1 00:00:53,760 --> 00:00:59,120 TO NETFLIX ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ 2 00:01:28,640 --> 00:01:29,720 Πώς νιώθεις; 3 00:01:29,800 --> 00:01:31,720 Σαν να πέρασα μέσα από παρμπρίζ. 4 00:01:31,800 --> 00:01:33,600 Όντως πέρασες μέσα από παρμπρίζ. 5 00:01:36,320 --> 00:01:37,160 Η σφαίρα; 6 00:01:37,680 --> 00:01:38,560 Μην ανησυχείς. 7 00:01:39,880 --> 00:01:40,920 Τα κατάφερες. 8 00:01:41,640 --> 00:01:44,840 Ο Αρέσκι θα κάνει τα πάντα για να πάρει τις αποδείξεις. 9 00:01:47,200 --> 00:01:48,200 Έφυγε. 10 00:01:51,200 --> 00:01:54,360 Τα άφησε όλα πίσω. Τη γυναίκα του, το παιδί του. 11 00:01:56,400 --> 00:01:57,920 Τον ψάχνουν όλοι. 12 00:01:58,480 --> 00:02:00,280 Το υπόσχομαι, θα τον πιάσουμε. 13 00:02:03,400 --> 00:02:06,400 Να μιλήσεις στον Μάρκο. Σίγουρα ξέρει πού είναι. 14 00:02:06,480 --> 00:02:07,360 ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ 15 00:02:11,760 --> 00:02:13,720 Πες ότι πήγες στη φάρμα, Τζούλια. 16 00:02:17,720 --> 00:02:19,960 Πες μου ότι το συνέλαβες το κάθαρμα. 17 00:02:25,640 --> 00:02:26,840 Πήγα στη φάρμα. 18 00:02:41,760 --> 00:02:43,640 Είδα τι έκανε στον αδερφό σου. 19 00:02:58,480 --> 00:02:59,320 Λυπάμαι. 20 00:03:00,520 --> 00:03:01,600 Πού είναι ο Μάρκο; 21 00:03:19,040 --> 00:03:20,280 Αυτό αποκλείεται. 22 00:03:21,160 --> 00:03:23,280 -Λίνο… -Εγώ του 'βαλα χειροπέδες. 23 00:03:23,360 --> 00:03:25,280 Αποκλείεται να ξέφυγε μόνος του. 24 00:03:26,600 --> 00:03:27,800 Κάποιος τον βοήθησε. 25 00:03:31,120 --> 00:03:32,080 Λίνο, άκου. 26 00:03:32,160 --> 00:03:33,720 Εσύ έπρεπε να με ακούσεις. 27 00:03:36,320 --> 00:03:37,360 Γιατί δεν τον σκότωσα; 28 00:03:37,440 --> 00:03:39,480 -Να σου εξηγήσω. -Δεν χρειάζεται. 29 00:03:40,440 --> 00:03:41,640 Θέλω να μείνω μόνος. 30 00:04:06,840 --> 00:04:09,560 -Έκανες το σωστό. -Κάνουμε ένα τεράστιο λάθος. 31 00:04:37,720 --> 00:04:39,880 Γιατί δεν ενημέρωσες το Τμήμα; 32 00:04:40,680 --> 00:04:42,160 Δεν θα το πούμε πουθενά. 33 00:04:44,880 --> 00:04:46,360 Πρέπει να μιλήσουμε. 34 00:05:19,360 --> 00:05:23,440 ΚΟΜΜΩΤΗΡΙΟ 35 00:06:17,840 --> 00:06:19,520 Λίνο, πέρασαν έξι μήνες. 36 00:06:19,600 --> 00:06:23,360 Ο Αρέσκι δεν θα γυρίσει. Ούτε για μένα ούτε για τον γιο του. 37 00:06:23,440 --> 00:06:27,040 Δεν θέλω να μπλέξεις, αλλά σταμάτα να με ακολουθείς συνεχώς. 38 00:06:27,120 --> 00:06:27,960 Εντάξει; 39 00:07:11,360 --> 00:07:12,200 Βγες έξω. 40 00:07:22,800 --> 00:07:24,480 Πότε κοιμήθηκες τελευταία; 41 00:07:26,880 --> 00:07:28,080 Γαμώτο, Λίνο. 42 00:07:35,440 --> 00:07:39,360 Έχω δικούς μου στο σπίτι της. Παρακολουθούμε ως και τους γονείς του. 43 00:07:39,440 --> 00:07:41,520 Είναι τρομοκρατημένη. Μην το επιδεινώνεις. 44 00:07:42,520 --> 00:07:43,360 Πάμε. 45 00:07:49,400 --> 00:07:50,600 Προχώρα, Λίνο. 46 00:07:52,480 --> 00:07:54,120 Αυτό θα ήθελε ο Σαράς. 47 00:07:56,840 --> 00:07:58,200 Τι ξέρεις εσύ γι' αυτό; 48 00:08:50,440 --> 00:08:53,880 Ύποπτο όχημα στον αυτοκινητόδρομο Δ60. Αναμείνατε για επιβεβαίωση. 49 00:08:53,960 --> 00:08:57,680 Επικρατεί μποτιλιάρισμα. Αναφέρεται ατύχημα στο 130ό χιλιόμετρο. 50 00:09:12,120 --> 00:09:13,120 Αυτός είναι πάλι. 51 00:09:23,560 --> 00:09:25,080 Να το πούμε στην Τζούλια; 52 00:09:25,160 --> 00:09:27,840 Αν θέλει να χάνει χρόνο εδώ μαζί μας, άσ' τον. 53 00:09:28,440 --> 00:09:30,840 Φοβάσαι μη σου πει να τον ξεφορτωθείς; 54 00:09:30,920 --> 00:09:32,400 Με αιφνιδίασε. 55 00:09:32,480 --> 00:09:35,480 -Δεν θα γινόταν αν ήμουν εγώ εκεί. -Εννοείται. 56 00:09:35,560 --> 00:09:38,640 Εξόντωσε δέκα μπάτσους, αλλά εσύ θα τον σταματούσες. 57 00:09:39,160 --> 00:09:40,160 Θες να δεις; 58 00:09:41,520 --> 00:09:42,520 Βέβαια. Άντε. 59 00:10:14,400 --> 00:10:18,840 Πυροβολισμοί στην Μπουλεβάρ ντε Λ'Ουρόπ. Ζητούνται μονάδες στην περιοχή. 60 00:11:51,520 --> 00:11:52,360 Στέλλα. 61 00:11:54,760 --> 00:11:56,120 Ο Αρέσκι μάς έστειλε. 62 00:11:56,200 --> 00:11:57,160 Φύγετε από δω! 63 00:12:29,640 --> 00:12:30,480 Γαμώτο. 64 00:12:51,880 --> 00:12:52,840 Παιδιά! 65 00:15:04,840 --> 00:15:06,160 Ο Αρέσκι τούς έστειλε. 66 00:15:07,440 --> 00:15:08,880 Ο άτιμος έχει διασυνδέσεις. 67 00:15:09,880 --> 00:15:12,400 -Θέλω να είμαι στην ανάκριση. -Αποκλείεται. 68 00:15:13,280 --> 00:15:14,440 Μόνο αστυνομικοί. 69 00:15:14,520 --> 00:15:17,280 Είχες έξι μήνες για να συνέλθεις. Βαρέθηκα. 70 00:15:20,880 --> 00:15:24,160 Θες να βοηθήσεις με τον Αρέσκι; Μην κάνεις μαλακίες. 71 00:15:24,240 --> 00:15:25,800 Αν έρθεις αύριο, θα μπεις. 72 00:15:26,400 --> 00:15:29,200 Ο Σαράς δεν σε βοήθησε για να ζεις σαν άστεγος. 73 00:15:33,600 --> 00:15:36,520 -Δεν θέλω φιλανθρωπία. -Δεν είναι του σπιτιού μου. 74 00:18:07,800 --> 00:18:09,280 Τελευταία ευκαιρία, φίλε. 75 00:18:24,240 --> 00:18:25,120 Εντάξει. 76 00:18:42,480 --> 00:18:44,000 Έλα να σε φτιάξουμε. 77 00:18:44,680 --> 00:18:46,120 Ένα πράγμα, όμως. 78 00:18:46,200 --> 00:18:47,880 Ελπίζω να σ' αρέσει το μπλε. 79 00:18:56,440 --> 00:18:59,120 ΕΝΑΝ ΧΡΟΝΟ ΑΡΓΟΤΕΡΑ 80 00:19:14,240 --> 00:19:18,160 Μας το είπε πληροφοριοδότης. Έφυγαν νωρίτερα απ' ό,τι περιμέναμε. 81 00:19:18,240 --> 00:19:22,120 Να μην περάσουν τα σύνορα. Θα τους περιμένει η Εθνοφρουρά. 82 00:19:22,200 --> 00:19:23,880 Δέλτα, εσείς ακολουθείτε. 83 00:19:24,560 --> 00:19:26,520 Βικτόρια, κανάλι 2. Ο Γιαν είναι επιτόπου. 84 00:19:26,600 --> 00:19:28,200 Μη γυρίσετε με άδεια χέρια. 85 00:19:28,280 --> 00:19:29,320 Εντάξει. Πάμε. 86 00:19:59,320 --> 00:20:00,640 Δέλτα, αναλαμβάνουμε. 87 00:20:16,000 --> 00:20:17,400 Γιαν, κλείσε τη ράμπα! 88 00:20:33,440 --> 00:20:34,640 Να το κάνω ή όχι; 89 00:20:35,960 --> 00:20:37,280 -Ναι ή όχι; -Κάν' το. 90 00:21:04,120 --> 00:21:07,480 Δύο οχήματα σε αντίθετη κατεύθυνση. Εμπλοκή της γαλλικής αστυνομίας. 91 00:21:07,560 --> 00:21:08,400 Οι Ισπανοί! 92 00:21:10,440 --> 00:21:13,400 Μόλις περάσαμε τα σύνορα. Έτοιμοι για αναχαίτιση. 93 00:21:20,080 --> 00:21:21,160 Τώρα, Λίνο. 94 00:21:42,000 --> 00:21:44,880 Το όχημα αναχαιτίστηκε. Ο δρόμος είναι κλειστός. 95 00:21:44,960 --> 00:21:49,640 Η κυκλοφορία διακόπτεται. Ασθενοφόρο βρίσκεται καθ' οδόν. 96 00:21:49,720 --> 00:21:51,120 Η Γαλλία είναι εκεί. 97 00:21:51,200 --> 00:21:53,720 Εδώ είναι Ισπανία. Δεν το εξήγησε ο Σαράς; 98 00:21:54,600 --> 00:21:56,160 Αυτός ήταν νομοταγής. 99 00:21:56,240 --> 00:21:58,880 Προσοχή με τις γαλλικές πινακίδες. 100 00:22:05,240 --> 00:22:07,520 ΕΘΝΟΦΡΟΥΡΑ 101 00:22:08,360 --> 00:22:09,840 Ευχαριστώ για τη σύλληψη. 102 00:22:10,440 --> 00:22:12,240 Την ντόπα θα την πάρω εγώ. 103 00:22:12,320 --> 00:22:14,240 Ό,τι περνά τα σύνορα είναι δικό μου. 104 00:22:14,320 --> 00:22:16,400 Έγδαρα το αμάξι για να τους πιάσω. 105 00:22:16,480 --> 00:22:18,400 Γδαρμένο ήταν το σαράβαλό σου. 106 00:22:18,480 --> 00:22:19,320 Εντάξει; 107 00:22:21,360 --> 00:22:23,760 -Ξέρεις σε ποιον ανήκε το αμάξι; -Ναι. 108 00:22:23,840 --> 00:22:24,680 Τότε; 109 00:22:28,920 --> 00:22:29,760 Φέρε δω. 110 00:22:31,600 --> 00:22:32,440 Λίνο; 111 00:22:33,960 --> 00:22:34,800 Πάρε. 112 00:22:36,160 --> 00:22:39,200 Ο Σαράς ήταν φίλος μου. Ξέρω τι έχασες τότε. 113 00:22:40,840 --> 00:22:43,760 Δεν με συγχωρώ που σύστησα στον Σαράς τον Μάρκο. 114 00:22:44,360 --> 00:22:45,520 Ο Μάρκο με πρόδωσε. 115 00:22:45,600 --> 00:22:48,680 Ούτε ξέρω πόσα κιλά ντόπα πέρασαν με τον Αρέσκι. 116 00:22:48,760 --> 00:22:52,600 -Όταν κάνουν λάθος, θα 'μαι εκεί. -Καταζητούνται και στην Ισπανία. 117 00:22:52,680 --> 00:22:54,920 Κι οι δύο θέλουμε να τους πιάσουμε. 118 00:22:56,280 --> 00:22:58,520 Θα στείλω φωτογραφία όταν τους πιάσω. 119 00:22:59,680 --> 00:23:00,520 Κράτα τα. 120 00:23:01,160 --> 00:23:03,320 Μη φύγεις με άδεια χέρια. 121 00:23:21,680 --> 00:23:23,760 -Καλά τα κατάφερες πριν. -Ευχαριστώ. 122 00:23:24,600 --> 00:23:28,080 Κρίμα που ο Γιαν δεν έκλεισε τη ράμπα. Θα είχαμε δέκα κιλά. 123 00:23:28,160 --> 00:23:30,080 Κατασχέσαμε μισό πακέτο τσιγάρα. 124 00:23:32,160 --> 00:23:33,640 Ο Αλβάρο είναι καλός. 125 00:23:34,120 --> 00:23:37,240 Αρκεί να μην πιάσει τον Μάρκο πριν από μένα. 126 00:23:43,880 --> 00:23:45,160 Πάμε για μια μπίρα; 127 00:23:45,240 --> 00:23:46,720 -Μπίρα; -Ναι, μπίρα. 128 00:23:46,800 --> 00:23:50,760 Οι δυο μας ή με τους άλλους. Δεν ξέρω. Ό,τι θες. 129 00:23:51,840 --> 00:23:53,240 Δεν μπορώ απόψε. 130 00:23:54,160 --> 00:23:56,040 Έλα σπίτι το σαββατοκύριακο. 131 00:23:56,120 --> 00:23:57,480 Ναι, το σαββατοκύριακο. 132 00:24:12,160 --> 00:24:14,240 Λίνο! 133 00:25:44,920 --> 00:25:47,200 -Ναι; -Καλά το είπαν. Εκεί είναι. 134 00:25:47,280 --> 00:25:48,960 Βγάλ' τον από τη μέση. 135 00:25:49,040 --> 00:25:50,000 Πολύ επικίνδυνο. 136 00:25:50,960 --> 00:25:53,880 Εκτεθειμένη περιοχή, μία είσοδος, δύο κάμερες έξω. 137 00:25:53,960 --> 00:25:56,760 Δεν θα μοιάζει με ατύχημα. Χρειάζομαι 48 ώρες. 138 00:25:58,280 --> 00:26:00,040 Δεν έχουμε 48 ώρες, Γιούρι. 139 00:26:01,040 --> 00:26:02,760 Μπορεί να τον μεταφέρουν. 140 00:26:02,840 --> 00:26:06,360 Δεν θα οδηγήσω τους άντρες μου σε παγίδα. Λυπάμαι, αστυνόμε. 141 00:26:06,440 --> 00:26:08,160 Δεν μου αφήνεις επιλογή. Σχέδιο Β. 142 00:26:08,240 --> 00:26:09,800 Θα σου στείλω πληροφορίες. 143 00:26:23,000 --> 00:26:25,000 ΛΙΝΟ 144 00:27:07,400 --> 00:27:08,520 Θα σου πω πότε. 145 00:27:08,600 --> 00:27:09,440 -Ναι. -Ναι. 146 00:27:12,000 --> 00:27:13,880 Αυτό δεν θα σε προστατεύσει. 147 00:27:13,960 --> 00:27:14,800 Βάλε μπρος. 148 00:27:19,240 --> 00:27:22,120 -Πάτα το, να δω πόσο θα κρατήσει. -Το πατάω. 149 00:27:28,200 --> 00:27:29,040 Βικτόρια; 150 00:27:33,520 --> 00:27:35,440 Μικρότερη ισχύς. Πάτα ξανά. 151 00:27:38,560 --> 00:27:40,040 -Σίγουρα; -Έλα! 152 00:27:53,840 --> 00:27:54,680 Γαμώτο. 153 00:28:04,520 --> 00:28:06,320 -Τι κάνεις; -Θα σκοτωθείς. 154 00:28:06,400 --> 00:28:07,360 Βγάλ' το αυτό. 155 00:28:07,440 --> 00:28:09,680 Δεν το χρειάζεσαι αν οδηγείς καλά. 156 00:28:16,200 --> 00:28:17,040 Παρακαλώ; 157 00:28:18,040 --> 00:28:19,840 -Ο Λίνο; -Ναι, ο ίδιος. 158 00:28:20,960 --> 00:28:24,560 Είμαι η φροντίστρια της Μαντό. Είναι η θετή μητέρα σας, σωστά; 159 00:28:25,160 --> 00:28:27,600 Μάλλον η κηδεμόνας μου, αλλά… Πώς είναι; 160 00:28:27,680 --> 00:28:30,160 Βασικά, όχι πολύ καλά. Είναι πολύ άρρωστη. 161 00:28:30,640 --> 00:28:33,080 Θέλει να δει τον αδελφό σας τον Κουέντιν. 162 00:28:33,160 --> 00:28:35,000 Ξέρετε πώς μπορώ να τον βρω; 163 00:28:37,280 --> 00:28:39,360 Θα είναι δύσκολο. Πέθανε πέρυσι. 164 00:28:40,160 --> 00:28:42,520 Μάλιστα. Λυπάμαι πολύ που το ακούω. 165 00:28:44,280 --> 00:28:47,240 Εγώ φταίω. Έπρεπε να έρθω να τη δω πολύ καιρό πριν. 166 00:28:47,720 --> 00:28:49,360 Ελάτε σήμερα αν θέλετε. 167 00:28:51,160 --> 00:28:53,200 Μου δίνετε τη διεύθυνσή της; 168 00:28:53,280 --> 00:28:56,280 Θα σας τη στείλω. Αλλά να ξέρετε, είναι απομονωμένα. 169 00:28:56,360 --> 00:28:58,600 -Καλά. Θα φύγω τώρα. -Τα λέμε σύντομα. 170 00:29:00,680 --> 00:29:04,200 -Θα είναι εδώ σε μια ώρα. -Δεν αντιστέκεσαι στη μανούλα. 171 00:29:09,840 --> 00:29:12,440 Υπόσχομαι, δεν θα καταλήξουμε σαν τον Αρέσκι. 172 00:30:22,640 --> 00:30:24,560 -Ναι; -Τι είπες στον Λίνο; 173 00:30:25,080 --> 00:30:27,120 -Παρακαλώ; -Είναι στο κρησφύγετο. 174 00:30:28,160 --> 00:30:30,000 Αν τον σκοτώσει, Τζούλια… 175 00:30:30,080 --> 00:30:30,920 Έρχομαι. 176 00:31:06,320 --> 00:31:07,800 ΤΖΟΥΛΙΑ 177 00:31:07,880 --> 00:31:08,760 Τζούλια; 178 00:31:09,680 --> 00:31:10,800 Γύρισες κιόλας; 179 00:31:12,680 --> 00:31:15,200 Θ' αρχίσω να σκέφτομαι ότι δεν μπορείς να ζήσεις… 180 00:31:53,160 --> 00:31:54,080 Γαμώτο. 181 00:31:57,440 --> 00:31:58,960 Σήκωσέ το. 182 00:32:01,160 --> 00:32:02,000 Λίνο; 183 00:32:02,840 --> 00:32:05,320 Λίνο; Μην κουνηθείς. Μείνε εκεί που είσαι. 184 00:32:06,280 --> 00:32:07,640 Μην αγγίξεις τον Μάρκο. 185 00:32:09,880 --> 00:32:13,240 Λίνο, θα σου εξηγήσω. Απλώς περίμενε να έρθω. 186 00:32:14,880 --> 00:32:16,040 Απάντησέ μου, Λίνο. 187 00:33:17,360 --> 00:33:18,920 Βικτόρια, η Τζούλια είμαι. 188 00:33:20,160 --> 00:33:21,000 Ακούω. 189 00:33:22,000 --> 00:33:23,560 Εντόπισε τον Λίνο. 190 00:34:03,640 --> 00:34:04,680 Λίνο! 191 00:34:20,000 --> 00:34:20,840 Έξω. 192 00:34:30,040 --> 00:34:33,040 -Πες μου πού είναι ο Αρέσκι. -Κανείς δεν ξέρει. 193 00:34:33,960 --> 00:34:36,560 -Λίνο, έλα μαζί μου. -Δεν νομίζω. 194 00:34:36,640 --> 00:34:39,680 Αυτό το κάθαρμα ήταν εδώ έναν χρόνο. Γιατί τόσα ψέματα; 195 00:34:39,760 --> 00:34:42,200 -Φύγετε. -Παιδιά; 196 00:34:42,720 --> 00:34:44,440 Αυτό δεν ήταν στη συμφωνία. 197 00:34:44,960 --> 00:34:45,880 Ποια συμφωνία; 198 00:34:45,960 --> 00:34:47,440 Πώς τον βρήκες; 199 00:34:47,520 --> 00:34:49,920 Ανώνυμη κλήση. Κάποια που ήξερε πολλά. 200 00:34:50,000 --> 00:34:52,800 Αυτοί είναι. Σίγουρα έρχονται ήδη. 201 00:34:52,880 --> 00:34:54,720 Έρχεται να σε πάρει η Τζούλια. 202 00:34:54,800 --> 00:34:57,960 Κανείς δεν φεύγει μέχρι να μου πείτε για ποιους λέτε. 203 00:34:58,040 --> 00:34:59,040 Ο Αλεξάντερ Ρεζ. 204 00:34:59,120 --> 00:35:00,560 Ο επικεφαλής της Δίωξης. 205 00:35:01,160 --> 00:35:04,280 Αυτός είναι, ήθελε να κάνει ο Λίνο τη βρόμικη δουλειά. 206 00:35:04,800 --> 00:35:06,880 Για να φανεί σαν εκδίκηση. 207 00:35:08,400 --> 00:35:10,960 Γιατί να τον θέλει κι άλλος μπάτσος νεκρό; 208 00:35:11,040 --> 00:35:13,560 Λες να δουλεύαμε μόνοι με τον Αρέσκι; 209 00:35:13,640 --> 00:35:15,720 Λες να μην έδινε λόγο κάπου; 210 00:35:17,000 --> 00:35:20,240 Αν ο Ρεζ ήταν μπλεγμένος εξαρχής, γιατί δεν τον πιάνετε; 211 00:35:20,320 --> 00:35:23,240 Δεν έχουμε αρκετές αποδείξεις χωρίς τον Αρέσκι. 212 00:35:23,320 --> 00:35:25,920 Στο μεταξύ, προστατεύω τον μοναδικό μάρτυρα. 213 00:35:28,040 --> 00:35:29,840 Τον έφερα ζωντανό, έτσι; 214 00:35:29,920 --> 00:35:32,720 Θα μπορούσα να τον σκοτώσω. Δεν θέλω αυτό. 215 00:35:32,800 --> 00:35:34,760 -Τι θέλεις; -Θέλω να πληρώσει! 216 00:35:37,680 --> 00:35:41,000 Όταν όλο αυτό τελειώσει, θα μπει μέσα για τον αδελφό μου; 217 00:35:41,080 --> 00:35:42,480 Αυτό θέλω να μάθω. 218 00:35:43,880 --> 00:35:45,240 Ναι, θα πάει φυλακή. 219 00:35:48,840 --> 00:35:50,960 -Πες του την αλήθεια. -Σκάσε. 220 00:35:51,480 --> 00:35:52,840 Του αξίζει να μάθει. 221 00:36:00,920 --> 00:36:02,440 Θα τον αφήσεις ελεύθερο; 222 00:36:04,440 --> 00:36:07,040 Θα μείνει στο πρόγραμμα προστασίας. 223 00:36:07,120 --> 00:36:08,120 Μια νέα αρχή. 224 00:36:11,520 --> 00:36:13,880 Δίνει τρεις βρόμικους μπάτσους και τον αφήνεις; 225 00:36:13,960 --> 00:36:16,200 Δεν είναι τυχαίοι βρόμικοι μπάτσοι. 226 00:36:16,280 --> 00:36:18,360 -Η Τζούλια το ήξερε; -Ποιο; 227 00:36:18,440 --> 00:36:19,560 Ότι θα τον αφήσεις! 228 00:36:21,040 --> 00:36:22,360 Ναι, το ήξερε. 229 00:36:39,200 --> 00:36:41,440 -Τζούλια, πού είσαι; -Φτάνω στην πόλη. 230 00:36:41,520 --> 00:36:44,240 -Ο Ρεζ είναι πίσω απ' όλα αυτά. -Γαμώτο. 231 00:36:44,320 --> 00:36:46,320 -Να βγάλεις τον Μάρκο. -Και ο Λίνο; 232 00:36:46,400 --> 00:36:49,960 -Τα ξέρει όλα. Δεν είχα επιλογή. -Σου είπα ότι ήταν λάθος. 233 00:36:50,040 --> 00:36:51,360 Τζούλια; 234 00:37:02,040 --> 00:37:04,040 ΤΖΟΥΛΙΑ 235 00:37:20,800 --> 00:37:23,200 Να παρακολουθείς συνεχώς τον Λίνο. 236 00:37:23,800 --> 00:37:26,760 -Τι θα κάνει; -Δεν μπορείς να με προστατεύσεις. Άσε με. 237 00:37:26,840 --> 00:37:27,960 Όχι. 238 00:37:28,040 --> 00:37:30,840 Όσο είμαι μαζί σας, ο Αλεξάντερ θα με βρει. 239 00:37:31,560 --> 00:37:33,760 Δεν θα αφήσω έναν δολοφόνο παιδιών. 240 00:37:33,840 --> 00:37:34,680 Το παιδί; 241 00:37:36,400 --> 00:37:39,200 Δεν είχε σημασία όταν μου πρόσφερες τη συμφωνία. 242 00:37:45,560 --> 00:37:48,680 Αν ξανανοίξεις το στόμα σου, θα σε αφήσω στον Λίνο. 243 00:38:38,400 --> 00:38:39,240 Μος; 244 00:38:56,640 --> 00:39:00,360 Γιούρι Μπαπτίστα. Εκτελώ εντολές του αστυνόμου Αλεξάντερ Ρεζ. 245 00:39:02,520 --> 00:39:05,800 Ως προς την αναζήτηση του φυγά Αρέσκι Νόβακ, πρέπει να παραδώσετε 246 00:39:05,880 --> 00:39:08,560 κάθε πληροφορία ή άτομο που ίσως οδηγήσει στη σύλληψή του. 247 00:39:08,640 --> 00:39:10,520 Διώξε αυτούς και μιλάμε. 248 00:39:14,840 --> 00:39:17,120 Όχι. Σταματήστε. 249 00:39:17,200 --> 00:39:20,920 Ξέρω ότι είναι εδώ ο Μάρκο Λοπέζ. Ήρθα να τον πάρω. 250 00:39:21,760 --> 00:39:22,680 Δεν είναι εδώ. 251 00:39:36,360 --> 00:39:37,480 Πού πάμε; 252 00:39:49,920 --> 00:39:52,080 Εντάξει. Φέρε το αμάξι στο πάρκινγκ. 253 00:39:52,840 --> 00:39:53,760 Μην κουνιέσαι. 254 00:40:38,360 --> 00:40:39,480 Μόλις δραπέτευσε! 255 00:40:40,000 --> 00:40:42,240 Στην άλλη πλευρά. Πάμε! 256 00:40:53,240 --> 00:40:54,160 Κουνηθείτε. 257 00:40:54,680 --> 00:40:56,560 Λίνο, σταμάτα! Άσ' τον! 258 00:40:59,440 --> 00:41:00,560 Πιάστε τον, γαμώτο! 259 00:41:35,560 --> 00:41:36,600 Έλα! 260 00:41:39,120 --> 00:41:39,960 Αφήστε τον! 261 00:41:44,880 --> 00:41:46,880 Μην κουνιέσαι! 262 00:41:48,160 --> 00:41:49,200 Μην κουνιέσαι! 263 00:41:49,880 --> 00:41:50,880 Μην κουνιέσαι! 264 00:42:23,920 --> 00:42:24,800 Πάμε! 265 00:44:30,280 --> 00:44:36,440 Μετά το ατύχημα στον αυτοκινητόδρομο 343, τα εμπλεκόμενα οχήματα απομακρύνθηκαν. 266 00:44:36,520 --> 00:44:39,800 Η κυκλοφορία αποκαταστάθηκε. Τέλος αναφοράς. 267 00:45:17,440 --> 00:45:18,680 Αλβάρο, ο Λίνο είμαι. 268 00:45:20,320 --> 00:45:21,560 Προς τι η φωτογραφία; 269 00:45:23,440 --> 00:45:25,160 Είμαι μία ώρα από τα σύνορα. 270 00:45:25,240 --> 00:45:27,120 Θες ακόμα τον Μάρκο ή όχι; 271 00:45:27,920 --> 00:45:29,720 Τότε, άκου προσεκτικά. 272 00:45:30,320 --> 00:45:33,840 Καταδίωξη ενός Renault 21. Όλες οι μονάδες στην περιοχή. 273 00:45:33,920 --> 00:45:36,120 Ο ύποπτος έχει όμηρο στο πορτμπαγκάζ. 274 00:45:37,520 --> 00:45:40,840 -Τι μαλακίες είναι αυτές, Μος; -Ο Λίνο απήγαγε τον Μάρκο. 275 00:45:41,600 --> 00:45:42,760 Ξέρω πού πάει. 276 00:45:43,280 --> 00:45:46,520 -Αν τον δώσει στους Ισπανούς… -Ξέρω! Πάω. Τέλος! 277 00:46:05,960 --> 00:46:06,960 Γρήγορα! 278 00:47:21,640 --> 00:47:23,240 5 - ΑΝΔΟΡΑ 279 00:47:43,480 --> 00:47:44,360 Γαμώτο. 280 00:47:48,360 --> 00:47:50,320 Κατευθύνεται προς τον Βερντανσόν. 281 00:47:50,400 --> 00:47:52,280 Επαναλαμβάνω, στον Βερντανσόν. 282 00:47:52,360 --> 00:47:54,040 Φτάνω στο κανάλι. Έρχομαι. 283 00:50:17,520 --> 00:50:18,360 Καλά είναι. 284 00:50:18,920 --> 00:50:20,960 Μια χαρά είναι, μια χαρά. 285 00:50:38,520 --> 00:50:40,080 Τζούλια, είσαι καλά; 286 00:50:40,160 --> 00:50:41,840 Άντε με τη Βικτόρια. 287 00:50:41,920 --> 00:50:43,840 Δεν είσαι σε θέση να οδηγήσεις. 288 00:50:47,480 --> 00:50:48,840 Άσε εμένα να οδηγήσω! 289 00:50:56,440 --> 00:50:59,640 Υπήρχαν δεκάδες μάρτυρες. Ήμασταν στο Τμήμα. 290 00:50:59,720 --> 00:51:02,200 Δεν θα σκότωνα τον Μάρκο μπροστά σε όλους. 291 00:51:02,280 --> 00:51:05,680 Θα μας καταστρέψει όλους. Αρχίζει να μου λείπει ο Αρέσκι. 292 00:51:05,760 --> 00:51:07,880 Σκότωσέ τον, αλλιώς θα αναλάβω εγώ. 293 00:51:16,360 --> 00:51:18,640 Κάνε λίστα με όλα τα σημεία ελέγχου, 294 00:51:18,720 --> 00:51:20,560 και στείλε τους όλους σ' εμένα. 295 00:51:26,600 --> 00:51:33,400 Αιτούνται ενισχύσεις στα σημεία ελέγχου Δ60, Δ65, A70, Δ618, Δ914, Δ2… 296 00:51:33,480 --> 00:51:34,600 Λίνο; 297 00:51:35,120 --> 00:51:36,240 Τζούλια; 298 00:51:36,320 --> 00:51:38,080 Μίλα μου. Χτύπησες; 299 00:51:38,160 --> 00:51:40,120 Έρχομαι, Λίνο. Θα σε σκοτώσω. 300 00:51:40,200 --> 00:51:43,880 -Νόμιζα ότι πέθανες. -Θα ευχηθείς να είχα πεθάνει. Κάνε άκρη. 301 00:51:43,960 --> 00:51:45,240 Ξέρεις ότι δεν μπορώ. 302 00:51:45,320 --> 00:51:48,040 -Τι προσπαθείς να κάνεις; -Το μόνο που αξίζει. 303 00:51:48,120 --> 00:51:51,200 Έχει έλεγχο. Γαμάς τη ζωή σου. Η Στέλλα, το παιδί… 304 00:51:51,280 --> 00:51:53,760 Δεν γίνεται να τον αφήσω ελεύθερο. 305 00:51:53,840 --> 00:51:55,840 -Θα βοηθήσω! -Να πας στον διάβολο! 306 00:51:55,920 --> 00:51:58,000 -Λίνο! -Ήξερες ότι ο Μάρκο θα γλιτώσει. 307 00:51:58,080 --> 00:52:00,680 -Λες να είχα επιλογή; -Τώρα δεν έχω εγώ. 308 00:52:00,760 --> 00:52:03,040 Σκοτώνεις τον Σαράς ξανά. 309 00:52:03,120 --> 00:52:05,120 Δεν θα τον φτάσεις ποτέ. 310 00:52:05,640 --> 00:52:08,120 -Αναρωτήσου τι θα έκανε αυτός. -Λίνο! 311 00:52:42,000 --> 00:52:43,280 Προχωρήστε. 312 00:52:45,320 --> 00:52:48,280 Προσοχή, προς όλα τα οχήματα. Εναλλαγή κυκλοφορίας. 313 00:52:48,880 --> 00:52:49,880 Ναι, φτάσαμε. 314 00:52:56,680 --> 00:52:59,720 Τίποτα στα σημεία ελέγχου, αλλά το κινητό του δεν εκπέμπει σήμα. 315 00:53:01,920 --> 00:53:03,520 Πρέπει να σε δει γιατρός. 316 00:53:04,040 --> 00:53:04,880 Όχι. 317 00:53:05,640 --> 00:53:07,120 Ξέρω ότι είναι ακόμα εδώ. 318 00:54:26,840 --> 00:54:27,800 Τελείωσε, φίλε. 319 00:54:28,520 --> 00:54:30,360 Μας ψάχνουν όλοι τώρα. 320 00:54:32,120 --> 00:54:34,720 Ο Άλεξ θα σκοτώσει κι εμάς και την Τζούλια. 321 00:54:37,400 --> 00:54:38,960 Δεν θα περάσεις τα σύνορα. 322 00:55:12,080 --> 00:55:13,640 ΑΠΕΝΤΟΜΩΣΗ 323 00:55:21,520 --> 00:55:23,960 Έχει ένα σημείο ελέγχου στα 10 χιλιόμετρα. 324 00:55:24,040 --> 00:55:26,160 Αφήνουν όλα τα αμάξια να περάσουν. 325 00:55:26,680 --> 00:55:27,520 Θα περάσεις. 326 00:55:29,080 --> 00:55:29,960 Επιστρέφω. 327 00:55:33,320 --> 00:55:35,240 Χαίρομαι που σε ξαναβλέπω. 328 00:55:35,320 --> 00:55:36,360 Άντε γαμήσου. 329 00:55:50,760 --> 00:55:52,680 Θα δικαστεί. Έχεις τον λόγο μου. 330 00:55:52,760 --> 00:55:55,680 Μην κλείσεις το κινητό. Δεν τον ψάχνει μόνο η Τζούλια. 331 00:55:56,360 --> 00:55:57,320 Τι σχέδιο έχεις; 332 00:55:57,400 --> 00:55:59,160 Να τους καθυστερήσω όσο μπορώ. 333 00:56:00,440 --> 00:56:03,560 -Ευχαριστώ, Αλβάρο. -Θα μου εξηγήσεις κάποτε; 334 00:56:06,000 --> 00:56:07,560 Ο Σαράς θα ήταν περήφανος. 335 00:56:48,880 --> 00:56:49,720 Εμπρός; 336 00:56:50,560 --> 00:56:52,320 Δεν ξέρω πώς να το πω αυτό… 337 00:56:53,240 --> 00:56:55,480 Δεν χρειάζεται. Ξέρω ήδη. 338 00:56:56,520 --> 00:56:58,240 Δεν σκεφτόμουν. Συγγνώμη. 339 00:56:59,000 --> 00:56:59,840 Λίνο… 340 00:56:59,920 --> 00:57:02,360 -Περνάς πάλι τα ίδια… -Λίνο. 341 00:57:03,240 --> 00:57:05,480 Ξέρω. Δεν είσαι ο Αρέσκι. 342 00:57:05,560 --> 00:57:09,120 Είναι επειδή είσαι πεισματάρης και δεν ακούς κανέναν ζωντανό. 343 00:57:09,200 --> 00:57:12,320 Δεν ξέρω τι σκαρώνεις, αλλά τελείωσε ό,τι ξεκίνησες. 344 00:57:13,440 --> 00:57:14,440 Και μην πεθάνεις. 345 00:57:15,440 --> 00:57:16,320 Κατάλαβα. 346 00:57:17,800 --> 00:57:19,960 Θα κλείσω πριν σε εντοπίσουν. 347 00:57:20,040 --> 00:57:20,880 Σ' αγαπώ. 348 00:57:30,440 --> 00:57:31,440 Εδώ Κέντρο. 349 00:57:31,520 --> 00:57:35,200 Όχημα κατευθύνεται νότια στον Δ67 προς το κύριο σημείο ελέγχου. 350 00:57:35,280 --> 00:57:36,720 Ακολουθήστε το. Έρχομαι. 351 00:57:36,800 --> 00:57:39,160 Γιαν, αναλαμβάνεις το σημείο ελέγχου. 352 00:57:57,120 --> 00:57:58,960 Ησυχία εσύ εκεί πίσω! 353 00:58:01,920 --> 00:58:04,480 Μην παραβιάσεις με τίποτα το όριο ταχύτητας. 354 00:58:15,000 --> 00:58:15,840 Ήρεμα. 355 00:58:25,880 --> 00:58:27,000 Τον λατρεύω. 356 01:00:22,480 --> 01:00:24,240 Έλα. Φτάσαμε σχεδόν. 357 01:00:29,640 --> 01:00:31,400 Έλα. 358 01:00:51,880 --> 01:00:53,080 Λίνο! 359 01:00:56,800 --> 01:00:57,640 Γαμώτο! 360 01:01:10,280 --> 01:01:11,120 Τον έπιασα. 361 01:01:12,160 --> 01:01:14,360 Αναφέρατε τη θέση σας για ενισχύσεις. 362 01:01:14,440 --> 01:01:15,280 Κάνε πίσω. 363 01:01:16,360 --> 01:01:18,400 Επαναλαμβάνω, αναφέρατε θέση. 364 01:01:18,920 --> 01:01:19,760 Στα γόνατα. 365 01:01:20,800 --> 01:01:21,640 Στα γόνατα. 366 01:01:31,200 --> 01:01:33,200 -Γιαν, εδώ Τζούλια. -Ακούω. 367 01:01:33,280 --> 01:01:34,560 Ψάξτε κάθε όχημα. 368 01:01:34,640 --> 01:01:37,240 Ψάξτε τα όλα. Δεν έχει ο Λίνο τον Μάρκο. 369 01:01:37,320 --> 01:01:39,840 -Δεν έχει ο Λίνο τον Μάρκο. -Ελήφθη. 370 01:01:39,920 --> 01:01:41,400 Ψάξτε όλα τα αυτοκίνητα! 371 01:01:42,160 --> 01:01:43,000 Βάλτε καρφιά! 372 01:01:49,800 --> 01:01:50,640 Γαμώτο. 373 01:01:50,720 --> 01:01:51,560 Τι κάνουμε; 374 01:01:53,440 --> 01:01:54,720 Ποιος σε βοήθησε; 375 01:01:58,400 --> 01:02:02,040 -Ο Αλβάρο είναι βλάκας σαν κι εσένα. -Αυτός έχει ακόμα αρχές. 376 01:02:02,120 --> 01:02:03,840 Είχε λόγο ο Σαράς που ήταν φίλος του. 377 01:02:09,480 --> 01:02:11,080 Ανοίξτε το πορτμπαγκάζ. 378 01:02:13,000 --> 01:02:14,280 Εντάξει, ελεύθερος. 379 01:02:22,040 --> 01:02:24,440 -Γύρνα. Βγες από την ουρά. -Σίγουρα; 380 01:02:25,120 --> 01:02:27,040 -Θα πάμε από το λιμάνι. -Τι; 381 01:02:27,120 --> 01:02:28,760 Δεν έχουμε επιλογή. Έλα. 382 01:02:40,360 --> 01:02:44,760 Τζούλια, εδώ Γιαν. Ύποπτο λευκό βαν με ισπανικές πινακίδες στον έλεγχο. 383 01:02:44,840 --> 01:02:46,120 Το σταμάτησες; 384 01:02:46,200 --> 01:02:49,480 Όχι, έκανε αναστροφή στον Δ65. Άδεια να ακολουθήσω; 385 01:02:49,560 --> 01:02:51,560 Μείνε και ψάχνε τα αμάξια. 386 01:02:51,640 --> 01:02:52,480 Μα, Τζούλια… 387 01:02:54,400 --> 01:02:56,520 Τελευταία ευκαιρία να σώσεις τον Αλβάρο. 388 01:03:00,840 --> 01:03:02,920 -Βικτόρια, εδώ Τζούλια. -Ακούω. 389 01:03:03,000 --> 01:03:05,000 Βάλτε σημείο ελέγχου στον Δ65. 390 01:03:05,080 --> 01:03:08,840 Ψάχνουμε ένα λευκό βαν με ισπανικές πινακίδες. Προτεραιότητα. 391 01:03:11,920 --> 01:03:14,520 -Βικτόρια; -Έχει ήδη σημείο ελέγχου εκεί. 392 01:03:14,600 --> 01:03:16,720 -Ποιος έδωσε άδεια; -Ο αστυνόμος Ρεζ. 393 01:03:20,960 --> 01:03:22,800 Να προειδοποιήσουμε τον Αλβάρο. 394 01:03:42,560 --> 01:03:44,440 Άντε. Κάνε ό,τι σου λένε. 395 01:03:53,080 --> 01:03:53,920 Λίνο; 396 01:03:54,000 --> 01:03:56,720 Αλβάρο, σου έστησαν παγίδα. Γύρνα. 397 01:03:57,800 --> 01:03:59,120 Να μιλήσω στον Λίνο. 398 01:03:59,200 --> 01:04:00,640 Αλβάρο, εδώ είμαι! 399 01:04:00,720 --> 01:04:03,160 Θέλουν τον Μάρκο. Θα σκοτώσουν κι εσένα. 400 01:04:04,160 --> 01:04:05,000 Τι κάνουμε; 401 01:04:08,160 --> 01:04:10,600 Λυπάμαι, Τζούλια. Δεν υπάρχει επιστροφή. 402 01:04:19,480 --> 01:04:20,720 Άντε. Πάτα το! 403 01:04:35,160 --> 01:04:36,000 Είσαι καλά; 404 01:04:36,080 --> 01:04:36,920 Όλα καλά; 405 01:04:37,000 --> 01:04:38,800 Είμαστε καλά κι εγώ και το φορτίο. 406 01:04:39,520 --> 01:04:40,880 Μα τι συμβαίνει; 407 01:04:40,960 --> 01:04:42,920 Αφήστε με. 408 01:04:43,000 --> 01:04:43,840 Γαμώτο! 409 01:04:45,520 --> 01:04:46,960 -Σταμάτα. -Καλά είμαι. 410 01:04:47,040 --> 01:04:49,360 -Κάνε στην άκρη! -Όχι, καλά είμαι! 411 01:04:53,520 --> 01:04:54,760 Ο οδηγός χτυπήθηκε. 412 01:04:56,280 --> 01:04:58,440 Μας έχασαν, αλλά όχι για πολύ. 413 01:04:58,520 --> 01:04:59,360 Πού είσαι; 414 01:04:59,440 --> 01:05:02,240 Δέκα χιλιόμετρα από τα σύνορα, αλλά δεν θα φτάσουμε. 415 01:05:02,320 --> 01:05:04,800 Βρες κάπου να κρυφτείς. Θα στείλω ό,τι έχω. 416 01:05:05,320 --> 01:05:06,520 Τι κάνεις; 417 01:05:06,600 --> 01:05:07,600 Είμαστε κοντά. 418 01:05:09,080 --> 01:05:10,880 Βικτόρια, εδώ Τζούλια. 419 01:05:10,960 --> 01:05:13,720 Όλες οι μονάδες στη θέση μου. Στείλε ασθενοφόρο. 420 01:05:15,280 --> 01:05:18,280 Αν δεν πάμε, δεν έχουν καμία ελπίδα. Θα είναι αργά. 421 01:05:18,800 --> 01:05:19,640 Με χρειάζεσαι. 422 01:05:23,960 --> 01:05:25,760 Δεν τελείωσε μεταξύ μας. 423 01:05:50,120 --> 01:05:51,480 Θα γυρίσουν. 424 01:05:51,560 --> 01:05:53,480 -Πώς νιώθεις; -Καλά είμαι. 425 01:05:53,560 --> 01:05:55,240 Πίεζέ το. Θα οδηγήσω εγώ. 426 01:06:06,640 --> 01:06:08,000 Θα μας σκοτώσουν όλους. 427 01:06:08,080 --> 01:06:10,400 Θα μας σκοτώσουν όλους. Εμένα θέλουν. 428 01:06:10,480 --> 01:06:11,920 Αλβάρο, άσε με. 429 01:06:16,400 --> 01:06:17,240 Γαμώτο. 430 01:06:19,360 --> 01:06:20,400 Αλβάρο! 431 01:06:43,960 --> 01:06:46,520 Δικό μου πρόβλημα είναι. Άσε με. 432 01:06:46,600 --> 01:06:49,680 Δύο επιλογές έχεις. Ή πας φυλακή ή πεθαίνεις εδώ. 433 01:06:49,760 --> 01:06:50,840 Όχι! 434 01:06:50,920 --> 01:06:52,280 Δεν έχουμε χρόνο! Μπες. 435 01:07:12,160 --> 01:07:13,560 Έλα, θα τα καταφέρεις. 436 01:07:13,640 --> 01:07:14,880 Χούλιο, μπορείς. 437 01:07:36,200 --> 01:07:38,000 Νομίζω ότι είναι η Τζούλια. 438 01:07:38,520 --> 01:07:40,000 Έλα, μπορείς. 439 01:08:07,480 --> 01:08:09,240 Έλα. Κοντεύουμε. 440 01:08:11,240 --> 01:08:14,240 Έλα, λίγο ακόμα. Φτάσαμε σχεδόν. 441 01:09:16,920 --> 01:09:17,920 Το είδες αυτό; 442 01:09:18,440 --> 01:09:19,280 Είναι τρελός. 443 01:10:38,120 --> 01:10:39,440 Το κάθαρμα. 444 01:11:31,160 --> 01:11:32,040 Πρόσεχε! 445 01:11:44,320 --> 01:11:45,160 Γαμώτο! 446 01:11:57,760 --> 01:11:58,840 Μάρκο, μπες μέσα. 447 01:12:17,480 --> 01:12:19,760 -Γαμώτο, πιο γρήγορα! -Ξέρω τι κάνω. 448 01:13:29,160 --> 01:13:30,000 Τζούλια… 449 01:13:31,560 --> 01:13:32,640 Πρέπει να φύγουμε. 450 01:14:29,960 --> 01:14:31,240 Γιαν! 451 01:14:31,320 --> 01:14:32,160 Σταμάτα! 452 01:14:33,520 --> 01:14:34,360 Όρθιος. 453 01:14:40,880 --> 01:14:42,880 Όλα καλά. Έχω τον Μάρκο. Τελείωσε. 454 01:14:45,960 --> 01:14:47,080 Εντολές από τη Μος. 455 01:14:49,280 --> 01:14:50,440 Μος, εδώ Τζούλια. 456 01:14:50,520 --> 01:14:52,280 Πάρε από κει τον Μάρκο. 457 01:14:52,360 --> 01:14:54,520 Θα καλέσω για σημείο συνάντησης. 458 01:14:54,600 --> 01:14:57,440 -Μόνο αν αφήσεις τον Λίνο. -Δεν έχεις επιλογή. 459 01:14:57,520 --> 01:14:59,720 Φρόντισε να προστατεύσεις τον Μάρκο. 460 01:14:59,800 --> 01:15:01,280 Η απειλή εξουδετερώθηκε. 461 01:15:02,880 --> 01:15:05,320 Ο Λίνο είναι υπό κράτηση. Δεν μπορείς να κάνεις κάτι. 462 01:15:05,400 --> 01:15:06,920 Άκου, φύγε από κει. 463 01:15:07,000 --> 01:15:08,680 Όχι, εσύ άκου εμένα. 464 01:15:08,760 --> 01:15:12,400 Αν τον συλλάβεις, θα δώσω εγώ τον Μάρκο στους Ισπανούς. 465 01:15:13,600 --> 01:15:15,160 Θα τα χαλάσεις όλα. 466 01:15:16,360 --> 01:15:18,040 Πες στον Γιαν να τον αφήσει. 467 01:15:19,400 --> 01:15:21,240 Ξέρεις ότι δεν μπορώ, Τζούλια. 468 01:15:22,040 --> 01:15:24,040 Έκανες συμφωνία με έναν δολοφόνο. 469 01:15:24,760 --> 01:15:25,600 Τζούλια… 470 01:15:26,120 --> 01:15:26,960 Τζούλια! 471 01:15:28,760 --> 01:15:30,040 Τζούλια! 472 01:15:32,520 --> 01:15:33,360 Τζούλια; 473 01:15:40,440 --> 01:15:41,560 Τι συμβαίνει; 474 01:15:45,840 --> 01:15:46,680 Τζούλια; 475 01:15:49,040 --> 01:15:50,080 Τι συμβαίνει; 476 01:16:26,480 --> 01:16:28,360 Τζούλια! 477 01:16:29,160 --> 01:16:30,000 Βικτόρια! 478 01:16:46,440 --> 01:16:47,280 Μπες μέσα! 479 01:16:50,840 --> 01:16:51,680 Κοίτα. 480 01:17:18,320 --> 01:17:19,400 Καλά είμαι. 481 01:17:19,480 --> 01:17:20,520 Φρόντισέ τον. 482 01:17:25,160 --> 01:17:26,120 Γαμώτο. 483 01:17:35,440 --> 01:17:36,800 Μη στέκεσαι έτσι. 484 01:17:37,400 --> 01:17:38,360 Σε χρειάζεται. 485 01:17:55,960 --> 01:17:56,920 Να πάρει! 486 01:20:36,440 --> 01:20:39,280 ΚΑΛΩΣ ΗΡΘΑΤΕ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΑ ΕΔΩ ΜΙΛΑΜΕ ΓΑΛΛΙΚΑ 487 01:20:49,960 --> 01:20:50,800 Αστυνομία. 488 01:20:51,760 --> 01:20:53,040 Αστυνομία! 489 01:21:53,680 --> 01:21:56,720 Τα περιπολικά είναι καθ' οδόν. Μείνετε στη γραμμή. 490 01:22:07,920 --> 01:22:09,600 Παρακαλώ, μην κλείσετε. 491 01:22:21,280 --> 01:22:23,080 Δεν θα έρθω μαζί σου, Τζούλια. 492 01:22:26,600 --> 01:22:27,640 Πέτα το όπλο. 493 01:22:43,920 --> 01:22:44,760 Άφησέ τον. 494 01:22:53,080 --> 01:22:54,880 Φέρσου έξυπνα. Κάνε ό,τι λέει. 495 01:22:54,960 --> 01:22:56,120 Πέτα μου το όπλο. 496 01:24:10,320 --> 01:24:11,160 Γαμώτο. 497 01:24:19,680 --> 01:24:20,520 Γαμώτο. 498 01:24:22,480 --> 01:24:23,480 Μην πεθάνει. 499 01:24:29,040 --> 01:24:30,160 Θεέ μου. Τη γάμησα. 500 01:24:36,880 --> 01:24:37,720 Τμήμα. 501 01:24:40,760 --> 01:24:41,960 Κωδικός 10-01. 502 01:24:51,080 --> 01:24:52,200 Τμήμα, λαμβάνεις; 503 01:24:54,520 --> 01:24:55,720 Απάντα, γαμώτο μου. 504 01:24:58,640 --> 01:25:00,080 Βικτόρια, εδώ Τζούλια. 505 01:25:03,440 --> 01:25:04,800 Απάντα, γαμώτο μου. 506 01:25:50,320 --> 01:25:52,840 ΕΣΤΙΑΤΟΡΙΟ ΤΣΑ ΚΑΟ 507 01:26:07,480 --> 01:26:08,320 Γαμώτο. 508 01:26:24,920 --> 01:26:26,960 Πρόσεχε τη Στέλλα και το παιδί. 509 01:26:29,320 --> 01:26:30,160 Εντάξει; 510 01:26:31,480 --> 01:26:32,320 Εντάξει. 511 01:26:39,480 --> 01:26:40,720 Έγινε πάλη. 512 01:26:42,520 --> 01:26:45,120 Προσπάθησε να φύγει. Δεν είχα επιλογή. Έριξα. 513 01:26:47,160 --> 01:26:48,600 Δεν είχε ελπίδα. 514 01:26:50,400 --> 01:26:51,720 Η δουλειά ενός χρόνου. 515 01:26:52,960 --> 01:26:56,320 Ένας φάκελος σαν τούβλο, και δεν μας είναι τίποτα χρήσιμο. 516 01:26:58,560 --> 01:27:01,400 -Η αποστολή ήταν να τον προστατεύσεις. -Γάμα την αποστολή. 517 01:27:02,640 --> 01:27:03,720 Σκότωσα τον Μάρκο. 518 01:27:03,800 --> 01:27:05,280 -Ο Λίνο τον σκότωσε. -Όχι. 519 01:27:06,000 --> 01:27:08,440 Πήρε αυτό που ήθελε. Εκδικήθηκε. 520 01:27:08,520 --> 01:27:10,640 -Με προστάτευε. -Λέγε ό,τι θες. 521 01:27:10,720 --> 01:27:11,880 Δεν έχει σημασία. 522 01:27:11,960 --> 01:27:13,880 Ο Λίνο σκότωσε τον Μάρκο. Τέλος. 523 01:27:21,200 --> 01:27:24,560 Όταν τελειώσουν μαζί του οι Ισπανοί, θα θέλουν απαντήσεις. 524 01:27:26,080 --> 01:27:29,640 Ο Λίνο μάς υποχρεώνει να τα ρίξουμε όλα πάνω του. 525 01:27:31,560 --> 01:27:32,920 Και θα είμαστε εντάξει. 526 01:27:38,320 --> 01:27:40,040 Δεν λέω ξανά ψέματα για σένα. 527 01:27:40,960 --> 01:27:41,800 Παραιτούμαι. 528 01:30:00,400 --> 01:30:02,120 Μόνο αυτό άφησε η αστυνομία. 529 01:30:10,640 --> 01:30:13,200 Δεν έφερε τύχη στον προηγούμενο ιδιοκτήτη. 530 01:30:14,800 --> 01:30:15,800 Τον ξέρατε; 531 01:30:19,360 --> 01:30:20,320 Θα το πάρω εγώ. 532 01:30:24,200 --> 01:30:25,920 Θα πάρω και το βαν μπροστά. 533 01:30:39,200 --> 01:30:41,040 Τι θα κάνετε τη μηχανή; 534 01:30:41,840 --> 01:30:43,760 Κάν' την εσύ ό,τι θες. Δική σου. 535 01:30:59,920 --> 01:31:02,160 Θέλετε να δείτε τι άλλο έχω; 536 01:31:02,840 --> 01:31:03,680 Όχι. 537 01:31:04,600 --> 01:31:06,560 Είναι ιδανικό για οικογενειακά ταξίδια. 538 01:38:19,000 --> 01:38:24,000 Υποτιτλισμός: Μαριλένα Τζοβάνη