -Jag har inte gjort nåt. 551 00:44:35,043 --> 00:44:37,584 Jag vet inte varför jag är här. 552 00:44:37,668 --> 00:44:38,793 Tyst! 553 00:44:39,459 --> 00:44:41,334 -Stanna bilen. -Håll käften! 554 00:44:41,418 --> 00:44:43,918 -Stanna bilen! -Rör dig inte. Lägg dig ner. 555 00:44:44,001 --> 00:44:46,209 -Stanna! -Lägg dig! Håll käften! 556 00:44:47,459 --> 00:44:49,751 -Stanna bilen, sa jag! -Sluta! 557 00:44:50,459 --> 00:44:51,668 Släpp mig! 558 00:44:52,584 --> 00:44:53,584 Stanna! 559 00:47:05,126 --> 00:47:07,293 Undertexter: M. Lillqvist Kivinen