1 00:00:07,160 --> 00:00:09,960 ΤΟ NETFLIX ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ 2 00:01:19,920 --> 00:01:22,320 -Τι θες; -Το κλειδί για το ντουλάπι σου; 3 00:01:22,840 --> 00:01:24,800 Εγώ το έχω. Πόσες φορές θα το πω; 4 00:01:24,880 --> 00:01:27,600 Και η επιθεώρηση; Γίνεται χαμός εδώ. Πού είσαι; 5 00:01:28,160 --> 00:01:30,280 Φτάνω. Μη με παίρνεις συνέχεια! 6 00:01:30,360 --> 00:01:34,720 Καθάρισε εσύ με το Εσωτερικών Υποθέσεων, δεν έχω σχέση με τις κομπίνες σας. 7 00:01:34,800 --> 00:01:35,640 Κατανοητό; 8 00:01:37,320 --> 00:01:41,320 -Πότε θα έρθουν; -Όποτε θέλουν! Αυτό είναι το νόημα. 9 00:01:42,760 --> 00:01:43,840 Είναι μπελάς! 10 00:01:43,920 --> 00:01:45,280 Κι αυτό είναι το νόημα. 11 00:01:45,360 --> 00:01:46,960 Υπαστυνόμε, τι κάνουμε; 12 00:01:47,040 --> 00:01:49,440 Δεν θα αγγίξει κανείς τα πράγματά μου. 13 00:01:55,120 --> 00:01:56,120 Ναι, Αγκάτ; 14 00:01:56,200 --> 00:01:58,000 Μπορείς να μου πεις τι κάνεις; 15 00:01:58,920 --> 00:02:00,280 Τελειώσαμε τη χαρτούρα. 16 00:02:00,360 --> 00:02:03,200 Είναι στο γραφείο κηδειών, τη βάζουν στο φέρετρο! 17 00:02:03,720 --> 00:02:04,800 Εσένα περιμένουμε! 18 00:02:06,080 --> 00:02:07,440 Δεν είχα άλλη επιλογή. 19 00:02:08,760 --> 00:02:09,840 Η Λουίζ πώς είναι; 20 00:02:09,920 --> 00:02:11,360 Πώς λες να είναι; 21 00:02:13,160 --> 00:02:14,400 Αγκάτ! 22 00:02:15,680 --> 00:02:18,000 Γαμώτο, δεν βοηθάς, μικρή αδερφή! 23 00:02:37,200 --> 00:02:41,120 Τι κάνει εκεί ο σκύλος; Έλα, φύγε! 24 00:02:42,560 --> 00:02:43,440 Γαμώτο! 25 00:02:45,400 --> 00:02:46,800 Τρελόσκυλο! 26 00:03:00,120 --> 00:03:01,160 Τι ήταν αυτό; 27 00:03:07,760 --> 00:03:08,600 Σκατά. 28 00:03:18,920 --> 00:03:20,000 Κύριε, είστε καλά; 29 00:03:21,080 --> 00:03:21,920 Κύριε; 30 00:03:24,080 --> 00:03:24,920 Κύριε; 31 00:03:34,200 --> 00:03:35,080 Όχι. 32 00:03:35,920 --> 00:03:36,800 Σκατά! 33 00:03:48,680 --> 00:03:50,160 {\an8}ΚΛΗΣΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ 34 00:03:54,560 --> 00:03:55,960 ΑΓΚΑΤ 35 00:03:56,680 --> 00:03:57,520 Εμπρός; 36 00:03:57,600 --> 00:03:58,440 Μπαμπά; 37 00:03:59,400 --> 00:04:02,280 -Λουίζ, γλυκιά μου. -Μπαμπά, βαριέμαι εδώ. 38 00:04:02,360 --> 00:04:03,480 Τι κάνεις; 39 00:04:06,400 --> 00:04:08,240 Μπαμπά; Μ' ακούς; 40 00:04:08,920 --> 00:04:11,000 -Θα μου φέρεις παιχνίδι; -Παιχνίδι; 41 00:04:12,680 --> 00:04:15,280 Γλυκιά μου, ζήτα το από τη θεία σου. Εντάξει; 42 00:04:15,760 --> 00:04:17,240 Θα έρθεις εδώ σύντομα; 43 00:04:18,280 --> 00:04:19,200 Θα σε ξαναπάρω. 44 00:05:04,160 --> 00:05:05,000 Γαμώτο. 45 00:05:20,240 --> 00:05:21,280 Βρήκες τον Τομά; 46 00:05:23,600 --> 00:05:25,200 -Και; -Και τίποτα. 47 00:05:25,280 --> 00:05:28,320 -Τι εννοείς; -Είπε ότι θέλει να το κάνει μόνος του. 48 00:05:28,400 --> 00:05:29,760 Να πάρει! Επέμεινες; 49 00:05:30,400 --> 00:05:32,600 Συνεργάζεστε πόσο, οχτώ, δέκα χρόνια; 50 00:05:32,680 --> 00:05:33,640 Δώδεκα. Και; 51 00:05:33,720 --> 00:05:36,480 Άρα, ξέρεις τι κωλοχαρακτήρας είναι. 52 00:05:37,720 --> 00:05:38,760 Μα τι βλάκας! 53 00:05:45,120 --> 00:05:46,800 Γαμώτο! Τι μπελάς! 54 00:05:49,200 --> 00:05:52,760 ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ 55 00:05:58,000 --> 00:05:59,080 Ήρθαν. 56 00:05:59,960 --> 00:06:01,520 Εντάξει, ευχαριστώ. 57 00:06:06,680 --> 00:06:08,080 Πέρασαν από την είσοδο. 58 00:06:14,760 --> 00:06:17,480 Δεν θα καταστρέψω την άσκησή μου για σας. 59 00:06:17,560 --> 00:06:18,400 Μην ανησυχείς. 60 00:06:18,480 --> 00:06:20,560 Αν ρωτήσουν για τον Τομά, τι να πω; 61 00:06:21,360 --> 00:06:23,280 Τίποτα. Δεν δίνουμε συναδέλφους. 62 00:06:25,320 --> 00:06:27,960 Και η αστυνομία είναι μια μεγάλη οικογένεια. 63 00:06:29,400 --> 00:06:30,240 Κατάλαβες; 64 00:06:33,320 --> 00:06:34,200 Σας βαρέθηκα. 65 00:07:33,040 --> 00:07:34,360 Γαμώτο, τι είναι αυτό; 66 00:07:36,360 --> 00:07:37,360 Γαμώτο. 67 00:07:40,960 --> 00:07:42,760 Ναι, προχωράω. 68 00:07:54,560 --> 00:07:55,400 Όχι… 69 00:08:09,960 --> 00:08:12,720 -Εθνική Χωροφυλακή, καλησπέρα σας. -Καλησπέρα. 70 00:08:15,000 --> 00:08:16,080 Τον νου σου. 71 00:08:41,120 --> 00:08:42,160 Δεν τη βρίσκω. 72 00:08:42,240 --> 00:08:45,160 -Σβήστε τη μηχανή. -Σου είπα, είμαι δικός σας. 73 00:08:45,680 --> 00:08:49,840 -Επιθεώρηση οχήματος, ανοίξτε πίσω. -Κουταμάρες. Άσε με να φύγω. 74 00:08:49,920 --> 00:08:52,480 Βγείτε έξω και ανοίξτε το πορτμπαγκάζ σας. 75 00:08:57,480 --> 00:08:59,800 -Μη μου δίνεις εντολές. -Συμβαίνει κάτι; 76 00:08:59,880 --> 00:09:02,000 Λέει ότι είναι αστυνομικός, δεν έχει ταυτότητα. 77 00:09:02,080 --> 00:09:05,080 Δεν ανοίγει πίσω. Φέρεται ύποπτα. 78 00:09:05,840 --> 00:09:07,400 Το αμάξι έχει χτύπημα. 79 00:09:07,480 --> 00:09:10,160 Θα ήταν σε ατύχημα. Κάν' του αλκοτέστ. 80 00:09:10,240 --> 00:09:12,080 Μεγάλη φαντασία έχεις. 81 00:09:12,720 --> 00:09:13,640 Όλα εντάξει. 82 00:09:14,360 --> 00:09:16,680 Συγγνώμη, αρχηγέ. Παρεξήγηση είναι. 83 00:09:16,760 --> 00:09:18,040 Καλησπέρα, κύριε. 84 00:09:18,120 --> 00:09:22,320 Υπαστυνόμος Μπλαν, Εγκληματολογικό. Ξέχασα την ταυτότητα στο νοσοκομείο. 85 00:09:22,960 --> 00:09:23,880 Στο νοσοκομείο; 86 00:09:26,240 --> 00:09:27,080 Ναι. 87 00:09:28,320 --> 00:09:31,040 Η μητέρα μου πέθανε και πάω στην αγρυπνία. 88 00:09:32,440 --> 00:09:35,120 Έχω αργήσει, σας ζητώ μια συναδελφική χάρη. 89 00:09:36,560 --> 00:09:40,880 Θέλω να σας την κάνω, αλλά το νοσοκομείο δεν είναι από την άλλη; 90 00:09:45,760 --> 00:09:47,400 Ο αριθμός ταυτότητάς σας; 91 00:09:48,440 --> 00:09:50,880 Είναι 811403. Μην αγγίζεις το αμάξι μου. 92 00:09:52,600 --> 00:09:56,480 -Η ταυτότητα έχει εφτά νούμερα. -Ναι, ξέρω, δεν είναι καλή στιγμή. 93 00:09:56,560 --> 00:10:00,520 -Θα το επαληθεύσουμε. Ακολουθήστε με. -Όχι. Εμπρός, περιμένω εδώ. 94 00:10:01,840 --> 00:10:03,560 Μην αγγίζεις το αμάξι μου! 95 00:10:04,800 --> 00:10:06,480 -Ηρέμησε! -Τι κάνεις; 96 00:10:06,560 --> 00:10:08,520 Πιάστε τον! 97 00:10:08,600 --> 00:10:10,240 -Σταματήστε! -Αρχηγέ! 98 00:10:27,480 --> 00:10:30,280 Ο Τομά άφησε τα λεφτά στο ντουλαπάκι. Πανέξυπνο. 99 00:10:30,800 --> 00:10:33,040 Ξέρεις καλύτερη κρυψώνα από ένα τμήμα; 100 00:10:33,560 --> 00:10:34,920 Σκατά τα έκανε! 101 00:10:35,000 --> 00:10:37,240 Καλά, συνέχισε. Κάνε γρήγορα. 102 00:10:37,320 --> 00:10:40,640 -Δεν θέλω βλακείες. Ρίξ' τα όλα μέσα. -Για τι με πέρασες; 103 00:10:41,680 --> 00:10:43,920 Λίγα κάθε φορά. Μην τη βουλώσουμε. 104 00:10:44,560 --> 00:10:46,160 Κάνω ό,τι μπορώ, εντάξει; 105 00:10:48,080 --> 00:10:49,200 Γαμώτο, βρομάει. 106 00:10:49,280 --> 00:10:51,400 -Συνέχισε! -Ναι, ξέρω. 107 00:10:51,480 --> 00:10:52,320 Γαμώτο. 108 00:11:03,960 --> 00:11:05,600 Υπαστυνόμε, συγγνώμη. 109 00:11:07,640 --> 00:11:10,560 -Αυτό θα μείνει μεταξύ μας. -Βασιστείτε πάνω μου. 110 00:11:13,560 --> 00:11:17,440 {\an8}ΜΑΡΚ ΕΙΝΑΙ ΕΔΩ. ΜΗΝ ΕΡΘΕΙΣ. 111 00:11:18,760 --> 00:11:20,760 Σίγουρα δεν θέλετε συνοδεία; 112 00:11:48,160 --> 00:11:49,640 Τριακόσια κιλά κάνναβης. 113 00:11:50,640 --> 00:11:52,480 Σε κατεψυγμένες γαρίδες. 114 00:11:52,560 --> 00:11:55,960 Ναι. Τα είχαν κρύψει σύμφωνα με την τεχνική rip-off. 115 00:11:56,640 --> 00:11:59,360 Φορτώθηκαν σε νόμιμο εμπορικό φορτίο 116 00:11:59,440 --> 00:12:01,520 εν αγνοία του αποστολέα 117 00:12:01,600 --> 00:12:05,400 και παραλήφθηκαν σε κοντέινερ-ψυγεία από συνεργούς, λιμενεργάτες. 118 00:12:06,440 --> 00:12:11,120 Δεν ξέρω στο Παρίσι, αλλά, διοικήτρια, εδώ όλοι ξέρουν τι είναι το rip-off. 119 00:12:11,720 --> 00:12:13,640 Στο Παρίσι λέμε "Kα διοικήτρια". 120 00:12:14,840 --> 00:12:17,080 Για εξετάσεις στην αστυνομία ήρθατε ή… 121 00:12:17,600 --> 00:12:20,320 Όχι. Ας το πούμε εξέταση ηθικής. 122 00:12:26,400 --> 00:12:27,720 Τι είναι αυτό; 123 00:12:28,600 --> 00:12:33,440 Η έκθεση της Εσωτερικής Ασφάλειας λέει ότι αξιωματικοί σας είναι ύποπτοι 124 00:12:33,520 --> 00:12:36,040 ότι εσκεμμένα αγνόησαν αυτές τις δραστηριότητες. 125 00:12:36,560 --> 00:12:39,400 Με αντάλλαγμα δωροδοκίες, μεγάλες. 126 00:13:16,080 --> 00:13:16,960 Γαμώτο. 127 00:13:17,560 --> 00:13:18,560 Είναι κανείς εδώ; 128 00:13:25,880 --> 00:13:27,360 Μπαμπά, το πόδι σου. 129 00:13:29,000 --> 00:13:29,840 Είσαι καλά; 130 00:13:30,360 --> 00:13:32,200 -Ναι. -Γύρισα. Δώσ' το μου αυτό. 131 00:13:32,760 --> 00:13:34,200 -Είσαι καλά; -Επιτέλους. 132 00:13:35,280 --> 00:13:36,320 Πού ήσουν; 133 00:13:36,400 --> 00:13:40,040 -Γιατί της πήρες τέτοιο παιχνίδι; -Εκείνη το επέλεξε. 134 00:13:40,120 --> 00:13:43,240 Το μήλο κάτω από τη μηλιά. Γιατί με άφησες ολομόναχη; 135 00:13:44,520 --> 00:13:46,160 Συγγνώμη. Είμαι εδώ τώρα. 136 00:13:47,200 --> 00:13:49,800 Είναι έτοιμοι να κλείσουν το φέρετρο. 137 00:13:51,760 --> 00:13:53,920 Δεν ξαναμπαίνω εκεί. Δεν το αντέχω. 138 00:14:08,560 --> 00:14:11,400 Λοιπόν, να ξεκουραστούμε όσο περιμένουμε; 139 00:14:12,080 --> 00:14:15,480 -Ναι, καλή ιδέα. -Κάνε αγκαλιά τον μπαμπά για κουράγιο. 140 00:14:16,240 --> 00:14:18,040 Θέλω να μείνω μαζί σου. 141 00:14:18,560 --> 00:14:20,960 Όχι, καλύτερα να μείνεις με τη θεία σου. 142 00:14:24,640 --> 00:14:26,760 -Τα λέμε μετά. -Περίμενε. 143 00:14:28,720 --> 00:14:30,480 Ήθελε να ταφεί μ' αυτό. 144 00:14:32,560 --> 00:14:33,920 Είναι σημαντικό για εκείνη. 145 00:14:49,040 --> 00:14:52,720 Επιτρέπεται το αλκοόλ στο τμήμα; Τοπικό έθιμο ίσως. 146 00:14:54,160 --> 00:14:58,960 Δύο ώρες δρόμο για να κοιτάτε σκουπίδια. Πώς θα δικαιολογήσετε τα έξοδα; 147 00:14:59,560 --> 00:15:01,280 Γι' αυτό ψάχνουμε ακόμα. 148 00:15:02,560 --> 00:15:04,520 Τα αμάξια σας είναι στο πάρκινγκ; 149 00:15:04,600 --> 00:15:05,440 Ναι. 150 00:15:06,040 --> 00:15:08,200 Καλώς. Θα πάτε τους άντρες μου εκεί; 151 00:15:09,760 --> 00:15:11,520 -Ναόμι. -Ναι; 152 00:15:11,600 --> 00:15:12,640 Παρακαλώ. 153 00:15:15,160 --> 00:15:16,080 Εμπρός. 154 00:15:18,920 --> 00:15:21,440 Κυρία διοικήτρια, με συγχωρείτε. Το αλκοόλ 155 00:15:22,520 --> 00:15:23,600 είναι εξαίρεση. 156 00:15:24,840 --> 00:15:28,520 Πέθανε η μητέρα ενός φίλου. Ήπιαμε λίγο προς τιμήν της. 157 00:15:29,080 --> 00:15:31,360 -Ορίστε. -Για τον υπαστυνόμο Μπλαν λες; 158 00:15:31,440 --> 00:15:33,440 Ναι. Λοιπόν; 159 00:15:34,240 --> 00:15:36,040 Πού είναι ο ορφανός μπάτσος; 160 00:15:37,920 --> 00:15:39,760 Στο γραφείο τελετών του νοσοκομείου. 161 00:15:42,160 --> 00:15:43,000 Εντάξει. 162 00:15:43,800 --> 00:15:46,040 Θα τον ενοχλήσετε τέτοια στιγμή; 163 00:16:12,920 --> 00:16:16,040 Λοιπόν, μπορούμε να κλείσουμε το φέρετρο; 164 00:16:17,560 --> 00:16:18,400 Ναι. 165 00:16:18,920 --> 00:16:22,520 Μπορείτε να βάλετε μέσα ό,τι θέλετε, ακόμα και πράγματα αξίας. 166 00:16:24,640 --> 00:16:28,440 Ο χώρος παρακολουθείται προς αποφυγή κλοπών από τους αποθανόντες. 167 00:16:42,360 --> 00:16:43,200 Κύριοι. 168 00:17:01,640 --> 00:17:03,160 ΜΑΡΚ 169 00:17:10,960 --> 00:17:13,440 ΜΑΡΚ ΞΕΡΟΥΝ ΠΟΥ ΒΡΙΣΚΕΣΑΙ 170 00:17:22,840 --> 00:17:23,920 Με συγχωρείτε. 171 00:17:25,760 --> 00:17:28,520 ΨΑΧΝΟΥΝ ΤΑ ΠΑΝΤΑ, ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΤΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΑ, 172 00:17:28,600 --> 00:17:30,280 ΕΧΕΙΣ ΤΙΠΟΤΑ ΜΕΣΑ; 173 00:17:31,400 --> 00:17:33,800 Όλα καλά, κύριε; Θέλετε να καθίσετε; 174 00:17:36,840 --> 00:17:37,880 Όχι. Όλα καλά. 175 00:17:38,840 --> 00:17:39,880 Ευχαριστώ. 176 00:19:04,600 --> 00:19:06,400 Σκατά! 177 00:20:03,040 --> 00:20:04,200 Με συγχωρείτε. 178 00:20:04,840 --> 00:20:07,440 Μπορώ να μείνω με τη μητέρα μου λίγο ακόμα; 179 00:20:08,680 --> 00:20:09,600 Απλώς, 180 00:20:10,280 --> 00:20:12,080 έχουμε ήδη βγει εκτός ωραρίου. 181 00:20:13,960 --> 00:20:15,000 Καταλαβαίνω. 182 00:20:17,000 --> 00:20:18,040 Για τον κόπο σας. 183 00:20:21,720 --> 00:20:23,560 Έχετε μέχρι τις 10:00 μ.μ. 184 00:20:24,200 --> 00:20:25,040 Ευχαριστώ. 185 00:20:31,120 --> 00:20:32,960 Αυτά για τι είναι; 186 00:20:35,600 --> 00:20:36,520 Για την κόρη μου. 187 00:21:16,720 --> 00:21:17,640 Συγγνώμη, μαμά. 188 00:21:43,560 --> 00:21:44,480 Έλα. 189 00:21:51,240 --> 00:21:52,080 Έλα! 190 00:21:53,840 --> 00:21:56,320 ΧΡΗΣΗ ΑΠΟ ΑΠΟΣΤΑΣΗ 4 ΜΕΤΡΩΝ 191 00:22:05,840 --> 00:22:08,480 Έτσι. Μπράβο, έλα. Αυτό είναι. 192 00:22:12,360 --> 00:22:13,560 Όχι! 193 00:22:31,280 --> 00:22:32,480 Έλα. 194 00:22:47,080 --> 00:22:47,960 Έλα. 195 00:23:49,640 --> 00:23:50,880 Είμαι κακός γιος. 196 00:23:56,080 --> 00:23:57,280 Είναι κανείς εκεί; 197 00:24:03,760 --> 00:24:04,600 Το άκουσες; 198 00:24:06,720 --> 00:24:08,040 Δεν είμαι σίγουρη. 199 00:24:08,720 --> 00:24:10,280 Θα φωνάξω την ασφάλεια. 200 00:24:19,320 --> 00:24:20,920 Άντε γαμήσου! 201 00:24:21,880 --> 00:24:22,840 Ναι; 202 00:24:22,920 --> 00:24:23,760 Ασφάλεια; 203 00:24:24,320 --> 00:24:28,440 Δεν μπορούμε να μπούμε στο δωμάτιο ένα κι ακούγονται ήχοι. Θα το δείτε; 204 00:24:31,640 --> 00:24:33,520 Δεν έχω εικόνα. Περίεργο. 205 00:24:34,280 --> 00:24:35,240 Έχετε το κλειδί; 206 00:24:36,240 --> 00:24:39,240 Ναι, αλλά δεν μπορώ να αφήσω το πόστο μου έτσι. 207 00:24:39,760 --> 00:24:41,120 Θα το πω στον υπεύθυνο. 208 00:24:43,400 --> 00:24:46,120 -Τι κάνουμε; -Θα περιμένουμε, στέλνουν κάποιον. 209 00:24:46,200 --> 00:24:47,280 Τι να περιμένουμε; 210 00:24:47,800 --> 00:24:49,880 Έχεις δίκιο, έχουμε άλλες δουλειές. 211 00:25:00,320 --> 00:25:01,160 Έλα! 212 00:25:31,200 --> 00:25:32,240 Έλα. 213 00:26:30,960 --> 00:26:31,920 Σταματήστε εκεί! 214 00:28:10,840 --> 00:28:13,720 Όλα καλά. 215 00:28:25,760 --> 00:28:27,280 Όχι. 216 00:28:27,960 --> 00:28:29,520 Κλείσ' το, σε παρακαλώ. 217 00:28:31,360 --> 00:28:34,120 Σε παρακαλώ, κλείσ' το! 218 00:28:37,040 --> 00:28:37,880 Συγγνώμη. 219 00:28:53,760 --> 00:28:54,720 Όλα καλά, κύριε; 220 00:28:57,800 --> 00:28:58,640 Λοιπόν, 221 00:28:59,560 --> 00:29:00,400 ήρθε η ώρα. 222 00:29:04,200 --> 00:29:05,240 Βεβαίως. 223 00:29:15,640 --> 00:29:16,520 Κύριε! 224 00:29:25,880 --> 00:29:28,120 Τα μπαλόνια για την κόρη σας. 225 00:29:28,200 --> 00:29:29,120 Ναι, φυσικά. 226 00:29:30,280 --> 00:29:31,480 -Ευχαριστώ. -Εντάξει. 227 00:30:28,280 --> 00:30:31,160 -Πολύ βαρύ, έτσι; -Μην πέσει, μπορεί να ανοίξει. 228 00:31:11,280 --> 00:31:12,400 Θα επιστρέψω, μαμά. 229 00:31:14,280 --> 00:31:15,360 Σ' το υπόσχομαι. 230 00:31:25,320 --> 00:31:27,280 Ο Τομά με φιλοξενεί προσωρινά. 231 00:31:29,080 --> 00:31:30,560 Έμενα στη μαμά, αλλά… 232 00:31:32,200 --> 00:31:33,240 Θες κι άλλο τσάι; 233 00:31:33,960 --> 00:31:37,440 -Ευχαριστώ, δεν θα μείνω. -Έτσι, θα τον βοηθήσω με τη Λουίζ. 234 00:31:37,960 --> 00:31:40,280 Έχει δυσκολευτεί μετά το διαζύγιο. 235 00:31:41,200 --> 00:31:42,120 Το ξέρω. 236 00:31:45,560 --> 00:31:48,760 Ο Τομά δεν ξέρω τι κάνει. Κάτι επείγον, δεν κατάλαβα. 237 00:31:49,360 --> 00:31:50,800 Θα τον δω στο τμήμα. 238 00:31:52,040 --> 00:31:54,280 Λουίζ! Έλα χαιρέτα τον νονό σου. 239 00:31:56,480 --> 00:31:59,040 -Ευχαριστώ που ήρθες. -Μα φυσικά. 240 00:31:59,120 --> 00:32:00,680 Ήθελα να έρθω στην κηδεία, 241 00:32:00,760 --> 00:32:03,760 αλλά είχαμε σημαντικό μίτινγκ. Δεν γινόταν να φύγω. 242 00:32:04,760 --> 00:32:05,800 Έχετε προβλήματα; 243 00:32:10,360 --> 00:32:12,080 Πολύ ωραίο περιπολικό. 244 00:32:12,640 --> 00:32:16,360 -Η Αγκάτ μού το αγόρασε. -Πολύ ευγενικό εκ μέρους της. 245 00:32:16,960 --> 00:32:21,200 Έπρεπε να το κάνω. Κάποιος τρελός έκλεψε το παιχνίδι της στο νοσοκομείο. 246 00:32:21,280 --> 00:32:23,240 Τι; Μα τι μαλάκας! 247 00:32:23,320 --> 00:32:25,800 Μαρκ, πότε θα γυρίσει ο μπαμπάς; 248 00:33:29,880 --> 00:33:33,240 -Βγείτε από το όχημα. -Υπαστυνόμος Μπλαν, Εγκληματολογικό. 249 00:33:33,960 --> 00:33:36,760 Καθόλου έξυπνο να παρκάρετε στη μέση του δρόμου. 250 00:33:48,360 --> 00:33:51,800 Οι Εσωτερικές Υποθέσεις δεν πέρασαν να ψάξουν το αμάξι σου; 251 00:33:52,360 --> 00:33:53,840 -Όχι. -Καλώς. 252 00:33:54,360 --> 00:33:55,720 Έτσι δεν βρήκαν τίποτα. 253 00:33:59,000 --> 00:34:01,520 -Τι περίμενες να βρουν; -Δεν ξέρω. 254 00:34:02,360 --> 00:34:06,600 Εκεί είχες ένα ωραίο πακέτο με μετρητά. Το άφησες εκεί για να σε πιάσουν; 255 00:34:08,000 --> 00:34:10,360 Δεν είχα επιλογή. Τα ξεφορτώθηκα όλα. 256 00:34:11,520 --> 00:34:12,360 Καλά έκανες. 257 00:34:14,600 --> 00:34:16,400 Αυτό θα 'ναι το ευχαριστώ σου. 258 00:34:19,040 --> 00:34:20,560 Θα μοιραστούμε τα δικά μου. 259 00:34:21,560 --> 00:34:22,480 Δεν χρειάζεται. 260 00:34:23,640 --> 00:34:25,960 Όλα καλά, Τομά. Όχι σ' εμένα αυτά. 261 00:34:27,880 --> 00:34:32,920 Φροντίδα κατ' οίκον, ιατρικό κρεβάτι… Αυτά τα λεφτά βόλεψαν τη μητέρα σου. 262 00:34:35,640 --> 00:34:37,000 Η Βαλερί έχει υποψίες; 263 00:34:38,960 --> 00:34:41,960 -Παρακαλώ; -Πόσο καιρό έχει κατάθλιψη η γυναίκα σου; 264 00:34:42,640 --> 00:34:44,720 Παίρνει φάρμακα όταν δεν πας σπίτι. 265 00:34:45,480 --> 00:34:47,640 Η απεξάρτησή της κοστίζει απίστευτα. 266 00:34:48,880 --> 00:34:49,920 Τι της λες; 267 00:34:51,640 --> 00:34:55,600 Ότι αυξήθηκε το επίδομα κινδύνου μας; Ότι η αστυνομία πληρώνει καλά; 268 00:34:57,000 --> 00:35:00,800 Ότι αξίζει το άγχος μέχρι να πάρεις σύνταξη; Έτσι την πείθεις; 269 00:35:00,880 --> 00:35:04,120 -Γιατί μιλάς για εκείνη; -Εσύ γιατί μιλάς για τη μητέρα μου; 270 00:35:07,000 --> 00:35:08,320 Συγγνώμη που διακόπτω, 271 00:35:08,400 --> 00:35:12,640 αλλά μας κάρφωσαν ένα μεγάλο ψάρι. Ο αρχηγός θέλει επιδρομή στην κρυψώνα. 272 00:35:13,440 --> 00:35:14,400 Πάμε! 273 00:35:23,320 --> 00:35:25,200 -Φυσίγγια για το Benelli. -Ναι. 274 00:35:27,200 --> 00:35:28,720 Αυτά τι είναι; 275 00:35:28,800 --> 00:35:29,640 -Αυτά; -Ναι. 276 00:35:29,720 --> 00:35:31,640 Εκρηκτικά με χρονοκαθυστέρηση. 277 00:35:32,720 --> 00:35:34,000 Ωραία! Πώς δουλεύουν; 278 00:35:34,080 --> 00:35:34,920 Περίμενε. 279 00:35:37,760 --> 00:35:41,120 Αυτός είναι ο πυροκροτητής, πυροδοτείται μέσω Bluetooth. 280 00:35:41,200 --> 00:35:44,000 -Ναι. -Ο πομπός είναι μέσα στο πλαστικό. 281 00:35:44,840 --> 00:35:47,040 Είναι πολύ διακριτικό, σαν μπρελόκ. 282 00:35:47,120 --> 00:35:48,960 -Ναι, τρελό. -Μετά είναι απλό. 283 00:35:49,040 --> 00:35:50,800 Πατάς αυτό το κουμπί. 284 00:35:50,880 --> 00:35:54,160 Έχει ρυθμιστεί στα 2 λεπτά. Όταν μηδενίσει, εκρήγνυται. 285 00:35:54,240 --> 00:35:56,280 Μην τη φλερτάρεις με γκάτζετ. 286 00:35:57,080 --> 00:35:58,760 Δώσε μου το αλεξίσφαιρό μου. 287 00:36:00,080 --> 00:36:03,000 -Στοίχημα ότι εδώ θα σαπίσουν. -Να τα δοκιμάσουμε. 288 00:36:03,080 --> 00:36:06,400 -Πρέπει να έχεις εκπαιδευτεί. -Ένα κουμπί πατάς μόνο. 289 00:36:06,480 --> 00:36:08,040 Θα ανατινάξουμε μια πόρτα. 290 00:36:08,680 --> 00:36:11,680 Κι εμάς μαζί; Όχι, ευχαριστώ. Ορίστε. 291 00:36:11,760 --> 00:36:15,000 Το Μ3 είναι πολύ καλό. Δεν θα κυνηγήσουμε τον Γκοτζίλα. 292 00:36:15,080 --> 00:36:16,920 -Ευχαριστούμε. -Τα λέμε. 293 00:36:17,000 --> 00:36:18,280 -Αντίο. -Αντίο. 294 00:36:18,880 --> 00:36:20,000 -Σε φλέρταρε; -Όχι. 295 00:36:20,080 --> 00:36:21,240 -Κι όμως. -Ούτε καν. 296 00:36:21,320 --> 00:36:22,840 Η νέα σας κοπέλα. 297 00:36:23,440 --> 00:36:26,280 Μανουέλ Μπαρσελό. Έχει κατηγορηθεί για διακίνηση, 298 00:36:26,360 --> 00:36:31,280 σύσταση συμμορίας και μαστροπεία. Επιπλέον, τον παρακολουθεί η Ιντερπόλ. 299 00:36:31,360 --> 00:36:34,080 Αν τον πιάσουμε, θα φανούμε καλοί. Σωστά; 300 00:36:34,160 --> 00:36:37,800 Μετά το σόου της σκύλας των Εσωτερικών Υποθέσεων, το χρειαζόμαστε. 301 00:36:37,880 --> 00:36:39,840 -Δεν λέμε "σκύλα", σωστά; -Ναι. 302 00:36:40,440 --> 00:36:42,760 Ελάτε, ας βγούμε στον δρόμο. Πάμε. 303 00:36:46,880 --> 00:36:48,440 Τομά, τι κάνεις; 304 00:36:48,960 --> 00:36:50,040 Έρχομαι. 305 00:37:19,200 --> 00:37:20,160 -Λοιπόν; -Τίποτα. 306 00:37:21,560 --> 00:37:22,880 Πού πήγε ο μπάσταρδος; 307 00:37:25,360 --> 00:37:26,600 Δεν είναι κανείς εδώ. 308 00:37:27,880 --> 00:37:29,200 Σίγουρα μένει εδώ. 309 00:37:32,440 --> 00:37:36,640 -Υποψιάστηκε ότι ερχόμασταν κι έφυγε. -Δεν το υποψιάστηκε. Του το είπαν. 310 00:37:37,280 --> 00:37:39,360 -Τι κάνουμε; -Ψάχνουμε για στοιχεία. 311 00:37:39,440 --> 00:37:41,680 Δεν γίνεται να εξαφανίστηκε έτσι. 312 00:37:42,280 --> 00:37:43,720 Άντε, κουνηθείτε! 313 00:37:43,800 --> 00:37:45,120 Σαν βλάκες φαινόμαστε! 314 00:39:18,040 --> 00:39:19,040 Θέλετε βοήθεια; 315 00:39:19,640 --> 00:39:20,840 Τι κάνετε εκεί; 316 00:39:22,160 --> 00:39:23,320 Υπαστυνόμος Μπλαν. 317 00:39:23,400 --> 00:39:25,360 -Αστυφύλακας Μπερτάν, γεια. -Γεια. 318 00:39:25,440 --> 00:39:28,760 Κάποιος ανέφερε ένα τροχαίο. Εδώ θα έγινε. 319 00:39:31,440 --> 00:39:34,320 -Τραυματίες; -Ναι. Κι ο οδηγός εξαφανίστηκε. 320 00:39:36,040 --> 00:39:38,720 -Και ποιος σας ενημέρωσε; -Ανώνυμη πηγή. 321 00:39:39,320 --> 00:39:41,560 Πού πήγες; Βρήκες τίποτα; 322 00:39:41,640 --> 00:39:42,960 Ναι, τον κύριο. 323 00:39:43,040 --> 00:39:45,440 -Αστυφύλακας Μπερτάν. -Υπαστυνόμος Αντράντ. 324 00:39:45,520 --> 00:39:49,400 -Τι κάνετε στην περιοχή; -Ενημερωθήκαμε για ένα περίεργο ατύχημα. 325 00:39:49,480 --> 00:39:51,120 Περίεργο; Δηλαδή; 326 00:39:51,200 --> 00:39:54,360 Κάποιος χτύπησε έναν άντρα, τον έβαλε στο πορτμπαγκάζ κι έφυγε. 327 00:39:54,440 --> 00:39:56,160 Το παράκανε ο τύπος. 328 00:39:57,360 --> 00:40:01,200 -Έχετε κάποιο στοιχείο; -Όχι ακόμα. Πρέπει να ελέγξω τις κάμερες. 329 00:40:10,520 --> 00:40:14,760 -Ίσως βρούμε κάτι για τον δικό μας. -Ναι. Να δούμε το υλικό; 330 00:40:14,840 --> 00:40:18,600 -Θέλετε απόψε, υπαστυνόμε; -Είμαι ασκούμενη αξιωματικός. 331 00:40:19,200 --> 00:40:21,600 Καλά. Εντάξει. Τα λέμε μετά. 332 00:40:21,680 --> 00:40:22,800 Τα λέμε, Μπερτάν. 333 00:40:23,480 --> 00:40:27,720 -Αναλαμβάνω εγώ το βίντεο. -Όχι. Δεν πειράζει. Τομά, πήγαινε σπίτι. 334 00:40:27,800 --> 00:40:29,760 Ναόμι, ανάλαβε τις κλήσεις. 335 00:40:29,840 --> 00:40:32,840 Τι; Δεν είμαι γραμματέας. Πάλι χαρτούρα θα κάνω; 336 00:40:32,920 --> 00:40:34,200 Θα το κάνω εγώ. 337 00:40:34,280 --> 00:40:36,000 Τομά, πήγαινε σπίτι. 338 00:40:36,560 --> 00:40:38,160 Πρέπει να ξεκουραστείς. 339 00:40:38,240 --> 00:40:41,320 Πέρνα λίγο χρόνο με την κόρη σου. Θα σου κάνει καλό. 340 00:40:41,400 --> 00:40:42,800 -Άσε με να πάω… -Όχι. 341 00:40:42,880 --> 00:40:45,200 Τέλος η συζήτηση. Θα πάει ο Μαρκ. 342 00:40:45,280 --> 00:40:46,120 Καλώς. 343 00:40:46,200 --> 00:40:47,600 Άντε, πάμε! 344 00:40:47,680 --> 00:40:49,400 Με εκνευρίζετε όλοι. 345 00:40:49,480 --> 00:40:50,960 -Και όλες. -Έλα. 346 00:40:51,480 --> 00:40:55,080 -Μ' έχεις πρήξει με τις κλήσεις. -Έχεις πάρει το κολάι. 347 00:40:59,200 --> 00:41:01,720 Ορίστε. Το υλικό από τις εννιά του μηνός. 348 00:41:03,880 --> 00:41:06,040 -Έκπληξη! -Τι κάνεις εδώ; 349 00:41:06,120 --> 00:41:08,240 Σου είπα να μείνεις σπίτι! 350 00:41:09,000 --> 00:41:10,800 Και να πέθαινες από την πείνα; 351 00:41:10,880 --> 00:41:12,760 -Τηγανητό κοτόπουλο; -Ναι, δώρο. 352 00:41:14,120 --> 00:41:15,160 Τέλεια. 353 00:41:15,240 --> 00:41:16,560 -Καλησπέρα. -Καλησπέρα. 354 00:41:17,240 --> 00:41:18,080 Βρήκες κάτι; 355 00:41:19,600 --> 00:41:20,920 Τι έχουμε; 356 00:41:22,240 --> 00:41:25,240 Εδώ έγινε, αλλά δεν φαίνεται. Κόβεται η εικόνα. 357 00:41:26,040 --> 00:41:27,720 Χάλια ποιότητα, έτσι; 358 00:41:29,520 --> 00:41:30,360 Έλα να φας. 359 00:41:33,240 --> 00:41:34,560 Μια στιγμή. 360 00:41:35,320 --> 00:41:36,480 -Κάν' το πίσω. -Τι; 361 00:41:36,560 --> 00:41:37,680 Πήγαινε πίσω. 362 00:41:43,440 --> 00:41:44,440 Σταμάτα. 363 00:41:44,520 --> 00:41:46,200 Παίξ' το καρέ-καρέ. 364 00:41:49,680 --> 00:41:50,520 Σταμάτα το. 365 00:41:53,640 --> 00:41:54,640 Αυτός είναι. 366 00:41:55,360 --> 00:41:56,200 Σίγουρα. 367 00:41:56,720 --> 00:41:58,880 -Κοίτα τα φώτα φρένων. -Και λοιπόν; 368 00:41:58,960 --> 00:41:59,880 Και λοιπόν; 369 00:42:01,200 --> 00:42:03,920 Δεν άναψαν σε κανένα άλλο αμάξι. 370 00:42:04,680 --> 00:42:05,840 Κάποια στιγμή, 371 00:42:06,720 --> 00:42:09,000 ο οδηγός είδε ξαφνικά κάτι στον δρόμο. 372 00:42:09,600 --> 00:42:11,960 Φρέναρε, ήταν ήδη αργά. Και μπαμ! 373 00:42:12,520 --> 00:42:13,600 Χτύπησε τον τύπο. 374 00:42:17,880 --> 00:42:19,040 Τις φωτογραφίες. 375 00:42:23,280 --> 00:42:24,320 Όλα συνδέονται. 376 00:42:24,960 --> 00:42:26,400 Τα σημάδια από ελαστικά, 377 00:42:26,920 --> 00:42:28,000 τα φώτα των φρένων 378 00:42:29,280 --> 00:42:30,520 και τα συντρίμμια. 379 00:42:31,920 --> 00:42:33,040 Δείτε τον σκύλο. 380 00:42:36,880 --> 00:42:38,160 Βλέπει το ατύχημα. 381 00:42:39,760 --> 00:42:40,880 Σίγουρα είναι εκεί. 382 00:42:41,600 --> 00:42:42,600 Κάνε πίσω. 383 00:42:48,640 --> 00:42:50,800 Μια γκρι BMW. Σαν τη δική σου. 384 00:42:52,000 --> 00:42:53,160 Έτσι φαίνεται, ναι. 385 00:42:53,240 --> 00:42:55,320 Κάνε ζουμ στην πινακίδα. 386 00:43:00,240 --> 00:43:01,280 Το πρώτο γράμμα; 387 00:43:04,520 --> 00:43:05,480 Βλέπω ένα "D". 388 00:43:06,440 --> 00:43:07,280 Ναι. 389 00:43:08,320 --> 00:43:09,640 Ναι, είναι ένα "D". 390 00:43:10,520 --> 00:43:11,680 Συμφωνείς; 391 00:43:12,960 --> 00:43:14,400 Όχι, θα έλεγα "Ο". 392 00:43:14,480 --> 00:43:15,520 Δεν είναι "Ο". 393 00:43:15,600 --> 00:43:17,120 Ας δούμε το δεύτερο. 394 00:43:29,000 --> 00:43:31,160 Γαμώ το κέρατό μου! 395 00:43:31,240 --> 00:43:32,600 Δεν βλέπουμε τίποτα. 396 00:43:32,680 --> 00:43:33,960 Φάτε, θα κρυώσει. 397 00:43:36,720 --> 00:43:37,560 Έλα. 398 00:43:42,040 --> 00:43:42,920 Γεια. 399 00:43:43,000 --> 00:43:44,440 Γεια, πώς είσαι; 400 00:43:46,080 --> 00:43:48,120 Ξέρεις πότε θα πάρουν το κρεβάτι της μαμάς; 401 00:43:48,200 --> 00:43:50,120 Όχι, τους έχω πάρει τρεις φορές. 402 00:43:50,200 --> 00:43:51,240 Η Λουίζ κοιμάται; 403 00:43:51,320 --> 00:43:52,520 Ναι, είδες την ώρα; 404 00:43:53,400 --> 00:43:55,200 Συγγνώμη, έκανα ό,τι μπορούσα. 405 00:43:55,840 --> 00:43:57,800 Δεν τη βλέπεις πολύ τελευταία. 406 00:43:57,880 --> 00:43:59,280 Προτιμάς να παραιτηθώ; 407 00:44:00,480 --> 00:44:03,200 Ήθελα να σε ρωτήσω για το διαμέρισμα της μαμάς. 408 00:44:04,880 --> 00:44:06,160 Μπορώ να το πάρω εγώ; 409 00:44:07,840 --> 00:44:10,040 Θα ήταν ωραίο για τα μαθήματα γιόγκα. 410 00:44:10,720 --> 00:44:12,120 Δεν θα ενοχλώ κανέναν. 411 00:44:12,200 --> 00:44:13,360 Τι λες; 412 00:44:14,240 --> 00:44:17,680 Υπάρχει ενοικιαστής. Δεν μπορούμε να τον βγάλουμε έτσι. 413 00:44:17,760 --> 00:44:19,760 Εσύ είσαι μπάτσος, όμως. 414 00:44:21,720 --> 00:44:23,080 Αυτό είναι άσχετο. 415 00:44:43,280 --> 00:44:44,240 Παρεμπιπτόντως, 416 00:44:45,440 --> 00:44:47,040 ήξερες ότι είχε εραστή; 417 00:44:48,040 --> 00:44:49,600 -Ποιος; -Η μαμά. 418 00:44:51,040 --> 00:44:52,600 Η μητέρα μας είχε εραστή; 419 00:44:52,680 --> 00:44:57,200 Ναι, άκου. Χτες, στο τέλος του μαθήματος, χαλάρωνα σε στάση Σαβασάνα. 420 00:44:58,560 --> 00:44:59,960 Η στάση του πτώματος. 421 00:45:03,040 --> 00:45:03,880 Ξαφνικά, 422 00:45:04,440 --> 00:45:06,520 είδα ένα όραμα. Μια αναλαμπή. 423 00:45:07,320 --> 00:45:10,040 Όπως με το διαζύγιό σου. Δεν έπεσα έξω. 424 00:45:11,400 --> 00:45:13,920 Φοβερό όραμα, ναι. Τώρα τι είναι; 425 00:45:14,440 --> 00:45:17,040 Είδα έναν άντρα δίπλα στη μαμά. 426 00:45:17,880 --> 00:45:19,080 Ξαπλωμένο κοντά της. 427 00:45:19,600 --> 00:45:20,800 Νεότερο από εκείνη. 428 00:45:22,000 --> 00:45:22,840 Σοκαρίστηκα. 429 00:45:35,720 --> 00:45:37,560 -Εμπρός, συνέχισε. -Ναι. 430 00:45:38,280 --> 00:45:39,200 Φύγαμε. 431 00:45:41,800 --> 00:45:44,120 Στάσου σωστά. Άπλωσε τα πόδια σου. 432 00:45:45,160 --> 00:45:47,080 Υπαστυνόμος Μπλαν, Εγκληματολογικό. 433 00:45:47,160 --> 00:45:50,720 Θα ήθελα να καταγγείλω κάποιον που καταζητείται. Σημειώνετε; 434 00:45:51,360 --> 00:45:53,720 Είμαι έξω. Δείτε το με έναν συνάδελφο. 435 00:45:54,240 --> 00:45:55,920 Είδα τον Μανουέλ Μπαρσελό. 436 00:45:57,800 --> 00:45:58,680 Τι είπατε; 437 00:45:59,240 --> 00:46:01,320 Είπα ότι είδα τον Μανουέλ Μπαρσελό. 438 00:46:03,040 --> 00:46:05,520 -Αν είναι πλάκα, δεν είναι αστείο. -Τι; 439 00:46:06,040 --> 00:46:08,520 Απαγορεύεται να καταγγείλουμε καταζητούμενο; 440 00:46:09,360 --> 00:46:11,320 -Εντάξει, συνεχίστε. -Σημειώνετε; 441 00:46:11,400 --> 00:46:13,880 -Ναι, ακούω. -Είδα τον Μανουέλ Μπαρσελό. 442 00:46:15,800 --> 00:46:17,920 Μου το είπατε ήδη. Πού είναι; 443 00:46:18,440 --> 00:46:20,000 Αυτό ήθελα να ρωτήσω εσάς. 444 00:46:21,360 --> 00:46:22,960 Τι ανοησίες είναι αυτές; 445 00:46:23,480 --> 00:46:26,520 Πείτε μου, υπαστυνόμε Μπλαν, πού τον πήγατε; 446 00:46:26,600 --> 00:46:27,440 Τι; 447 00:46:27,960 --> 00:46:30,800 Τι τον κάνατε αφότου τον φορτώσατε στο αμάξι σας; 448 00:46:32,720 --> 00:46:33,920 -Στο αμάξι μου; -Ναι. 449 00:46:34,000 --> 00:46:35,080 Λέτε βλακείες. 450 00:46:35,920 --> 00:46:37,160 Μια γκρι BMW. 451 00:46:37,960 --> 00:46:38,800 Σωστά; 452 00:46:49,120 --> 00:46:51,760 -Άλλαξε στόχο και συνέχισε. -Εντάξει. 453 00:46:52,680 --> 00:46:53,520 Τομά; 454 00:46:54,320 --> 00:46:58,120 Κοίτα. Τρία στο στήθος, ένα στο κεφάλι, στα 25 μέτρα. 455 00:46:58,200 --> 00:47:00,000 -Όχι άσχημα, βελτιώνομαι. -Ναι. 456 00:47:00,960 --> 00:47:02,280 Θα το δείξω στον Μαρκ. 457 00:47:08,680 --> 00:47:10,120 ΑΓΝΩΣΤΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ 458 00:47:12,080 --> 00:47:13,400 Δεν θα το σηκώσεις; 459 00:47:15,040 --> 00:47:16,040 Δεν είναι τίποτα. 460 00:47:21,480 --> 00:47:22,680 Εμπρός; 461 00:47:25,040 --> 00:47:26,240 Θα του το πω. 462 00:47:30,240 --> 00:47:31,920 Κάποιος λέει να το σηκώσεις. 463 00:47:38,560 --> 00:47:40,200 -Εμπρός; -Θα έπεσε η γραμμή. 464 00:47:40,760 --> 00:47:42,760 Δεν τελείωσα την κατάθεσή μου. 465 00:47:45,400 --> 00:47:46,400 Ποιος είστε; 466 00:47:46,480 --> 00:47:48,400 Ξέρω ότι σκότωσες τον Μπαρσελό. 467 00:47:48,480 --> 00:47:50,280 Δεν ξέρω για τι πράγμα μιλάτε. 468 00:47:50,360 --> 00:47:53,520 Έλα, Τομά, σε παρακαλώ. Καταντάει ντροπιαστικό. 469 00:47:53,600 --> 00:47:55,240 Σίγουρα έχετε κάνει λάθος. 470 00:47:55,320 --> 00:47:56,320 Είναι παρεξήγηση. 471 00:47:56,400 --> 00:48:00,240 Μην είσαι νευρικός. Άλλωστε, το αμάξι σου επισκευάστηκε πλήρως. 472 00:48:00,320 --> 00:48:02,680 Το αμάξι μου; Είχα ένα ατύχημα. 473 00:48:03,600 --> 00:48:07,080 Τράκαρα, το φροντίζει η ασφάλειά μου. Ξαναλέω, κάνατε λάθος. 474 00:48:07,600 --> 00:48:08,840 Συγκινητικό. 475 00:48:09,600 --> 00:48:11,920 Βρήκες και άλλοθι για το αμάξι. Μπράβο. 476 00:48:12,000 --> 00:48:13,880 Σταμάτα να με παίρνεις, μαλάκα. 477 00:48:13,960 --> 00:48:16,720 Κι αν πω στην αστυνομία πού τον έθαψες; 478 00:48:19,360 --> 00:48:20,440 Αυτό ήταν, κλείνω. 479 00:48:20,520 --> 00:48:23,520 Πρόσεχε, Τομά. Αν το κλείσεις, θα σε καρφώσω. 480 00:48:25,560 --> 00:48:26,560 Δεν το κλείνεις. 481 00:48:27,720 --> 00:48:28,640 Τον σκότωσες. 482 00:48:29,200 --> 00:48:32,560 -Ρε καριόλη. -Ηρέμησε, Τομά. 483 00:48:34,160 --> 00:48:35,280 Ποιος είσαι, ρε; 484 00:48:35,360 --> 00:48:36,360 Από πού ήρθες; 485 00:48:36,440 --> 00:48:39,360 Θα σε αφήσω να το σκεφτείς. Τα λέμε σύντομα. 486 00:48:39,440 --> 00:48:42,400 Κάτι τελευταίο. Μη μου κάνεις εξυπνάδες, κατάλαβες; 487 00:48:43,160 --> 00:48:44,160 Όχι εξυπνάδες. 488 00:48:45,040 --> 00:48:46,240 Γαμώτο. 489 00:49:46,640 --> 00:49:47,480 Είσαι καλά; 490 00:49:49,520 --> 00:49:50,360 Ναι, μια χαρά. 491 00:49:55,280 --> 00:49:56,120 Πού πας; 492 00:49:57,520 --> 00:49:59,160 Πουθενά. Βασικά, 493 00:49:59,240 --> 00:50:01,080 κατέβηκα να πάρω το κινητό μου. 494 00:50:02,400 --> 00:50:06,400 -Τι έπαθε το αμάξι σου; Σαν καινούργιο. -Είχα ατύχημα. Δεν σου είπα; 495 00:50:07,200 --> 00:50:08,040 Όχι. 496 00:50:09,160 --> 00:50:11,480 -Ορίστε. -Κι άλλαξαν όλη τη μούρη; 497 00:50:11,560 --> 00:50:13,280 Ναι, όχι, δεν ξέρω. 498 00:50:13,360 --> 00:50:15,240 Τουλάχιστον, δεν έπαθες κάτι. 499 00:50:15,320 --> 00:50:16,880 Ναι, το μόνο σίγουρο. 500 00:50:16,960 --> 00:50:18,520 -Όλα καλά. Τα λέμε. -Κάτσε. 501 00:50:19,240 --> 00:50:21,880 Η μητέρα σου θάφτηκε στο νεκροταφείο στη θάλασσα; 502 00:50:25,920 --> 00:50:26,760 Ναι, γιατί; 503 00:50:26,840 --> 00:50:30,760 Εκεί έδωσε σήμα τελευταία φορά το κινητό του Μπαρσελό. 504 00:50:34,680 --> 00:50:35,520 Και; 505 00:50:35,600 --> 00:50:37,120 Και τίποτα. 506 00:50:37,640 --> 00:50:38,840 Η ζώνη είναι μεγάλη, 507 00:50:38,920 --> 00:50:41,680 δεν υπάρχουν αρκετές κεραίες, δεν εντοπίζεται. 508 00:50:41,760 --> 00:50:43,800 -Πολύ κρίμα. -Ναι. 509 00:50:43,880 --> 00:50:44,720 Εντάξει. 510 00:50:48,720 --> 00:50:51,200 -Τηλέφωνο; -Ναι, τηλέφωνο. 511 00:50:51,280 --> 00:50:52,480 Πάλι το έχασες. 512 00:50:52,560 --> 00:50:53,760 Όχι, όλα καλά. 513 00:50:53,840 --> 00:50:55,440 -Τα λέμε πάνω. -Εντάξει. 514 00:51:04,040 --> 00:51:07,000 -Εμπρός; -Για μπάτσος είσαι κακός στις καταδιώξεις. 515 00:51:07,600 --> 00:51:09,960 Τι έκανες; Σε περίμενα. 516 00:51:11,520 --> 00:51:12,400 Λοιπόν. 517 00:51:13,080 --> 00:51:14,840 Το σκέφτηκες; Θα μιλήσουμε; 518 00:51:15,440 --> 00:51:16,400 Ωραία, ακούω. 519 00:51:16,480 --> 00:51:18,360 Ωραία. Λογικεύτηκες. 520 00:51:18,440 --> 00:51:20,600 -Μια ερώτηση μόνο. -Σε ακούω. 521 00:51:21,280 --> 00:51:24,960 Αναρωτιόμουν πώς κατάφερες να με δεις να τον θάβω στο σκοτάδι. 522 00:51:25,560 --> 00:51:27,320 Η νύχτα δεν είναι εμπόδιο. 523 00:51:27,400 --> 00:51:30,040 Είμαι σαν τη γάτα, βλέπω καλά στο σκοτάδι. 524 00:51:30,120 --> 00:51:33,560 Σκατά γάτα. Ούτε είδες ούτε ξέρεις τίποτα. Άκου προσεκτικά. 525 00:51:34,440 --> 00:51:36,920 Μπορείς να με καταγγείλεις. Χέστηκα. 526 00:51:38,200 --> 00:51:40,160 Σκάψε όπου θες, δεν θα τον βρεις. 527 00:51:40,680 --> 00:51:42,240 Τώρα θα κλείσω 528 00:51:42,320 --> 00:51:44,360 κι εσύ θα πας στον διάολο, μαλάκα! 529 00:51:44,880 --> 00:51:46,800 Ορίστε! Γαμώτο! 530 00:51:49,360 --> 00:51:50,200 Ορίστε. 531 00:52:00,040 --> 00:52:04,440 Τα οχήματα που μπαίνουν και βγαίνουν από το γκαράζ στο τμήμα καταγράφονται; 532 00:52:04,520 --> 00:52:07,480 Μάλιστα, υπαστυνόμε. Όλα τα οχήματα καταγράφονται. 533 00:52:08,200 --> 00:52:09,680 Θέλετε να δείτε τη λίστα; 534 00:52:10,200 --> 00:52:12,840 Μπορώ να δω ποιος ήρθε κι έφυγε σήμερα; 535 00:52:12,920 --> 00:52:13,760 Ναι. 536 00:52:20,640 --> 00:52:22,080 ΑΓΝΩΣΤΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ 537 00:52:26,680 --> 00:52:29,040 Μη στείλεις τίποτα. Θα έρθω να τα πάρω. 538 00:52:35,520 --> 00:52:36,440 Ευχαριστώ πολύ. 539 00:52:38,520 --> 00:52:39,920 Γιατί δεν το σηκώνεις; 540 00:52:45,480 --> 00:52:48,840 -Τι κάνεις; -Γιατί δεν απαντάς στις κλήσεις μου; 541 00:52:48,920 --> 00:52:50,240 Γιατί δεν το σηκώνεις; 542 00:52:53,160 --> 00:52:54,000 Τομά; 543 00:52:56,400 --> 00:52:59,920 -Μπάτσος; Τι εννοείς; -Τι περίμενες; Αστυνομικό τμήμα είναι. 544 00:53:00,000 --> 00:53:02,400 Νόμιζα ότι ήταν κλέφτης. Τον ξέρεις; 545 00:53:02,920 --> 00:53:04,600 Είναι ο υπαστυνόμος Μπλαν. 546 00:53:04,680 --> 00:53:05,920 Είναι στην ομάδα μου. 547 00:53:06,720 --> 00:53:09,200 -Έχεις πρόβλημα μαζί του; -Κανένα πρόβλημα. 548 00:53:09,280 --> 00:53:11,960 Θα έκανα λάθος. Δεν είναι αυτός. Συγγνώμη. 549 00:53:12,960 --> 00:53:14,880 Είναι λάθος να χτυπάς συνάδελφο. 550 00:53:16,080 --> 00:53:18,840 Δεν θα με πιστέψεις, αλλά σε πέρασα για άλλον. 551 00:53:19,640 --> 00:53:22,160 Για έναν κλέφτη. Συγγνώμη. Είσαι καλά; 552 00:53:23,360 --> 00:53:26,480 Και πάλι, συγγνώμη. Υπαστυνόμος Μπλαν, σωστά; 553 00:53:27,480 --> 00:53:28,520 Αστυνόμος Μαρελί. 554 00:53:33,400 --> 00:53:34,800 Πού είναι η τουαλέτα; 555 00:53:34,880 --> 00:53:36,640 Μοιάζω με καθαρίστρια; 556 00:53:37,400 --> 00:53:39,000 Στο τέλος του διαδρόμου. 557 00:53:42,480 --> 00:53:43,720 Δεν το πιστεύω. 558 00:53:43,800 --> 00:53:45,040 Λάθος άνθρωπο έπιασα. 559 00:53:46,200 --> 00:53:47,520 Δεν ξέρω πώς. 560 00:53:50,400 --> 00:53:51,840 Τον ξέρεις τον μαλάκα; 561 00:53:52,440 --> 00:53:54,160 Ήμασταν στο ίδιο έτος. 562 00:53:54,760 --> 00:53:56,800 Αντουάν Μαρελί, επικεφαλής Δίωξης Ναρκωτικών. 563 00:53:56,880 --> 00:53:58,560 Ακριβώς. Αυτοπροσώπως. 564 00:53:58,640 --> 00:54:00,120 -Τι κάνει εδώ; -Δεν ξέρω. 565 00:54:00,200 --> 00:54:01,640 Να του κάνουμε αναφορά. 566 00:54:01,720 --> 00:54:04,280 Όχι. Καλύτερα να μην το κάνουμε. 567 00:54:04,880 --> 00:54:07,400 Χτυπάει τον Τομά, κατουράει, και δεν κάνουμε τίποτα; 568 00:54:07,480 --> 00:54:10,440 Ακριβώς. Δεν κάνουμε τίποτα. Και δεν λέμε τίποτα. 569 00:54:14,720 --> 00:54:15,920 Τι; 570 00:54:18,440 --> 00:54:19,280 Ναόμι. 571 00:54:28,160 --> 00:54:33,960 Αστυνόμε, ο φίλος σας είναι ψυχοπαθής, διπολικός. Πρέπει να τον βάλουν μέσα. 572 00:54:34,560 --> 00:54:35,760 Αρχικά, δεν είναι φίλος. 573 00:54:36,280 --> 00:54:40,640 Έπειτα, χαίρομαι που κάνεις διάγνωση διαταραχών προσωπικότητας. 574 00:54:42,840 --> 00:54:45,600 Τέλος, ανέστειλε την έρευνα των Εσωτερικών Υποθέσεων. 575 00:54:45,680 --> 00:54:48,120 Τι; Μισό λεπτό, πώς το έκανε αυτό; 576 00:54:49,040 --> 00:54:51,760 Δεν ήθελε να εμπλέκονται στις κατασχέσεις μας. 577 00:54:51,840 --> 00:54:53,280 Είναι πεδίο της Δίωξης. 578 00:54:54,280 --> 00:54:56,040 Έπεσε τηλεφώνημα από ψηλά. 579 00:54:58,400 --> 00:55:00,120 Όπως και να 'χει, σας έσωσε. 580 00:55:00,200 --> 00:55:02,240 Να τον ευχαριστήσουμε, τότε! 581 00:55:02,320 --> 00:55:05,120 -Ναόμι, η αστυνομία… -Είναι μια οικογένεια, ναι. 582 00:55:05,640 --> 00:55:07,560 -Μπορώ να πάω για τσιγάρο; -Ναι. 583 00:55:08,960 --> 00:55:12,280 Θα το τακτοποιήσω εγώ. Θα κάνουμε ενημέρωση ήρεμα. 584 00:55:31,400 --> 00:55:32,720 Με τρόμαξες. 585 00:55:35,600 --> 00:55:36,720 Ώστε είσαι μπάτσος. 586 00:55:39,000 --> 00:55:40,360 Αυτό σε ανησυχεί, έτσι; 587 00:55:40,920 --> 00:55:44,720 Η αστυνομία μάς ανησυχεί πάντα, όταν δεν έχουμε καθαρή συνείδηση. 588 00:55:44,800 --> 00:55:45,920 Τι εννοείς; 589 00:55:47,480 --> 00:55:49,440 Το σύμπαν γελάει με την ανθρώπινη ηθική. 590 00:55:49,520 --> 00:55:51,680 Οι δίκαιοι πεθαίνουν παρά τη δικαιοσύνη τους. 591 00:55:52,200 --> 00:55:56,920 Οι κακοί επιβιώνουν παρά την κακία τους. Έτσι είναι. Ειδικά για έναν αστυνομικό. 592 00:56:00,080 --> 00:56:02,800 -Σωστά, υπαστυνόμε Μπλαν; -Τι θες; 593 00:56:02,880 --> 00:56:05,640 Επιτέλους. Η πρώτη σωστή ερώτηση που κάνεις. 594 00:56:06,400 --> 00:56:07,280 Τι θέλω… 595 00:56:09,080 --> 00:56:10,760 Φέρε μου τον Μπαρσελό απόψε. 596 00:56:12,600 --> 00:56:13,680 Γιατί; 597 00:56:14,440 --> 00:56:16,760 Η πολλή περιέργεια σκοτώνει, φίλε μου. 598 00:56:19,560 --> 00:56:21,280 Αρκετά. Απλώς φέρ' τον μου. 599 00:56:22,840 --> 00:56:24,360 Δεν ξέρω πώς να το κάνω. 600 00:56:25,640 --> 00:56:27,280 Δεν έχω ιδέα πού είναι. 601 00:56:28,400 --> 00:56:30,280 Νομίζω πως δεν συνεννοούμαστε. 602 00:57:14,960 --> 00:57:17,720 Βγες από εκεί! Βγες έξω! 603 00:57:37,400 --> 00:57:39,440 Μη χτυπιέσαι! 604 00:57:44,720 --> 00:57:47,320 Το κλείσιμο της αναπνευστικής οδού προκαλεί βραδυκαρδία. 605 00:57:48,960 --> 00:57:51,720 Οι χτύποι σου θα πέσουν και θα επιβραδύνουν. 606 00:57:52,680 --> 00:57:54,480 Έλα, κρατήσου! 607 00:57:57,600 --> 00:58:00,080 -Ορίστε! Γύρνα πίσω! Είσαι εδώ! -Όχι! 608 00:58:00,600 --> 00:58:01,800 Κοίταξέ με. 609 00:58:02,320 --> 00:58:06,560 Για να μην πάθεις ανακοπή, πρέπει να μειώσεις την ανάγκη σου για οξυγόνο. 610 00:58:06,640 --> 00:58:07,600 -Κατάλαβες; -Ναι. 611 00:58:07,680 --> 00:58:08,960 -Πάμε πάλι! -Όχι! 612 00:58:14,480 --> 00:58:16,960 Περιόρισε τη μυϊκή προσπάθεια, χαλάρωσε! 613 00:58:18,480 --> 00:58:20,680 Εστίασε στις ζωτικές σου λειτουργίες. 614 00:58:23,080 --> 00:58:23,960 Ορίστε! 615 00:58:24,440 --> 00:58:25,560 Αυτό είναι, μπράβο. 616 00:58:30,880 --> 00:58:32,280 Ωραία, μπράβο. 617 00:58:32,800 --> 00:58:34,040 Αυτό είναι. Ωραία. 618 00:58:47,120 --> 00:58:48,160 Εντάξει. 619 00:58:49,000 --> 00:58:49,880 Δεν κατάλαβα. 620 00:58:50,760 --> 00:58:52,000 Εντάξει, θα το κάνω. 621 00:58:53,360 --> 00:58:55,320 Τα οφέλη της άπνοιας. Σ' το είπα. 622 00:58:57,960 --> 00:58:59,680 Λοιπόν, πρέπει να φύγω. 623 00:59:01,200 --> 00:59:02,520 Έχω κι άλλες δουλειές. 624 00:59:04,480 --> 00:59:07,840 Και δύο άντρες τόση ώρα στην τουαλέτα, τι θα πει ο κόσμος; 625 00:59:14,080 --> 00:59:15,000 Και μην ξεχνάς. 626 00:59:17,400 --> 00:59:21,040 Φέρε μου τον Μπαρσελό απόψε. Θα επικοινωνήσω εγώ μαζί σου. 627 00:59:43,640 --> 00:59:44,800 Συγχώρεσέ με, μαμά. 628 00:59:44,880 --> 00:59:46,840 {\an8}ΜΑΡΙ-ΖΑΝ ΜΠΛΑΝ ΑΝΑΠΑΥΣΟΥ ΕΝ ΕΙΡΗΝΗ 629 01:00:35,880 --> 01:00:38,240 Μου λες γιατί ψάχνεις έναν νεκρό; 630 01:00:45,160 --> 01:00:46,600 Θα υπάρχει λόγος. 631 01:01:01,360 --> 01:01:03,320 ΧΑΜΗΛΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑ 632 01:01:13,560 --> 01:01:14,760 Τι είναι αυτό; 633 01:01:15,560 --> 01:01:16,720 Γαμώτο, 634 01:01:16,800 --> 01:01:17,640 τι είναι αυτό; 635 01:03:01,240 --> 01:03:04,880 SECURITY SAFE SERVICES ΙΔΙΩΤΙΚΑ ΧΡΗΜΑΤΟΚΙΒΩΤΙΑ 636 01:03:18,360 --> 01:03:22,080 Μανού, είναι η 20ή φορά που σε παίρνω. Μπορούσες να απαντήσεις. 637 01:03:22,680 --> 01:03:24,840 Νόμιζα ότι σε σκότωσε ο Μαρελί. 638 01:03:25,800 --> 01:03:26,680 Πού είσαι; 639 01:03:28,080 --> 01:03:29,160 Απάντα, μπάσταρδε! 640 01:03:30,720 --> 01:03:32,160 Δεν είσαι ο Μανού. 641 01:03:33,800 --> 01:03:36,000 Ποιος είσαι; Ρε γαμώτο, ποιος είσαι; 642 01:03:37,960 --> 01:03:40,600 Ο αριθμός είναι του Μικαέλ Μπουρζί, 38 ετών. 643 01:03:40,680 --> 01:03:43,480 Συνελήφθη για απάτη και ηλεκτρονική πειρατεία. 644 01:03:43,560 --> 01:03:44,720 Ένας μικρός χάκερ. 645 01:03:44,800 --> 01:03:49,200 Μεγάλωσε στην ίδια πόλη με τον Μπαρσελό και τους είδαν μαζί πρόσφατα. 646 01:03:49,280 --> 01:03:52,840 Εντόπισε τη θέση του και στείλε μου φωτογραφία του. 647 01:03:52,920 --> 01:03:55,640 Τι λες, χρειαζόμαστε εξουσιοδότηση από δικαστή. 648 01:03:55,720 --> 01:03:57,840 Όλα καλά, θα αναλάβω εγώ την ευθύνη. 649 01:04:01,760 --> 01:04:03,240 -Ο Τομά ήταν; -Ναι. 650 01:04:03,320 --> 01:04:05,400 -Τι κάνει; -Αυτό αναρωτιέμαι. 651 01:04:05,480 --> 01:04:06,360 Γαμώτο. 652 01:04:07,320 --> 01:04:08,280 Δουλεύεις ακόμα; 653 01:04:08,360 --> 01:04:11,640 -Ναι, έχω τις κλήσεις για την ομάδα. -Θα σε βοηθήσω. 654 01:04:13,320 --> 01:04:14,480 Λοιπόν… 655 01:04:19,000 --> 01:04:22,920 Αυτός πήγαινε με 120 σε ζώνη για 50. Δεν το λες και μικρή παράβαση. 656 01:04:23,000 --> 01:04:24,000 Σίγουρα όχι. 657 01:05:31,840 --> 01:05:33,440 Πού νομίζεις ότι είσαι, ρε; 658 01:05:33,520 --> 01:05:35,720 Αστυνομία! Φύγετε όλοι! 659 01:05:35,800 --> 01:05:37,320 -Όλοι! -Δεν έκανα τίποτα. 660 01:05:37,400 --> 01:05:39,000 Το χέρι μου! Άσε με! 661 01:05:39,080 --> 01:05:40,640 -Όλα εντάξει. -Καθίκι! 662 01:05:40,720 --> 01:05:42,960 Ναι, ορίστε. Έλα εδώ. 663 01:05:43,040 --> 01:05:44,200 Άσε με! 664 01:05:44,280 --> 01:05:46,120 {\an8}ΕΙΜΑΣΤΕ ΑΝΟΙΧΤΑ 665 01:05:46,200 --> 01:05:49,080 {\an8}ΣΥΓΓΝΩΜΗ ΕΙΜΑΣΤΕ ΚΛΕΙΣΤΑ 666 01:06:00,520 --> 01:06:01,760 Δεν ξέρω τίποτα. 667 01:06:01,840 --> 01:06:02,840 Είσαι σίγουρος; 668 01:06:03,440 --> 01:06:05,400 Σου είπα, τίποτα! Άσε με να φύγω. 669 01:06:05,920 --> 01:06:09,760 -Ξεκινάμε με μία ώρα στο στεγνωτήριο. -Τι; Όχι! Περίμενε! 670 01:06:09,840 --> 01:06:12,080 Θα μιλήσω. Το υπόσχομαι. 671 01:06:12,160 --> 01:06:14,880 -Γιατί ψάχνει ο Μαρελί τον Μπαρσελό; -Δεν ξέρω! 672 01:06:14,960 --> 01:06:16,520 Σε πιστεύω. Πολύ καλά. 673 01:06:16,600 --> 01:06:18,720 Δεν ξέρω τίποτα! 674 01:06:18,800 --> 01:06:20,360 Σ' το ορκίζομαι! 675 01:06:22,400 --> 01:06:25,040 Άκου, προτείνω μιάμιση ώρα στους 60. 676 01:06:26,120 --> 01:06:28,440 Δεν θα μπουν τα ρούχα σου έτσι. 677 01:06:28,520 --> 01:06:30,000 -Καθίκι! -Τι λες για 80; 678 01:06:30,080 --> 01:06:33,440 Δεν είμαι σίγουρος. Το προτιμάς; Αποφάσισε. Καλύτερα 80; 679 01:06:33,520 --> 01:06:36,960 -Είσαι τρελός! -Δεν σ' ακούω. Θα το βάλουμε στους 80. 680 01:06:37,040 --> 01:06:38,520 -Έτοιμος; -Περίμενε! 681 01:06:38,600 --> 01:06:40,040 Θα σου πω τα πάντα! 682 01:06:40,120 --> 01:06:42,160 -Τι; -Θα σου πω τα πάντα! 683 01:06:42,240 --> 01:06:43,160 Ορίστε! 684 01:06:45,880 --> 01:06:46,840 Ακούω. 685 01:06:48,800 --> 01:06:50,400 Ο Μαρελί ψάχνει ένα κλειδί. 686 01:06:50,480 --> 01:06:51,320 Τι κλειδί; 687 01:06:52,680 --> 01:06:54,200 Για ένα χρηματοκιβώτιο. 688 01:06:55,440 --> 01:06:58,920 -Τι χρηματοκιβώτιο; -Δεν ξέρω. Σ' το ορκίζομαι. 689 01:06:59,000 --> 01:07:00,600 -Τέλεια, πάμε. -Εντάξει! 690 01:07:00,680 --> 01:07:02,240 Φύγαμε. Κρατήσου. 691 01:07:02,320 --> 01:07:05,760 -Θα γυρνάει γρήγορα. Πάμε! -Περίμενε! Θα σου πω τα πάντα! 692 01:07:06,760 --> 01:07:08,720 Τι είναι μέσα στο χρηματοκιβώτιο; 693 01:07:10,840 --> 01:07:11,680 Λεφτά. 694 01:07:13,000 --> 01:07:14,200 Από ναρκωτικά. 695 01:07:14,800 --> 01:07:15,760 Τι λες; 696 01:07:15,840 --> 01:07:17,040 Γαμώτο… 697 01:07:17,120 --> 01:07:18,240 Τι λες; 698 01:07:19,040 --> 01:07:21,720 Ο Μαρελί εκμεταλλευόταν τη θέση του στη Δίωξη, 699 01:07:21,800 --> 01:07:25,040 για να παίρνει ένα μέρος των ναρκωτικών που κατάσχονταν. 700 01:07:27,480 --> 01:07:32,160 Η Δίωξη κρατούσε τεράστιες ποσότητες. Έπρεπε να τα καταστρέφουν όλα. 701 01:07:35,240 --> 01:07:38,120 Εκεί εμφανίστηκαν ο Μαρελί κι ο Μπαρσελό. 702 01:07:41,840 --> 01:07:44,200 Αραίωναν τα ναρκωτικά σε αλκοόλ… 703 01:07:46,280 --> 01:07:48,600 και τα ξαναπουλούσαν σε ιδιωτικά κλαμπ. 704 01:07:51,520 --> 01:07:53,000 Λειτουργούσε άψογα. 705 01:07:55,440 --> 01:07:58,040 Μία δοκιμή αρκούσε για να κολλήσεις. 706 01:08:00,960 --> 01:08:03,680 Το δίκτυο του Μαρελί μεγάλωνε καθημερινά. 707 01:08:05,960 --> 01:08:07,840 Η ουκρανική Μπράτβα, 708 01:08:07,920 --> 01:08:10,280 οι Ιρλανδοί, οι Κινέζοι. 709 01:08:10,360 --> 01:08:12,560 Όλοι ήθελαν να συνεργαστούν μαζί του. 710 01:08:13,480 --> 01:08:16,560 Ο Μαρελί έγινε απαραίτητος και το λάτρευε. 711 01:08:17,240 --> 01:08:19,920 Ο Μανού τα έφερε όλα τούμπα. 712 01:08:20,840 --> 01:08:23,600 Πούλαγε ναρκωτικά στους Αλβανούς κρυφά. 713 01:08:24,880 --> 01:08:26,480 Ο Μαρελί τσαντίστηκε. 714 01:08:27,880 --> 01:08:28,960 Τους σκότωσε. 715 01:08:29,040 --> 01:08:30,080 Τι; 716 01:08:34,040 --> 01:08:39,160 Βρέθηκαν τεμαχισμένοι σε ένα ψυγείο στο αμπάρι ενός ρυμουλκού. 717 01:08:40,840 --> 01:08:42,960 Αλλά τα ναρκωτικά είχαν εξαφανιστεί. 718 01:08:44,480 --> 01:08:48,640 Ο Μανού έβαλε τα λεφτά σε ένα χρηματοκιβώτιο και είχε το κλειδί. 719 01:08:49,200 --> 01:08:51,520 -Πού είναι το κλειδί τώρα; -Πάνω του. 720 01:08:52,600 --> 01:08:53,680 Βασικά, μέσα του. 721 01:09:09,520 --> 01:09:11,240 Γαμώτο, τι κάνω; 722 01:09:23,000 --> 01:09:23,880 Γαμώτο. 723 01:09:24,920 --> 01:09:25,960 Έλα. 724 01:09:32,240 --> 01:09:33,680 Τομά, ακίνητος! 725 01:09:34,840 --> 01:09:35,680 Ακίνητος. 726 01:09:36,520 --> 01:09:38,480 -Τι κάνεις; -Δεν τον σκότωσα εγώ. 727 01:09:39,320 --> 01:09:40,160 Πέτα το μαχαίρι. 728 01:09:42,160 --> 01:09:43,720 -Πέτα το μαχαίρι! -Εντάξει! 729 01:09:45,320 --> 01:09:46,400 Αυτό τι είναι; 730 01:09:48,160 --> 01:09:49,000 Δώσ' το μου. 731 01:09:50,280 --> 01:09:51,360 Δώσ' το μου, είπα! 732 01:09:53,360 --> 01:09:56,520 Άκου, θα σ' τα εξηγήσω όλα. Δεν τον σκότωσα εγώ. 733 01:09:56,600 --> 01:09:59,440 -Τι κάνεις εδώ; -Κατέβασε το όπλο και θα εξηγήσω. 734 01:10:00,960 --> 01:10:03,040 Θα εξηγήσεις κι αυτήν την κλήση; 735 01:10:03,560 --> 01:10:07,160 Μπορείς; Το αμάξι σου είχε ζημιά μια μέρα πριν από το ατύχημα. 736 01:10:07,240 --> 01:10:09,200 Θα σου εξηγήσω, κατέβασε το όπλο! 737 01:10:12,200 --> 01:10:13,280 Μαρκ, ηρέμησε. 738 01:10:15,200 --> 01:10:17,280 Φόρα τες. Βάλε τις χειροπέδες. 739 01:10:17,800 --> 01:10:18,800 Μαρκ, σταμάτα. 740 01:10:18,880 --> 01:10:20,080 Φόρα τες, είπα! 741 01:10:20,680 --> 01:10:21,880 Φόρα τες. 742 01:10:24,680 --> 01:10:26,200 Ας μιλήσουμε ήρεμα. 743 01:10:27,120 --> 01:10:31,160 -Θα μιλήσουμε ήρεμα, θα σ' τα πω όλα. -Δεν είμαστε πρότυπα μπάτσων. 744 01:10:31,240 --> 01:10:32,680 -Εντάξει. -Αυτό παραπάει. 745 01:10:35,800 --> 01:10:38,040 -Είναι ανοησία αυτό. Ορκίζομαι… -Σκάσε! 746 01:10:42,960 --> 01:10:46,760 Ανθρωποκτονία, εγκατάλειψη τροχαίου, εξαφάνιση πτώματος. Καταλαβαίνεις; 747 01:10:48,640 --> 01:10:51,440 Είναι ισόβια και θα εκτίσεις τουλάχιστον 20 έτη. 748 01:10:53,640 --> 01:10:55,200 Τι σκεφτόσουν, γαμώτο; 749 01:10:57,920 --> 01:10:58,920 Δεν μιλάς; 750 01:11:01,040 --> 01:11:03,880 Σκέφτηκες τη Λουίζ; Δεν σε ενδιαφέρει η κόρη σου. 751 01:11:05,040 --> 01:11:06,560 Πόσο θα είναι όταν βγεις; 752 01:11:09,600 --> 01:11:11,600 Τι θα της έχεις δώσει τόσα χρόνια; 753 01:11:13,480 --> 01:11:14,600 Τίποτα. 754 01:11:17,800 --> 01:11:20,040 Θα έκανα τα πάντα για να γίνω πατέρας. 755 01:11:21,000 --> 01:11:22,120 Κι εσύ… 756 01:11:23,560 --> 01:11:24,920 Είσαι μπελάς, γαμώτο. 757 01:11:31,200 --> 01:11:32,360 Γιατί είμαστε εδώ; 758 01:11:33,600 --> 01:11:34,720 Δεν πάμε στο τμήμα; 759 01:11:38,800 --> 01:11:40,120 Γεια, ο Αντράντ είμαι. 760 01:11:41,280 --> 01:11:42,960 Ραντεβού στο κλασικό σημείο; 761 01:11:45,040 --> 01:11:45,880 Εντάξει. 762 01:11:59,640 --> 01:12:01,960 Παραπήγε, Τομά. Σταματάω. 763 01:12:03,200 --> 01:12:05,880 Επιστρέφω τα λεφτά και δεν καλύπτω τίποτα πια. 764 01:12:32,520 --> 01:12:33,800 Δεν το κάνω για σένα. 765 01:12:37,960 --> 01:12:38,880 Τι είναι αυτό; 766 01:12:44,080 --> 01:12:45,480 Ένας μπάτσος με εκβιάζει. 767 01:12:46,640 --> 01:12:49,480 -Ποιος; -Ο Μαρελί, ο επικεφαλής της Δίωξης. 768 01:12:50,680 --> 01:12:51,560 Γαμώτο… 769 01:12:53,000 --> 01:12:55,000 Όντως χτύπησα κάποιον με το αμάξι. 770 01:12:56,800 --> 01:12:58,760 Αλλά ήταν ήδη νεκρός από σφαίρες. 771 01:12:59,960 --> 01:13:01,120 Και όταν… 772 01:13:05,000 --> 01:13:07,520 -Εμπρός; -Εγώ είμαι. Είναι εκεί ο Αντράντ; 773 01:13:08,120 --> 01:13:10,480 -Γιατί; -Ο συνάδελφός σου είναι δίπλα; 774 01:13:10,560 --> 01:13:11,400 Αυτός είναι; 775 01:13:12,000 --> 01:13:14,320 Βγες από το αμάξι, πρέπει να μιλήσουμε. 776 01:13:19,040 --> 01:13:20,680 Βγήκα. Πού είσαι; 777 01:13:20,760 --> 01:13:22,480 Ησυχία, συνέχισε να περπατάς. 778 01:13:23,160 --> 01:13:25,760 -Βλέπεις τις σχάρες των υπονόμων; -Ναι. 779 01:13:26,480 --> 01:13:27,760 Προχώρα άλλο λίγο. 780 01:13:31,840 --> 01:13:32,720 Έφτασα. 781 01:13:33,440 --> 01:13:35,160 -Μείνε ακίνητος. -Πού είσαι; 782 01:13:35,840 --> 01:13:37,680 Εμπρός; 783 01:13:38,560 --> 01:13:39,920 Έκλεισε ο μπάσταρδος. 784 01:14:07,080 --> 01:14:08,440 ΑΓΝΩΣΤΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ 785 01:14:13,040 --> 01:14:15,280 Το 'δες; Ο εργάτης μου σημαδεύει καλά. 786 01:14:18,560 --> 01:14:19,480 Κλαις; 787 01:14:20,440 --> 01:14:21,320 Κλαίει. 788 01:14:21,920 --> 01:14:23,280 Είσαι συναισθηματικός; 789 01:14:23,360 --> 01:14:25,360 -Γιατί το έκανες; -Ας μιλήσουμε για δουλειά. 790 01:14:25,440 --> 01:14:27,440 Δεν είχες λόγο! Κάνω ό,τι θες! 791 01:14:27,520 --> 01:14:30,000 Μη φωνάζεις. Φέρε μου τον Μπαρσελό αύριο. 792 01:14:30,560 --> 01:14:31,400 Ξέρεις κάτι; 793 01:14:33,600 --> 01:14:35,000 Τελείωσε, θα παραδοθώ! 794 01:14:35,080 --> 01:14:36,120 Τελείωσες! 795 01:14:37,560 --> 01:14:39,600 Κατάλαβες; Θα σε καρφώσω! 796 01:14:39,680 --> 01:14:41,560 Ώστε έτσι; Θα με καρφώσεις; 797 01:14:42,600 --> 01:14:43,520 Είσαι σίγουρος; 798 01:14:44,280 --> 01:14:45,200 Περίμενε λίγο. 799 01:14:47,680 --> 01:14:50,760 -Ποιος είναι; -Ο αστυνόμος Μαρελί, τώρα μιλούσαμε. 800 01:14:53,000 --> 01:14:54,080 Χαίρω πολύ. 801 01:14:54,160 --> 01:14:55,280 Ο Τομά δεν ήρθε. 802 01:14:55,360 --> 01:14:57,320 -Πού είσαι; -Τον έχω στο τηλέφωνο. 803 01:14:58,040 --> 01:14:59,360 -Περάστε. -Άκουσέ με. 804 01:15:00,040 --> 01:15:02,320 Άκου, εντάξει! Θα σου φέρω το πτώμα. 805 01:15:02,400 --> 01:15:03,400 Καλησπέρα, νεαρή. 806 01:15:03,920 --> 01:15:04,920 Καλησπέρα. 807 01:15:05,000 --> 01:15:07,080 -Εσύ θα 'σαι η Λουίζ. -Εγώ είμαι. 808 01:15:07,720 --> 01:15:10,960 Μην τις αγγίξεις. Θα πάρεις το πτώμα. Μην τις αγγίξεις! 809 01:15:11,040 --> 01:15:12,640 Μην πειράξεις την κόρη μου! 810 01:15:54,240 --> 01:15:55,080 Λουίζ; 811 01:15:55,720 --> 01:15:56,560 Λουίζ! 812 01:16:05,960 --> 01:16:08,160 -Τομά, είσαι καλά; -Πού είναι αυτός; 813 01:16:08,240 --> 01:16:11,600 Είπε ότι θα έρθει πιο μετά. Δεν μπορούσε να μείνει. 814 01:16:15,440 --> 01:16:16,480 Είσαι καλά; 815 01:16:18,440 --> 01:16:20,000 Ναι, απλώς κουρασμένος. 816 01:16:21,600 --> 01:16:24,720 Ήθελε να σε περιμένει. Μόλις αποκοιμήθηκε. 817 01:16:29,240 --> 01:16:32,600 ΑΓΝΩΣΤΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΤΗΝ ΕΠΟΜΕΝΗ ΦΟΡΑ ΘΑ ΤΗΣ ΒΓΑΛΩ ΤΑ ΜΑΤΙΑ. 818 01:16:32,680 --> 01:16:36,280 ΦΕΡΕ ΜΟΥ ΤΟ ΠΤΩΜΑ. GPS: Β 51"03"11 - Α 2"18"40 819 01:16:39,360 --> 01:16:41,400 -Γιατί τόσο μακριά; -Καλά δεν είναι; 820 01:16:41,480 --> 01:16:43,240 Ξαφνικά το αποφάσισες; 821 01:16:44,360 --> 01:16:46,800 Να την πας εκείνη την εκδρομή που ήθελες. 822 01:16:49,040 --> 01:16:50,200 Δεν θα έρθεις μαζί; 823 01:16:50,840 --> 01:16:52,960 Πρέπει να τελειώσω κάτι στη δουλειά. 824 01:16:53,480 --> 01:16:54,560 Θα έρθω μετά. 825 01:17:02,560 --> 01:17:05,360 -Απόψε είναι ο Γκοτζίλα; -Σωστά. 826 01:17:05,440 --> 01:17:07,160 Όπως και να 'χει, είναι καλό. 827 01:17:07,240 --> 01:17:10,160 -Για να το πυροδοτήσεις… -Πατάω το κουμπί. 828 01:17:10,240 --> 01:17:11,840 -Σωστά. -Εντάξει. 829 01:17:12,440 --> 01:17:13,920 Πρόσεχε, είναι ευαίσθητο. 830 01:17:14,960 --> 01:17:15,800 Μην ανησυχείς. 831 01:17:46,800 --> 01:17:51,680 Το πτώμα του ήθελες, ρε καριόλη, θα σ' το φέρω. Ορίστε. 832 01:18:36,360 --> 01:18:38,360 -Εμπρός; -Μην πλησιάζεις άλλο. 833 01:18:40,320 --> 01:18:41,200 Σταμάτα εκεί. 834 01:18:43,960 --> 01:18:44,880 Φέρε το πτώμα. 835 01:19:20,480 --> 01:19:21,320 Βάλ' το εδώ. 836 01:19:24,520 --> 01:19:25,640 Όχι όπλα, είπαμε. 837 01:19:27,160 --> 01:19:28,000 Κάνε πίσω. 838 01:19:38,880 --> 01:19:39,840 Τα κλειδιά μου. 839 01:19:42,640 --> 01:19:43,480 Γύρνα. 840 01:19:56,160 --> 01:19:57,360 Ωραία και άνετα. 841 01:19:58,360 --> 01:20:01,120 -Οι σφαίρες. Εσύ το έκανες; -Ναι, εγώ. 842 01:20:02,200 --> 01:20:04,120 Τον πυροβόλησα και τον χτύπησες. 843 01:20:04,200 --> 01:20:07,640 Οπότε, για σένα, ποιος τον σκότωσε; Εγώ ή εσύ; 844 01:20:08,400 --> 01:20:10,680 -Τον ήθελες, τον πήρες. -Θες απόδειξη; 845 01:20:12,000 --> 01:20:12,840 Φεύγω. 846 01:20:22,800 --> 01:20:23,840 Τομά. 847 01:20:33,880 --> 01:20:35,040 Εξυπνούλης είσαι. 848 01:20:36,040 --> 01:20:39,120 Θα χρησιμοποιούσες το υπηρεσιακό μου για να φανεί σαν αυτοκτονία; 849 01:20:42,360 --> 01:20:45,600 Αύριο θα σταλεί ένα μέιλ, αν πεθάνω. Είναι όλα μέσα. 850 01:20:45,680 --> 01:20:49,240 Τα επαναπροωθημένα ναρκωτικά, τα μπαρ με τις πόρνες, ο φόνος του Μπαρσελό. 851 01:20:49,760 --> 01:20:51,040 Και του Αντράντ. 852 01:20:52,680 --> 01:20:54,240 Σκότωσες τον κολλητό μου. 853 01:20:55,160 --> 01:20:59,160 Σίγουρα έχεις κάνει πολύ χειρότερα, αλλά θα φας ισόβια. 854 01:20:59,240 --> 01:21:00,320 Αυτό είναι όλο; 855 01:21:01,640 --> 01:21:03,080 Να με σκοτώσεις θες; 856 01:21:03,160 --> 01:21:04,560 Άντε, πυροβόλα. 857 01:21:04,640 --> 01:21:07,000 Καν' το και τελειώνουμε κι οι δύο. Ρίξε! 858 01:21:08,600 --> 01:21:09,560 Θα πυροβολήσεις; 859 01:21:10,880 --> 01:21:12,600 Ή θα κατεβάσεις το όπλο; 860 01:21:12,680 --> 01:21:14,240 Εμπρός, σε κοιτάω! 861 01:21:39,840 --> 01:21:41,200 Γιατί κάνει όπισθεν; 862 01:21:44,440 --> 01:21:45,960 Φτάνει, άσε με ήσυχο. 863 01:21:46,040 --> 01:21:47,360 Πάρε το όπλο σου. 864 01:21:48,440 --> 01:21:52,920 Είναι κακό να χάνει μπάτσος το όπλο του. Θα γίνει έρευνα, και δεν είναι καλό. 865 01:21:55,680 --> 01:21:57,600 Άσφαιρα, δεν το πιστεύω. Ορίστε. 866 01:21:58,680 --> 01:21:59,520 Εντάξει. 867 01:21:59,600 --> 01:22:01,840 -Τομά, γύρνα πίσω. -Γαμώτο. 868 01:22:04,440 --> 01:22:06,280 -Τομά, γύρνα πίσω. -Τι; 869 01:22:06,360 --> 01:22:08,680 Η κομπίνα στο λιμάνι… Αξίζεις πιο πολλά. 870 01:22:08,760 --> 01:22:11,080 -Θα έβγαζες λεφτά μαζί μου. -Παράτα με! 871 01:23:40,160 --> 01:23:41,280 Έλα εδώ! 872 01:23:43,440 --> 01:23:45,000 Ήθελες να μου τη φέρεις; 873 01:23:47,440 --> 01:23:48,400 Θα σε βασανίσω. 874 01:24:23,880 --> 01:24:25,280 Όχι! 875 01:24:56,600 --> 01:24:57,520 Ερχόμαστε. 876 01:24:59,080 --> 01:25:02,440 -Δεν ξέχασες να ταΐσεις τα ψάρια; -Μην ανησυχείς γι' αυτό. 877 01:25:03,120 --> 01:25:04,680 Πρέπει να κλείσω τώρα. 878 01:25:05,960 --> 01:25:09,200 -Ο μπαμπάς δουλεύει, θα σε πάρω μετά. -Σ' αγαπώ, μπαμπά. 879 01:25:10,240 --> 01:25:11,200 Κι εγώ σ' αγαπώ. 880 01:25:43,240 --> 01:25:44,480 Συνοψίζω. 881 01:25:44,560 --> 01:25:49,560 Υπεξαίρεση και διακίνηση ναρκωτικών, φόνος αστυνομικού, εγκατάλειψη τροχαίου, 882 01:25:49,640 --> 01:25:52,280 εξαφάνιση πτώματος, κλοπή και χρήση εκρηκτικών. 883 01:25:54,880 --> 01:25:57,280 Πρέπει να τα θάψεις όλα αυτά, Βομπούρ. 884 01:25:57,800 --> 01:26:00,560 -Ξέρεις πώς; -Μάλιστα, κύριε διευθυντά. 885 01:26:02,760 --> 01:26:04,600 Αν το μάθει ο νέος νομάρχης, 886 01:26:05,560 --> 01:26:06,880 θα ήταν το τέλος μας. 887 01:26:06,960 --> 01:26:09,280 Δεν θα μαθευτεί τίποτα. Στον λόγο μου. 888 01:26:10,320 --> 01:26:14,000 Αλλιώς, Βομπούρ, θα αναλάβεις όλη την ευθύνη. 889 01:26:15,160 --> 01:26:16,320 Στον δικό μου λόγο. 890 01:26:18,280 --> 01:26:19,480 Ο υπαστυνόμος Μπλαν; 891 01:26:49,360 --> 01:26:50,520 Ήξερα ότι θα ήσουν εδώ. 892 01:26:53,560 --> 01:26:55,160 Ο Βομπούρ είπε ότι παραιτήθηκες. 893 01:26:56,880 --> 01:26:59,360 Δεν θα άντεχα αποχαιρετιστήριο πάρτι. 894 01:27:00,160 --> 01:27:02,080 Και τώρα; Έχεις κάποιο σχέδιο ή… 895 01:27:04,600 --> 01:27:06,120 Θα προσπαθήσω να 'μαι πατέρας. 896 01:27:09,440 --> 01:27:13,640 Πάντως, είναι ωραίο που έδωσες την αποζημίωσή σου στη σύζυγο του Μαρκ. 897 01:27:13,720 --> 01:27:16,840 -Δεν θα τον φέρει πίσω, αλλά… -Όχι, δεν θα τον φέρει. 898 01:27:19,240 --> 01:27:21,200 Έμαθα ότι τέλειωσες την άσκηση. 899 01:27:23,200 --> 01:27:24,360 Ναι, χθες. 900 01:27:24,440 --> 01:27:25,360 Συγχαρητήρια. 901 01:27:25,960 --> 01:27:26,800 Ευχαριστώ. 902 01:27:27,520 --> 01:27:28,760 Είσαι το μέλλον τώρα. 903 01:27:29,680 --> 01:27:30,800 Μη γίνεις σαν εμάς. 904 01:27:31,840 --> 01:27:34,760 Είμαι επικεφαλής της έρευνας του θανάτου του Μαρκ. 905 01:27:35,320 --> 01:27:39,440 Αφού μεταφέρθηκε το πτώμα του στον ιατροδικαστή, ψάξαμε το αμάξι του. 906 01:27:41,400 --> 01:27:42,560 Ό,τι απέμεινε. 907 01:27:44,040 --> 01:27:44,880 Και; 908 01:27:44,960 --> 01:27:48,000 Καλύτερα να μην το έβρισκε κανείς αυτό. 909 01:27:53,400 --> 01:27:55,880 Ειδικά η σκύλα από το Εσωτερικών Υποθέσεων. 910 01:27:58,640 --> 01:28:00,440 Δεν θα αναμειχθώ ξανά σ' αυτό. 911 01:28:00,520 --> 01:28:03,160 Απλώς δεν θέλω να κηλιδωθεί η μνήμη του Μαρκ. 912 01:28:07,160 --> 01:28:09,720 -Ευχαριστώ, υπαστυνόμε. -"Κυρία υπαστυνόμε". 913 01:28:34,160 --> 01:28:35,000 Το πάσο σου; 914 01:29:19,560 --> 01:29:22,360 -Βάζεις το κλειδί, πατάς τον κωδικό. -Ευχαριστώ. 915 01:29:22,880 --> 01:29:24,000 Είναι για ανάληψη; 916 01:29:24,800 --> 01:29:26,080 -Ναι. -Πόσα; 917 01:29:27,360 --> 01:29:28,200 Όλα. 918 01:30:14,800 --> 01:30:15,640 Έλα. 919 01:35:18,320 --> 01:35:23,320 Υποτιτλισμός: Άκης Παπαβασιλείου