1
00:00:06,459 --> 00:00:08,876
EN NETFLIX-SERIE
2
00:02:12,751 --> 00:02:13,918
Så där.
3
00:02:14,001 --> 00:02:16,001
Tack. God jul!
4
00:02:17,584 --> 00:02:18,834
God jul!
5
00:02:19,334 --> 00:02:20,334
God jul!
6
00:02:22,251 --> 00:02:23,751
Cristina.
7
00:02:59,543 --> 00:03:01,501
Ditt samtal är oväntat.
8
00:03:01,584 --> 00:03:04,376
De vet vem du är.
De kommer att gripa dig.
9
00:03:06,126 --> 00:03:07,584
-När då?
-Nu.
10
00:03:08,293 --> 00:03:09,918
Men jag har en plan.
11
00:03:12,168 --> 00:03:14,084
-Simón?
-Låt höra.
12
00:03:22,709 --> 00:03:23,584
Okej.
13
00:03:47,668 --> 00:03:49,668
RADERAR FILER…
14
00:03:52,584 --> 00:03:54,959
RADERAR FILER… FILERNA HAR RADERATS
15
00:04:21,418 --> 00:04:23,876
Polis! Händerna där jag kan se dem!
16
00:04:25,084 --> 00:04:25,918
Ner på marken!
17
00:04:52,084 --> 00:04:53,084
Hej, kompis.
18
00:04:53,168 --> 00:04:56,168
-God jul.
-De grep precis Simón.
19
00:05:01,043 --> 00:05:01,876
Chema…
20
00:05:03,876 --> 00:05:05,668
Du sa att det inte skulle ske.
21
00:05:06,876 --> 00:05:08,959
Att du skulle ta hand om allt.
22
00:05:09,043 --> 00:05:11,834
Att ingen skulle göra nåt
utan din vetskap.
23
00:05:11,918 --> 00:05:13,084
Jag hade fel.
24
00:05:13,168 --> 00:05:14,501
Du hade fel?
25
00:05:18,334 --> 00:05:19,168
Var är du?
26
00:05:21,084 --> 00:05:22,751
På väg hem till min dotter.
27
00:05:22,834 --> 00:05:25,293
Gör inget förrän jag ringer dig.
28
00:05:27,834 --> 00:05:29,084
Hör du mig, Chema?
29
00:05:31,584 --> 00:05:32,418
Ja.
30
00:05:34,084 --> 00:05:35,793
Jag måste ringa några samtal.
31
00:05:36,334 --> 00:05:37,168
Hör på.
32
00:05:38,418 --> 00:05:39,834
Vi ska fixa det här.
33
00:05:41,043 --> 00:05:41,876
Okej.
34
00:06:50,626 --> 00:06:53,459
POLIS
35
00:06:59,459 --> 00:07:02,084
-Centralen till PN002.
-Varsågod.
36
00:07:02,168 --> 00:07:06,001
Nya order. Flytta fången
till Baruca-anstalten.
37
00:07:06,793 --> 00:07:07,918
Ursäkta?
38
00:07:08,626 --> 00:07:10,793
Ta fången till Monte Baruca.
39
00:07:11,543 --> 00:07:13,084
Är det fortfarande öppet?
40
00:07:13,168 --> 00:07:15,668
-Stängdes det inte?
-Och vid den här tiden?
41
00:07:16,418 --> 00:07:19,418
Är de redo att ta emot fången i Baruca?
42
00:07:20,376 --> 00:07:22,168
Fängelsedirektören informeras.
43
00:07:22,834 --> 00:07:23,668
Uppfattat.
44
00:07:27,168 --> 00:07:28,251
Är du säker?
45
00:07:28,918 --> 00:07:31,043
Barnet måste skyddas.
46
00:07:32,043 --> 00:07:33,459
-Hej.
-Hej.
47
00:07:33,959 --> 00:07:36,418
En halvtimme i kö. Varför alltid jag?
48
00:07:36,501 --> 00:07:37,709
Sluta gnälla.
49
00:07:37,793 --> 00:07:40,376
-Jag behöver en hund.
-Köpte du det jag bad om?
50
00:07:40,459 --> 00:07:41,834
-Ja.
-Är du säker?
51
00:07:41,918 --> 00:07:43,043
Säkert.
52
00:07:43,126 --> 00:07:44,876
Upp med hakan, Ali.
53
00:07:45,626 --> 00:07:47,084
-Här.
-En hund!
54
00:07:48,376 --> 00:07:50,084
Jorge! Vad händer?
55
00:07:50,168 --> 00:07:52,501
-Har du sett nyheterna?
-Nej, hurså?
56
00:07:52,584 --> 00:07:55,459
Alligatorn har gripits.
De tar honom till Baruca.
57
00:07:56,334 --> 00:07:58,668
-Va?
-Du får vakta honom ikväll.
58
00:07:58,751 --> 00:08:03,043
-De tar honom i morgon.
-Vem bestämde det, Jorge?
59
00:08:03,543 --> 00:08:05,793
Vi har varken resurser eller personal.
60
00:08:05,876 --> 00:08:07,418
Var där om en timme.
61
00:08:07,918 --> 00:08:09,001
Förlåt.
62
00:08:09,084 --> 00:08:11,501
Klart. Allt är färdigt.
63
00:08:15,459 --> 00:08:17,793
-Vad då?
-Något brådskande dök upp.
64
00:08:17,876 --> 00:08:19,168
Jag måste till jobbet.
65
00:08:20,293 --> 00:08:21,709
Och middagen?
66
00:08:22,293 --> 00:08:24,001
Ändrade planer.
67
00:08:25,084 --> 00:08:26,418
Ni följer med mig.
68
00:08:27,959 --> 00:08:30,543
-Vi ska till mamma.
-Börja inte nu.
69
00:08:30,626 --> 00:08:32,126
Guille och Ali åker inte.
70
00:08:32,209 --> 00:08:33,918
Vi kan stanna här alla tre.
71
00:08:34,001 --> 00:08:36,043
Jag vill hinna umgås.
72
00:08:36,126 --> 00:08:38,209
Allvarligt, pappa? På psyket?
73
00:08:38,293 --> 00:08:39,126
Laura…
74
00:08:40,209 --> 00:08:42,293
-Jag åker till mamma.
-Snälla du.
75
00:08:45,376 --> 00:08:46,834
Vi ses imorgon.
76
00:08:46,918 --> 00:08:47,918
Laura…
77
00:08:59,168 --> 00:09:03,251
Alligatorn har identifierats och gripits.
78
00:09:03,334 --> 00:09:05,793
Den hemska historien
79
00:09:06,043 --> 00:09:08,751
började för tre år sen
när nio kroppar hittades…
80
00:09:08,834 --> 00:09:09,834
Hej.
81
00:09:09,918 --> 00:09:10,834
…i sopsäckar…
82
00:09:10,918 --> 00:09:13,168
-Hej, Alberto. God jul.
-God jul.
83
00:09:13,251 --> 00:09:15,084
Inte den där, den där borta.
84
00:09:15,168 --> 00:09:19,376
…hittade inga ledtrådar för att
identifiera förövarna i dessa brott
85
00:09:19,459 --> 00:09:22,334
som uppkallades Alligatorn
för det brutala sätt
86
00:09:22,418 --> 00:09:23,251
Skål.
87
00:09:23,334 --> 00:09:25,209
han dödade och stympade sina offer.
88
00:09:25,293 --> 00:09:28,001
Tre månader senare
hittades 11 nya kroppar,
89
00:09:28,084 --> 00:09:29,334
i soppåsar
90
00:09:29,418 --> 00:09:31,918
begravda nära ett bostadsområde.
91
00:09:32,001 --> 00:09:35,168
Alligatorn
är den mest produktiva seriemördaren
92
00:09:35,251 --> 00:09:37,251
i historien.
93
00:09:37,334 --> 00:09:39,668
Utan ett enda avtryck eller en ledtråd
94
00:09:39,751 --> 00:09:43,584
har det varit högsta prioritet
att hitta honom de senaste tre åren.
95
00:09:44,459 --> 00:09:46,126
Nej!
96
00:09:46,209 --> 00:09:48,418
Inga kramar!
97
00:09:48,501 --> 00:09:51,376
-Jag ska hem.
-Du har ju inte ens druckit upp.
98
00:09:51,459 --> 00:09:53,959
Du har ingen fru och barn!
99
00:09:54,043 --> 00:09:56,543
Ha det så kul. Hej då.
100
00:09:56,626 --> 00:09:58,168
-Vi ses. Hej då!
-God natt.
101
00:09:58,251 --> 00:09:59,418
God kväll.
102
00:09:59,501 --> 00:10:01,126
-Det var som fan.
-God jul!
103
00:10:01,209 --> 00:10:02,209
God jul!
104
00:10:03,209 --> 00:10:04,334
Vad gör du här?
105
00:10:04,418 --> 00:10:06,501
-Köpte du julklappar?
-Vad tycker du?
106
00:10:06,584 --> 00:10:07,668
-Bra.
-Hej, Sara.
107
00:10:09,001 --> 00:10:11,834
God jul! Vad gör ni här?
108
00:10:11,918 --> 00:10:12,793
Är nåt på tok?
109
00:10:13,293 --> 00:10:14,251
Vi har ett jobb.
110
00:10:14,334 --> 00:10:16,209
Bra. När då?
111
00:10:16,293 --> 00:10:17,501
Nu!
112
00:10:18,084 --> 00:10:19,751
Vad menar du med "nu"?
113
00:10:20,251 --> 00:10:22,251
Berätta för dem. Det går snabbt.
114
00:10:22,334 --> 00:10:25,918
Vi går in på ett ställe,
hjälper en person ut och försvinner.
115
00:10:26,001 --> 00:10:27,793
Varifrån då?
116
00:10:42,959 --> 00:10:44,418
PSYKIATRISK ANSTALT
117
00:10:58,251 --> 00:11:00,751
-Det är Simón Lago.
-Vi vet.
118
00:11:01,334 --> 00:11:02,876
Varför skicka hit honom?
119
00:11:02,959 --> 00:11:04,959
Ingen aning. De omdirigerade oss.
120
00:11:05,043 --> 00:11:06,709
Ska vi göra pappersarbetet?
121
00:11:07,209 --> 00:11:09,126
Ja, naturligtvis. Nu åker vi.
122
00:11:09,209 --> 00:11:10,418
Tack.
123
00:11:21,209 --> 00:11:23,459
Är du sen till nåt?
124
00:11:23,543 --> 00:11:24,626
Nej.
125
00:11:25,793 --> 00:11:28,501
-Allt är bra.
-Händerna på disken.
126
00:11:35,668 --> 00:11:37,168
-Hej.
-Hej.
127
00:11:37,251 --> 00:11:39,626
-Sa vi inte videosamtal?
-Vi är inte hemma.
128
00:11:39,709 --> 00:11:41,626
Jag måste jobba. Det är kris.
129
00:11:41,709 --> 00:11:42,793
Ungarna, då?
130
00:11:42,876 --> 00:11:44,834
De är med mig. Vi är i bilen.
131
00:11:45,334 --> 00:11:46,459
Du tar dem…
132
00:11:46,543 --> 00:11:49,751
-Ja, Marta.
-Till jobbet på julafton.
133
00:11:49,834 --> 00:11:51,584
Domaren kommer att älska det.
134
00:11:51,668 --> 00:11:54,918
Få se om han tycker
att du är Årets pappa efter det.
135
00:11:55,001 --> 00:11:56,334
Jag vill inte bråka.
136
00:11:56,418 --> 00:11:59,668
Laura ville inte följa med.
Hon är på väg hem till dig.
137
00:11:59,751 --> 00:12:02,084
Säg åt henne att ringa mig…
138
00:12:10,043 --> 00:12:11,168
Jag är ledsen.
139
00:12:29,251 --> 00:12:30,918
-Arkivera dokumentet.
-Okej.
140
00:12:31,668 --> 00:12:33,668
-God jul!
-God jul!
141
00:12:34,459 --> 00:12:36,334
Så där.
142
00:12:37,584 --> 00:12:39,001
Säg hej till Raquel.
143
00:12:39,084 --> 00:12:39,918
Hej.
144
00:12:40,959 --> 00:12:42,709
Oj, en ängel!
145
00:12:42,793 --> 00:12:44,001
Det är en utklädnad.
146
00:12:44,084 --> 00:12:45,084
Jaha.
147
00:12:45,168 --> 00:12:47,584
Mina barn. Guille och Alicia.
148
00:12:47,668 --> 00:12:48,501
Vad fina de är.
149
00:12:48,584 --> 00:12:50,418
Var hålls han fången?
150
00:12:50,501 --> 00:12:51,876
I häktet.
151
00:12:52,668 --> 00:12:54,334
Jag tar dem till mitt kontor.
152
00:12:54,418 --> 00:12:56,251
-Hej då!
-Hej då!
153
00:12:58,376 --> 00:12:59,834
Varför är det läkare här?
154
00:12:59,918 --> 00:13:02,793
Psykiatriker. De låser in galna människor.
155
00:13:02,876 --> 00:13:03,959
Alicia!
156
00:13:12,043 --> 00:13:15,084
Om mitt rum såg ut så här
skulle du vara förbannad.
157
00:13:18,668 --> 00:13:21,126
Vi äter middag om en halvtimme.
158
00:13:21,209 --> 00:13:22,209
Okej.
159
00:13:23,293 --> 00:13:24,126
Ali.
160
00:13:24,959 --> 00:13:26,709
Vi äter när du kommer tillbaka.
161
00:13:44,376 --> 00:13:47,043
-Hej, Edwin. God jul!
-God jul!
162
00:14:14,168 --> 00:14:15,001
Hej.
163
00:14:15,584 --> 00:14:17,084
Vad gör Alligatorn här?
164
00:14:17,168 --> 00:14:18,376
Order.
165
00:14:18,459 --> 00:14:22,293
-Han borde sitta på ett högriskfängelse.
-De flyttar honom imorgon.
166
00:14:23,209 --> 00:14:24,668
-Hugo Roca?
-Ja.
167
00:14:25,293 --> 00:14:26,334
Macarena Montes.
168
00:14:26,418 --> 00:14:28,459
Jag blev ombedd att komma hit.
169
00:14:29,251 --> 00:14:31,876
-Dr Elisa Montero.
-Ett nöje. Hur mår du?
170
00:14:31,959 --> 00:14:33,376
-Välkommen.
-Tack.
171
00:14:33,459 --> 00:14:37,168
Dr Ortega till sjukrummet.
172
00:14:43,084 --> 00:14:44,793
-God kväll.
-God kväll.
173
00:14:44,876 --> 00:14:48,168
-Vad gör vi?
-Sätt honom i Grön modul tills de kommer.
174
00:14:48,251 --> 00:14:49,251
Okej.
175
00:14:49,334 --> 00:14:51,126
Han ska ha handfängsel.
176
00:14:51,209 --> 00:14:53,793
Självklart. Vi har förberett cell 101.
177
00:14:53,876 --> 00:14:57,334
Okej. Flytta internerna
från de intilliggande cellerna.
178
00:14:57,418 --> 00:14:59,668
-Han ska vara isolerad.
-Självklart.
179
00:15:21,459 --> 00:15:24,834
PSYKIATRISK ANSTALT
180
00:15:39,501 --> 00:15:42,293
De andra får inte veta
att Alligatorn är här.
181
00:15:42,376 --> 00:15:44,501
Säg åt personal att vara diskret.
182
00:15:44,584 --> 00:15:45,668
Gjort.
183
00:16:30,459 --> 00:16:33,959
Domaren kommer kl. 8.30
för att förflytta dig.
184
00:16:34,043 --> 00:16:36,418
Middagen kommer
till din cell kl. 21.00
185
00:16:36,501 --> 00:16:40,334
Vi kan ge dig rena kläder
till din intervju med domaren.
186
00:16:40,959 --> 00:16:42,293
Några frågor?
187
00:16:46,001 --> 00:16:47,959
Det blir en lång natt, Hugo.
188
00:17:06,084 --> 00:17:07,543
Vem berättade vad jag heter?
189
00:17:07,626 --> 00:17:08,626
Till vem?
190
00:17:09,126 --> 00:17:11,334
Alligatorn. Han kallade mig vid namn.
191
00:17:11,418 --> 00:17:13,209
Det var väl nån av konstaplarna.
192
00:17:13,293 --> 00:17:14,418
Vem då?
193
00:17:15,543 --> 00:17:16,376
Jag vet inte.
194
00:17:19,126 --> 00:17:21,376
Den här är till Manuela Muñoz.
195
00:17:23,168 --> 00:17:24,501
Jag tar det.
196
00:17:29,668 --> 00:17:30,626
Vad sa han?
197
00:17:31,418 --> 00:17:33,334
Att det blir en lång natt.
198
00:17:49,209 --> 00:17:55,001
MONTE BARUCA PSYKIATRISK ANSTALT
199
00:17:55,959 --> 00:17:57,918
-Var är Manuela?
-I matsalen.
200
00:17:59,209 --> 00:18:01,376
Män och kvinnor har olika scheman
201
00:18:01,459 --> 00:18:03,209
men gemensamma aktiviteter.
202
00:18:03,293 --> 00:18:05,918
Terapeutiska grejer.
Sömnad, keramik och sånt.
203
00:18:06,459 --> 00:18:09,834
Om man inte är på sin vakt
så smyger de iväg för att
204
00:18:10,334 --> 00:18:11,168
göra saker.
205
00:18:12,793 --> 00:18:14,459
"Terapeutiska grejer".
206
00:18:15,459 --> 00:18:16,418
God kväll.
207
00:18:17,709 --> 00:18:20,334
-God jul, allihop.
-God jul!
208
00:18:20,418 --> 00:18:25,084
Idag har vi en ny kollega.
Det här är Macarena Montes.
209
00:18:25,168 --> 00:18:27,793
-Hej.
-Hej, Macarena.
210
00:18:27,876 --> 00:18:29,334
-Hur mår du?
-Hej.
211
00:18:32,293 --> 00:18:33,209
Manuela.
212
00:18:33,293 --> 00:18:36,793
Jag antar att
din advokat kontaktar dig imorgon.
213
00:18:37,668 --> 00:18:39,959
Du har fått arbetsfrigörelse.
214
00:18:41,751 --> 00:18:42,584
Tack.
215
00:18:45,084 --> 00:18:46,626
Grattis, Manuela.
216
00:18:47,293 --> 00:18:48,376
Du förtjänar det.
217
00:18:49,959 --> 00:18:51,209
Nu firar vi.
218
00:18:51,293 --> 00:18:52,126
Ja.
219
00:18:57,459 --> 00:18:59,459
-Fantastiskt.
-Arbetsfrigörelse!
220
00:19:00,543 --> 00:19:01,376
Nuria.
221
00:19:12,543 --> 00:19:14,501
Tanken är att du ska hjälpa till.
222
00:19:15,168 --> 00:19:17,751
Så du kan börja lära känna de andra.
223
00:19:21,334 --> 00:19:22,334
Inte det?
224
00:19:24,501 --> 00:19:27,209
Okej. Vi ses efter jul.
225
00:19:33,251 --> 00:19:35,876
Smaklig spis. Hej då!
226
00:19:35,959 --> 00:19:37,334
Detsamma, chefen.
227
00:19:44,793 --> 00:19:45,918
Vad?
228
00:19:46,751 --> 00:19:47,959
Du kommer ut.
229
00:19:48,584 --> 00:19:50,126
Vart ska du ta vägen?
230
00:19:50,209 --> 00:19:51,626
Vad är problemet?
231
00:19:52,126 --> 00:19:54,459
Kan du inte vara glad
som normala människor?
232
00:19:54,543 --> 00:19:57,293
Jag är inte normal. Inte du heller.
233
00:20:03,168 --> 00:20:05,959
-Vilken skitstövel du är.
-Ingen pratar med dig.
234
00:20:06,043 --> 00:20:09,418
-Som vanligt, förresten.
-Javi, nu tar vi det lugnt.
235
00:20:14,209 --> 00:20:15,584
Alltid samma sak.
236
00:20:16,459 --> 00:20:19,043
Kan nån sänka volymen
på den här jävla skiten?
237
00:20:19,584 --> 00:20:21,626
Nappa inte. Nu går vi.
238
00:20:22,626 --> 00:20:23,793
Kom igen, Javi.
239
00:20:36,501 --> 00:20:40,501
Vi måste göra vår grej.
Vi måste få det gjort innan du åker.
240
00:20:40,584 --> 00:20:41,418
Nej.
241
00:20:42,168 --> 00:20:44,209
Jag vill inte hamna i problem.
242
00:20:44,293 --> 00:20:46,501
-Jag vill inte förstöra det.
-Du lovade.
243
00:20:47,376 --> 00:20:48,959
Du kan inte backa nu.
244
00:20:55,793 --> 00:20:57,251
Är det första gången?
245
00:20:57,334 --> 00:20:59,334
Jag var två månader på Acebuche.
246
00:21:00,126 --> 00:21:03,293
Det här är hälften fängelse,
hälften sjukhus.
247
00:21:03,376 --> 00:21:05,334
-Bastos.
-Ja, Diego.
248
00:21:05,418 --> 00:21:07,501
Cherokee och gänget är på gården.
249
00:21:07,584 --> 00:21:08,418
Jag är på väg.
250
00:21:08,501 --> 00:21:09,626
Uppfattat.
251
00:21:09,709 --> 00:21:11,709
Hugo, jag ska till Röd modul.
252
00:21:12,793 --> 00:21:14,918
-Ta med dem.
-Okej. Häng på.
253
00:21:26,584 --> 00:21:27,793
Vad funderar du på?
254
00:21:30,751 --> 00:21:33,001
Varför skulle nån säga vad jag heter?
255
00:21:36,001 --> 00:21:37,626
Vet du nåt om honom?
256
00:21:38,584 --> 00:21:41,209
Bara det som står i tidningarna.
257
00:21:44,043 --> 00:21:46,626
Han är inte som de andra här.
258
00:21:48,043 --> 00:21:50,626
Inte bara en mördare.
Han är högintelligent.
259
00:21:51,834 --> 00:21:54,084
Han kan manipulera och utnyttja andra.
260
00:21:54,876 --> 00:21:57,293
Han sa en sak till dig, och titta på dig.
261
00:21:58,543 --> 00:22:01,834
Säg inget till honom
eller uppmärksamma honom ikväll.
262
00:22:02,334 --> 00:22:03,668
Ingen av er.
263
00:22:08,751 --> 00:22:10,334
Vad gjorde du med barnen?
264
00:22:12,876 --> 00:22:15,334
Jag fick ta med mig Guille och Alicia.
265
00:22:16,918 --> 00:22:19,543
En sekund bara.
Laura skulle till sin mamma.
266
00:22:22,793 --> 00:22:26,084
Hej, det är Laura.
Säg vad du vill säga efter tonen.
267
00:22:27,334 --> 00:22:30,293
Laura, det är pappa.
Ring mig när du får det här.
268
00:22:31,584 --> 00:22:32,834
Älskar dig, skitunge.
269
00:22:41,959 --> 00:22:44,126
Diego, vi ska till Röd modul.
270
00:22:44,209 --> 00:22:45,334
Under jorden.
271
00:22:45,418 --> 00:22:47,334
Okej. Vi öppnar passagen.
272
00:22:52,334 --> 00:22:53,459
Akta huvudet.
273
00:22:55,584 --> 00:22:57,501
Som ni ser är allt rätt gammalt.
274
00:22:57,584 --> 00:22:59,584
Baruca sjunger på sista versen.
275
00:22:59,668 --> 00:23:02,334
En av de sista psykiatriska anstalterna.
276
00:23:04,918 --> 00:23:06,626
Stänger när som helst.
277
00:23:09,459 --> 00:23:13,209
Det här är en underhållspassage
som förbinder modulerna.
278
00:23:13,293 --> 00:23:14,668
Endast för vakter.
279
00:23:17,334 --> 00:23:20,834
Vänd inte ryggen till,
särskilt inte på Röd modul.
280
00:23:28,209 --> 00:23:31,251
De brukar sköta sig, men man vet aldrig.
281
00:23:35,668 --> 00:23:38,334
Röd moduls gård är mest våldsam.
282
00:23:38,918 --> 00:23:40,876
Inga cellmoduler blandas här.
283
00:23:41,459 --> 00:23:42,293
Hörni!
284
00:23:43,168 --> 00:23:44,293
Det är dags.
285
00:23:44,376 --> 00:23:45,834
Gå in. Nu går vi.
286
00:23:46,834 --> 00:23:48,043
Kom igen.
287
00:23:49,459 --> 00:23:51,584
-Nu går vi.
-Ge oss lite mer tid.
288
00:23:51,668 --> 00:23:55,084
-Se så, Sprutan. Regler är regler.
-Alltid samma sak.
289
00:23:57,376 --> 00:23:58,876
Fåglarna!
290
00:24:04,584 --> 00:24:05,418
Carmelo!
291
00:24:05,918 --> 00:24:07,626
Jag behöver några minuter.
292
00:24:10,043 --> 00:24:11,251
Martín, vad händer?
293
00:24:22,543 --> 00:24:25,209
Cherokee. Jag sa i era celler kl. 20.
294
00:24:25,293 --> 00:24:27,126
Kom igen. Det är jul.
295
00:24:28,251 --> 00:24:29,501
Vem är det där?
296
00:24:29,584 --> 00:24:32,293
-Hon heter Montes. Hon är ny.
-Hej, Montes.
297
00:24:32,376 --> 00:24:33,668
De äter dig levande.
298
00:24:36,126 --> 00:24:37,126
Var är Carmelo?
299
00:24:37,834 --> 00:24:38,668
Han skiter.
300
00:24:40,918 --> 00:24:41,959
Carmelo!
301
00:24:44,043 --> 00:24:45,043
Carmelo!
302
00:24:45,126 --> 00:24:46,584
Jobbiga jävel.
303
00:24:48,918 --> 00:24:49,876
Vad sa du?
304
00:24:53,084 --> 00:24:53,918
Inget, chefen.
305
00:24:54,418 --> 00:24:57,001
-Ge mig bollen och gå in.
-En till bara.
306
00:24:57,084 --> 00:24:58,793
-Bollen.
-Det är jul.
307
00:24:58,876 --> 00:25:00,793
-Cherokee, bollen.
-Bara en till.
308
00:25:00,876 --> 00:25:02,543
-Bollen. Nu!
-Det är jul…
309
00:25:04,168 --> 00:25:06,084
Jösses!
-Wow!
310
00:25:09,751 --> 00:25:11,084
Det är jul.
311
00:25:13,418 --> 00:25:14,918
-Cherokee.
-Kom igen.
312
00:25:15,001 --> 00:25:16,501
Du har stake, Cherokee.
313
00:25:17,751 --> 00:25:19,001
Bra gjort, Cherokee.
314
00:25:20,668 --> 00:25:22,001
Ni två stannar här.
315
00:25:23,376 --> 00:25:25,209
-Din jävel.
-Kom igen, Cherokee.
316
00:25:28,501 --> 00:25:30,043
Kom igen. Ja.
317
00:25:30,543 --> 00:25:31,709
Du är en man.
318
00:25:31,793 --> 00:25:33,751
-Ställ dig där.
-Bra gjort.
319
00:25:35,543 --> 00:25:36,543
Där!
320
00:25:37,626 --> 00:25:40,501
Vad ska du göra?
321
00:25:40,584 --> 00:25:41,584
Svara mig!
322
00:25:45,251 --> 00:25:46,084
Gå in.
323
00:25:46,168 --> 00:25:47,001
Kämpa på.
324
00:25:48,376 --> 00:25:49,501
Cherokee är mannen.
325
00:25:51,459 --> 00:25:52,876
Lugn, Bastos.
326
00:25:52,959 --> 00:25:55,293
Vi måste göra nåt.
327
00:25:57,084 --> 00:25:58,126
Cherokee.
328
00:26:01,376 --> 00:26:02,543
Vad är det?
329
00:26:02,626 --> 00:26:03,959
Chefen!
330
00:26:08,918 --> 00:26:11,668
Vad handlade det om?
331
00:26:11,751 --> 00:26:13,168
Cherokee, håll ut!
332
00:26:13,834 --> 00:26:15,584
Jag tar hand om det här.
333
00:26:17,293 --> 00:26:18,584
Doktorn.
334
00:26:21,834 --> 00:26:23,709
Vänta. Jag ringer upp.
335
00:26:27,043 --> 00:26:27,876
Cherokee.
336
00:26:32,876 --> 00:26:33,709
Bastos!
337
00:26:40,501 --> 00:26:43,001
-Vi tar dig till sjukrummet.
-Jag mår bra.
338
00:26:44,293 --> 00:26:46,001
Lugn. Jag mår bra, sa jag.
339
00:26:47,001 --> 00:26:48,543
Eller hur, Bastos?
340
00:26:49,418 --> 00:26:52,084
Jag måste kolla de där blåmärkena.
341
00:26:52,751 --> 00:26:54,168
Allt är bra, doktorn.
342
00:26:54,918 --> 00:26:55,918
Ser du?
343
00:26:58,126 --> 00:26:59,834
Dr Espada, jag kan förklara…
344
00:27:12,334 --> 00:27:14,959
-Är allt bra?
-Ser det så ut?
345
00:27:18,126 --> 00:27:20,959
-Var är Hugo?
-På Grön modul med dr Montero.
346
00:27:27,209 --> 00:27:30,459
-Varför lät du honom gå?
-Jag försökte stoppa honom.
347
00:27:32,209 --> 00:27:33,209
Sätt fart.
348
00:27:47,043 --> 00:27:51,584
Jag la Ariadnas paket ovanför
garderoben så hon inte skulle se det.
349
00:27:51,668 --> 00:27:53,501
Det gula är hennes, okej?
350
00:27:54,668 --> 00:27:55,584
Okej.
351
00:27:56,084 --> 00:27:58,501
Okej. Vi ses senare. Hej då.
352
00:28:00,043 --> 00:28:01,001
Ruso.
353
00:28:01,793 --> 00:28:03,751
-Redo?
-Ja.
354
00:28:07,251 --> 00:28:08,084
Richi.
355
00:28:08,793 --> 00:28:09,626
Redo.
356
00:28:13,751 --> 00:28:14,751
Sara.
357
00:28:14,834 --> 00:28:16,501
Vi är på väg.
358
00:28:41,959 --> 00:28:44,584
Blockeringarna är på plats.
359
00:28:46,251 --> 00:28:49,751
-Hon förlåter mig inte.
-Har du försökt förklara det?
360
00:28:49,834 --> 00:28:52,543
Det finns inget att förklara. Hon vet.
361
00:28:53,209 --> 00:28:54,918
Hon tycker det är mitt fel.
362
00:28:56,501 --> 00:28:57,334
Elisa.
363
00:28:57,876 --> 00:29:00,209
-Doktorn.
-Bastos slog en intern igen.
364
00:29:00,293 --> 00:29:02,001
-Vem?
-Cherokee.
365
00:29:02,834 --> 00:29:04,168
-Jaha.
-Inte "jaha".
366
00:29:04,251 --> 00:29:07,584
Du kan inte blunda för det.
Han är ett djur.
367
00:29:07,668 --> 00:29:09,043
-Jag vet, men…
-Men vad?
368
00:29:10,376 --> 00:29:12,459
-Jag tar hand om det.
-Hoppas det.
369
00:29:12,543 --> 00:29:15,376
Om du inte gör det gör jag det, så…
370
00:29:15,876 --> 00:29:17,334
Det är upp till dig.
371
00:29:21,334 --> 00:29:23,626
-Men för fan.
-Han har rätt.
372
00:29:23,709 --> 00:29:25,584
-Patienterna är rädda.
-Internerna.
373
00:29:25,668 --> 00:29:28,751
Patienterna.
De kommer hit för att bli behandlade.
374
00:29:28,834 --> 00:29:30,918
Ibland glömmer ni det.
375
00:29:32,251 --> 00:29:34,001
Laura skickar ett meddelande.
376
00:29:34,084 --> 00:29:35,293
VIDEOMEDDELANDE
377
00:29:35,376 --> 00:29:37,251
Pappa…
378
00:29:38,251 --> 00:29:39,751
-Vad är det?
-Förlåt.
379
00:29:41,126 --> 00:29:42,209
De sa att
380
00:29:42,751 --> 00:29:45,459
om du inte gör
som de säger dödar de mig.
381
00:29:47,668 --> 00:29:48,668
Förlåt, pappa.
382
00:29:48,751 --> 00:29:52,668
JAG DÖR OM DU ÖVERLÄMNAR SIMÓN
383
00:30:13,043 --> 00:30:14,209
Öppna cellen!
384
00:30:24,084 --> 00:30:26,918
-Var är min dotter?
-Du fick meddelandet.
385
00:30:29,668 --> 00:30:31,334
Tala om var min dotter är!
386
00:30:31,418 --> 00:30:32,501
Koncentrera dig.
387
00:30:34,293 --> 00:30:35,959
Var är hon?
388
00:30:36,959 --> 00:30:37,834
Tiden är ute.
389
00:31:15,126 --> 00:31:16,168
De är här.
390
00:31:17,501 --> 00:31:18,376
Lamporna!
391
00:31:19,626 --> 00:31:21,084
Släckte de lamporna?
392
00:31:23,043 --> 00:31:24,293
De jävla lamporna!
393
00:31:24,793 --> 00:31:26,918
Hela stället är mörkt.
394
00:31:29,084 --> 00:31:30,334
Vad fan pågår?
395
00:31:34,501 --> 00:31:35,959
Ingen mottagning.
396
00:31:38,418 --> 00:31:40,043
De ska hämta mig.
397
00:31:42,168 --> 00:31:43,584
Berätta var hon är.
398
00:31:44,251 --> 00:31:47,293
Hugo, om du hjälper mig,
399
00:31:48,334 --> 00:31:49,876
hjälper du din dotter.
400
00:32:02,834 --> 00:32:03,876
Ingen signal.
401
00:32:05,084 --> 00:32:06,918
Mobilerna fungerar inte heller.
402
00:32:09,418 --> 00:32:11,251
Bastos till kontrollrummet.
403
00:32:11,334 --> 00:32:12,209
På knä!
404
00:32:12,293 --> 00:32:14,668
På knä, skitstövel!
Händerna på huvudet!
405
00:32:15,168 --> 00:32:17,001
MONTE BARUCA PSYKIATRISK ANSTALT
406
00:32:26,834 --> 00:32:28,501
Ner! Rör dig inte!
407
00:32:28,584 --> 00:32:30,084
För helvete!
408
00:32:30,168 --> 00:32:31,001
Kom igen!
409
00:32:31,584 --> 00:32:32,459
Inget.
410
00:32:32,543 --> 00:32:33,751
Prova Antagningen.
411
00:32:33,834 --> 00:32:35,834
Där borta! Vid bordet!
412
00:32:35,918 --> 00:32:38,126
Flytta på dig, för fan!
413
00:32:38,209 --> 00:32:40,001
-Försiktigt.
-För helvete!
414
00:32:40,084 --> 00:32:42,668
Bastos till Antagningen. Raquel, kom in.
415
00:32:44,001 --> 00:32:45,001
Flytta på dig.
416
00:32:46,001 --> 00:32:48,043
-Gå!
-Lugn.
417
00:32:48,126 --> 00:32:49,376
Vad händer?
418
00:32:52,251 --> 00:32:53,376
Raquel.
419
00:32:54,501 --> 00:32:55,418
Inte?
420
00:33:08,584 --> 00:33:09,918
Berätta vad som pågår.
421
00:33:10,001 --> 00:33:11,626
De attackerar fängelset.
422
00:33:16,751 --> 00:33:17,918
De kommer in.
423
00:33:37,626 --> 00:33:38,709
-Hugo!
-Kom.
424
00:33:38,793 --> 00:33:39,751
Vad är det?
425
00:33:40,418 --> 00:33:41,459
Vad gör han här?
426
00:33:41,543 --> 00:33:42,543
De vill ha honom.
427
00:33:42,626 --> 00:33:44,209
-Vem?
-Jag vet inte.
428
00:33:44,293 --> 00:33:47,459
De har omringat kvarteret.
15 eller 20 personer.
429
00:33:49,168 --> 00:33:50,668
Tror du att du kommer ut?
430
00:33:51,168 --> 00:33:54,168
-Det här är inget fritagande.
-Vad fan är det då?
431
00:34:15,793 --> 00:34:17,584
Jag vill prata med Hugo Roca.
432
00:34:23,168 --> 00:34:24,376
Hugo, är du där?
433
00:34:25,543 --> 00:34:26,626
Jag är här.
434
00:34:26,709 --> 00:34:27,918
Vi behöver prata.
435
00:34:28,626 --> 00:34:31,043
Rappa på. Civilgardet är på väg.
436
00:34:31,126 --> 00:34:35,043
Nej, Hugo. Ingen är på väg
för telefonerna är nere.
437
00:34:35,543 --> 00:34:38,543
Både de fasta och mobilerna.
438
00:34:39,751 --> 00:34:41,001
Så här är det.
439
00:34:41,793 --> 00:34:43,918
Vi är här för att ta Simón Lago.
440
00:34:45,209 --> 00:34:46,459
Du har två val.
441
00:34:47,418 --> 00:34:49,918
Lämna över honom så åker vi.
442
00:34:50,418 --> 00:34:51,501
Om du vägrar
443
00:34:52,459 --> 00:34:53,793
går vi in
444
00:34:54,376 --> 00:34:56,209
och tar honom ändå.
445
00:34:57,168 --> 00:34:58,376
Och tro mig
446
00:34:58,918 --> 00:35:00,293
det blir inte vackert.
447
00:35:01,334 --> 00:35:02,709
Du har en minut på dig.
448
00:35:04,209 --> 00:35:05,043
Fan.
449
00:35:06,168 --> 00:35:07,126
Vad ska vi göra?
450
00:35:20,709 --> 00:35:22,418
Dörren är fortfarande stängd.
451
00:35:23,501 --> 00:35:24,543
Riskerar du ditt
452
00:35:24,626 --> 00:35:27,459
och allas liv för den jäveln?
453
00:35:27,543 --> 00:35:31,043
Vet du vem han är?
Vet du vad han har gjort?
454
00:35:41,584 --> 00:35:42,501
Är det ett nej?
455
00:35:53,168 --> 00:35:54,001
Ett nej.
456
00:35:58,126 --> 00:35:59,501
Alla till matsalen.
457
00:36:00,501 --> 00:36:03,251
Kom igen. Ni hörde honom.
458
00:36:03,334 --> 00:36:05,001
Alla ska upp. Kom igen.
459
00:36:05,959 --> 00:36:08,918
Sätt fart.
460
00:36:17,168 --> 00:36:18,001
Här.
461
00:36:31,209 --> 00:36:32,626
Få dem att komma ut.
462
00:36:32,709 --> 00:36:35,876
De kommer ut,
vi tar Simón Lago och åker.
463
00:36:40,793 --> 00:36:41,626
Gör er redo.
464
00:36:56,501 --> 00:36:57,751
Vem har min dotter?
465
00:36:57,834 --> 00:36:58,793
Några vänner.
466
00:36:59,293 --> 00:37:02,418
-Gör som de säger.
-När släpper de henne?
467
00:37:02,501 --> 00:37:05,918
När domaren kommer
och jag kan prata med honom.
468
00:37:06,001 --> 00:37:08,209
Det är då alla våra problem är över.
469
00:37:10,084 --> 00:37:10,918
Kom nu.
470
00:37:33,959 --> 00:37:35,001
Kom igen!
471
00:37:38,918 --> 00:37:40,584
Alla mot väggen, tack!
472
00:37:40,668 --> 00:37:42,918
Bort från dörren.
473
00:37:43,668 --> 00:37:44,501
Det brinner!
474
00:37:46,709 --> 00:37:49,043
-Brinner det?
-Gå till de andra.
475
00:37:50,001 --> 00:37:52,001
Gå tillbaka! Det brinner inte!
476
00:37:56,834 --> 00:37:58,876
-Vad händer?
-Lugn, Javi.
477
00:37:58,959 --> 00:38:02,459
Undan från dörren!
Lugn. Flytta undan från dörren.
478
00:38:02,543 --> 00:38:04,459
Hallå! Det kommer in rök!
479
00:38:04,543 --> 00:38:06,584
Nuria, för helvete, sluta!
480
00:38:07,876 --> 00:38:09,209
Okej!
481
00:38:10,584 --> 00:38:11,709
Lugna dig.
482
00:38:18,459 --> 00:38:20,168
-Är du oskadd?
-Willy.
483
00:38:27,084 --> 00:38:27,959
Antagningen!
484
00:38:29,626 --> 00:38:30,876
Antagningen!
485
00:38:31,918 --> 00:38:32,751
Raquel!
486
00:38:36,084 --> 00:38:38,626
Kan nån berätta vad som pågår?
487
00:38:41,251 --> 00:38:42,751
-Var är de?
-På mitt kontor.
488
00:38:42,834 --> 00:38:43,918
-Ser du dem?
-Nej.
489
00:38:44,001 --> 00:38:44,834
Nej.
490
00:38:46,084 --> 00:38:48,793
Det finns folk på Antagningen. Fan.
491
00:38:48,876 --> 00:38:49,876
Hugo.
492
00:38:51,668 --> 00:38:52,751
Hugo, kom.
493
00:38:56,668 --> 00:38:57,668
De är okej.
494
00:38:58,501 --> 00:38:59,959
De är säkert okej.
495
00:39:05,084 --> 00:39:07,168
MOBILT NÄTVERK ÄR INTE TILLGÄNGLIGT
496
00:39:08,626 --> 00:39:10,584
Ring pappa, snälla du.
497
00:39:20,251 --> 00:39:21,918
Pappa? Äntligen.
498
00:39:22,501 --> 00:39:25,043
Vi har väntat på dig i över en halvtimme.
499
00:39:25,126 --> 00:39:26,876
Okej, en övning.
500
00:39:26,959 --> 00:39:29,793
Det är en övning
och att vi ska vänta här.
501
00:39:29,876 --> 00:39:31,084
Jag vill prata.
502
00:39:32,001 --> 00:39:32,876
Han la på.
503
00:39:41,793 --> 00:39:43,959
De kommer inte ut. Vad gör vi?
504
00:39:44,043 --> 00:39:44,918
Du får se.
505
00:39:52,001 --> 00:39:53,459
Nej, vi ska ingenstans.
506
00:40:14,918 --> 00:40:15,918
Vem är han?
507
00:40:16,918 --> 00:40:18,959
Simón, den nya killen.
508
00:40:19,043 --> 00:40:20,834
Hon var ju den nya.
509
00:40:20,918 --> 00:40:21,834
Den andra nya.
510
00:40:24,376 --> 00:40:25,543
Vem är där ute?
511
00:40:27,168 --> 00:40:29,126
-Vi vet inte.
-Varför attackerar de oss?
512
00:40:29,209 --> 00:40:32,209
-För att komma in.
-Varför?
513
00:40:32,293 --> 00:40:34,084
Vad tror du? För att ta nån.
514
00:40:34,168 --> 00:40:36,626
-Varför?
-Det är en fritagning.
515
00:40:36,709 --> 00:40:38,668
Det vet vi inte.
516
00:40:39,251 --> 00:40:41,043
Vi vet ingenting just nu.
517
00:40:44,459 --> 00:40:46,084
Hjälp kommer snart.
518
00:40:55,334 --> 00:40:57,418
Hör du! Vad fan pågår?
519
00:40:57,501 --> 00:41:00,501
De skulle överlämna honom
och vi skulle åka.
520
00:41:01,668 --> 00:41:04,459
-Saker har förändrats, Ruso.
-I så fall åker vi.
521
00:41:06,376 --> 00:41:09,168
-Vi kan inte åka utan Simón Lago.
-Varför inte?
522
00:41:12,626 --> 00:41:13,459
Det går inte.
523
00:41:14,293 --> 00:41:17,418
Jag vill veta varför
vi riskerar våra liv här.
524
00:41:17,501 --> 00:41:19,834
Vem i helvete är han?
525
00:41:25,668 --> 00:41:27,126
Ta med de tre ut.
526
00:41:32,251 --> 00:41:33,126
Hugo.
527
00:41:35,918 --> 00:41:36,751
Ja.
528
00:41:36,834 --> 00:41:38,084
Titta ut.
529
00:41:38,668 --> 00:41:40,709
Du och alla vakter.
530
00:41:40,793 --> 00:41:41,626
Willy.
531
00:41:46,043 --> 00:41:47,168
Ingen går ut.
532
00:42:04,459 --> 00:42:05,584
Ge mig Simón Lago.
533
00:42:15,126 --> 00:42:16,084
Hugo.
534
00:42:23,459 --> 00:42:25,334
Jag kan inte ge dig Simón Lago.
535
00:42:28,543 --> 00:42:29,876
Gör inte så här.
536
00:42:43,793 --> 00:42:45,418
Ge mig Simón Lago, Hugo.
537
00:42:46,751 --> 00:42:47,793
Sista chansen.
538
00:43:16,251 --> 00:43:17,793
Gör er redo. Vi går in.
539
00:43:45,376 --> 00:43:47,168
Mamma älskar dig så mycket.
540
00:43:47,834 --> 00:43:49,209
Det vet du väl?
541
00:43:49,709 --> 00:43:50,876
Det gör jag med.
542
00:43:51,959 --> 00:43:53,626
-Jag saknar henne.
-Jag vet.
543
00:43:55,043 --> 00:43:56,626
Jag känner dig, skitunge.
544
00:44:00,834 --> 00:44:02,751
-Nej, sluta.
-I med dig!
545
00:44:11,876 --> 00:44:12,793
Ursäkta mig…
546
00:44:19,043 --> 00:44:20,001
Frun?
547
00:44:20,584 --> 00:44:21,668
Ligg kvar.
548
00:44:24,334 --> 00:44:25,584
-Snälla.
-Håll käften.
549
00:44:30,209 --> 00:44:31,376
Snälla, låt mig gå.
550
00:44:31,459 --> 00:44:34,459
-Rör dig inte. Lägg dig!
-Jag har inte gjort nåt.
551
00:44:35,043 --> 00:44:37,584
Jag vet inte varför jag är här.
552
00:44:37,668 --> 00:44:38,793
Tyst!
553
00:44:39,459 --> 00:44:41,334
-Stanna bilen.
-Håll käften!
554
00:44:41,418 --> 00:44:43,918
-Stanna bilen!
-Rör dig inte. Lägg dig ner.
555
00:44:44,001 --> 00:44:46,209
-Stanna!
-Lägg dig! Håll käften!
556
00:44:47,459 --> 00:44:49,751
-Stanna bilen, sa jag!
-Sluta!
557
00:44:50,459 --> 00:44:51,668
Släpp mig!
558
00:44:52,584 --> 00:44:53,584
Stanna!
559
00:47:05,126 --> 00:47:07,293
Undertexter: M. Lillqvist Kivinen