1 00:00:06,459 --> 00:00:08,876 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:17,209 --> 00:00:19,334 De innsatte var vårt ansvar. 3 00:00:19,876 --> 00:00:21,126 De henrettet dem. 4 00:00:24,293 --> 00:00:26,126 Hvis de kommer inn, får de ham. 5 00:00:26,209 --> 00:00:29,418 Vi er et fengsel. Vi overgir ikke fanger. 6 00:00:29,918 --> 00:00:32,543 Selvsagt ikke. Bedre å la dem bli drept. 7 00:00:32,626 --> 00:00:33,543 Hugo. 8 00:00:38,793 --> 00:00:39,959 Rødblokka. 9 00:00:43,376 --> 00:00:45,751 Til alle betjenter i rødblokka. 10 00:00:45,834 --> 00:00:48,001 Jeg vet ikke om dere kan høre meg. 11 00:00:48,084 --> 00:00:49,084 Hvis dere hører, 12 00:00:49,168 --> 00:00:53,584 kan dere gå til inngangene til de underjordiske blokkene. 13 00:00:53,668 --> 00:00:57,626 Hvis det er noen på fellesrommene, flytt dem til cellene. 14 00:00:57,709 --> 00:00:59,001 Be dem følge ordre. 15 00:00:59,626 --> 00:01:02,876 Vi flytter oss ikke før noen sier hva som foregår. 16 00:01:02,959 --> 00:01:04,626 Nå! 17 00:01:09,334 --> 00:01:13,334 Vi må få kontroll. Ingen forlater posten før jeg sier det. 18 00:01:13,418 --> 00:01:14,418 Diego! 19 00:01:15,168 --> 00:01:16,126 Løp! 20 00:01:18,668 --> 00:01:20,793 Hjelpen er på vei. 21 00:01:22,168 --> 00:01:24,293 Er det noe vi kan forsvare oss med? 22 00:01:24,376 --> 00:01:28,793 -Opprørsutstyret er i resepsjonen. -Skal vi møte dem med skjold og klubber? 23 00:01:29,501 --> 00:01:30,876 Vi går til kantinen. 24 00:02:20,459 --> 00:02:21,959 Fortsett å spille. 25 00:02:57,043 --> 00:02:58,251 Ring politiet! 26 00:03:18,918 --> 00:03:21,668 Ifølge deg var det Emma som skadet folk. 27 00:03:25,668 --> 00:03:27,584 Jeg ba henne om å slutte. 28 00:03:28,418 --> 00:03:31,959 Jeg ba henne alltid om å slutte, 29 00:03:33,626 --> 00:03:35,126 men hun hørte ikke etter. 30 00:03:36,376 --> 00:03:39,084 Hvorfor tror du hun handlet slik? 31 00:03:40,918 --> 00:03:45,418 -Jeg ville ikke at hun skulle gjøre det. -Jeg vet det. 32 00:03:45,918 --> 00:03:49,251 Derfor er det så viktig at du fortsetter å ta medisinene. 33 00:03:52,709 --> 00:03:56,293 Har hun snakket med deg siden du kom hit? 34 00:03:56,376 --> 00:03:57,418 Nei. 35 00:03:58,626 --> 00:04:00,709 Nei, hun er borte. 36 00:04:03,126 --> 00:04:07,918 Jeg skal spørre deg om noe, Manuela, og jeg vil at du skal være ærlig. 37 00:04:08,418 --> 00:04:10,376 Spesielt med deg selv. 38 00:04:12,584 --> 00:04:14,084 Savner du henne? 39 00:05:27,668 --> 00:05:28,668 Går det bra? 40 00:05:29,334 --> 00:05:30,209 Ja. 41 00:05:33,751 --> 00:05:35,834 Hvorfor sier de ikke hva som skjer? 42 00:05:39,293 --> 00:05:42,126 Det må gå an å komme seg ut og få hjelp. 43 00:05:42,209 --> 00:05:45,626 Gjennom resepsjonen, men vi vet ikke hvor mange som er der. 44 00:05:45,709 --> 00:05:49,709 -Hvorfor er ikke generatoren på? -Den har ikke blitt brukt på årevis. 45 00:05:49,793 --> 00:05:51,334 Kan den skrus på? 46 00:05:51,418 --> 00:05:53,418 Hvis den fortsatt fungerer, ja. 47 00:05:53,501 --> 00:05:54,584 Hvor er den? 48 00:05:54,668 --> 00:05:56,293 Nede i en garasje. 49 00:05:56,376 --> 00:05:59,626 Vi må forlate blokken, og vi vet ikke hva vi finner. 50 00:05:59,709 --> 00:06:01,793 Med strøm har vi kameraer. 51 00:06:01,876 --> 00:06:04,876 Vi kan se hva som skjer i rødblokka og resepsjonen. 52 00:06:06,418 --> 00:06:07,668 Vi går ned. 53 00:06:09,626 --> 00:06:12,126 -Hvor lang tid trenger dere? -Jeg vet ikke. 54 00:06:12,209 --> 00:06:15,876 Hvor lenge er det? Tre timer, seks? Ni år? Hvor lenge? 55 00:06:15,959 --> 00:06:19,376 Vet du hvor tykke panserdørene er? Ikke jeg heller. 56 00:06:23,584 --> 00:06:24,418 Ruso. 57 00:06:24,918 --> 00:06:25,959 Ja. 58 00:06:26,043 --> 00:06:27,376 Er du i resepsjonen? 59 00:06:27,876 --> 00:06:28,876 Ja, jeg er inne. 60 00:06:29,376 --> 00:06:32,084 Snakk med betjentene. Få dem til å samarbeide. 61 00:06:32,834 --> 00:06:37,043 -Vi trenger en annen vei inn. -Hadde ikke du en plan? 62 00:06:37,543 --> 00:06:39,376 Den har endret seg. 63 00:06:50,334 --> 00:06:52,459 Hvordan kommer man til grønnblokka? 64 00:06:55,084 --> 00:06:57,918 Hvordan kommer man til grønnblokka, sa jeg. 65 00:06:58,001 --> 00:07:02,334 Jeg spør ikke igjen. Vi vil alle bli ferdige med dette. 66 00:07:04,709 --> 00:07:07,793 Det er bare én vei inn. Gjennom gården. 67 00:07:14,876 --> 00:07:15,793 Du, reis deg. 68 00:07:16,709 --> 00:07:19,126 Opp! Kom igjen. 69 00:07:22,793 --> 00:07:24,084 Gå ut av rekken. 70 00:07:25,751 --> 00:07:26,751 Gi meg en stol. 71 00:07:28,084 --> 00:07:29,251 Sett deg. 72 00:07:32,668 --> 00:07:33,793 Hva heter du? 73 00:07:35,501 --> 00:07:36,709 Hei! Hva heter du? 74 00:07:37,626 --> 00:07:38,543 Raquel. 75 00:07:38,626 --> 00:07:41,959 Fengselsdirektøren sa noe om underjordiske passasjer. 76 00:07:42,043 --> 00:07:43,376 Hva vet du om det? 77 00:07:45,209 --> 00:07:48,251 Jo før du sier det jeg vil høre, jo før… 78 00:07:48,334 --> 00:07:50,251 Hva gjør du? 79 00:07:50,334 --> 00:07:52,251 Hvor faen er inngangen? 80 00:07:59,001 --> 00:08:00,168 Hurpe! 81 00:08:01,168 --> 00:08:03,001 Se ned på gulvet, alle mann! 82 00:08:03,084 --> 00:08:05,501 Se opp, så skyter jeg ut hjernen deres! 83 00:08:06,376 --> 00:08:09,209 -Kan noen elektrisitet? -Jeg. 84 00:08:09,293 --> 00:08:10,709 GRØNNBLOKKA 85 00:08:10,793 --> 00:08:13,126 Generatorer, elektriske installasjoner… 86 00:08:13,209 --> 00:08:15,376 Jeg kan mye om elektrisitet. 87 00:08:18,626 --> 00:08:21,418 I enden av korridoren er det et verktøyskap. 88 00:08:21,501 --> 00:08:22,876 Hent det han trenger. 89 00:08:23,918 --> 00:08:24,834 Kom igjen. 90 00:08:26,668 --> 00:08:30,251 Bastos, når kommer politiet hit? 91 00:08:31,168 --> 00:08:34,418 Politiet er på vei. Forbli rolige. 92 00:08:35,668 --> 00:08:36,584 Willy. 93 00:08:38,334 --> 00:08:39,668 Jeg prøver å hjelpe. 94 00:08:41,668 --> 00:08:44,168 Du var ett skritt unna å bøye deg for ham. 95 00:08:44,251 --> 00:08:45,293 Nuria! 96 00:08:46,668 --> 00:08:48,501 Tror du at du er bedre enn meg? 97 00:08:49,334 --> 00:08:52,793 Hvis du er så spesiell, hvorfor bryr ingen seg om deg? 98 00:08:54,626 --> 00:08:59,376 -De har ikke sagt det til noen. -Hva snakker du om? 99 00:09:00,668 --> 00:09:04,918 Hvis politiet var på vei, ville de ikke vært så desperate etter lys. 100 00:09:05,918 --> 00:09:09,501 Ikke sant? De ville ventet. 101 00:09:14,126 --> 00:09:14,959 Du har rett. 102 00:09:17,751 --> 00:09:19,293 Jeg skal hente barna mine. 103 00:09:20,418 --> 00:09:24,168 -Hva om de tar deg? -Hvis de tar ham, er det over. 104 00:09:24,251 --> 00:09:27,793 Jeg forlater dem ikke. Jeg trenger bare ti minutter. 105 00:09:27,876 --> 00:09:31,501 De angriper fengselet ditt, Hugo. Få kontroll på situasjonen. 106 00:09:35,459 --> 00:09:37,209 Pincho blir med oss. 107 00:09:38,418 --> 00:09:41,501 Han kan ikke børste håret og skal fikse en generator? 108 00:09:41,584 --> 00:09:43,168 Har du en bedre idé? 109 00:09:45,001 --> 00:09:47,418 Det er ikke sikkert kameraene funker. 110 00:09:47,501 --> 00:09:50,959 -Har dere tenkt på det? -Vi har ikke noe annet valg. 111 00:09:52,501 --> 00:09:53,834 Jo, det har vi. 112 00:09:56,209 --> 00:09:57,918 Hva da? 113 00:10:06,418 --> 00:10:09,918 -Skal vi ikke engang diskutere det? -Nei. 114 00:10:17,459 --> 00:10:19,001 Hvor langt på vei er du? 115 00:10:20,668 --> 00:10:22,001 Tjuesju uker. 116 00:10:23,543 --> 00:10:24,501 Snu deg. 117 00:10:27,959 --> 00:10:29,376 Hendene bak ryggen. 118 00:10:34,126 --> 00:10:35,334 Kom igjen. Sett deg. 119 00:10:37,251 --> 00:10:39,584 Hvis dere gjør akkurat som vi sier, 120 00:10:39,668 --> 00:10:42,459 kan dere være hjemme hos familiene i morgen. 121 00:10:42,543 --> 00:10:44,459 Vi har ingenting imot dere. 122 00:10:45,293 --> 00:10:49,376 Hvis du trenger å gå på do eller noe, si ifra. 123 00:10:58,376 --> 00:11:00,918 Jeg reddet deg. Hun var klar til å slåss. 124 00:11:01,001 --> 00:11:04,543 Hold kjeft! Ville du slå en gravid kvinne? Drepe henne? 125 00:11:04,626 --> 00:11:07,543 -Hva faen ville du? -Hun skulle ikke si noe. 126 00:11:07,626 --> 00:11:10,584 Bare hold kjeft. Lær deg å styre deg. 127 00:11:10,668 --> 00:11:13,126 Skal du styre deg? 128 00:11:14,293 --> 00:11:16,668 -Hva? -Ja, jeg skal styre meg. 129 00:11:16,751 --> 00:11:17,876 Kom igjen, vi drar. 130 00:11:19,293 --> 00:11:21,126 -Undersøk etasjen. -Ok. 131 00:11:21,209 --> 00:11:23,334 Pass på at det ikke er flere vakter. 132 00:11:24,668 --> 00:11:25,793 Kom igjen. 133 00:11:25,876 --> 00:11:29,626 Sara, vi trenger plantegningene. Hvor kan de være? 134 00:11:30,126 --> 00:11:31,459 På direktørens kontor. 135 00:11:31,543 --> 00:11:33,251 Kom an. Du først. 136 00:11:47,168 --> 00:11:48,501 Hva gjør hun? 137 00:11:48,584 --> 00:11:51,251 Pass på dine egne saker. Ok? 138 00:11:51,334 --> 00:11:56,251 Det var det jeg sa. Fangen er i vår varetekt. Du har et ansvar, Willy. 139 00:11:56,334 --> 00:11:58,334 Det handler ikke om vår sikkerhet. 140 00:11:58,418 --> 00:12:01,043 Vi må tenke på de andre ansatte og innsatte. 141 00:12:01,126 --> 00:12:03,501 Du er redd, og de er ikke inne engang. 142 00:12:03,584 --> 00:12:04,793 Vil du overgi ham? 143 00:12:05,418 --> 00:12:08,376 Jeg vil diskutere det. Barna dine er i resepsjonen. 144 00:12:08,459 --> 00:12:11,751 Jeg vet nøyaktig hvor de er. Og de er min prioritet. 145 00:12:12,251 --> 00:12:14,251 Men vi overleverer ikke en fange. 146 00:12:17,376 --> 00:12:18,251 Er du enig? 147 00:12:22,584 --> 00:12:24,668 -Hva vil de med deg? -Jeg vet ikke. 148 00:12:25,168 --> 00:12:27,918 -Hvorfor sender de en hær? -Jeg vet ikke. 149 00:12:28,418 --> 00:12:32,501 Men de er utenfor. Tiden er snart ute, Hugo. 150 00:12:32,584 --> 00:12:34,959 Bestemmer han nå? En innsatt? 151 00:12:35,543 --> 00:12:36,918 Jeg bestemmer. 152 00:12:37,001 --> 00:12:39,876 Pincho, Montes, Willy og jeg går til generatoren. 153 00:12:39,959 --> 00:12:42,251 Elisa blir med oss for å stenge døren. 154 00:12:43,584 --> 00:12:44,543 Kom igjen. 155 00:12:45,584 --> 00:12:46,459 Willy. 156 00:12:50,501 --> 00:12:52,043 Jeg vil ikke tvinge deg. 157 00:12:52,876 --> 00:12:54,168 Jeg blir med. 158 00:12:54,668 --> 00:12:56,084 Men du gjør en feil. 159 00:12:59,376 --> 00:13:02,751 Hvis du vil be dem risikere livet, fortell dem sannheten. 160 00:13:03,709 --> 00:13:05,334 Og ikke la ham styre deg. 161 00:13:09,959 --> 00:13:11,584 Jeg burde bli med dere. 162 00:13:11,668 --> 00:13:13,668 -Jeg vil at du blir. -Jenta er ny. 163 00:13:13,751 --> 00:13:16,376 -Jeg vil ha noen jeg kan stole på. -Greit. 164 00:13:16,459 --> 00:13:18,168 -Pass på ham. -Ikke vær redd. 165 00:13:18,251 --> 00:13:20,751 -Prøv å kontakte de andre blokkene. -Ok. 166 00:13:26,084 --> 00:13:28,668 Hva gjør du? Manuela! 167 00:13:30,334 --> 00:13:31,876 Se ut av vinduet. 168 00:13:42,876 --> 00:13:44,251 De drepte dem. 169 00:13:45,126 --> 00:13:46,751 Faen. 170 00:13:47,459 --> 00:13:48,959 Dere kan ikke være her. 171 00:13:51,459 --> 00:13:52,293 SIKKERHET 172 00:13:52,376 --> 00:13:54,209 Vi kom for å hente mer vann. 173 00:13:54,293 --> 00:13:58,293 Jeg skal ordne det. Gå tilbake til plassene deres. 174 00:14:03,001 --> 00:14:04,084 Kom igjen, Nuria. 175 00:14:13,126 --> 00:14:15,251 Ikke våg å snakke med noen andre. 176 00:14:29,418 --> 00:14:32,793 -Hvor er plantegningene? -I evakueringsplanen. Der borte. 177 00:14:32,876 --> 00:14:34,751 Det er en blå notatbok. 178 00:14:34,834 --> 00:14:38,168 Den finnes kanskje ikke engang. Dette stedet er bare rot. 179 00:15:09,918 --> 00:15:11,626 NAVN: SARA FØDESTED: SPANIA 180 00:15:23,959 --> 00:15:24,959 Har den. 181 00:15:44,584 --> 00:15:47,459 Vi er her. Og Simón er her. 182 00:15:47,959 --> 00:15:49,209 Vent. 183 00:15:57,376 --> 00:16:01,501 Hver celleblokk har to innganger. En fra gården på utsiden, 184 00:16:01,584 --> 00:16:03,918 den andre fra innsiden, under bakken. 185 00:16:04,001 --> 00:16:09,001 Det er en tunnel som forbinder blokkene. Man kan nå hvor som helst. 186 00:16:09,084 --> 00:16:13,084 Problemet er at de underjordiske gangene også er forsterket. 187 00:16:13,168 --> 00:16:15,626 -Tar du gården eller gangen? -Gården. 188 00:16:15,709 --> 00:16:17,584 Passasjen er en rottefelle. 189 00:16:19,251 --> 00:16:20,251 Kom. 190 00:16:20,834 --> 00:16:23,251 Se om du finner et annet tilgangspunkt. 191 00:16:35,126 --> 00:16:36,584 Ruso. Kom inn, lag én. 192 00:16:39,043 --> 00:16:40,043 Oppfattet. 193 00:16:40,126 --> 00:16:41,459 Jeg gir deg Sara. 194 00:16:42,209 --> 00:16:43,834 Det er en garasje nær dere. 195 00:16:43,918 --> 00:16:46,251 Gå til grønnblokka gjennom en trapp. 196 00:16:46,334 --> 00:16:48,751 -Porten? -Det er en garasjeport. 197 00:16:48,834 --> 00:16:51,584 De som går til celleblokken, er forsterket. 198 00:16:51,668 --> 00:16:53,084 Få snakke med Ruso. 199 00:16:53,168 --> 00:16:54,126 Ja? 200 00:16:54,209 --> 00:16:55,668 Hva mener du? 201 00:16:56,626 --> 00:16:58,376 Vi ikke har noe å tape. 202 00:16:58,876 --> 00:16:59,709 Kom. 203 00:16:59,793 --> 00:17:01,418 Du blir med meg. 204 00:17:03,626 --> 00:17:05,168 Diego, hører du meg? 205 00:17:06,126 --> 00:17:08,209 Resepsjon. Er det noen der? 206 00:17:08,293 --> 00:17:09,918 -Seriøst? -Han er innsatt. 207 00:17:10,001 --> 00:17:11,168 Slutt å se på ham! 208 00:17:11,251 --> 00:17:14,918 -Han er innsatt forkledd som vakt. -Det er han de er ute etter. 209 00:17:15,001 --> 00:17:16,584 Det er et rømningsforsøk. 210 00:17:16,668 --> 00:17:18,751 -Hvor mange flere er det? -Hva? 211 00:17:18,834 --> 00:17:20,543 Innsatte forkledd som vakter. 212 00:17:20,626 --> 00:17:24,293 Slutt, Said. Fokuser! Hvis vi gir dem denne fyren, drar de. 213 00:17:24,376 --> 00:17:25,959 Hva mener du? Hvem da? 214 00:17:26,043 --> 00:17:27,001 -Vi! -Nei. 215 00:17:27,084 --> 00:17:28,126 -Diego. -Faen. 216 00:17:28,209 --> 00:17:30,501 Diego. Ingenting. 217 00:17:33,501 --> 00:17:34,626 Legg den vekk! 218 00:17:36,459 --> 00:17:39,168 Vi er flere enn dem. Hvem er med? 219 00:17:40,584 --> 00:17:42,376 Si at du er det. 220 00:17:42,876 --> 00:17:44,918 Ingen er med. Glem det. 221 00:17:47,334 --> 00:17:49,126 Dere suger. 222 00:18:07,001 --> 00:18:08,918 Du sa det var en øvelse. 223 00:18:12,418 --> 00:18:14,126 Vi må finne pappa. 224 00:18:14,626 --> 00:18:16,626 -Pappa sa… -Han sa ingenting. 225 00:18:17,126 --> 00:18:19,376 Jeg løy til deg. Mobilen funker ikke. 226 00:18:21,668 --> 00:18:22,709 Hva gjør du? 227 00:18:30,126 --> 00:18:31,543 Vi bør vente på ham. 228 00:18:32,668 --> 00:18:34,126 Jeg er også redd. 229 00:18:35,543 --> 00:18:38,668 Men vi kan ikke bli her. Kom igjen. 230 00:18:41,751 --> 00:18:45,376 Jeg legger igjen beskjed til ham i tilfelle han kommer. 231 00:19:47,459 --> 00:19:48,584 Jeg er sulten. 232 00:19:49,543 --> 00:19:51,626 -Når er det middag? -Senere, Pincho. 233 00:19:51,709 --> 00:19:53,376 -Når da? -Senere. 234 00:19:58,126 --> 00:19:59,168 Kom igjen. 235 00:20:02,376 --> 00:20:06,001 Steng døra og gå tilbake til kantinen. Willy vil be deg åpne. 236 00:20:06,084 --> 00:20:06,918 Hva med deg? 237 00:20:07,001 --> 00:20:08,543 Jeg skal hente barna mine. 238 00:20:08,626 --> 00:20:11,876 -Hva gjør vi om de kommer inn? -De kommer ikke inn. 239 00:20:12,959 --> 00:20:14,918 Hugo, mange liv står på spill. 240 00:20:16,209 --> 00:20:17,209 Jeg vet det. 241 00:20:48,376 --> 00:20:49,293 Gjennom her. 242 00:21:00,043 --> 00:21:01,501 Vi stikker. 243 00:21:01,584 --> 00:21:04,459 Nei. Vi trenger kameraene. 244 00:21:19,834 --> 00:21:21,584 Jeg må på do. 245 00:21:22,084 --> 00:21:23,126 Hold deg. 246 00:21:40,418 --> 00:21:43,293 VELDIG LAVT BATTERI 247 00:21:51,793 --> 00:21:52,709 Ali… 248 00:22:18,876 --> 00:22:20,001 Faen. 249 00:22:20,876 --> 00:22:21,918 Ut! 250 00:22:54,793 --> 00:22:55,626 Willy! 251 00:22:58,543 --> 00:22:59,918 Ruso, vi drar! 252 00:23:12,001 --> 00:23:15,876 -Hva var det? -Rolig. Stille. Kom igjen. 253 00:23:19,376 --> 00:23:20,793 -Sett deg. -Er de inne? 254 00:23:23,626 --> 00:23:25,043 -Rolig. -Alt er ok. 255 00:23:29,001 --> 00:23:30,751 -De er ikke inne. -Ikke lyv! 256 00:23:36,668 --> 00:23:39,001 Fortell meg hva i helvete det var… 257 00:23:39,501 --> 00:23:40,584 Nuria! 258 00:23:40,668 --> 00:23:41,834 Trekk tilbake! 259 00:23:43,918 --> 00:23:45,751 -Gå! -Vi går tilbake! 260 00:23:45,834 --> 00:23:48,834 -De dreper oss! -Vær stille! 261 00:23:56,001 --> 00:23:57,084 Kom. 262 00:23:58,043 --> 00:23:59,501 Kjør! Fortere! 263 00:24:05,376 --> 00:24:08,751 Nuria! Det holder! Ro dere ned! 264 00:24:09,251 --> 00:24:10,251 Hold kjeft! 265 00:24:10,334 --> 00:24:12,251 -De kom seg ikke inn. -Vær rolig. 266 00:24:12,334 --> 00:24:14,001 -Vi er trygge her. -Rasshøl! 267 00:24:14,084 --> 00:24:15,001 Ok? 268 00:24:17,418 --> 00:24:18,418 Sett dere. 269 00:24:39,876 --> 00:24:41,668 Vi setter dem i cellene. 270 00:24:42,459 --> 00:24:43,959 Gå tilbake til kantinen. 271 00:24:44,043 --> 00:24:45,043 Bastos… 272 00:24:45,126 --> 00:24:48,668 Gjør som du blir fortalt. Du er som alle de andre innsatte 273 00:24:54,084 --> 00:24:56,293 Virker jeg som en vanlig innsatt? 274 00:24:56,793 --> 00:24:58,501 Du skremmer meg ikke. 275 00:25:00,209 --> 00:25:01,959 Men de er redde. 276 00:25:02,043 --> 00:25:05,501 Og de er flere enn oss. Det er derfor jeg burde… 277 00:25:05,584 --> 00:25:08,459 Gå tilbake til kantinen. 278 00:25:18,459 --> 00:25:22,334 Javi. Har de ikke kommet inn ennå, er det bare et tidsspørsmål. 279 00:25:22,418 --> 00:25:23,876 Og hva så? 280 00:25:24,668 --> 00:25:27,584 Vaktene redder seg selv, og til helvete med oss. 281 00:25:28,668 --> 00:25:31,334 Tror du de vil beskytte deg om de kommer inn? 282 00:26:06,626 --> 00:26:08,459 For noe dritt. 283 00:26:12,793 --> 00:26:13,751 Willy. 284 00:26:15,793 --> 00:26:16,709 Willy. 285 00:26:18,876 --> 00:26:20,001 Generatoren. 286 00:26:24,376 --> 00:26:25,543 Kom igjen. 287 00:26:26,626 --> 00:26:31,084 Har du sett dette rotet? For noe dritt. 288 00:26:55,084 --> 00:26:56,251 Vent her. 289 00:27:14,418 --> 00:27:16,709 Få den opp! 290 00:27:20,876 --> 00:27:21,876 Nei, takk. 291 00:27:24,209 --> 00:27:28,626 RØDBLOKKA 292 00:27:35,751 --> 00:27:39,751 Jeg vet at noen i blokken har plaget deg. 293 00:27:40,751 --> 00:27:42,293 Det er over nå. 294 00:27:42,376 --> 00:27:44,459 Si fra hvis noen rører deg. 295 00:27:45,376 --> 00:27:46,584 Jeg tar meg av det. 296 00:27:49,834 --> 00:27:53,751 Men om jeg ser at du ber Bastos eller en annen vakt om hjelp igjen, 297 00:27:55,293 --> 00:27:57,043 er du alene. 298 00:27:58,918 --> 00:28:00,084 Skjønner du? 299 00:28:01,501 --> 00:28:02,626 Cardenal! 300 00:28:07,251 --> 00:28:08,751 Du må se dette. 301 00:28:20,293 --> 00:28:22,209 Hva gjør dere her alene? 302 00:28:22,793 --> 00:28:24,751 Vi vil snakke med en betjent. 303 00:28:25,626 --> 00:28:27,626 Vi leter etter faren min. 304 00:28:28,501 --> 00:28:29,793 Og hvem er faren din? 305 00:28:29,876 --> 00:28:32,626 -Fengselsdirektøren. -Guille! La meg snakke. 306 00:28:32,709 --> 00:28:34,918 De kom inn gjennom gangene. 307 00:28:36,084 --> 00:28:38,418 Vi har ikke sett faren deres her. 308 00:28:38,501 --> 00:28:39,918 Hva med betjentene? 309 00:28:43,209 --> 00:28:44,709 Gjør plass. 310 00:28:44,793 --> 00:28:47,334 Det er som om dere aldri har sett et barn. 311 00:28:48,918 --> 00:28:51,668 Slapp av. Dere er trygge her. 312 00:28:52,543 --> 00:28:54,376 Vet dere hva som skjer der ute? 313 00:28:54,876 --> 00:28:59,959 Da lyset gikk, så vi biler komme inn. Telefonene funker ikke. 314 00:29:14,501 --> 00:29:18,209 Blokker døra. Før vi vet hva som skjer, kommer ingen inn. 315 00:29:26,084 --> 00:29:30,043 Gi meg litt tid til å finne ut hvor han er, så tar jeg dere med dit. 316 00:29:30,543 --> 00:29:32,959 Dere kan ikke vandre rundt her alene. 317 00:29:34,543 --> 00:29:35,626 Takk. 318 00:29:36,918 --> 00:29:38,334 Jeg er straks tilbake. 319 00:29:49,459 --> 00:29:50,751 Lås opp cellene. 320 00:29:50,834 --> 00:29:52,543 Få alle ut. 321 00:29:53,418 --> 00:29:54,709 Spesielt Trebein. 322 00:29:55,626 --> 00:29:58,293 Rubio og jeg har noe uoppgjort med ham. 323 00:30:05,793 --> 00:30:07,043 Skal vi gå? 324 00:30:17,668 --> 00:30:21,709 Vår Far i himmelen! La navnet ditt helliges… 325 00:30:21,793 --> 00:30:25,709 Så rart at strømmen ikke er på. De skulle tatt oss med til kantina. 326 00:30:26,543 --> 00:30:29,709 Det hadde vært fint å få litt mat. 327 00:30:29,793 --> 00:30:31,751 Vi kan dra en annen dag. 328 00:30:31,834 --> 00:30:33,376 Hva om de finner hullet? 329 00:30:34,709 --> 00:30:37,001 Jeg vet ikke hva som skjer i dag. 330 00:30:37,084 --> 00:30:40,918 Noe er galt, Carmelo. Gi meg beina. 331 00:30:55,334 --> 00:30:57,459 Vi må ta ham med til sykehuset. 332 00:30:57,543 --> 00:30:58,834 Når vi drar. 333 00:30:58,918 --> 00:31:01,084 Skal vi la ham dø som en hund? 334 00:31:01,168 --> 00:31:05,543 Hør på meg. Vi må gjøre dette nå. Ok? 335 00:31:06,043 --> 00:31:08,584 Ellers sliter vi alle. 336 00:31:09,084 --> 00:31:10,793 Noen vil se brannen. 337 00:31:16,418 --> 00:31:17,251 Hallo, Hugo. 338 00:31:18,543 --> 00:31:21,793 Noen vil se brannen og ringe nødetatene. 339 00:31:22,751 --> 00:31:25,293 Vi drar ikke. 340 00:31:25,793 --> 00:31:28,126 Fire av dine menn har dødd. 341 00:31:33,959 --> 00:31:35,084 Fem har dødd. 342 00:31:46,918 --> 00:31:47,793 Skynd deg. 343 00:31:48,293 --> 00:31:51,334 Du stresser meg. Jeg trenger stillhet for å jobbe. 344 00:31:51,418 --> 00:31:53,334 Kineserne lager denne dritten. 345 00:31:53,418 --> 00:31:55,709 -Fokuser! -Gi deg! 346 00:31:55,793 --> 00:31:56,918 Willy! 347 00:32:00,834 --> 00:32:04,793 Jeg skal hente barna mine. Når generatoren går, lukk døren. 348 00:32:04,876 --> 00:32:05,959 Jeg blir med deg. 349 00:32:24,543 --> 00:32:25,459 Snauskallen. 350 00:32:28,751 --> 00:32:29,626 Nuria. 351 00:32:31,126 --> 00:32:32,043 Hva med henne? 352 00:32:32,126 --> 00:32:36,043 Hun vet hvem jeg er. Og jeg tror hun har sagt det til de andre. 353 00:32:37,376 --> 00:32:39,751 Jeg vet ikke. Hva vil du jeg skal gjøre? 354 00:32:42,501 --> 00:32:43,876 De er pasientene dine. 355 00:32:43,959 --> 00:32:44,918 Ja. 356 00:32:45,418 --> 00:32:48,376 Snakk med dem så de ikke setter oss i fare. 357 00:32:49,459 --> 00:32:50,459 Ok. 358 00:33:00,043 --> 00:33:03,709 Bordet er klart. Foreldrene dine kommer. Skal du ikke skifte? 359 00:33:03,793 --> 00:33:04,668 Om litt. 360 00:33:06,834 --> 00:33:08,001 Er alt i orden? 361 00:33:09,376 --> 00:33:12,584 En av mine klienter begikk selvmord i kveld. 362 00:33:12,668 --> 00:33:15,418 Han kjørte av en parkeringsplass. 363 00:33:16,459 --> 00:33:17,459 Beklager. 364 00:33:19,001 --> 00:33:21,918 -Kjenner jeg ham? -Chema López. 365 00:33:22,834 --> 00:33:25,001 Dere har møttes, ikke sant? 366 00:33:26,543 --> 00:33:27,584 På jakt. 367 00:33:28,334 --> 00:33:30,793 Han var en flott fyr. Veldig morsom. 368 00:33:31,876 --> 00:33:33,293 Jeg skjønner det ikke. 369 00:33:35,584 --> 00:33:38,001 Ikke bli lenge. Slukk den og skift. 370 00:33:38,084 --> 00:33:39,334 Ok. 371 00:33:39,418 --> 00:33:41,209 Gjestene kommer snart. 372 00:34:02,626 --> 00:34:04,001 NOE NYTT? 373 00:34:04,084 --> 00:34:05,001 NEI 374 00:34:05,084 --> 00:34:06,084 OK 375 00:34:06,168 --> 00:34:08,834 CHEMA ER I RUTE 376 00:34:08,918 --> 00:34:12,584 VET VI NOE? 377 00:34:12,668 --> 00:34:14,418 IKKE ENNÅ 378 00:34:23,209 --> 00:34:25,168 -Et kjøretøy nærmer seg. -Politi? 379 00:34:25,251 --> 00:34:26,543 Nei. En brannbil. 380 00:34:27,043 --> 00:34:30,376 Fede, finn noen brannslukkere og slokk brannen. 381 00:34:33,001 --> 00:34:34,376 -Hørte du det? -Ja. 382 00:34:35,209 --> 00:34:38,001 Sara, jeg vil vite hva de gjorde i garasjen. 383 00:34:38,084 --> 00:34:40,251 -Ok. -Hvor er garderoben? 384 00:34:40,334 --> 00:34:41,334 Der borte. 385 00:34:41,418 --> 00:34:42,543 Richi, bli med meg. 386 00:34:48,709 --> 00:34:51,501 Faen! Hva gjør du? 387 00:34:52,626 --> 00:34:55,251 Vil du gjøre det mens jeg lyser? 388 00:34:56,043 --> 00:34:58,376 Resepsjon. Hører dere meg? 389 00:34:58,459 --> 00:35:01,334 -Dette er Diego! -Diego, endelig. Hvor er du? 390 00:35:01,418 --> 00:35:03,709 Vi er i rødblokka. Bastos, ikke… 391 00:35:03,793 --> 00:35:05,834 Gjenta. Jeg hører deg ikke. 392 00:35:05,918 --> 00:35:08,459 To betjenter er nede. Vi er på biblioteket. 393 00:35:08,543 --> 00:35:13,168 Jeg vet ikke om dere kan høre, men vi har mistet kontrollen og blokken. 394 00:35:13,251 --> 00:35:14,251 Nå! 395 00:35:15,084 --> 00:35:16,209 -Stå stille. -Nuria! 396 00:35:16,293 --> 00:35:17,543 -Hva skjer? -Nøklene! 397 00:35:17,626 --> 00:35:19,043 Rolig. Slipp henne. 398 00:35:19,126 --> 00:35:21,709 -Vi vil bare ha nøklene. -Javi, la ham gå. 399 00:35:21,793 --> 00:35:22,959 Gi oss nøklene! 400 00:35:23,043 --> 00:35:24,918 -Slipp henne. -Javi. 401 00:35:25,001 --> 00:35:26,126 Slipp henne. 402 00:35:26,209 --> 00:35:29,043 Nuria, se på meg. Slipp henne. Ro deg ned. 403 00:35:29,126 --> 00:35:31,293 Slapp av. Bare la henne gå. 404 00:35:31,376 --> 00:35:32,918 Slipp henne! 405 00:35:35,418 --> 00:35:36,918 -Manuela! -Stopp! 406 00:35:37,001 --> 00:35:38,543 -Manuela! -Ikke rør deg! 407 00:35:38,626 --> 00:35:40,001 Said, nøklene! 408 00:35:40,084 --> 00:35:41,251 Ikke rør deg! 409 00:35:41,334 --> 00:35:42,376 Nå! 410 00:35:42,459 --> 00:35:44,334 Ikke gjør dette, Nuria! Javi! 411 00:35:46,043 --> 00:35:47,293 Hør på meg. 412 00:35:47,376 --> 00:35:48,626 -Ikke rør deg! -Ikke gjør det. 413 00:35:48,709 --> 00:35:50,709 Åpne døra. Fort deg! 414 00:35:50,793 --> 00:35:52,626 Javi, la være! 415 00:35:53,834 --> 00:35:54,834 Ikke gjør det! 416 00:36:08,793 --> 00:36:09,834 Løp! 417 00:36:19,293 --> 00:36:20,709 -Ta ham! -Nuria! 418 00:36:20,793 --> 00:36:21,793 Hold kjeft! 419 00:36:31,084 --> 00:36:32,334 De er på frifot. 420 00:36:32,418 --> 00:36:33,918 De slipper dem ut. 421 00:36:34,418 --> 00:36:35,376 Vaktene? 422 00:36:36,043 --> 00:36:38,168 Nei. De gjør sin egen greie. 423 00:36:47,876 --> 00:36:50,918 Hei, Cherokee. Kom ned. Det er fest. 424 00:36:51,001 --> 00:36:54,168 -Etter dem! -Kom igjen! 425 00:36:55,501 --> 00:36:56,501 RESEPSJON 426 00:37:26,793 --> 00:37:29,126 Vi må dra tilbake og slukke brannen. 427 00:37:31,084 --> 00:37:33,084 Skynd dere, folkens. 428 00:37:41,959 --> 00:37:45,168 Faen! Hvordan fikk de på lyset? 429 00:37:45,251 --> 00:37:49,126 Hvis lyset er på, er kameraene også det. Vi går til adgangsboden. 430 00:37:52,626 --> 00:37:55,251 Hugo, de var kledd som vakter. 431 00:37:55,334 --> 00:37:56,168 Jeg så det. 432 00:38:32,959 --> 00:38:35,584 PAPPA, VI HAR DET BRA. VI LETER ETTER DEG. 433 00:38:40,126 --> 00:38:42,834 -Vet du hvor de kan være? -Nei. 434 00:38:48,168 --> 00:38:51,584 Brannen. Noen ringte nødetatene. 435 00:39:37,251 --> 00:39:41,376 Ali! 436 00:39:41,459 --> 00:39:43,084 Nei! 437 00:39:43,168 --> 00:39:44,918 Ali! 438 00:41:52,543 --> 00:41:54,793 Tekst: Trine Friis