1
00:00:06,459 --> 00:00:08,876
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:21,668 --> 00:00:23,793
Luk op! Det er mig, Elisa.
3
00:00:28,543 --> 00:00:29,626
-Og Hugo?
-Hurtigt.
4
00:00:29,709 --> 00:00:33,126
-De er her snart. Gå til Rød Blok!
-Kom så, alle sammen!
5
00:00:33,209 --> 00:00:35,043
Dem i cellerne skal ud.
6
00:00:35,126 --> 00:00:37,793
Willy, gå med hende.
Montes, du går med mig.
7
00:01:07,751 --> 00:01:09,126
Simón Lago er her ikke.
8
00:01:10,459 --> 00:01:13,126
Vi fanger dem der.
9
00:01:13,209 --> 00:01:15,626
Sara, bliv her. Du bliver mine øjne.
10
00:01:20,459 --> 00:01:22,584
I kommer med mig. Resten med Ruso.
11
00:01:22,668 --> 00:01:25,001
Start med kantinen. Sara guider os.
12
00:01:25,084 --> 00:01:26,168
Afsted.
13
00:01:27,834 --> 00:01:29,209
Kom så.
14
00:01:56,876 --> 00:01:59,376
Vi fandt ham liggende fuld på fortovet.
15
00:01:59,459 --> 00:02:01,501
Hvad hvis nogen så mig med hende?
16
00:02:04,209 --> 00:02:06,209
Der er kameraer overalt.
17
00:02:07,251 --> 00:02:08,793
Det ordner jeg.
18
00:02:11,334 --> 00:02:13,084
Du var her ikke, hr.
19
00:02:14,168 --> 00:02:15,251
Gå hjem.
20
00:03:18,209 --> 00:03:20,959
Du kan komme over i kvindernes blok.
21
00:03:22,959 --> 00:03:23,959
Hej…
22
00:03:25,209 --> 00:03:26,209
Hej!
23
00:03:26,709 --> 00:03:27,918
Det ved jeg.
24
00:03:28,001 --> 00:03:30,168
Du vil hellere være i mændenes?
25
00:03:34,293 --> 00:03:38,251
Jeg ville overveje det, hvis jeg var dig.
Tal med din advokat.
26
00:03:38,751 --> 00:03:40,084
Som du ønsker.
27
00:03:41,501 --> 00:03:44,501
Jeg gjorde intet. Jeg burde ikke være her.
28
00:03:44,584 --> 00:03:45,793
Helt sikkert.
29
00:03:46,751 --> 00:03:48,168
Jeg burde ikke være her.
30
00:03:59,209 --> 00:04:02,543
Hvorfor kan han vælge
at komme i kvindernes blok?
31
00:04:02,626 --> 00:04:04,584
Han er transseksuel.
32
00:04:05,459 --> 00:04:06,459
Okay.
33
00:04:07,918 --> 00:04:09,459
Hold det for dig selv.
34
00:04:21,459 --> 00:04:22,626
SPOLER FREM
35
00:04:28,209 --> 00:04:31,001
RØD BLOK
KL. 22:12
36
00:04:33,543 --> 00:04:34,543
Far!
37
00:04:40,376 --> 00:04:41,584
Hvordan har I det?
38
00:04:41,668 --> 00:04:42,709
Godt.
39
00:04:43,209 --> 00:04:44,834
Så du beskeden?
40
00:04:44,918 --> 00:04:47,626
Ja. Det var smart af jer.
41
00:04:47,709 --> 00:04:49,543
-Ikke?
-Meget smart.
42
00:04:49,626 --> 00:04:50,751
Hej!
43
00:04:57,209 --> 00:04:59,293
-Hvad fanden vil de?
-Aner det ikke.
44
00:04:59,376 --> 00:05:02,376
-De er ude efter noget.
-Jeg aner det ikke.
45
00:05:05,001 --> 00:05:06,168
Hvem er du?
46
00:05:06,668 --> 00:05:07,626
Den nye.
47
00:05:08,209 --> 00:05:09,418
Siden hvornår?
48
00:05:09,501 --> 00:05:10,834
Siden i aften.
49
00:05:13,834 --> 00:05:15,876
Hold da kæft. Det er en hær.
50
00:05:23,834 --> 00:05:28,001
Vi må beskytte tunnellen.
Vi har brug for vagterne.
51
00:05:29,876 --> 00:05:31,084
Op! Op!
52
00:05:31,168 --> 00:05:34,001
GRØN BLOK
KL. 22:15
53
00:06:20,084 --> 00:06:23,293
De stod i en blind vinkel.
I skal nedenunder igen.
54
00:06:23,376 --> 00:06:25,209
Kom så. Afsted!
55
00:06:27,501 --> 00:06:28,876
Luk dem alle sammen ud.
56
00:06:38,293 --> 00:06:39,751
Kom nu, hurtigere!
57
00:06:41,709 --> 00:06:43,293
Op med dig, skynd dig!
58
00:06:43,376 --> 00:06:44,626
Hvad sker der?
59
00:06:44,709 --> 00:06:46,501
Kom så. Afsted.
60
00:06:48,126 --> 00:06:49,501
Stille og roligt, okay?
61
00:06:49,584 --> 00:06:53,168
Vi skal alle til Rød Blok.
Følg med os. Kom så!
62
00:06:53,251 --> 00:06:55,709
Skynd jer. Kom så! Afsted.
63
00:07:04,584 --> 00:07:05,584
Stille.
64
00:07:08,418 --> 00:07:11,251
-Kom så. Vi skal videre.
-Afsted!
65
00:07:12,418 --> 00:07:14,001
Afsted. Kom med.
66
00:07:14,084 --> 00:07:15,918
Afsted med jer.
67
00:07:17,918 --> 00:07:19,334
Kom så.
68
00:07:21,168 --> 00:07:23,251
Forude, til højre.
69
00:07:36,751 --> 00:07:37,626
Sara.
70
00:07:37,709 --> 00:07:39,376
-Vent.
-Sara!
71
00:07:39,459 --> 00:07:41,918
De er på vej mod tunnellen. Kom væk.
72
00:07:42,001 --> 00:07:43,043
Begge grupper?
73
00:07:43,126 --> 00:07:45,959
De gemmer sig i Rød Blok,
højsikkerhedsblokken.
74
00:07:46,043 --> 00:07:47,793
Fuck, der gemmer han sig nok.
75
00:07:47,876 --> 00:07:50,501
Kom væk og drej til højre.
Alle nedenunder.
76
00:07:50,584 --> 00:07:54,376
Ruso, til tunnellen.
Kom så. Alle nedenunder! Afsted!
77
00:07:59,584 --> 00:08:00,918
Ruso, herovre.
78
00:08:02,043 --> 00:08:03,168
Kom så!
79
00:08:05,209 --> 00:08:06,293
Hvad med vagterne?
80
00:08:06,376 --> 00:08:07,668
De bliver løsladt.
81
00:08:07,751 --> 00:08:10,376
Men når det er ovre,
låser jeg dem inde igen.
82
00:08:11,001 --> 00:08:13,834
Det her er min blok nu, og jeg bestemmer.
83
00:08:14,334 --> 00:08:15,459
Er det forstået?
84
00:08:17,501 --> 00:08:18,751
Ja.
85
00:08:19,834 --> 00:08:23,334
Fortæl mig, hvad de vil.
Og drop det der: "Aner det ikke".
86
00:08:23,418 --> 00:08:24,626
Aner det ikke.
87
00:08:31,293 --> 00:08:32,959
Hvor fik du den fra?
88
00:08:33,043 --> 00:08:35,293
Fra en af dem derude.
89
00:08:36,001 --> 00:08:37,709
Hvordan fik du den fra ham?
90
00:08:39,918 --> 00:08:41,293
Jeg satte ild til ham.
91
00:08:47,084 --> 00:08:48,293
Hvad hedder du?
92
00:08:48,376 --> 00:08:49,626
Simón.
93
00:08:49,709 --> 00:08:52,168
Simón, den nye fyr.
94
00:08:52,876 --> 00:08:53,876
Korrekt.
95
00:08:53,959 --> 00:08:56,293
Og du ankommer, lige når det her sker.
96
00:08:56,376 --> 00:08:57,668
Jeg er vel uheldig.
97
00:08:57,751 --> 00:09:00,376
Det ligner ikke bare, du er uheldig.
98
00:09:00,459 --> 00:09:02,834
Gør, som Cherokee siger. Han er chefen.
99
00:09:02,918 --> 00:09:04,501
-Okay?
-Rør mig ikke.
100
00:09:04,584 --> 00:09:08,501
-Vi låser dem inde, løslader dem…
-Kanyle, drop brokkeriet.
101
00:09:08,584 --> 00:09:09,876
Hvad sker der, chef?
102
00:09:09,959 --> 00:09:11,543
De angriber Baruca.
103
00:09:11,626 --> 00:09:12,834
Hvad mener du?
104
00:09:12,918 --> 00:09:15,626
Vi låser os inde, indtil hjælpen ankommer.
105
00:09:15,709 --> 00:09:17,709
Dæk kameraerne til i denne blok.
106
00:09:17,793 --> 00:09:20,418
De skal ikke vide, hvad vi laver.
107
00:09:21,668 --> 00:09:23,876
Diego, kom med mig.
108
00:09:27,501 --> 00:09:28,668
I hørte ham.
109
00:09:46,334 --> 00:09:48,418
Hurtigt! Løb!
110
00:09:49,043 --> 00:09:50,959
-Kom nu, hurtigt!
-Kom så!
111
00:09:51,043 --> 00:09:52,501
Kom nu, afsted!
112
00:09:53,418 --> 00:09:55,084
Hurtigere! Kom så!
113
00:10:03,751 --> 00:10:05,293
Afsted! Stop ikke op!
114
00:10:12,251 --> 00:10:14,043
Hurtigt! Løb, fortsæt.
115
00:10:14,126 --> 00:10:15,918
Afsted!
116
00:10:17,501 --> 00:10:19,626
-Igennem her. Kom så!
-Afsted!
117
00:10:19,709 --> 00:10:20,918
Kom så!
118
00:10:21,001 --> 00:10:22,001
Montes!
119
00:10:27,168 --> 00:10:28,876
-Willy!
-Fuck!
120
00:10:28,959 --> 00:10:31,084
Få dem ud. Afsted!
121
00:10:33,126 --> 00:10:34,126
Kom så!
122
00:10:37,209 --> 00:10:38,209
Afsted!
123
00:10:40,584 --> 00:10:43,043
Forsigtig. Bastos!
124
00:10:47,293 --> 00:10:48,876
De er gået nedenunder.
125
00:10:48,959 --> 00:10:50,043
Følg efter dem.
126
00:11:01,668 --> 00:11:03,001
Bastos!
127
00:11:09,876 --> 00:11:10,876
Løb.
128
00:11:16,876 --> 00:11:18,376
Afsted! Afsted!
129
00:11:18,876 --> 00:11:20,043
Kom nu, hurtigere!
130
00:11:35,459 --> 00:11:37,126
De slagter dem.
131
00:11:39,293 --> 00:11:40,501
Åbn døren.
132
00:11:51,626 --> 00:11:53,084
Hugo, nej.
133
00:12:13,001 --> 00:12:14,501
Montes, jeg dækker dig!
134
00:12:22,626 --> 00:12:23,959
Stop ikke. Fortsæt!
135
00:12:25,209 --> 00:12:26,251
Hurtigt!
136
00:12:26,334 --> 00:12:28,084
Manuela, kom så!
137
00:12:34,001 --> 00:12:35,793
-Hvor er Elisa?
-Hun blev!
138
00:12:35,876 --> 00:12:37,918
-Hvad mener du?
-Også Willy! Kom!
139
00:12:38,001 --> 00:12:41,084
Kom nu, Hugo! Fuck, kom så!
140
00:12:43,876 --> 00:12:45,334
Luk den, Diego!
141
00:12:45,834 --> 00:12:47,084
Kom så!
142
00:13:01,126 --> 00:13:02,334
Er du okay?
143
00:13:04,293 --> 00:13:05,126
Slap af.
144
00:13:18,959 --> 00:13:21,084
Det her er din skyld!
145
00:13:22,376 --> 00:13:24,376
Hvorfor gør du ikke, som de siger?
146
00:13:25,751 --> 00:13:28,834
Giv dem den fyr. Udlever ham nu bare.
147
00:13:28,918 --> 00:13:32,293
Vent lidt… Udlever hvem?
148
00:13:33,001 --> 00:13:35,293
Ham. Han er ikke en vagt.
149
00:13:35,376 --> 00:13:36,751
Han er en indsat.
150
00:13:38,126 --> 00:13:40,043
Hvad mener I med det?
151
00:13:42,751 --> 00:13:44,126
Hvem fanden er du?
152
00:13:44,209 --> 00:13:45,209
Hugo…
153
00:13:46,709 --> 00:13:47,709
Diego.
154
00:13:47,793 --> 00:13:52,834
-Svar mig, eller jeg slår dit hoved ind.
-Cherokee… gå ind i cellen med de andre.
155
00:13:52,918 --> 00:13:55,418
Fuck cellerne! Jeg vil vide, hvem han er!
156
00:13:55,501 --> 00:13:57,001
Cherokee, ind i cellerne.
157
00:13:57,084 --> 00:13:59,751
Inspektør! Det var ikke aftalen.
158
00:13:59,834 --> 00:14:02,084
Cherokee. Nu.
159
00:14:11,626 --> 00:14:13,793
Læg dig ikke ud med mig.
160
00:14:21,084 --> 00:14:22,251
Til cellerne!
161
00:14:34,334 --> 00:14:36,626
Diego, find Rey.
162
00:14:37,668 --> 00:14:40,334
Og se, om der er andre, der mangler.
163
00:15:25,126 --> 00:15:26,126
Far.
164
00:16:05,459 --> 00:16:06,834
Rør dig ikke.
165
00:16:09,834 --> 00:16:11,168
Nej!
166
00:16:11,251 --> 00:16:13,876
Nej, ikke hendes mund!
Hun kan blive kvalt.
167
00:16:14,459 --> 00:16:19,251
Ingen kan høre dig her.
Så det nytter ikke at råbe.
168
00:16:19,334 --> 00:16:20,459
Forstået?
169
00:16:20,543 --> 00:16:23,084
-Hvad vil I gøre med mig?
-Forstået?
170
00:16:24,626 --> 00:16:26,584
I må ikke efterlade mig her.
171
00:16:27,834 --> 00:16:31,001
Jeg beder jer!
172
00:16:31,084 --> 00:16:32,751
Nej…
173
00:16:32,834 --> 00:16:34,168
-Vær nu søde…
-Lad mig.
174
00:16:35,709 --> 00:16:37,668
Der sker dig ingenting.
175
00:16:37,751 --> 00:16:40,418
Din far gør det rigtige,
og du kommer hjem.
176
00:16:43,376 --> 00:16:44,584
Vær nu søde…
177
00:16:58,876 --> 00:17:01,334
Ved du noget om fyren i vagtuniformen?
178
00:17:02,334 --> 00:17:05,751
Han dukkede op her til aften,
da skyderiet startede.
179
00:17:05,834 --> 00:17:08,459
De sagde, han var den nye fyr, ikke andet.
180
00:17:10,668 --> 00:17:14,251
-Tak, fordi du fik mig væk derfra.
-Det var så lidt.
181
00:17:14,334 --> 00:17:16,459
Du hjælper mig altid. Og Blondies…
182
00:17:16,543 --> 00:17:18,709
Han ser bedre ud med et øje.
183
00:17:21,251 --> 00:17:22,793
Du kender mig ikke engang.
184
00:17:22,876 --> 00:17:23,751
Tja…
185
00:17:24,334 --> 00:17:25,584
Jeg har set dig.
186
00:17:27,126 --> 00:17:29,793
Her hjælper vi hinanden eller…
187
00:17:32,584 --> 00:17:34,209
Jeg har ødelagt alt.
188
00:17:35,709 --> 00:17:37,126
Jeg angreb en betjent.
189
00:17:37,209 --> 00:17:38,584
Fuck ham.
190
00:17:40,209 --> 00:17:43,168
-Jeg skulle endelig ud.
-Der er en anden udvej.
191
00:17:45,168 --> 00:17:47,751
Jeg har forberedt en flugt,
og du skal med.
192
00:17:49,084 --> 00:17:50,084
Hvis du vil.
193
00:17:54,209 --> 00:17:55,043
Er du sikker?
194
00:17:55,126 --> 00:17:57,334
Helt sikker, gennem kloakken.
195
00:17:58,668 --> 00:18:00,001
-Seriøst?
-Seriøst.
196
00:18:00,084 --> 00:18:02,626
Vi har kæmpet med det,
men det er klar.
197
00:18:03,668 --> 00:18:05,793
Vi tager til et sted med en strand.
198
00:18:06,626 --> 00:18:07,793
Benidorm.
199
00:18:10,543 --> 00:18:11,668
Hvad?
200
00:18:14,001 --> 00:18:16,043
De ville hurtigt fange os.
201
00:18:19,834 --> 00:18:22,001
Vi ville skulle længere væk.
202
00:18:25,043 --> 00:18:26,251
Til Brasilien.
203
00:18:33,084 --> 00:18:34,501
Så bliver det Brasilien.
204
00:18:36,251 --> 00:18:38,168
Så? Kommer du med?
205
00:18:44,543 --> 00:18:46,293
Fedt mand.
206
00:18:48,876 --> 00:18:50,501
Jeg tager også ham med.
207
00:18:52,543 --> 00:18:53,501
Carmelo.
208
00:18:57,209 --> 00:18:58,043
Brasilien.
209
00:18:58,126 --> 00:18:59,543
Brasilien.
210
00:19:00,043 --> 00:19:02,334
En af fyrene ved noget.
211
00:19:03,834 --> 00:19:06,209
Om de mennesker, der står for skyderiet.
212
00:19:06,293 --> 00:19:09,126
De dræbte Charlie og Sapo.
213
00:19:11,043 --> 00:19:13,543
Så nogen, om Tere nåede frem til Rød Blok?
214
00:19:14,834 --> 00:19:16,293
Det er endnu en så.
215
00:19:16,376 --> 00:19:18,334
De skød os, som var vi dyr.
216
00:19:18,418 --> 00:19:22,668
Nej. Hugo lod dem skyde på os.
217
00:19:23,876 --> 00:19:28,376
Det er ikke det samme.
Han er ligeglad med os.
218
00:19:32,126 --> 00:19:33,126
Vent.
219
00:19:33,793 --> 00:19:34,793
Hvad?
220
00:19:34,876 --> 00:19:36,334
Du bløder.
221
00:19:47,626 --> 00:19:48,959
Hvad glor du på?
222
00:19:51,251 --> 00:19:52,251
Intet.
223
00:19:56,668 --> 00:19:57,668
Tak.
224
00:20:03,293 --> 00:20:05,251
Hvor mange bander har du været i?
225
00:20:06,251 --> 00:20:07,959
Så mange, som jeg vil.
226
00:20:18,543 --> 00:20:20,334
-Er alt vel?
-Alt er vel.
227
00:20:22,626 --> 00:20:25,334
Nu skal du fortælle mig et par ting.
228
00:20:25,418 --> 00:20:27,084
-Om hvad?
-Dem udenfor.
229
00:20:27,168 --> 00:20:29,626
Lyv ikke. Jeg ved, du kender dem.
230
00:20:30,376 --> 00:20:32,043
Du skal ikke lyve.
231
00:20:33,043 --> 00:20:34,459
Jeg genkendte en af dem.
232
00:20:34,543 --> 00:20:35,751
Okay. Og?
233
00:20:36,459 --> 00:20:37,543
De er betjente.
234
00:20:40,126 --> 00:20:41,126
Hvad?
235
00:20:41,626 --> 00:20:43,001
De er betjente.
236
00:20:43,084 --> 00:20:47,334
Vent… De personer, der er kommet
efter ham gutten er betjente?
237
00:20:48,834 --> 00:20:50,209
Ved inspektøren det?
238
00:20:51,376 --> 00:20:52,459
Det tror jeg ikke.
239
00:20:54,751 --> 00:20:58,126
Det er nogle tosser og betjente,
der aldrig har skudt før.
240
00:20:58,209 --> 00:20:59,626
Som har stoppet os.
241
00:20:59,709 --> 00:21:03,584
Det sker ikke igen!
Vi skal have fat i Alligatoren, okay?
242
00:21:03,668 --> 00:21:05,418
Går vi ind, skyder de os.
243
00:21:05,501 --> 00:21:07,709
Vi kan godt organisere et angreb.
244
00:21:08,834 --> 00:21:12,001
To går hen til hoveddøren.
Luk af ved udgangen.
245
00:21:12,501 --> 00:21:13,501
Forstået.
246
00:21:14,751 --> 00:21:15,751
Åbn.
247
00:21:16,626 --> 00:21:18,626
Hvad var lægens navn?
248
00:21:20,376 --> 00:21:21,376
Elisa.
249
00:21:22,793 --> 00:21:24,459
Jeg er ked af det med Elisa.
250
00:21:30,584 --> 00:21:32,626
Hej. Guille.
251
00:21:33,251 --> 00:21:34,084
Hej.
252
00:21:34,168 --> 00:21:35,751
Tal ikke til ham.
253
00:21:36,543 --> 00:21:37,376
Alicia.
254
00:21:37,459 --> 00:21:38,501
Hvem er du?
255
00:21:38,584 --> 00:21:39,418
Simón.
256
00:21:40,293 --> 00:21:41,959
En af dine fars venner.
257
00:21:48,668 --> 00:21:50,584
De giver ikke op, Hugo.
258
00:21:51,418 --> 00:21:53,126
Vi må forberede os.
259
00:21:53,209 --> 00:21:54,793
Chef.
260
00:21:57,959 --> 00:22:00,043
-Willy?
-Ja, det er mig.
261
00:22:00,126 --> 00:22:01,251
Hvor er du?
262
00:22:01,334 --> 00:22:03,793
I tunellen, ved fyret.
263
00:22:09,793 --> 00:22:10,793
Hugo.
264
00:22:11,584 --> 00:22:14,001
Elisa. Er du okay?
265
00:22:14,501 --> 00:22:15,501
Ja.
266
00:22:18,001 --> 00:22:19,251
Hvem dræbte de?
267
00:22:19,334 --> 00:22:21,584
Hvem døde i tunnellen?
268
00:22:23,584 --> 00:22:25,543
Charlie, Tere…
269
00:22:26,209 --> 00:22:29,251
Sapo, Sabino, Arrabal…
270
00:22:29,334 --> 00:22:31,709
Nok flere. Jeg har ikke talt sammen.
271
00:22:32,209 --> 00:22:33,209
Okay.
272
00:22:37,043 --> 00:22:39,834
Bliv dér. Lad dem ikke se jer.
273
00:22:40,959 --> 00:22:41,959
Okay.
274
00:22:42,584 --> 00:22:43,584
Elisa.
275
00:22:43,668 --> 00:22:44,501
Hvad?
276
00:22:45,251 --> 00:22:46,834
Jeg får dig væk derfra.
277
00:22:52,376 --> 00:22:54,418
Når døren åbner, skyder vi.
278
00:22:54,501 --> 00:22:55,918
Så vær klar.
279
00:22:58,668 --> 00:23:00,876
Hvor meget længere kan den dør holde?
280
00:23:00,959 --> 00:23:04,293
Ved det ikke.
Det er den stærkeste i bygningen.
281
00:23:04,376 --> 00:23:06,668
Hvis det er eneste vej ind, ryger den.
282
00:23:06,751 --> 00:23:09,459
Hvis det sker, så er vi klar.
283
00:23:09,543 --> 00:23:10,584
Hugo.
284
00:23:13,043 --> 00:23:14,001
Jeg er her.
285
00:23:15,918 --> 00:23:16,918
Er du alene?
286
00:23:17,876 --> 00:23:18,876
Nej.
287
00:23:19,376 --> 00:23:20,793
Vi må snakke sammen.
288
00:23:21,293 --> 00:23:22,876
Jeg kan ikke lige nu.
289
00:23:22,959 --> 00:23:25,209
Bare os to, kun et øjeblik.
290
00:23:28,334 --> 00:23:29,251
Kom så.
291
00:23:36,043 --> 00:23:38,876
Hugo, er du alene?
292
00:23:39,376 --> 00:23:40,626
Ja, jeg er alene.
293
00:23:40,709 --> 00:23:41,626
Okay.
294
00:23:42,876 --> 00:23:46,584
De dræbte elleve personer. Måske flere.
295
00:23:46,668 --> 00:23:50,168
-Det ved jeg.
-Hvor mange flere, før du udleverer Simón?
296
00:23:51,043 --> 00:23:52,584
Det kan jeg ikke.
297
00:23:52,668 --> 00:23:55,543
Hugo, elleve personer. Elleve døde.
298
00:23:55,626 --> 00:23:57,793
-Elisa…
-De var mine patienter.
299
00:23:57,876 --> 00:24:01,418
Jeg kendte dem. Deres historier, liv, alt.
300
00:24:03,793 --> 00:24:04,709
Ved du hvad?
301
00:24:05,626 --> 00:24:07,293
Det er ikke bare dem.
302
00:24:07,793 --> 00:24:11,209
Her er også læger og betjente.
303
00:24:11,293 --> 00:24:13,293
Jeg får dig væk derfra.
304
00:24:13,376 --> 00:24:16,668
Jeg ved, du ikke vil høre det her,
305
00:24:17,668 --> 00:24:20,584
men du skal tænke på de liv,
der er på spil her.
306
00:24:25,709 --> 00:24:28,293
Den samtale har du ikke brug for lige nu.
307
00:24:30,251 --> 00:24:32,543
Hugo, vi skal have flere folk.
308
00:24:34,043 --> 00:24:36,334
Så nu har du brug for os.
309
00:24:36,834 --> 00:24:38,251
De kommer ind, Cherokee.
310
00:24:39,334 --> 00:24:41,209
Og så dræber de os alle.
311
00:24:41,293 --> 00:24:44,543
Os og jer.
312
00:24:44,626 --> 00:24:47,584
Ved du, hvem de er, dem der skyder?
313
00:24:47,668 --> 00:24:48,501
Nej.
314
00:24:48,584 --> 00:24:50,459
Du ved aldrig noget som helst.
315
00:24:50,543 --> 00:24:53,459
Du spiller så uskyldig,
men du aner intet.
316
00:24:53,543 --> 00:24:54,459
Hvad mener du?
317
00:24:54,543 --> 00:24:58,001
Du prøver at lede,
men du aner ikke, hvad der foregår.
318
00:24:58,084 --> 00:24:59,626
Det er betjente.
319
00:25:00,834 --> 00:25:03,668
Hvorfor kigger du på ham?
Bestemmer han nu?
320
00:25:03,751 --> 00:25:07,501
Det er lige meget. De er på vej ind.
321
00:25:07,584 --> 00:25:10,418
Du må være vigtig,
siden politiet er efter dig.
322
00:25:10,501 --> 00:25:11,876
Jeg er vigtig.
323
00:25:13,293 --> 00:25:14,501
Hvad vil du gøre?
324
00:25:18,126 --> 00:25:19,668
Hugo, hvad laver du?
325
00:25:19,751 --> 00:25:21,043
Vi har brug for mænd.
326
00:25:21,126 --> 00:25:23,084
De ødelægger bare det hele.
327
00:25:23,168 --> 00:25:25,168
Alt er ødelagt i forvejen, ikke?
328
00:25:25,251 --> 00:25:27,834
Indtil nu har vi gemt os og flygtet.
329
00:25:27,918 --> 00:25:29,043
Ikke mere.
330
00:25:30,251 --> 00:25:32,543
-Vi går offensivt.
-Åh.
331
00:25:33,168 --> 00:25:34,626
Vi går offensivt…
332
00:25:34,709 --> 00:25:35,584
Præcis.
333
00:25:35,668 --> 00:25:38,876
Når det her er overstået,
kan vi to snakke sammen.
334
00:25:38,959 --> 00:25:42,084
Du vil forstå, hvorfor det er bedst
at holde med mig.
335
00:25:43,084 --> 00:25:44,001
Hvorfor det?
336
00:25:44,084 --> 00:25:47,168
Hvis jeg er i live i morgen,
når dommeren kommer,
337
00:25:47,668 --> 00:25:52,293
bliver det en form for lampeåndssituation.
338
00:25:52,876 --> 00:25:54,543
Han er god til at overtale.
339
00:25:54,626 --> 00:25:58,834
Hvis de kommer ind,
så slagter de os som dyr.
340
00:26:04,168 --> 00:26:06,668
Har du noget, der minder om en plan?
341
00:26:07,626 --> 00:26:10,084
Find alt, der kan bruges som våben.
342
00:26:20,584 --> 00:26:22,501
-Hør efter!
-Luk op.
343
00:26:22,584 --> 00:26:25,418
Stop, hvad I gør, og kom herud!
344
00:26:26,543 --> 00:26:29,376
Vi slutter os til vagterne.
345
00:26:29,459 --> 00:26:32,543
Gå hen til værkstedet
og find nogle våben. Afsted!
346
00:26:33,126 --> 00:26:34,709
Kom så!
347
00:26:38,709 --> 00:26:40,876
De skal være klar om ti minutter.
348
00:26:40,959 --> 00:26:45,376
Okay. Hugo, jeg håber, du ved,
hvad du gør.
349
00:26:46,376 --> 00:26:47,376
Også mig.
350
00:26:50,709 --> 00:26:51,709
Bastos.
351
00:26:52,501 --> 00:26:53,543
Ja, Montes?
352
00:26:53,626 --> 00:26:56,001
Skal de indsatte kæmpe med os?
353
00:26:56,084 --> 00:26:58,959
-Ja, det er planen.
-Er du okay med det?
354
00:26:59,043 --> 00:27:00,501
Det er, hvad det er.
355
00:27:00,584 --> 00:27:02,876
Nej. Det er det, Hugo siger.
356
00:27:02,959 --> 00:27:03,959
Præcis.
357
00:27:04,959 --> 00:27:06,043
Hør her.
358
00:27:07,626 --> 00:27:12,501
Vi kan udlevere Simón. Du og jeg.
Vi får fat i ham og tager ham udenfor.
359
00:27:14,334 --> 00:27:17,293
Det her er et fængsel. Vi udleverer ikke.
360
00:27:17,918 --> 00:27:19,376
Jeg ved, du er enig.
361
00:27:20,293 --> 00:27:22,959
Den her samtale har aldrig fundet sted.
362
00:27:26,959 --> 00:27:29,334
Hvorfor sagde du ikke, det var politiet?
363
00:27:29,418 --> 00:27:31,168
Det er ikke vigtigt.
364
00:27:32,001 --> 00:27:34,376
Indsatte er døde. Det er vigtigt.
365
00:27:35,293 --> 00:27:38,084
Du må ikke snakke med dommeren. Hvorfor?
366
00:27:39,043 --> 00:27:41,334
Jeg vil vide, hvad fanden der foregår.
367
00:27:41,418 --> 00:27:45,001
Jo mindre du ved,
jo bedre for dig og dine børn.
368
00:27:46,376 --> 00:27:49,459
Du gør det rigtige.
Du beskytter Laura. Bare fortsæt.
369
00:27:49,543 --> 00:27:51,293
Kun et par timer mere.
370
00:27:52,543 --> 00:27:54,584
Glem hvem de er, og hvad de vil
371
00:27:54,668 --> 00:27:57,543
og fokusér på det,
der betyder noget for dig.
372
00:27:57,626 --> 00:27:59,668
Det her er en kamp.
373
00:28:00,459 --> 00:28:01,918
Og vi skal vinde.
374
00:28:13,168 --> 00:28:14,959
Misforstå mig ikke,
375
00:28:15,043 --> 00:28:18,293
men hvis vi skal kæmpe imod dem
376
00:28:18,376 --> 00:28:20,043
så hold dig bag mig.
377
00:28:23,959 --> 00:28:24,959
Hvad?
378
00:28:27,459 --> 00:28:29,168
Ved du, hvorfor jeg er her?
379
00:28:30,251 --> 00:28:31,251
Nej.
380
00:28:32,876 --> 00:28:33,709
Cherokee.
381
00:28:35,334 --> 00:28:36,668
Det er din, ikke?
382
00:28:40,418 --> 00:28:42,126
Stop lige et øjeblik.
383
00:28:44,084 --> 00:28:46,876
Vi overlever det her lige meget hvad.
384
00:28:46,959 --> 00:28:50,501
Hvis nogen skal dø
så lad det være vagterne.
385
00:28:51,251 --> 00:28:52,501
-Ja.
-Fedt!
386
00:28:52,584 --> 00:28:53,751
Carmelo.
387
00:28:53,834 --> 00:28:55,709
-Lad os gøre det.
-Ja, Cherokee!
388
00:28:59,668 --> 00:29:00,668
Willy.
389
00:29:01,876 --> 00:29:04,293
-Chef.
-De slår døren ind i Rød Blok.
390
00:29:04,376 --> 00:29:07,126
-Du og Elisa skal hjælpe os.
-Hvordan?
391
00:29:07,209 --> 00:29:10,001
Kan I komme væk uden at blive set?
392
00:29:10,584 --> 00:29:13,459
Det tror jeg. Hvor skal vi gå hen?
393
00:29:13,543 --> 00:29:15,376
Til døren ved Grøn Blok.
394
00:29:27,251 --> 00:29:29,543
Jeg ved, at Hugo har en grund.
395
00:29:29,626 --> 00:29:31,918
Sig, at jeg stadig kan stole på ham.
396
00:29:35,293 --> 00:29:37,084
Du kan stadig stole på ham.
397
00:29:38,668 --> 00:29:39,668
Okay.
398
00:30:02,668 --> 00:30:03,918
Selv hvis det lykkes,
399
00:30:04,001 --> 00:30:07,418
ved du så, hvad der sker,
når de ser det rod, vi har lavet?
400
00:30:07,501 --> 00:30:11,209
-Efterlad ingen fingeraftryk.
-De undersøger det her til bunds.
401
00:30:11,293 --> 00:30:12,709
Indtil det fører til os.
402
00:30:13,376 --> 00:30:16,293
Du driver mig til vanvid.
Hvis du er bange, så gå.
403
00:30:16,376 --> 00:30:18,918
-Jeg har overvejet det.
-Seriøst?
404
00:30:19,001 --> 00:30:20,876
-Hvorfor er du her?
-Pengene.
405
00:30:20,959 --> 00:30:22,751
Det er ikke "for pengene."
406
00:30:22,834 --> 00:30:24,209
Kom nu. Hvorfor er du…?
407
00:30:24,918 --> 00:30:26,043
Kom så.
408
00:30:50,834 --> 00:30:52,751
Sigt mod hende. Elisa!
409
00:30:54,501 --> 00:30:59,084
-Doktor. Vær nu sød.
-Bliv ved med at sigte.
410
00:31:02,459 --> 00:31:04,459
-Chef.
-Sig frem, Willy.
411
00:31:04,543 --> 00:31:05,709
Vi er her.
412
00:31:06,626 --> 00:31:07,626
Gør det.
413
00:31:13,668 --> 00:31:16,084
-Er alt klar?
-De er klar.
414
00:31:34,418 --> 00:31:35,626
Er du okay?
415
00:31:42,334 --> 00:31:44,793
Havde du ikke skudt, var vi begge døde.
416
00:32:16,876 --> 00:32:18,084
Richi!
417
00:32:18,168 --> 00:32:20,293
Røg! Pis!
418
00:32:20,376 --> 00:32:21,376
Sara!
419
00:32:21,459 --> 00:32:23,043
Sara, kom ind!
420
00:32:28,709 --> 00:32:30,584
Hen til celleblokkene! Afsted!
421
00:32:30,668 --> 00:32:32,293
Alle, kom ud! Kom så!
422
00:32:35,918 --> 00:32:37,834
Gå til venstre næste gang. Kom!
423
00:32:40,334 --> 00:32:42,668
Op ad trappen. Kom så!
424
00:32:42,751 --> 00:32:43,751
Afsted!
425
00:32:52,584 --> 00:32:55,251
Blokér døren! Bordet!
426
00:32:59,251 --> 00:33:01,626
Hvad fanden skete der?
427
00:33:01,709 --> 00:33:03,376
Hvor fanden kom det fra?
428
00:33:03,459 --> 00:33:05,918
Richi, hold din kæft!
429
00:33:06,668 --> 00:33:07,793
Pis!
430
00:33:15,376 --> 00:33:19,168
Hugo. Nej. Du må ikke tillade det her.
431
00:33:20,209 --> 00:33:23,209
Pincho. Åbn døren.
432
00:33:35,334 --> 00:33:36,543
Kom så!
433
00:33:48,626 --> 00:33:49,709
Cherokee!
434
00:33:50,584 --> 00:33:52,918
Bastos! Få en med ud i live.
435
00:34:02,876 --> 00:34:06,376
Det her er sindssygt.
Du må stoppe det her.
436
00:34:06,459 --> 00:34:08,084
Vent!
437
00:34:09,876 --> 00:34:11,043
Kom, Diego.
438
00:34:21,918 --> 00:34:22,918
Hugo.
439
00:34:25,834 --> 00:34:27,251
Tag ham til biblioteket.
440
00:34:31,376 --> 00:34:34,084
Simón. Nej.
441
00:34:36,376 --> 00:34:38,001
Jeg vil tale med ham.
442
00:34:38,876 --> 00:34:40,084
Ikke lige nu.
443
00:34:42,459 --> 00:34:44,293
Gå hen til porten i gården.
444
00:34:46,293 --> 00:34:49,126
Nogen må hente ligene.
445
00:34:52,251 --> 00:34:53,959
Willy, I kan komme herhen nu.
446
00:34:54,043 --> 00:34:56,084
Okay. Vi går gennem gården.
447
00:34:57,043 --> 00:34:57,918
Kom så.
448
00:34:58,001 --> 00:35:00,584
-Hvad gør vi med hende?
-Hun kommer med os.
449
00:35:00,668 --> 00:35:01,668
Okay.
450
00:35:12,668 --> 00:35:13,668
Kom så.
451
00:35:18,084 --> 00:35:19,501
Hvad fanden foregår der?
452
00:35:19,584 --> 00:35:22,209
-Er I inde?
-Det er Hold Et. Vi er ikke inde.
453
00:35:22,293 --> 00:35:25,001
De smed med røggranater,
så vi måtte trække os.
454
00:35:25,084 --> 00:35:27,793
Vi er i et af kontorene ved tunellen.
455
00:35:27,876 --> 00:35:30,251
Jeg går op på taget. Dæk mig.
456
00:35:30,334 --> 00:35:32,376
-Stop!
-Smid jeres våben!
457
00:35:32,459 --> 00:35:34,334
Jeg sagde, smid jeres våben!
458
00:35:38,043 --> 00:35:39,209
Gå væk.
459
00:35:41,251 --> 00:35:44,251
Ned på jorden. Kom så ned på jorden!
460
00:35:52,668 --> 00:35:53,876
Luk op.
461
00:36:02,543 --> 00:36:03,543
Elisa.
462
00:36:10,876 --> 00:36:13,043
Nu har jeg også et!
463
00:36:15,251 --> 00:36:16,584
Baruca!
464
00:36:16,668 --> 00:36:18,334
Baruca!
465
00:36:18,418 --> 00:36:20,543
Baruca, røvhuller!
466
00:36:24,626 --> 00:36:28,168
Baruca!
467
00:37:43,543 --> 00:37:45,251
-Jeg er straks tilbage.
-Okay.
468
00:38:05,876 --> 00:38:07,376
Hej, Cherokee.
469
00:38:08,126 --> 00:38:09,709
Hvad laver du her?
470
00:38:19,168 --> 00:38:20,168
Hej.
471
00:38:22,251 --> 00:38:24,168
Hvorfor vil I have Simón Lago?
472
00:38:26,751 --> 00:38:28,626
Vi ved, I er politiet.
473
00:38:30,418 --> 00:38:32,084
Hvem står bag det her?
474
00:38:33,084 --> 00:38:36,376
Villar? Andújar? Hvem?
475
00:38:39,209 --> 00:38:41,293
Hvem fanden står bag det her?
476
00:38:43,751 --> 00:38:45,251
Rør dig ikke.
477
00:38:48,626 --> 00:38:49,751
Hvad laver du?
478
00:38:50,334 --> 00:38:52,751
Fortæl om jeres aftale eller jeg skyder.
479
00:38:52,834 --> 00:38:54,251
Smid dit våben, Montes.
480
00:38:54,334 --> 00:38:55,626
Fortæl mig sandheden.
481
00:38:55,709 --> 00:38:59,793
Jeg beder dig. Det er næsten overstået.
482
00:38:59,876 --> 00:39:01,543
Du har tre sekunder.
483
00:39:02,084 --> 00:39:04,084
Tre, to…
484
00:39:04,168 --> 00:39:05,084
Hun skyder.
485
00:39:05,168 --> 00:39:06,918
-En…
-De har min datter.
486
00:39:07,959 --> 00:39:10,084
De har kidnappet min datter.
487
00:39:11,043 --> 00:39:12,043
Far…
488
00:39:13,793 --> 00:39:15,084
Undskyld.
489
00:39:16,418 --> 00:39:18,709
-De sagde…
-Smid pistolen langt væk.
490
00:39:18,793 --> 00:39:21,084
-Montes, vær nu sød.
-Pistolen!
491
00:39:30,834 --> 00:39:32,043
Gå hen til søjlen.
492
00:39:34,501 --> 00:39:35,751
Jeg kan stoppe det.
493
00:39:35,834 --> 00:39:37,584
Nej. Men det kan jeg.
494
00:39:37,668 --> 00:39:40,459
Dig! Tag en kabelstrip og walkie-talkien.
495
00:39:41,126 --> 00:39:42,668
Hvad vil du gøre?
496
00:39:43,168 --> 00:39:46,584
Forhindre at vi alle bliver dræbt.
Bind ham.
497
00:39:46,668 --> 00:39:47,876
Montes…
498
00:39:48,918 --> 00:39:52,209
De har min datter. De slår hende ihjel.
499
00:39:52,293 --> 00:39:53,834
Hold kæft, Hugo.
500
00:39:53,918 --> 00:39:56,293
-De dræber Laura.
-Jeg sagde, hold kæft!
501
00:39:58,168 --> 00:39:59,543
Hænderne samlet.
502
00:40:06,459 --> 00:40:07,543
Montes.
503
00:40:07,626 --> 00:40:09,418
Hold kæft. Kom så.
504
00:40:10,459 --> 00:40:11,501
Montes!
505
00:40:12,293 --> 00:40:14,126
Montes, nej!
506
00:40:14,209 --> 00:40:15,709
Montes!
507
00:40:29,001 --> 00:40:30,251
Hvad hedder du?
508
00:40:32,043 --> 00:40:33,043
Rosa.
509
00:40:34,209 --> 00:40:35,209
Jeg hedder Laura.
510
00:40:35,293 --> 00:40:36,293
Det ved jeg.
511
00:40:39,043 --> 00:40:40,376
Er min far okay?
512
00:40:42,709 --> 00:40:43,959
Det ved jeg ikke.
513
00:40:47,168 --> 00:40:48,501
Hvad har vi gjort?
514
00:40:48,584 --> 00:40:51,209
Intet. I har ikke gjort noget.
515
00:40:52,251 --> 00:40:53,418
Så?
516
00:40:55,376 --> 00:40:56,709
I var uheldige.
517
00:40:58,918 --> 00:40:59,918
Undskyld.
518
00:41:01,251 --> 00:41:03,584
Jeg beklager, du er fanget i det her.
519
00:41:03,668 --> 00:41:05,293
Fanget i hvad?
520
00:41:11,793 --> 00:41:13,209
Fanget i hvad?
521
00:41:22,293 --> 00:41:23,501
Sig, det er klaret.
522
00:41:24,043 --> 00:41:25,668
Jeg har mistet flere mænd.
523
00:41:25,751 --> 00:41:27,793
Ingen lig må efterlades, forstået?
524
00:41:27,876 --> 00:41:30,959
-Ingen aftryk eller spor af nogen art.
-Det ved jeg.
525
00:41:32,126 --> 00:41:33,918
Noget giver ikke mening.
526
00:41:34,001 --> 00:41:36,751
Inspektøren vil hellere lade os dræbe alle
527
00:41:36,834 --> 00:41:40,168
end at give os Simón Lago,
og det giver ikke mening.
528
00:41:40,251 --> 00:41:43,084
Jeg er ligeglad med, om det giver mening.
529
00:41:43,168 --> 00:41:47,709
-Han skal ud inden i morgen. I live.
-Det kan jeg ikke længere garantere.
530
00:41:49,126 --> 00:41:51,543
Synes du, det her er slemt?
531
00:41:52,293 --> 00:41:55,876
Hvis han taler i morgen,
bliver det virkelig slemt.
532
00:41:55,959 --> 00:41:57,959
Ikke kun for mig. Også for dig.
533
00:41:58,043 --> 00:42:00,626
Virkelig? Hvad vil han da sige?
534
00:42:00,709 --> 00:42:01,876
Pas dit arbejde.
535
00:42:07,084 --> 00:42:09,418
Synes du, det her er slemt?
536
00:42:09,918 --> 00:42:13,293
Hvis han taler i morgen,
bliver det virkelig slemt.
537
00:42:14,084 --> 00:42:16,251
GEM OPKALD
538
00:42:18,876 --> 00:42:20,959
Hej. Hvem taler jeg med?
539
00:42:21,043 --> 00:42:22,001
Hvem er det?
540
00:42:24,626 --> 00:42:27,543
-Jeg vil tale med lederen.
-Hvem er det?
541
00:42:27,626 --> 00:42:29,543
Personen, der har Simón Lago.
542
00:42:30,209 --> 00:42:31,126
Sig frem.
543
00:42:31,209 --> 00:42:34,293
Lad mig forstå dig korrekt.
Udleverer jeg ham, går I.
544
00:42:34,376 --> 00:42:35,334
Det stemmer.
545
00:42:35,418 --> 00:42:36,626
Og ingen andre dør.
546
00:42:36,709 --> 00:42:38,043
Ingen skulle dø.
547
00:42:38,709 --> 00:42:41,084
Vent ved indgangen. Fem minutter.
548
00:42:41,168 --> 00:42:42,084
Okay.
549
00:42:44,459 --> 00:42:45,793
Hold. Gør jer klar.
550
00:42:49,043 --> 00:42:51,043
Hjælp!
551
00:45:11,001 --> 00:45:13,751
Tekster af: Mads J. R. Jensen