1 00:00:06,376 --> 00:00:08,918 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:23,543 --> 00:00:26,376 ‎罠にかかる 警告を 3 00:00:26,459 --> 00:00:29,001 ‎無事に帰してもらえなくなる 4 00:02:19,251 --> 00:02:20,251 ‎ギレ 5 00:02:21,709 --> 00:02:22,543 ‎ギレ? 6 00:02:23,584 --> 00:02:25,084 ‎元警官だろ? 7 00:02:26,001 --> 00:02:28,251 ‎奴らが銃を抜いたら撃て 8 00:02:51,501 --> 00:02:54,043 ‎“親父は仕事にあぶれてた” 9 00:02:54,543 --> 00:02:56,459 ‎“ジャンキーの泥棒だから” 10 00:02:57,376 --> 00:03:01,543 ‎“金欠でヤクのために ‎犯罪を犯してた” 11 00:03:06,751 --> 00:03:11,293 ‎“俺は学校や祖父母の家や ‎教会に行かずに済んだ” 12 00:03:22,251 --> 00:03:24,793 ‎“最高の親父だと思ってた” 13 00:03:29,126 --> 00:03:31,209 ‎“あんな大人に ‎なりたかった” 14 00:03:38,459 --> 00:03:43,501 ‎“12歳でコカインをやり ‎14歳で泥棒で捕まった” 15 00:03:44,334 --> 00:03:48,168 ‎“16歳の時に ‎里親の男を殺した” 16 00:04:07,709 --> 00:04:09,168 ‎調べてきたよ 17 00:04:09,251 --> 00:04:12,459 ‎枢機卿(カルデナル)‎が女の所に ‎ルビオを送った 18 00:04:12,543 --> 00:04:17,501 ‎配偶者訪問室で ‎禁制品を持ち込ませてる 19 00:04:17,584 --> 00:04:18,959 ‎強制して? 20 00:04:19,043 --> 00:04:19,834 ‎ああ 21 00:04:32,043 --> 00:04:33,459 ‎何か用か? 22 00:04:34,626 --> 00:04:38,334 ‎図書室で働いてる ‎グリーン棟のマヌエラ 23 00:04:39,043 --> 00:04:40,168 ‎彼女が? 24 00:04:42,543 --> 00:04:45,126 ‎今後は悪事に使うな 25 00:04:45,209 --> 00:04:47,043 ‎断ったら? 26 00:04:47,126 --> 00:04:48,334 ‎義足野郎め 27 00:04:49,834 --> 00:04:50,918 ‎ケンカだ! 28 00:04:56,793 --> 00:04:59,084 ‎離れろ チェロキー! 29 00:04:59,168 --> 00:05:00,751 ‎やめろ チェロキー 30 00:05:05,459 --> 00:05:07,043 ‎義足野郎め! 31 00:05:07,126 --> 00:05:08,834 ‎落ち着け 32 00:05:08,918 --> 00:05:10,918 ‎義足のクズが! 33 00:05:22,043 --> 00:05:23,959 ‎皆も誘うか? 34 00:05:24,043 --> 00:05:27,084 ‎まさか ‎穴を掘ったのは俺たちだ 35 00:05:33,001 --> 00:05:34,584 中庭 21時03分 36 00:05:34,584 --> 00:05:36,876 中庭 21時03分 ‎こいつは何のニオイだ? 37 00:05:36,876 --> 00:05:37,626 ‎こいつは何のニオイだ? 38 00:05:39,709 --> 00:05:40,709 ‎煙だ 39 00:05:46,209 --> 00:05:47,751 ‎早く脱獄しよう 40 00:05:47,834 --> 00:05:48,834 ‎そうだな 41 00:05:57,876 --> 00:05:59,043 ‎ジムのドアを 42 00:06:02,126 --> 00:06:03,376 ‎閉まってる 43 00:06:03,459 --> 00:06:06,626 ‎神に祈って ‎鍵を投げてもらえ 44 00:06:06,709 --> 00:06:08,126 ‎冒とくはよせ 45 00:06:13,626 --> 00:06:17,043 ‎合図するまで動くなよ ‎俺が話す 46 00:06:23,376 --> 00:06:27,543 ‎本部から ‎連絡してもらおうと思ったが 47 00:06:28,501 --> 00:06:29,959 ‎できなかった 48 00:06:30,043 --> 00:06:33,043 ‎電力が切れ電話も通じない 49 00:06:33,126 --> 00:06:34,043 ‎一体 何が? 50 00:06:34,126 --> 00:06:36,918 ‎車庫のボヤだ もう消したよ 51 00:06:37,001 --> 00:06:38,584 ‎無駄足をさせたな 52 00:06:38,668 --> 00:06:41,668 ‎せっかく来たから ‎見てみよう 53 00:06:41,751 --> 00:06:44,126 ‎必要ない 消火した 54 00:06:48,668 --> 00:06:49,501 ‎警察は? 55 00:06:49,584 --> 00:06:50,668 ‎リッチー 56 00:06:52,834 --> 00:06:53,751 ‎やめろ! 57 00:06:54,626 --> 00:06:55,293 ‎クソ 58 00:07:01,334 --> 00:07:02,251 ‎行くぞ! 59 00:07:03,043 --> 00:07:03,918 ‎逃げろ! 60 00:07:07,709 --> 00:07:08,543 ‎クソ! 61 00:07:14,668 --> 00:07:15,418 地下通路から グリーン棟へ戻る 62 00:07:15,418 --> 00:07:17,834 地下通路から グリーン棟へ戻る 管理部 21時7分 63 00:07:17,834 --> 00:07:19,709 管理部 21時7分 64 00:07:29,209 --> 00:07:30,626 ‎324から本部へ 65 00:07:30,709 --> 00:07:32,543 ‎どうぞ 324 66 00:07:33,668 --> 00:07:34,918 ‎バルカにいる 67 00:07:35,001 --> 00:07:39,751 ‎消火作業は済んだが ‎消防車が故障した 68 00:07:39,834 --> 00:07:41,001 ‎応援を? 69 00:07:41,084 --> 00:07:43,418 ‎いいや 必要ない 70 00:07:43,501 --> 00:07:45,084 ‎クリスマスだ 71 00:07:45,668 --> 00:07:49,709 ‎自分たちで修理して ‎2~3時間で戻る 72 00:07:50,876 --> 00:07:52,501 ‎了解 頼んだぞ 73 00:07:53,043 --> 00:07:54,376 ‎メリークリスマス 74 00:07:56,293 --> 00:07:57,584 ‎メリークリスマス 75 00:08:15,543 --> 00:08:16,626 ‎顔を見られた 76 00:08:36,751 --> 00:08:39,959 ‎所長 見ましたよね? 77 00:08:40,043 --> 00:08:43,001 ‎狙えたら撃たないと ‎こっちがやられる 78 00:08:46,001 --> 00:08:47,209 ‎サラです 79 00:08:48,459 --> 00:08:49,543 ‎応答して 80 00:08:51,126 --> 00:08:52,668 ‎チーム1 応答せよ 81 00:08:54,168 --> 00:08:57,584 ‎予備の発電機で ‎全棟に電力が戻った 82 00:08:57,668 --> 00:09:00,501 ‎管理部以外は ‎カメラも作動し… 83 00:09:00,584 --> 00:09:01,584 ‎切って 84 00:09:02,876 --> 00:09:06,418 ‎体から手を離して ‎振り向きなさい 85 00:09:06,501 --> 00:09:10,126 ‎妙なマネしたら ‎頭をブチ抜くわよ 86 00:09:10,209 --> 00:09:12,001 ‎子供たちは? 87 00:09:13,168 --> 00:09:13,793 ‎え? 88 00:09:13,876 --> 00:09:14,959 ‎子供たちだ 89 00:09:15,043 --> 00:09:16,751 ‎2階の所長室にいた 90 00:09:16,834 --> 00:09:18,668 ‎何のこと? 91 00:09:19,168 --> 00:09:20,209 ‎知らないわ 92 00:09:20,293 --> 00:09:23,084 ‎私の子供たちは? ‎トボけると… 93 00:09:23,168 --> 00:09:26,376 ‎捕らえてたら ‎シモンと交換してる 94 00:09:26,459 --> 00:09:27,793 ‎なぜシモンを? 95 00:09:28,834 --> 00:09:31,376 ‎犠牲者を出してまで ‎なぜ? 96 00:09:33,126 --> 00:09:36,459 ‎裁判官に証言するのを ‎阻止する 97 00:09:37,376 --> 00:09:38,668 ‎何の証言だ? 98 00:09:38,751 --> 00:09:40,084 ‎知らないわ 99 00:09:41,501 --> 00:09:42,876 ‎リッチー 立て 100 00:09:44,751 --> 00:09:45,751 ‎撃て! 101 00:09:49,543 --> 00:09:50,418 ‎行け! 102 00:09:50,501 --> 00:09:51,584 ‎雇い主は? 103 00:09:51,668 --> 00:09:54,459 ‎知らない 強制されたの 104 00:09:55,334 --> 00:09:56,918 ‎所長 逃げないと 105 00:09:58,501 --> 00:09:59,376 ‎危ない 106 00:10:01,376 --> 00:10:02,918 ‎リッチー 撃て! 107 00:10:04,251 --> 00:10:05,334 ‎援護しろ 108 00:10:07,209 --> 00:10:08,751 ‎この野郎! 109 00:10:10,126 --> 00:10:11,376 ‎ぶっ放すぞ 110 00:10:11,459 --> 00:10:12,376 ‎了解 111 00:10:29,918 --> 00:10:31,126 ‎行け 112 00:11:17,709 --> 00:11:18,918 ‎突入される 113 00:11:19,418 --> 00:11:20,501 ‎マズいぞ 114 00:11:21,793 --> 00:11:23,584 ‎あいつはどこだ? 115 00:11:25,126 --> 00:11:26,209 ‎捕まえた? 116 00:11:26,709 --> 00:11:28,084 ‎扉が破られる 117 00:11:28,876 --> 00:11:30,918 ‎全部 捜したのに 118 00:11:31,001 --> 00:11:33,459 ‎監視カメラにも映ってない 119 00:11:33,543 --> 00:11:34,543 ‎逃がすからだ 120 00:11:34,626 --> 00:11:36,251 ‎腕を噛まれた 121 00:11:36,334 --> 00:11:38,459 ‎ヘマしないでよ! 122 00:11:38,543 --> 00:11:42,043 ‎ヤバいぞ もう破られる 123 00:11:42,126 --> 00:11:43,168 ‎君のせいだ 124 00:11:43,251 --> 00:11:46,376 ‎“君のせい?” ‎ガキみたいね 125 00:11:46,459 --> 00:11:47,501 ‎チクショウ 126 00:11:47,584 --> 00:11:48,459 ‎言ったろ? 127 00:11:48,543 --> 00:11:49,334 ‎とにかく… 128 00:11:49,418 --> 00:11:50,126 ‎嫌だって 129 00:11:50,209 --> 00:11:53,334 ‎あいつを見つけなきゃ ‎殺される 130 00:11:54,626 --> 00:11:56,709 ‎2階の監房は? 131 00:11:59,001 --> 00:12:01,209 ‎捜して 私はカメラを 132 00:12:01,293 --> 00:12:03,418 ‎君がリーダーか? 133 00:12:07,626 --> 00:12:09,626 ‎バストスと食堂にいたい? 134 00:12:36,001 --> 00:12:37,001 ‎完璧だ 135 00:12:45,876 --> 00:12:48,918 ‎道具入れが開けたままだった 136 00:12:50,668 --> 00:12:53,084 ‎例のアレはどうする? 137 00:12:53,959 --> 00:12:57,126 ‎ジムの鍵か? 何とかする 138 00:12:57,959 --> 00:12:59,126 ‎鍵って? 139 00:12:59,209 --> 00:13:02,251 ‎何でもない ‎ガキのことを話せ 140 00:13:03,793 --> 00:13:07,043 ‎通路から ‎ガキどもが入ってきた 141 00:13:07,126 --> 00:13:10,459 ‎所長のガキだ 他には? 142 00:13:12,168 --> 00:13:15,543 ‎枢機卿が ‎“父親を捜してやる”と 143 00:13:16,043 --> 00:13:18,376 ‎奴は小児愛者だぞ 144 00:13:22,626 --> 00:13:25,251 ‎ガキと行かせたのか? 145 00:13:26,834 --> 00:13:28,209 ‎アホめが 146 00:13:29,668 --> 00:13:31,668 ‎ガキどもを捜そう 147 00:13:31,751 --> 00:13:34,543 ‎枢機卿から守らないと 148 00:13:34,626 --> 00:13:36,584 ‎虐待は許せねえ 149 00:13:36,668 --> 00:13:38,626 ‎俺たちも同類だよ 150 00:13:39,126 --> 00:13:39,793 ‎そうか? 151 00:13:39,876 --> 00:13:41,043 ‎そうだ 152 00:13:41,751 --> 00:13:46,293 ‎子供を人質にすれば ‎こっちの言いなりだ 153 00:13:49,584 --> 00:13:51,751 ‎特に看守どもは 154 00:13:56,001 --> 00:13:57,001 ‎何の話だ? 155 00:13:57,084 --> 00:13:58,584 ‎暴動だよ 156 00:13:58,668 --> 00:13:59,751 ‎どの暴動? 157 00:14:01,334 --> 00:14:02,834 ‎何の騒ぎだ? 158 00:14:36,126 --> 00:14:37,626 ‎助けてやる 159 00:14:53,459 --> 00:14:54,543 ‎ギレ! 160 00:14:55,793 --> 00:14:57,918 ‎見たかっただけだ 161 00:14:58,418 --> 00:15:00,876 ‎すぐ逃がす気だった 162 00:15:02,793 --> 00:15:04,418 ‎手は触れてない 163 00:15:06,168 --> 00:15:07,084 ‎仕方ないんだ 164 00:15:07,168 --> 00:15:08,584 ‎動くな! 165 00:15:09,918 --> 00:15:10,793 ‎大丈夫? 166 00:15:10,876 --> 00:15:11,626 ‎うん 167 00:15:14,584 --> 00:15:16,126 ‎この変態野郎 168 00:15:16,209 --> 00:15:20,793 ‎何もしてない ‎ちょっと魔が差したんだ 169 00:15:20,876 --> 00:15:24,251 ‎その子は無傷だよ 170 00:15:32,126 --> 00:15:34,209 ‎守ってやるから― 171 00:15:35,251 --> 00:15:38,543 ‎このことは誰にも言うな 172 00:15:53,168 --> 00:15:54,459 ‎大丈夫? 173 00:15:55,876 --> 00:15:56,959 ‎ウィリーは? 174 00:15:57,043 --> 00:15:58,834 ‎ピンチョと戻った 175 00:15:59,751 --> 00:16:02,209 ‎囚人たちが反乱を 176 00:16:04,459 --> 00:16:07,626 ‎大人しくしてればよかった 177 00:16:07,709 --> 00:16:09,959 ‎ヌリアなんか無視して 178 00:16:12,668 --> 00:16:14,543 ‎お前は奥の監房を 179 00:16:49,834 --> 00:16:51,293 ‎サイード 180 00:19:03,626 --> 00:19:06,293 ‎逃げられたままか? 181 00:19:06,376 --> 00:19:07,668 ‎他の囚人もいる 182 00:19:07,751 --> 00:19:09,668 ‎見てろと頼んだのに 183 00:19:09,751 --> 00:19:13,084 ‎シモンを独房から ‎出したせいよ 184 00:19:13,168 --> 00:19:14,793 ‎放して! 185 00:19:15,501 --> 00:19:16,959 ‎ほっといてよ! 186 00:19:17,043 --> 00:19:18,376 ‎やあ 所長 187 00:19:18,459 --> 00:19:20,084 ‎ブースにいました 188 00:19:20,168 --> 00:19:21,834 ‎ハヴィとサイードは? 189 00:19:23,001 --> 00:19:24,626 ‎扉が持たない 190 00:19:27,918 --> 00:19:29,418 ‎監視カメラは? 191 00:19:29,501 --> 00:19:33,084 ‎警備室から ‎全棟を見られるかと 192 00:19:33,168 --> 00:19:34,751 ‎自由にしてよ 193 00:19:34,834 --> 00:19:37,543 ‎こんなの早く外して! 194 00:19:49,501 --> 00:19:50,626 ‎捜すのは? 195 00:19:50,709 --> 00:19:51,834 ‎子供たちだ 196 00:19:56,918 --> 00:19:58,459 ‎こっちのは? 197 00:19:59,168 --> 00:20:01,793 ‎管理部のカメラはオフです 198 00:20:01,876 --> 00:20:03,793 ‎心配ないわ 199 00:20:03,876 --> 00:20:05,168 ‎きっと隠れてます 200 00:20:06,168 --> 00:20:08,376 ‎シモンたちを捜そう 201 00:20:11,209 --> 00:20:12,918 ‎ピンチョ 逃がして 202 00:20:13,001 --> 00:20:14,251 ‎鍵がない 203 00:20:14,334 --> 00:20:17,751 ‎手錠を壊してよ ‎敵が入ってくる 204 00:20:17,834 --> 00:20:19,626 ‎殺されちゃうよ 205 00:20:19,709 --> 00:20:21,626 ‎見殺しにする気? 206 00:20:21,709 --> 00:20:23,459 ‎私を逃がして 207 00:20:24,834 --> 00:20:25,668 ‎お願い 208 00:20:27,834 --> 00:20:28,834 ‎ハヴィ? 209 00:20:30,376 --> 00:20:31,376 ‎クソ! 210 00:20:37,209 --> 00:20:40,751 ‎ただいまマイクのテスト中 211 00:20:41,376 --> 00:20:42,793 ‎テスト中だ 212 00:20:45,293 --> 00:20:47,668 ‎ディンドン 朗らかに 213 00:20:47,751 --> 00:20:50,209 ‎悪党たちがやってきた 214 00:20:50,293 --> 00:20:53,084 ‎ディンドン 朗らかに 215 00:20:53,168 --> 00:20:56,126 ‎看守のキンタマを ‎     チョン切る 216 00:20:56,209 --> 00:20:59,751 ‎栄光あれ ‎  いと高きところに 217 00:20:59,834 --> 00:21:03,543 ‎栄光あれ ‎  おやすみなさい 218 00:21:04,126 --> 00:21:07,084 ‎ふざけるな ガキを捜すぞ 219 00:21:07,959 --> 00:21:10,751 ‎老いぼれは機械に弱い 220 00:21:11,959 --> 00:21:13,834 ‎みんな 聞いてくれ 221 00:21:14,334 --> 00:21:18,251 ‎一方的に ‎この棟の独立を宣言する 222 00:21:18,334 --> 00:21:22,543 ‎今からは ‎“俺のキンタマ共和国”だ 223 00:21:22,626 --> 00:21:25,084 ‎法律は2つある 224 00:21:25,168 --> 00:21:28,209 ‎1つめ ‎俺たちは‎ ‎みんな自由だ 225 00:21:28,293 --> 00:21:29,626 ‎2つめ 226 00:21:29,709 --> 00:21:32,334 ‎ここに独裁者は必要ない 227 00:21:45,668 --> 00:21:47,584 ‎義足で走れるのか? 228 00:21:48,834 --> 00:21:52,709 ‎バカはするな ‎俺たちみんなが困る 229 00:21:53,209 --> 00:21:56,709 ‎仲間や看守と話し ‎秩序を回復させろ 230 00:21:57,626 --> 00:22:00,293 ‎カルメロ 意見は? 231 00:22:02,084 --> 00:22:04,459 ‎何を始める気だ? 232 00:22:04,543 --> 00:22:06,709 ‎革命だ あんたは? 233 00:22:08,209 --> 00:22:11,626 ‎所長のガキを ‎連れてると聞いたぞ 234 00:22:13,209 --> 00:22:14,543 ‎父親の所へ 235 00:22:14,626 --> 00:22:16,001 ‎“父親の所へ” 236 00:22:16,084 --> 00:22:17,126 ‎ふざけるな 237 00:22:17,209 --> 00:22:19,001 ‎昔からのクセでね 238 00:22:19,084 --> 00:22:22,459 ‎黙れ! ‎何度も見逃してやってる 239 00:22:23,876 --> 00:22:25,709 ‎座って話し合おう 240 00:22:58,418 --> 00:23:00,876 ‎小児愛者が気の毒か? 241 00:23:12,543 --> 00:23:14,334 ‎どっちの味方だ? 242 00:23:17,209 --> 00:23:18,459 ‎あんただ 243 00:23:19,668 --> 00:23:21,543 ‎無理するなよ 244 00:23:22,834 --> 00:23:24,584 ‎あんたの味方だ 245 00:23:36,459 --> 00:23:37,501 ‎お前は? 246 00:23:50,001 --> 00:23:52,418 ‎所長のガキどもがいる 247 00:23:53,584 --> 00:23:54,501 ‎捜せ 248 00:23:55,001 --> 00:23:57,751 ‎警察が来たら ‎交渉材料に使う 249 00:24:00,376 --> 00:24:01,376 ‎お前 250 00:24:04,084 --> 00:24:06,209 ‎この‎ゴミ‎を片づけろ 251 00:24:22,376 --> 00:24:25,168 ‎他に何を言えばいい? 252 00:24:26,126 --> 00:24:29,751 ‎何が起きたのか分からない 253 00:24:29,834 --> 00:24:32,584 ‎サイードと2階へ行った 254 00:24:33,084 --> 00:24:34,376 ‎そこで何が? 255 00:24:37,459 --> 00:24:38,834 ‎頭が真っ白だ 256 00:24:40,543 --> 00:24:43,709 ‎騒ぎを起こした責任を取れ 257 00:24:43,793 --> 00:24:46,501 ‎記憶喪失よ ‎そういう病気なの 258 00:24:46,584 --> 00:24:48,459 ‎精神的なダメージのせい 259 00:24:48,543 --> 00:24:51,459 ‎だがシモンを捜さないと 260 00:24:51,543 --> 00:24:53,084 ‎分かってるわ 261 00:24:53,168 --> 00:24:54,168 ‎ハヴィ 262 00:24:57,418 --> 00:25:00,876 ‎私たちに会う前の ‎最後の記憶は? 263 00:25:04,418 --> 00:25:05,668 ‎血だ 264 00:25:07,918 --> 00:25:09,251 ‎その前は? 265 00:25:14,043 --> 00:25:15,459 ‎分からない 266 00:25:15,543 --> 00:25:16,543 ‎覚えてない 267 00:25:16,626 --> 00:25:18,959 ‎お願い 思い出して 268 00:25:21,793 --> 00:25:23,001 ‎女に― 269 00:25:24,376 --> 00:25:25,834 ‎ツバを吐かれた 270 00:25:26,334 --> 00:25:27,668 ‎女子棟だ 271 00:25:28,459 --> 00:25:30,709 ‎囚人を食堂へ 私はシモンを 272 00:25:30,793 --> 00:25:32,418 ‎私も一緒に行く 273 00:25:35,126 --> 00:25:36,293 ‎所長 274 00:25:37,168 --> 00:25:39,043 ‎レッド棟で騒動が 275 00:25:39,126 --> 00:25:41,668 ‎チェロキーの下克上です 276 00:25:41,751 --> 00:25:43,959 ‎人質を取り枢機卿を殺した 277 00:25:51,043 --> 00:25:52,084 ‎来い 278 00:25:58,126 --> 00:26:00,793 ‎奴らは通路からグリーン棟へ 279 00:26:00,876 --> 00:26:03,293 ‎そうか シモンは? 280 00:26:03,793 --> 00:26:06,168 ‎たぶん2階か3階よ 281 00:26:06,251 --> 00:26:07,334 ‎何がある? 282 00:26:07,418 --> 00:26:10,584 ‎診療所と食堂と監房 283 00:26:11,584 --> 00:26:13,959 ‎奴らは彼をどこへ? 284 00:26:14,043 --> 00:26:15,959 ‎食堂が一番ありうる 285 00:26:16,043 --> 00:26:18,459 ‎それか独房かも 286 00:26:18,543 --> 00:26:21,584 ‎シモンなら独房は回避する 287 00:27:03,459 --> 00:27:05,126 レッド棟 21時39分 288 00:27:05,543 --> 00:27:08,584 ‎さっき歌ってたのは誰? 289 00:27:08,668 --> 00:27:12,001 ‎囚人だよ ‎確か名前はチェロキー 290 00:27:12,501 --> 00:27:15,418 ‎チェロキー? 先住民みたい 291 00:27:16,459 --> 00:27:17,918 ‎そうだな 292 00:27:19,626 --> 00:27:21,543 ‎口が悪かった 293 00:27:24,584 --> 00:27:27,043 ‎パパが心配してるね 294 00:27:31,001 --> 00:27:32,584 ‎助かったわ 295 00:27:33,543 --> 00:27:34,626 ‎“‎王様(レイ)‎”と呼んで 296 00:27:35,584 --> 00:27:38,668 ‎ギレだよ ‎お姉ちゃんはアリシア 297 00:27:39,334 --> 00:27:40,918 ‎それ本名? 298 00:27:41,001 --> 00:27:42,043 ‎クールだろ? 299 00:27:51,459 --> 00:27:52,793 ‎捨てろ 300 00:27:59,459 --> 00:28:00,668 ‎注射器(シリンジ) 301 00:28:11,876 --> 00:28:13,543 ‎弟に構わないで 302 00:28:24,459 --> 00:28:26,001 ‎なぜ衣装を? 303 00:28:26,084 --> 00:28:28,668 ‎天使だよ 劇で着た 304 00:28:29,251 --> 00:28:30,251 ‎そうか 305 00:28:36,918 --> 00:28:38,126 ‎おい 306 00:28:46,168 --> 00:28:48,084 ‎ドアを開けろ 307 00:28:48,876 --> 00:28:50,293 ‎無理だね 308 00:28:50,376 --> 00:28:51,001 ‎そうか? 309 00:28:51,084 --> 00:28:52,209 ‎ああ 310 00:28:53,043 --> 00:28:54,126 ‎おい 311 00:29:08,001 --> 00:29:11,376 ‎知ってるか? ‎彼は所長の息子だ 312 00:29:11,459 --> 00:29:12,501 ‎名前は… 313 00:29:12,584 --> 00:29:13,876 ‎ギレルモ 314 00:29:15,251 --> 00:29:17,793 ‎教会の劇で天使を演じた 315 00:29:20,168 --> 00:29:22,668 ‎彼はパパと仲良しだ 316 00:29:23,168 --> 00:29:26,209 ‎何ができるか見せてやれ 317 00:29:27,293 --> 00:29:29,334 ‎こ… こんにちは 318 00:29:30,376 --> 00:29:32,251 ‎恵まれた方よ 319 00:29:32,959 --> 00:29:35,293 ‎主が共におられます 320 00:29:35,376 --> 00:29:40,209 ‎聖母マリアを演じる ‎ジェニファーからも― 321 00:29:40,709 --> 00:29:42,584 ‎挨拶があります 322 00:29:44,084 --> 00:29:47,001 ‎ジェニファーの ‎セリフは忘れた 323 00:29:47,084 --> 00:29:49,876 ‎そうだ! 僕の続きは… 324 00:29:50,584 --> 00:29:51,626 ‎開けます 325 00:29:51,709 --> 00:29:53,501 ‎恐れるな マリア 326 00:29:54,168 --> 00:29:56,543 ‎あなたは神の恵みを受け 327 00:29:56,626 --> 00:29:59,834 ‎聖霊があなたに臨み… 328 00:29:59,918 --> 00:30:01,376 ‎それから… 329 00:30:01,459 --> 00:30:02,626 ‎チェロキー 330 00:30:02,709 --> 00:30:04,126 ‎忘れちゃった 331 00:30:05,834 --> 00:30:07,876 ‎名優並みだったぞ 332 00:30:07,959 --> 00:30:09,043 ‎姉の所へ 333 00:30:10,584 --> 00:30:12,376 ‎おい 来るな! 334 00:30:22,918 --> 00:30:24,084 ‎もうよせ 335 00:30:37,043 --> 00:30:38,043 ‎クソ野郎 336 00:30:40,043 --> 00:30:41,251 ‎ジムの鍵を 337 00:30:42,251 --> 00:30:42,876 ‎何? 338 00:30:42,959 --> 00:30:45,001 ‎ジムの鍵をよこせ 339 00:30:46,501 --> 00:30:47,876 ‎知らないのか? 340 00:30:47,959 --> 00:30:51,418 ‎施設が封鎖されると ‎看守長が鍵を管理する 341 00:30:51,501 --> 00:30:52,418 ‎バストスか 342 00:30:52,501 --> 00:30:53,543 ‎ああ 343 00:30:53,626 --> 00:30:55,959 ‎行けよ 取りに行け 344 00:30:56,751 --> 00:30:59,459 ‎彼に頼め サイコ野郎 345 00:31:02,293 --> 00:31:03,543 ‎監房に連れてけ 346 00:31:04,126 --> 00:31:05,959 ‎ほら行くぞ てめえ 347 00:31:07,418 --> 00:31:09,043 ‎早く行け! 348 00:31:38,584 --> 00:31:40,376 ‎皆 揃ったな 349 00:31:40,459 --> 00:31:44,626 ‎もうすぐ装甲扉を突破できる 350 00:31:47,001 --> 00:31:49,043 ‎準備をしておけ 351 00:31:49,959 --> 00:31:51,334 ‎今度こそ― 352 00:31:52,501 --> 00:31:54,084 ‎突入する 353 00:32:27,876 --> 00:32:29,168 ‎サイード 354 00:32:36,751 --> 00:32:38,959 ‎俺を置いてって― 355 00:32:41,293 --> 00:32:43,459 ‎もし引き渡されたら? 356 00:32:46,793 --> 00:32:48,459 ‎娘のことは? 357 00:32:50,293 --> 00:32:51,334 ‎話したな? 358 00:32:52,959 --> 00:32:56,418 ‎誘拐した男が ‎電話を待ってる 359 00:32:57,001 --> 00:32:58,501 ‎何の電話だ? 360 00:32:58,584 --> 00:33:02,293 ‎1時までに電話しないと ‎俺は死んだとみなされ― 361 00:33:02,376 --> 00:33:03,668 ‎娘の運命も決まる 362 00:33:04,751 --> 00:33:07,209 ‎回線が切れて電話ができない 363 00:33:07,876 --> 00:33:10,209 ‎3時間ある 解決しろ 364 00:33:12,751 --> 00:33:15,168 ‎電話するか娘が死ぬかだ 365 00:33:15,251 --> 00:33:17,209 ‎操られちゃダメ 366 00:33:19,459 --> 00:33:21,043 ‎無視して ヒューゴ 367 00:33:21,126 --> 00:33:21,876 ‎ヒューゴ 368 00:33:21,959 --> 00:33:22,584 ‎お願い 369 00:33:22,668 --> 00:33:24,543 ‎聞こえるか? 370 00:33:24,626 --> 00:33:26,709 ‎シモンを引き渡せ 371 00:33:26,793 --> 00:33:29,793 ‎これ以上の犠牲は出すな 372 00:33:32,334 --> 00:33:35,084 ‎もうすぐ扉を突破する 373 00:33:36,418 --> 00:33:38,418 ‎いつまで持つか? 374 00:33:39,668 --> 00:33:41,001 ‎あと5分か― 375 00:33:42,084 --> 00:33:43,751 ‎せいぜい10分だ 376 00:33:45,751 --> 00:33:47,459 ‎何が起きるか‎― 377 00:33:48,459 --> 00:33:50,334 ‎想像できるか? 378 00:33:54,501 --> 00:33:56,168 ‎安全な部屋は? 379 00:33:57,584 --> 00:33:58,584 ‎ここにはない 380 00:33:58,668 --> 00:34:00,168 ‎無視して 381 00:34:00,251 --> 00:34:02,626 ‎もう誰も殺したくない 382 00:34:03,459 --> 00:34:04,418 ‎同感だろ? 383 00:34:05,793 --> 00:34:08,043 ‎ヒューゴ どこにある? 384 00:34:08,543 --> 00:34:11,751 ‎レッド棟が ‎最重警備の監獄だ 385 00:34:13,168 --> 00:34:14,793 ‎返事しろ ヒューゴ 386 00:34:15,918 --> 00:34:17,209 ‎行こう 387 00:34:45,584 --> 00:34:46,584 ‎助けて! 388 00:34:47,501 --> 00:34:49,168 ‎止まって 389 00:34:52,459 --> 00:34:54,293 ‎助けてください 390 00:34:55,126 --> 00:34:56,459 ‎お願い 391 00:34:56,959 --> 00:34:58,584 ‎私を助けて 392 00:34:58,668 --> 00:34:59,709 ‎どうした? 393 00:34:59,793 --> 00:35:01,376 ‎誘拐されたの 394 00:35:01,876 --> 00:35:04,334 ‎ここから逃げないと 395 00:35:04,418 --> 00:35:05,501 ‎乗って 396 00:35:12,168 --> 00:35:13,501 ‎車を出して 397 00:35:14,376 --> 00:35:16,001 ‎お願い 出して 398 00:35:17,459 --> 00:35:19,209 ‎出してください 399 00:35:24,459 --> 00:35:25,334 ‎早く 400 00:35:25,876 --> 00:35:27,834 ‎早く出してよ! 401 00:35:27,918 --> 00:35:29,668 ‎逃げないと 402 00:35:51,543 --> 00:35:52,543 ‎ローラ 403 00:35:56,834 --> 00:35:57,876 ‎ローラ! 404 00:36:05,001 --> 00:36:06,751 ‎出して アンドレ 405 00:36:13,709 --> 00:36:15,293 ‎脱獄狙いだ 406 00:36:15,376 --> 00:36:18,168 ‎みんなムショが嫌いだな 407 00:36:19,334 --> 00:36:22,459 ‎すげえ こいつは予想外だ 408 00:36:22,543 --> 00:36:24,418 ‎所長の出方を見よう 409 00:36:24,501 --> 00:36:26,501 ‎来い 行くぞ 410 00:36:27,668 --> 00:36:28,918 ‎抵抗するな 411 00:36:29,501 --> 00:36:30,418 ‎チェロキー 412 00:36:31,209 --> 00:36:32,293 ‎チェロキー! 413 00:36:42,626 --> 00:36:44,084 ‎ガキどもの所へ 414 00:36:44,168 --> 00:36:45,209 ‎さあ来い 415 00:36:50,709 --> 00:36:52,293 ‎他の連中は― 416 00:36:53,501 --> 00:36:54,626 ‎俺と来い 417 00:37:05,584 --> 00:37:06,751 ‎パパ 418 00:37:12,376 --> 00:37:13,668 ‎大丈夫? 419 00:37:28,168 --> 00:37:30,001 ‎入れろ チェロキー 420 00:37:31,001 --> 00:37:32,668 ‎命令するな 421 00:37:41,001 --> 00:37:43,293 ‎“立ち入り禁止” 422 00:37:49,876 --> 00:37:51,709 ‎何してんだろ 423 00:37:54,251 --> 00:37:56,376 ‎暴動を起こしてる場合か 424 00:37:56,459 --> 00:37:59,209 ‎いつならいい? ‎予定を聞かせろ 425 00:38:01,126 --> 00:38:02,793 ‎何を見てる? 426 00:38:04,001 --> 00:38:06,626 ‎後悔する前に教えてやる 427 00:38:06,709 --> 00:38:09,501 ‎こっちは‎天使‎を預かってる 428 00:38:11,626 --> 00:38:12,459 ‎ヒューゴ 429 00:38:15,918 --> 00:38:18,501 ‎落ち着け ‎ガキどもは元気だ 430 00:38:19,001 --> 00:38:19,959 ‎通せ 431 00:38:20,043 --> 00:38:22,959 ‎命令するなと言っただろ 432 00:38:23,043 --> 00:38:24,793 ‎私に任せて 433 00:38:30,834 --> 00:38:32,043 ‎チェロキー 434 00:38:34,293 --> 00:38:35,293 ‎助けて 435 00:38:35,376 --> 00:38:36,334 ‎断る 436 00:38:36,834 --> 00:38:41,126 ‎グリーン棟にいる大勢を ‎死なせる気? 437 00:38:41,209 --> 00:38:42,793 ‎3人しかいない 438 00:38:43,376 --> 00:38:45,376 ‎みんな連れてくる 439 00:38:47,543 --> 00:38:49,293 ‎マヌエラも― 440 00:38:50,293 --> 00:38:52,126 ‎殺されるわよ 441 00:38:54,959 --> 00:38:56,126 ‎お願い 442 00:39:02,876 --> 00:39:04,626 ‎黙れ 女医さんよ 443 00:39:04,709 --> 00:39:07,876 ‎グリーン棟 応答せよ 444 00:39:10,501 --> 00:39:12,376 ‎誰かいるか? 445 00:39:17,751 --> 00:39:19,251 ‎応答がない 446 00:39:20,709 --> 00:39:22,168 ‎私が見に? 447 00:39:39,751 --> 00:39:43,251 ‎忘れるなよ ‎主導権はこっちにある 448 00:39:44,168 --> 00:39:46,918 ‎貴様らは難民だ 449 00:40:14,501 --> 00:40:15,959 ‎入ってきた 450 00:40:25,584 --> 00:40:27,251 ‎行け 進め! 451 00:43:33,626 --> 00:43:36,626 ‎日本語字幕 天笠 利枝子