1
00:00:06,459 --> 00:00:08,876
UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:17,209 --> 00:00:19,334
Erau responsabilitatea noastră.
3
00:00:19,876 --> 00:00:21,126
I-au executat.
4
00:00:24,459 --> 00:00:26,126
Dacă intră, îl predăm.
5
00:00:26,209 --> 00:00:29,834
Suntem o închisoare. Nu predăm prizonieri.
6
00:00:29,918 --> 00:00:32,543
Sigur că nu. Mai bine să fie uciși.
7
00:00:32,626 --> 00:00:33,543
Hugo!
8
00:00:38,793 --> 00:00:39,959
Blocul Roșu.
9
00:00:43,376 --> 00:00:45,751
Către toți gardienii din Blocul Roșu.
10
00:00:45,834 --> 00:00:48,001
Nu știu dacă mă puteți auzi.
11
00:00:48,084 --> 00:00:53,584
Dacă auziți, mergeți la intrările
blocurilor supraterane și subterane.
12
00:00:53,668 --> 00:00:57,626
Dacă a mai rămas cineva
în camerele comune, duceți-i în celule!
13
00:00:57,709 --> 00:00:59,543
Spune-le să urmeze ordinele!
14
00:00:59,626 --> 00:01:02,876
Nu ne mișcăm
până nu ne spune cineva ce se întâmplă.
15
00:01:02,959 --> 00:01:04,626
Acum!
16
00:01:09,334 --> 00:01:13,334
Trebuie să menținem controlul.
Nimeni nu-și părăsește postul!
17
00:01:13,418 --> 00:01:14,418
Diego!
18
00:01:15,168 --> 00:01:16,126
Fugi!
19
00:01:18,668 --> 00:01:20,793
Vom primi ajutor.
20
00:01:22,168 --> 00:01:24,293
Ne putem apăra cu ceva?
21
00:01:24,376 --> 00:01:26,168
Echipamentul e în Internări.
22
00:01:26,251 --> 00:01:28,793
Vrei să-i înfruntăm cu scuturi și bâte?
23
00:01:29,501 --> 00:01:30,876
Hai înapoi în cantină!
24
00:02:20,459 --> 00:02:21,959
Continuă să cânți!
25
00:02:57,043 --> 00:02:58,251
Chemați poliția!
26
00:03:18,959 --> 00:03:21,668
Tu crezi că Emma a fost cea
care a rănit pe cineva.
27
00:03:25,668 --> 00:03:27,584
Aș ruga-o să se oprească.
28
00:03:28,418 --> 00:03:31,959
Îi ceream mereu să se oprească, dar…
29
00:03:33,793 --> 00:03:35,126
dar nu mă asculta.
30
00:03:36,376 --> 00:03:39,084
Da. De ce crezi că s-a purtat așa?
31
00:03:40,918 --> 00:03:42,959
Nu voiam să facă lucrurile acelea.
32
00:03:43,626 --> 00:03:45,418
Știu că nu.
33
00:03:46,001 --> 00:03:49,168
De aceea e foarte important
să-ți iei medicamentele.
34
00:03:52,709 --> 00:03:56,293
De când ești aici, a mai vorbit cu tine?
35
00:03:56,376 --> 00:03:57,418
Nu.
36
00:03:58,626 --> 00:04:00,709
Nu, a plecat.
37
00:04:03,126 --> 00:04:07,918
O să te întreb ceva, Manuela,
și aș vrea să fii foarte sinceră.
38
00:04:08,418 --> 00:04:10,376
Mai ales cu tine însăți.
39
00:04:12,584 --> 00:04:14,084
Ți-e dor de ea?
40
00:05:27,668 --> 00:05:28,668
Ești bine?
41
00:05:29,334 --> 00:05:30,209
Da.
42
00:05:34,001 --> 00:05:35,834
De ce nu ne spun ce se petrece?
43
00:05:39,293 --> 00:05:42,126
Trebuie să existe o cale de a ieși.
44
00:05:42,209 --> 00:05:45,668
Singura cale e prin Internări.
Nu știm câți oameni sunt acolo.
45
00:05:45,751 --> 00:05:47,709
De ce nu a pornit generatorul?
46
00:05:47,793 --> 00:05:49,334
N-a fost folosit de mult.
47
00:05:49,918 --> 00:05:51,334
Îl putem porni?
48
00:05:51,418 --> 00:05:53,418
Da, asta dacă mai funcționează.
49
00:05:53,501 --> 00:05:54,584
Unde e?
50
00:05:54,668 --> 00:05:56,293
Jos, într-un garaj.
51
00:05:56,376 --> 00:05:59,626
Trebuie să părăsim blocul acesta
și nu știm ce vom găsi.
52
00:05:59,709 --> 00:06:01,793
Dacă pornim curentul, avem camere.
53
00:06:01,876 --> 00:06:04,876
Vedem ce se întâmplă
în blocul Roșu și Internări.
54
00:06:06,418 --> 00:06:07,668
Mergem jos.
55
00:06:09,626 --> 00:06:12,126
- De cât timp aveți nevoie?
- Nu știu.
56
00:06:12,209 --> 00:06:15,876
Cum adică? De trei ore, șase?
Nouă ani? De cât timp?
57
00:06:15,959 --> 00:06:19,376
Știi cât de groase
sunt ușile astea blindate? Nici eu.
58
00:06:23,584 --> 00:06:24,418
Ruso!
59
00:06:24,918 --> 00:06:25,959
Zi-mi!
60
00:06:26,043 --> 00:06:27,793
Ești la Internări?
61
00:06:27,876 --> 00:06:29,293
Da, sunt înăuntru.
62
00:06:29,376 --> 00:06:31,834
Vorbește cu angajații! Fă-i să coopereze!
63
00:06:32,834 --> 00:06:34,209
Trebuie să intrăm.
64
00:06:35,543 --> 00:06:37,459
Nu aveai un plan?
65
00:06:37,543 --> 00:06:39,376
S-a schimbat, Ruso.
66
00:06:50,543 --> 00:06:52,293
Cum se intră în blocul Verde?
67
00:06:55,084 --> 00:06:57,918
Am pus o întrebare.
Cum se intră în blocul Verde?
68
00:06:58,001 --> 00:07:02,334
E ultima oară când întreb.
Toți vrem ca asta să se termine.
69
00:07:04,709 --> 00:07:07,793
E o singură intrare. Prin curte.
70
00:07:14,876 --> 00:07:15,793
Tu, ridică-te!
71
00:07:16,709 --> 00:07:19,126
Sus! Să mergem!
72
00:07:22,793 --> 00:07:24,084
Fă un pas în față!
73
00:07:25,751 --> 00:07:26,751
Adu-mi un scaun!
74
00:07:28,084 --> 00:07:29,251
Ia loc!
75
00:07:32,668 --> 00:07:33,793
Cum te cheamă?
76
00:07:35,501 --> 00:07:36,709
Cum te cheamă?
77
00:07:37,626 --> 00:07:38,543
Raquel.
78
00:07:38,626 --> 00:07:41,959
Bine. Directorul a spus ceva
despre pasaje subterane.
79
00:07:42,043 --> 00:07:43,376
Ce știi despre asta?
80
00:07:45,209 --> 00:07:48,251
Raquel, cu cât îmi spui
mai repede ce vreau să știu…
81
00:07:48,334 --> 00:07:50,251
Ce faci?
82
00:07:50,334 --> 00:07:52,251
Unde naiba e intrarea?
83
00:07:59,001 --> 00:08:00,168
Târfo!
84
00:08:01,168 --> 00:08:03,001
Toată lumea la pământ!
85
00:08:03,084 --> 00:08:05,168
Dacă te uiți, îți zbor creierii.
86
00:08:06,376 --> 00:08:09,209
- Se pricepe cineva la electricitate?
- Eu.
87
00:08:09,293 --> 00:08:10,834
BLOCUL VERDE, ORA 20:11
88
00:08:10,918 --> 00:08:13,126
Generatoare, instalații electrice…
89
00:08:13,209 --> 00:08:15,376
Da. Știu multe despre electricitate.
90
00:08:18,626 --> 00:08:21,418
La capătul coridorului
e un dulap cu scule.
91
00:08:21,501 --> 00:08:22,876
Ia ce are nevoie.
92
00:08:23,918 --> 00:08:24,834
Să mergem!
93
00:08:26,668 --> 00:08:30,251
Bastos, când vine poliția aici?
94
00:08:31,168 --> 00:08:34,418
Poliția e pe drum. Stai calm!
95
00:08:35,668 --> 00:08:36,584
Willy!
96
00:08:38,334 --> 00:08:39,501
Încerc să te ajut.
97
00:08:41,668 --> 00:08:44,168
Mai aveai puțin și făceai plecăciuni.
98
00:08:44,251 --> 00:08:45,293
Nuria?
99
00:08:46,834 --> 00:08:48,209
Te crezi mai bună?
100
00:08:49,334 --> 00:08:52,793
Dacă ești așa de specială,
de ce nu-i pasă nimănui de tine?
101
00:08:54,626 --> 00:08:56,168
N-au spus nimănui.
102
00:08:57,418 --> 00:08:59,376
Despre ce vorbești?
103
00:09:00,668 --> 00:09:05,084
Dacă poliția era pe drum, nu ar fi fost
așa de disperați să pornească lumina.
104
00:09:05,918 --> 00:09:09,501
Nu? Adică ar fi așteptat.
105
00:09:14,126 --> 00:09:14,959
Ai dreptate.
106
00:09:17,751 --> 00:09:19,293
Mă duc să-mi iau copiii.
107
00:09:20,418 --> 00:09:21,709
Și dacă te prind?
108
00:09:21,793 --> 00:09:24,168
Dacă îl prind, s-a terminat totul.
109
00:09:24,251 --> 00:09:27,793
Nu-i las acolo.
Am nevoie doar de zece minute.
110
00:09:27,876 --> 00:09:31,501
Îți atacă închisoarea, Hugo.
Controlează situația!
111
00:09:35,459 --> 00:09:37,209
Pincho vine cu noi.
112
00:09:38,709 --> 00:09:41,501
Nu știe să se pieptene,
cum repară un generator?
113
00:09:41,584 --> 00:09:43,168
Ai o idee mai bună?
114
00:09:45,001 --> 00:09:47,418
Camerele s-ar putea să nu funcționeze.
115
00:09:47,501 --> 00:09:49,084
Te-ai gândit la asta?
116
00:09:49,168 --> 00:09:50,543
Nu avem de ales.
117
00:09:52,501 --> 00:09:53,834
Ba avem.
118
00:09:56,209 --> 00:09:57,918
Da? Care?
119
00:10:06,543 --> 00:10:08,126
Nici măcar nu discutăm?
120
00:10:09,084 --> 00:10:10,001
Nu.
121
00:10:17,459 --> 00:10:19,001
În câte luni ești?
122
00:10:20,668 --> 00:10:22,001
Am 27 de săptămâni.
123
00:10:23,543 --> 00:10:24,501
Întoarce-te!
124
00:10:27,959 --> 00:10:29,376
Mâinile la spate!
125
00:10:34,126 --> 00:10:35,334
Haide. Ia loc!
126
00:10:37,251 --> 00:10:39,584
Dacă faceți exact ce vă zicem,
127
00:10:39,668 --> 00:10:42,459
mâine puteți fi acasă
cu familiile voastre.
128
00:10:42,543 --> 00:10:44,459
Nu avem nimic cu voi.
129
00:10:45,293 --> 00:10:49,376
Dacă ai nevoie de ceva,
să mergi la baie, spune-mi!
130
00:10:58,376 --> 00:11:01,084
Ți-am salvat fundul.
Târfa era gata de luptă.
131
00:11:01,168 --> 00:11:04,543
Taci! Ai vrut să lovești o gravidă?
Să o omori?
132
00:11:04,626 --> 00:11:07,543
- Ce naiba voiai? Zi-mi!
- Nu voia să spună nimic.
133
00:11:07,626 --> 00:11:10,584
Taci dracului! Învață să te controlezi?
134
00:11:10,668 --> 00:11:13,126
Controlează-te! Te controlezi sau nu?
135
00:11:13,209 --> 00:11:14,209
Da.
136
00:11:14,293 --> 00:11:16,668
- Spune!
- Da, mă voi controla.
137
00:11:16,751 --> 00:11:17,876
Haide, să mergem!
138
00:11:19,293 --> 00:11:21,126
- Verifică zona.
- Bine.
139
00:11:21,209 --> 00:11:23,043
Asigură-te că nu mai sunt gărzi.
140
00:11:24,668 --> 00:11:25,793
Mișcă!
141
00:11:25,876 --> 00:11:29,626
Sara, avem nevoie de planurile blocului.
Unde ar putea fi?
142
00:11:30,126 --> 00:11:31,459
În biroul directorului.
143
00:11:31,543 --> 00:11:33,251
Să mergem! Tu ești prima.
144
00:11:47,168 --> 00:11:48,501
Ce face?
145
00:11:48,584 --> 00:11:51,251
Vezi-ți de treaba ta! Da? Să mergem!
146
00:11:51,334 --> 00:11:52,334
Asta am zis și eu.
147
00:11:52,418 --> 00:11:56,251
Deținutul e în custodia noastră.
Ai o responsabilitate, Willy.
148
00:11:56,334 --> 00:11:58,334
Nu e vorba de siguranța noastră.
149
00:11:58,418 --> 00:12:01,043
Trebuie să ne gândim
la personal și la deținuți.
150
00:12:01,126 --> 00:12:03,501
Ești speriat și nici măcar nu au intrat.
151
00:12:03,584 --> 00:12:04,793
Vrei să-l predai?
152
00:12:05,626 --> 00:12:08,376
Vreau să discutăm.
Copiii tăi sunt la Internări.
153
00:12:08,459 --> 00:12:10,126
Știu exact unde sunt.
154
00:12:10,209 --> 00:12:11,751
Și sunt prioritatea mea.
155
00:12:12,251 --> 00:12:14,168
Dar nu predăm prizonieri.
156
00:12:17,376 --> 00:12:18,251
Ești de acord?
157
00:12:22,584 --> 00:12:24,668
- Ce vor de la tine?
- Nu știu.
158
00:12:25,168 --> 00:12:27,918
- De ce vor să te ia?
- Nici asta nu știu.
159
00:12:28,418 --> 00:12:30,001
Dar sunt aici.
160
00:12:31,251 --> 00:12:32,501
Timpul se scurge.
161
00:12:32,584 --> 00:12:35,459
Deci acum un deținut ia deciziile?
162
00:12:35,543 --> 00:12:37,001
Nu, eu le iau.
163
00:12:37,084 --> 00:12:39,876
Eu, Pincho, Montes
și Willy mergem la generator.
164
00:12:39,959 --> 00:12:42,084
Elisa va veni cu noi să închidă ușa.
165
00:12:43,584 --> 00:12:44,751
Să mergem!
166
00:12:45,584 --> 00:12:46,459
Willy!
167
00:12:50,501 --> 00:12:52,043
Nu vreau să te forțez.
168
00:12:52,876 --> 00:12:54,168
Vin cu voi.
169
00:12:54,668 --> 00:12:56,084
Dar faci o greșeală.
170
00:12:59,543 --> 00:13:02,626
Dacă le ceri să-și riște viața,
spune-le adevărul!
171
00:13:03,709 --> 00:13:05,501
Și nu-l lăsa să te controleze!
172
00:13:09,959 --> 00:13:11,584
Ar trebui să vin cu voi.
173
00:13:11,668 --> 00:13:13,668
- Rămâi!
- Să rămână fata nouă.
174
00:13:13,751 --> 00:13:16,376
- Nu, vreau pe cineva de încredere.
- Bine.
175
00:13:16,459 --> 00:13:18,168
- Nu-l scăpa din ochi!
- Da.
176
00:13:18,251 --> 00:13:20,751
- Contactează celelalte blocuri!
- Bine.
177
00:13:26,084 --> 00:13:28,668
Ce faci ? Manuela!
178
00:13:30,334 --> 00:13:31,876
Uită-te pe fereastră!
179
00:13:42,876 --> 00:13:44,251
I-au ucis.
180
00:13:45,126 --> 00:13:46,751
La naiba!
181
00:13:47,459 --> 00:13:48,959
Nu aveți voie aici.
182
00:13:51,459 --> 00:13:52,293
PAZNIC
183
00:13:52,376 --> 00:13:54,209
Am venit să luăm apă.
184
00:13:54,293 --> 00:13:55,876
Vă aduc eu.
185
00:13:56,501 --> 00:13:58,293
Duceți-vă la locurile voastre!
186
00:14:03,001 --> 00:14:04,084
Haide, Nuria!
187
00:14:13,126 --> 00:14:15,251
Să nu mai vorbești cu nimeni!
188
00:14:29,418 --> 00:14:30,626
Unde sunt planurile?
189
00:14:30,709 --> 00:14:32,793
În planul de evacuare. Caută acolo!
190
00:14:32,876 --> 00:14:34,168
E un carnet albastru.
191
00:14:35,084 --> 00:14:38,043
Dar s-ar putea să nu existe.
Locul ăsta e varză.
192
00:14:40,293 --> 00:14:41,459
FIȘIER NR.: CUTIA 1
193
00:14:41,543 --> 00:14:42,668
FIȘIER NR.: CUTIA 4
194
00:14:42,751 --> 00:14:44,084
FIȘIER NR.: CUTIA 2
195
00:15:09,918 --> 00:15:11,626
NUME: SARA
LOCUL NAȘTERII: SPANIA
196
00:15:23,959 --> 00:15:24,959
L-am găsit.
197
00:15:44,584 --> 00:15:47,459
Noi suntem aici. Și Simón e aici.
198
00:15:47,959 --> 00:15:49,209
Stai!
199
00:15:57,376 --> 00:15:59,001
Blocurile au două intrări.
200
00:15:59,084 --> 00:16:01,501
Una din exterior, din curte,
201
00:16:01,584 --> 00:16:04,001
iar cealaltă din interior, sub pământ.
202
00:16:04,084 --> 00:16:07,168
I se spune pasajul.
E un tunel care leagă blocurile.
203
00:16:07,251 --> 00:16:09,001
Poți ajunge oriunde de acolo.
204
00:16:09,084 --> 00:16:13,084
Problema e că ușile subterane
ale pasajului sunt blindate.
205
00:16:13,168 --> 00:16:15,626
- Tu pe unde ai intra?
- Prin curte.
206
00:16:15,709 --> 00:16:17,584
Sigur. Pasajul e o cursă.
207
00:16:19,251 --> 00:16:20,251
Vino!
208
00:16:20,834 --> 00:16:22,918
Vezi dacă e alt punct de acces!
209
00:16:35,126 --> 00:16:36,584
Ruso. Echipa Unu!
210
00:16:39,043 --> 00:16:40,043
Recepționat!
211
00:16:40,126 --> 00:16:41,459
Ți-o dau pe Sara.
212
00:16:42,293 --> 00:16:43,834
E un garaj lângă voi.
213
00:16:43,918 --> 00:16:46,251
Poți accesa blocul Verde pe o scară.
214
00:16:46,334 --> 00:16:47,543
Ușa?
215
00:16:47,626 --> 00:16:48,751
E o ușă de garaj.
216
00:16:48,834 --> 00:16:51,584
Cele care fac legătura
cu blocul sunt blindate.
217
00:16:51,668 --> 00:16:53,084
Dă-mi-l pe Ruso!
218
00:16:53,168 --> 00:16:54,126
Zi-mi!
219
00:16:54,209 --> 00:16:55,668
Ce părere ai?
220
00:16:56,626 --> 00:16:58,376
Nu avem nimic de pierdut.
221
00:16:58,876 --> 00:16:59,709
Haide!
222
00:16:59,793 --> 00:17:01,418
Tu intri cu mine!
223
00:17:03,626 --> 00:17:04,751
Diego, mă auzi?
224
00:17:06,126 --> 00:17:08,209
E cineva la Internări?
225
00:17:08,293 --> 00:17:09,918
- Serios?
- E deținut.
226
00:17:10,001 --> 00:17:11,293
Nu te mai uita la el!
227
00:17:11,376 --> 00:17:13,793
Un deținut deghizat în gardian.
228
00:17:13,876 --> 00:17:14,918
Pe el îl vor.
229
00:17:15,001 --> 00:17:16,834
V-am spus că e o evadare.
230
00:17:16,918 --> 00:17:18,751
- Câți vor mai fi?
- Ce?
231
00:17:18,834 --> 00:17:20,543
Deținuți îmbrăcați în gardieni.
232
00:17:20,626 --> 00:17:24,293
Gata! Concentrează-te!
Dacă îl predăm pe tipul ăsta, vor pleca.
233
00:17:24,376 --> 00:17:25,959
Cum adică? Cine?
234
00:17:26,043 --> 00:17:27,001
- Noi!
- Nu.
235
00:17:27,084 --> 00:17:28,126
- Diego!
- Rahat!
236
00:17:28,209 --> 00:17:30,501
Diego! Nimic.
237
00:17:33,501 --> 00:17:34,626
Ascunde-o!
238
00:17:36,459 --> 00:17:39,168
Suntem mai mulți decât ei. Cine se bagă?
239
00:17:40,584 --> 00:17:42,793
Tu. Haide! Spune-i că te bagi!
240
00:17:42,876 --> 00:17:44,918
Nu se bagă nimeni! Las-o baltă!
241
00:17:47,334 --> 00:17:49,126
Sunteți de rahat.
242
00:18:07,001 --> 00:18:08,918
Ai zis că e o simulare.
243
00:18:12,418 --> 00:18:14,126
Trebuie să mergem la tata.
244
00:18:14,626 --> 00:18:16,626
- Dar tata a zis…
- Nu a zis nimic.
245
00:18:17,126 --> 00:18:19,084
Te-am mințit. Nu merge telefonul.
246
00:18:21,668 --> 00:18:22,793
Ce faci?
247
00:18:30,126 --> 00:18:31,543
Ar trebui să-l așteptăm.
248
00:18:32,668 --> 00:18:34,126
Și mie mi-e frică.
249
00:18:35,543 --> 00:18:38,668
Dar nu putem sta aici, bine? Să mergem!
250
00:18:41,751 --> 00:18:45,376
Îi las un mesaj
în caz că vine să ne caute.
251
00:19:47,459 --> 00:19:48,584
Mi-e foame.
252
00:19:49,626 --> 00:19:51,626
- Când e cina?
- Mai târziu.
253
00:19:51,709 --> 00:19:53,376
- Când?
- Mai târziu.
254
00:19:58,126 --> 00:19:59,168
Să mergem!
255
00:20:02,459 --> 00:20:06,001
Blocheaz-o și du-te la cantină!
Willy îți zice când s-o deschizi.
256
00:20:06,084 --> 00:20:06,918
Și tu?
257
00:20:07,001 --> 00:20:08,834
Mă duc să-mi iau copiii.
258
00:20:08,918 --> 00:20:10,751
Bine. Ce facem dacă intră?
259
00:20:10,834 --> 00:20:11,876
Nu vor intra.
260
00:20:12,959 --> 00:20:14,918
Hugo, sunt multe vieți în joc.
261
00:20:16,209 --> 00:20:17,209
Știu.
262
00:20:48,376 --> 00:20:49,293
Pe aici.
263
00:21:00,043 --> 00:21:01,501
Hai să plecăm de aici!
264
00:21:01,584 --> 00:21:04,459
Nu. Avem nevoie de camere.
265
00:21:19,834 --> 00:21:21,584
Trebuie să merg la baie.
266
00:21:22,084 --> 00:21:23,126
Abține-te!
267
00:21:40,418 --> 00:21:43,293
BATERIE APROAPE DESCĂRCATĂ
268
00:21:51,793 --> 00:21:52,709
Ali!
269
00:22:18,876 --> 00:22:20,001
La naiba!
270
00:22:20,876 --> 00:22:21,918
Afară!
271
00:22:54,793 --> 00:22:55,626
Willy!
272
00:22:58,543 --> 00:22:59,918
Ruso, hai să plecăm!
273
00:23:12,001 --> 00:23:15,876
- Ce a fost asta?
- Calmează-te! Liniște! Haide!
274
00:23:19,376 --> 00:23:20,793
- Ia loc!
- Au intrat?
275
00:23:23,626 --> 00:23:25,459
- Calmați-vă!
- Totul e bine.
276
00:23:29,001 --> 00:23:30,751
- Nu au intrat.
- Nu mă minți!
277
00:23:36,668 --> 00:23:39,001
Spune-mi ce naiba a fost asta…
278
00:23:39,501 --> 00:23:40,584
Nuria!
279
00:23:40,668 --> 00:23:41,834
Retragerea!
280
00:23:43,918 --> 00:23:45,751
- Hai!
- Să ne întoarcem!
281
00:23:45,834 --> 00:23:48,834
- Ne omoară!
- Taci! Gura!
282
00:23:56,001 --> 00:23:57,084
Să mergem!
283
00:23:58,043 --> 00:23:59,501
Hai! Mai repede!
284
00:24:05,376 --> 00:24:08,751
Nuria! Ajunge! Calmați-vă!
285
00:24:09,251 --> 00:24:10,251
Taci din gură!
286
00:24:10,334 --> 00:24:12,251
- Nu au intrat.
- Calmați-vă!
287
00:24:12,334 --> 00:24:14,001
- Suntem în siguranță.
- Vaco!
288
00:24:14,084 --> 00:24:15,001
Bine?
289
00:24:17,334 --> 00:24:18,418
Luați loc, vă rog!
290
00:24:39,876 --> 00:24:41,668
De ce nu îi băgăm în celule?
291
00:24:42,626 --> 00:24:43,959
Du-te în cantină!
292
00:24:44,043 --> 00:24:45,043
Bastos!
293
00:24:45,126 --> 00:24:48,668
Fă ce ți se spune!
Ești ca orice alt deținut de aici.
294
00:24:54,084 --> 00:24:56,709
Ți se pare că sunt ca orice alt deținut?
295
00:24:56,793 --> 00:24:58,501
Pe mine nu mă sperii.
296
00:25:00,209 --> 00:25:01,959
Dar lor le e frică.
297
00:25:02,043 --> 00:25:06,001
Și sunt mai mulți decât noi.
De asta cred că ar trebui…
298
00:25:06,084 --> 00:25:08,459
Du-te înapoi în cantină!
299
00:25:18,459 --> 00:25:22,334
Javi. Dacă nu au intrat încă,
e doar o chestiune de timp.
300
00:25:22,418 --> 00:25:23,751
Ce crezi că va urma?
301
00:25:24,668 --> 00:25:27,584
Gărzile își vor salva fundul
și ne vor abandona.
302
00:25:28,793 --> 00:25:31,584
Crezi că te vor proteja
dacă intră răufăcătorii?
303
00:26:06,626 --> 00:26:08,459
Frate, ce porcărie!
304
00:26:12,793 --> 00:26:13,751
Willy!
305
00:26:15,793 --> 00:26:16,709
Willy!
306
00:26:18,876 --> 00:26:20,001
Generatorul.
307
00:26:24,376 --> 00:26:25,543
Să mergem!
308
00:26:26,626 --> 00:26:31,084
Ai văzut ce dezastru? E o porcărie!
309
00:26:55,084 --> 00:26:56,251
Așteaptă-mă aici!
310
00:27:14,418 --> 00:27:16,709
Sus!
311
00:27:20,876 --> 00:27:21,876
Nu, mulțumesc!
312
00:27:24,209 --> 00:27:28,626
BLOCUL ROȘU, ORA 20:42
313
00:27:35,751 --> 00:27:39,751
Știu că unii deținuți te deranjează.
314
00:27:40,751 --> 00:27:42,293
S-a terminat.
315
00:27:42,376 --> 00:27:44,459
Dacă îți face cineva ceva, zi-mi!
316
00:27:45,376 --> 00:27:46,584
Mă ocup eu.
317
00:27:49,918 --> 00:27:53,751
Dar dacă văd că-i ceri ajutorul lui Bastos
sau altui gardian…
318
00:27:55,293 --> 00:27:57,043
ești pe cont propriu.
319
00:27:58,918 --> 00:28:00,084
Ai înțeles?
320
00:28:01,501 --> 00:28:02,626
Cardenal!
321
00:28:07,251 --> 00:28:08,751
Trebuie să vezi asta.
322
00:28:20,293 --> 00:28:22,209
Ce faceți aici singuri?
323
00:28:22,793 --> 00:28:24,751
Vrem să vorbim cu un angajat.
324
00:28:25,626 --> 00:28:27,626
Îl căutăm pe tata.
325
00:28:28,501 --> 00:28:29,793
Și cine e tatăl tău?
326
00:28:29,876 --> 00:28:32,626
- Directorul.
- Guille! Vorbesc eu.
327
00:28:32,709 --> 00:28:34,918
Au intrat prin pasaj.
328
00:28:36,084 --> 00:28:38,418
Nu l-am văzut pe tatăl vostru aici.
329
00:28:38,501 --> 00:28:39,918
Și ceilalți angajați?
330
00:28:43,209 --> 00:28:44,709
Haide, faceți loc!
331
00:28:44,793 --> 00:28:47,209
Parcă nu ați mai văzut copii.
332
00:28:48,918 --> 00:28:51,668
Relaxați-vă! Sunteți în siguranță aici.
333
00:28:52,584 --> 00:28:54,376
Știți ce sa întâmplă afară?
334
00:28:54,876 --> 00:28:57,501
Am văzut niște mașini.
335
00:28:58,376 --> 00:28:59,959
Și telefoanele nu merg.
336
00:29:14,501 --> 00:29:18,209
Blochează ușa! Până nu aflăm
ce se întâmplă, nu intră nimeni.
337
00:29:26,084 --> 00:29:30,043
Dă-mi câteva minute
să aflu exact unde e și vă duc eu!
338
00:29:30,543 --> 00:29:32,959
Nu puteți umbla singuri pe aici.
339
00:29:34,543 --> 00:29:35,626
Mulțumesc!
340
00:29:37,084 --> 00:29:38,209
Mă întorc imediat.
341
00:29:49,459 --> 00:29:50,751
Deschide celulele!
342
00:29:50,834 --> 00:29:52,543
Să iasă toți.
343
00:29:53,418 --> 00:29:55,543
Mai ales pe Picior de Lemn.
344
00:29:55,626 --> 00:29:58,293
Eu și Rubio avem ceva de împărțit cu el.
345
00:30:05,793 --> 00:30:07,043
Mergem?
346
00:30:17,668 --> 00:30:21,709
Tatăl nostru, care ești în ceruri,
sfințească-se numele Tău…
347
00:30:21,793 --> 00:30:25,709
E ciudat că nu a revenit curentul.
Trebuiau să ne ducă în cantină.
348
00:30:26,543 --> 00:30:29,709
Ar fi fost un moment bun
ca să scăpăm de aici.
349
00:30:29,793 --> 00:30:31,751
Putem fugi în altă zi.
350
00:30:31,834 --> 00:30:33,376
Și dacă găsesc gaura?
351
00:30:34,709 --> 00:30:37,001
Nu știu ce naiba se întâmplă azi.
352
00:30:37,084 --> 00:30:40,918
Ceva nu e în regulă, Carmelo.
Dă-mi picioarele!
353
00:30:55,334 --> 00:30:57,043
Trebuie să-l ducem la spital.
354
00:30:57,543 --> 00:30:58,834
Când plecăm.
355
00:30:58,918 --> 00:31:01,084
Îl lăsăm să moară aici ca un câine?
356
00:31:01,168 --> 00:31:05,543
Ascultă-mă, Ruso!
Trebuie să îndeplinim misiunea. Bine?
357
00:31:06,043 --> 00:31:08,584
Altfel, suntem cu toții în rahat.
358
00:31:09,084 --> 00:31:10,793
Cineva va observa focul.
359
00:31:16,418 --> 00:31:17,459
Salut, Hugo!
360
00:31:18,543 --> 00:31:21,793
Cineva va observa focul
și va chema serviciile de urgență.
361
00:31:22,751 --> 00:31:25,293
Nu plecăm.
362
00:31:25,793 --> 00:31:28,126
Ți-au murit patru oameni.
363
00:31:33,959 --> 00:31:35,084
Au murit cinci.
364
00:31:46,918 --> 00:31:48,209
Grăbește-te!
365
00:31:48,293 --> 00:31:51,334
Mă stresezi. Am nevoie de liniște
ca să lucrez, da?
366
00:31:51,418 --> 00:31:53,334
Generatorul e făcut în China.
367
00:31:53,418 --> 00:31:55,709
- Concentrează-te!
- Lasă-mă în pace!
368
00:31:55,793 --> 00:31:56,918
Willy!
369
00:32:00,834 --> 00:32:02,251
Mă duc să-mi iau copiii.
370
00:32:02,334 --> 00:32:04,793
Când pornește generatorul, închide ușa!
371
00:32:04,876 --> 00:32:05,959
Vin cu tine.
372
00:32:24,543 --> 00:32:25,876
Tipa tunsă scurt.
373
00:32:28,751 --> 00:32:29,626
Nuria.
374
00:32:31,126 --> 00:32:32,043
Ce e cu ea?
375
00:32:32,126 --> 00:32:35,626
Știe cine sunt.
Cred că le-a spus și celorlalți.
376
00:32:37,376 --> 00:32:39,751
Nu știu… Și ce vrei să fac eu?
377
00:32:42,501 --> 00:32:43,876
Sunt pacienții tăi.
378
00:32:43,959 --> 00:32:44,918
Da.
379
00:32:45,418 --> 00:32:48,376
Vorbește cu ei
ca să nu ne pună în pericol!
380
00:32:49,459 --> 00:32:50,459
Bine.
381
00:33:00,043 --> 00:33:03,709
Masa e pregătită și vin părinții tăi.
Nu te schimbi?
382
00:33:03,793 --> 00:33:04,959
În curând.
383
00:33:06,834 --> 00:33:08,001
E totul bine?
384
00:33:09,376 --> 00:33:12,584
Am aflat că unul dintre clienții mei
s-a sinucis.
385
00:33:12,668 --> 00:33:15,418
A sărit dintr-o parcare etajată cu mașina.
386
00:33:16,459 --> 00:33:17,459
Îmi pare rău!
387
00:33:19,001 --> 00:33:19,876
Îl cunosc?
388
00:33:20,793 --> 00:33:21,918
Chema López.
389
00:33:22,834 --> 00:33:25,001
L-ai cunoscut la un moment dat, nu?
390
00:33:26,543 --> 00:33:27,584
La vânătoare.
391
00:33:28,334 --> 00:33:30,793
Era un tip grozav. Foarte distractiv.
392
00:33:31,876 --> 00:33:33,126
Nu înțeleg.
393
00:33:35,584 --> 00:33:38,001
Nu sta mult. Stinge țigara și schimbă-te!
394
00:33:38,084 --> 00:33:39,334
Bine.
395
00:33:39,418 --> 00:33:41,209
Oaspeții vor veni în curând.
396
00:34:02,626 --> 00:34:04,001
VREO VESTE?
397
00:34:04,084 --> 00:34:05,001
NU
398
00:34:05,084 --> 00:34:06,084
BINE
399
00:34:06,168 --> 00:34:08,834
S-A AFLAT DESPRE CHEMA
400
00:34:08,918 --> 00:34:12,584
ȘTIM CEVA?
401
00:34:12,668 --> 00:34:14,418
NU ÎNCĂ
402
00:34:23,293 --> 00:34:25,168
- Vine un vehicul.
- Poliția?
403
00:34:25,251 --> 00:34:26,959
Nu. Pompierii.
404
00:34:27,043 --> 00:34:30,376
Fede, găsește niște extinctoare
și stinge focul!
405
00:34:33,001 --> 00:34:34,376
- Ai auzit?
- Da.
406
00:34:35,209 --> 00:34:38,001
Sara, vreau să știu ce făceau în garaj.
407
00:34:38,084 --> 00:34:40,251
- Bine.
- Unde e vestiarul personalului?
408
00:34:40,334 --> 00:34:41,334
Acolo!
409
00:34:41,418 --> 00:34:42,584
Richi, hai cu mine!
410
00:34:48,709 --> 00:34:51,501
La naiba! Ce dracu' faci?
411
00:34:52,626 --> 00:34:55,251
Vrei să-l repari tu și să țin eu lanterna?
412
00:34:56,043 --> 00:34:58,376
Internări, mă auzi? Mă aude cineva?
413
00:34:58,459 --> 00:34:59,293
Aici Diego.
414
00:34:59,376 --> 00:35:01,334
Diego, în sfârșit. Unde ești?
415
00:35:01,418 --> 00:35:03,709
Suntem în blocul Roșu. Bastos, nu…
416
00:35:03,793 --> 00:35:05,834
Spune din nou! Nu te aud.
417
00:35:05,918 --> 00:35:09,876
Doi gardieni au probleme.
Suntem în bibliotecă. Nu știu dacă auzi.
418
00:35:09,959 --> 00:35:13,168
Am pierdut controlul blocului.
419
00:35:13,251 --> 00:35:14,251
Acum!
420
00:35:15,084 --> 00:35:16,126
- Stai!
- Nuria?
421
00:35:16,209 --> 00:35:17,543
- Ce-i faci?
- Cheile!
422
00:35:17,626 --> 00:35:19,043
Calmează-te! Las-o!
423
00:35:19,126 --> 00:35:21,709
- Vrem doar cheile.
- Las-o!
424
00:35:21,793 --> 00:35:22,959
Dă-ne cheile!
425
00:35:23,043 --> 00:35:24,918
- Dă-i drumul!
- Javi!
426
00:35:25,001 --> 00:35:26,126
Te rog, las-o!
427
00:35:26,209 --> 00:35:29,043
Nuria, uită-te la mine!
Las-o! Calmează-te!
428
00:35:29,126 --> 00:35:31,293
Fii calmă! Javi, dă-i drumul!
429
00:35:31,376 --> 00:35:32,918
Dă-i drumul!
430
00:35:35,418 --> 00:35:36,918
- Manuela!
- Oprește-te!
431
00:35:37,001 --> 00:35:38,543
- Manuela!
- Nu mișca!
432
00:35:38,626 --> 00:35:40,001
Said, cheile!
433
00:35:40,084 --> 00:35:41,251
Nu te mai mișca!
434
00:35:41,334 --> 00:35:42,376
Acum!
435
00:35:42,459 --> 00:35:44,334
Nu face asta, Nuria! Javi!
436
00:35:46,043 --> 00:35:47,293
Ascultă-mă, te rog!
437
00:35:47,376 --> 00:35:48,626
- Stai!
- N-o face!
438
00:35:48,709 --> 00:35:50,709
Deschide ușa! Grăbește-te, Said!
439
00:35:50,793 --> 00:35:52,626
Javi, lasă-l!
440
00:35:53,834 --> 00:35:55,251
Nu o deschide!
441
00:36:08,793 --> 00:36:09,834
Fugi!
442
00:36:19,293 --> 00:36:20,709
- Prinde-l!
- Nuria!
443
00:36:20,793 --> 00:36:21,793
Taci!
444
00:36:31,084 --> 00:36:32,334
Sunt liberi.
445
00:36:32,418 --> 00:36:33,918
Îi eliberează.
446
00:36:34,418 --> 00:36:35,376
Gărzile?
447
00:36:36,043 --> 00:36:38,168
Nu. Fiecare își vedea de treabă.
448
00:36:47,876 --> 00:36:50,918
Cherokee, vino jos! E petrecere.
449
00:36:51,001 --> 00:36:54,168
- După ei!
- Hai! Du-te!
450
00:36:55,501 --> 00:36:56,501
INTERNĂRI
451
00:37:26,793 --> 00:37:29,168
Să ne întoarcem și să stingem focul!
452
00:37:31,084 --> 00:37:33,084
Grăbiți-vă, băieți! Hai!
453
00:37:41,959 --> 00:37:45,168
La naiba! Cum naiba au aprins luminile?
454
00:37:45,251 --> 00:37:49,001
Înseamnă că funcționează și camerele.
Hai la camera de control!
455
00:37:52,626 --> 00:37:55,251
Hugo, erau îmbrăcați în gărzi.
456
00:37:55,334 --> 00:37:56,334
Am văzut.
457
00:38:32,959 --> 00:38:35,584
TATĂ, SUNTEM BINE. VENIM SĂ TE CĂUTĂM.
458
00:38:40,126 --> 00:38:41,918
Știi unde ar putea fi?
459
00:38:42,001 --> 00:38:42,834
Nu.
460
00:38:48,168 --> 00:38:51,584
Focul. A sunat cineva la urgențe.
461
00:39:37,251 --> 00:39:41,376
Ali!
462
00:39:41,459 --> 00:39:43,084
Nu!
463
00:39:43,168 --> 00:39:44,918
Ali!
464
00:41:52,543 --> 00:41:54,793
Subtitrarea: Dan Anescu