1 00:00:53,683 --> 00:00:59,363 NETFLIX PRESENTERAR 2 00:01:28,683 --> 00:01:31,763 -Hur mår du? -Som om jag åkt igenom en vindruta. 3 00:01:31,843 --> 00:01:33,643 Det gjorde du faktiskt. 4 00:01:36,363 --> 00:01:38,603 -Kulan? -Oroa dig inte. 5 00:01:39,923 --> 00:01:40,963 Du grejade det. 6 00:01:41,683 --> 00:01:44,883 Areski gör nog allt han kan för att få tag på bevisen. 7 00:01:47,243 --> 00:01:48,243 Han är på flykt. 8 00:01:51,243 --> 00:01:54,403 Han lämnade kvar allt. Sin fru, sitt barn. 9 00:01:56,443 --> 00:02:00,003 Alla letar efter honom. Jag lovar att vi ska ta honom. 10 00:02:03,443 --> 00:02:06,443 Du måste prata med Marco. Han vet säkert var han är. 11 00:02:06,523 --> 00:02:07,403 POLIS 12 00:02:11,843 --> 00:02:13,923 Säg att du åkte till gården, Julia. 13 00:02:17,763 --> 00:02:20,003 Säg att du grep den jäveln. 14 00:02:25,683 --> 00:02:26,923 Jag åkte till gården. 15 00:02:41,763 --> 00:02:44,123 Jag såg vad han hade gjort med din bror. 16 00:02:58,523 --> 00:02:59,363 Jag beklagar. 17 00:03:00,563 --> 00:03:01,523 Var är Marco? 18 00:03:19,083 --> 00:03:20,323 Det är omöjligt. 19 00:03:21,203 --> 00:03:23,363 -Lino… -Jag satte på handfängslen. 20 00:03:23,443 --> 00:03:27,843 Han kan inte ha organiserat sin egen flykt. Nån hjälpte honom. 21 00:03:31,163 --> 00:03:33,683 -Lino, hör på. -Du borde ha lyssnat på mig. 22 00:03:36,363 --> 00:03:38,563 -Varför dödade jag honom inte? -Låt mig förklara. 23 00:03:38,643 --> 00:03:41,763 Det finns inget att förklara. Jag behöver vara ensam. 24 00:04:06,883 --> 00:04:09,803 -Du gjorde det rätta. -Vi begår ett stort misstag. 25 00:04:37,763 --> 00:04:40,243 Varför hörde du inte av dig till stationen? 26 00:04:40,803 --> 00:04:42,603 Ingen får veta nåt om det här. 27 00:04:44,923 --> 00:04:46,283 Vi måste prata, Julia. 28 00:05:19,403 --> 00:05:23,483 FRISÖR 29 00:06:17,883 --> 00:06:22,963 Det har gått ett halvår. Areski återvänder inte, vare sig för mig eller för sin son. 30 00:06:23,483 --> 00:06:28,003 Jag vill inte sätta dit dig, men sluta följa efter mig dygnet runt. Okej? 31 00:07:11,403 --> 00:07:12,243 Stig ur bilen. 32 00:07:22,843 --> 00:07:24,523 När sov du senast? 33 00:07:26,923 --> 00:07:28,123 För helvete, Lino. 34 00:07:32,483 --> 00:07:33,523 Hördu! 35 00:07:35,403 --> 00:07:39,403 Mina killar vaktar hennes hem. Till och med hans föräldrar avlyssnas. 36 00:07:39,483 --> 00:07:41,563 Hon är livrädd. Gör det inte värre. 37 00:07:42,563 --> 00:07:43,403 Nu sticker vi. 38 00:07:49,443 --> 00:07:50,643 Gå vidare, Lino. 39 00:07:52,523 --> 00:07:54,163 Det hade Charas velat. 40 00:07:56,883 --> 00:07:58,243 Vad vet du om det? 41 00:08:50,483 --> 00:08:53,923 Misstänkt fordon på motorväg D60. Väntar på bekräftelse. 42 00:08:54,003 --> 00:08:57,803 Trafiken går långsamt. Olycka rapporterad vid milstolpe 130. 43 00:09:12,163 --> 00:09:13,163 Det är han igen. 44 00:09:23,603 --> 00:09:25,123 Ska vi berätta för Julia? 45 00:09:25,203 --> 00:09:28,003 Vill han slösa bort tid här med oss får han det. 46 00:09:28,483 --> 00:09:32,443 -Är du rädd att hon ska be dig döda honom? -Han smög sig på mig. 47 00:09:32,523 --> 00:09:35,523 -Det hade inte hänt om jag hade varit där. -Säkert. 48 00:09:35,603 --> 00:09:39,123 Han klippte tio poliser, men du hade kunnat ta honom. 49 00:09:39,203 --> 00:09:40,203 Ska jag visa dig? 50 00:09:41,563 --> 00:09:42,643 Visst. Sätt igång. 51 00:10:14,443 --> 00:10:18,923 Skottlossning på Boulevard de l'Europe. Lokala enheter ombeds åka dit genast. 52 00:11:51,563 --> 00:11:52,403 Stella. 53 00:11:54,803 --> 00:11:57,203 -Areski skickade oss. -Stick härifrån! 54 00:12:29,683 --> 00:12:30,523 Fan. 55 00:12:52,043 --> 00:12:52,963 Hallå, grabbar! 56 00:15:04,883 --> 00:15:06,123 Areski skickade dem. 57 00:15:07,483 --> 00:15:08,923 Han har förbindelser. 58 00:15:09,923 --> 00:15:12,643 -Jag vill vara med på förhöret. -Inte en chans. 59 00:15:13,243 --> 00:15:17,803 Endast för snutar. Du fick ett halvår för att ta dig samman. Jag har fått nog. 60 00:15:20,923 --> 00:15:24,203 Vill du hjälpa mig att hitta Areski? Satsa helhjärtat. 61 00:15:24,283 --> 00:15:29,243 Kom hit imorgon så är du med. Charas ville nog inte att du skulle leva som en lodis. 62 00:15:33,643 --> 00:15:36,923 -Ingen välgörenhet. -Det är inte mina hemnycklar. 63 00:18:07,843 --> 00:18:09,163 Sista chansen, kompis. 64 00:18:24,283 --> 00:18:25,163 Okej. 65 00:18:42,523 --> 00:18:44,243 Nu tar vi och fixar till dig. 66 00:18:44,723 --> 00:18:47,803 En sak, bara… Jag hoppas att du gillar blått. 67 00:18:56,403 --> 00:18:59,163 ETT ÅR SENARE 68 00:19:14,283 --> 00:19:18,203 En informatör gav oss informationen. De åkte tidigare än väntat. 69 00:19:18,283 --> 00:19:22,163 Vi kan inte låta dem passera gränsen. Civilgardet väntar på dem. 70 00:19:22,243 --> 00:19:26,563 Delta, du kör längst bak. Victoria, kanal två. Yann är på plats. 71 00:19:26,643 --> 00:19:29,363 Kom inte tillbaka tomhänta. Okej. Nu kör vi. 72 00:19:59,363 --> 00:20:00,683 Delta, vi tar över. 73 00:20:16,043 --> 00:20:17,443 Blockera avfarten! 74 00:20:33,483 --> 00:20:34,683 Ska jag försöka? 75 00:20:36,003 --> 00:20:37,323 -Ja eller nej? -Ja. 76 00:21:04,163 --> 00:21:07,523 Två bilar i fel körriktning. Fransk polis är inblandad. 77 00:21:07,603 --> 00:21:08,443 Spanjorerna! 78 00:21:10,483 --> 00:21:13,483 Vi korsade precis gränsen. Vi är redo att genskjuta. 79 00:21:20,123 --> 00:21:21,203 Nu, Lino. 80 00:21:42,043 --> 00:21:44,923 Ana, vi gensköt bilen. Vägen är blockerad. 81 00:21:45,003 --> 00:21:49,683 Trafiken stoppas tills vidare. Ambulansen är på väg. 82 00:21:49,763 --> 00:21:53,763 Frankrike ligger där. Detta är Spanien. Sa inte Charas det? 83 00:21:54,643 --> 00:21:56,203 Han följde ju reglerna. 84 00:21:56,283 --> 00:21:59,403 -Ta det lugnt med de franska bilarna. -Uppfattat. 85 00:22:05,283 --> 00:22:07,563 CIVILGARDET 86 00:22:08,403 --> 00:22:09,643 Tack för ingripandet. 87 00:22:10,483 --> 00:22:14,283 -Behåll dem. Jag tar knarket. -Allt som passerar gränsen är mitt. 88 00:22:14,363 --> 00:22:16,323 Jag repade min bil under jakten. 89 00:22:16,403 --> 00:22:18,443 Den rishögen var redan repad. 90 00:22:18,523 --> 00:22:19,363 Okej? 91 00:22:21,403 --> 00:22:23,803 -Vet du vem bilen tillhörde? -Ja. 92 00:22:23,883 --> 00:22:24,723 Nå? 93 00:22:28,963 --> 00:22:29,803 Ge mig dem. 94 00:22:31,643 --> 00:22:32,483 Lino? 95 00:22:34,003 --> 00:22:34,843 Här. 96 00:22:36,203 --> 00:22:39,243 Charas var min vän. Jag vet vad du förlorade då. 97 00:22:40,803 --> 00:22:43,803 Jag ångrar att jag rekommenderade Marco till Charas. 98 00:22:44,363 --> 00:22:48,723 Marco förrådde mig. Gud vet hur mycket knark han och Areski släppte igenom. 99 00:22:48,803 --> 00:22:52,643 -Jag tar dem när de gör en tabbe. -De är efterlysta i Spanien med. 100 00:22:52,723 --> 00:22:54,963 Vi vill alltså ta dem båda två. 101 00:22:56,323 --> 00:22:58,563 Jag skickar ett foto när jag tar dem. 102 00:22:59,723 --> 00:23:03,363 Behåll dem. Du ska inte behöva gå tomhänt härifrån. 103 00:23:21,723 --> 00:23:23,803 -Du skötte dig bra tidigare. -Tack. 104 00:23:24,643 --> 00:23:28,243 Synd att Yann inte blockerade avfarten. Vi hade fått tio kilo. 105 00:23:28,323 --> 00:23:30,123 Vi fick ett halvt paket cigg. 106 00:23:32,203 --> 00:23:33,523 Alvaro är schyst. 107 00:23:34,163 --> 00:23:37,283 Det är helt okej. Bara han inte tar Marco före mig. 108 00:23:43,923 --> 00:23:45,203 Vill du ta en öl? 109 00:23:45,283 --> 00:23:46,763 -En öl? -Ja, en öl. 110 00:23:46,843 --> 00:23:50,803 Bara du och jag eller med de andra. Jag vet inte. Bestäm du. 111 00:23:51,883 --> 00:23:53,283 Jag kan inte ikväll. 112 00:23:54,203 --> 00:23:57,403 -Titta förbi hos mig nu i helgen. -Visst, nu i helgen. 113 00:24:12,203 --> 00:24:14,283 Lino! 114 00:25:44,923 --> 00:25:47,243 -Ja? -Informationen stämmer. Han är där. 115 00:25:47,323 --> 00:25:49,923 -Döda honom, då. -För riskabelt. 116 00:25:51,003 --> 00:25:53,923 Oskyddat område, en ingång, två kameror utanför. 117 00:25:54,003 --> 00:25:56,963 Det lär inte se ut som en olycka. Ge mig 48 timmar. 118 00:25:58,323 --> 00:26:02,803 Vi har inte 48 timmar, Youri. De kan flytta honom när som helst. 119 00:26:02,883 --> 00:26:05,963 Jag riskerar inte att leda mina män in i en fälla. 120 00:26:06,483 --> 00:26:09,723 Du ger mig inget val. Plan B. Jag skickar informationen. 121 00:27:07,403 --> 00:27:08,643 Vänta på mitt tecken. 122 00:27:08,723 --> 00:27:09,563 -Ja. -Ja. 123 00:27:12,043 --> 00:27:14,843 -Du vet väl att den inte ger nåt skydd? -Starta. 124 00:27:19,283 --> 00:27:22,603 -Tryck. Jag vill se hur länge det varar. -Jag trycker ju. 125 00:27:28,243 --> 00:27:29,083 Victoria? 126 00:27:33,563 --> 00:27:35,483 Mindre kräm. Tryck sen igen. 127 00:27:38,603 --> 00:27:40,083 -Säkert? -Kom igen! 128 00:27:53,883 --> 00:27:54,723 Helvete. 129 00:28:04,563 --> 00:28:07,403 -Vad gör du? -Du lär bli dödad. Ta bort skiten. 130 00:28:07,483 --> 00:28:09,723 Om du kan köra behövs inte sånt där. 131 00:28:16,243 --> 00:28:17,083 Hallå? 132 00:28:18,083 --> 00:28:19,883 -Lino? -Ja, det är jag. 133 00:28:21,003 --> 00:28:24,603 Jag är Mados vårdare. Hon är din adoptivmamma, eller hur? 134 00:28:25,203 --> 00:28:30,163 -Mer som en förmyndare, men… Hur mår hon? -Inte bra, faktiskt. Hon är väldigt sjuk. 135 00:28:30,683 --> 00:28:35,043 Hon vill träffa din bror Quentin. Vet du hur jag kan nå honom? 136 00:28:37,323 --> 00:28:39,403 Det blir svårt. Han dog förra året. 137 00:28:40,203 --> 00:28:42,563 Jaha… Det var väldigt tråkigt att höra. 138 00:28:44,363 --> 00:28:47,683 Det är mitt fel. Jag borde ha hälsat på för länge sen. 139 00:28:47,763 --> 00:28:49,843 Du kan komma förbi idag om du vill. 140 00:28:51,203 --> 00:28:53,243 Kan du ge mig hennes adress? 141 00:28:53,323 --> 00:28:56,323 Jag skickar den, men det ligger ganska avlägset. 142 00:28:56,403 --> 00:28:58,723 -Okej. Jag ger mig av nu. -Vi ses snart. 143 00:29:00,723 --> 00:29:04,523 -Han är där om en timme. -Ingen kan motstå ett samtal från mamma. 144 00:29:08,283 --> 00:29:09,123 Hördu… 145 00:29:09,883 --> 00:29:12,603 Vi kommer inte att sluta som Areski. Jag lovar. 146 00:30:22,683 --> 00:30:24,603 -Ja? -Vad berättade du för Lino? 147 00:30:25,123 --> 00:30:27,163 -Ursäkta? -Han är vid gömstället. 148 00:30:28,203 --> 00:30:30,963 -Om han dödar honom, Julia… -Jag är på väg. 149 00:31:07,923 --> 00:31:10,843 Julia? Är du redan tillbaka? 150 00:31:12,723 --> 00:31:15,243 Jag börjar tro att du inte kan leva utan… 151 00:31:53,203 --> 00:31:54,123 Helvete. 152 00:31:57,483 --> 00:31:59,003 Svara. 153 00:32:01,203 --> 00:32:02,043 Lino? 154 00:32:02,883 --> 00:32:05,243 Lino? Gå ingenstans. Stanna där du är. 155 00:32:06,323 --> 00:32:07,523 Rör inte Marco. 156 00:32:09,923 --> 00:32:13,603 Snälla Lino. Jag kan förklara. Bara vänta tills jag kommer dit. 157 00:32:14,923 --> 00:32:15,963 Svara mig, Lino. 158 00:33:17,403 --> 00:33:19,003 Victoria, det är Julia. 159 00:33:20,203 --> 00:33:21,043 Jag lyssnar. 160 00:33:22,043 --> 00:33:23,603 Ge mig Linos position. 161 00:34:03,683 --> 00:34:04,723 Lino! 162 00:34:20,043 --> 00:34:20,883 Ut härifrån. 163 00:34:30,083 --> 00:34:33,083 -Berätta var Areski är. -Ingen vet var han är. 164 00:34:34,003 --> 00:34:36,563 -Lino, följ med mig. -Jag tror inte det. 165 00:34:36,643 --> 00:34:39,723 Den jäveln var här ett helt år. Nån ljög, men varför? 166 00:34:39,803 --> 00:34:42,243 -Gå härifrån. -Hördu. Hallå? 167 00:34:42,763 --> 00:34:45,923 -Det här var inte en del av avtalet. -Vilket avtal? 168 00:34:46,003 --> 00:34:49,963 -Hur hittade du honom? -Anonymt samtal. En välinformerad kvinna. 169 00:34:50,563 --> 00:34:52,843 Det är de. De är säkert redan på väg. 170 00:34:52,923 --> 00:34:54,763 -Julia ska hämta dig. -Hördu. 171 00:34:54,843 --> 00:34:58,003 Ingen får gå förrän du berättar vem du pratar om. 172 00:34:58,083 --> 00:35:00,603 -Alexander Resz. -Narkotikarotelns chef. 173 00:35:01,203 --> 00:35:04,803 Han ligger bakom allt. Han ville få Lino att göra smutsjobbet. 174 00:35:04,883 --> 00:35:06,963 För att få det att se ut som hämnd. 175 00:35:08,403 --> 00:35:11,003 Varför vill en polis döda honom? Förutom jag? 176 00:35:11,083 --> 00:35:13,603 Tror du att Areski och jag jobbade ensamma? 177 00:35:13,683 --> 00:35:15,763 Att vi inte hade nån över oss? 178 00:35:17,043 --> 00:35:20,203 Om Resz var med från början, varför inte ta honom nu? 179 00:35:20,283 --> 00:35:23,283 Bevisen räcker inte. Utan Areski håller det inte. 180 00:35:23,363 --> 00:35:25,963 Under tiden skyddar jag vårt enda vittne. 181 00:35:28,083 --> 00:35:29,883 Jag tog ju in honom levande. 182 00:35:29,963 --> 00:35:32,763 Jag kunde ha dödat honom, men det vill jag inte. 183 00:35:32,843 --> 00:35:34,803 -Vad vill du? -Att han får betala! 184 00:35:37,723 --> 00:35:40,963 När allt är över, åker han då in för min bror? 185 00:35:41,043 --> 00:35:42,843 Det är det enda jag vill veta. 186 00:35:43,923 --> 00:35:45,723 Ja, han åker i fängelse. 187 00:35:48,883 --> 00:35:51,443 -Berätta sanningen för honom. -Håll käften. 188 00:35:51,523 --> 00:35:53,083 Han förtjänar att få veta. 189 00:36:00,963 --> 00:36:02,483 Tänker du släppa honom? 190 00:36:04,483 --> 00:36:08,163 -Han får stanna i vittnesskyddsprogrammet. -En ny början. 191 00:36:11,563 --> 00:36:13,923 Han tjallar på tre korrupta snutar och får gå? 192 00:36:14,003 --> 00:36:16,243 Inte vilka snutar som helst, Lino. 193 00:36:16,323 --> 00:36:18,403 -Visste Julia om det? -Om vad då? 194 00:36:18,483 --> 00:36:19,843 Att han skulle bli fri! 195 00:36:21,603 --> 00:36:22,643 Ja, hon visste. 196 00:36:39,243 --> 00:36:41,403 -Julia, var är du? -Strax i stan. 197 00:36:41,483 --> 00:36:44,283 -Okej. Resz ligger bakom allt det här. -Fan. 198 00:36:44,363 --> 00:36:46,363 -Du måste få ut Marco. -Lino, då? 199 00:36:46,443 --> 00:36:50,043 -Han vet. Jag hade inget val. -Jag sa att det var ett misstag. 200 00:36:50,123 --> 00:36:51,443 Julia? 201 00:37:20,843 --> 00:37:23,243 Lämna inte Lino utan övervakning. 202 00:37:23,843 --> 00:37:25,123 Vad tror du han gör? 203 00:37:25,203 --> 00:37:28,003 -Du kan inte skydda mig. Släpp mig. -Nej. 204 00:37:28,083 --> 00:37:30,963 Så länge jag är hos er hittar Alexander mig. 205 00:37:31,443 --> 00:37:34,723 -Jag släpper inte en barnamördare. -Grabben? 206 00:37:36,443 --> 00:37:39,283 Han var inte så viktig när du erbjöd mig avtalet. 207 00:37:45,603 --> 00:37:48,723 Ett ljud till så får Lino ta dig. 208 00:38:38,443 --> 00:38:39,283 Moss? 209 00:38:56,683 --> 00:39:00,403 Youri Baptista. Jag står under kommissarie Alexander Resz befäl. 210 00:39:02,563 --> 00:39:05,723 I sökandet efter Areski Novak ombeds du lämna över 211 00:39:05,803 --> 00:39:08,603 allt eller alla som kan leda till hans gripande. 212 00:39:08,683 --> 00:39:10,763 Gör dig av med dem så kan vi prata. 213 00:39:14,883 --> 00:39:17,163 Nej. Hallå, stopp. 214 00:39:17,243 --> 00:39:20,963 Jag vet att hans partner Marco Lopez är här. Jag tar honom nu. 215 00:39:21,803 --> 00:39:22,763 Han är inte här. 216 00:39:36,403 --> 00:39:37,523 Vart ska vi? 217 00:39:49,963 --> 00:39:52,123 Vi har honom. Kör in på parkeringen. 218 00:39:52,883 --> 00:39:53,803 Stå still. 219 00:40:38,403 --> 00:40:39,963 Han kom precis undan! 220 00:40:40,043 --> 00:40:42,283 Gå runt till andra sidan. Sätt fart! 221 00:40:50,563 --> 00:40:51,603 Hördu! 222 00:40:53,283 --> 00:40:54,203 Rör på påkarna. 223 00:40:54,723 --> 00:40:56,603 Lino, stopp! Släpp honom! 224 00:40:59,483 --> 00:41:00,803 Ta honom, för helvete! 225 00:41:35,603 --> 00:41:36,643 Kom igen! 226 00:41:39,163 --> 00:41:41,363 -Släpp honom! -Håll ner honom! 227 00:41:44,923 --> 00:41:46,923 Rör dig inte! 228 00:41:48,203 --> 00:41:49,243 Stå still! 229 00:41:49,923 --> 00:41:50,923 Stå still! 230 00:42:23,963 --> 00:42:24,843 Kör! 231 00:44:30,323 --> 00:44:36,483 Efter olyckan på motorväg 343 har bilarna som krockade avlägsnats. 232 00:44:36,563 --> 00:44:40,283 Trafiken är normal igen. Inget annat att rapportera. Klart slut. 233 00:45:17,523 --> 00:45:18,723 Alvaro, det är Lino. 234 00:45:20,363 --> 00:45:21,603 Vad handlar fotot om? 235 00:45:23,483 --> 00:45:25,203 Jag är en timme från gränsen. 236 00:45:25,283 --> 00:45:27,163 Vill du fortfarande ha Marco? 237 00:45:28,283 --> 00:45:29,763 Lyssna då noga. 238 00:45:30,363 --> 00:45:33,963 Stationen här. En Renault 21 jagas. Alla enheter till området. 239 00:45:34,043 --> 00:45:36,523 Den misstänkte har en gisslan i bakluckan. 240 00:45:37,563 --> 00:45:40,683 -Vad pågår, Moss? -Det är Lino. Han kidnappade Marco. 241 00:45:41,643 --> 00:45:43,243 Jag vet vart han är på väg. 242 00:45:43,323 --> 00:45:46,563 -Om han ger honom till spanjorerna… -Jag jobbar på det! 243 00:46:06,003 --> 00:46:07,003 Skynda dig! 244 00:47:43,523 --> 00:47:44,403 Fan. 245 00:47:48,403 --> 00:47:52,363 Vi tappar honom. Han kör mot Verdanson. Jag upprepar, mot Verdanson. 246 00:47:52,443 --> 00:47:54,523 Jag är nära kanalen. Jag är på väg. 247 00:50:17,563 --> 00:50:21,003 Hon är okej. 248 00:50:38,563 --> 00:50:39,683 Julia, är du okej? 249 00:50:40,203 --> 00:50:43,883 -Du åker med Victoria. -Du är inte i skick att köra. 250 00:50:47,523 --> 00:50:48,883 Låt mig köra! 251 00:50:56,483 --> 00:50:59,683 Det fanns dussintals vittnen. Vi var på stationen. 252 00:50:59,763 --> 00:51:02,243 Jag kunde inte döda Marco inför alla. 253 00:51:02,323 --> 00:51:05,723 Den här jäveln sänker oss alla. Jag börjar sakna Areski. 254 00:51:05,803 --> 00:51:07,923 Döda honom, annars tar jag över. 255 00:51:16,403 --> 00:51:20,603 Ge mig en lista på vägspärrarna fram till gränsen. Alla följer mig. 256 00:51:26,643 --> 00:51:33,443 Förstärkning begärs vid vägspärrarna D60, D65, A750, D618, D914, D2… 257 00:51:33,523 --> 00:51:34,643 Lino. 258 00:51:35,163 --> 00:51:40,163 -Julia? Julia, säg nåt. Är du skadad? -Jag kommer, Lino. Jag ska döda dig. 259 00:51:40,243 --> 00:51:43,923 -Jag trodde du var död. -Det kan du drömma om. Stanna. 260 00:51:44,003 --> 00:51:45,003 Det kan jag inte. 261 00:51:45,083 --> 00:51:48,083 -Vad gör du? -Det enda som är värt att göra. 262 00:51:48,163 --> 00:51:51,243 Det finns en vägspärr. Du förstör hela ditt liv. 263 00:51:51,323 --> 00:51:53,803 Han får inte komma undan den här gången. 264 00:51:53,883 --> 00:51:56,003 -Låt mig hjälpa dig! -Dra åt helvete! 265 00:51:56,083 --> 00:51:58,043 -Lino! -Du visste att Marco skulle släppas! 266 00:51:58,123 --> 00:52:00,723 -Tror du jag hade nåt val? -Nu har jag inget. 267 00:52:00,803 --> 00:52:05,603 -Du dödar Charas en gång till. -Och du blir aldrig så bra som han var. 268 00:52:05,683 --> 00:52:08,163 -Vad skulle han ha gjort nu? -Lino! 269 00:52:42,043 --> 00:52:43,323 Fortsätt köra. 270 00:52:45,363 --> 00:52:48,803 Till alla bilar, trafiken får turas om att släppas fram. 271 00:52:48,883 --> 00:52:49,883 Ja, vi är här. 272 00:52:56,643 --> 00:53:00,163 Inget vid de andra spärrarna. Hans mobil kan inte spåras nu. 273 00:53:02,163 --> 00:53:07,123 -Julia, du behöver en läkare. -Nej. Han är fortfarande här. 274 00:54:26,883 --> 00:54:30,403 Det är kört. Alla letar efter oss nu. 275 00:54:32,163 --> 00:54:34,523 Alex kommer att döda oss och Julia med. 276 00:54:37,443 --> 00:54:39,243 Du kommer aldrig över gränsen. 277 00:55:11,883 --> 00:55:13,683 SKADEDJURSBEKÄMPNING, SANERING 278 00:55:21,643 --> 00:55:23,683 Det finns en vägspärr tio km bort. 279 00:55:23,763 --> 00:55:27,563 De släpper igenom alla bilar. Det borde gå bra. 280 00:55:29,123 --> 00:55:30,443 Jag är strax tillbaka. 281 00:55:33,363 --> 00:55:36,403 -Kul att ses igen. -Dra åt helvete. 282 00:55:50,883 --> 00:55:55,723 -Han ställs inför rätta, jag lovar. -Ha mobilen på. Fler än Julia jagar honom. 283 00:55:56,403 --> 00:55:59,203 -Vad är planen? -Att ge dig all den tid jag kan. 284 00:56:00,483 --> 00:56:03,603 -Tack, Alvaro. -Förklarar du allt för mig en dag? 285 00:56:06,043 --> 00:56:07,923 Charas skulle ha varit stolt. 286 00:56:48,923 --> 00:56:52,363 -Hallå? -Jag vet inte hur jag ska säga det här… 287 00:56:53,283 --> 00:56:55,523 Det behövs inte. Jag vet redan. 288 00:56:56,563 --> 00:56:58,283 Jag tänkte inte. Förlåt mig. 289 00:56:59,043 --> 00:56:59,883 Lino… 290 00:56:59,963 --> 00:57:02,403 -Att ni får gå igenom allt igen… -Lino. 291 00:57:03,283 --> 00:57:05,523 Jag vet. Du är inte Areski. 292 00:57:05,603 --> 00:57:09,163 Du lever för att du är envis och inte lyssnar på nån annan. 293 00:57:09,243 --> 00:57:12,363 Jag vet inte vad du håller på med, men avsluta det. 294 00:57:13,483 --> 00:57:14,843 Och håll dig vid liv. 295 00:57:15,483 --> 00:57:16,363 Uppfattat. 296 00:57:17,803 --> 00:57:21,363 Jag lägger på innan de lokaliserar din mobil. Jag älskar dig. 297 00:57:30,483 --> 00:57:35,243 Stationen här. Fordonet körde söderut på D67 mot huvudvägspärren. 298 00:57:35,323 --> 00:57:39,403 Följ efter bilen. Jag är på väg. Yann, du har befälet över vägspärren. 299 00:57:57,163 --> 00:57:59,003 Håll er tysta där bak, okej? 300 00:58:01,963 --> 00:58:04,363 Kör inte för fort nu, vad du än gör. 301 00:58:15,043 --> 00:58:15,883 Ta det lugnt. 302 00:58:25,923 --> 00:58:27,043 Jag älskar honom. 303 01:00:22,523 --> 01:00:24,323 Kom igen. Vi är nästan framme. 304 01:00:29,683 --> 01:00:31,443 Kom igen. 305 01:00:51,923 --> 01:00:53,123 Lino! 306 01:00:56,843 --> 01:00:57,683 Fan! 307 01:01:10,323 --> 01:01:11,163 Jag har honom. 308 01:01:12,203 --> 01:01:14,363 Ange din plats för förstärkning. 309 01:01:14,443 --> 01:01:15,283 Backa! 310 01:01:16,403 --> 01:01:18,443 Jag upprepar, ange din plats. 311 01:01:18,963 --> 01:01:19,803 Ner på knä. 312 01:01:20,923 --> 01:01:21,763 Ner på knä. 313 01:01:31,243 --> 01:01:33,243 -Yann, det är Julia. -Jag lyssnar. 314 01:01:33,323 --> 01:01:37,283 Sök igenom alla fordon. Kolla dem alla. Lino har inte Marco. 315 01:01:37,363 --> 01:01:39,883 -Jag upprepar, Lino har inte Marco. -Okej. 316 01:01:39,963 --> 01:01:43,043 Sök igenom alla bilarna. Kom igen! Spikmatta! 317 01:01:49,843 --> 01:01:51,603 Fan. Vad gör vi nu? 318 01:01:53,483 --> 01:01:54,763 Vem hjälpte dig? 319 01:01:58,443 --> 01:02:02,083 -Alvaro är lika dum som du. -Han har fortfarande principer. 320 01:02:02,163 --> 01:02:04,323 Därför var Charas hans vän. 321 01:02:09,523 --> 01:02:11,123 Öppna bakluckan, tack. 322 01:02:13,043 --> 01:02:14,323 Okej. Du är okej. 323 01:02:22,083 --> 01:02:24,483 -Vänd. Lämna bilkön. -Är du säker på det? 324 01:02:25,163 --> 01:02:27,083 -Vi åker via hamnen. -Vad? 325 01:02:27,163 --> 01:02:28,803 Vi har inget val. Kom igen. 326 01:02:40,403 --> 01:02:44,803 Julia, det är Yann. Misstänkt vit skåpbil med spanska plåtar vid spärren. 327 01:02:44,883 --> 01:02:46,163 Stoppade du den? 328 01:02:46,243 --> 01:02:49,523 Nej, den vände om och tog D65. Får vi följa efter? 329 01:02:49,603 --> 01:02:52,683 -Stanna och fortsätt söka igenom bilarna. -Men Julia… 330 01:02:54,443 --> 01:02:56,043 Sista chansen att rädda Alvaro. 331 01:03:00,843 --> 01:03:03,043 -Victoria, det är Julia. -Jag lyssnar. 332 01:03:03,123 --> 01:03:05,043 Sätt upp en vägspärr på D65. 333 01:03:05,123 --> 01:03:08,883 Vi söker en vit skåpbil med spanska plåtar. Högsta prioritet. 334 01:03:11,963 --> 01:03:14,563 -Victoria? -Det finns redan en vägspärr där. 335 01:03:14,643 --> 01:03:16,763 -Vem godkände den? -Kommissarie Resz. 336 01:03:21,003 --> 01:03:22,683 Vi måste varna Alvaro nu. 337 01:03:42,603 --> 01:03:44,483 Fortsätt. Gör som de säger. 338 01:03:53,123 --> 01:03:53,963 Lino? 339 01:03:54,043 --> 01:03:56,843 Alvaro, de har gillrat en fälla åt dig. Vänd om. 340 01:03:57,843 --> 01:04:00,683 -Jag vill prata med Lino. -Alvaro, jag är här! 341 01:04:00,763 --> 01:04:03,203 De vill döda Marco. De dödar dig med. 342 01:04:04,203 --> 01:04:05,043 Hur gör vi? 343 01:04:08,203 --> 01:04:10,643 Förlåt, Julia. Det finns ingen återvändo. 344 01:04:19,523 --> 01:04:20,763 Kom igen. Gasa på! 345 01:04:35,203 --> 01:04:36,963 Är ni okej? Är allt okej? 346 01:04:37,043 --> 01:04:39,083 Jag är okej! Lasten är också okej. 347 01:04:39,563 --> 01:04:43,883 -Vad är det som pågår? -Släpp mig! Helvete! 348 01:04:45,563 --> 01:04:47,003 -Stanna. -Jag mår bra. 349 01:04:47,083 --> 01:04:49,403 -Stanna! -Nej, jag mår bra. 350 01:04:53,563 --> 01:04:55,003 Min förare blev träffad. 351 01:04:56,323 --> 01:04:59,403 -Vi undkom dem, men de hittar oss snart. -Var är ni? 352 01:04:59,483 --> 01:05:02,283 Tio kilometer från gränsen, men vi når den inte. 353 01:05:02,363 --> 01:05:05,283 Hitta ett gömställe. Jag skickar allt jag har. 354 01:05:05,363 --> 01:05:07,643 -Vad gör du? -Vi är närmast. 355 01:05:09,123 --> 01:05:13,763 Victoria, det är Julia. Skicka alla hit, och en ambulans också. 356 01:05:15,323 --> 01:05:19,683 Stannar vi här har de ingen chans. Då är det för sent. Du behöver mig. 357 01:05:24,003 --> 01:05:25,883 Det är inte över mellan oss än. 358 01:05:50,163 --> 01:05:53,523 -De kommer tillbaka. Hur känns det? -Jag mår bra. 359 01:05:53,603 --> 01:05:55,283 Tryck på det. Jag kan köra. 360 01:06:06,683 --> 01:06:11,963 De kommer att döda oss alla. Det är mig de vill ha. Alvaro, släpp mig. 361 01:06:12,563 --> 01:06:13,643 -Släpp mig. -Hallå! 362 01:06:16,443 --> 01:06:17,283 Fan. 363 01:06:19,403 --> 01:06:20,443 Alvaro! 364 01:06:44,003 --> 01:06:46,563 Det här är mitt problem. Släpp mig. 365 01:06:46,643 --> 01:06:49,723 Du har två val. Fängelset, annars dör du här. 366 01:06:49,803 --> 01:06:50,683 Nej! 367 01:06:50,763 --> 01:06:52,323 Vi har inte tid! Hoppa in. 368 01:07:12,203 --> 01:07:14,923 Kom igen. Du klarar det. Julio, du grejar det. 369 01:07:36,243 --> 01:07:40,043 Julia. Jag tror det är Julia. Kom igen. Du klarar det. 370 01:08:07,523 --> 01:08:09,323 Kom igen. Vi är nästan framme. 371 01:08:11,283 --> 01:08:14,283 Kom igen. Bara lite längre. Vi är nästan framme. 372 01:09:16,963 --> 01:09:19,323 Såg du det där? Han är galen. 373 01:10:38,163 --> 01:10:39,483 Jävla skit. 374 01:11:31,203 --> 01:11:32,083 Se upp! 375 01:11:44,363 --> 01:11:45,203 Helvete! 376 01:11:57,803 --> 01:11:58,883 Marco, hoppa in. 377 01:12:17,523 --> 01:12:19,803 -Kör fortare! -Jag vet vad jag gör. 378 01:13:29,203 --> 01:13:30,043 Julia… 379 01:13:31,603 --> 01:13:32,723 Vi måste ge oss av. 380 01:14:30,003 --> 01:14:32,203 Hördu, Yann! Stopp! 381 01:14:33,563 --> 01:14:34,403 Upp med dig. 382 01:14:40,923 --> 01:14:43,283 Allt är bra. Jag har Marco. Det är över. 383 01:14:46,003 --> 01:14:47,003 Order från Moss. 384 01:14:49,323 --> 01:14:50,483 Moss, det är Julia. 385 01:14:50,563 --> 01:14:54,643 Julia, få Marco därifrån. Jag hör strax av mig angående en mötesplats. 386 01:14:54,723 --> 01:14:57,403 -Släpp Lino först. -Du har inget val. 387 01:14:57,483 --> 01:14:59,843 Jag tar hand om honom. Du skyddar Marco. 388 01:14:59,923 --> 01:15:01,323 Hotet är eliminerat. 389 01:15:02,923 --> 01:15:06,963 Lino är gripen. Du kan inte göra nåt. Stick därifrån! 390 01:15:07,043 --> 01:15:08,723 Nej, lyssna på mig. 391 01:15:08,803 --> 01:15:12,443 Griper du honom ger jag Marco till spanjorerna. Uppfattat? 392 01:15:13,643 --> 01:15:15,203 Du kommer att sabba allt. 393 01:15:16,403 --> 01:15:18,123 Säg åt Yann att släppa honom. 394 01:15:19,443 --> 01:15:21,523 Du vet att jag inte kan det, Julia. 395 01:15:22,123 --> 01:15:24,083 Du slöt ett avtal med en mördare. 396 01:15:24,803 --> 01:15:27,003 Julia… Julia! 397 01:15:28,803 --> 01:15:30,083 Julia! 398 01:15:32,563 --> 01:15:33,403 Julia? 399 01:15:40,483 --> 01:15:41,603 Vad händer? 400 01:15:45,883 --> 01:15:46,723 Julia? 401 01:15:49,083 --> 01:15:50,123 Vad händer? 402 01:16:26,523 --> 01:16:28,403 Julia! 403 01:16:29,203 --> 01:16:30,043 Victoria! 404 01:16:46,483 --> 01:16:47,443 In i bilen igen! 405 01:16:50,883 --> 01:16:51,723 Kolla. 406 01:17:18,363 --> 01:17:20,563 Jag är okej. Ta hand om honom. 407 01:17:25,203 --> 01:17:26,163 Helvete. 408 01:17:35,483 --> 01:17:38,403 Stå inte bara där. Han behöver dig. 409 01:17:56,003 --> 01:17:56,963 Förbannat också! 410 01:20:36,483 --> 01:20:39,323 VÄLKOMMEN TILL SPANIEN VI PRATAR FRANSKA HÄR 411 01:20:50,003 --> 01:20:50,843 Polisen. 412 01:20:51,803 --> 01:20:53,083 Polisen! 413 01:21:53,723 --> 01:21:56,763 Bilarna är på väg. Lägg inte på förrän de anlänt. 414 01:22:07,963 --> 01:22:09,643 Lägg inte på, är du snäll. 415 01:22:21,323 --> 01:22:23,163 Jag följer inte med dig, Julia. 416 01:22:26,643 --> 01:22:27,803 Släpp geväret. 417 01:22:43,963 --> 01:22:44,803 Låt honom gå. 418 01:22:53,363 --> 01:22:56,603 Var inte dum. Gör som han säger. Skjut över geväret. 419 01:24:10,363 --> 01:24:11,203 Fan. 420 01:24:19,723 --> 01:24:20,563 Fan. 421 01:24:22,243 --> 01:24:23,523 Han får inte dö. 422 01:24:29,083 --> 01:24:30,403 Herregud, jag är körd. 423 01:24:36,923 --> 01:24:37,763 Stationen. 424 01:24:40,803 --> 01:24:42,003 Larmkod 10-01. 425 01:24:51,123 --> 01:24:52,243 Stationen, svara! 426 01:24:54,563 --> 01:24:55,763 Svara, för helvete. 427 01:24:58,683 --> 01:25:00,123 Victoria, det är Julia. 428 01:25:03,483 --> 01:25:04,843 Svara, för helvete. 429 01:25:50,363 --> 01:25:52,883 RESTAURANG CHA KAO 430 01:26:07,523 --> 01:26:08,363 Helvete. 431 01:26:24,963 --> 01:26:27,003 Ta hand om Stella och grabben. 432 01:26:29,363 --> 01:26:30,203 Okej? 433 01:26:31,803 --> 01:26:32,643 Okej. 434 01:26:39,523 --> 01:26:40,923 Ett handgemäng uppstod. 435 01:26:42,563 --> 01:26:45,283 Han försökte fly. Jag hade inget val. Jag sköt. 436 01:26:47,203 --> 01:26:48,643 Han hade inte en chans. 437 01:26:50,443 --> 01:26:51,683 Ett helt års arbete. 438 01:26:53,003 --> 01:26:56,723 Mappen till fallet är omfattande, och inget av det kan användas. 439 01:26:58,603 --> 01:27:01,723 -Ditt uppdrag var att skydda honom. -Fan ta uppdraget. 440 01:27:02,683 --> 01:27:03,763 Jag dödade Marco. 441 01:27:03,843 --> 01:27:05,283 -Lino dödade Marco. -Nej. 442 01:27:06,043 --> 01:27:08,483 Han fick det han ville, sin hämnd. 443 01:27:08,563 --> 01:27:11,923 -Han skyddade mig. -Säg vad du vill. Strunt samma. 444 01:27:12,003 --> 01:27:13,843 Lino dödade Marco. Punkt slut. 445 01:27:21,243 --> 01:27:24,923 När spanjorerna är klara med honom kommer de att vilja ha svar. 446 01:27:26,123 --> 01:27:29,683 Vi spelar korten som Lino gav oss och låter honom ta skulden. 447 01:27:31,603 --> 01:27:32,803 Och vi klarar oss. 448 01:27:38,363 --> 01:27:41,843 Jag tänker inte ljuga åt dig längre. Jag slutar. 449 01:30:00,403 --> 01:30:02,523 Det här är vad polisen lämnade kvar. 450 01:30:10,683 --> 01:30:13,243 Den gav inte nån tur åt sin tidigare ägare. 451 01:30:14,843 --> 01:30:15,843 Kände du honom? 452 01:30:19,403 --> 01:30:20,363 Jag tar den. 453 01:30:24,243 --> 01:30:26,323 Jag tar bilen där ute också. 454 01:30:39,243 --> 01:30:41,083 Vad tänker du göra med hojen? 455 01:30:42,003 --> 01:30:43,723 Gör vad du vill. Den är din. 456 01:30:59,963 --> 01:31:02,323 Vill du inte se vad mer jag har i lager? 457 01:31:03,003 --> 01:31:06,443 Nej. Den här är perfekt för resor med familjen. 458 01:38:19,043 --> 01:38:24,043 Undertexter: Mats Nilsson