1 00:00:06,376 --> 00:00:08,918 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:23,543 --> 00:00:26,376 De går i en felle. Vi bør advare dem. 3 00:00:26,459 --> 00:00:29,001 Gjør vi det, lar de dem ikke dra. 4 00:02:19,251 --> 00:02:20,251 Guille. 5 00:02:21,709 --> 00:02:22,543 Guille. 6 00:02:23,584 --> 00:02:25,084 Du var politi. 7 00:02:26,001 --> 00:02:28,251 Hvis de tar frem våpnene, skyt. 8 00:02:51,501 --> 00:02:54,043 Ingen ville gi pappa en jobb. 9 00:02:54,543 --> 00:02:56,459 Fordi han var tyv og narkoman. 10 00:02:57,376 --> 00:03:01,959 Siden han aldri hadde jobb eller penger, begikk han forbrytelser for å få dop. 11 00:03:06,751 --> 00:03:11,293 Jeg måtte ikke på skolen, i kirken eller til besteforeldrene mine. 12 00:03:22,251 --> 00:03:24,793 Jeg syntes faren min var fantastisk. 13 00:03:29,126 --> 00:03:31,209 Jeg ønsket å bli som ham. 14 00:03:38,459 --> 00:03:40,251 Jeg tok kokain som 12-åring. 15 00:03:40,334 --> 00:03:43,501 Da jeg var 14, ble jeg tatt for å rane et rikt hus. 16 00:03:44,334 --> 00:03:48,168 Da jeg var 16, drepte jeg en fyr i fosterhjemmet. 17 00:04:07,709 --> 00:04:09,168 Jeg spurte etter jenta. 18 00:04:09,251 --> 00:04:12,459 Hun kjenner ikke Blondie. Han ble sendt av Cardenal. 19 00:04:12,543 --> 00:04:15,543 De har smuglet varer på ekteskapsbesøksrommet 20 00:04:15,626 --> 00:04:17,501 på grunn av en gjeld. 21 00:04:17,584 --> 00:04:19,834 -Tvinger de henne? -Ja. 22 00:04:32,043 --> 00:04:33,459 Hva vil du ha? 23 00:04:34,626 --> 00:04:36,126 En jente fra grønnblokka. 24 00:04:36,209 --> 00:04:39,043 Hun heter Manuela og hjelper til på biblioteket. 25 00:04:39,126 --> 00:04:40,251 Hva med henne? 26 00:04:42,543 --> 00:04:45,126 Fra nå av holder du henne utenfor. 27 00:04:45,209 --> 00:04:48,334 Eller hva? Trebein? 28 00:04:48,418 --> 00:04:49,751 Kom igjen… 29 00:04:49,834 --> 00:04:50,918 Se! 30 00:04:56,793 --> 00:04:59,084 Kom deg vekk, Cherokee! 31 00:04:59,168 --> 00:05:00,751 Stopp, Cherokee! 32 00:05:05,459 --> 00:05:07,043 Trebein. 33 00:05:07,126 --> 00:05:08,834 Rolig. 34 00:05:08,918 --> 00:05:10,918 Trebein! 35 00:05:21,918 --> 00:05:24,043 Skal vi fortelle om rømningsforsøket? 36 00:05:24,126 --> 00:05:27,084 Ikke faen. Det var vi som gjorde alt arbeidet. 37 00:05:32,501 --> 00:05:34,501 INDRE LUFTEGÅRD 38 00:05:34,584 --> 00:05:36,334 Det lukter… 39 00:05:36,418 --> 00:05:37,626 Hva er den lukten? 40 00:05:39,709 --> 00:05:40,709 Røyk. 41 00:05:46,209 --> 00:05:47,751 Vi stikker. 42 00:05:47,834 --> 00:05:48,834 Kom igjen. 43 00:05:57,876 --> 00:05:59,043 Sjekk døra. 44 00:06:02,126 --> 00:06:03,376 Hva nå? 45 00:06:03,459 --> 00:06:06,626 Nå ber du Jesus kaste nøkkelen fra himmelen. 46 00:06:06,709 --> 00:06:08,126 Ikke spott. 47 00:06:13,626 --> 00:06:17,043 Ingen beveger en muskel før jeg sier det. Jeg snakker. 48 00:06:18,293 --> 00:06:20,251 BRANNMENN 49 00:06:23,376 --> 00:06:27,543 Vi har prøvd å få tak i sentralen så de kunne gi dere beskjed, men… 50 00:06:28,501 --> 00:06:29,959 Det var ikke mulig. 51 00:06:30,043 --> 00:06:33,043 Telefonlinjene er nede, vi har ikke strøm… 52 00:06:33,126 --> 00:06:34,043 Hva skjedde? 53 00:06:34,126 --> 00:06:36,918 En brann i garasjen. Men vi har slukket den. 54 00:06:37,001 --> 00:06:38,584 Dere kom for ingenting. 55 00:06:38,668 --> 00:06:41,668 Siden vi er her, kan vi ta en rask titt. 56 00:06:41,751 --> 00:06:44,251 Det er ikke nødvendig. Brannen er slukket. 57 00:06:48,668 --> 00:06:50,668 -Hvor er Sivilgarden? -Richi. 58 00:06:52,834 --> 00:06:53,751 Nei! 59 00:06:54,626 --> 00:06:55,709 Faen. 60 00:07:01,334 --> 00:07:03,584 Kom igjen! 61 00:07:07,709 --> 00:07:08,543 Faen! 62 00:07:14,834 --> 00:07:17,834 Vi drar tilbake til grønnblokka gjennom gangen. 63 00:07:17,918 --> 00:07:19,834 RESEPSJON 64 00:07:29,209 --> 00:07:32,543 -Dette er 324 til sentralen. -Vær så god, 324. 65 00:07:33,668 --> 00:07:35,043 Vi er i Baruca. 66 00:07:35,126 --> 00:07:39,751 Brannen er under kontroll, men bilen brøt sammen, så vi sitter fast. 67 00:07:39,834 --> 00:07:43,584 -Skal vi sende hjelp? -Nei. Det trengs ikke. 68 00:07:43,668 --> 00:07:45,084 Det er jul. 69 00:07:45,168 --> 00:07:49,709 Vi er i gang igjen om et par timer. Vi tar oss av det. 70 00:07:50,876 --> 00:07:54,376 Mottatt, 324. Fortsett. Og god jul. 71 00:07:56,293 --> 00:07:57,584 God jul. 72 00:08:15,543 --> 00:08:17,418 Han har sett ansiktene våre. 73 00:08:36,751 --> 00:08:39,959 Hugo, har du sett hva de er i stand til? 74 00:08:40,043 --> 00:08:43,001 Skyt om du kan, ellers slipper vi ikke ut. 75 00:08:46,001 --> 00:08:47,959 Dette er Sara. Kom inn, lag én. 76 00:08:48,459 --> 00:08:49,543 Lag én. 77 00:08:51,126 --> 00:08:52,668 Lag én, hører dere? 78 00:08:54,168 --> 00:08:57,584 Det er strøm i alle blokkene. De startet en generator. 79 00:08:57,668 --> 00:09:00,501 Kameraene i resepsjonen er av, men de utenfor er… 80 00:09:00,584 --> 00:09:01,584 Slutt med det. 81 00:09:02,876 --> 00:09:08,459 Snu deg med hendene vekk fra kroppen. Kødder du, så skyter jeg ut hjernen din. 82 00:09:08,543 --> 00:09:10,126 Tro meg, jeg har lyst. 83 00:09:10,209 --> 00:09:12,001 Hvor er barna mine? 84 00:09:13,168 --> 00:09:14,959 -Hva? -Barna mine. 85 00:09:15,043 --> 00:09:16,751 De var ovenpå, på kontoret. 86 00:09:16,834 --> 00:09:18,668 Jeg vet ikke hva du snakker om. 87 00:09:19,168 --> 00:09:20,209 Jeg lover. 88 00:09:20,293 --> 00:09:23,084 Hvor er barna mine? Hvis du lyver til meg… 89 00:09:23,168 --> 00:09:26,376 Da hadde vi byttet dem mot Simón. Jeg aner ikke. 90 00:09:26,459 --> 00:09:31,376 Hva vil dere med Simón Lago? Jeg vil vite hvorfor de mennene døde. 91 00:09:33,126 --> 00:09:36,459 Det er så han ikke vitner eller snakker med dommeren. 92 00:09:37,376 --> 00:09:40,084 -Hva ville Simón sagt? -Det vet jeg ikke. 93 00:09:41,501 --> 00:09:42,876 Richi, opp! 94 00:09:44,751 --> 00:09:45,751 Skyt dem! 95 00:09:49,543 --> 00:09:50,418 Kom igjen! 96 00:09:50,501 --> 00:09:52,668 -Hvem ansatte dere? -Jeg ble tvunget! 97 00:09:52,751 --> 00:09:55,251 Jeg vet ikke hvem de er eller hva jeg gjør! 98 00:09:55,334 --> 00:09:56,918 Hugo, vi må dra. 99 00:09:58,501 --> 00:09:59,376 Forsiktig! 100 00:10:01,376 --> 00:10:02,918 Richi, skyt dem! 101 00:10:04,251 --> 00:10:05,334 Dekk meg! 102 00:10:07,209 --> 00:10:08,751 Nå, for pokker! 103 00:10:10,126 --> 00:10:12,376 -Kom igjen! -Kom igjen! 104 00:10:14,251 --> 00:10:15,501 Kom igjen! 105 00:10:29,918 --> 00:10:31,126 Kom igjen. 106 00:11:16,418 --> 00:11:18,918 De kommer seg inn! 107 00:11:19,418 --> 00:11:20,501 Faen. 108 00:11:21,793 --> 00:11:23,584 Hvor ble han av? 109 00:11:25,126 --> 00:11:26,209 Har dere ham? 110 00:11:26,709 --> 00:11:28,084 Den jævla døra! 111 00:11:28,876 --> 00:11:30,918 Jeg har gjennomsøkt hele etasjen! 112 00:11:31,001 --> 00:11:33,376 Han er ikke på kameraene. Hva nå? 113 00:11:33,459 --> 00:11:36,376 -Om du ikke hadde latt ham gå… -Han bet armen min! 114 00:11:36,459 --> 00:11:38,459 Du hadde én jævla jobb! 115 00:11:38,543 --> 00:11:42,043 Maskinen, folkens. De kommer inn. De åpner døra! 116 00:11:42,126 --> 00:11:43,751 Det var din idé. 117 00:11:43,834 --> 00:11:46,376 "Det var din idé!" Hvor gammel er du? To? 118 00:11:46,459 --> 00:11:48,418 Faen. Det var det jeg sa. 119 00:11:48,501 --> 00:11:50,209 -Hør her. -Det var det jeg sa. 120 00:11:50,293 --> 00:11:53,334 Hvis vi ikke finner den fyren, dreper de oss alle. 121 00:11:54,626 --> 00:11:56,709 Hva med cellene ovenpå? 122 00:11:59,001 --> 00:12:03,418 -Ok, se der. Jeg sjekker kameraene. -Så nå gjør vi det på din måte? 123 00:12:07,501 --> 00:12:09,834 Vil du tilbake til kantina med Bastos? 124 00:12:36,001 --> 00:12:37,001 Flott. 125 00:12:45,876 --> 00:12:48,918 Jævlene lot verktøyskapet stå åpent. 126 00:12:50,668 --> 00:12:53,084 Hva med den tingen du skulle få tak i? 127 00:12:53,959 --> 00:12:57,126 Treningsromnøkkelen? Jobber med saken. 128 00:12:57,959 --> 00:13:02,251 -Hvilken nøkkel? -Ingenting. Fortell ham om barna. 129 00:13:03,793 --> 00:13:07,043 Det var noen barn. De kom inn gjennom gangen. 130 00:13:07,126 --> 00:13:10,459 Direktørens barn. Hva ellers? 131 00:13:12,168 --> 00:13:15,543 Cardenal tok dem med for å finne faren. 132 00:13:16,043 --> 00:13:18,376 Du vet hva han ble tatt for? 133 00:13:22,626 --> 00:13:25,251 Lot du en pedo stikke av med barn? 134 00:13:26,834 --> 00:13:28,209 Idiot. 135 00:13:29,668 --> 00:13:31,668 Vi må finne de barna. 136 00:13:31,751 --> 00:13:34,543 Vi kan ikke la den fyren… du vet. 137 00:13:34,626 --> 00:13:36,584 De er barn. Det er ikke riktig. 138 00:13:36,668 --> 00:13:39,043 Slapp av, kompis. Vi er enige. 139 00:13:39,126 --> 00:13:41,043 -Seriøst? -Absolutt. 140 00:13:41,751 --> 00:13:46,293 Med unger som gisler, vil alle gjøre som vi sier. 141 00:13:49,584 --> 00:13:51,751 Spesielt vaktene. 142 00:13:56,001 --> 00:13:58,584 -Hva snakker du om? -Opprøret. 143 00:13:58,668 --> 00:13:59,751 Hvilket opprør? 144 00:14:01,334 --> 00:14:02,834 Faen! 145 00:14:36,126 --> 00:14:37,626 Jeg skal hjelpe deg. 146 00:14:53,459 --> 00:14:54,543 Guille! 147 00:14:55,793 --> 00:14:57,918 Jeg ville bare se på ham. 148 00:14:58,418 --> 00:15:00,876 Jeg skulle la ham gå. 149 00:15:02,793 --> 00:15:04,418 Jeg rørte ham ikke. 150 00:15:06,168 --> 00:15:08,584 -Det er ikke min feil. -Ikke rør deg! 151 00:15:09,918 --> 00:15:11,626 Går det bra? 152 00:15:14,584 --> 00:15:16,126 Din drittsekk. 153 00:15:16,209 --> 00:15:20,793 Jeg gjorde ikke noe mot ham. Det var bare en feil. 154 00:15:20,876 --> 00:15:24,251 Men gutten har det bra. 155 00:15:32,126 --> 00:15:34,209 Jeg skal beskytte deg. 156 00:15:35,251 --> 00:15:38,543 Men ikke si det til noen. 157 00:15:53,168 --> 00:15:54,459 Går det bra? 158 00:15:55,876 --> 00:15:56,959 Hva med Willy? 159 00:15:57,043 --> 00:16:02,209 Han og Pincho er inne igjen. Vi hadde en krangel med noen innsatte. 160 00:16:04,459 --> 00:16:09,959 Vi burde ha gjort som vi ble bedt om. Ikke blande oss. 161 00:16:12,668 --> 00:16:14,543 Sjekk de bakerste. 162 00:16:49,834 --> 00:16:51,293 Said! 163 00:19:03,626 --> 00:19:06,376 Utrolig. Så du ikke engang etter dem? 164 00:19:06,459 --> 00:19:09,709 -Vi kunne ikke forlate de andre. -Jeg ba dere passe ham! 165 00:19:09,793 --> 00:19:13,084 Simón burde ha blitt i cellen, og du slapp ham ut. 166 00:19:13,168 --> 00:19:14,793 Slipp meg! 167 00:19:15,501 --> 00:19:16,959 Få av meg disse! 168 00:19:17,043 --> 00:19:18,376 Hei, sjef. 169 00:19:18,459 --> 00:19:20,084 Vi fant denne her i båsen. 170 00:19:20,168 --> 00:19:21,834 Hvor er Javi og Said? 171 00:19:23,001 --> 00:19:24,626 Den døra holder ikke. 172 00:19:27,918 --> 00:19:29,376 Fungerer kameraene? 173 00:19:29,459 --> 00:19:33,084 Jeg tror det. Vi har tilgang til hele komplekset fra bunkeren. 174 00:19:33,168 --> 00:19:34,751 Faen, slipp meg løs. 175 00:19:34,834 --> 00:19:37,543 Slipp meg løs. Få disse greiene av meg! 176 00:19:49,501 --> 00:19:51,834 -Hva ser du etter? -Barna mine. 177 00:19:56,918 --> 00:19:58,459 Hva er galt med disse? 178 00:19:59,168 --> 00:20:01,793 De har skrudd av de i resepsjonen. 179 00:20:01,876 --> 00:20:05,168 Det går sikkert bra, Hugo. De gjemmer seg nok. 180 00:20:06,168 --> 00:20:08,376 Vi må finne Simón og gutta. 181 00:20:11,209 --> 00:20:14,251 -Pincho, slipp meg løs. -Jeg har ikke nøkkelen. 182 00:20:14,334 --> 00:20:17,751 Finn noe som kan ødelegge dem. De kommer seg inn. 183 00:20:17,834 --> 00:20:19,834 De dreper oss, Pincho. 184 00:20:19,918 --> 00:20:21,626 Du gjør en feil. 185 00:20:21,709 --> 00:20:23,459 Få meg ut herfra. 186 00:20:24,834 --> 00:20:25,668 Vær så snill. 187 00:20:27,834 --> 00:20:28,834 Javi? 188 00:20:30,376 --> 00:20:31,376 Faen! 189 00:20:37,209 --> 00:20:40,751 Hør etter. Ja, tester. Ja. 190 00:20:41,376 --> 00:20:42,793 Tester, ja. 191 00:20:45,293 --> 00:20:47,668 Glade jul, hellige jul 192 00:20:47,751 --> 00:20:50,209 Skurkene gjemmer seg i skjul 193 00:20:50,293 --> 00:20:53,084 Vaktene vet ikke hvor vi ble av 194 00:20:53,168 --> 00:20:56,126 Vaktene skal få ballene skåret av 195 00:20:56,209 --> 00:20:59,751 De er helt utpå jordet 196 00:20:59,834 --> 00:21:03,543 Vaktene er på jordet 197 00:21:03,626 --> 00:21:07,084 Slutt å tulle. Vi må finne de barna. 198 00:21:07,959 --> 00:21:10,751 Jeg er for gammel til dette her. 199 00:21:11,959 --> 00:21:13,834 Hør etter. 200 00:21:14,334 --> 00:21:18,251 Jeg erklærer denne blokken uavhengig. 201 00:21:18,334 --> 00:21:22,543 Vi er nå Den uavhengige republikken av mine jævla baller. 202 00:21:22,626 --> 00:21:25,084 Og denne republikken har to lover. 203 00:21:25,168 --> 00:21:28,209 Én, vi er alle fri. 204 00:21:28,293 --> 00:21:32,334 To, tyranner slipper ikke inn. 205 00:21:45,668 --> 00:21:47,584 Kan du løpe med de fine beina? 206 00:21:48,834 --> 00:21:52,709 Det var dumt. Du får alle i trøbbel. 207 00:21:53,209 --> 00:21:56,709 Snakk med vennene dine. Få dem til å gjenopprette orden. 208 00:21:57,626 --> 00:22:00,293 Carmelo, skal du ikke si noe til ham? 209 00:22:02,084 --> 00:22:04,459 Vet du hva du gjør? 210 00:22:04,543 --> 00:22:06,709 En revolusjon. Du? 211 00:22:08,209 --> 00:22:11,876 En liten fugl fortalte meg at de så deg med direktørens unger. 212 00:22:13,209 --> 00:22:16,001 -Jeg tok dem med til faren. -"Tok dem med til faren." 213 00:22:16,084 --> 00:22:17,126 Kutt ut! 214 00:22:17,209 --> 00:22:19,001 Gammel vane er vond å vende. 215 00:22:19,084 --> 00:22:22,459 Hold kjeft! Jeg kunne banket deg tusen ganger! 216 00:22:23,876 --> 00:22:25,709 Du og jeg skal ta en prat. 217 00:22:58,418 --> 00:23:00,876 Synes dere synd på pedoen nå? 218 00:23:12,543 --> 00:23:14,501 Hvem sin side er du på, Sprøyta? 219 00:23:17,209 --> 00:23:18,459 Din. 220 00:23:19,668 --> 00:23:21,543 Ikke føl deg forpliktet. 221 00:23:22,834 --> 00:23:24,584 Din. 222 00:23:36,459 --> 00:23:37,501 Og du? 223 00:23:50,001 --> 00:23:52,418 Direktørens barn er her et sted. 224 00:23:53,584 --> 00:23:57,751 Finn dem. Jeg trenger noe å forhandle med når politiet kommer. 225 00:24:00,376 --> 00:24:01,376 Du. 226 00:24:04,084 --> 00:24:06,209 Det er din tur til å ta ut søpla. 227 00:24:22,376 --> 00:24:25,168 Jeg vet ikke hva mer dere vil at jeg skal si. 228 00:24:26,126 --> 00:24:29,751 Jeg vet ikke hva som skjedde. 229 00:24:29,834 --> 00:24:34,376 Du og Said gikk opp i andre etasje. Hva skjedde så? 230 00:24:37,459 --> 00:24:38,834 Jeg husker ikke. 231 00:24:40,543 --> 00:24:43,709 Du fikk oss inn i dette rotet. Du må prøve hardere. 232 00:24:43,793 --> 00:24:46,501 Han får hukommelsestap. Det er sykdommen hans. 233 00:24:46,584 --> 00:24:51,459 -Det skjer når han får sammenbrudd. -Så hva gjør vi? Jeg må finne Simón. 234 00:24:51,543 --> 00:24:53,084 Jeg vet det. 235 00:24:53,168 --> 00:24:54,168 Javi. 236 00:24:57,418 --> 00:25:00,876 Hva er det siste du husker før vi møttes? 237 00:25:04,418 --> 00:25:05,668 Blod. 238 00:25:07,918 --> 00:25:09,251 Og før det? 239 00:25:14,043 --> 00:25:16,543 Jeg vet ikke. 240 00:25:16,626 --> 00:25:18,959 Javi, tenk. Vær så snill. Kom igjen. 241 00:25:21,793 --> 00:25:23,001 En dame… 242 00:25:24,376 --> 00:25:25,834 En dame spyttet på meg. 243 00:25:26,334 --> 00:25:28,376 -Dameblokken. -Ja. 244 00:25:28,459 --> 00:25:30,709 Dra til kantinen. Jeg finner Simón. 245 00:25:30,793 --> 00:25:32,501 Jeg blir med. Kom igjen. 246 00:25:35,126 --> 00:25:36,293 Hugo! 247 00:25:37,168 --> 00:25:39,043 Følg med på rødblokka. 248 00:25:39,126 --> 00:25:43,959 Det er et opprør. Cherokee bestemmer. Han har tatt gisler og drept Cardenal. 249 00:25:51,043 --> 00:25:52,084 Kom igjen. 250 00:25:58,126 --> 00:26:00,793 De tok gangen til grønnblokka. 251 00:26:00,876 --> 00:26:03,293 Ok. Og hvor er Simón? 252 00:26:03,793 --> 00:26:06,168 Jeg antar andre eller tredje etasje. 253 00:26:06,251 --> 00:26:07,334 Hva er det der? 254 00:26:07,418 --> 00:26:10,584 Sykestue, kantine, celleblokk. 255 00:26:11,584 --> 00:26:15,959 -Hvor tror du de holder ham? -Kantinen er det mest logiske stedet. 256 00:26:16,043 --> 00:26:21,584 -De kan ha låst ham inn i en celle. -Nei. Han ville aldri blitt låst inne. 257 00:27:00,459 --> 00:27:05,126 RØDBLOKKA 258 00:27:05,543 --> 00:27:08,584 Hvem sang over høyttalerne? 259 00:27:08,668 --> 00:27:12,001 Han er i blokka mi. Jeg tror han heter Cherokee. 260 00:27:12,501 --> 00:27:15,418 Cherokee? Som indianerne? 261 00:27:16,459 --> 00:27:17,918 Som indianerne. 262 00:27:19,626 --> 00:27:21,543 Han sier mange stygge ord. 263 00:27:24,584 --> 00:27:27,043 Pappa må være veldig bekymret. 264 00:27:31,001 --> 00:27:32,584 Takk for hjelpen. 265 00:27:33,543 --> 00:27:34,626 Jeg heter Rey. 266 00:27:35,584 --> 00:27:38,668 Jeg er Guille. Og hun er Alicia. 267 00:27:39,334 --> 00:27:42,043 -Heter du virkelig Rey? -Kult, ikke sant? 268 00:27:51,459 --> 00:27:52,793 Slipp den. 269 00:27:59,459 --> 00:28:00,668 Sprøyta! 270 00:28:11,876 --> 00:28:13,543 La broren min være i fred. 271 00:28:24,459 --> 00:28:26,001 Hvorfor er du kledd som… 272 00:28:26,084 --> 00:28:28,668 En engel. Det er til et skuespill. 273 00:28:36,918 --> 00:28:38,126 Kom hit! 274 00:28:46,168 --> 00:28:48,084 Åpne døra. 275 00:28:48,876 --> 00:28:50,293 Det skjer ikke. 276 00:28:50,376 --> 00:28:52,209 -Ikke? -Nei. 277 00:28:53,043 --> 00:28:54,126 Hei! 278 00:29:08,001 --> 00:29:11,376 Kjenner dere hverandre? Han er direktørens sønn. 279 00:29:11,459 --> 00:29:12,501 Han heter… 280 00:29:12,584 --> 00:29:13,876 Guillermo. 281 00:29:15,251 --> 00:29:17,793 Guillermo spiller engel i kirkespillet. 282 00:29:20,168 --> 00:29:22,668 Den mannen er en god venn av faren din. 283 00:29:23,168 --> 00:29:26,209 Vis ham hva du kan gjøre. Kom igjen. 284 00:29:27,293 --> 00:29:29,334 "Vær hilset, 285 00:29:30,376 --> 00:29:32,251 du som har fått nåde! 286 00:29:32,959 --> 00:29:35,293 Herren er med deg!" 287 00:29:35,376 --> 00:29:40,209 Og så sier Jenifer, jenta som spiller Jomfru Maria, 288 00:29:40,709 --> 00:29:42,584 noe annet. 289 00:29:44,084 --> 00:29:47,001 Men jeg husker ikke replikken hennes. 290 00:29:47,084 --> 00:29:49,876 Så sier jeg… 291 00:29:50,584 --> 00:29:51,626 Jeg skal åpne. 292 00:29:51,709 --> 00:29:53,501 "Vær ikke redd, Maria, 293 00:29:53,584 --> 00:29:56,543 For du har funnet nåde hos Gud." 294 00:29:56,626 --> 00:30:01,376 "Den hellige ånd skal komme over deg. Og…" 295 00:30:01,459 --> 00:30:02,626 Cherokee… 296 00:30:02,709 --> 00:30:04,126 Jeg husker ikke resten. 297 00:30:05,834 --> 00:30:07,876 Du er en ekte Al Pacino. 298 00:30:07,959 --> 00:30:10,501 -Ta ham med til søsteren. -Kom igjen. 299 00:30:10,584 --> 00:30:12,376 Hei! Bli der! 300 00:30:22,918 --> 00:30:24,084 Det holder. 301 00:30:37,043 --> 00:30:38,043 Rasshøl. 302 00:30:40,043 --> 00:30:41,251 Treningsromnøkkelen. 303 00:30:42,251 --> 00:30:45,459 -Hva? -Nøkkelen til treningsrommet! Gi meg den. 304 00:30:46,501 --> 00:30:47,876 Vet du det ikke? 305 00:30:47,959 --> 00:30:51,418 Når verkstedene er låst, har sikkerhetssjefen nøklene. 306 00:30:51,501 --> 00:30:53,543 -Bastos. -Ja. 307 00:30:53,626 --> 00:30:55,959 Kom igjen. Gå. 308 00:30:56,751 --> 00:30:59,459 Gå og be ham om dem, din jævla galning. 309 00:31:02,293 --> 00:31:03,543 Ta ham til cella. 310 00:31:04,126 --> 00:31:06,918 -Bli med meg, mørke gutt. -Kom igjen! 311 00:31:07,418 --> 00:31:09,043 Kom igjen! 312 00:31:38,584 --> 00:31:40,376 Vi er alle her. 313 00:31:40,459 --> 00:31:44,626 Dørens panserplate er i ferd med å gi etter. 314 00:31:47,001 --> 00:31:49,043 Alle må være klare. 315 00:31:50,001 --> 00:31:54,084 For denne gangen skal vi inn. 316 00:32:27,876 --> 00:32:29,168 Said! 317 00:32:36,751 --> 00:32:38,959 Dere skulle tatt meg med. 318 00:32:41,293 --> 00:32:43,459 Tenk om de hadde gitt meg bort. 319 00:32:46,793 --> 00:32:48,459 Vet hun om datteren din? 320 00:32:50,293 --> 00:32:51,334 Like greit. 321 00:32:52,959 --> 00:32:56,418 De som har Laura, venter på en telefon. 322 00:32:57,001 --> 00:32:59,918 -Hva mener du? -Bevis på liv. 323 00:33:00,001 --> 00:33:03,668 Jeg må ringe før ett, ellers tror de jeg er død. 324 00:33:04,751 --> 00:33:07,209 Vi kan ikke ringe. Linjene er nede. 325 00:33:07,876 --> 00:33:10,209 Du har tre timer på å finne på noe. 326 00:33:12,751 --> 00:33:15,168 Enten ringer jeg, ellers dreper de henne. 327 00:33:15,251 --> 00:33:17,209 Hugo, han manipulerer deg. 328 00:33:19,459 --> 00:33:23,543 -Ikke hør på ham. -Hugo? Jeg vet ikke om du hører meg. 329 00:33:23,626 --> 00:33:26,709 Hvis du er der, gi bort den mannen. 330 00:33:26,793 --> 00:33:29,793 Vi vil ikke miste flere uskyldige liv. 331 00:33:32,334 --> 00:33:35,084 Døra til grønnblokka gir etter. 332 00:33:36,418 --> 00:33:38,418 Om hvor lenge? 333 00:33:39,668 --> 00:33:43,543 Om fem, ti minutter? 334 00:33:45,751 --> 00:33:50,334 Og når det skjer, hva tror du vil skje? 335 00:33:54,501 --> 00:33:56,168 Er det et sikkerhetsrom? 336 00:33:57,584 --> 00:34:00,168 -Ikke her. -Ikke hør på ham. 337 00:34:00,251 --> 00:34:02,876 Jeg vil ikke ha flere døde på samvittigheten. 338 00:34:03,459 --> 00:34:04,418 Ikke du heller. 339 00:34:05,793 --> 00:34:08,043 Hugo. Hvor? 340 00:34:08,543 --> 00:34:11,751 I rødblokka. Det er høysikkerhetsblokka. 341 00:34:13,168 --> 00:34:14,793 Snakk til meg, Hugo. 342 00:34:15,918 --> 00:34:17,209 Vi går til rødblokka. 343 00:34:45,584 --> 00:34:46,584 Hjelp! 344 00:34:47,501 --> 00:34:49,168 Stopp! 345 00:34:52,459 --> 00:34:54,293 Hjelp, vær så snill! 346 00:34:55,126 --> 00:34:58,584 Du må hjelpe meg. Jeg trenger hjelp! 347 00:34:58,668 --> 00:34:59,834 Hva har skjedd? 348 00:34:59,918 --> 00:35:04,334 Jeg ble kidnappet. Vi må vekk herfra. Vær så snill. 349 00:35:04,418 --> 00:35:05,501 Kom deg inn. 350 00:35:12,168 --> 00:35:14,293 Vi stikker. 351 00:35:14,376 --> 00:35:16,001 Start bilen. 352 00:35:17,459 --> 00:35:19,209 Start bilen. 353 00:35:24,459 --> 00:35:27,834 Kjør, for faen! 354 00:35:27,918 --> 00:35:29,668 La oss komme oss vekk! 355 00:35:51,543 --> 00:35:52,543 Laura. 356 00:35:56,834 --> 00:35:57,876 Laura! 357 00:36:05,001 --> 00:36:06,751 Vi drar hjem. 358 00:36:13,709 --> 00:36:15,293 Det et rømningsforsøk. 359 00:36:15,376 --> 00:36:18,709 Hva er det med dette stedet som får alle til å ville dra? 360 00:36:19,334 --> 00:36:22,459 Jøss. Jeg forventet ikke det. 361 00:36:22,543 --> 00:36:24,418 La oss se hva direktøren gjør. 362 00:36:24,501 --> 00:36:26,501 Kom igjen! 363 00:36:27,668 --> 00:36:29,418 -Ikke stå imot! -Kom igjen! 364 00:36:29,501 --> 00:36:32,293 Cherokee! 365 00:36:42,626 --> 00:36:45,209 -Ta ham med til barna. -Kom igjen, kompis. 366 00:36:50,793 --> 00:36:54,626 Alle dere andre blir med meg! 367 00:37:05,584 --> 00:37:06,751 Pappa! 368 00:37:12,376 --> 00:37:13,668 Går det bra? 369 00:37:28,168 --> 00:37:30,001 Slipp oss inn, Cherokee. 370 00:37:31,001 --> 00:37:32,668 Du gir ikke meg ordre. 371 00:37:41,001 --> 00:37:43,293 INGEN ADGANG 372 00:37:49,876 --> 00:37:51,709 Hva gjør pappa? 373 00:37:54,251 --> 00:37:56,376 Dette er feil tid for opprør. 374 00:37:56,459 --> 00:37:59,209 Så si meg når det passer deg. 375 00:38:01,126 --> 00:38:02,793 Hva ser du på? 376 00:38:04,001 --> 00:38:09,501 Før du gjør noe du vil angre på, vit at vi har engelen. 377 00:38:11,626 --> 00:38:12,459 Hugo! 378 00:38:15,918 --> 00:38:18,501 Ta det rolig. Barna dine har det bra. 379 00:38:19,001 --> 00:38:19,959 Slipp meg inn. 380 00:38:20,043 --> 00:38:22,959 Jeg sa jo at du ikke gir meg ordre. 381 00:38:23,043 --> 00:38:24,793 Overlat det til meg. Ok? 382 00:38:30,834 --> 00:38:32,043 Cherokee. 383 00:38:34,293 --> 00:38:35,293 Hjelp oss. 384 00:38:35,376 --> 00:38:36,334 Nei. 385 00:38:36,834 --> 00:38:39,293 Vet du hvor mange det er i grønnblokka? 386 00:38:39,793 --> 00:38:42,793 -Skal du la dem bli drept? -Jeg ser bare dere. 387 00:38:43,376 --> 00:38:45,376 Vi tar dem med overalt. 388 00:38:47,543 --> 00:38:49,293 Manuela er der. 389 00:38:50,293 --> 00:38:52,126 Hvis hun blir, dreper de henne. 390 00:38:54,959 --> 00:38:56,126 Vær så snill. 391 00:39:02,876 --> 00:39:04,626 Faen ta det, doktor. 392 00:39:04,709 --> 00:39:07,876 Grønnblokka, hører dere meg? 393 00:39:10,501 --> 00:39:12,376 Grønnblokka, hører dere meg? 394 00:39:17,751 --> 00:39:19,251 Ikke noe svar. 395 00:39:20,709 --> 00:39:22,168 Skal jeg lete etter dem? 396 00:39:39,751 --> 00:39:43,251 Husk, direktør. Det er vi som bestemmer her. 397 00:39:44,168 --> 00:39:46,918 Her er du og folket ditt flyktninger. 398 00:40:14,501 --> 00:40:15,959 De er inne. 399 00:40:25,584 --> 00:40:27,251 Gå! 400 00:43:34,334 --> 00:43:36,626 Tekst: Trine Friis