1
00:00:06,459 --> 00:00:08,876
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:17,209 --> 00:00:19,334
De indsatte var vores ansvar.
3
00:00:19,876 --> 00:00:21,126
De henrettede dem.
4
00:00:24,459 --> 00:00:29,418
-Hvis de kommer ind, udleverer vi ham.
-Vi er et fængsel. Vi udleverer ikke.
5
00:00:29,918 --> 00:00:32,543
Så er det bedre at lade dem blive dræbt.
6
00:00:32,626 --> 00:00:33,543
Hugo.
7
00:00:38,793 --> 00:00:39,959
Rød Blok.
8
00:00:43,376 --> 00:00:45,751
Til alle betjente i Rød Blok.
9
00:00:45,834 --> 00:00:48,001
Jeg ved ikke, om I kan høre mig.
10
00:00:48,084 --> 00:00:49,084
Hvis I kan,
11
00:00:49,168 --> 00:00:53,584
så kom hen til indgangene til blokkene.
12
00:00:53,668 --> 00:00:57,626
Hvis der er nogen i værkstederne
så flyt dem til cellerne.
13
00:00:57,709 --> 00:00:59,001
Bed dem følge ordrer.
14
00:00:59,626 --> 00:01:02,876
Vi bliver her, indtil vi får at vide,
hvad der sker.
15
00:01:02,959 --> 00:01:04,626
Nu!
16
00:01:09,334 --> 00:01:13,334
Vi skal have kontrol. Ingen forlader
deres post, før jeg siger til.
17
00:01:13,418 --> 00:01:14,418
Diego!
18
00:01:15,168 --> 00:01:16,126
Løb!
19
00:01:18,668 --> 00:01:20,793
Hjælpen er på vej.
20
00:01:21,668 --> 00:01:26,168
-Er der noget, vi kan forsvare os med?
-Udstyret ligger i Indlæggelser.
21
00:01:26,251 --> 00:01:28,793
Skal vi møde dem med skjolde og køller?
22
00:01:29,501 --> 00:01:30,876
Vi går i kantinen.
23
00:02:20,459 --> 00:02:21,959
Bliv ved med at spille.
24
00:02:57,043 --> 00:02:58,251
Ring til politiet!
25
00:03:18,918 --> 00:03:21,668
Ifølge dig var det Emma, der sårede folk.
26
00:03:25,668 --> 00:03:27,584
Jeg bad hende om at stoppe.
27
00:03:28,418 --> 00:03:31,959
Det gjorde jeg altid, men…
28
00:03:33,709 --> 00:03:35,126
…hun lyttede ikke efter.
29
00:03:36,376 --> 00:03:39,084
Hvorfor tror du, hun opførte sig sådan?
30
00:03:40,918 --> 00:03:45,418
-Jeg ville ikke have, at hun gjorde det.
-Det ved jeg.
31
00:03:46,001 --> 00:03:49,168
Derfor er det vigtigt,
du tager din medicin.
32
00:03:52,709 --> 00:03:56,293
Snakker hun stadig til dig,
efter du er kommet hertil?
33
00:03:56,376 --> 00:03:57,418
Nej.
34
00:03:58,626 --> 00:04:00,709
Nej, hun er væk.
35
00:04:03,126 --> 00:04:07,918
Jeg vil spørge dig om noget, Manuela,
og jeg vil gerne have, at du er ærlig.
36
00:04:08,418 --> 00:04:10,376
Især over for dig selv.
37
00:04:12,584 --> 00:04:14,084
Savner du hende?
38
00:05:27,668 --> 00:05:28,668
Er du okay?
39
00:05:29,334 --> 00:05:30,209
Ja.
40
00:05:33,834 --> 00:05:36,459
Hvorfor siger de ikke, hvad der foregår?
41
00:05:39,251 --> 00:05:42,043
Vi må kunne få fat på noget hjælp.
42
00:05:42,126 --> 00:05:45,626
Du skal igennem Indlæggelser.
Vi ved ikke, hvor mange de er.
43
00:05:45,709 --> 00:05:47,709
Hvorfor er generatoren ikke tændt?
44
00:05:47,793 --> 00:05:51,334
-Den er ikke blevet brugt i årevis.
-Kan man starte den?
45
00:05:51,418 --> 00:05:53,418
Muligvis. Hvis den stadig virker.
46
00:05:53,501 --> 00:05:54,584
Hvor er den?
47
00:05:54,668 --> 00:05:56,293
Nedenunder i en garage.
48
00:05:56,376 --> 00:05:59,626
Vi skal forlade blokken,
og vi ved ikke, hvad vi finder.
49
00:05:59,709 --> 00:06:01,793
Strøm giver os kameraerne tilbage.
50
00:06:01,876 --> 00:06:05,084
Så kan vi se, hvad der sker
i Rød Blok og Indlæggelser.
51
00:06:06,418 --> 00:06:07,668
Vi går nedenunder.
52
00:06:09,626 --> 00:06:12,126
-Hvor lang tid tager det?
-Aner det ikke.
53
00:06:12,209 --> 00:06:15,876
Hvor lang tid?
Tre timer, seks? Ni år? Hvor længe?
54
00:06:15,959 --> 00:06:19,376
Ved du, hvor tykke de pansrede døre er?
Heller ikke mig.
55
00:06:23,584 --> 00:06:24,418
Ruso.
56
00:06:24,918 --> 00:06:25,959
Ja.
57
00:06:26,043 --> 00:06:27,376
Er du i Indlæggelser?
58
00:06:27,876 --> 00:06:28,876
Ja.
59
00:06:29,376 --> 00:06:31,834
Få betjentene til at samarbejde.
60
00:06:32,668 --> 00:06:34,834
Vi skal bruge en anden vej ind.
61
00:06:35,543 --> 00:06:37,043
Havde du ikke en plan?
62
00:06:37,543 --> 00:06:39,376
Den har ændret sig, Ruso.
63
00:06:50,251 --> 00:06:52,334
Hvordan kommer man ind i Grøn Blok?
64
00:06:55,084 --> 00:06:57,918
Hvordan kommer man ind i Grøn Blok?
65
00:06:58,001 --> 00:07:02,334
Jeg spørger ikke igen.
Vi vil alle have det her overstået.
66
00:07:04,709 --> 00:07:07,793
Der er kun én vej ind. Gennem gården.
67
00:07:14,876 --> 00:07:15,793
Rejs dig op.
68
00:07:16,709 --> 00:07:19,126
Op. Kom så.
69
00:07:22,793 --> 00:07:24,084
Træd frem.
70
00:07:25,751 --> 00:07:26,751
Giv mig en stol.
71
00:07:28,084 --> 00:07:29,251
Sæt dig ned.
72
00:07:32,668 --> 00:07:33,793
Hvad hedder du?
73
00:07:35,501 --> 00:07:36,709
Hej! Hvad hedder du?
74
00:07:37,626 --> 00:07:38,543
Raquel.
75
00:07:38,626 --> 00:07:41,959
Inspektøren sagde noget
om undergrundstunneller.
76
00:07:42,043 --> 00:07:43,376
Hvad ved du om det?
77
00:07:45,209 --> 00:07:48,251
Jo før du fortæller mig det, jo før…
78
00:07:48,334 --> 00:07:50,251
Hvad laver du?
79
00:07:50,334 --> 00:07:52,251
Hvor fanden er indgangen?
80
00:07:59,001 --> 00:08:00,168
Møgkælling!
81
00:08:01,168 --> 00:08:03,001
Alle kigger ned i jorden!
82
00:08:03,084 --> 00:08:05,168
Hvis I kigger, skyder jeg jer!
83
00:08:06,376 --> 00:08:09,209
-Kender nogen her til elektricitet?
-Mig.
84
00:08:09,293 --> 00:08:10,834
GRØN BLOK
20:11
85
00:08:10,918 --> 00:08:13,126
Generatorer, installationer…
86
00:08:13,209 --> 00:08:15,376
Ja. Jeg ved meget om elektricitet.
87
00:08:18,626 --> 00:08:21,418
For enden af gangen er der
et værktøjsskab.
88
00:08:21,501 --> 00:08:22,876
Tag det nødvendige.
89
00:08:23,918 --> 00:08:24,834
Kom med.
90
00:08:26,668 --> 00:08:30,251
Bastos, hvornår kommer politiet?
91
00:08:31,168 --> 00:08:34,418
Politiet er på vej. Bare rolig.
92
00:08:35,668 --> 00:08:36,584
Willy.
93
00:08:38,251 --> 00:08:39,501
Jeg prøver at hjælpe.
94
00:08:41,668 --> 00:08:44,168
Du var så tæt på at bøje dig for ham.
95
00:08:44,251 --> 00:08:45,293
Nuria!
96
00:08:46,501 --> 00:08:48,209
Tror du, du er bedre end mig?
97
00:08:49,293 --> 00:08:52,793
Hvis du er så speciel,
hvorfor er alle så ligeglade med dig?
98
00:08:54,626 --> 00:08:56,168
De har intet sagt.
99
00:08:57,418 --> 00:08:59,376
Hvad snakker du om?
100
00:09:00,334 --> 00:09:04,918
Hvis politiet var på vej, ville de ikke
så desperat forsøge at få lyset tændt.
101
00:09:05,918 --> 00:09:09,501
Vel? Jeg mener… De ville vente.
102
00:09:14,126 --> 00:09:14,959
Du har ret.
103
00:09:17,751 --> 00:09:19,293
Jeg henter mine børn.
104
00:09:20,376 --> 00:09:21,709
Og hvis de fanger dig?
105
00:09:21,793 --> 00:09:24,168
Hvis de fanger ham… er det forbi.
106
00:09:24,251 --> 00:09:27,793
Jeg efterlader dem ikke.
Jeg skal bruge ti minutter.
107
00:09:27,876 --> 00:09:31,501
De angriber dit fængsel, Hugo.
Få styr på situationen.
108
00:09:35,459 --> 00:09:37,209
Pincho kommer med os.
109
00:09:38,709 --> 00:09:41,501
Hvordan skal han kunne reparere
en generator?
110
00:09:41,584 --> 00:09:43,168
Har du en bedre idé?
111
00:09:45,001 --> 00:09:49,001
Det er ikke sikkert, at kameraerne virker.
Har du tænkt over det?
112
00:09:49,084 --> 00:09:50,543
Vi har intet andet valg.
113
00:09:52,501 --> 00:09:53,834
Jo, vi har.
114
00:09:56,209 --> 00:09:57,918
Virkelig? Hvilket?
115
00:10:06,543 --> 00:10:09,918
-Skal vi ikke engang diskutere det?
-Nej.
116
00:10:17,459 --> 00:10:19,001
Hvor langt er du?
117
00:10:20,668 --> 00:10:22,001
Syvogtyve uger.
118
00:10:23,543 --> 00:10:24,501
Vend dig om.
119
00:10:27,959 --> 00:10:29,376
Hænderne bag ryggen.
120
00:10:34,126 --> 00:10:35,334
Kom, sid ned.
121
00:10:37,251 --> 00:10:39,584
Hvis du gør præcis, som vi siger,
122
00:10:39,668 --> 00:10:42,459
så kan I alle være hjemme i morgen.
123
00:10:42,543 --> 00:10:44,459
Vi har intet imod jer.
124
00:10:45,293 --> 00:10:49,376
Hvis du mangler noget,
skal på toilettet, så sig til.
125
00:10:58,126 --> 00:11:00,918
Jeg reddede dig, hvad?
Hun var klar til at slås.
126
00:11:01,001 --> 00:11:04,543
Hold din kæft, din idiot.
Ville du dræbe en gravid kvinde?
127
00:11:04,626 --> 00:11:07,543
-Hvad fanden ville du?
-Hun ville ikke sige noget.
128
00:11:07,626 --> 00:11:10,584
Hold nu kæft.
Få styr på dig selv, okay?
129
00:11:10,668 --> 00:11:13,126
Får du styr på dig selv?
130
00:11:13,209 --> 00:11:14,209
Ja.
131
00:11:14,293 --> 00:11:16,668
-Sig det.
-Ja, jeg får styr på mig selv.
132
00:11:16,751 --> 00:11:17,876
Kom, lad os gå.
133
00:11:19,293 --> 00:11:21,126
-Gennemsøg etagen.
-Okay.
134
00:11:21,209 --> 00:11:23,043
Der må ikke være flere vagter.
135
00:11:24,668 --> 00:11:25,793
Afsted.
136
00:11:25,876 --> 00:11:29,626
Sara, vi har brug for oversigterne
over blokken. Hvor er de?
137
00:11:30,126 --> 00:11:33,251
-På inspektørens kontor.
-Lad os gå. Dig først.
138
00:11:47,168 --> 00:11:48,501
Hvad laver hun?
139
00:11:48,584 --> 00:11:51,251
Pas dig selv. Okay? Kom så.
140
00:11:51,334 --> 00:11:52,334
Det sagde jeg.
141
00:11:52,418 --> 00:11:56,126
Den indsatte er i vores varetægt.
Du har et ansvar, Willy.
142
00:11:56,209 --> 00:11:58,334
Det handler ikke om vores sikkerhed.
143
00:11:58,418 --> 00:12:01,043
Vi må tænke på personalet og de indsatte.
144
00:12:01,126 --> 00:12:03,501
Du er bange, men de er ikke kommet ind.
145
00:12:03,584 --> 00:12:04,793
Vil du udlevere ham?
146
00:12:05,418 --> 00:12:08,376
Jeg vil diskutere det.
Dine børn er i Indlæggelser.
147
00:12:08,459 --> 00:12:10,126
Jeg ved præcis, hvor de er.
148
00:12:10,209 --> 00:12:14,168
Og de er min førsteprioritet.
Men vi udleverer ikke en fange.
149
00:12:17,376 --> 00:12:18,251
Er du enig?
150
00:12:22,584 --> 00:12:24,668
-Hvad vil de?
-Det ved jeg ikke.
151
00:12:25,168 --> 00:12:27,959
-Hvorfor sende en hær?
-Det ved jeg heller ikke.
152
00:12:28,459 --> 00:12:30,043
Men de er derude.
153
00:12:31,251 --> 00:12:32,501
Tiden går, Hugo.
154
00:12:32,584 --> 00:12:34,959
Nu bestemmer han? En indsat?
155
00:12:35,543 --> 00:12:36,584
Nej, det gør jeg.
156
00:12:37,084 --> 00:12:39,876
Pincho, Montes, Willy
og jeg laver generatoren.
157
00:12:39,959 --> 00:12:41,959
Elisa kommer med og lukker døren.
158
00:12:43,584 --> 00:12:44,543
Kom så.
159
00:12:45,584 --> 00:12:46,459
Willy.
160
00:12:50,501 --> 00:12:52,043
Jeg vil ikke tvinge dig.
161
00:12:52,876 --> 00:12:54,168
Jeg tager med dig.
162
00:12:54,668 --> 00:12:56,084
Men du begår en fejl.
163
00:12:59,543 --> 00:13:02,626
Hvis de skal risikere livet
så fortæl dem sandheden.
164
00:13:03,709 --> 00:13:05,334
Og lad ham ikke styre dig.
165
00:13:09,959 --> 00:13:11,584
Jeg burde tage med jer.
166
00:13:11,668 --> 00:13:13,668
-Nej, bliv her.
-Den nye er her.
167
00:13:13,751 --> 00:13:16,293
-Jeg vil have en, jeg kan stole på.
-Okay.
168
00:13:16,376 --> 00:13:18,168
-Hold øje med ham.
-Bare rolig.
169
00:13:18,251 --> 00:13:20,751
-Prøv at kontakte de andre blokke.
-Okay.
170
00:13:26,084 --> 00:13:28,668
Hvad laver du? Manuela!
171
00:13:30,334 --> 00:13:31,876
Kig ud ad vinduet.
172
00:13:42,876 --> 00:13:44,251
De dræbte dem.
173
00:13:45,126 --> 00:13:46,751
Fuck.
174
00:13:47,459 --> 00:13:48,959
I må ikke være her.
175
00:13:51,459 --> 00:13:52,293
SIKKERHEDSVAGT
176
00:13:52,376 --> 00:13:54,209
Vi kom for at hente mere vand.
177
00:13:54,293 --> 00:13:55,876
Jeg kommer med noget.
178
00:13:56,501 --> 00:13:58,293
Gå tilbage til jeres plads.
179
00:14:03,001 --> 00:14:04,084
Kom så, Nuria.
180
00:14:13,126 --> 00:14:15,251
Lad være med at tale med andre.
181
00:14:29,334 --> 00:14:30,626
Hvor er oversigterne?
182
00:14:30,709 --> 00:14:32,793
I evakueringsplanen. Kig derovre.
183
00:14:32,876 --> 00:14:34,251
Det er en blå notesbog.
184
00:14:35,084 --> 00:14:37,668
Men måske eksisterer den ikke.
185
00:14:40,293 --> 00:14:41,459
BOKS 1
2012/2013
186
00:14:41,543 --> 00:14:42,668
BOKS 4
2014
187
00:14:42,751 --> 00:14:44,084
BOKS 2
2015/2016
188
00:15:09,918 --> 00:15:11,626
NAVN: SARA
OPHAV: SPANIEN
189
00:15:23,959 --> 00:15:24,959
Her er den.
190
00:15:44,584 --> 00:15:47,459
Vi er her. Og Simón er her.
191
00:15:47,959 --> 00:15:49,209
Vent.
192
00:15:57,376 --> 00:15:59,001
Hver blok har to indgange.
193
00:15:59,084 --> 00:16:03,584
En udefra, fra gården,
og en anden indefra, fra undergrunden.
194
00:16:04,084 --> 00:16:07,168
De kalder det passagen.
Den forbinder blokkene.
195
00:16:07,251 --> 00:16:09,001
Den fører alle vegne.
196
00:16:09,084 --> 00:16:13,084
Men dørene i passagen er også pansrede.
197
00:16:13,168 --> 00:16:15,626
-Hvilken vej ville du tage?
-Gården.
198
00:16:15,709 --> 00:16:17,584
Passagen er som en fælde.
199
00:16:19,251 --> 00:16:20,251
Kom.
200
00:16:20,834 --> 00:16:23,001
Se om du kan finde en anden indgang.
201
00:16:35,126 --> 00:16:36,584
Ruso. Kom ind, Hold Et.
202
00:16:39,043 --> 00:16:40,043
Modtaget.
203
00:16:40,126 --> 00:16:41,459
I får Sara.
204
00:16:42,293 --> 00:16:43,834
Der er en garage nær dig.
205
00:16:43,918 --> 00:16:46,251
En trappe kan føre dig til Grøn Blok.
206
00:16:46,334 --> 00:16:48,751
-Døren?
-Det er en garageport.
207
00:16:48,834 --> 00:16:51,584
Dem ved celleblokken er pansrede.
208
00:16:51,668 --> 00:16:53,084
Lad mig tale med Ruso.
209
00:16:53,168 --> 00:16:54,126
Sig frem.
210
00:16:54,209 --> 00:16:55,668
Hvad tænker du?
211
00:16:56,626 --> 00:16:58,376
Vi har intet at tabe.
212
00:16:58,876 --> 00:16:59,709
Kom.
213
00:16:59,793 --> 00:17:01,418
Du går med mig ind.
214
00:17:03,626 --> 00:17:04,751
Diego, hører du?
215
00:17:06,126 --> 00:17:08,209
Er der nogen i Indlæggelser?
216
00:17:08,293 --> 00:17:09,918
-Seriøst?
-Han er en indsat.
217
00:17:10,001 --> 00:17:13,293
-Stop med at kigge!
-Han er en indsat forklædt som vagt.
218
00:17:13,376 --> 00:17:16,584
-Det er ham, de er efter.
-Jeg sagde, det var en flugt.
219
00:17:16,668 --> 00:17:18,751
-Hvor mange flere kommer der?
-Hvad?
220
00:17:18,834 --> 00:17:20,543
Indsatte forklædt som vagter.
221
00:17:20,626 --> 00:17:24,293
Ikke flere. Fokusér!
Hvis vi udleverer ham, smutter de.
222
00:17:24,376 --> 00:17:25,959
Hvad mener du? Hvem?
223
00:17:26,043 --> 00:17:27,001
-Os!
-Nej.
224
00:17:27,084 --> 00:17:28,126
-Diego.
-Pis.
225
00:17:28,209 --> 00:17:30,501
Diego. Intet.
226
00:17:33,501 --> 00:17:34,626
Gem dem væk!
227
00:17:36,459 --> 00:17:39,168
Vi er flere end dem. Hvem er med?
228
00:17:40,584 --> 00:17:42,376
Dig. Sig du er på.
229
00:17:42,876 --> 00:17:44,918
Ingen er med. Drop det.
230
00:17:47,334 --> 00:17:49,126
I er for nederen.
231
00:18:07,001 --> 00:18:08,918
Du sagde, det var en øvelse.
232
00:18:12,418 --> 00:18:14,126
Vi skal hen til far.
233
00:18:14,626 --> 00:18:16,626
-Men far sagde…
-Far sagde intet.
234
00:18:17,126 --> 00:18:19,001
Jeg løj. Mobilen virker ikke.
235
00:18:21,668 --> 00:18:22,709
Hvad laver du?
236
00:18:30,126 --> 00:18:31,543
Vi bør vente på ham.
237
00:18:32,668 --> 00:18:34,126
Jeg er også bange.
238
00:18:35,543 --> 00:18:38,668
Men vi kan ikke blive her, okay? Kom så.
239
00:18:41,751 --> 00:18:45,376
Jeg efterlader en besked,
hvis han kommer for at finde os.
240
00:19:47,459 --> 00:19:48,584
Jeg er sulten.
241
00:19:49,501 --> 00:19:51,626
-Hvornår er der mad?
-Senere, Pincho.
242
00:19:51,709 --> 00:19:53,376
-Hvornår?
-Senere.
243
00:19:58,126 --> 00:19:59,168
Kom så.
244
00:20:02,293 --> 00:20:06,001
Blokér den og gå tilbage.
Willy kontakter dig, når du skal åbne.
245
00:20:06,084 --> 00:20:06,918
Hvad med dig?
246
00:20:07,001 --> 00:20:08,543
Jeg henter mine børn.
247
00:20:08,626 --> 00:20:10,751
Hvad gør vi, hvis de kommer ind?
248
00:20:10,834 --> 00:20:11,876
Det gør de ikke.
249
00:20:12,959 --> 00:20:14,918
Hugo, der er mange liv på spil.
250
00:20:16,209 --> 00:20:17,209
Det ved jeg.
251
00:20:48,376 --> 00:20:49,293
Denne vej.
252
00:21:00,043 --> 00:21:01,501
Lad os komme væk herfra.
253
00:21:01,584 --> 00:21:04,459
Nej. Vi har brug for kameraerne.
254
00:21:19,834 --> 00:21:21,584
Jeg skal på toilettet.
255
00:21:22,084 --> 00:21:23,126
Hold dig.
256
00:21:40,418 --> 00:21:43,293
LAVT BATTERINIVEAU
257
00:21:51,793 --> 00:21:52,709
Ali…
258
00:22:18,876 --> 00:22:20,001
Pis.
259
00:22:20,876 --> 00:22:21,918
Ud!
260
00:22:54,793 --> 00:22:55,626
Willy!
261
00:22:58,543 --> 00:22:59,918
Lad os komme væk!
262
00:23:12,001 --> 00:23:15,876
-Hvad var det?
-Slap af. Stille. Kom nu.
263
00:23:19,376 --> 00:23:20,793
-Sid ned.
-Er de inde?
264
00:23:23,626 --> 00:23:25,043
-Slap af.
-Alt er okay.
265
00:23:29,001 --> 00:23:30,751
-De er ikke inde.
-Lyv ikke!
266
00:23:36,668 --> 00:23:39,001
Fortæl mig, hvad fanden det var, for…
267
00:23:39,501 --> 00:23:40,584
Nuria!
268
00:23:40,668 --> 00:23:41,834
Træk jer tilbage!
269
00:23:43,918 --> 00:23:45,751
-Kom så!
-Vi skal tilbage!
270
00:23:45,834 --> 00:23:48,834
-De slår os ihjel!
-Stille! Ti stille!
271
00:23:56,001 --> 00:23:57,084
Afsted.
272
00:23:58,043 --> 00:23:59,501
Kom så! Hurtigere!
273
00:24:05,376 --> 00:24:08,751
Nuria! Så er det nok! Slap af.
274
00:24:09,251 --> 00:24:10,251
Hold din kæft!
275
00:24:10,334 --> 00:24:12,251
-De kom ikke ind.
-Slap af.
276
00:24:12,334 --> 00:24:14,001
-Vi er sikre her.
-Røvhul!
277
00:24:14,084 --> 00:24:15,001
Okay?
278
00:24:17,418 --> 00:24:18,418
Sæt jer ned.
279
00:24:39,876 --> 00:24:41,668
Hvorfor er de ikke i cellerne?
280
00:24:42,543 --> 00:24:43,959
Gå tilbage til kantinen.
281
00:24:44,043 --> 00:24:45,043
Bastos…
282
00:24:45,126 --> 00:24:48,668
Gør, som jeg siger.
Du er ligesom alle andre indsatte her.
283
00:24:54,084 --> 00:24:56,293
Virker jeg som de andre indsatte?
284
00:24:56,793 --> 00:24:58,501
Du skræmmer mig ikke.
285
00:25:00,209 --> 00:25:01,959
Men de er bange.
286
00:25:02,043 --> 00:25:05,501
Og de er flere. Derfor synes jeg, vi bør…
287
00:25:05,584 --> 00:25:08,459
Gå tilbage til den fandens kantine.
288
00:25:18,459 --> 00:25:22,334
Javi. De er ikke inde endnu,
men det er et spørgsmål om tid.
289
00:25:22,418 --> 00:25:23,876
Og hvad så?
290
00:25:24,668 --> 00:25:27,584
Vagterne redder sig selv
og lader os i stikken.
291
00:25:28,793 --> 00:25:31,334
Tror du, de beskytter dig?
292
00:26:06,626 --> 00:26:08,459
Sikke et cirkus.
293
00:26:12,793 --> 00:26:13,751
Willy.
294
00:26:15,793 --> 00:26:16,709
Willy.
295
00:26:18,876 --> 00:26:20,001
Generatoren.
296
00:26:24,376 --> 00:26:25,543
Kom så.
297
00:26:26,626 --> 00:26:31,084
Har du set det her rod?
Det er det rene cirkus.
298
00:26:55,084 --> 00:26:56,251
Vent på mig her.
299
00:27:14,418 --> 00:27:16,709
Få den op! Op!
300
00:27:20,876 --> 00:27:21,876
Ellers tak.
301
00:27:24,209 --> 00:27:28,626
RØD BLOK
20:42
302
00:27:35,751 --> 00:27:39,751
Jeg ved, at der er nogen i blokken,
der har… været efter dig.
303
00:27:40,751 --> 00:27:44,459
Det er slut nu.
Hvis nogen gør noget, så sig det til mig.
304
00:27:45,334 --> 00:27:46,584
Jeg tager mig af det.
305
00:27:49,918 --> 00:27:53,751
Men ser jeg dig bede Bastos
eller de andre vagter om hjælp igen,
306
00:27:55,293 --> 00:27:57,043
så er du alene.
307
00:27:58,918 --> 00:28:00,084
Forstår du?
308
00:28:01,501 --> 00:28:02,626
Cardenal!
309
00:28:07,251 --> 00:28:08,751
Du skal se det her.
310
00:28:20,293 --> 00:28:22,209
Hvad laver I her alene?
311
00:28:22,793 --> 00:28:24,751
Vi vil tale med en betjent.
312
00:28:25,626 --> 00:28:27,626
Vi leder efter min far.
313
00:28:28,501 --> 00:28:29,793
Og hvem er din far?
314
00:28:29,876 --> 00:28:32,626
-Fængselsinspektøren.
-Guille! Lad mig tale.
315
00:28:32,709 --> 00:28:34,918
De kom fra tunnellen.
316
00:28:36,084 --> 00:28:38,418
Vi har ikke set din far her.
317
00:28:38,501 --> 00:28:39,918
Hvad med betjentene?
318
00:28:43,209 --> 00:28:44,709
Giv dem lidt plads.
319
00:28:44,793 --> 00:28:47,209
Man skulle tro, I ikke havde set et barn.
320
00:28:48,918 --> 00:28:51,668
Slap af. I er i sikkerhed her.
321
00:28:52,584 --> 00:28:54,376
Ved I, hvad der sker derude?
322
00:28:54,876 --> 00:28:57,501
Da lyset slukkede, så vi nogle biler.
323
00:28:58,376 --> 00:28:59,959
Og telefonerne er døde.
324
00:29:14,501 --> 00:29:18,209
Blokér døren. Indtil vi ved,
hvad der sker, kommer ingen ind.
325
00:29:26,084 --> 00:29:30,043
Giv mig et par minutter til
at finde ud af, hvor han er.
326
00:29:30,543 --> 00:29:32,959
I kan ikke vandre alene rundt.
327
00:29:34,543 --> 00:29:35,626
Tak.
328
00:29:37,084 --> 00:29:38,418
Jeg er straks tilbage.
329
00:29:49,459 --> 00:29:50,751
Lås cellerne op.
330
00:29:50,834 --> 00:29:52,543
Få alle ud.
331
00:29:53,418 --> 00:29:54,709
Især Træben.
332
00:29:55,626 --> 00:29:58,293
Rubio og jeg skal have
et alvorsord med ham.
333
00:30:05,793 --> 00:30:07,043
Skal vi?
334
00:30:17,668 --> 00:30:21,668
Fadervor, du som er i himlene,
helliget vorde dit navn…
335
00:30:21,751 --> 00:30:25,709
Det er underligt, strømmen stadig er gået.
Vi burde være i kantinen.
336
00:30:26,543 --> 00:30:29,709
Det måltid havde været muligheden
for at komme væk.
337
00:30:29,793 --> 00:30:31,751
Vi kan altid smutte en anden dag.
338
00:30:31,834 --> 00:30:33,376
Og hvis de finder hullet?
339
00:30:34,709 --> 00:30:37,001
Jeg ved ikke, hvad fanden der foregår.
340
00:30:37,084 --> 00:30:40,918
Der er noget galt, Carmelo.
Giv mig mine ben.
341
00:30:55,334 --> 00:30:57,043
Han skal på hospitalet.
342
00:30:57,543 --> 00:30:58,834
Først når vi smutter.
343
00:30:58,918 --> 00:31:01,084
Skal vi lade ham dø som en hund?
344
00:31:01,168 --> 00:31:05,543
Hør her, Ruso.
Vi skal gøre det her. Okay?
345
00:31:06,043 --> 00:31:08,584
Ellers får vi problemer. Os alle sammen.
346
00:31:09,084 --> 00:31:10,793
Nogen lægger mærke til ilden.
347
00:31:16,418 --> 00:31:17,251
Hej, Hugo.
348
00:31:18,543 --> 00:31:21,793
Nogen ser ilden
og ringer efter myndighederne.
349
00:31:22,751 --> 00:31:25,293
Vi tager ikke herfra.
350
00:31:25,793 --> 00:31:28,126
Fire af dine mænd er døde.
351
00:31:33,959 --> 00:31:35,084
Fem er døde.
352
00:31:46,918 --> 00:31:47,793
Skynd dig.
353
00:31:48,293 --> 00:31:51,334
Du stresser mig. Jeg har brug for stilhed.
354
00:31:51,418 --> 00:31:53,334
Det er noget kinesisk lort…
355
00:31:53,418 --> 00:31:55,709
-Fokusér, for fanden!
-Slap af, makker!
356
00:31:55,793 --> 00:31:56,918
Willy!
357
00:32:00,834 --> 00:32:02,251
Jeg henter mine børn.
358
00:32:02,334 --> 00:32:04,793
Når generatoren kører, lukker du døren.
359
00:32:04,876 --> 00:32:05,959
Jeg tager med.
360
00:32:24,376 --> 00:32:25,459
Den karseklippede.
361
00:32:28,751 --> 00:32:29,626
Nuria.
362
00:32:31,126 --> 00:32:32,043
Hvad med hende?
363
00:32:32,126 --> 00:32:35,626
Hun ved, hvem jeg er.
Og hun har sagt det til resten.
364
00:32:37,376 --> 00:32:39,751
Hvad skal jeg gøre ved det?
365
00:32:42,501 --> 00:32:43,876
De er dine patienter.
366
00:32:43,959 --> 00:32:44,918
Ja.
367
00:32:45,418 --> 00:32:48,376
Tal med dem, så de ikke bringer os i fare.
368
00:32:49,459 --> 00:32:50,459
Okay.
369
00:33:00,043 --> 00:33:02,001
Dine forældre er her snart.
370
00:33:02,084 --> 00:33:03,709
Skal du ikke skifte tøj?
371
00:33:03,793 --> 00:33:04,668
Om lidt.
372
00:33:06,834 --> 00:33:08,001
Er alt okay?
373
00:33:09,376 --> 00:33:12,584
En af mine patienter har begået selvmord
her til aften.
374
00:33:12,668 --> 00:33:15,418
Han kørte ud over en skrænt.
375
00:33:16,459 --> 00:33:17,543
Det er jeg ked af.
376
00:33:19,001 --> 00:33:19,918
Kender jeg ham?
377
00:33:20,793 --> 00:33:21,918
Chema López.
378
00:33:22,834 --> 00:33:25,001
I har mødt hinanden, ikke?
379
00:33:26,543 --> 00:33:27,584
På jagt.
380
00:33:28,334 --> 00:33:30,793
Han var en god fyr. Rigtig sjov.
381
00:33:31,876 --> 00:33:33,126
Jeg forstår det ikke.
382
00:33:35,584 --> 00:33:38,001
Sluk den der og få skiftet.
383
00:33:38,084 --> 00:33:39,334
Okay.
384
00:33:39,418 --> 00:33:41,209
Gæsterne kommer snart.
385
00:34:02,626 --> 00:34:04,001
ER DER NOGET NYT?
386
00:34:04,084 --> 00:34:05,001
NEJ
387
00:34:05,084 --> 00:34:06,084
OKAY
388
00:34:06,168 --> 00:34:08,834
ALLE HAR HØRT OM CHEMA
389
00:34:08,918 --> 00:34:12,584
VED VI NOGET?
390
00:34:12,668 --> 00:34:14,418
IKKE ENDNU
391
00:34:23,209 --> 00:34:25,168
-Et køretøj nærmer sig.
-Politiet?
392
00:34:25,251 --> 00:34:26,543
Nej. En brandbil.
393
00:34:27,043 --> 00:34:30,376
Find nogle brandslukkere og sluk den ild.
394
00:34:33,001 --> 00:34:34,376
-Har du hørt det?
-Ja.
395
00:34:35,209 --> 00:34:38,001
Sara, jeg vil vide,
hvad de lavede i garagen.
396
00:34:38,084 --> 00:34:40,251
-Okay.
-Hvor er deres omklædningsrum?
397
00:34:40,334 --> 00:34:41,334
Derovre.
398
00:34:41,418 --> 00:34:42,418
Richi, kom med.
399
00:34:48,709 --> 00:34:51,501
Pis! Hvad fanden laver du?
400
00:34:52,626 --> 00:34:55,251
Vil du gøre det i stedet?
401
00:34:56,043 --> 00:34:58,376
Indlæggelser, kan I høre mig?
402
00:34:58,459 --> 00:34:59,293
Det er Diego!
403
00:34:59,376 --> 00:35:01,334
Diego, endelig. Hvor er du?
404
00:35:01,418 --> 00:35:03,709
I Rød Blok. Bastos, du må ikke…
405
00:35:03,793 --> 00:35:05,418
Gentag. Du er utydelig.
406
00:35:05,918 --> 00:35:08,459
To betjente er nede. Vi er i biblioteket.
407
00:35:08,543 --> 00:35:13,168
Jeg ved ikke, om du kan høre mig,
men vi har mistet kontrollen over blokken.
408
00:35:13,251 --> 00:35:14,251
Nu!
409
00:35:15,084 --> 00:35:16,126
-Stille.
-Nuria!
410
00:35:16,209 --> 00:35:17,543
-Hvad nu?
-Nøglerne!
411
00:35:17,626 --> 00:35:19,043
Lad hende gå.
412
00:35:19,126 --> 00:35:20,376
Vi vil have nøglerne.
413
00:35:20,459 --> 00:35:21,709
Javi, lad ham gå.
414
00:35:21,793 --> 00:35:22,959
Giv os nøglerne!
415
00:35:23,043 --> 00:35:24,918
-Lad hende gå.
-Javi.
416
00:35:25,001 --> 00:35:26,126
Lad hende gå.
417
00:35:26,209 --> 00:35:29,043
Nuria, se på mig. Lad hende gå. Slap af.
418
00:35:29,126 --> 00:35:31,293
Vær rolig. Javi, slip hende.
419
00:35:31,376 --> 00:35:32,918
Lad hende gå!
420
00:35:35,418 --> 00:35:36,918
-Manuela!
-Stop!
421
00:35:37,001 --> 00:35:38,543
-Manuela!
-Rør dig ikke!
422
00:35:38,626 --> 00:35:40,001
Said! Nøglerne!
423
00:35:40,084 --> 00:35:41,251
Rør jer ikke!
424
00:35:41,334 --> 00:35:42,376
Nu!
425
00:35:42,459 --> 00:35:44,334
Gør det ikke, Nuria! Javi!
426
00:35:46,043 --> 00:35:47,293
Hør nu efter.
427
00:35:47,376 --> 00:35:48,626
-Stå stille!
-Nej.
428
00:35:48,709 --> 00:35:50,709
Åbn døren. Skynd dig, Said!
429
00:35:50,793 --> 00:35:52,626
Javi! Javi, lad være!
430
00:35:53,834 --> 00:35:54,834
Gør det ikke!
431
00:36:08,793 --> 00:36:09,834
Løb!
432
00:36:19,293 --> 00:36:20,709
-Efter ham!
-Nuria!
433
00:36:20,793 --> 00:36:21,793
Luk den!
434
00:36:31,084 --> 00:36:32,334
De er på fri fod.
435
00:36:32,418 --> 00:36:33,918
De slipper dem fri.
436
00:36:34,418 --> 00:36:35,376
Vagterne?
437
00:36:36,043 --> 00:36:38,168
Nej. De passer sig selv.
438
00:36:47,876 --> 00:36:50,918
Cherokee. Kom nedenunder. Det er en fest.
439
00:36:51,001 --> 00:36:54,168
-Efter dem!
-Kom så! Kom så!
440
00:36:55,501 --> 00:36:56,501
INDLÆGGELSER
441
00:37:26,793 --> 00:37:29,126
Vi må tilbage og slukke ilden.
442
00:37:31,084 --> 00:37:33,084
Skynd jer, gutter. Kom så!
443
00:37:41,959 --> 00:37:45,168
Hvordan fanden fik de tændt lyset?
444
00:37:45,251 --> 00:37:49,001
Så er kameraerne også tændt.
Vi skal til kontrollen.
445
00:37:52,626 --> 00:37:55,251
Hugo, de var klædt ud som vagter.
446
00:37:55,334 --> 00:37:56,168
Det så jeg.
447
00:38:32,959 --> 00:38:35,584
FAR, VI ER OKAY.
VI LEDER EFTER DIG.
448
00:38:40,126 --> 00:38:41,918
Ved du, hvor de kan være?
449
00:38:42,001 --> 00:38:42,834
Nej.
450
00:38:48,168 --> 00:38:51,584
Ilden. Nogen ringede til alarmcentralen.
451
00:39:37,251 --> 00:39:41,376
Ali!
452
00:39:41,459 --> 00:39:43,084
Nej!
453
00:39:43,168 --> 00:39:44,918
Ali!
454
00:41:52,543 --> 00:41:54,793
Tekster af: Mads J. R. Jensen