1 00:00:06,459 --> 00:00:08,876 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:21,668 --> 00:00:23,793 Luk op! Det er mig, Elisa. 3 00:00:28,543 --> 00:00:29,626 -Og Hugo? -Hurtigt. 4 00:00:29,709 --> 00:00:33,126 -De er her snart. Gå til Rød Blok! -Kom så, alle sammen! 5 00:00:33,209 --> 00:00:35,043 Dem i cellerne skal ud. 6 00:00:35,126 --> 00:00:37,793 Willy, gå med hende. Montes, du går med mig. 7 00:01:07,751 --> 00:01:09,126 Simón Lago er her ikke. 8 00:01:10,459 --> 00:01:13,126 Vi fanger dem der. 9 00:01:13,209 --> 00:01:15,626 Sara, bliv her. Du bliver mine øjne. 10 00:01:20,459 --> 00:01:22,584 I kommer med mig. Resten med Ruso. 11 00:01:22,668 --> 00:01:25,001 Start med kantinen. Sara guider os. 12 00:01:25,084 --> 00:01:26,168 Afsted. 13 00:01:27,834 --> 00:01:29,209 Kom så. 14 00:01:56,876 --> 00:01:59,376 Vi fandt ham liggende fuld på fortovet. 15 00:01:59,459 --> 00:02:01,501 Hvad hvis nogen så mig med hende? 16 00:02:04,209 --> 00:02:06,209 Der er kameraer overalt. 17 00:02:07,251 --> 00:02:08,793 Det ordner jeg. 18 00:02:11,334 --> 00:02:13,084 Du var her ikke, hr. 19 00:02:14,168 --> 00:02:15,251 Gå hjem. 20 00:03:18,209 --> 00:03:20,959 Du kan komme over i kvindernes blok. 21 00:03:22,959 --> 00:03:23,959 Hej… 22 00:03:25,209 --> 00:03:26,209 Hej! 23 00:03:26,709 --> 00:03:27,918 Det ved jeg. 24 00:03:28,001 --> 00:03:30,168 Du vil hellere være i mændenes? 25 00:03:34,293 --> 00:03:38,251 Jeg ville overveje det, hvis jeg var dig. Tal med din advokat. 26 00:03:38,751 --> 00:03:40,084 Som du ønsker. 27 00:03:41,501 --> 00:03:44,501 Jeg gjorde intet. Jeg burde ikke være her. 28 00:03:44,584 --> 00:03:45,793 Helt sikkert. 29 00:03:46,751 --> 00:03:48,168 Jeg burde ikke være her. 30 00:03:59,209 --> 00:04:02,543 Hvorfor kan han vælge at komme i kvindernes blok? 31 00:04:02,626 --> 00:04:04,584 Han er transseksuel. 32 00:04:05,459 --> 00:04:06,459 Okay. 33 00:04:07,918 --> 00:04:09,459 Hold det for dig selv. 34 00:04:21,459 --> 00:04:22,626 SPOLER FREM 35 00:04:28,209 --> 00:04:31,001 RØD BLOK KL. 22:12 36 00:04:33,543 --> 00:04:34,543 Far! 37 00:04:40,376 --> 00:04:41,584 Hvordan har I det? 38 00:04:41,668 --> 00:04:42,709 Godt. 39 00:04:43,209 --> 00:04:44,834 Så du beskeden? 40 00:04:44,918 --> 00:04:47,626 Ja. Det var smart af jer. 41 00:04:47,709 --> 00:04:49,543 -Ikke? -Meget smart. 42 00:04:49,626 --> 00:04:50,751 Hej! 43 00:04:57,209 --> 00:04:59,293 -Hvad fanden vil de? -Aner det ikke. 44 00:04:59,376 --> 00:05:02,376 -De er ude efter noget. -Jeg aner det ikke. 45 00:05:05,001 --> 00:05:06,168 Hvem er du? 46 00:05:06,668 --> 00:05:07,626 Den nye. 47 00:05:08,209 --> 00:05:09,418 Siden hvornår? 48 00:05:09,501 --> 00:05:10,834 Siden i aften. 49 00:05:13,834 --> 00:05:15,876 Hold da kæft. Det er en hær. 50 00:05:23,834 --> 00:05:28,001 Vi må beskytte tunnellen. Vi har brug for vagterne. 51 00:05:29,876 --> 00:05:31,084 Op! Op! 52 00:05:31,168 --> 00:05:34,001 GRØN BLOK KL. 22:15 53 00:06:20,084 --> 00:06:23,293 De stod i en blind vinkel. I skal nedenunder igen. 54 00:06:23,376 --> 00:06:25,209 Kom så. Afsted! 55 00:06:27,501 --> 00:06:28,876 Luk dem alle sammen ud. 56 00:06:38,293 --> 00:06:39,751 Kom nu, hurtigere! 57 00:06:41,709 --> 00:06:43,293 Op med dig, skynd dig! 58 00:06:43,376 --> 00:06:44,626 Hvad sker der? 59 00:06:44,709 --> 00:06:46,501 Kom så. Afsted. 60 00:06:48,126 --> 00:06:49,501 Stille og roligt, okay? 61 00:06:49,584 --> 00:06:53,168 Vi skal alle til Rød Blok. Følg med os. Kom så! 62 00:06:53,251 --> 00:06:55,709 Skynd jer. Kom så! Afsted. 63 00:07:04,584 --> 00:07:05,584 Stille. 64 00:07:08,418 --> 00:07:11,251 -Kom så. Vi skal videre. -Afsted! 65 00:07:12,418 --> 00:07:14,001 Afsted. Kom med. 66 00:07:14,084 --> 00:07:15,918 Afsted med jer. 67 00:07:17,918 --> 00:07:19,334 Kom så. 68 00:07:21,168 --> 00:07:23,251 Forude, til højre. 69 00:07:36,751 --> 00:07:37,626 Sara. 70 00:07:37,709 --> 00:07:39,376 -Vent. -Sara! 71 00:07:39,459 --> 00:07:41,918 De er på vej mod tunnellen. Kom væk. 72 00:07:42,001 --> 00:07:43,043 Begge grupper? 73 00:07:43,126 --> 00:07:45,959 De gemmer sig i Rød Blok, højsikkerhedsblokken. 74 00:07:46,043 --> 00:07:47,793 Fuck, der gemmer han sig nok. 75 00:07:47,876 --> 00:07:50,501 Kom væk og drej til højre. Alle nedenunder. 76 00:07:50,584 --> 00:07:54,376 Ruso, til tunnellen. Kom så. Alle nedenunder! Afsted! 77 00:07:59,584 --> 00:08:00,918 Ruso, herovre. 78 00:08:02,043 --> 00:08:03,168 Kom så! 79 00:08:05,209 --> 00:08:06,293 Hvad med vagterne? 80 00:08:06,376 --> 00:08:07,668 De bliver løsladt. 81 00:08:07,751 --> 00:08:10,376 Men når det er ovre, låser jeg dem inde igen. 82 00:08:11,001 --> 00:08:13,834 Det her er min blok nu, og jeg bestemmer. 83 00:08:14,334 --> 00:08:15,459 Er det forstået? 84 00:08:17,501 --> 00:08:18,751 Ja. 85 00:08:19,834 --> 00:08:23,334 Fortæl mig, hvad de vil. Og drop det der: "Aner det ikke". 86 00:08:23,418 --> 00:08:24,626 Aner det ikke. 87 00:08:31,293 --> 00:08:32,959 Hvor fik du den fra? 88 00:08:33,043 --> 00:08:35,293 Fra en af dem derude. 89 00:08:36,001 --> 00:08:37,709 Hvordan fik du den fra ham? 90 00:08:39,918 --> 00:08:41,293 Jeg satte ild til ham. 91 00:08:47,084 --> 00:08:48,293 Hvad hedder du? 92 00:08:48,376 --> 00:08:49,626 Simón. 93 00:08:49,709 --> 00:08:52,168 Simón, den nye fyr. 94 00:08:52,876 --> 00:08:53,876 Korrekt. 95 00:08:53,959 --> 00:08:56,293 Og du ankommer, lige når det her sker. 96 00:08:56,376 --> 00:08:57,668 Jeg er vel uheldig. 97 00:08:57,751 --> 00:09:00,376 Det ligner ikke bare, du er uheldig. 98 00:09:00,459 --> 00:09:02,834 Gør, som Cherokee siger. Han er chefen. 99 00:09:02,918 --> 00:09:04,501 -Okay? -Rør mig ikke. 100 00:09:04,584 --> 00:09:08,501 -Vi låser dem inde, løslader dem… -Kanyle, drop brokkeriet. 101 00:09:08,584 --> 00:09:09,876 Hvad sker der, chef? 102 00:09:09,959 --> 00:09:11,543 De angriber Baruca. 103 00:09:11,626 --> 00:09:12,834 Hvad mener du? 104 00:09:12,918 --> 00:09:15,626 Vi låser os inde, indtil hjælpen ankommer. 105 00:09:15,709 --> 00:09:17,709 Dæk kameraerne til i denne blok. 106 00:09:17,793 --> 00:09:20,418 De skal ikke vide, hvad vi laver. 107 00:09:21,668 --> 00:09:23,876 Diego, kom med mig. 108 00:09:27,501 --> 00:09:28,668 I hørte ham. 109 00:09:46,334 --> 00:09:48,418 Hurtigt! Løb! 110 00:09:49,043 --> 00:09:50,959 -Kom nu, hurtigt! -Kom så! 111 00:09:51,043 --> 00:09:52,501 Kom nu, afsted! 112 00:09:53,418 --> 00:09:55,084 Hurtigere! Kom så! 113 00:10:03,751 --> 00:10:05,293 Afsted! Stop ikke op! 114 00:10:12,251 --> 00:10:14,043 Hurtigt! Løb, fortsæt. 115 00:10:14,126 --> 00:10:15,918 Afsted! 116 00:10:17,501 --> 00:10:19,626 -Igennem her. Kom så! -Afsted! 117 00:10:19,709 --> 00:10:20,918 Kom så! 118 00:10:21,001 --> 00:10:22,001 Montes! 119 00:10:27,168 --> 00:10:28,876 -Willy! -Fuck! 120 00:10:28,959 --> 00:10:31,084 Få dem ud. Afsted! 121 00:10:33,126 --> 00:10:34,126 Kom så! 122 00:10:37,209 --> 00:10:38,209 Afsted! 123 00:10:40,584 --> 00:10:43,043 Forsigtig. Bastos! 124 00:10:47,293 --> 00:10:48,876 De er gået nedenunder. 125 00:10:48,959 --> 00:10:50,043 Følg efter dem. 126 00:11:01,668 --> 00:11:03,001 Bastos! 127 00:11:09,876 --> 00:11:10,876 Løb. 128 00:11:16,876 --> 00:11:18,376 Afsted! Afsted! 129 00:11:18,876 --> 00:11:20,043 Kom nu, hurtigere! 130 00:11:35,459 --> 00:11:37,126 De slagter dem. 131 00:11:39,293 --> 00:11:40,501 Åbn døren. 132 00:11:51,626 --> 00:11:53,084 Hugo, nej. 133 00:12:13,001 --> 00:12:14,501 Montes, jeg dækker dig! 134 00:12:22,626 --> 00:12:23,959 Stop ikke. Fortsæt! 135 00:12:25,209 --> 00:12:26,251 Hurtigt! 136 00:12:26,334 --> 00:12:28,084 Manuela, kom så! 137 00:12:34,001 --> 00:12:35,793 -Hvor er Elisa? -Hun blev! 138 00:12:35,876 --> 00:12:37,918 -Hvad mener du? -Også Willy! Kom! 139 00:12:38,001 --> 00:12:41,084 Kom nu, Hugo! Fuck, kom så! 140 00:12:43,876 --> 00:12:45,334 Luk den, Diego! 141 00:12:45,834 --> 00:12:47,084 Kom så! 142 00:13:01,126 --> 00:13:02,334 Er du okay? 143 00:13:04,293 --> 00:13:05,126 Slap af. 144 00:13:18,959 --> 00:13:21,084 Det her er din skyld! 145 00:13:22,376 --> 00:13:24,376 Hvorfor gør du ikke, som de siger? 146 00:13:25,751 --> 00:13:28,834 Giv dem den fyr. Udlever ham nu bare. 147 00:13:28,918 --> 00:13:32,293 Vent lidt… Udlever hvem? 148 00:13:33,001 --> 00:13:35,293 Ham. Han er ikke en vagt. 149 00:13:35,376 --> 00:13:36,751 Han er en indsat. 150 00:13:38,126 --> 00:13:40,043 Hvad mener I med det? 151 00:13:42,751 --> 00:13:44,126 Hvem fanden er du? 152 00:13:44,209 --> 00:13:45,209 Hugo… 153 00:13:46,709 --> 00:13:47,709 Diego. 154 00:13:47,793 --> 00:13:52,834 -Svar mig, eller jeg slår dit hoved ind. -Cherokee… gå ind i cellen med de andre. 155 00:13:52,918 --> 00:13:55,418 Fuck cellerne! Jeg vil vide, hvem han er! 156 00:13:55,501 --> 00:13:57,001 Cherokee, ind i cellerne. 157 00:13:57,084 --> 00:13:59,751 Inspektør! Det var ikke aftalen. 158 00:13:59,834 --> 00:14:02,084 Cherokee. Nu. 159 00:14:11,626 --> 00:14:13,793 Læg dig ikke ud med mig. 160 00:14:21,084 --> 00:14:22,251 Til cellerne! 161 00:14:34,334 --> 00:14:36,626 Diego, find Rey. 162 00:14:37,668 --> 00:14:40,334 Og se, om der er andre, der mangler. 163 00:15:25,126 --> 00:15:26,126 Far. 164 00:16:05,459 --> 00:16:06,834 Rør dig ikke. 165 00:16:09,834 --> 00:16:11,168 Nej! 166 00:16:11,251 --> 00:16:13,876 Nej, ikke hendes mund! Hun kan blive kvalt. 167 00:16:14,459 --> 00:16:19,251 Ingen kan høre dig her. Så det nytter ikke at råbe. 168 00:16:19,334 --> 00:16:20,459 Forstået? 169 00:16:20,543 --> 00:16:23,084 -Hvad vil I gøre med mig? -Forstået? 170 00:16:24,626 --> 00:16:26,584 I må ikke efterlade mig her. 171 00:16:27,834 --> 00:16:31,001 Jeg beder jer! 172 00:16:31,084 --> 00:16:32,751 Nej… 173 00:16:32,834 --> 00:16:34,168 -Vær nu søde… -Lad mig. 174 00:16:35,709 --> 00:16:37,668 Der sker dig ingenting. 175 00:16:37,751 --> 00:16:40,418 Din far gør det rigtige, og du kommer hjem. 176 00:16:43,376 --> 00:16:44,584 Vær nu søde… 177 00:16:58,876 --> 00:17:01,334 Ved du noget om fyren i vagtuniformen? 178 00:17:02,334 --> 00:17:05,751 Han dukkede op her til aften, da skyderiet startede. 179 00:17:05,834 --> 00:17:08,459 De sagde, han var den nye fyr, ikke andet. 180 00:17:10,668 --> 00:17:14,251 -Tak, fordi du fik mig væk derfra. -Det var så lidt. 181 00:17:14,334 --> 00:17:16,459 Du hjælper mig altid. Og Blondies… 182 00:17:16,543 --> 00:17:18,709 Han ser bedre ud med et øje. 183 00:17:21,251 --> 00:17:22,793 Du kender mig ikke engang. 184 00:17:22,876 --> 00:17:23,751 Tja… 185 00:17:24,334 --> 00:17:25,584 Jeg har set dig. 186 00:17:27,126 --> 00:17:29,793 Her hjælper vi hinanden eller… 187 00:17:32,584 --> 00:17:34,209 Jeg har ødelagt alt. 188 00:17:35,709 --> 00:17:37,126 Jeg angreb en betjent. 189 00:17:37,209 --> 00:17:38,584 Fuck ham. 190 00:17:40,209 --> 00:17:43,168 -Jeg skulle endelig ud. -Der er en anden udvej. 191 00:17:45,168 --> 00:17:47,751 Jeg har forberedt en flugt, og du skal med. 192 00:17:49,084 --> 00:17:50,084 Hvis du vil. 193 00:17:54,209 --> 00:17:55,043 Er du sikker? 194 00:17:55,126 --> 00:17:57,334 Helt sikker, gennem kloakken. 195 00:17:58,668 --> 00:18:00,001 -Seriøst? -Seriøst. 196 00:18:00,084 --> 00:18:02,626 Vi har kæmpet med det, men det er klar. 197 00:18:03,668 --> 00:18:05,793 Vi tager til et sted med en strand. 198 00:18:06,626 --> 00:18:07,793 Benidorm. 199 00:18:10,543 --> 00:18:11,668 Hvad? 200 00:18:14,001 --> 00:18:16,043 De ville hurtigt fange os. 201 00:18:19,834 --> 00:18:22,001 Vi ville skulle længere væk. 202 00:18:25,043 --> 00:18:26,251 Til Brasilien. 203 00:18:33,084 --> 00:18:34,501 Så bliver det Brasilien. 204 00:18:36,251 --> 00:18:38,168 Så? Kommer du med? 205 00:18:44,543 --> 00:18:46,293 Fedt mand. 206 00:18:48,876 --> 00:18:50,501 Jeg tager også ham med. 207 00:18:52,543 --> 00:18:53,501 Carmelo. 208 00:18:57,209 --> 00:18:58,043 Brasilien. 209 00:18:58,126 --> 00:18:59,543 Brasilien. 210 00:19:00,043 --> 00:19:02,334 En af fyrene ved noget. 211 00:19:03,834 --> 00:19:06,209 Om de mennesker, der står for skyderiet. 212 00:19:06,293 --> 00:19:09,126 De dræbte Charlie og Sapo. 213 00:19:11,043 --> 00:19:13,543 Så nogen, om Tere nåede frem til Rød Blok? 214 00:19:14,834 --> 00:19:16,293 Det er endnu en så. 215 00:19:16,376 --> 00:19:18,334 De skød os, som var vi dyr. 216 00:19:18,418 --> 00:19:22,668 Nej. Hugo lod dem skyde på os. 217 00:19:23,876 --> 00:19:28,376 Det er ikke det samme. Han er ligeglad med os. 218 00:19:32,126 --> 00:19:33,126 Vent. 219 00:19:33,793 --> 00:19:34,793 Hvad? 220 00:19:34,876 --> 00:19:36,334 Du bløder. 221 00:19:47,626 --> 00:19:48,959 Hvad glor du på? 222 00:19:51,251 --> 00:19:52,251 Intet. 223 00:19:56,668 --> 00:19:57,668 Tak. 224 00:20:03,293 --> 00:20:05,251 Hvor mange bander har du været i? 225 00:20:06,251 --> 00:20:07,959 Så mange, som jeg vil. 226 00:20:18,543 --> 00:20:20,334 -Er alt vel? -Alt er vel. 227 00:20:22,626 --> 00:20:25,334 Nu skal du fortælle mig et par ting. 228 00:20:25,418 --> 00:20:27,084 -Om hvad? -Dem udenfor. 229 00:20:27,168 --> 00:20:29,626 Lyv ikke. Jeg ved, du kender dem. 230 00:20:30,376 --> 00:20:32,043 Du skal ikke lyve. 231 00:20:33,043 --> 00:20:34,459 Jeg genkendte en af dem. 232 00:20:34,543 --> 00:20:35,751 Okay. Og? 233 00:20:36,459 --> 00:20:37,543 De er betjente. 234 00:20:40,126 --> 00:20:41,126 Hvad? 235 00:20:41,626 --> 00:20:43,001 De er betjente. 236 00:20:43,084 --> 00:20:47,334 Vent… De personer, der er kommet efter ham gutten er betjente? 237 00:20:48,834 --> 00:20:50,209 Ved inspektøren det? 238 00:20:51,376 --> 00:20:52,459 Det tror jeg ikke. 239 00:20:54,751 --> 00:20:58,126 Det er nogle tosser og betjente, der aldrig har skudt før. 240 00:20:58,209 --> 00:20:59,626 Som har stoppet os. 241 00:20:59,709 --> 00:21:03,584 Det sker ikke igen! Vi skal have fat i Alligatoren, okay? 242 00:21:03,668 --> 00:21:05,418 Går vi ind, skyder de os. 243 00:21:05,501 --> 00:21:07,709 Vi kan godt organisere et angreb. 244 00:21:08,834 --> 00:21:12,001 To går hen til hoveddøren. Luk af ved udgangen. 245 00:21:12,501 --> 00:21:13,501 Forstået. 246 00:21:14,751 --> 00:21:15,751 Åbn. 247 00:21:16,626 --> 00:21:18,626 Hvad var lægens navn? 248 00:21:20,376 --> 00:21:21,376 Elisa. 249 00:21:22,793 --> 00:21:24,459 Jeg er ked af det med Elisa. 250 00:21:30,584 --> 00:21:32,626 Hej. Guille. 251 00:21:33,251 --> 00:21:34,084 Hej. 252 00:21:34,168 --> 00:21:35,751 Tal ikke til ham. 253 00:21:36,543 --> 00:21:37,376 Alicia. 254 00:21:37,459 --> 00:21:38,501 Hvem er du? 255 00:21:38,584 --> 00:21:39,418 Simón. 256 00:21:40,293 --> 00:21:41,959 En af dine fars venner. 257 00:21:48,668 --> 00:21:50,584 De giver ikke op, Hugo. 258 00:21:51,418 --> 00:21:53,126 Vi må forberede os. 259 00:21:53,209 --> 00:21:54,793 Chef. 260 00:21:57,959 --> 00:22:00,043 -Willy? -Ja, det er mig. 261 00:22:00,126 --> 00:22:01,251 Hvor er du? 262 00:22:01,334 --> 00:22:03,793 I tunellen, ved fyret. 263 00:22:09,793 --> 00:22:10,793 Hugo. 264 00:22:11,584 --> 00:22:14,001 Elisa. Er du okay? 265 00:22:14,501 --> 00:22:15,501 Ja. 266 00:22:18,001 --> 00:22:19,251 Hvem dræbte de? 267 00:22:19,334 --> 00:22:21,584 Hvem døde i tunnellen? 268 00:22:23,584 --> 00:22:25,543 Charlie, Tere… 269 00:22:26,209 --> 00:22:29,251 Sapo, Sabino, Arrabal… 270 00:22:29,334 --> 00:22:31,709 Nok flere. Jeg har ikke talt sammen. 271 00:22:32,209 --> 00:22:33,209 Okay. 272 00:22:37,043 --> 00:22:39,834 Bliv dér. Lad dem ikke se jer. 273 00:22:40,959 --> 00:22:41,959 Okay. 274 00:22:42,584 --> 00:22:43,584 Elisa. 275 00:22:43,668 --> 00:22:44,501 Hvad? 276 00:22:45,251 --> 00:22:46,834 Jeg får dig væk derfra. 277 00:22:52,376 --> 00:22:54,418 Når døren åbner, skyder vi. 278 00:22:54,501 --> 00:22:55,918 Så vær klar. 279 00:22:58,668 --> 00:23:00,876 Hvor meget længere kan den dør holde? 280 00:23:00,959 --> 00:23:04,293 Ved det ikke. Det er den stærkeste i bygningen. 281 00:23:04,376 --> 00:23:06,668 Hvis det er eneste vej ind, ryger den. 282 00:23:06,751 --> 00:23:09,459 Hvis det sker, så er vi klar. 283 00:23:09,543 --> 00:23:10,584 Hugo. 284 00:23:13,043 --> 00:23:14,001 Jeg er her. 285 00:23:15,918 --> 00:23:16,918 Er du alene? 286 00:23:17,876 --> 00:23:18,876 Nej. 287 00:23:19,376 --> 00:23:20,793 Vi må snakke sammen. 288 00:23:21,293 --> 00:23:22,876 Jeg kan ikke lige nu. 289 00:23:22,959 --> 00:23:25,209 Bare os to, kun et øjeblik. 290 00:23:28,334 --> 00:23:29,251 Kom så. 291 00:23:36,043 --> 00:23:38,876 Hugo, er du alene? 292 00:23:39,376 --> 00:23:40,626 Ja, jeg er alene. 293 00:23:40,709 --> 00:23:41,626 Okay. 294 00:23:42,876 --> 00:23:46,584 De dræbte elleve personer. Måske flere. 295 00:23:46,668 --> 00:23:50,168 -Det ved jeg. -Hvor mange flere, før du udleverer Simón? 296 00:23:51,043 --> 00:23:52,584 Det kan jeg ikke. 297 00:23:52,668 --> 00:23:55,543 Hugo, elleve personer. Elleve døde. 298 00:23:55,626 --> 00:23:57,793 -Elisa… -De var mine patienter. 299 00:23:57,876 --> 00:24:01,418 Jeg kendte dem. Deres historier, liv, alt. 300 00:24:03,793 --> 00:24:04,709 Ved du hvad? 301 00:24:05,626 --> 00:24:07,293 Det er ikke bare dem. 302 00:24:07,793 --> 00:24:11,209 Her er også læger og betjente. 303 00:24:11,293 --> 00:24:13,293 Jeg får dig væk derfra. 304 00:24:13,376 --> 00:24:16,668 Jeg ved, du ikke vil høre det her, 305 00:24:17,668 --> 00:24:20,584 men du skal tænke på de liv, der er på spil her. 306 00:24:25,709 --> 00:24:28,293 Den samtale har du ikke brug for lige nu. 307 00:24:30,251 --> 00:24:32,543 Hugo, vi skal have flere folk. 308 00:24:34,043 --> 00:24:36,334 Så nu har du brug for os. 309 00:24:36,834 --> 00:24:38,251 De kommer ind, Cherokee. 310 00:24:39,334 --> 00:24:41,209 Og så dræber de os alle. 311 00:24:41,293 --> 00:24:44,543 Os og jer. 312 00:24:44,626 --> 00:24:47,584 Ved du, hvem de er, dem der skyder? 313 00:24:47,668 --> 00:24:48,501 Nej. 314 00:24:48,584 --> 00:24:50,459 Du ved aldrig noget som helst. 315 00:24:50,543 --> 00:24:53,459 Du spiller så uskyldig, men du aner intet. 316 00:24:53,543 --> 00:24:54,459 Hvad mener du? 317 00:24:54,543 --> 00:24:58,001 Du prøver at lede, men du aner ikke, hvad der foregår. 318 00:24:58,084 --> 00:24:59,626 Det er betjente. 319 00:25:00,834 --> 00:25:03,668 Hvorfor kigger du på ham? Bestemmer han nu? 320 00:25:03,751 --> 00:25:07,501 Det er lige meget. De er på vej ind. 321 00:25:07,584 --> 00:25:10,418 Du må være vigtig, siden politiet er efter dig. 322 00:25:10,501 --> 00:25:11,876 Jeg er vigtig. 323 00:25:13,293 --> 00:25:14,501 Hvad vil du gøre? 324 00:25:18,126 --> 00:25:19,668 Hugo, hvad laver du? 325 00:25:19,751 --> 00:25:21,043 Vi har brug for mænd. 326 00:25:21,126 --> 00:25:23,084 De ødelægger bare det hele. 327 00:25:23,168 --> 00:25:25,168 Alt er ødelagt i forvejen, ikke? 328 00:25:25,251 --> 00:25:27,834 Indtil nu har vi gemt os og flygtet. 329 00:25:27,918 --> 00:25:29,043 Ikke mere. 330 00:25:30,251 --> 00:25:32,543 -Vi går offensivt. -Åh. 331 00:25:33,168 --> 00:25:34,626 Vi går offensivt… 332 00:25:34,709 --> 00:25:35,584 Præcis. 333 00:25:35,668 --> 00:25:38,876 Når det her er overstået, kan vi to snakke sammen. 334 00:25:38,959 --> 00:25:42,084 Du vil forstå, hvorfor det er bedst at holde med mig. 335 00:25:43,084 --> 00:25:44,001 Hvorfor det? 336 00:25:44,084 --> 00:25:47,168 Hvis jeg er i live i morgen, når dommeren kommer, 337 00:25:47,668 --> 00:25:52,293 bliver det en form for lampeåndssituation. 338 00:25:52,876 --> 00:25:54,543 Han er god til at overtale. 339 00:25:54,626 --> 00:25:58,834 Hvis de kommer ind, så slagter de os som dyr. 340 00:26:04,168 --> 00:26:06,668 Har du noget, der minder om en plan? 341 00:26:07,626 --> 00:26:10,084 Find alt, der kan bruges som våben. 342 00:26:20,584 --> 00:26:22,501 -Hør efter! -Luk op. 343 00:26:22,584 --> 00:26:25,418 Stop, hvad I gør, og kom herud! 344 00:26:26,543 --> 00:26:29,376 Vi slutter os til vagterne. 345 00:26:29,459 --> 00:26:32,543 Gå hen til værkstedet og find nogle våben. Afsted! 346 00:26:33,126 --> 00:26:34,709 Kom så! 347 00:26:38,709 --> 00:26:40,876 De skal være klar om ti minutter. 348 00:26:40,959 --> 00:26:45,376 Okay. Hugo, jeg håber, du ved, hvad du gør. 349 00:26:46,376 --> 00:26:47,376 Også mig. 350 00:26:50,709 --> 00:26:51,709 Bastos. 351 00:26:52,501 --> 00:26:53,543 Ja, Montes? 352 00:26:53,626 --> 00:26:56,001 Skal de indsatte kæmpe med os? 353 00:26:56,084 --> 00:26:58,959 -Ja, det er planen. -Er du okay med det? 354 00:26:59,043 --> 00:27:00,501 Det er, hvad det er. 355 00:27:00,584 --> 00:27:02,876 Nej. Det er det, Hugo siger. 356 00:27:02,959 --> 00:27:03,959 Præcis. 357 00:27:04,959 --> 00:27:06,043 Hør her. 358 00:27:07,626 --> 00:27:12,501 Vi kan udlevere Simón. Du og jeg. Vi får fat i ham og tager ham udenfor. 359 00:27:14,334 --> 00:27:17,293 Det her er et fængsel. Vi udleverer ikke. 360 00:27:17,918 --> 00:27:19,376 Jeg ved, du er enig. 361 00:27:20,293 --> 00:27:22,959 Den her samtale har aldrig fundet sted. 362 00:27:26,959 --> 00:27:29,334 Hvorfor sagde du ikke, det var politiet? 363 00:27:29,418 --> 00:27:31,168 Det er ikke vigtigt. 364 00:27:32,001 --> 00:27:34,376 Indsatte er døde. Det er vigtigt. 365 00:27:35,293 --> 00:27:38,084 Du må ikke snakke med dommeren. Hvorfor? 366 00:27:39,043 --> 00:27:41,334 Jeg vil vide, hvad fanden der foregår. 367 00:27:41,418 --> 00:27:45,001 Jo mindre du ved, jo bedre for dig og dine børn. 368 00:27:46,376 --> 00:27:49,459 Du gør det rigtige. Du beskytter Laura. Bare fortsæt. 369 00:27:49,543 --> 00:27:51,293 Kun et par timer mere. 370 00:27:52,543 --> 00:27:54,584 Glem hvem de er, og hvad de vil 371 00:27:54,668 --> 00:27:57,543 og fokusér på det, der betyder noget for dig. 372 00:27:57,626 --> 00:27:59,668 Det her er en kamp. 373 00:28:00,459 --> 00:28:01,918 Og vi skal vinde. 374 00:28:13,168 --> 00:28:14,959 Misforstå mig ikke, 375 00:28:15,043 --> 00:28:18,293 men hvis vi skal kæmpe imod dem 376 00:28:18,376 --> 00:28:20,043 så hold dig bag mig. 377 00:28:23,959 --> 00:28:24,959 Hvad? 378 00:28:27,459 --> 00:28:29,168 Ved du, hvorfor jeg er her? 379 00:28:30,251 --> 00:28:31,251 Nej. 380 00:28:32,876 --> 00:28:33,709 Cherokee. 381 00:28:35,334 --> 00:28:36,668 Det er din, ikke? 382 00:28:40,418 --> 00:28:42,126 Stop lige et øjeblik. 383 00:28:44,084 --> 00:28:46,876 Vi overlever det her lige meget hvad. 384 00:28:46,959 --> 00:28:50,501 Hvis nogen skal dø så lad det være vagterne. 385 00:28:51,251 --> 00:28:52,501 -Ja. -Fedt! 386 00:28:52,584 --> 00:28:53,751 Carmelo. 387 00:28:53,834 --> 00:28:55,709 -Lad os gøre det. -Ja, Cherokee! 388 00:28:59,668 --> 00:29:00,668 Willy. 389 00:29:01,876 --> 00:29:04,293 -Chef. -De slår døren ind i Rød Blok. 390 00:29:04,376 --> 00:29:07,126 -Du og Elisa skal hjælpe os. -Hvordan? 391 00:29:07,209 --> 00:29:10,001 Kan I komme væk uden at blive set? 392 00:29:10,584 --> 00:29:13,459 Det tror jeg. Hvor skal vi gå hen? 393 00:29:13,543 --> 00:29:15,376 Til døren ved Grøn Blok. 394 00:29:27,251 --> 00:29:29,543 Jeg ved, at Hugo har en grund. 395 00:29:29,626 --> 00:29:31,918 Sig, at jeg stadig kan stole på ham. 396 00:29:35,293 --> 00:29:37,084 Du kan stadig stole på ham. 397 00:29:38,668 --> 00:29:39,668 Okay. 398 00:30:02,668 --> 00:30:03,918 Selv hvis det lykkes, 399 00:30:04,001 --> 00:30:07,418 ved du så, hvad der sker, når de ser det rod, vi har lavet? 400 00:30:07,501 --> 00:30:11,209 -Efterlad ingen fingeraftryk. -De undersøger det her til bunds. 401 00:30:11,293 --> 00:30:12,709 Indtil det fører til os. 402 00:30:13,376 --> 00:30:16,293 Du driver mig til vanvid. Hvis du er bange, så gå. 403 00:30:16,376 --> 00:30:18,918 -Jeg har overvejet det. -Seriøst? 404 00:30:19,001 --> 00:30:20,876 -Hvorfor er du her? -Pengene. 405 00:30:20,959 --> 00:30:22,751 Det er ikke "for pengene." 406 00:30:22,834 --> 00:30:24,209 Kom nu. Hvorfor er du…? 407 00:30:24,918 --> 00:30:26,043 Kom så. 408 00:30:50,834 --> 00:30:52,751 Sigt mod hende. Elisa! 409 00:30:54,501 --> 00:30:59,084 -Doktor. Vær nu sød. -Bliv ved med at sigte. 410 00:31:02,459 --> 00:31:04,459 -Chef. -Sig frem, Willy. 411 00:31:04,543 --> 00:31:05,709 Vi er her. 412 00:31:06,626 --> 00:31:07,626 Gør det. 413 00:31:13,668 --> 00:31:16,084 -Er alt klar? -De er klar. 414 00:31:34,418 --> 00:31:35,626 Er du okay? 415 00:31:42,334 --> 00:31:44,793 Havde du ikke skudt, var vi begge døde. 416 00:32:16,876 --> 00:32:18,084 Richi! 417 00:32:18,168 --> 00:32:20,293 Røg! Pis! 418 00:32:20,376 --> 00:32:21,376 Sara! 419 00:32:21,459 --> 00:32:23,043 Sara, kom ind! 420 00:32:28,709 --> 00:32:30,584 Hen til celleblokkene! Afsted! 421 00:32:30,668 --> 00:32:32,293 Alle, kom ud! Kom så! 422 00:32:35,918 --> 00:32:37,834 Gå til venstre næste gang. Kom! 423 00:32:40,334 --> 00:32:42,668 Op ad trappen. Kom så! 424 00:32:42,751 --> 00:32:43,751 Afsted! 425 00:32:52,584 --> 00:32:55,251 Blokér døren! Bordet! 426 00:32:59,251 --> 00:33:01,626 Hvad fanden skete der? 427 00:33:01,709 --> 00:33:03,376 Hvor fanden kom det fra? 428 00:33:03,459 --> 00:33:05,918 Richi, hold din kæft! 429 00:33:06,668 --> 00:33:07,793 Pis! 430 00:33:15,376 --> 00:33:19,168 Hugo. Nej. Du må ikke tillade det her. 431 00:33:20,209 --> 00:33:23,209 Pincho. Åbn døren. 432 00:33:35,334 --> 00:33:36,543 Kom så! 433 00:33:48,626 --> 00:33:49,709 Cherokee! 434 00:33:50,584 --> 00:33:52,918 Bastos! Få en med ud i live. 435 00:34:02,876 --> 00:34:06,376 Det her er sindssygt. Du må stoppe det her. 436 00:34:06,459 --> 00:34:08,084 Vent! 437 00:34:09,876 --> 00:34:11,043 Kom, Diego. 438 00:34:21,918 --> 00:34:22,918 Hugo. 439 00:34:25,834 --> 00:34:27,251 Tag ham til biblioteket. 440 00:34:31,376 --> 00:34:34,084 Simón. Nej. 441 00:34:36,376 --> 00:34:38,001 Jeg vil tale med ham. 442 00:34:38,876 --> 00:34:40,084 Ikke lige nu. 443 00:34:42,459 --> 00:34:44,293 Gå hen til porten i gården. 444 00:34:46,293 --> 00:34:49,126 Nogen må hente ligene. 445 00:34:52,251 --> 00:34:53,959 Willy, I kan komme herhen nu. 446 00:34:54,043 --> 00:34:56,084 Okay. Vi går gennem gården. 447 00:34:57,043 --> 00:34:57,918 Kom så. 448 00:34:58,001 --> 00:35:00,584 -Hvad gør vi med hende? -Hun kommer med os. 449 00:35:00,668 --> 00:35:01,668 Okay. 450 00:35:12,668 --> 00:35:13,668 Kom så. 451 00:35:18,084 --> 00:35:19,501 Hvad fanden foregår der? 452 00:35:19,584 --> 00:35:22,209 -Er I inde? -Det er Hold Et. Vi er ikke inde. 453 00:35:22,293 --> 00:35:25,001 De smed med røggranater, så vi måtte trække os. 454 00:35:25,084 --> 00:35:27,793 Vi er i et af kontorene ved tunellen. 455 00:35:27,876 --> 00:35:30,251 Jeg går op på taget. Dæk mig. 456 00:35:30,334 --> 00:35:32,376 -Stop! -Smid jeres våben! 457 00:35:32,459 --> 00:35:34,334 Jeg sagde, smid jeres våben! 458 00:35:38,043 --> 00:35:39,209 Gå væk. 459 00:35:41,251 --> 00:35:44,251 Ned på jorden. Kom så ned på jorden! 460 00:35:52,668 --> 00:35:53,876 Luk op. 461 00:36:02,543 --> 00:36:03,543 Elisa. 462 00:36:10,876 --> 00:36:13,043 Nu har jeg også et! 463 00:36:15,251 --> 00:36:16,584 Baruca! 464 00:36:16,668 --> 00:36:18,334 Baruca! 465 00:36:18,418 --> 00:36:20,543 Baruca, røvhuller! 466 00:36:24,626 --> 00:36:28,168 Baruca! 467 00:37:43,543 --> 00:37:45,251 -Jeg er straks tilbage. -Okay. 468 00:38:05,876 --> 00:38:07,376 Hej, Cherokee. 469 00:38:08,126 --> 00:38:09,709 Hvad laver du her? 470 00:38:19,168 --> 00:38:20,168 Hej. 471 00:38:22,251 --> 00:38:24,168 Hvorfor vil I have Simón Lago? 472 00:38:26,751 --> 00:38:28,626 Vi ved, I er politiet. 473 00:38:30,418 --> 00:38:32,084 Hvem står bag det her? 474 00:38:33,084 --> 00:38:36,376 Villar? Andújar? Hvem? 475 00:38:39,209 --> 00:38:41,293 Hvem fanden står bag det her? 476 00:38:43,751 --> 00:38:45,251 Rør dig ikke. 477 00:38:48,626 --> 00:38:49,751 Hvad laver du? 478 00:38:50,334 --> 00:38:52,751 Fortæl om jeres aftale eller jeg skyder. 479 00:38:52,834 --> 00:38:54,251 Smid dit våben, Montes. 480 00:38:54,334 --> 00:38:55,626 Fortæl mig sandheden. 481 00:38:55,709 --> 00:38:59,793 Jeg beder dig. Det er næsten overstået. 482 00:38:59,876 --> 00:39:01,543 Du har tre sekunder. 483 00:39:02,084 --> 00:39:04,084 Tre, to… 484 00:39:04,168 --> 00:39:05,084 Hun skyder. 485 00:39:05,168 --> 00:39:06,918 -En… -De har min datter. 486 00:39:07,959 --> 00:39:10,084 De har kidnappet min datter. 487 00:39:11,043 --> 00:39:12,043 Far… 488 00:39:13,793 --> 00:39:15,084 Undskyld. 489 00:39:16,418 --> 00:39:18,709 -De sagde… -Smid pistolen langt væk. 490 00:39:18,793 --> 00:39:21,084 -Montes, vær nu sød. -Pistolen! 491 00:39:30,834 --> 00:39:32,043 Gå hen til søjlen. 492 00:39:34,501 --> 00:39:35,751 Jeg kan stoppe det. 493 00:39:35,834 --> 00:39:37,584 Nej. Men det kan jeg. 494 00:39:37,668 --> 00:39:40,459 Dig! Tag en kabelstrip og walkie-talkien. 495 00:39:41,126 --> 00:39:42,668 Hvad vil du gøre? 496 00:39:43,168 --> 00:39:46,584 Forhindre at vi alle bliver dræbt. Bind ham. 497 00:39:46,668 --> 00:39:47,876 Montes… 498 00:39:48,918 --> 00:39:52,209 De har min datter. De slår hende ihjel. 499 00:39:52,293 --> 00:39:53,834 Hold kæft, Hugo. 500 00:39:53,918 --> 00:39:56,293 -De dræber Laura. -Jeg sagde, hold kæft! 501 00:39:58,168 --> 00:39:59,543 Hænderne samlet. 502 00:40:06,459 --> 00:40:07,543 Montes. 503 00:40:07,626 --> 00:40:09,418 Hold kæft. Kom så. 504 00:40:10,459 --> 00:40:11,501 Montes! 505 00:40:12,293 --> 00:40:14,126 Montes, nej! 506 00:40:14,209 --> 00:40:15,709 Montes! 507 00:40:29,001 --> 00:40:30,251 Hvad hedder du? 508 00:40:32,043 --> 00:40:33,043 Rosa. 509 00:40:34,209 --> 00:40:35,209 Jeg hedder Laura. 510 00:40:35,293 --> 00:40:36,293 Det ved jeg. 511 00:40:39,043 --> 00:40:40,376 Er min far okay? 512 00:40:42,709 --> 00:40:43,959 Det ved jeg ikke. 513 00:40:47,168 --> 00:40:48,501 Hvad har vi gjort? 514 00:40:48,584 --> 00:40:51,209 Intet. I har ikke gjort noget. 515 00:40:52,251 --> 00:40:53,418 Så? 516 00:40:55,376 --> 00:40:56,709 I var uheldige. 517 00:40:58,918 --> 00:40:59,918 Undskyld. 518 00:41:01,251 --> 00:41:03,584 Jeg beklager, du er fanget i det her. 519 00:41:03,668 --> 00:41:05,293 Fanget i hvad? 520 00:41:11,793 --> 00:41:13,209 Fanget i hvad? 521 00:41:22,293 --> 00:41:23,501 Sig, det er klaret. 522 00:41:24,043 --> 00:41:25,668 Jeg har mistet flere mænd. 523 00:41:25,751 --> 00:41:27,793 Ingen lig må efterlades, forstået? 524 00:41:27,876 --> 00:41:30,959 -Ingen aftryk eller spor af nogen art. -Det ved jeg. 525 00:41:32,126 --> 00:41:33,918 Noget giver ikke mening. 526 00:41:34,001 --> 00:41:36,751 Inspektøren vil hellere lade os dræbe alle 527 00:41:36,834 --> 00:41:40,168 end at give os Simón Lago, og det giver ikke mening. 528 00:41:40,251 --> 00:41:43,084 Jeg er ligeglad med, om det giver mening. 529 00:41:43,168 --> 00:41:47,709 -Han skal ud inden i morgen. I live. -Det kan jeg ikke længere garantere. 530 00:41:49,126 --> 00:41:51,543 Synes du, det her er slemt? 531 00:41:52,293 --> 00:41:55,876 Hvis han taler i morgen, bliver det virkelig slemt. 532 00:41:55,959 --> 00:41:57,959 Ikke kun for mig. Også for dig. 533 00:41:58,043 --> 00:42:00,626 Virkelig? Hvad vil han da sige? 534 00:42:00,709 --> 00:42:01,876 Pas dit arbejde. 535 00:42:07,084 --> 00:42:09,418 Synes du, det her er slemt? 536 00:42:09,918 --> 00:42:13,293 Hvis han taler i morgen, bliver det virkelig slemt. 537 00:42:14,084 --> 00:42:16,251 GEM OPKALD 538 00:42:18,876 --> 00:42:20,959 Hej. Hvem taler jeg med? 539 00:42:21,043 --> 00:42:22,001 Hvem er det? 540 00:42:24,626 --> 00:42:27,543 -Jeg vil tale med lederen. -Hvem er det? 541 00:42:27,626 --> 00:42:29,543 Personen, der har Simón Lago. 542 00:42:30,209 --> 00:42:31,126 Sig frem. 543 00:42:31,209 --> 00:42:34,293 Lad mig forstå dig korrekt. Udleverer jeg ham, går I. 544 00:42:34,376 --> 00:42:35,334 Det stemmer. 545 00:42:35,418 --> 00:42:36,626 Og ingen andre dør. 546 00:42:36,709 --> 00:42:38,043 Ingen skulle dø. 547 00:42:38,709 --> 00:42:41,084 Vent ved indgangen. Fem minutter. 548 00:42:41,168 --> 00:42:42,084 Okay. 549 00:42:44,459 --> 00:42:45,793 Hold. Gør jer klar. 550 00:42:49,043 --> 00:42:51,043 Hjælp! 551 00:45:11,001 --> 00:45:13,751 Tekster af: Mads J. R. Jensen