1
00:00:06,376 --> 00:00:08,918
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:23,543 --> 00:00:26,376
De går i en felle. Vi bør advare dem.
3
00:00:26,459 --> 00:00:29,001
Gjør vi det, lar de dem ikke dra.
4
00:02:19,251 --> 00:02:20,251
Guille.
5
00:02:21,709 --> 00:02:22,543
Guille.
6
00:02:23,584 --> 00:02:25,084
Du var politi.
7
00:02:26,001 --> 00:02:28,251
Hvis de tar frem våpnene, skyt.
8
00:02:51,501 --> 00:02:54,043
Ingen ville gi pappa en jobb.
9
00:02:54,543 --> 00:02:56,459
Fordi han var tyv og narkoman.
10
00:02:57,376 --> 00:03:01,959
Siden han aldri hadde jobb eller penger,
begikk han forbrytelser for å få dop.
11
00:03:06,751 --> 00:03:11,293
Jeg måtte ikke på skolen, i kirken
eller til besteforeldrene mine.
12
00:03:22,251 --> 00:03:24,793
Jeg syntes faren min var fantastisk.
13
00:03:29,126 --> 00:03:31,209
Jeg ønsket å bli som ham.
14
00:03:38,459 --> 00:03:40,251
Jeg tok kokain som 12-åring.
15
00:03:40,334 --> 00:03:43,501
Da jeg var 14,
ble jeg tatt for å rane et rikt hus.
16
00:03:44,334 --> 00:03:48,168
Da jeg var 16,
drepte jeg en fyr i fosterhjemmet.
17
00:04:07,709 --> 00:04:09,168
Jeg spurte etter jenta.
18
00:04:09,251 --> 00:04:12,459
Hun kjenner ikke Blondie.
Han ble sendt av Cardenal.
19
00:04:12,543 --> 00:04:15,543
De har smuglet varer
på ekteskapsbesøksrommet
20
00:04:15,626 --> 00:04:17,501
på grunn av en gjeld.
21
00:04:17,584 --> 00:04:19,834
-Tvinger de henne?
-Ja.
22
00:04:32,043 --> 00:04:33,459
Hva vil du ha?
23
00:04:34,626 --> 00:04:36,126
En jente fra grønnblokka.
24
00:04:36,209 --> 00:04:39,043
Hun heter Manuela
og hjelper til på biblioteket.
25
00:04:39,126 --> 00:04:40,251
Hva med henne?
26
00:04:42,543 --> 00:04:45,126
Fra nå av holder du henne utenfor.
27
00:04:45,209 --> 00:04:48,334
Eller hva? Trebein?
28
00:04:48,418 --> 00:04:49,751
Kom igjen…
29
00:04:49,834 --> 00:04:50,918
Se!
30
00:04:56,793 --> 00:04:59,084
Kom deg vekk, Cherokee!
31
00:04:59,168 --> 00:05:00,751
Stopp, Cherokee!
32
00:05:05,459 --> 00:05:07,043
Trebein.
33
00:05:07,126 --> 00:05:08,834
Rolig.
34
00:05:08,918 --> 00:05:10,918
Trebein!
35
00:05:21,918 --> 00:05:24,043
Skal vi fortelle om rømningsforsøket?
36
00:05:24,126 --> 00:05:27,084
Ikke faen.
Det var vi som gjorde alt arbeidet.
37
00:05:32,501 --> 00:05:34,501
INDRE LUFTEGÅRD
38
00:05:34,584 --> 00:05:36,334
Det lukter…
39
00:05:36,418 --> 00:05:37,626
Hva er den lukten?
40
00:05:39,709 --> 00:05:40,709
Røyk.
41
00:05:46,209 --> 00:05:47,751
Vi stikker.
42
00:05:47,834 --> 00:05:48,834
Kom igjen.
43
00:05:57,876 --> 00:05:59,043
Sjekk døra.
44
00:06:02,126 --> 00:06:03,376
Hva nå?
45
00:06:03,459 --> 00:06:06,626
Nå ber du Jesus kaste nøkkelen
fra himmelen.
46
00:06:06,709 --> 00:06:08,126
Ikke spott.
47
00:06:13,626 --> 00:06:17,043
Ingen beveger en muskel før jeg sier det.
Jeg snakker.
48
00:06:18,293 --> 00:06:20,251
BRANNMENN
49
00:06:23,376 --> 00:06:27,543
Vi har prøvd å få tak i sentralen
så de kunne gi dere beskjed, men…
50
00:06:28,501 --> 00:06:29,959
Det var ikke mulig.
51
00:06:30,043 --> 00:06:33,043
Telefonlinjene er nede, vi har ikke strøm…
52
00:06:33,126 --> 00:06:34,043
Hva skjedde?
53
00:06:34,126 --> 00:06:36,918
En brann i garasjen.
Men vi har slukket den.
54
00:06:37,001 --> 00:06:38,584
Dere kom for ingenting.
55
00:06:38,668 --> 00:06:41,668
Siden vi er her, kan vi ta en rask titt.
56
00:06:41,751 --> 00:06:44,251
Det er ikke nødvendig. Brannen er slukket.
57
00:06:48,668 --> 00:06:50,668
-Hvor er Sivilgarden?
-Richi.
58
00:06:52,834 --> 00:06:53,751
Nei!
59
00:06:54,626 --> 00:06:55,709
Faen.
60
00:07:01,334 --> 00:07:03,584
Kom igjen!
61
00:07:07,709 --> 00:07:08,543
Faen!
62
00:07:14,834 --> 00:07:17,834
Vi drar tilbake til grønnblokka
gjennom gangen.
63
00:07:17,918 --> 00:07:19,834
RESEPSJON
64
00:07:29,209 --> 00:07:32,543
-Dette er 324 til sentralen.
-Vær så god, 324.
65
00:07:33,668 --> 00:07:35,043
Vi er i Baruca.
66
00:07:35,126 --> 00:07:39,751
Brannen er under kontroll,
men bilen brøt sammen, så vi sitter fast.
67
00:07:39,834 --> 00:07:43,584
-Skal vi sende hjelp?
-Nei. Det trengs ikke.
68
00:07:43,668 --> 00:07:45,084
Det er jul.
69
00:07:45,168 --> 00:07:49,709
Vi er i gang igjen om et par timer.
Vi tar oss av det.
70
00:07:50,876 --> 00:07:54,376
Mottatt, 324. Fortsett. Og god jul.
71
00:07:56,293 --> 00:07:57,584
God jul.
72
00:08:15,543 --> 00:08:17,418
Han har sett ansiktene våre.
73
00:08:36,751 --> 00:08:39,959
Hugo, har du sett hva de er i stand til?
74
00:08:40,043 --> 00:08:43,001
Skyt om du kan, ellers slipper vi ikke ut.
75
00:08:46,001 --> 00:08:47,959
Dette er Sara. Kom inn, lag én.
76
00:08:48,459 --> 00:08:49,543
Lag én.
77
00:08:51,126 --> 00:08:52,668
Lag én, hører dere?
78
00:08:54,168 --> 00:08:57,584
Det er strøm i alle blokkene.
De startet en generator.
79
00:08:57,668 --> 00:09:00,501
Kameraene i resepsjonen er av,
men de utenfor er…
80
00:09:00,584 --> 00:09:01,584
Slutt med det.
81
00:09:02,876 --> 00:09:08,459
Snu deg med hendene vekk fra kroppen.
Kødder du, så skyter jeg ut hjernen din.
82
00:09:08,543 --> 00:09:10,126
Tro meg, jeg har lyst.
83
00:09:10,209 --> 00:09:12,001
Hvor er barna mine?
84
00:09:13,168 --> 00:09:14,959
-Hva?
-Barna mine.
85
00:09:15,043 --> 00:09:16,751
De var ovenpå, på kontoret.
86
00:09:16,834 --> 00:09:18,668
Jeg vet ikke hva du snakker om.
87
00:09:19,168 --> 00:09:20,209
Jeg lover.
88
00:09:20,293 --> 00:09:23,084
Hvor er barna mine? Hvis du lyver til meg…
89
00:09:23,168 --> 00:09:26,376
Da hadde vi byttet dem mot Simón.
Jeg aner ikke.
90
00:09:26,459 --> 00:09:31,376
Hva vil dere med Simón Lago?
Jeg vil vite hvorfor de mennene døde.
91
00:09:33,126 --> 00:09:36,459
Det er så han ikke vitner
eller snakker med dommeren.
92
00:09:37,376 --> 00:09:40,084
-Hva ville Simón sagt?
-Det vet jeg ikke.
93
00:09:41,501 --> 00:09:42,876
Richi, opp!
94
00:09:44,751 --> 00:09:45,751
Skyt dem!
95
00:09:49,543 --> 00:09:50,418
Kom igjen!
96
00:09:50,501 --> 00:09:52,668
-Hvem ansatte dere?
-Jeg ble tvunget!
97
00:09:52,751 --> 00:09:55,251
Jeg vet ikke hvem de er
eller hva jeg gjør!
98
00:09:55,334 --> 00:09:56,918
Hugo, vi må dra.
99
00:09:58,501 --> 00:09:59,376
Forsiktig!
100
00:10:01,376 --> 00:10:02,918
Richi, skyt dem!
101
00:10:04,251 --> 00:10:05,334
Dekk meg!
102
00:10:07,209 --> 00:10:08,751
Nå, for pokker!
103
00:10:10,126 --> 00:10:12,376
-Kom igjen!
-Kom igjen!
104
00:10:14,251 --> 00:10:15,501
Kom igjen!
105
00:10:29,918 --> 00:10:31,126
Kom igjen.
106
00:11:16,418 --> 00:11:18,918
De kommer seg inn!
107
00:11:19,418 --> 00:11:20,501
Faen.
108
00:11:21,793 --> 00:11:23,584
Hvor ble han av?
109
00:11:25,126 --> 00:11:26,209
Har dere ham?
110
00:11:26,709 --> 00:11:28,084
Den jævla døra!
111
00:11:28,876 --> 00:11:30,918
Jeg har gjennomsøkt hele etasjen!
112
00:11:31,001 --> 00:11:33,376
Han er ikke på kameraene. Hva nå?
113
00:11:33,459 --> 00:11:36,376
-Om du ikke hadde latt ham gå…
-Han bet armen min!
114
00:11:36,459 --> 00:11:38,459
Du hadde én jævla jobb!
115
00:11:38,543 --> 00:11:42,043
Maskinen, folkens. De kommer inn.
De åpner døra!
116
00:11:42,126 --> 00:11:43,751
Det var din idé.
117
00:11:43,834 --> 00:11:46,376
"Det var din idé!" Hvor gammel er du? To?
118
00:11:46,459 --> 00:11:48,418
Faen. Det var det jeg sa.
119
00:11:48,501 --> 00:11:50,209
-Hør her.
-Det var det jeg sa.
120
00:11:50,293 --> 00:11:53,334
Hvis vi ikke finner den fyren,
dreper de oss alle.
121
00:11:54,626 --> 00:11:56,709
Hva med cellene ovenpå?
122
00:11:59,001 --> 00:12:03,418
-Ok, se der. Jeg sjekker kameraene.
-Så nå gjør vi det på din måte?
123
00:12:07,501 --> 00:12:09,834
Vil du tilbake til kantina med Bastos?
124
00:12:36,001 --> 00:12:37,001
Flott.
125
00:12:45,876 --> 00:12:48,918
Jævlene lot verktøyskapet stå åpent.
126
00:12:50,668 --> 00:12:53,084
Hva med den tingen du skulle få tak i?
127
00:12:53,959 --> 00:12:57,126
Treningsromnøkkelen? Jobber med saken.
128
00:12:57,959 --> 00:13:02,251
-Hvilken nøkkel?
-Ingenting. Fortell ham om barna.
129
00:13:03,793 --> 00:13:07,043
Det var noen barn.
De kom inn gjennom gangen.
130
00:13:07,126 --> 00:13:10,459
Direktørens barn. Hva ellers?
131
00:13:12,168 --> 00:13:15,543
Cardenal tok dem med for å finne faren.
132
00:13:16,043 --> 00:13:18,376
Du vet hva han ble tatt for?
133
00:13:22,626 --> 00:13:25,251
Lot du en pedo stikke av med barn?
134
00:13:26,834 --> 00:13:28,209
Idiot.
135
00:13:29,668 --> 00:13:31,668
Vi må finne de barna.
136
00:13:31,751 --> 00:13:34,543
Vi kan ikke la den fyren… du vet.
137
00:13:34,626 --> 00:13:36,584
De er barn. Det er ikke riktig.
138
00:13:36,668 --> 00:13:39,043
Slapp av, kompis. Vi er enige.
139
00:13:39,126 --> 00:13:41,043
-Seriøst?
-Absolutt.
140
00:13:41,751 --> 00:13:46,293
Med unger som gisler,
vil alle gjøre som vi sier.
141
00:13:49,584 --> 00:13:51,751
Spesielt vaktene.
142
00:13:56,001 --> 00:13:58,584
-Hva snakker du om?
-Opprøret.
143
00:13:58,668 --> 00:13:59,751
Hvilket opprør?
144
00:14:01,334 --> 00:14:02,834
Faen!
145
00:14:36,126 --> 00:14:37,626
Jeg skal hjelpe deg.
146
00:14:53,459 --> 00:14:54,543
Guille!
147
00:14:55,793 --> 00:14:57,918
Jeg ville bare se på ham.
148
00:14:58,418 --> 00:15:00,876
Jeg skulle la ham gå.
149
00:15:02,793 --> 00:15:04,418
Jeg rørte ham ikke.
150
00:15:06,168 --> 00:15:08,584
-Det er ikke min feil.
-Ikke rør deg!
151
00:15:09,918 --> 00:15:11,626
Går det bra?
152
00:15:14,584 --> 00:15:16,126
Din drittsekk.
153
00:15:16,209 --> 00:15:20,793
Jeg gjorde ikke noe mot ham.
Det var bare en feil.
154
00:15:20,876 --> 00:15:24,251
Men gutten har det bra.
155
00:15:32,126 --> 00:15:34,209
Jeg skal beskytte deg.
156
00:15:35,251 --> 00:15:38,543
Men ikke si det til noen.
157
00:15:53,168 --> 00:15:54,459
Går det bra?
158
00:15:55,876 --> 00:15:56,959
Hva med Willy?
159
00:15:57,043 --> 00:16:02,209
Han og Pincho er inne igjen.
Vi hadde en krangel med noen innsatte.
160
00:16:04,459 --> 00:16:09,959
Vi burde ha gjort som vi ble bedt om.
Ikke blande oss.
161
00:16:12,668 --> 00:16:14,543
Sjekk de bakerste.
162
00:16:49,834 --> 00:16:51,293
Said!
163
00:19:03,626 --> 00:19:06,376
Utrolig. Så du ikke engang etter dem?
164
00:19:06,459 --> 00:19:09,709
-Vi kunne ikke forlate de andre.
-Jeg ba dere passe ham!
165
00:19:09,793 --> 00:19:13,084
Simón burde ha blitt i cellen,
og du slapp ham ut.
166
00:19:13,168 --> 00:19:14,793
Slipp meg!
167
00:19:15,501 --> 00:19:16,959
Få av meg disse!
168
00:19:17,043 --> 00:19:18,376
Hei, sjef.
169
00:19:18,459 --> 00:19:20,084
Vi fant denne her i båsen.
170
00:19:20,168 --> 00:19:21,834
Hvor er Javi og Said?
171
00:19:23,001 --> 00:19:24,626
Den døra holder ikke.
172
00:19:27,918 --> 00:19:29,376
Fungerer kameraene?
173
00:19:29,459 --> 00:19:33,084
Jeg tror det. Vi har tilgang
til hele komplekset fra bunkeren.
174
00:19:33,168 --> 00:19:34,751
Faen, slipp meg løs.
175
00:19:34,834 --> 00:19:37,543
Slipp meg løs. Få disse greiene av meg!
176
00:19:49,501 --> 00:19:51,834
-Hva ser du etter?
-Barna mine.
177
00:19:56,918 --> 00:19:58,459
Hva er galt med disse?
178
00:19:59,168 --> 00:20:01,793
De har skrudd av de i resepsjonen.
179
00:20:01,876 --> 00:20:05,168
Det går sikkert bra, Hugo.
De gjemmer seg nok.
180
00:20:06,168 --> 00:20:08,376
Vi må finne Simón og gutta.
181
00:20:11,209 --> 00:20:14,251
-Pincho, slipp meg løs.
-Jeg har ikke nøkkelen.
182
00:20:14,334 --> 00:20:17,751
Finn noe som kan ødelegge dem.
De kommer seg inn.
183
00:20:17,834 --> 00:20:19,834
De dreper oss, Pincho.
184
00:20:19,918 --> 00:20:21,626
Du gjør en feil.
185
00:20:21,709 --> 00:20:23,459
Få meg ut herfra.
186
00:20:24,834 --> 00:20:25,668
Vær så snill.
187
00:20:27,834 --> 00:20:28,834
Javi?
188
00:20:30,376 --> 00:20:31,376
Faen!
189
00:20:37,209 --> 00:20:40,751
Hør etter. Ja, tester. Ja.
190
00:20:41,376 --> 00:20:42,793
Tester, ja.
191
00:20:45,293 --> 00:20:47,668
Glade jul, hellige jul
192
00:20:47,751 --> 00:20:50,209
Skurkene gjemmer seg i skjul
193
00:20:50,293 --> 00:20:53,084
Vaktene vet ikke hvor vi ble av
194
00:20:53,168 --> 00:20:56,126
Vaktene skal få ballene skåret av
195
00:20:56,209 --> 00:20:59,751
De er helt utpå jordet
196
00:20:59,834 --> 00:21:03,543
Vaktene er på jordet
197
00:21:03,626 --> 00:21:07,084
Slutt å tulle. Vi må finne de barna.
198
00:21:07,959 --> 00:21:10,751
Jeg er for gammel til dette her.
199
00:21:11,959 --> 00:21:13,834
Hør etter.
200
00:21:14,334 --> 00:21:18,251
Jeg erklærer denne blokken uavhengig.
201
00:21:18,334 --> 00:21:22,543
Vi er nå Den uavhengige republikken
av mine jævla baller.
202
00:21:22,626 --> 00:21:25,084
Og denne republikken har to lover.
203
00:21:25,168 --> 00:21:28,209
Én, vi er alle fri.
204
00:21:28,293 --> 00:21:32,334
To, tyranner slipper ikke inn.
205
00:21:45,668 --> 00:21:47,584
Kan du løpe med de fine beina?
206
00:21:48,834 --> 00:21:52,709
Det var dumt. Du får alle i trøbbel.
207
00:21:53,209 --> 00:21:56,709
Snakk med vennene dine.
Få dem til å gjenopprette orden.
208
00:21:57,626 --> 00:22:00,293
Carmelo, skal du ikke si noe til ham?
209
00:22:02,084 --> 00:22:04,459
Vet du hva du gjør?
210
00:22:04,543 --> 00:22:06,709
En revolusjon. Du?
211
00:22:08,209 --> 00:22:11,876
En liten fugl fortalte meg
at de så deg med direktørens unger.
212
00:22:13,209 --> 00:22:16,001
-Jeg tok dem med til faren.
-"Tok dem med til faren."
213
00:22:16,084 --> 00:22:17,126
Kutt ut!
214
00:22:17,209 --> 00:22:19,001
Gammel vane er vond å vende.
215
00:22:19,084 --> 00:22:22,459
Hold kjeft!
Jeg kunne banket deg tusen ganger!
216
00:22:23,876 --> 00:22:25,709
Du og jeg skal ta en prat.
217
00:22:58,418 --> 00:23:00,876
Synes dere synd på pedoen nå?
218
00:23:12,543 --> 00:23:14,501
Hvem sin side er du på, Sprøyta?
219
00:23:17,209 --> 00:23:18,459
Din.
220
00:23:19,668 --> 00:23:21,543
Ikke føl deg forpliktet.
221
00:23:22,834 --> 00:23:24,584
Din.
222
00:23:36,459 --> 00:23:37,501
Og du?
223
00:23:50,001 --> 00:23:52,418
Direktørens barn er her et sted.
224
00:23:53,584 --> 00:23:57,751
Finn dem. Jeg trenger noe å forhandle med
når politiet kommer.
225
00:24:00,376 --> 00:24:01,376
Du.
226
00:24:04,084 --> 00:24:06,209
Det er din tur til å ta ut søpla.
227
00:24:22,376 --> 00:24:25,168
Jeg vet ikke hva mer
dere vil at jeg skal si.
228
00:24:26,126 --> 00:24:29,751
Jeg vet ikke hva som skjedde.
229
00:24:29,834 --> 00:24:34,376
Du og Said gikk opp i andre etasje.
Hva skjedde så?
230
00:24:37,459 --> 00:24:38,834
Jeg husker ikke.
231
00:24:40,543 --> 00:24:43,709
Du fikk oss inn i dette rotet.
Du må prøve hardere.
232
00:24:43,793 --> 00:24:46,501
Han får hukommelsestap.
Det er sykdommen hans.
233
00:24:46,584 --> 00:24:51,459
-Det skjer når han får sammenbrudd.
-Så hva gjør vi? Jeg må finne Simón.
234
00:24:51,543 --> 00:24:53,084
Jeg vet det.
235
00:24:53,168 --> 00:24:54,168
Javi.
236
00:24:57,418 --> 00:25:00,876
Hva er det siste du husker før vi møttes?
237
00:25:04,418 --> 00:25:05,668
Blod.
238
00:25:07,918 --> 00:25:09,251
Og før det?
239
00:25:14,043 --> 00:25:16,543
Jeg vet ikke.
240
00:25:16,626 --> 00:25:18,959
Javi, tenk. Vær så snill. Kom igjen.
241
00:25:21,793 --> 00:25:23,001
En dame…
242
00:25:24,376 --> 00:25:25,834
En dame spyttet på meg.
243
00:25:26,334 --> 00:25:28,376
-Dameblokken.
-Ja.
244
00:25:28,459 --> 00:25:30,709
Dra til kantinen. Jeg finner Simón.
245
00:25:30,793 --> 00:25:32,501
Jeg blir med. Kom igjen.
246
00:25:35,126 --> 00:25:36,293
Hugo!
247
00:25:37,168 --> 00:25:39,043
Følg med på rødblokka.
248
00:25:39,126 --> 00:25:43,959
Det er et opprør. Cherokee bestemmer.
Han har tatt gisler og drept Cardenal.
249
00:25:51,043 --> 00:25:52,084
Kom igjen.
250
00:25:58,126 --> 00:26:00,793
De tok gangen til grønnblokka.
251
00:26:00,876 --> 00:26:03,293
Ok. Og hvor er Simón?
252
00:26:03,793 --> 00:26:06,168
Jeg antar andre eller tredje etasje.
253
00:26:06,251 --> 00:26:07,334
Hva er det der?
254
00:26:07,418 --> 00:26:10,584
Sykestue, kantine, celleblokk.
255
00:26:11,584 --> 00:26:15,959
-Hvor tror du de holder ham?
-Kantinen er det mest logiske stedet.
256
00:26:16,043 --> 00:26:21,584
-De kan ha låst ham inn i en celle.
-Nei. Han ville aldri blitt låst inne.
257
00:27:00,459 --> 00:27:05,126
RØDBLOKKA
258
00:27:05,543 --> 00:27:08,584
Hvem sang over høyttalerne?
259
00:27:08,668 --> 00:27:12,001
Han er i blokka mi.
Jeg tror han heter Cherokee.
260
00:27:12,501 --> 00:27:15,418
Cherokee? Som indianerne?
261
00:27:16,459 --> 00:27:17,918
Som indianerne.
262
00:27:19,626 --> 00:27:21,543
Han sier mange stygge ord.
263
00:27:24,584 --> 00:27:27,043
Pappa må være veldig bekymret.
264
00:27:31,001 --> 00:27:32,584
Takk for hjelpen.
265
00:27:33,543 --> 00:27:34,626
Jeg heter Rey.
266
00:27:35,584 --> 00:27:38,668
Jeg er Guille. Og hun er Alicia.
267
00:27:39,334 --> 00:27:42,043
-Heter du virkelig Rey?
-Kult, ikke sant?
268
00:27:51,459 --> 00:27:52,793
Slipp den.
269
00:27:59,459 --> 00:28:00,668
Sprøyta!
270
00:28:11,876 --> 00:28:13,543
La broren min være i fred.
271
00:28:24,459 --> 00:28:26,001
Hvorfor er du kledd som…
272
00:28:26,084 --> 00:28:28,668
En engel. Det er til et skuespill.
273
00:28:36,918 --> 00:28:38,126
Kom hit!
274
00:28:46,168 --> 00:28:48,084
Åpne døra.
275
00:28:48,876 --> 00:28:50,293
Det skjer ikke.
276
00:28:50,376 --> 00:28:52,209
-Ikke?
-Nei.
277
00:28:53,043 --> 00:28:54,126
Hei!
278
00:29:08,001 --> 00:29:11,376
Kjenner dere hverandre?
Han er direktørens sønn.
279
00:29:11,459 --> 00:29:12,501
Han heter…
280
00:29:12,584 --> 00:29:13,876
Guillermo.
281
00:29:15,251 --> 00:29:17,793
Guillermo spiller engel i kirkespillet.
282
00:29:20,168 --> 00:29:22,668
Den mannen er en god venn av faren din.
283
00:29:23,168 --> 00:29:26,209
Vis ham hva du kan gjøre. Kom igjen.
284
00:29:27,293 --> 00:29:29,334
"Vær hilset,
285
00:29:30,376 --> 00:29:32,251
du som har fått nåde!
286
00:29:32,959 --> 00:29:35,293
Herren er med deg!"
287
00:29:35,376 --> 00:29:40,209
Og så sier Jenifer,
jenta som spiller Jomfru Maria,
288
00:29:40,709 --> 00:29:42,584
noe annet.
289
00:29:44,084 --> 00:29:47,001
Men jeg husker ikke replikken hennes.
290
00:29:47,084 --> 00:29:49,876
Så sier jeg…
291
00:29:50,584 --> 00:29:51,626
Jeg skal åpne.
292
00:29:51,709 --> 00:29:53,501
"Vær ikke redd, Maria,
293
00:29:53,584 --> 00:29:56,543
For du har funnet nåde hos Gud."
294
00:29:56,626 --> 00:30:01,376
"Den hellige ånd skal komme over deg. Og…"
295
00:30:01,459 --> 00:30:02,626
Cherokee…
296
00:30:02,709 --> 00:30:04,126
Jeg husker ikke resten.
297
00:30:05,834 --> 00:30:07,876
Du er en ekte Al Pacino.
298
00:30:07,959 --> 00:30:10,501
-Ta ham med til søsteren.
-Kom igjen.
299
00:30:10,584 --> 00:30:12,376
Hei! Bli der!
300
00:30:22,918 --> 00:30:24,084
Det holder.
301
00:30:37,043 --> 00:30:38,043
Rasshøl.
302
00:30:40,043 --> 00:30:41,251
Treningsromnøkkelen.
303
00:30:42,251 --> 00:30:45,459
-Hva?
-Nøkkelen til treningsrommet! Gi meg den.
304
00:30:46,501 --> 00:30:47,876
Vet du det ikke?
305
00:30:47,959 --> 00:30:51,418
Når verkstedene er låst,
har sikkerhetssjefen nøklene.
306
00:30:51,501 --> 00:30:53,543
-Bastos.
-Ja.
307
00:30:53,626 --> 00:30:55,959
Kom igjen. Gå.
308
00:30:56,751 --> 00:30:59,459
Gå og be ham om dem, din jævla galning.
309
00:31:02,293 --> 00:31:03,543
Ta ham til cella.
310
00:31:04,126 --> 00:31:06,918
-Bli med meg, mørke gutt.
-Kom igjen!
311
00:31:07,418 --> 00:31:09,043
Kom igjen!
312
00:31:38,584 --> 00:31:40,376
Vi er alle her.
313
00:31:40,459 --> 00:31:44,626
Dørens panserplate
er i ferd med å gi etter.
314
00:31:47,001 --> 00:31:49,043
Alle må være klare.
315
00:31:50,001 --> 00:31:54,084
For denne gangen skal vi inn.
316
00:32:27,876 --> 00:32:29,168
Said!
317
00:32:36,751 --> 00:32:38,959
Dere skulle tatt meg med.
318
00:32:41,293 --> 00:32:43,459
Tenk om de hadde gitt meg bort.
319
00:32:46,793 --> 00:32:48,459
Vet hun om datteren din?
320
00:32:50,293 --> 00:32:51,334
Like greit.
321
00:32:52,959 --> 00:32:56,418
De som har Laura, venter på en telefon.
322
00:32:57,001 --> 00:32:59,918
-Hva mener du?
-Bevis på liv.
323
00:33:00,001 --> 00:33:03,668
Jeg må ringe før ett,
ellers tror de jeg er død.
324
00:33:04,751 --> 00:33:07,209
Vi kan ikke ringe. Linjene er nede.
325
00:33:07,876 --> 00:33:10,209
Du har tre timer på å finne på noe.
326
00:33:12,751 --> 00:33:15,168
Enten ringer jeg, ellers dreper de henne.
327
00:33:15,251 --> 00:33:17,209
Hugo, han manipulerer deg.
328
00:33:19,459 --> 00:33:23,543
-Ikke hør på ham.
-Hugo? Jeg vet ikke om du hører meg.
329
00:33:23,626 --> 00:33:26,709
Hvis du er der, gi bort den mannen.
330
00:33:26,793 --> 00:33:29,793
Vi vil ikke miste flere uskyldige liv.
331
00:33:32,334 --> 00:33:35,084
Døra til grønnblokka gir etter.
332
00:33:36,418 --> 00:33:38,418
Om hvor lenge?
333
00:33:39,668 --> 00:33:43,543
Om fem, ti minutter?
334
00:33:45,751 --> 00:33:50,334
Og når det skjer, hva tror du vil skje?
335
00:33:54,501 --> 00:33:56,168
Er det et sikkerhetsrom?
336
00:33:57,584 --> 00:34:00,168
-Ikke her.
-Ikke hør på ham.
337
00:34:00,251 --> 00:34:02,876
Jeg vil ikke ha flere døde
på samvittigheten.
338
00:34:03,459 --> 00:34:04,418
Ikke du heller.
339
00:34:05,793 --> 00:34:08,043
Hugo. Hvor?
340
00:34:08,543 --> 00:34:11,751
I rødblokka. Det er høysikkerhetsblokka.
341
00:34:13,168 --> 00:34:14,793
Snakk til meg, Hugo.
342
00:34:15,918 --> 00:34:17,209
Vi går til rødblokka.
343
00:34:45,584 --> 00:34:46,584
Hjelp!
344
00:34:47,501 --> 00:34:49,168
Stopp!
345
00:34:52,459 --> 00:34:54,293
Hjelp, vær så snill!
346
00:34:55,126 --> 00:34:58,584
Du må hjelpe meg. Jeg trenger hjelp!
347
00:34:58,668 --> 00:34:59,834
Hva har skjedd?
348
00:34:59,918 --> 00:35:04,334
Jeg ble kidnappet.
Vi må vekk herfra. Vær så snill.
349
00:35:04,418 --> 00:35:05,501
Kom deg inn.
350
00:35:12,168 --> 00:35:14,293
Vi stikker.
351
00:35:14,376 --> 00:35:16,001
Start bilen.
352
00:35:17,459 --> 00:35:19,209
Start bilen.
353
00:35:24,459 --> 00:35:27,834
Kjør, for faen!
354
00:35:27,918 --> 00:35:29,668
La oss komme oss vekk!
355
00:35:51,543 --> 00:35:52,543
Laura.
356
00:35:56,834 --> 00:35:57,876
Laura!
357
00:36:05,001 --> 00:36:06,751
Vi drar hjem.
358
00:36:13,709 --> 00:36:15,293
Det et rømningsforsøk.
359
00:36:15,376 --> 00:36:18,709
Hva er det med dette stedet
som får alle til å ville dra?
360
00:36:19,334 --> 00:36:22,459
Jøss. Jeg forventet ikke det.
361
00:36:22,543 --> 00:36:24,418
La oss se hva direktøren gjør.
362
00:36:24,501 --> 00:36:26,501
Kom igjen!
363
00:36:27,668 --> 00:36:29,418
-Ikke stå imot!
-Kom igjen!
364
00:36:29,501 --> 00:36:32,293
Cherokee!
365
00:36:42,626 --> 00:36:45,209
-Ta ham med til barna.
-Kom igjen, kompis.
366
00:36:50,793 --> 00:36:54,626
Alle dere andre blir med meg!
367
00:37:05,584 --> 00:37:06,751
Pappa!
368
00:37:12,376 --> 00:37:13,668
Går det bra?
369
00:37:28,168 --> 00:37:30,001
Slipp oss inn, Cherokee.
370
00:37:31,001 --> 00:37:32,668
Du gir ikke meg ordre.
371
00:37:41,001 --> 00:37:43,293
INGEN ADGANG
372
00:37:49,876 --> 00:37:51,709
Hva gjør pappa?
373
00:37:54,251 --> 00:37:56,376
Dette er feil tid for opprør.
374
00:37:56,459 --> 00:37:59,209
Så si meg når det passer deg.
375
00:38:01,126 --> 00:38:02,793
Hva ser du på?
376
00:38:04,001 --> 00:38:09,501
Før du gjør noe du vil angre på,
vit at vi har engelen.
377
00:38:11,626 --> 00:38:12,459
Hugo!
378
00:38:15,918 --> 00:38:18,501
Ta det rolig. Barna dine har det bra.
379
00:38:19,001 --> 00:38:19,959
Slipp meg inn.
380
00:38:20,043 --> 00:38:22,959
Jeg sa jo at du ikke gir meg ordre.
381
00:38:23,043 --> 00:38:24,793
Overlat det til meg. Ok?
382
00:38:30,834 --> 00:38:32,043
Cherokee.
383
00:38:34,293 --> 00:38:35,293
Hjelp oss.
384
00:38:35,376 --> 00:38:36,334
Nei.
385
00:38:36,834 --> 00:38:39,293
Vet du hvor mange det er i grønnblokka?
386
00:38:39,793 --> 00:38:42,793
-Skal du la dem bli drept?
-Jeg ser bare dere.
387
00:38:43,376 --> 00:38:45,376
Vi tar dem med overalt.
388
00:38:47,543 --> 00:38:49,293
Manuela er der.
389
00:38:50,293 --> 00:38:52,126
Hvis hun blir, dreper de henne.
390
00:38:54,959 --> 00:38:56,126
Vær så snill.
391
00:39:02,876 --> 00:39:04,626
Faen ta det, doktor.
392
00:39:04,709 --> 00:39:07,876
Grønnblokka, hører dere meg?
393
00:39:10,501 --> 00:39:12,376
Grønnblokka, hører dere meg?
394
00:39:17,751 --> 00:39:19,251
Ikke noe svar.
395
00:39:20,709 --> 00:39:22,168
Skal jeg lete etter dem?
396
00:39:39,751 --> 00:39:43,251
Husk, direktør.
Det er vi som bestemmer her.
397
00:39:44,168 --> 00:39:46,918
Her er du og folket ditt flyktninger.
398
00:40:14,501 --> 00:40:15,959
De er inne.
399
00:40:25,584 --> 00:40:27,251
Gå!
400
00:43:34,334 --> 00:43:36,626
Tekst: Trine Friis