1
00:00:06,459 --> 00:00:08,876
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:17,209 --> 00:00:19,334
De innsatte var vårt ansvar.
3
00:00:19,876 --> 00:00:21,126
De henrettet dem.
4
00:00:24,293 --> 00:00:26,126
Hvis de kommer inn, får de ham.
5
00:00:26,209 --> 00:00:29,418
Vi er et fengsel. Vi overgir ikke fanger.
6
00:00:29,918 --> 00:00:32,543
Selvsagt ikke. Bedre å la dem bli drept.
7
00:00:32,626 --> 00:00:33,543
Hugo.
8
00:00:38,793 --> 00:00:39,959
Rødblokka.
9
00:00:43,376 --> 00:00:45,751
Til alle betjenter i rødblokka.
10
00:00:45,834 --> 00:00:48,001
Jeg vet ikke om dere kan høre meg.
11
00:00:48,084 --> 00:00:49,084
Hvis dere hører,
12
00:00:49,168 --> 00:00:53,584
kan dere gå til inngangene
til de underjordiske blokkene.
13
00:00:53,668 --> 00:00:57,626
Hvis det er noen på fellesrommene,
flytt dem til cellene.
14
00:00:57,709 --> 00:00:59,001
Be dem følge ordre.
15
00:00:59,626 --> 00:01:02,876
Vi flytter oss ikke
før noen sier hva som foregår.
16
00:01:02,959 --> 00:01:04,626
Nå!
17
00:01:09,334 --> 00:01:13,334
Vi må få kontroll.
Ingen forlater posten før jeg sier det.
18
00:01:13,418 --> 00:01:14,418
Diego!
19
00:01:15,168 --> 00:01:16,126
Løp!
20
00:01:18,668 --> 00:01:20,793
Hjelpen er på vei.
21
00:01:22,168 --> 00:01:24,293
Er det noe vi kan forsvare oss med?
22
00:01:24,376 --> 00:01:28,793
-Opprørsutstyret er i resepsjonen.
-Skal vi møte dem med skjold og klubber?
23
00:01:29,501 --> 00:01:30,876
Vi går til kantinen.
24
00:02:20,459 --> 00:02:21,959
Fortsett å spille.
25
00:02:57,043 --> 00:02:58,251
Ring politiet!
26
00:03:18,918 --> 00:03:21,668
Ifølge deg var det Emma som skadet folk.
27
00:03:25,668 --> 00:03:27,584
Jeg ba henne om å slutte.
28
00:03:28,418 --> 00:03:31,959
Jeg ba henne alltid om å slutte,
29
00:03:33,626 --> 00:03:35,126
men hun hørte ikke etter.
30
00:03:36,376 --> 00:03:39,084
Hvorfor tror du hun handlet slik?
31
00:03:40,918 --> 00:03:45,418
-Jeg ville ikke at hun skulle gjøre det.
-Jeg vet det.
32
00:03:45,918 --> 00:03:49,251
Derfor er det så viktig
at du fortsetter å ta medisinene.
33
00:03:52,709 --> 00:03:56,293
Har hun snakket med deg
siden du kom hit?
34
00:03:56,376 --> 00:03:57,418
Nei.
35
00:03:58,626 --> 00:04:00,709
Nei, hun er borte.
36
00:04:03,126 --> 00:04:07,918
Jeg skal spørre deg om noe, Manuela,
og jeg vil at du skal være ærlig.
37
00:04:08,418 --> 00:04:10,376
Spesielt med deg selv.
38
00:04:12,584 --> 00:04:14,084
Savner du henne?
39
00:05:27,668 --> 00:05:28,668
Går det bra?
40
00:05:29,334 --> 00:05:30,209
Ja.
41
00:05:33,751 --> 00:05:35,834
Hvorfor sier de ikke hva som skjer?
42
00:05:39,293 --> 00:05:42,126
Det må gå an å komme seg ut og få hjelp.
43
00:05:42,209 --> 00:05:45,626
Gjennom resepsjonen,
men vi vet ikke hvor mange som er der.
44
00:05:45,709 --> 00:05:49,709
-Hvorfor er ikke generatoren på?
-Den har ikke blitt brukt på årevis.
45
00:05:49,793 --> 00:05:51,334
Kan den skrus på?
46
00:05:51,418 --> 00:05:53,418
Hvis den fortsatt fungerer, ja.
47
00:05:53,501 --> 00:05:54,584
Hvor er den?
48
00:05:54,668 --> 00:05:56,293
Nede i en garasje.
49
00:05:56,376 --> 00:05:59,626
Vi må forlate blokken,
og vi vet ikke hva vi finner.
50
00:05:59,709 --> 00:06:01,793
Med strøm har vi kameraer.
51
00:06:01,876 --> 00:06:04,876
Vi kan se hva som skjer
i rødblokka og resepsjonen.
52
00:06:06,418 --> 00:06:07,668
Vi går ned.
53
00:06:09,626 --> 00:06:12,126
-Hvor lang tid trenger dere?
-Jeg vet ikke.
54
00:06:12,209 --> 00:06:15,876
Hvor lenge er det?
Tre timer, seks? Ni år? Hvor lenge?
55
00:06:15,959 --> 00:06:19,376
Vet du hvor tykke panserdørene er?
Ikke jeg heller.
56
00:06:23,584 --> 00:06:24,418
Ruso.
57
00:06:24,918 --> 00:06:25,959
Ja.
58
00:06:26,043 --> 00:06:27,376
Er du i resepsjonen?
59
00:06:27,876 --> 00:06:28,876
Ja, jeg er inne.
60
00:06:29,376 --> 00:06:32,084
Snakk med betjentene.
Få dem til å samarbeide.
61
00:06:32,834 --> 00:06:37,043
-Vi trenger en annen vei inn.
-Hadde ikke du en plan?
62
00:06:37,543 --> 00:06:39,376
Den har endret seg.
63
00:06:50,334 --> 00:06:52,459
Hvordan kommer man til grønnblokka?
64
00:06:55,084 --> 00:06:57,918
Hvordan kommer man
til grønnblokka, sa jeg.
65
00:06:58,001 --> 00:07:02,334
Jeg spør ikke igjen.
Vi vil alle bli ferdige med dette.
66
00:07:04,709 --> 00:07:07,793
Det er bare én vei inn. Gjennom gården.
67
00:07:14,876 --> 00:07:15,793
Du, reis deg.
68
00:07:16,709 --> 00:07:19,126
Opp! Kom igjen.
69
00:07:22,793 --> 00:07:24,084
Gå ut av rekken.
70
00:07:25,751 --> 00:07:26,751
Gi meg en stol.
71
00:07:28,084 --> 00:07:29,251
Sett deg.
72
00:07:32,668 --> 00:07:33,793
Hva heter du?
73
00:07:35,501 --> 00:07:36,709
Hei! Hva heter du?
74
00:07:37,626 --> 00:07:38,543
Raquel.
75
00:07:38,626 --> 00:07:41,959
Fengselsdirektøren sa noe
om underjordiske passasjer.
76
00:07:42,043 --> 00:07:43,376
Hva vet du om det?
77
00:07:45,209 --> 00:07:48,251
Jo før du sier det jeg vil høre, jo før…
78
00:07:48,334 --> 00:07:50,251
Hva gjør du?
79
00:07:50,334 --> 00:07:52,251
Hvor faen er inngangen?
80
00:07:59,001 --> 00:08:00,168
Hurpe!
81
00:08:01,168 --> 00:08:03,001
Se ned på gulvet, alle mann!
82
00:08:03,084 --> 00:08:05,501
Se opp, så skyter jeg ut hjernen deres!
83
00:08:06,376 --> 00:08:09,209
-Kan noen elektrisitet?
-Jeg.
84
00:08:09,293 --> 00:08:10,709
GRØNNBLOKKA
85
00:08:10,793 --> 00:08:13,126
Generatorer, elektriske installasjoner…
86
00:08:13,209 --> 00:08:15,376
Jeg kan mye om elektrisitet.
87
00:08:18,626 --> 00:08:21,418
I enden av korridoren
er det et verktøyskap.
88
00:08:21,501 --> 00:08:22,876
Hent det han trenger.
89
00:08:23,918 --> 00:08:24,834
Kom igjen.
90
00:08:26,668 --> 00:08:30,251
Bastos, når kommer politiet hit?
91
00:08:31,168 --> 00:08:34,418
Politiet er på vei. Forbli rolige.
92
00:08:35,668 --> 00:08:36,584
Willy.
93
00:08:38,334 --> 00:08:39,668
Jeg prøver å hjelpe.
94
00:08:41,668 --> 00:08:44,168
Du var ett skritt unna å bøye deg for ham.
95
00:08:44,251 --> 00:08:45,293
Nuria!
96
00:08:46,668 --> 00:08:48,501
Tror du at du er bedre enn meg?
97
00:08:49,334 --> 00:08:52,793
Hvis du er så spesiell,
hvorfor bryr ingen seg om deg?
98
00:08:54,626 --> 00:08:59,376
-De har ikke sagt det til noen.
-Hva snakker du om?
99
00:09:00,668 --> 00:09:04,918
Hvis politiet var på vei,
ville de ikke vært så desperate etter lys.
100
00:09:05,918 --> 00:09:09,501
Ikke sant? De ville ventet.
101
00:09:14,126 --> 00:09:14,959
Du har rett.
102
00:09:17,751 --> 00:09:19,293
Jeg skal hente barna mine.
103
00:09:20,418 --> 00:09:24,168
-Hva om de tar deg?
-Hvis de tar ham, er det over.
104
00:09:24,251 --> 00:09:27,793
Jeg forlater dem ikke.
Jeg trenger bare ti minutter.
105
00:09:27,876 --> 00:09:31,501
De angriper fengselet ditt, Hugo.
Få kontroll på situasjonen.
106
00:09:35,459 --> 00:09:37,209
Pincho blir med oss.
107
00:09:38,418 --> 00:09:41,501
Han kan ikke børste håret
og skal fikse en generator?
108
00:09:41,584 --> 00:09:43,168
Har du en bedre idé?
109
00:09:45,001 --> 00:09:47,418
Det er ikke sikkert kameraene funker.
110
00:09:47,501 --> 00:09:50,959
-Har dere tenkt på det?
-Vi har ikke noe annet valg.
111
00:09:52,501 --> 00:09:53,834
Jo, det har vi.
112
00:09:56,209 --> 00:09:57,918
Hva da?
113
00:10:06,418 --> 00:10:09,918
-Skal vi ikke engang diskutere det?
-Nei.
114
00:10:17,459 --> 00:10:19,001
Hvor langt på vei er du?
115
00:10:20,668 --> 00:10:22,001
Tjuesju uker.
116
00:10:23,543 --> 00:10:24,501
Snu deg.
117
00:10:27,959 --> 00:10:29,376
Hendene bak ryggen.
118
00:10:34,126 --> 00:10:35,334
Kom igjen. Sett deg.
119
00:10:37,251 --> 00:10:39,584
Hvis dere gjør akkurat som vi sier,
120
00:10:39,668 --> 00:10:42,459
kan dere være hjemme
hos familiene i morgen.
121
00:10:42,543 --> 00:10:44,459
Vi har ingenting imot dere.
122
00:10:45,293 --> 00:10:49,376
Hvis du trenger
å gå på do eller noe, si ifra.
123
00:10:58,376 --> 00:11:00,918
Jeg reddet deg. Hun var klar til å slåss.
124
00:11:01,001 --> 00:11:04,543
Hold kjeft! Ville du slå en gravid kvinne?
Drepe henne?
125
00:11:04,626 --> 00:11:07,543
-Hva faen ville du?
-Hun skulle ikke si noe.
126
00:11:07,626 --> 00:11:10,584
Bare hold kjeft. Lær deg å styre deg.
127
00:11:10,668 --> 00:11:13,126
Skal du styre deg?
128
00:11:14,293 --> 00:11:16,668
-Hva?
-Ja, jeg skal styre meg.
129
00:11:16,751 --> 00:11:17,876
Kom igjen, vi drar.
130
00:11:19,293 --> 00:11:21,126
-Undersøk etasjen.
-Ok.
131
00:11:21,209 --> 00:11:23,334
Pass på at det ikke er flere vakter.
132
00:11:24,668 --> 00:11:25,793
Kom igjen.
133
00:11:25,876 --> 00:11:29,626
Sara, vi trenger plantegningene.
Hvor kan de være?
134
00:11:30,126 --> 00:11:31,459
På direktørens kontor.
135
00:11:31,543 --> 00:11:33,251
Kom an. Du først.
136
00:11:47,168 --> 00:11:48,501
Hva gjør hun?
137
00:11:48,584 --> 00:11:51,251
Pass på dine egne saker. Ok?
138
00:11:51,334 --> 00:11:56,251
Det var det jeg sa. Fangen er
i vår varetekt. Du har et ansvar, Willy.
139
00:11:56,334 --> 00:11:58,334
Det handler ikke om vår sikkerhet.
140
00:11:58,418 --> 00:12:01,043
Vi må tenke på
de andre ansatte og innsatte.
141
00:12:01,126 --> 00:12:03,501
Du er redd, og de er ikke inne engang.
142
00:12:03,584 --> 00:12:04,793
Vil du overgi ham?
143
00:12:05,418 --> 00:12:08,376
Jeg vil diskutere det.
Barna dine er i resepsjonen.
144
00:12:08,459 --> 00:12:11,751
Jeg vet nøyaktig hvor de er.
Og de er min prioritet.
145
00:12:12,251 --> 00:12:14,251
Men vi overleverer ikke en fange.
146
00:12:17,376 --> 00:12:18,251
Er du enig?
147
00:12:22,584 --> 00:12:24,668
-Hva vil de med deg?
-Jeg vet ikke.
148
00:12:25,168 --> 00:12:27,918
-Hvorfor sender de en hær?
-Jeg vet ikke.
149
00:12:28,418 --> 00:12:32,501
Men de er utenfor.
Tiden er snart ute, Hugo.
150
00:12:32,584 --> 00:12:34,959
Bestemmer han nå? En innsatt?
151
00:12:35,543 --> 00:12:36,918
Jeg bestemmer.
152
00:12:37,001 --> 00:12:39,876
Pincho, Montes, Willy
og jeg går til generatoren.
153
00:12:39,959 --> 00:12:42,251
Elisa blir med oss for å stenge døren.
154
00:12:43,584 --> 00:12:44,543
Kom igjen.
155
00:12:45,584 --> 00:12:46,459
Willy.
156
00:12:50,501 --> 00:12:52,043
Jeg vil ikke tvinge deg.
157
00:12:52,876 --> 00:12:54,168
Jeg blir med.
158
00:12:54,668 --> 00:12:56,084
Men du gjør en feil.
159
00:12:59,376 --> 00:13:02,751
Hvis du vil be dem risikere livet,
fortell dem sannheten.
160
00:13:03,709 --> 00:13:05,334
Og ikke la ham styre deg.
161
00:13:09,959 --> 00:13:11,584
Jeg burde bli med dere.
162
00:13:11,668 --> 00:13:13,668
-Jeg vil at du blir.
-Jenta er ny.
163
00:13:13,751 --> 00:13:16,376
-Jeg vil ha noen jeg kan stole på.
-Greit.
164
00:13:16,459 --> 00:13:18,168
-Pass på ham.
-Ikke vær redd.
165
00:13:18,251 --> 00:13:20,751
-Prøv å kontakte de andre blokkene.
-Ok.
166
00:13:26,084 --> 00:13:28,668
Hva gjør du? Manuela!
167
00:13:30,334 --> 00:13:31,876
Se ut av vinduet.
168
00:13:42,876 --> 00:13:44,251
De drepte dem.
169
00:13:45,126 --> 00:13:46,751
Faen.
170
00:13:47,459 --> 00:13:48,959
Dere kan ikke være her.
171
00:13:51,459 --> 00:13:52,293
SIKKERHET
172
00:13:52,376 --> 00:13:54,209
Vi kom for å hente mer vann.
173
00:13:54,293 --> 00:13:58,293
Jeg skal ordne det.
Gå tilbake til plassene deres.
174
00:14:03,001 --> 00:14:04,084
Kom igjen, Nuria.
175
00:14:13,126 --> 00:14:15,251
Ikke våg å snakke med noen andre.
176
00:14:29,418 --> 00:14:32,793
-Hvor er plantegningene?
-I evakueringsplanen. Der borte.
177
00:14:32,876 --> 00:14:34,751
Det er en blå notatbok.
178
00:14:34,834 --> 00:14:38,168
Den finnes kanskje ikke engang.
Dette stedet er bare rot.
179
00:15:09,918 --> 00:15:11,626
NAVN: SARA
FØDESTED: SPANIA
180
00:15:23,959 --> 00:15:24,959
Har den.
181
00:15:44,584 --> 00:15:47,459
Vi er her. Og Simón er her.
182
00:15:47,959 --> 00:15:49,209
Vent.
183
00:15:57,376 --> 00:16:01,501
Hver celleblokk har to innganger.
En fra gården på utsiden,
184
00:16:01,584 --> 00:16:03,918
den andre fra innsiden, under bakken.
185
00:16:04,001 --> 00:16:09,001
Det er en tunnel som forbinder blokkene.
Man kan nå hvor som helst.
186
00:16:09,084 --> 00:16:13,084
Problemet er at de underjordiske
gangene også er forsterket.
187
00:16:13,168 --> 00:16:15,626
-Tar du gården eller gangen?
-Gården.
188
00:16:15,709 --> 00:16:17,584
Passasjen er en rottefelle.
189
00:16:19,251 --> 00:16:20,251
Kom.
190
00:16:20,834 --> 00:16:23,251
Se om du finner et annet tilgangspunkt.
191
00:16:35,126 --> 00:16:36,584
Ruso. Kom inn, lag én.
192
00:16:39,043 --> 00:16:40,043
Oppfattet.
193
00:16:40,126 --> 00:16:41,459
Jeg gir deg Sara.
194
00:16:42,209 --> 00:16:43,834
Det er en garasje nær dere.
195
00:16:43,918 --> 00:16:46,251
Gå til grønnblokka gjennom en trapp.
196
00:16:46,334 --> 00:16:48,751
-Porten?
-Det er en garasjeport.
197
00:16:48,834 --> 00:16:51,584
De som går til celleblokken,
er forsterket.
198
00:16:51,668 --> 00:16:53,084
Få snakke med Ruso.
199
00:16:53,168 --> 00:16:54,126
Ja?
200
00:16:54,209 --> 00:16:55,668
Hva mener du?
201
00:16:56,626 --> 00:16:58,376
Vi ikke har noe å tape.
202
00:16:58,876 --> 00:16:59,709
Kom.
203
00:16:59,793 --> 00:17:01,418
Du blir med meg.
204
00:17:03,626 --> 00:17:05,168
Diego, hører du meg?
205
00:17:06,126 --> 00:17:08,209
Resepsjon. Er det noen der?
206
00:17:08,293 --> 00:17:09,918
-Seriøst?
-Han er innsatt.
207
00:17:10,001 --> 00:17:11,168
Slutt å se på ham!
208
00:17:11,251 --> 00:17:14,918
-Han er innsatt forkledd som vakt.
-Det er han de er ute etter.
209
00:17:15,001 --> 00:17:16,584
Det er et rømningsforsøk.
210
00:17:16,668 --> 00:17:18,751
-Hvor mange flere er det?
-Hva?
211
00:17:18,834 --> 00:17:20,543
Innsatte forkledd som vakter.
212
00:17:20,626 --> 00:17:24,293
Slutt, Said. Fokuser!
Hvis vi gir dem denne fyren, drar de.
213
00:17:24,376 --> 00:17:25,959
Hva mener du? Hvem da?
214
00:17:26,043 --> 00:17:27,001
-Vi!
-Nei.
215
00:17:27,084 --> 00:17:28,126
-Diego.
-Faen.
216
00:17:28,209 --> 00:17:30,501
Diego. Ingenting.
217
00:17:33,501 --> 00:17:34,626
Legg den vekk!
218
00:17:36,459 --> 00:17:39,168
Vi er flere enn dem. Hvem er med?
219
00:17:40,584 --> 00:17:42,376
Si at du er det.
220
00:17:42,876 --> 00:17:44,918
Ingen er med. Glem det.
221
00:17:47,334 --> 00:17:49,126
Dere suger.
222
00:18:07,001 --> 00:18:08,918
Du sa det var en øvelse.
223
00:18:12,418 --> 00:18:14,126
Vi må finne pappa.
224
00:18:14,626 --> 00:18:16,626
-Pappa sa…
-Han sa ingenting.
225
00:18:17,126 --> 00:18:19,376
Jeg løy til deg. Mobilen funker ikke.
226
00:18:21,668 --> 00:18:22,709
Hva gjør du?
227
00:18:30,126 --> 00:18:31,543
Vi bør vente på ham.
228
00:18:32,668 --> 00:18:34,126
Jeg er også redd.
229
00:18:35,543 --> 00:18:38,668
Men vi kan ikke bli her. Kom igjen.
230
00:18:41,751 --> 00:18:45,376
Jeg legger igjen beskjed til ham
i tilfelle han kommer.
231
00:19:47,459 --> 00:19:48,584
Jeg er sulten.
232
00:19:49,543 --> 00:19:51,626
-Når er det middag?
-Senere, Pincho.
233
00:19:51,709 --> 00:19:53,376
-Når da?
-Senere.
234
00:19:58,126 --> 00:19:59,168
Kom igjen.
235
00:20:02,376 --> 00:20:06,001
Steng døra og gå tilbake til kantinen.
Willy vil be deg åpne.
236
00:20:06,084 --> 00:20:06,918
Hva med deg?
237
00:20:07,001 --> 00:20:08,543
Jeg skal hente barna mine.
238
00:20:08,626 --> 00:20:11,876
-Hva gjør vi om de kommer inn?
-De kommer ikke inn.
239
00:20:12,959 --> 00:20:14,918
Hugo, mange liv står på spill.
240
00:20:16,209 --> 00:20:17,209
Jeg vet det.
241
00:20:48,376 --> 00:20:49,293
Gjennom her.
242
00:21:00,043 --> 00:21:01,501
Vi stikker.
243
00:21:01,584 --> 00:21:04,459
Nei. Vi trenger kameraene.
244
00:21:19,834 --> 00:21:21,584
Jeg må på do.
245
00:21:22,084 --> 00:21:23,126
Hold deg.
246
00:21:40,418 --> 00:21:43,293
VELDIG LAVT BATTERI
247
00:21:51,793 --> 00:21:52,709
Ali…
248
00:22:18,876 --> 00:22:20,001
Faen.
249
00:22:20,876 --> 00:22:21,918
Ut!
250
00:22:54,793 --> 00:22:55,626
Willy!
251
00:22:58,543 --> 00:22:59,918
Ruso, vi drar!
252
00:23:12,001 --> 00:23:15,876
-Hva var det?
-Rolig. Stille. Kom igjen.
253
00:23:19,376 --> 00:23:20,793
-Sett deg.
-Er de inne?
254
00:23:23,626 --> 00:23:25,043
-Rolig.
-Alt er ok.
255
00:23:29,001 --> 00:23:30,751
-De er ikke inne.
-Ikke lyv!
256
00:23:36,668 --> 00:23:39,001
Fortell meg hva i helvete det var…
257
00:23:39,501 --> 00:23:40,584
Nuria!
258
00:23:40,668 --> 00:23:41,834
Trekk tilbake!
259
00:23:43,918 --> 00:23:45,751
-Gå!
-Vi går tilbake!
260
00:23:45,834 --> 00:23:48,834
-De dreper oss!
-Vær stille!
261
00:23:56,001 --> 00:23:57,084
Kom.
262
00:23:58,043 --> 00:23:59,501
Kjør! Fortere!
263
00:24:05,376 --> 00:24:08,751
Nuria! Det holder! Ro dere ned!
264
00:24:09,251 --> 00:24:10,251
Hold kjeft!
265
00:24:10,334 --> 00:24:12,251
-De kom seg ikke inn.
-Vær rolig.
266
00:24:12,334 --> 00:24:14,001
-Vi er trygge her.
-Rasshøl!
267
00:24:14,084 --> 00:24:15,001
Ok?
268
00:24:17,418 --> 00:24:18,418
Sett dere.
269
00:24:39,876 --> 00:24:41,668
Vi setter dem i cellene.
270
00:24:42,459 --> 00:24:43,959
Gå tilbake til kantinen.
271
00:24:44,043 --> 00:24:45,043
Bastos…
272
00:24:45,126 --> 00:24:48,668
Gjør som du blir fortalt.
Du er som alle de andre innsatte
273
00:24:54,084 --> 00:24:56,293
Virker jeg som en vanlig innsatt?
274
00:24:56,793 --> 00:24:58,501
Du skremmer meg ikke.
275
00:25:00,209 --> 00:25:01,959
Men de er redde.
276
00:25:02,043 --> 00:25:05,501
Og de er flere enn oss.
Det er derfor jeg burde…
277
00:25:05,584 --> 00:25:08,459
Gå tilbake til kantinen.
278
00:25:18,459 --> 00:25:22,334
Javi. Har de ikke kommet inn ennå,
er det bare et tidsspørsmål.
279
00:25:22,418 --> 00:25:23,876
Og hva så?
280
00:25:24,668 --> 00:25:27,584
Vaktene redder seg selv,
og til helvete med oss.
281
00:25:28,668 --> 00:25:31,334
Tror du de vil beskytte deg
om de kommer inn?
282
00:26:06,626 --> 00:26:08,459
For noe dritt.
283
00:26:12,793 --> 00:26:13,751
Willy.
284
00:26:15,793 --> 00:26:16,709
Willy.
285
00:26:18,876 --> 00:26:20,001
Generatoren.
286
00:26:24,376 --> 00:26:25,543
Kom igjen.
287
00:26:26,626 --> 00:26:31,084
Har du sett dette rotet? For noe dritt.
288
00:26:55,084 --> 00:26:56,251
Vent her.
289
00:27:14,418 --> 00:27:16,709
Få den opp!
290
00:27:20,876 --> 00:27:21,876
Nei, takk.
291
00:27:24,209 --> 00:27:28,626
RØDBLOKKA
292
00:27:35,751 --> 00:27:39,751
Jeg vet at noen i blokken har plaget deg.
293
00:27:40,751 --> 00:27:42,293
Det er over nå.
294
00:27:42,376 --> 00:27:44,459
Si fra hvis noen rører deg.
295
00:27:45,376 --> 00:27:46,584
Jeg tar meg av det.
296
00:27:49,834 --> 00:27:53,751
Men om jeg ser at du ber Bastos
eller en annen vakt om hjelp igjen,
297
00:27:55,293 --> 00:27:57,043
er du alene.
298
00:27:58,918 --> 00:28:00,084
Skjønner du?
299
00:28:01,501 --> 00:28:02,626
Cardenal!
300
00:28:07,251 --> 00:28:08,751
Du må se dette.
301
00:28:20,293 --> 00:28:22,209
Hva gjør dere her alene?
302
00:28:22,793 --> 00:28:24,751
Vi vil snakke med en betjent.
303
00:28:25,626 --> 00:28:27,626
Vi leter etter faren min.
304
00:28:28,501 --> 00:28:29,793
Og hvem er faren din?
305
00:28:29,876 --> 00:28:32,626
-Fengselsdirektøren.
-Guille! La meg snakke.
306
00:28:32,709 --> 00:28:34,918
De kom inn gjennom gangene.
307
00:28:36,084 --> 00:28:38,418
Vi har ikke sett faren deres her.
308
00:28:38,501 --> 00:28:39,918
Hva med betjentene?
309
00:28:43,209 --> 00:28:44,709
Gjør plass.
310
00:28:44,793 --> 00:28:47,334
Det er som om dere aldri har sett et barn.
311
00:28:48,918 --> 00:28:51,668
Slapp av. Dere er trygge her.
312
00:28:52,543 --> 00:28:54,376
Vet dere hva som skjer der ute?
313
00:28:54,876 --> 00:28:59,959
Da lyset gikk, så vi biler komme inn.
Telefonene funker ikke.
314
00:29:14,501 --> 00:29:18,209
Blokker døra. Før vi vet
hva som skjer, kommer ingen inn.
315
00:29:26,084 --> 00:29:30,043
Gi meg litt tid til å finne ut
hvor han er, så tar jeg dere med dit.
316
00:29:30,543 --> 00:29:32,959
Dere kan ikke vandre rundt her alene.
317
00:29:34,543 --> 00:29:35,626
Takk.
318
00:29:36,918 --> 00:29:38,334
Jeg er straks tilbake.
319
00:29:49,459 --> 00:29:50,751
Lås opp cellene.
320
00:29:50,834 --> 00:29:52,543
Få alle ut.
321
00:29:53,418 --> 00:29:54,709
Spesielt Trebein.
322
00:29:55,626 --> 00:29:58,293
Rubio og jeg har noe uoppgjort med ham.
323
00:30:05,793 --> 00:30:07,043
Skal vi gå?
324
00:30:17,668 --> 00:30:21,709
Vår Far i himmelen!
La navnet ditt helliges…
325
00:30:21,793 --> 00:30:25,709
Så rart at strømmen ikke er på.
De skulle tatt oss med til kantina.
326
00:30:26,543 --> 00:30:29,709
Det hadde vært fint å få litt mat.
327
00:30:29,793 --> 00:30:31,751
Vi kan dra en annen dag.
328
00:30:31,834 --> 00:30:33,376
Hva om de finner hullet?
329
00:30:34,709 --> 00:30:37,001
Jeg vet ikke hva som skjer i dag.
330
00:30:37,084 --> 00:30:40,918
Noe er galt, Carmelo. Gi meg beina.
331
00:30:55,334 --> 00:30:57,459
Vi må ta ham med til sykehuset.
332
00:30:57,543 --> 00:30:58,834
Når vi drar.
333
00:30:58,918 --> 00:31:01,084
Skal vi la ham dø som en hund?
334
00:31:01,168 --> 00:31:05,543
Hør på meg. Vi må gjøre dette nå. Ok?
335
00:31:06,043 --> 00:31:08,584
Ellers sliter vi alle.
336
00:31:09,084 --> 00:31:10,793
Noen vil se brannen.
337
00:31:16,418 --> 00:31:17,251
Hallo, Hugo.
338
00:31:18,543 --> 00:31:21,793
Noen vil se brannen og ringe nødetatene.
339
00:31:22,751 --> 00:31:25,293
Vi drar ikke.
340
00:31:25,793 --> 00:31:28,126
Fire av dine menn har dødd.
341
00:31:33,959 --> 00:31:35,084
Fem har dødd.
342
00:31:46,918 --> 00:31:47,793
Skynd deg.
343
00:31:48,293 --> 00:31:51,334
Du stresser meg.
Jeg trenger stillhet for å jobbe.
344
00:31:51,418 --> 00:31:53,334
Kineserne lager denne dritten.
345
00:31:53,418 --> 00:31:55,709
-Fokuser!
-Gi deg!
346
00:31:55,793 --> 00:31:56,918
Willy!
347
00:32:00,834 --> 00:32:04,793
Jeg skal hente barna mine.
Når generatoren går, lukk døren.
348
00:32:04,876 --> 00:32:05,959
Jeg blir med deg.
349
00:32:24,543 --> 00:32:25,459
Snauskallen.
350
00:32:28,751 --> 00:32:29,626
Nuria.
351
00:32:31,126 --> 00:32:32,043
Hva med henne?
352
00:32:32,126 --> 00:32:36,043
Hun vet hvem jeg er.
Og jeg tror hun har sagt det til de andre.
353
00:32:37,376 --> 00:32:39,751
Jeg vet ikke. Hva vil du jeg skal gjøre?
354
00:32:42,501 --> 00:32:43,876
De er pasientene dine.
355
00:32:43,959 --> 00:32:44,918
Ja.
356
00:32:45,418 --> 00:32:48,376
Snakk med dem
så de ikke setter oss i fare.
357
00:32:49,459 --> 00:32:50,459
Ok.
358
00:33:00,043 --> 00:33:03,709
Bordet er klart. Foreldrene dine kommer.
Skal du ikke skifte?
359
00:33:03,793 --> 00:33:04,668
Om litt.
360
00:33:06,834 --> 00:33:08,001
Er alt i orden?
361
00:33:09,376 --> 00:33:12,584
En av mine klienter
begikk selvmord i kveld.
362
00:33:12,668 --> 00:33:15,418
Han kjørte av en parkeringsplass.
363
00:33:16,459 --> 00:33:17,459
Beklager.
364
00:33:19,001 --> 00:33:21,918
-Kjenner jeg ham?
-Chema López.
365
00:33:22,834 --> 00:33:25,001
Dere har møttes, ikke sant?
366
00:33:26,543 --> 00:33:27,584
På jakt.
367
00:33:28,334 --> 00:33:30,793
Han var en flott fyr. Veldig morsom.
368
00:33:31,876 --> 00:33:33,293
Jeg skjønner det ikke.
369
00:33:35,584 --> 00:33:38,001
Ikke bli lenge. Slukk den og skift.
370
00:33:38,084 --> 00:33:39,334
Ok.
371
00:33:39,418 --> 00:33:41,209
Gjestene kommer snart.
372
00:34:02,626 --> 00:34:04,001
NOE NYTT?
373
00:34:04,084 --> 00:34:05,001
NEI
374
00:34:05,084 --> 00:34:06,084
OK
375
00:34:06,168 --> 00:34:08,834
CHEMA ER I RUTE
376
00:34:08,918 --> 00:34:12,584
VET VI NOE?
377
00:34:12,668 --> 00:34:14,418
IKKE ENNÅ
378
00:34:23,209 --> 00:34:25,168
-Et kjøretøy nærmer seg.
-Politi?
379
00:34:25,251 --> 00:34:26,543
Nei. En brannbil.
380
00:34:27,043 --> 00:34:30,376
Fede, finn noen brannslukkere
og slokk brannen.
381
00:34:33,001 --> 00:34:34,376
-Hørte du det?
-Ja.
382
00:34:35,209 --> 00:34:38,001
Sara, jeg vil vite
hva de gjorde i garasjen.
383
00:34:38,084 --> 00:34:40,251
-Ok.
-Hvor er garderoben?
384
00:34:40,334 --> 00:34:41,334
Der borte.
385
00:34:41,418 --> 00:34:42,543
Richi, bli med meg.
386
00:34:48,709 --> 00:34:51,501
Faen! Hva gjør du?
387
00:34:52,626 --> 00:34:55,251
Vil du gjøre det mens jeg lyser?
388
00:34:56,043 --> 00:34:58,376
Resepsjon. Hører dere meg?
389
00:34:58,459 --> 00:35:01,334
-Dette er Diego!
-Diego, endelig. Hvor er du?
390
00:35:01,418 --> 00:35:03,709
Vi er i rødblokka. Bastos, ikke…
391
00:35:03,793 --> 00:35:05,834
Gjenta. Jeg hører deg ikke.
392
00:35:05,918 --> 00:35:08,459
To betjenter er nede.
Vi er på biblioteket.
393
00:35:08,543 --> 00:35:13,168
Jeg vet ikke om dere kan høre,
men vi har mistet kontrollen og blokken.
394
00:35:13,251 --> 00:35:14,251
Nå!
395
00:35:15,084 --> 00:35:16,209
-Stå stille.
-Nuria!
396
00:35:16,293 --> 00:35:17,543
-Hva skjer?
-Nøklene!
397
00:35:17,626 --> 00:35:19,043
Rolig. Slipp henne.
398
00:35:19,126 --> 00:35:21,709
-Vi vil bare ha nøklene.
-Javi, la ham gå.
399
00:35:21,793 --> 00:35:22,959
Gi oss nøklene!
400
00:35:23,043 --> 00:35:24,918
-Slipp henne.
-Javi.
401
00:35:25,001 --> 00:35:26,126
Slipp henne.
402
00:35:26,209 --> 00:35:29,043
Nuria, se på meg. Slipp henne. Ro deg ned.
403
00:35:29,126 --> 00:35:31,293
Slapp av. Bare la henne gå.
404
00:35:31,376 --> 00:35:32,918
Slipp henne!
405
00:35:35,418 --> 00:35:36,918
-Manuela!
-Stopp!
406
00:35:37,001 --> 00:35:38,543
-Manuela!
-Ikke rør deg!
407
00:35:38,626 --> 00:35:40,001
Said, nøklene!
408
00:35:40,084 --> 00:35:41,251
Ikke rør deg!
409
00:35:41,334 --> 00:35:42,376
Nå!
410
00:35:42,459 --> 00:35:44,334
Ikke gjør dette, Nuria! Javi!
411
00:35:46,043 --> 00:35:47,293
Hør på meg.
412
00:35:47,376 --> 00:35:48,626
-Ikke rør deg!
-Ikke gjør det.
413
00:35:48,709 --> 00:35:50,709
Åpne døra. Fort deg!
414
00:35:50,793 --> 00:35:52,626
Javi, la være!
415
00:35:53,834 --> 00:35:54,834
Ikke gjør det!
416
00:36:08,793 --> 00:36:09,834
Løp!
417
00:36:19,293 --> 00:36:20,709
-Ta ham!
-Nuria!
418
00:36:20,793 --> 00:36:21,793
Hold kjeft!
419
00:36:31,084 --> 00:36:32,334
De er på frifot.
420
00:36:32,418 --> 00:36:33,918
De slipper dem ut.
421
00:36:34,418 --> 00:36:35,376
Vaktene?
422
00:36:36,043 --> 00:36:38,168
Nei. De gjør sin egen greie.
423
00:36:47,876 --> 00:36:50,918
Hei, Cherokee. Kom ned. Det er fest.
424
00:36:51,001 --> 00:36:54,168
-Etter dem!
-Kom igjen!
425
00:36:55,501 --> 00:36:56,501
RESEPSJON
426
00:37:26,793 --> 00:37:29,126
Vi må dra tilbake og slukke brannen.
427
00:37:31,084 --> 00:37:33,084
Skynd dere, folkens.
428
00:37:41,959 --> 00:37:45,168
Faen! Hvordan fikk de på lyset?
429
00:37:45,251 --> 00:37:49,126
Hvis lyset er på, er kameraene også det.
Vi går til adgangsboden.
430
00:37:52,626 --> 00:37:55,251
Hugo, de var kledd som vakter.
431
00:37:55,334 --> 00:37:56,168
Jeg så det.
432
00:38:32,959 --> 00:38:35,584
PAPPA, VI HAR DET BRA.
VI LETER ETTER DEG.
433
00:38:40,126 --> 00:38:42,834
-Vet du hvor de kan være?
-Nei.
434
00:38:48,168 --> 00:38:51,584
Brannen. Noen ringte nødetatene.
435
00:39:37,251 --> 00:39:41,376
Ali!
436
00:39:41,459 --> 00:39:43,084
Nei!
437
00:39:43,168 --> 00:39:44,918
Ali!
438
00:41:52,543 --> 00:41:54,793
Tekst: Trine Friis