1 00:00:06,459 --> 00:00:08,876 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:17,209 --> 00:00:19,334 De indsatte var vores ansvar. 3 00:00:19,876 --> 00:00:21,126 De henrettede dem. 4 00:00:24,459 --> 00:00:29,418 -Hvis de kommer ind, udleverer vi ham. -Vi er et fængsel. Vi udleverer ikke. 5 00:00:29,918 --> 00:00:32,543 Så er det bedre at lade dem blive dræbt. 6 00:00:32,626 --> 00:00:33,543 Hugo. 7 00:00:38,793 --> 00:00:39,959 Rød Blok. 8 00:00:43,376 --> 00:00:45,751 Til alle betjente i Rød Blok. 9 00:00:45,834 --> 00:00:48,001 Jeg ved ikke, om I kan høre mig. 10 00:00:48,084 --> 00:00:49,084 Hvis I kan, 11 00:00:49,168 --> 00:00:53,584 så kom hen til indgangene til blokkene. 12 00:00:53,668 --> 00:00:57,626 Hvis der er nogen i værkstederne så flyt dem til cellerne. 13 00:00:57,709 --> 00:00:59,001 Bed dem følge ordrer. 14 00:00:59,626 --> 00:01:02,876 Vi bliver her, indtil vi får at vide, hvad der sker. 15 00:01:02,959 --> 00:01:04,626 Nu! 16 00:01:09,334 --> 00:01:13,334 Vi skal have kontrol. Ingen forlader deres post, før jeg siger til. 17 00:01:13,418 --> 00:01:14,418 Diego! 18 00:01:15,168 --> 00:01:16,126 Løb! 19 00:01:18,668 --> 00:01:20,793 Hjælpen er på vej. 20 00:01:21,668 --> 00:01:26,168 -Er der noget, vi kan forsvare os med? -Udstyret ligger i Indlæggelser. 21 00:01:26,251 --> 00:01:28,793 Skal vi møde dem med skjolde og køller? 22 00:01:29,501 --> 00:01:30,876 Vi går i kantinen. 23 00:02:20,459 --> 00:02:21,959 Bliv ved med at spille. 24 00:02:57,043 --> 00:02:58,251 Ring til politiet! 25 00:03:18,918 --> 00:03:21,668 Ifølge dig var det Emma, der sårede folk. 26 00:03:25,668 --> 00:03:27,584 Jeg bad hende om at stoppe. 27 00:03:28,418 --> 00:03:31,959 Det gjorde jeg altid, men… 28 00:03:33,709 --> 00:03:35,126 …hun lyttede ikke efter. 29 00:03:36,376 --> 00:03:39,084 Hvorfor tror du, hun opførte sig sådan? 30 00:03:40,918 --> 00:03:45,418 -Jeg ville ikke have, at hun gjorde det. -Det ved jeg. 31 00:03:46,001 --> 00:03:49,168 Derfor er det vigtigt, du tager din medicin. 32 00:03:52,709 --> 00:03:56,293 Snakker hun stadig til dig, efter du er kommet hertil? 33 00:03:56,376 --> 00:03:57,418 Nej. 34 00:03:58,626 --> 00:04:00,709 Nej, hun er væk. 35 00:04:03,126 --> 00:04:07,918 Jeg vil spørge dig om noget, Manuela, og jeg vil gerne have, at du er ærlig. 36 00:04:08,418 --> 00:04:10,376 Især over for dig selv. 37 00:04:12,584 --> 00:04:14,084 Savner du hende? 38 00:05:27,668 --> 00:05:28,668 Er du okay? 39 00:05:29,334 --> 00:05:30,209 Ja. 40 00:05:33,834 --> 00:05:36,459 Hvorfor siger de ikke, hvad der foregår? 41 00:05:39,251 --> 00:05:42,043 Vi må kunne få fat på noget hjælp. 42 00:05:42,126 --> 00:05:45,626 Du skal igennem Indlæggelser. Vi ved ikke, hvor mange de er. 43 00:05:45,709 --> 00:05:47,709 Hvorfor er generatoren ikke tændt? 44 00:05:47,793 --> 00:05:51,334 -Den er ikke blevet brugt i årevis. -Kan man starte den? 45 00:05:51,418 --> 00:05:53,418 Muligvis. Hvis den stadig virker. 46 00:05:53,501 --> 00:05:54,584 Hvor er den? 47 00:05:54,668 --> 00:05:56,293 Nedenunder i en garage. 48 00:05:56,376 --> 00:05:59,626 Vi skal forlade blokken, og vi ved ikke, hvad vi finder. 49 00:05:59,709 --> 00:06:01,793 Strøm giver os kameraerne tilbage. 50 00:06:01,876 --> 00:06:05,084 Så kan vi se, hvad der sker i Rød Blok og Indlæggelser. 51 00:06:06,418 --> 00:06:07,668 Vi går nedenunder. 52 00:06:09,626 --> 00:06:12,126 -Hvor lang tid tager det? -Aner det ikke. 53 00:06:12,209 --> 00:06:15,876 Hvor lang tid? Tre timer, seks? Ni år? Hvor længe? 54 00:06:15,959 --> 00:06:19,376 Ved du, hvor tykke de pansrede døre er? Heller ikke mig. 55 00:06:23,584 --> 00:06:24,418 Ruso. 56 00:06:24,918 --> 00:06:25,959 Ja. 57 00:06:26,043 --> 00:06:27,376 Er du i Indlæggelser? 58 00:06:27,876 --> 00:06:28,876 Ja. 59 00:06:29,376 --> 00:06:31,834 Få betjentene til at samarbejde. 60 00:06:32,668 --> 00:06:34,834 Vi skal bruge en anden vej ind. 61 00:06:35,543 --> 00:06:37,043 Havde du ikke en plan? 62 00:06:37,543 --> 00:06:39,376 Den har ændret sig, Ruso. 63 00:06:50,251 --> 00:06:52,334 Hvordan kommer man ind i Grøn Blok? 64 00:06:55,084 --> 00:06:57,918 Hvordan kommer man ind i Grøn Blok? 65 00:06:58,001 --> 00:07:02,334 Jeg spørger ikke igen. Vi vil alle have det her overstået. 66 00:07:04,709 --> 00:07:07,793 Der er kun én vej ind. Gennem gården. 67 00:07:14,876 --> 00:07:15,793 Rejs dig op. 68 00:07:16,709 --> 00:07:19,126 Op. Kom så. 69 00:07:22,793 --> 00:07:24,084 Træd frem. 70 00:07:25,751 --> 00:07:26,751 Giv mig en stol. 71 00:07:28,084 --> 00:07:29,251 Sæt dig ned. 72 00:07:32,668 --> 00:07:33,793 Hvad hedder du? 73 00:07:35,501 --> 00:07:36,709 Hej! Hvad hedder du? 74 00:07:37,626 --> 00:07:38,543 Raquel. 75 00:07:38,626 --> 00:07:41,959 Inspektøren sagde noget om undergrundstunneller. 76 00:07:42,043 --> 00:07:43,376 Hvad ved du om det? 77 00:07:45,209 --> 00:07:48,251 Jo før du fortæller mig det, jo før… 78 00:07:48,334 --> 00:07:50,251 Hvad laver du? 79 00:07:50,334 --> 00:07:52,251 Hvor fanden er indgangen? 80 00:07:59,001 --> 00:08:00,168 Møgkælling! 81 00:08:01,168 --> 00:08:03,001 Alle kigger ned i jorden! 82 00:08:03,084 --> 00:08:05,168 Hvis I kigger, skyder jeg jer! 83 00:08:06,376 --> 00:08:09,209 -Kender nogen her til elektricitet? -Mig. 84 00:08:09,293 --> 00:08:10,834 GRØN BLOK 20:11 85 00:08:10,918 --> 00:08:13,126 Generatorer, installationer… 86 00:08:13,209 --> 00:08:15,376 Ja. Jeg ved meget om elektricitet. 87 00:08:18,626 --> 00:08:21,418 For enden af gangen er der et værktøjsskab. 88 00:08:21,501 --> 00:08:22,876 Tag det nødvendige. 89 00:08:23,918 --> 00:08:24,834 Kom med. 90 00:08:26,668 --> 00:08:30,251 Bastos, hvornår kommer politiet? 91 00:08:31,168 --> 00:08:34,418 Politiet er på vej. Bare rolig. 92 00:08:35,668 --> 00:08:36,584 Willy. 93 00:08:38,251 --> 00:08:39,501 Jeg prøver at hjælpe. 94 00:08:41,668 --> 00:08:44,168 Du var så tæt på at bøje dig for ham. 95 00:08:44,251 --> 00:08:45,293 Nuria! 96 00:08:46,501 --> 00:08:48,209 Tror du, du er bedre end mig? 97 00:08:49,293 --> 00:08:52,793 Hvis du er så speciel, hvorfor er alle så ligeglade med dig? 98 00:08:54,626 --> 00:08:56,168 De har intet sagt. 99 00:08:57,418 --> 00:08:59,376 Hvad snakker du om? 100 00:09:00,334 --> 00:09:04,918 Hvis politiet var på vej, ville de ikke så desperat forsøge at få lyset tændt. 101 00:09:05,918 --> 00:09:09,501 Vel? Jeg mener… De ville vente. 102 00:09:14,126 --> 00:09:14,959 Du har ret. 103 00:09:17,751 --> 00:09:19,293 Jeg henter mine børn. 104 00:09:20,376 --> 00:09:21,709 Og hvis de fanger dig? 105 00:09:21,793 --> 00:09:24,168 Hvis de fanger ham… er det forbi. 106 00:09:24,251 --> 00:09:27,793 Jeg efterlader dem ikke. Jeg skal bruge ti minutter. 107 00:09:27,876 --> 00:09:31,501 De angriber dit fængsel, Hugo. Få styr på situationen. 108 00:09:35,459 --> 00:09:37,209 Pincho kommer med os. 109 00:09:38,709 --> 00:09:41,501 Hvordan skal han kunne reparere en generator? 110 00:09:41,584 --> 00:09:43,168 Har du en bedre idé? 111 00:09:45,001 --> 00:09:49,001 Det er ikke sikkert, at kameraerne virker. Har du tænkt over det? 112 00:09:49,084 --> 00:09:50,543 Vi har intet andet valg. 113 00:09:52,501 --> 00:09:53,834 Jo, vi har. 114 00:09:56,209 --> 00:09:57,918 Virkelig? Hvilket? 115 00:10:06,543 --> 00:10:09,918 -Skal vi ikke engang diskutere det? -Nej. 116 00:10:17,459 --> 00:10:19,001 Hvor langt er du? 117 00:10:20,668 --> 00:10:22,001 Syvogtyve uger. 118 00:10:23,543 --> 00:10:24,501 Vend dig om. 119 00:10:27,959 --> 00:10:29,376 Hænderne bag ryggen. 120 00:10:34,126 --> 00:10:35,334 Kom, sid ned. 121 00:10:37,251 --> 00:10:39,584 Hvis du gør præcis, som vi siger, 122 00:10:39,668 --> 00:10:42,459 så kan I alle være hjemme i morgen. 123 00:10:42,543 --> 00:10:44,459 Vi har intet imod jer. 124 00:10:45,293 --> 00:10:49,376 Hvis du mangler noget, skal på toilettet, så sig til. 125 00:10:58,126 --> 00:11:00,918 Jeg reddede dig, hvad? Hun var klar til at slås. 126 00:11:01,001 --> 00:11:04,543 Hold din kæft, din idiot. Ville du dræbe en gravid kvinde? 127 00:11:04,626 --> 00:11:07,543 -Hvad fanden ville du? -Hun ville ikke sige noget. 128 00:11:07,626 --> 00:11:10,584 Hold nu kæft. Få styr på dig selv, okay? 129 00:11:10,668 --> 00:11:13,126 Får du styr på dig selv? 130 00:11:13,209 --> 00:11:14,209 Ja. 131 00:11:14,293 --> 00:11:16,668 -Sig det. -Ja, jeg får styr på mig selv. 132 00:11:16,751 --> 00:11:17,876 Kom, lad os gå. 133 00:11:19,293 --> 00:11:21,126 -Gennemsøg etagen. -Okay. 134 00:11:21,209 --> 00:11:23,043 Der må ikke være flere vagter. 135 00:11:24,668 --> 00:11:25,793 Afsted. 136 00:11:25,876 --> 00:11:29,626 Sara, vi har brug for oversigterne over blokken. Hvor er de? 137 00:11:30,126 --> 00:11:33,251 -På inspektørens kontor. -Lad os gå. Dig først. 138 00:11:47,168 --> 00:11:48,501 Hvad laver hun? 139 00:11:48,584 --> 00:11:51,251 Pas dig selv. Okay? Kom så. 140 00:11:51,334 --> 00:11:52,334 Det sagde jeg. 141 00:11:52,418 --> 00:11:56,126 Den indsatte er i vores varetægt. Du har et ansvar, Willy. 142 00:11:56,209 --> 00:11:58,334 Det handler ikke om vores sikkerhed. 143 00:11:58,418 --> 00:12:01,043 Vi må tænke på personalet og de indsatte. 144 00:12:01,126 --> 00:12:03,501 Du er bange, men de er ikke kommet ind. 145 00:12:03,584 --> 00:12:04,793 Vil du udlevere ham? 146 00:12:05,418 --> 00:12:08,376 Jeg vil diskutere det. Dine børn er i Indlæggelser. 147 00:12:08,459 --> 00:12:10,126 Jeg ved præcis, hvor de er. 148 00:12:10,209 --> 00:12:14,168 Og de er min førsteprioritet. Men vi udleverer ikke en fange. 149 00:12:17,376 --> 00:12:18,251 Er du enig? 150 00:12:22,584 --> 00:12:24,668 -Hvad vil de? -Det ved jeg ikke. 151 00:12:25,168 --> 00:12:27,959 -Hvorfor sende en hær? -Det ved jeg heller ikke. 152 00:12:28,459 --> 00:12:30,043 Men de er derude. 153 00:12:31,251 --> 00:12:32,501 Tiden går, Hugo. 154 00:12:32,584 --> 00:12:34,959 Nu bestemmer han? En indsat? 155 00:12:35,543 --> 00:12:36,584 Nej, det gør jeg. 156 00:12:37,084 --> 00:12:39,876 Pincho, Montes, Willy og jeg laver generatoren. 157 00:12:39,959 --> 00:12:41,959 Elisa kommer med og lukker døren. 158 00:12:43,584 --> 00:12:44,543 Kom så. 159 00:12:45,584 --> 00:12:46,459 Willy. 160 00:12:50,501 --> 00:12:52,043 Jeg vil ikke tvinge dig. 161 00:12:52,876 --> 00:12:54,168 Jeg tager med dig. 162 00:12:54,668 --> 00:12:56,084 Men du begår en fejl. 163 00:12:59,543 --> 00:13:02,626 Hvis de skal risikere livet så fortæl dem sandheden. 164 00:13:03,709 --> 00:13:05,334 Og lad ham ikke styre dig. 165 00:13:09,959 --> 00:13:11,584 Jeg burde tage med jer. 166 00:13:11,668 --> 00:13:13,668 -Nej, bliv her. -Den nye er her. 167 00:13:13,751 --> 00:13:16,293 -Jeg vil have en, jeg kan stole på. -Okay. 168 00:13:16,376 --> 00:13:18,168 -Hold øje med ham. -Bare rolig. 169 00:13:18,251 --> 00:13:20,751 -Prøv at kontakte de andre blokke. -Okay. 170 00:13:26,084 --> 00:13:28,668 Hvad laver du? Manuela! 171 00:13:30,334 --> 00:13:31,876 Kig ud ad vinduet. 172 00:13:42,876 --> 00:13:44,251 De dræbte dem. 173 00:13:45,126 --> 00:13:46,751 Fuck. 174 00:13:47,459 --> 00:13:48,959 I må ikke være her. 175 00:13:51,459 --> 00:13:52,293 SIKKERHEDSVAGT 176 00:13:52,376 --> 00:13:54,209 Vi kom for at hente mere vand. 177 00:13:54,293 --> 00:13:55,876 Jeg kommer med noget. 178 00:13:56,501 --> 00:13:58,293 Gå tilbage til jeres plads. 179 00:14:03,001 --> 00:14:04,084 Kom så, Nuria. 180 00:14:13,126 --> 00:14:15,251 Lad være med at tale med andre. 181 00:14:29,334 --> 00:14:30,626 Hvor er oversigterne? 182 00:14:30,709 --> 00:14:32,793 I evakueringsplanen. Kig derovre. 183 00:14:32,876 --> 00:14:34,251 Det er en blå notesbog. 184 00:14:35,084 --> 00:14:37,668 Men måske eksisterer den ikke. 185 00:14:40,293 --> 00:14:41,459 BOKS 1 2012/2013 186 00:14:41,543 --> 00:14:42,668 BOKS 4 2014 187 00:14:42,751 --> 00:14:44,084 BOKS 2 2015/2016 188 00:15:09,918 --> 00:15:11,626 NAVN: SARA OPHAV: SPANIEN 189 00:15:23,959 --> 00:15:24,959 Her er den. 190 00:15:44,584 --> 00:15:47,459 Vi er her. Og Simón er her. 191 00:15:47,959 --> 00:15:49,209 Vent. 192 00:15:57,376 --> 00:15:59,001 Hver blok har to indgange. 193 00:15:59,084 --> 00:16:03,584 En udefra, fra gården, og en anden indefra, fra undergrunden. 194 00:16:04,084 --> 00:16:07,168 De kalder det passagen. Den forbinder blokkene. 195 00:16:07,251 --> 00:16:09,001 Den fører alle vegne. 196 00:16:09,084 --> 00:16:13,084 Men dørene i passagen er også pansrede. 197 00:16:13,168 --> 00:16:15,626 -Hvilken vej ville du tage? -Gården. 198 00:16:15,709 --> 00:16:17,584 Passagen er som en fælde. 199 00:16:19,251 --> 00:16:20,251 Kom. 200 00:16:20,834 --> 00:16:23,001 Se om du kan finde en anden indgang. 201 00:16:35,126 --> 00:16:36,584 Ruso. Kom ind, Hold Et. 202 00:16:39,043 --> 00:16:40,043 Modtaget. 203 00:16:40,126 --> 00:16:41,459 I får Sara. 204 00:16:42,293 --> 00:16:43,834 Der er en garage nær dig. 205 00:16:43,918 --> 00:16:46,251 En trappe kan føre dig til Grøn Blok. 206 00:16:46,334 --> 00:16:48,751 -Døren? -Det er en garageport. 207 00:16:48,834 --> 00:16:51,584 Dem ved celleblokken er pansrede. 208 00:16:51,668 --> 00:16:53,084 Lad mig tale med Ruso. 209 00:16:53,168 --> 00:16:54,126 Sig frem. 210 00:16:54,209 --> 00:16:55,668 Hvad tænker du? 211 00:16:56,626 --> 00:16:58,376 Vi har intet at tabe. 212 00:16:58,876 --> 00:16:59,709 Kom. 213 00:16:59,793 --> 00:17:01,418 Du går med mig ind. 214 00:17:03,626 --> 00:17:04,751 Diego, hører du? 215 00:17:06,126 --> 00:17:08,209 Er der nogen i Indlæggelser? 216 00:17:08,293 --> 00:17:09,918 -Seriøst? -Han er en indsat. 217 00:17:10,001 --> 00:17:13,293 -Stop med at kigge! -Han er en indsat forklædt som vagt. 218 00:17:13,376 --> 00:17:16,584 -Det er ham, de er efter. -Jeg sagde, det var en flugt. 219 00:17:16,668 --> 00:17:18,751 -Hvor mange flere kommer der? -Hvad? 220 00:17:18,834 --> 00:17:20,543 Indsatte forklædt som vagter. 221 00:17:20,626 --> 00:17:24,293 Ikke flere. Fokusér! Hvis vi udleverer ham, smutter de. 222 00:17:24,376 --> 00:17:25,959 Hvad mener du? Hvem? 223 00:17:26,043 --> 00:17:27,001 -Os! -Nej. 224 00:17:27,084 --> 00:17:28,126 -Diego. -Pis. 225 00:17:28,209 --> 00:17:30,501 Diego. Intet. 226 00:17:33,501 --> 00:17:34,626 Gem dem væk! 227 00:17:36,459 --> 00:17:39,168 Vi er flere end dem. Hvem er med? 228 00:17:40,584 --> 00:17:42,376 Dig. Sig du er på. 229 00:17:42,876 --> 00:17:44,918 Ingen er med. Drop det. 230 00:17:47,334 --> 00:17:49,126 I er for nederen. 231 00:18:07,001 --> 00:18:08,918 Du sagde, det var en øvelse. 232 00:18:12,418 --> 00:18:14,126 Vi skal hen til far. 233 00:18:14,626 --> 00:18:16,626 -Men far sagde… -Far sagde intet. 234 00:18:17,126 --> 00:18:19,001 Jeg løj. Mobilen virker ikke. 235 00:18:21,668 --> 00:18:22,709 Hvad laver du? 236 00:18:30,126 --> 00:18:31,543 Vi bør vente på ham. 237 00:18:32,668 --> 00:18:34,126 Jeg er også bange. 238 00:18:35,543 --> 00:18:38,668 Men vi kan ikke blive her, okay? Kom så. 239 00:18:41,751 --> 00:18:45,376 Jeg efterlader en besked, hvis han kommer for at finde os. 240 00:19:47,459 --> 00:19:48,584 Jeg er sulten. 241 00:19:49,501 --> 00:19:51,626 -Hvornår er der mad? -Senere, Pincho. 242 00:19:51,709 --> 00:19:53,376 -Hvornår? -Senere. 243 00:19:58,126 --> 00:19:59,168 Kom så. 244 00:20:02,293 --> 00:20:06,001 Blokér den og gå tilbage. Willy kontakter dig, når du skal åbne. 245 00:20:06,084 --> 00:20:06,918 Hvad med dig? 246 00:20:07,001 --> 00:20:08,543 Jeg henter mine børn. 247 00:20:08,626 --> 00:20:10,751 Hvad gør vi, hvis de kommer ind? 248 00:20:10,834 --> 00:20:11,876 Det gør de ikke. 249 00:20:12,959 --> 00:20:14,918 Hugo, der er mange liv på spil. 250 00:20:16,209 --> 00:20:17,209 Det ved jeg. 251 00:20:48,376 --> 00:20:49,293 Denne vej. 252 00:21:00,043 --> 00:21:01,501 Lad os komme væk herfra. 253 00:21:01,584 --> 00:21:04,459 Nej. Vi har brug for kameraerne. 254 00:21:19,834 --> 00:21:21,584 Jeg skal på toilettet. 255 00:21:22,084 --> 00:21:23,126 Hold dig. 256 00:21:40,418 --> 00:21:43,293 LAVT BATTERINIVEAU 257 00:21:51,793 --> 00:21:52,709 Ali… 258 00:22:18,876 --> 00:22:20,001 Pis. 259 00:22:20,876 --> 00:22:21,918 Ud! 260 00:22:54,793 --> 00:22:55,626 Willy! 261 00:22:58,543 --> 00:22:59,918 Lad os komme væk! 262 00:23:12,001 --> 00:23:15,876 -Hvad var det? -Slap af. Stille. Kom nu. 263 00:23:19,376 --> 00:23:20,793 -Sid ned. -Er de inde? 264 00:23:23,626 --> 00:23:25,043 -Slap af. -Alt er okay. 265 00:23:29,001 --> 00:23:30,751 -De er ikke inde. -Lyv ikke! 266 00:23:36,668 --> 00:23:39,001 Fortæl mig, hvad fanden det var, for… 267 00:23:39,501 --> 00:23:40,584 Nuria! 268 00:23:40,668 --> 00:23:41,834 Træk jer tilbage! 269 00:23:43,918 --> 00:23:45,751 -Kom så! -Vi skal tilbage! 270 00:23:45,834 --> 00:23:48,834 -De slår os ihjel! -Stille! Ti stille! 271 00:23:56,001 --> 00:23:57,084 Afsted. 272 00:23:58,043 --> 00:23:59,501 Kom så! Hurtigere! 273 00:24:05,376 --> 00:24:08,751 Nuria! Så er det nok! Slap af. 274 00:24:09,251 --> 00:24:10,251 Hold din kæft! 275 00:24:10,334 --> 00:24:12,251 -De kom ikke ind. -Slap af. 276 00:24:12,334 --> 00:24:14,001 -Vi er sikre her. -Røvhul! 277 00:24:14,084 --> 00:24:15,001 Okay? 278 00:24:17,418 --> 00:24:18,418 Sæt jer ned. 279 00:24:39,876 --> 00:24:41,668 Hvorfor er de ikke i cellerne? 280 00:24:42,543 --> 00:24:43,959 Gå tilbage til kantinen. 281 00:24:44,043 --> 00:24:45,043 Bastos… 282 00:24:45,126 --> 00:24:48,668 Gør, som jeg siger. Du er ligesom alle andre indsatte her. 283 00:24:54,084 --> 00:24:56,293 Virker jeg som de andre indsatte? 284 00:24:56,793 --> 00:24:58,501 Du skræmmer mig ikke. 285 00:25:00,209 --> 00:25:01,959 Men de er bange. 286 00:25:02,043 --> 00:25:05,501 Og de er flere. Derfor synes jeg, vi bør… 287 00:25:05,584 --> 00:25:08,459 Gå tilbage til den fandens kantine. 288 00:25:18,459 --> 00:25:22,334 Javi. De er ikke inde endnu, men det er et spørgsmål om tid. 289 00:25:22,418 --> 00:25:23,876 Og hvad så? 290 00:25:24,668 --> 00:25:27,584 Vagterne redder sig selv og lader os i stikken. 291 00:25:28,793 --> 00:25:31,334 Tror du, de beskytter dig? 292 00:26:06,626 --> 00:26:08,459 Sikke et cirkus. 293 00:26:12,793 --> 00:26:13,751 Willy. 294 00:26:15,793 --> 00:26:16,709 Willy. 295 00:26:18,876 --> 00:26:20,001 Generatoren. 296 00:26:24,376 --> 00:26:25,543 Kom så. 297 00:26:26,626 --> 00:26:31,084 Har du set det her rod? Det er det rene cirkus. 298 00:26:55,084 --> 00:26:56,251 Vent på mig her. 299 00:27:14,418 --> 00:27:16,709 Få den op! Op! 300 00:27:20,876 --> 00:27:21,876 Ellers tak. 301 00:27:24,209 --> 00:27:28,626 RØD BLOK 20:42 302 00:27:35,751 --> 00:27:39,751 Jeg ved, at der er nogen i blokken, der har… været efter dig. 303 00:27:40,751 --> 00:27:44,459 Det er slut nu. Hvis nogen gør noget, så sig det til mig. 304 00:27:45,334 --> 00:27:46,584 Jeg tager mig af det. 305 00:27:49,918 --> 00:27:53,751 Men ser jeg dig bede Bastos eller de andre vagter om hjælp igen, 306 00:27:55,293 --> 00:27:57,043 så er du alene. 307 00:27:58,918 --> 00:28:00,084 Forstår du? 308 00:28:01,501 --> 00:28:02,626 Cardenal! 309 00:28:07,251 --> 00:28:08,751 Du skal se det her. 310 00:28:20,293 --> 00:28:22,209 Hvad laver I her alene? 311 00:28:22,793 --> 00:28:24,751 Vi vil tale med en betjent. 312 00:28:25,626 --> 00:28:27,626 Vi leder efter min far. 313 00:28:28,501 --> 00:28:29,793 Og hvem er din far? 314 00:28:29,876 --> 00:28:32,626 -Fængselsinspektøren. -Guille! Lad mig tale. 315 00:28:32,709 --> 00:28:34,918 De kom fra tunnellen. 316 00:28:36,084 --> 00:28:38,418 Vi har ikke set din far her. 317 00:28:38,501 --> 00:28:39,918 Hvad med betjentene? 318 00:28:43,209 --> 00:28:44,709 Giv dem lidt plads. 319 00:28:44,793 --> 00:28:47,209 Man skulle tro, I ikke havde set et barn. 320 00:28:48,918 --> 00:28:51,668 Slap af. I er i sikkerhed her. 321 00:28:52,584 --> 00:28:54,376 Ved I, hvad der sker derude? 322 00:28:54,876 --> 00:28:57,501 Da lyset slukkede, så vi nogle biler. 323 00:28:58,376 --> 00:28:59,959 Og telefonerne er døde. 324 00:29:14,501 --> 00:29:18,209 Blokér døren. Indtil vi ved, hvad der sker, kommer ingen ind. 325 00:29:26,084 --> 00:29:30,043 Giv mig et par minutter til at finde ud af, hvor han er. 326 00:29:30,543 --> 00:29:32,959 I kan ikke vandre alene rundt. 327 00:29:34,543 --> 00:29:35,626 Tak. 328 00:29:37,084 --> 00:29:38,418 Jeg er straks tilbage. 329 00:29:49,459 --> 00:29:50,751 Lås cellerne op. 330 00:29:50,834 --> 00:29:52,543 Få alle ud. 331 00:29:53,418 --> 00:29:54,709 Især Træben. 332 00:29:55,626 --> 00:29:58,293 Rubio og jeg skal have et alvorsord med ham. 333 00:30:05,793 --> 00:30:07,043 Skal vi? 334 00:30:17,668 --> 00:30:21,668 Fadervor, du som er i himlene, helliget vorde dit navn… 335 00:30:21,751 --> 00:30:25,709 Det er underligt, strømmen stadig er gået. Vi burde være i kantinen. 336 00:30:26,543 --> 00:30:29,709 Det måltid havde været muligheden for at komme væk. 337 00:30:29,793 --> 00:30:31,751 Vi kan altid smutte en anden dag. 338 00:30:31,834 --> 00:30:33,376 Og hvis de finder hullet? 339 00:30:34,709 --> 00:30:37,001 Jeg ved ikke, hvad fanden der foregår. 340 00:30:37,084 --> 00:30:40,918 Der er noget galt, Carmelo. Giv mig mine ben. 341 00:30:55,334 --> 00:30:57,043 Han skal på hospitalet. 342 00:30:57,543 --> 00:30:58,834 Først når vi smutter. 343 00:30:58,918 --> 00:31:01,084 Skal vi lade ham dø som en hund? 344 00:31:01,168 --> 00:31:05,543 Hør her, Ruso. Vi skal gøre det her. Okay? 345 00:31:06,043 --> 00:31:08,584 Ellers får vi problemer. Os alle sammen. 346 00:31:09,084 --> 00:31:10,793 Nogen lægger mærke til ilden. 347 00:31:16,418 --> 00:31:17,251 Hej, Hugo. 348 00:31:18,543 --> 00:31:21,793 Nogen ser ilden og ringer efter myndighederne. 349 00:31:22,751 --> 00:31:25,293 Vi tager ikke herfra. 350 00:31:25,793 --> 00:31:28,126 Fire af dine mænd er døde. 351 00:31:33,959 --> 00:31:35,084 Fem er døde. 352 00:31:46,918 --> 00:31:47,793 Skynd dig. 353 00:31:48,293 --> 00:31:51,334 Du stresser mig. Jeg har brug for stilhed. 354 00:31:51,418 --> 00:31:53,334 Det er noget kinesisk lort… 355 00:31:53,418 --> 00:31:55,709 -Fokusér, for fanden! -Slap af, makker! 356 00:31:55,793 --> 00:31:56,918 Willy! 357 00:32:00,834 --> 00:32:02,251 Jeg henter mine børn. 358 00:32:02,334 --> 00:32:04,793 Når generatoren kører, lukker du døren. 359 00:32:04,876 --> 00:32:05,959 Jeg tager med. 360 00:32:24,376 --> 00:32:25,459 Den karseklippede. 361 00:32:28,751 --> 00:32:29,626 Nuria. 362 00:32:31,126 --> 00:32:32,043 Hvad med hende? 363 00:32:32,126 --> 00:32:35,626 Hun ved, hvem jeg er. Og hun har sagt det til resten. 364 00:32:37,376 --> 00:32:39,751 Hvad skal jeg gøre ved det? 365 00:32:42,501 --> 00:32:43,876 De er dine patienter. 366 00:32:43,959 --> 00:32:44,918 Ja. 367 00:32:45,418 --> 00:32:48,376 Tal med dem, så de ikke bringer os i fare. 368 00:32:49,459 --> 00:32:50,459 Okay. 369 00:33:00,043 --> 00:33:02,001 Dine forældre er her snart. 370 00:33:02,084 --> 00:33:03,709 Skal du ikke skifte tøj? 371 00:33:03,793 --> 00:33:04,668 Om lidt. 372 00:33:06,834 --> 00:33:08,001 Er alt okay? 373 00:33:09,376 --> 00:33:12,584 En af mine patienter har begået selvmord her til aften. 374 00:33:12,668 --> 00:33:15,418 Han kørte ud over en skrænt. 375 00:33:16,459 --> 00:33:17,543 Det er jeg ked af. 376 00:33:19,001 --> 00:33:19,918 Kender jeg ham? 377 00:33:20,793 --> 00:33:21,918 Chema López. 378 00:33:22,834 --> 00:33:25,001 I har mødt hinanden, ikke? 379 00:33:26,543 --> 00:33:27,584 På jagt. 380 00:33:28,334 --> 00:33:30,793 Han var en god fyr. Rigtig sjov. 381 00:33:31,876 --> 00:33:33,126 Jeg forstår det ikke. 382 00:33:35,584 --> 00:33:38,001 Sluk den der og få skiftet. 383 00:33:38,084 --> 00:33:39,334 Okay. 384 00:33:39,418 --> 00:33:41,209 Gæsterne kommer snart. 385 00:34:02,626 --> 00:34:04,001 ER DER NOGET NYT? 386 00:34:04,084 --> 00:34:05,001 NEJ 387 00:34:05,084 --> 00:34:06,084 OKAY 388 00:34:06,168 --> 00:34:08,834 ALLE HAR HØRT OM CHEMA 389 00:34:08,918 --> 00:34:12,584 VED VI NOGET? 390 00:34:12,668 --> 00:34:14,418 IKKE ENDNU 391 00:34:23,209 --> 00:34:25,168 -Et køretøj nærmer sig. -Politiet? 392 00:34:25,251 --> 00:34:26,543 Nej. En brandbil. 393 00:34:27,043 --> 00:34:30,376 Find nogle brandslukkere og sluk den ild. 394 00:34:33,001 --> 00:34:34,376 -Har du hørt det? -Ja. 395 00:34:35,209 --> 00:34:38,001 Sara, jeg vil vide, hvad de lavede i garagen. 396 00:34:38,084 --> 00:34:40,251 -Okay. -Hvor er deres omklædningsrum? 397 00:34:40,334 --> 00:34:41,334 Derovre. 398 00:34:41,418 --> 00:34:42,418 Richi, kom med. 399 00:34:48,709 --> 00:34:51,501 Pis! Hvad fanden laver du? 400 00:34:52,626 --> 00:34:55,251 Vil du gøre det i stedet? 401 00:34:56,043 --> 00:34:58,376 Indlæggelser, kan I høre mig? 402 00:34:58,459 --> 00:34:59,293 Det er Diego! 403 00:34:59,376 --> 00:35:01,334 Diego, endelig. Hvor er du? 404 00:35:01,418 --> 00:35:03,709 I Rød Blok. Bastos, du må ikke… 405 00:35:03,793 --> 00:35:05,418 Gentag. Du er utydelig. 406 00:35:05,918 --> 00:35:08,459 To betjente er nede. Vi er i biblioteket. 407 00:35:08,543 --> 00:35:13,168 Jeg ved ikke, om du kan høre mig, men vi har mistet kontrollen over blokken. 408 00:35:13,251 --> 00:35:14,251 Nu! 409 00:35:15,084 --> 00:35:16,126 -Stille. -Nuria! 410 00:35:16,209 --> 00:35:17,543 -Hvad nu? -Nøglerne! 411 00:35:17,626 --> 00:35:19,043 Lad hende gå. 412 00:35:19,126 --> 00:35:20,376 Vi vil have nøglerne. 413 00:35:20,459 --> 00:35:21,709 Javi, lad ham gå. 414 00:35:21,793 --> 00:35:22,959 Giv os nøglerne! 415 00:35:23,043 --> 00:35:24,918 -Lad hende gå. -Javi. 416 00:35:25,001 --> 00:35:26,126 Lad hende gå. 417 00:35:26,209 --> 00:35:29,043 Nuria, se på mig. Lad hende gå. Slap af. 418 00:35:29,126 --> 00:35:31,293 Vær rolig. Javi, slip hende. 419 00:35:31,376 --> 00:35:32,918 Lad hende gå! 420 00:35:35,418 --> 00:35:36,918 -Manuela! -Stop! 421 00:35:37,001 --> 00:35:38,543 -Manuela! -Rør dig ikke! 422 00:35:38,626 --> 00:35:40,001 Said! Nøglerne! 423 00:35:40,084 --> 00:35:41,251 Rør jer ikke! 424 00:35:41,334 --> 00:35:42,376 Nu! 425 00:35:42,459 --> 00:35:44,334 Gør det ikke, Nuria! Javi! 426 00:35:46,043 --> 00:35:47,293 Hør nu efter. 427 00:35:47,376 --> 00:35:48,626 -Stå stille! -Nej. 428 00:35:48,709 --> 00:35:50,709 Åbn døren. Skynd dig, Said! 429 00:35:50,793 --> 00:35:52,626 Javi! Javi, lad være! 430 00:35:53,834 --> 00:35:54,834 Gør det ikke! 431 00:36:08,793 --> 00:36:09,834 Løb! 432 00:36:19,293 --> 00:36:20,709 -Efter ham! -Nuria! 433 00:36:20,793 --> 00:36:21,793 Luk den! 434 00:36:31,084 --> 00:36:32,334 De er på fri fod. 435 00:36:32,418 --> 00:36:33,918 De slipper dem fri. 436 00:36:34,418 --> 00:36:35,376 Vagterne? 437 00:36:36,043 --> 00:36:38,168 Nej. De passer sig selv. 438 00:36:47,876 --> 00:36:50,918 Cherokee. Kom nedenunder. Det er en fest. 439 00:36:51,001 --> 00:36:54,168 -Efter dem! -Kom så! Kom så! 440 00:36:55,501 --> 00:36:56,501 INDLÆGGELSER 441 00:37:26,793 --> 00:37:29,126 Vi må tilbage og slukke ilden. 442 00:37:31,084 --> 00:37:33,084 Skynd jer, gutter. Kom så! 443 00:37:41,959 --> 00:37:45,168 Hvordan fanden fik de tændt lyset? 444 00:37:45,251 --> 00:37:49,001 Så er kameraerne også tændt. Vi skal til kontrollen. 445 00:37:52,626 --> 00:37:55,251 Hugo, de var klædt ud som vagter. 446 00:37:55,334 --> 00:37:56,168 Det så jeg. 447 00:38:32,959 --> 00:38:35,584 FAR, VI ER OKAY. VI LEDER EFTER DIG. 448 00:38:40,126 --> 00:38:41,918 Ved du, hvor de kan være? 449 00:38:42,001 --> 00:38:42,834 Nej. 450 00:38:48,168 --> 00:38:51,584 Ilden. Nogen ringede til alarmcentralen. 451 00:39:37,251 --> 00:39:41,376 Ali! 452 00:39:41,459 --> 00:39:43,084 Nej! 453 00:39:43,168 --> 00:39:44,918 Ali! 454 00:41:52,543 --> 00:41:54,793 Tekster af: Mads J. R. Jensen