1
00:00:07,160 --> 00:00:09,960
ΤΟ NETFLIX ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ
2
00:01:19,920 --> 00:01:22,320
-Τι θες;
-Το κλειδί για το ντουλάπι σου;
3
00:01:22,840 --> 00:01:24,800
Εγώ το έχω. Πόσες φορές θα το πω;
4
00:01:24,880 --> 00:01:27,600
Και η επιθεώρηση;
Γίνεται χαμός εδώ. Πού είσαι;
5
00:01:28,160 --> 00:01:30,280
Φτάνω. Μη με παίρνεις συνέχεια!
6
00:01:30,360 --> 00:01:34,720
Καθάρισε εσύ με το Εσωτερικών Υποθέσεων,
δεν έχω σχέση με τις κομπίνες σας.
7
00:01:34,800 --> 00:01:35,640
Κατανοητό;
8
00:01:37,320 --> 00:01:41,320
-Πότε θα έρθουν;
-Όποτε θέλουν! Αυτό είναι το νόημα.
9
00:01:42,760 --> 00:01:43,840
Είναι μπελάς!
10
00:01:43,920 --> 00:01:45,280
Κι αυτό είναι το νόημα.
11
00:01:45,360 --> 00:01:46,960
Υπαστυνόμε, τι κάνουμε;
12
00:01:47,040 --> 00:01:49,440
Δεν θα αγγίξει κανείς τα πράγματά μου.
13
00:01:55,120 --> 00:01:56,120
Ναι, Αγκάτ;
14
00:01:56,200 --> 00:01:58,000
Μπορείς να μου πεις τι κάνεις;
15
00:01:58,920 --> 00:02:00,280
Τελειώσαμε τη χαρτούρα.
16
00:02:00,360 --> 00:02:03,200
Είναι στο γραφείο κηδειών,
τη βάζουν στο φέρετρο!
17
00:02:03,720 --> 00:02:04,800
Εσένα περιμένουμε!
18
00:02:06,080 --> 00:02:07,440
Δεν είχα άλλη επιλογή.
19
00:02:08,760 --> 00:02:09,840
Η Λουίζ πώς είναι;
20
00:02:09,920 --> 00:02:11,360
Πώς λες να είναι;
21
00:02:13,160 --> 00:02:14,400
Αγκάτ!
22
00:02:15,680 --> 00:02:18,000
Γαμώτο, δεν βοηθάς, μικρή αδερφή!
23
00:02:37,200 --> 00:02:41,120
Τι κάνει εκεί ο σκύλος; Έλα, φύγε!
24
00:02:42,560 --> 00:02:43,440
Γαμώτο!
25
00:02:45,400 --> 00:02:46,800
Τρελόσκυλο!
26
00:03:00,120 --> 00:03:01,160
Τι ήταν αυτό;
27
00:03:07,760 --> 00:03:08,600
Σκατά.
28
00:03:18,920 --> 00:03:20,000
Κύριε, είστε καλά;
29
00:03:21,080 --> 00:03:21,920
Κύριε;
30
00:03:24,080 --> 00:03:24,920
Κύριε;
31
00:03:34,200 --> 00:03:35,080
Όχι.
32
00:03:35,920 --> 00:03:36,800
Σκατά!
33
00:03:48,680 --> 00:03:50,160
{\an8}ΚΛΗΣΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ
34
00:03:54,560 --> 00:03:55,960
ΑΓΚΑΤ
35
00:03:56,680 --> 00:03:57,520
Εμπρός;
36
00:03:57,600 --> 00:03:58,440
Μπαμπά;
37
00:03:59,400 --> 00:04:02,280
-Λουίζ, γλυκιά μου.
-Μπαμπά, βαριέμαι εδώ.
38
00:04:02,360 --> 00:04:03,480
Τι κάνεις;
39
00:04:06,400 --> 00:04:08,240
Μπαμπά; Μ' ακούς;
40
00:04:08,920 --> 00:04:11,000
-Θα μου φέρεις παιχνίδι;
-Παιχνίδι;
41
00:04:12,680 --> 00:04:15,280
Γλυκιά μου,
ζήτα το από τη θεία σου. Εντάξει;
42
00:04:15,760 --> 00:04:17,240
Θα έρθεις εδώ σύντομα;
43
00:04:18,280 --> 00:04:19,200
Θα σε ξαναπάρω.
44
00:05:04,160 --> 00:05:05,000
Γαμώτο.
45
00:05:20,240 --> 00:05:21,280
Βρήκες τον Τομά;
46
00:05:23,600 --> 00:05:25,200
-Και;
-Και τίποτα.
47
00:05:25,280 --> 00:05:28,320
-Τι εννοείς;
-Είπε ότι θέλει να το κάνει μόνος του.
48
00:05:28,400 --> 00:05:29,760
Να πάρει! Επέμεινες;
49
00:05:30,400 --> 00:05:32,600
Συνεργάζεστε πόσο, οχτώ, δέκα χρόνια;
50
00:05:32,680 --> 00:05:33,640
Δώδεκα. Και;
51
00:05:33,720 --> 00:05:36,480
Άρα, ξέρεις τι κωλοχαρακτήρας είναι.
52
00:05:37,720 --> 00:05:38,760
Μα τι βλάκας!
53
00:05:45,120 --> 00:05:46,800
Γαμώτο! Τι μπελάς!
54
00:05:49,200 --> 00:05:52,760
ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ
55
00:05:58,000 --> 00:05:59,080
Ήρθαν.
56
00:05:59,960 --> 00:06:01,520
Εντάξει, ευχαριστώ.
57
00:06:06,680 --> 00:06:08,080
Πέρασαν από την είσοδο.
58
00:06:14,760 --> 00:06:17,480
Δεν θα καταστρέψω την άσκησή μου για σας.
59
00:06:17,560 --> 00:06:18,400
Μην ανησυχείς.
60
00:06:18,480 --> 00:06:20,560
Αν ρωτήσουν για τον Τομά, τι να πω;
61
00:06:21,360 --> 00:06:23,280
Τίποτα. Δεν δίνουμε συναδέλφους.
62
00:06:25,320 --> 00:06:27,960
Και η αστυνομία
είναι μια μεγάλη οικογένεια.
63
00:06:29,400 --> 00:06:30,240
Κατάλαβες;
64
00:06:33,320 --> 00:06:34,200
Σας βαρέθηκα.
65
00:07:33,040 --> 00:07:34,360
Γαμώτο, τι είναι αυτό;
66
00:07:36,360 --> 00:07:37,360
Γαμώτο.
67
00:07:40,960 --> 00:07:42,760
Ναι, προχωράω.
68
00:07:54,560 --> 00:07:55,400
Όχι…
69
00:08:09,960 --> 00:08:12,720
-Εθνική Χωροφυλακή, καλησπέρα σας.
-Καλησπέρα.
70
00:08:15,000 --> 00:08:16,080
Τον νου σου.
71
00:08:41,120 --> 00:08:42,160
Δεν τη βρίσκω.
72
00:08:42,240 --> 00:08:45,160
-Σβήστε τη μηχανή.
-Σου είπα, είμαι δικός σας.
73
00:08:45,680 --> 00:08:49,840
-Επιθεώρηση οχήματος, ανοίξτε πίσω.
-Κουταμάρες. Άσε με να φύγω.
74
00:08:49,920 --> 00:08:52,480
Βγείτε έξω και ανοίξτε το πορτμπαγκάζ σας.
75
00:08:57,480 --> 00:08:59,800
-Μη μου δίνεις εντολές.
-Συμβαίνει κάτι;
76
00:08:59,880 --> 00:09:02,000
Λέει ότι είναι αστυνομικός,
δεν έχει ταυτότητα.
77
00:09:02,080 --> 00:09:05,080
Δεν ανοίγει πίσω. Φέρεται ύποπτα.
78
00:09:05,840 --> 00:09:07,400
Το αμάξι έχει χτύπημα.
79
00:09:07,480 --> 00:09:10,160
Θα ήταν σε ατύχημα. Κάν' του αλκοτέστ.
80
00:09:10,240 --> 00:09:12,080
Μεγάλη φαντασία έχεις.
81
00:09:12,720 --> 00:09:13,640
Όλα εντάξει.
82
00:09:14,360 --> 00:09:16,680
Συγγνώμη, αρχηγέ. Παρεξήγηση είναι.
83
00:09:16,760 --> 00:09:18,040
Καλησπέρα, κύριε.
84
00:09:18,120 --> 00:09:22,320
Υπαστυνόμος Μπλαν, Εγκληματολογικό.
Ξέχασα την ταυτότητα στο νοσοκομείο.
85
00:09:22,960 --> 00:09:23,880
Στο νοσοκομείο;
86
00:09:26,240 --> 00:09:27,080
Ναι.
87
00:09:28,320 --> 00:09:31,040
Η μητέρα μου πέθανε και πάω στην αγρυπνία.
88
00:09:32,440 --> 00:09:35,120
Έχω αργήσει,
σας ζητώ μια συναδελφική χάρη.
89
00:09:36,560 --> 00:09:40,880
Θέλω να σας την κάνω,
αλλά το νοσοκομείο δεν είναι από την άλλη;
90
00:09:45,760 --> 00:09:47,400
Ο αριθμός ταυτότητάς σας;
91
00:09:48,440 --> 00:09:50,880
Είναι 811403. Μην αγγίζεις το αμάξι μου.
92
00:09:52,600 --> 00:09:56,480
-Η ταυτότητα έχει εφτά νούμερα.
-Ναι, ξέρω, δεν είναι καλή στιγμή.
93
00:09:56,560 --> 00:10:00,520
-Θα το επαληθεύσουμε. Ακολουθήστε με.
-Όχι. Εμπρός, περιμένω εδώ.
94
00:10:01,840 --> 00:10:03,560
Μην αγγίζεις το αμάξι μου!
95
00:10:04,800 --> 00:10:06,480
-Ηρέμησε!
-Τι κάνεις;
96
00:10:06,560 --> 00:10:08,520
Πιάστε τον!
97
00:10:08,600 --> 00:10:10,240
-Σταματήστε!
-Αρχηγέ!
98
00:10:27,480 --> 00:10:30,280
Ο Τομά άφησε τα λεφτά
στο ντουλαπάκι. Πανέξυπνο.
99
00:10:30,800 --> 00:10:33,040
Ξέρεις καλύτερη κρυψώνα από ένα τμήμα;
100
00:10:33,560 --> 00:10:34,920
Σκατά τα έκανε!
101
00:10:35,000 --> 00:10:37,240
Καλά, συνέχισε. Κάνε γρήγορα.
102
00:10:37,320 --> 00:10:40,640
-Δεν θέλω βλακείες. Ρίξ' τα όλα μέσα.
-Για τι με πέρασες;
103
00:10:41,680 --> 00:10:43,920
Λίγα κάθε φορά. Μην τη βουλώσουμε.
104
00:10:44,560 --> 00:10:46,160
Κάνω ό,τι μπορώ, εντάξει;
105
00:10:48,080 --> 00:10:49,200
Γαμώτο, βρομάει.
106
00:10:49,280 --> 00:10:51,400
-Συνέχισε!
-Ναι, ξέρω.
107
00:10:51,480 --> 00:10:52,320
Γαμώτο.
108
00:11:03,960 --> 00:11:05,600
Υπαστυνόμε, συγγνώμη.
109
00:11:07,640 --> 00:11:10,560
-Αυτό θα μείνει μεταξύ μας.
-Βασιστείτε πάνω μου.
110
00:11:13,560 --> 00:11:17,440
{\an8}ΜΑΡΚ
ΕΙΝΑΙ ΕΔΩ. ΜΗΝ ΕΡΘΕΙΣ.
111
00:11:18,760 --> 00:11:20,760
Σίγουρα δεν θέλετε συνοδεία;
112
00:11:48,160 --> 00:11:49,640
Τριακόσια κιλά κάνναβης.
113
00:11:50,640 --> 00:11:52,480
Σε κατεψυγμένες γαρίδες.
114
00:11:52,560 --> 00:11:55,960
Ναι. Τα είχαν κρύψει
σύμφωνα με την τεχνική rip-off.
115
00:11:56,640 --> 00:11:59,360
Φορτώθηκαν σε νόμιμο εμπορικό φορτίο
116
00:11:59,440 --> 00:12:01,520
εν αγνοία του αποστολέα
117
00:12:01,600 --> 00:12:05,400
και παραλήφθηκαν σε κοντέινερ-ψυγεία
από συνεργούς, λιμενεργάτες.
118
00:12:06,440 --> 00:12:11,120
Δεν ξέρω στο Παρίσι, αλλά, διοικήτρια,
εδώ όλοι ξέρουν τι είναι το rip-off.
119
00:12:11,720 --> 00:12:13,640
Στο Παρίσι λέμε "Kα διοικήτρια".
120
00:12:14,840 --> 00:12:17,080
Για εξετάσεις στην αστυνομία ήρθατε ή…
121
00:12:17,600 --> 00:12:20,320
Όχι. Ας το πούμε εξέταση ηθικής.
122
00:12:26,400 --> 00:12:27,720
Τι είναι αυτό;
123
00:12:28,600 --> 00:12:33,440
Η έκθεση της Εσωτερικής Ασφάλειας
λέει ότι αξιωματικοί σας είναι ύποπτοι
124
00:12:33,520 --> 00:12:36,040
ότι εσκεμμένα αγνόησαν
αυτές τις δραστηριότητες.
125
00:12:36,560 --> 00:12:39,400
Με αντάλλαγμα δωροδοκίες, μεγάλες.
126
00:13:16,080 --> 00:13:16,960
Γαμώτο.
127
00:13:17,560 --> 00:13:18,560
Είναι κανείς εδώ;
128
00:13:25,880 --> 00:13:27,360
Μπαμπά, το πόδι σου.
129
00:13:29,000 --> 00:13:29,840
Είσαι καλά;
130
00:13:30,360 --> 00:13:32,200
-Ναι.
-Γύρισα. Δώσ' το μου αυτό.
131
00:13:32,760 --> 00:13:34,200
-Είσαι καλά;
-Επιτέλους.
132
00:13:35,280 --> 00:13:36,320
Πού ήσουν;
133
00:13:36,400 --> 00:13:40,040
-Γιατί της πήρες τέτοιο παιχνίδι;
-Εκείνη το επέλεξε.
134
00:13:40,120 --> 00:13:43,240
Το μήλο κάτω από τη μηλιά.
Γιατί με άφησες ολομόναχη;
135
00:13:44,520 --> 00:13:46,160
Συγγνώμη. Είμαι εδώ τώρα.
136
00:13:47,200 --> 00:13:49,800
Είναι έτοιμοι να κλείσουν το φέρετρο.
137
00:13:51,760 --> 00:13:53,920
Δεν ξαναμπαίνω εκεί. Δεν το αντέχω.
138
00:14:08,560 --> 00:14:11,400
Λοιπόν, να ξεκουραστούμε όσο περιμένουμε;
139
00:14:12,080 --> 00:14:15,480
-Ναι, καλή ιδέα.
-Κάνε αγκαλιά τον μπαμπά για κουράγιο.
140
00:14:16,240 --> 00:14:18,040
Θέλω να μείνω μαζί σου.
141
00:14:18,560 --> 00:14:20,960
Όχι, καλύτερα να μείνεις με τη θεία σου.
142
00:14:24,640 --> 00:14:26,760
-Τα λέμε μετά.
-Περίμενε.
143
00:14:28,720 --> 00:14:30,480
Ήθελε να ταφεί μ' αυτό.
144
00:14:32,560 --> 00:14:33,920
Είναι σημαντικό για εκείνη.
145
00:14:49,040 --> 00:14:52,720
Επιτρέπεται το αλκοόλ στο τμήμα;
Τοπικό έθιμο ίσως.
146
00:14:54,160 --> 00:14:58,960
Δύο ώρες δρόμο για να κοιτάτε σκουπίδια.
Πώς θα δικαιολογήσετε τα έξοδα;
147
00:14:59,560 --> 00:15:01,280
Γι' αυτό ψάχνουμε ακόμα.
148
00:15:02,560 --> 00:15:04,520
Τα αμάξια σας είναι στο πάρκινγκ;
149
00:15:04,600 --> 00:15:05,440
Ναι.
150
00:15:06,040 --> 00:15:08,200
Καλώς. Θα πάτε τους άντρες μου εκεί;
151
00:15:09,760 --> 00:15:11,520
-Ναόμι.
-Ναι;
152
00:15:11,600 --> 00:15:12,640
Παρακαλώ.
153
00:15:15,160 --> 00:15:16,080
Εμπρός.
154
00:15:18,920 --> 00:15:21,440
Κυρία διοικήτρια, με συγχωρείτε. Το αλκοόλ
155
00:15:22,520 --> 00:15:23,600
είναι εξαίρεση.
156
00:15:24,840 --> 00:15:28,520
Πέθανε η μητέρα ενός φίλου.
Ήπιαμε λίγο προς τιμήν της.
157
00:15:29,080 --> 00:15:31,360
-Ορίστε.
-Για τον υπαστυνόμο Μπλαν λες;
158
00:15:31,440 --> 00:15:33,440
Ναι. Λοιπόν;
159
00:15:34,240 --> 00:15:36,040
Πού είναι ο ορφανός μπάτσος;
160
00:15:37,920 --> 00:15:39,760
Στο γραφείο τελετών του νοσοκομείου.
161
00:15:42,160 --> 00:15:43,000
Εντάξει.
162
00:15:43,800 --> 00:15:46,040
Θα τον ενοχλήσετε τέτοια στιγμή;
163
00:16:12,920 --> 00:16:16,040
Λοιπόν, μπορούμε να κλείσουμε το φέρετρο;
164
00:16:17,560 --> 00:16:18,400
Ναι.
165
00:16:18,920 --> 00:16:22,520
Μπορείτε να βάλετε μέσα ό,τι θέλετε,
ακόμα και πράγματα αξίας.
166
00:16:24,640 --> 00:16:28,440
Ο χώρος παρακολουθείται
προς αποφυγή κλοπών από τους αποθανόντες.
167
00:16:42,360 --> 00:16:43,200
Κύριοι.
168
00:17:01,640 --> 00:17:03,160
ΜΑΡΚ
169
00:17:10,960 --> 00:17:13,440
ΜΑΡΚ
ΞΕΡΟΥΝ ΠΟΥ ΒΡΙΣΚΕΣΑΙ
170
00:17:22,840 --> 00:17:23,920
Με συγχωρείτε.
171
00:17:25,760 --> 00:17:28,520
ΨΑΧΝΟΥΝ ΤΑ ΠΑΝΤΑ, ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΤΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΑ,
172
00:17:28,600 --> 00:17:30,280
ΕΧΕΙΣ ΤΙΠΟΤΑ ΜΕΣΑ;
173
00:17:31,400 --> 00:17:33,800
Όλα καλά, κύριε; Θέλετε να καθίσετε;
174
00:17:36,840 --> 00:17:37,880
Όχι. Όλα καλά.
175
00:17:38,840 --> 00:17:39,880
Ευχαριστώ.
176
00:19:04,600 --> 00:19:06,400
Σκατά!
177
00:20:03,040 --> 00:20:04,200
Με συγχωρείτε.
178
00:20:04,840 --> 00:20:07,440
Μπορώ να μείνω
με τη μητέρα μου λίγο ακόμα;
179
00:20:08,680 --> 00:20:09,600
Απλώς,
180
00:20:10,280 --> 00:20:12,080
έχουμε ήδη βγει εκτός ωραρίου.
181
00:20:13,960 --> 00:20:15,000
Καταλαβαίνω.
182
00:20:17,000 --> 00:20:18,040
Για τον κόπο σας.
183
00:20:21,720 --> 00:20:23,560
Έχετε μέχρι τις 10:00 μ.μ.
184
00:20:24,200 --> 00:20:25,040
Ευχαριστώ.
185
00:20:31,120 --> 00:20:32,960
Αυτά για τι είναι;
186
00:20:35,600 --> 00:20:36,520
Για την κόρη μου.
187
00:21:16,720 --> 00:21:17,640
Συγγνώμη, μαμά.
188
00:21:43,560 --> 00:21:44,480
Έλα.
189
00:21:51,240 --> 00:21:52,080
Έλα!
190
00:21:53,840 --> 00:21:56,320
ΧΡΗΣΗ ΑΠΟ ΑΠΟΣΤΑΣΗ 4 ΜΕΤΡΩΝ
191
00:22:05,840 --> 00:22:08,480
Έτσι. Μπράβο, έλα. Αυτό είναι.
192
00:22:12,360 --> 00:22:13,560
Όχι!
193
00:22:31,280 --> 00:22:32,480
Έλα.
194
00:22:47,080 --> 00:22:47,960
Έλα.
195
00:23:49,640 --> 00:23:50,880
Είμαι κακός γιος.
196
00:23:56,080 --> 00:23:57,280
Είναι κανείς εκεί;
197
00:24:03,760 --> 00:24:04,600
Το άκουσες;
198
00:24:06,720 --> 00:24:08,040
Δεν είμαι σίγουρη.
199
00:24:08,720 --> 00:24:10,280
Θα φωνάξω την ασφάλεια.
200
00:24:19,320 --> 00:24:20,920
Άντε γαμήσου!
201
00:24:21,880 --> 00:24:22,840
Ναι;
202
00:24:22,920 --> 00:24:23,760
Ασφάλεια;
203
00:24:24,320 --> 00:24:28,440
Δεν μπορούμε να μπούμε στο δωμάτιο ένα
κι ακούγονται ήχοι. Θα το δείτε;
204
00:24:31,640 --> 00:24:33,520
Δεν έχω εικόνα. Περίεργο.
205
00:24:34,280 --> 00:24:35,240
Έχετε το κλειδί;
206
00:24:36,240 --> 00:24:39,240
Ναι, αλλά δεν μπορώ να αφήσω
το πόστο μου έτσι.
207
00:24:39,760 --> 00:24:41,120
Θα το πω στον υπεύθυνο.
208
00:24:43,400 --> 00:24:46,120
-Τι κάνουμε;
-Θα περιμένουμε, στέλνουν κάποιον.
209
00:24:46,200 --> 00:24:47,280
Τι να περιμένουμε;
210
00:24:47,800 --> 00:24:49,880
Έχεις δίκιο, έχουμε άλλες δουλειές.
211
00:25:00,320 --> 00:25:01,160
Έλα!
212
00:25:31,200 --> 00:25:32,240
Έλα.
213
00:26:30,960 --> 00:26:31,920
Σταματήστε εκεί!
214
00:28:10,840 --> 00:28:13,720
Όλα καλά.
215
00:28:25,760 --> 00:28:27,280
Όχι.
216
00:28:27,960 --> 00:28:29,520
Κλείσ' το, σε παρακαλώ.
217
00:28:31,360 --> 00:28:34,120
Σε παρακαλώ, κλείσ' το!
218
00:28:37,040 --> 00:28:37,880
Συγγνώμη.
219
00:28:53,760 --> 00:28:54,720
Όλα καλά, κύριε;
220
00:28:57,800 --> 00:28:58,640
Λοιπόν,
221
00:28:59,560 --> 00:29:00,400
ήρθε η ώρα.
222
00:29:04,200 --> 00:29:05,240
Βεβαίως.
223
00:29:15,640 --> 00:29:16,520
Κύριε!
224
00:29:25,880 --> 00:29:28,120
Τα μπαλόνια για την κόρη σας.
225
00:29:28,200 --> 00:29:29,120
Ναι, φυσικά.
226
00:29:30,280 --> 00:29:31,480
-Ευχαριστώ.
-Εντάξει.
227
00:30:28,280 --> 00:30:31,160
-Πολύ βαρύ, έτσι;
-Μην πέσει, μπορεί να ανοίξει.
228
00:31:11,280 --> 00:31:12,400
Θα επιστρέψω, μαμά.
229
00:31:14,280 --> 00:31:15,360
Σ' το υπόσχομαι.
230
00:31:25,320 --> 00:31:27,280
Ο Τομά με φιλοξενεί προσωρινά.
231
00:31:29,080 --> 00:31:30,560
Έμενα στη μαμά, αλλά…
232
00:31:32,200 --> 00:31:33,240
Θες κι άλλο τσάι;
233
00:31:33,960 --> 00:31:37,440
-Ευχαριστώ, δεν θα μείνω.
-Έτσι, θα τον βοηθήσω με τη Λουίζ.
234
00:31:37,960 --> 00:31:40,280
Έχει δυσκολευτεί μετά το διαζύγιο.
235
00:31:41,200 --> 00:31:42,120
Το ξέρω.
236
00:31:45,560 --> 00:31:48,760
Ο Τομά δεν ξέρω τι κάνει.
Κάτι επείγον, δεν κατάλαβα.
237
00:31:49,360 --> 00:31:50,800
Θα τον δω στο τμήμα.
238
00:31:52,040 --> 00:31:54,280
Λουίζ! Έλα χαιρέτα τον νονό σου.
239
00:31:56,480 --> 00:31:59,040
-Ευχαριστώ που ήρθες.
-Μα φυσικά.
240
00:31:59,120 --> 00:32:00,680
Ήθελα να έρθω στην κηδεία,
241
00:32:00,760 --> 00:32:03,760
αλλά είχαμε σημαντικό μίτινγκ.
Δεν γινόταν να φύγω.
242
00:32:04,760 --> 00:32:05,800
Έχετε προβλήματα;
243
00:32:10,360 --> 00:32:12,080
Πολύ ωραίο περιπολικό.
244
00:32:12,640 --> 00:32:16,360
-Η Αγκάτ μού το αγόρασε.
-Πολύ ευγενικό εκ μέρους της.
245
00:32:16,960 --> 00:32:21,200
Έπρεπε να το κάνω. Κάποιος τρελός
έκλεψε το παιχνίδι της στο νοσοκομείο.
246
00:32:21,280 --> 00:32:23,240
Τι; Μα τι μαλάκας!
247
00:32:23,320 --> 00:32:25,800
Μαρκ, πότε θα γυρίσει ο μπαμπάς;
248
00:33:29,880 --> 00:33:33,240
-Βγείτε από το όχημα.
-Υπαστυνόμος Μπλαν, Εγκληματολογικό.
249
00:33:33,960 --> 00:33:36,760
Καθόλου έξυπνο
να παρκάρετε στη μέση του δρόμου.
250
00:33:48,360 --> 00:33:51,800
Οι Εσωτερικές Υποθέσεις
δεν πέρασαν να ψάξουν το αμάξι σου;
251
00:33:52,360 --> 00:33:53,840
-Όχι.
-Καλώς.
252
00:33:54,360 --> 00:33:55,720
Έτσι δεν βρήκαν τίποτα.
253
00:33:59,000 --> 00:34:01,520
-Τι περίμενες να βρουν;
-Δεν ξέρω.
254
00:34:02,360 --> 00:34:06,600
Εκεί είχες ένα ωραίο πακέτο με μετρητά.
Το άφησες εκεί για να σε πιάσουν;
255
00:34:08,000 --> 00:34:10,360
Δεν είχα επιλογή. Τα ξεφορτώθηκα όλα.
256
00:34:11,520 --> 00:34:12,360
Καλά έκανες.
257
00:34:14,600 --> 00:34:16,400
Αυτό θα 'ναι το ευχαριστώ σου.
258
00:34:19,040 --> 00:34:20,560
Θα μοιραστούμε τα δικά μου.
259
00:34:21,560 --> 00:34:22,480
Δεν χρειάζεται.
260
00:34:23,640 --> 00:34:25,960
Όλα καλά, Τομά. Όχι σ' εμένα αυτά.
261
00:34:27,880 --> 00:34:32,920
Φροντίδα κατ' οίκον, ιατρικό κρεβάτι…
Αυτά τα λεφτά βόλεψαν τη μητέρα σου.
262
00:34:35,640 --> 00:34:37,000
Η Βαλερί έχει υποψίες;
263
00:34:38,960 --> 00:34:41,960
-Παρακαλώ;
-Πόσο καιρό έχει κατάθλιψη η γυναίκα σου;
264
00:34:42,640 --> 00:34:44,720
Παίρνει φάρμακα όταν δεν πας σπίτι.
265
00:34:45,480 --> 00:34:47,640
Η απεξάρτησή της κοστίζει απίστευτα.
266
00:34:48,880 --> 00:34:49,920
Τι της λες;
267
00:34:51,640 --> 00:34:55,600
Ότι αυξήθηκε το επίδομα κινδύνου μας;
Ότι η αστυνομία πληρώνει καλά;
268
00:34:57,000 --> 00:35:00,800
Ότι αξίζει το άγχος
μέχρι να πάρεις σύνταξη; Έτσι την πείθεις;
269
00:35:00,880 --> 00:35:04,120
-Γιατί μιλάς για εκείνη;
-Εσύ γιατί μιλάς για τη μητέρα μου;
270
00:35:07,000 --> 00:35:08,320
Συγγνώμη που διακόπτω,
271
00:35:08,400 --> 00:35:12,640
αλλά μας κάρφωσαν ένα μεγάλο ψάρι.
Ο αρχηγός θέλει επιδρομή στην κρυψώνα.
272
00:35:13,440 --> 00:35:14,400
Πάμε!
273
00:35:23,320 --> 00:35:25,200
-Φυσίγγια για το Benelli.
-Ναι.
274
00:35:27,200 --> 00:35:28,720
Αυτά τι είναι;
275
00:35:28,800 --> 00:35:29,640
-Αυτά;
-Ναι.
276
00:35:29,720 --> 00:35:31,640
Εκρηκτικά με χρονοκαθυστέρηση.
277
00:35:32,720 --> 00:35:34,000
Ωραία! Πώς δουλεύουν;
278
00:35:34,080 --> 00:35:34,920
Περίμενε.
279
00:35:37,760 --> 00:35:41,120
Αυτός είναι ο πυροκροτητής,
πυροδοτείται μέσω Bluetooth.
280
00:35:41,200 --> 00:35:44,000
-Ναι.
-Ο πομπός είναι μέσα στο πλαστικό.
281
00:35:44,840 --> 00:35:47,040
Είναι πολύ διακριτικό, σαν μπρελόκ.
282
00:35:47,120 --> 00:35:48,960
-Ναι, τρελό.
-Μετά είναι απλό.
283
00:35:49,040 --> 00:35:50,800
Πατάς αυτό το κουμπί.
284
00:35:50,880 --> 00:35:54,160
Έχει ρυθμιστεί στα 2 λεπτά.
Όταν μηδενίσει, εκρήγνυται.
285
00:35:54,240 --> 00:35:56,280
Μην τη φλερτάρεις με γκάτζετ.
286
00:35:57,080 --> 00:35:58,760
Δώσε μου το αλεξίσφαιρό μου.
287
00:36:00,080 --> 00:36:03,000
-Στοίχημα ότι εδώ θα σαπίσουν.
-Να τα δοκιμάσουμε.
288
00:36:03,080 --> 00:36:06,400
-Πρέπει να έχεις εκπαιδευτεί.
-Ένα κουμπί πατάς μόνο.
289
00:36:06,480 --> 00:36:08,040
Θα ανατινάξουμε μια πόρτα.
290
00:36:08,680 --> 00:36:11,680
Κι εμάς μαζί; Όχι, ευχαριστώ. Ορίστε.
291
00:36:11,760 --> 00:36:15,000
Το Μ3 είναι πολύ καλό.
Δεν θα κυνηγήσουμε τον Γκοτζίλα.
292
00:36:15,080 --> 00:36:16,920
-Ευχαριστούμε.
-Τα λέμε.
293
00:36:17,000 --> 00:36:18,280
-Αντίο.
-Αντίο.
294
00:36:18,880 --> 00:36:20,000
-Σε φλέρταρε;
-Όχι.
295
00:36:20,080 --> 00:36:21,240
-Κι όμως.
-Ούτε καν.
296
00:36:21,320 --> 00:36:22,840
Η νέα σας κοπέλα.
297
00:36:23,440 --> 00:36:26,280
Μανουέλ Μπαρσελό.
Έχει κατηγορηθεί για διακίνηση,
298
00:36:26,360 --> 00:36:31,280
σύσταση συμμορίας και μαστροπεία.
Επιπλέον, τον παρακολουθεί η Ιντερπόλ.
299
00:36:31,360 --> 00:36:34,080
Αν τον πιάσουμε, θα φανούμε καλοί. Σωστά;
300
00:36:34,160 --> 00:36:37,800
Μετά το σόου της σκύλας
των Εσωτερικών Υποθέσεων, το χρειαζόμαστε.
301
00:36:37,880 --> 00:36:39,840
-Δεν λέμε "σκύλα", σωστά;
-Ναι.
302
00:36:40,440 --> 00:36:42,760
Ελάτε, ας βγούμε στον δρόμο. Πάμε.
303
00:36:46,880 --> 00:36:48,440
Τομά, τι κάνεις;
304
00:36:48,960 --> 00:36:50,040
Έρχομαι.
305
00:37:19,200 --> 00:37:20,160
-Λοιπόν;
-Τίποτα.
306
00:37:21,560 --> 00:37:22,880
Πού πήγε ο μπάσταρδος;
307
00:37:25,360 --> 00:37:26,600
Δεν είναι κανείς εδώ.
308
00:37:27,880 --> 00:37:29,200
Σίγουρα μένει εδώ.
309
00:37:32,440 --> 00:37:36,640
-Υποψιάστηκε ότι ερχόμασταν κι έφυγε.
-Δεν το υποψιάστηκε. Του το είπαν.
310
00:37:37,280 --> 00:37:39,360
-Τι κάνουμε;
-Ψάχνουμε για στοιχεία.
311
00:37:39,440 --> 00:37:41,680
Δεν γίνεται να εξαφανίστηκε έτσι.
312
00:37:42,280 --> 00:37:43,720
Άντε, κουνηθείτε!
313
00:37:43,800 --> 00:37:45,120
Σαν βλάκες φαινόμαστε!
314
00:39:18,040 --> 00:39:19,040
Θέλετε βοήθεια;
315
00:39:19,640 --> 00:39:20,840
Τι κάνετε εκεί;
316
00:39:22,160 --> 00:39:23,320
Υπαστυνόμος Μπλαν.
317
00:39:23,400 --> 00:39:25,360
-Αστυφύλακας Μπερτάν, γεια.
-Γεια.
318
00:39:25,440 --> 00:39:28,760
Κάποιος ανέφερε ένα τροχαίο. Εδώ θα έγινε.
319
00:39:31,440 --> 00:39:34,320
-Τραυματίες;
-Ναι. Κι ο οδηγός εξαφανίστηκε.
320
00:39:36,040 --> 00:39:38,720
-Και ποιος σας ενημέρωσε;
-Ανώνυμη πηγή.
321
00:39:39,320 --> 00:39:41,560
Πού πήγες; Βρήκες τίποτα;
322
00:39:41,640 --> 00:39:42,960
Ναι, τον κύριο.
323
00:39:43,040 --> 00:39:45,440
-Αστυφύλακας Μπερτάν.
-Υπαστυνόμος Αντράντ.
324
00:39:45,520 --> 00:39:49,400
-Τι κάνετε στην περιοχή;
-Ενημερωθήκαμε για ένα περίεργο ατύχημα.
325
00:39:49,480 --> 00:39:51,120
Περίεργο; Δηλαδή;
326
00:39:51,200 --> 00:39:54,360
Κάποιος χτύπησε έναν άντρα,
τον έβαλε στο πορτμπαγκάζ κι έφυγε.
327
00:39:54,440 --> 00:39:56,160
Το παράκανε ο τύπος.
328
00:39:57,360 --> 00:40:01,200
-Έχετε κάποιο στοιχείο;
-Όχι ακόμα. Πρέπει να ελέγξω τις κάμερες.
329
00:40:10,520 --> 00:40:14,760
-Ίσως βρούμε κάτι για τον δικό μας.
-Ναι. Να δούμε το υλικό;
330
00:40:14,840 --> 00:40:18,600
-Θέλετε απόψε, υπαστυνόμε;
-Είμαι ασκούμενη αξιωματικός.
331
00:40:19,200 --> 00:40:21,600
Καλά. Εντάξει. Τα λέμε μετά.
332
00:40:21,680 --> 00:40:22,800
Τα λέμε, Μπερτάν.
333
00:40:23,480 --> 00:40:27,720
-Αναλαμβάνω εγώ το βίντεο.
-Όχι. Δεν πειράζει. Τομά, πήγαινε σπίτι.
334
00:40:27,800 --> 00:40:29,760
Ναόμι, ανάλαβε τις κλήσεις.
335
00:40:29,840 --> 00:40:32,840
Τι; Δεν είμαι γραμματέας.
Πάλι χαρτούρα θα κάνω;
336
00:40:32,920 --> 00:40:34,200
Θα το κάνω εγώ.
337
00:40:34,280 --> 00:40:36,000
Τομά, πήγαινε σπίτι.
338
00:40:36,560 --> 00:40:38,160
Πρέπει να ξεκουραστείς.
339
00:40:38,240 --> 00:40:41,320
Πέρνα λίγο χρόνο με την κόρη σου.
Θα σου κάνει καλό.
340
00:40:41,400 --> 00:40:42,800
-Άσε με να πάω…
-Όχι.
341
00:40:42,880 --> 00:40:45,200
Τέλος η συζήτηση. Θα πάει ο Μαρκ.
342
00:40:45,280 --> 00:40:46,120
Καλώς.
343
00:40:46,200 --> 00:40:47,600
Άντε, πάμε!
344
00:40:47,680 --> 00:40:49,400
Με εκνευρίζετε όλοι.
345
00:40:49,480 --> 00:40:50,960
-Και όλες.
-Έλα.
346
00:40:51,480 --> 00:40:55,080
-Μ' έχεις πρήξει με τις κλήσεις.
-Έχεις πάρει το κολάι.
347
00:40:59,200 --> 00:41:01,720
Ορίστε. Το υλικό από τις εννιά του μηνός.
348
00:41:03,880 --> 00:41:06,040
-Έκπληξη!
-Τι κάνεις εδώ;
349
00:41:06,120 --> 00:41:08,240
Σου είπα να μείνεις σπίτι!
350
00:41:09,000 --> 00:41:10,800
Και να πέθαινες από την πείνα;
351
00:41:10,880 --> 00:41:12,760
-Τηγανητό κοτόπουλο;
-Ναι, δώρο.
352
00:41:14,120 --> 00:41:15,160
Τέλεια.
353
00:41:15,240 --> 00:41:16,560
-Καλησπέρα.
-Καλησπέρα.
354
00:41:17,240 --> 00:41:18,080
Βρήκες κάτι;
355
00:41:19,600 --> 00:41:20,920
Τι έχουμε;
356
00:41:22,240 --> 00:41:25,240
Εδώ έγινε, αλλά δεν φαίνεται.
Κόβεται η εικόνα.
357
00:41:26,040 --> 00:41:27,720
Χάλια ποιότητα, έτσι;
358
00:41:29,520 --> 00:41:30,360
Έλα να φας.
359
00:41:33,240 --> 00:41:34,560
Μια στιγμή.
360
00:41:35,320 --> 00:41:36,480
-Κάν' το πίσω.
-Τι;
361
00:41:36,560 --> 00:41:37,680
Πήγαινε πίσω.
362
00:41:43,440 --> 00:41:44,440
Σταμάτα.
363
00:41:44,520 --> 00:41:46,200
Παίξ' το καρέ-καρέ.
364
00:41:49,680 --> 00:41:50,520
Σταμάτα το.
365
00:41:53,640 --> 00:41:54,640
Αυτός είναι.
366
00:41:55,360 --> 00:41:56,200
Σίγουρα.
367
00:41:56,720 --> 00:41:58,880
-Κοίτα τα φώτα φρένων.
-Και λοιπόν;
368
00:41:58,960 --> 00:41:59,880
Και λοιπόν;
369
00:42:01,200 --> 00:42:03,920
Δεν άναψαν σε κανένα άλλο αμάξι.
370
00:42:04,680 --> 00:42:05,840
Κάποια στιγμή,
371
00:42:06,720 --> 00:42:09,000
ο οδηγός είδε ξαφνικά κάτι στον δρόμο.
372
00:42:09,600 --> 00:42:11,960
Φρέναρε, ήταν ήδη αργά. Και μπαμ!
373
00:42:12,520 --> 00:42:13,600
Χτύπησε τον τύπο.
374
00:42:17,880 --> 00:42:19,040
Τις φωτογραφίες.
375
00:42:23,280 --> 00:42:24,320
Όλα συνδέονται.
376
00:42:24,960 --> 00:42:26,400
Τα σημάδια από ελαστικά,
377
00:42:26,920 --> 00:42:28,000
τα φώτα των φρένων
378
00:42:29,280 --> 00:42:30,520
και τα συντρίμμια.
379
00:42:31,920 --> 00:42:33,040
Δείτε τον σκύλο.
380
00:42:36,880 --> 00:42:38,160
Βλέπει το ατύχημα.
381
00:42:39,760 --> 00:42:40,880
Σίγουρα είναι εκεί.
382
00:42:41,600 --> 00:42:42,600
Κάνε πίσω.
383
00:42:48,640 --> 00:42:50,800
Μια γκρι BMW. Σαν τη δική σου.
384
00:42:52,000 --> 00:42:53,160
Έτσι φαίνεται, ναι.
385
00:42:53,240 --> 00:42:55,320
Κάνε ζουμ στην πινακίδα.
386
00:43:00,240 --> 00:43:01,280
Το πρώτο γράμμα;
387
00:43:04,520 --> 00:43:05,480
Βλέπω ένα "D".
388
00:43:06,440 --> 00:43:07,280
Ναι.
389
00:43:08,320 --> 00:43:09,640
Ναι, είναι ένα "D".
390
00:43:10,520 --> 00:43:11,680
Συμφωνείς;
391
00:43:12,960 --> 00:43:14,400
Όχι, θα έλεγα "Ο".
392
00:43:14,480 --> 00:43:15,520
Δεν είναι "Ο".
393
00:43:15,600 --> 00:43:17,120
Ας δούμε το δεύτερο.
394
00:43:29,000 --> 00:43:31,160
Γαμώ το κέρατό μου!
395
00:43:31,240 --> 00:43:32,600
Δεν βλέπουμε τίποτα.
396
00:43:32,680 --> 00:43:33,960
Φάτε, θα κρυώσει.
397
00:43:36,720 --> 00:43:37,560
Έλα.
398
00:43:42,040 --> 00:43:42,920
Γεια.
399
00:43:43,000 --> 00:43:44,440
Γεια, πώς είσαι;
400
00:43:46,080 --> 00:43:48,120
Ξέρεις πότε θα πάρουν
το κρεβάτι της μαμάς;
401
00:43:48,200 --> 00:43:50,120
Όχι, τους έχω πάρει τρεις φορές.
402
00:43:50,200 --> 00:43:51,240
Η Λουίζ κοιμάται;
403
00:43:51,320 --> 00:43:52,520
Ναι, είδες την ώρα;
404
00:43:53,400 --> 00:43:55,200
Συγγνώμη, έκανα ό,τι μπορούσα.
405
00:43:55,840 --> 00:43:57,800
Δεν τη βλέπεις πολύ τελευταία.
406
00:43:57,880 --> 00:43:59,280
Προτιμάς να παραιτηθώ;
407
00:44:00,480 --> 00:44:03,200
Ήθελα να σε ρωτήσω
για το διαμέρισμα της μαμάς.
408
00:44:04,880 --> 00:44:06,160
Μπορώ να το πάρω εγώ;
409
00:44:07,840 --> 00:44:10,040
Θα ήταν ωραίο για τα μαθήματα γιόγκα.
410
00:44:10,720 --> 00:44:12,120
Δεν θα ενοχλώ κανέναν.
411
00:44:12,200 --> 00:44:13,360
Τι λες;
412
00:44:14,240 --> 00:44:17,680
Υπάρχει ενοικιαστής.
Δεν μπορούμε να τον βγάλουμε έτσι.
413
00:44:17,760 --> 00:44:19,760
Εσύ είσαι μπάτσος, όμως.
414
00:44:21,720 --> 00:44:23,080
Αυτό είναι άσχετο.
415
00:44:43,280 --> 00:44:44,240
Παρεμπιπτόντως,
416
00:44:45,440 --> 00:44:47,040
ήξερες ότι είχε εραστή;
417
00:44:48,040 --> 00:44:49,600
-Ποιος;
-Η μαμά.
418
00:44:51,040 --> 00:44:52,600
Η μητέρα μας είχε εραστή;
419
00:44:52,680 --> 00:44:57,200
Ναι, άκου. Χτες, στο τέλος του μαθήματος,
χαλάρωνα σε στάση Σαβασάνα.
420
00:44:58,560 --> 00:44:59,960
Η στάση του πτώματος.
421
00:45:03,040 --> 00:45:03,880
Ξαφνικά,
422
00:45:04,440 --> 00:45:06,520
είδα ένα όραμα. Μια αναλαμπή.
423
00:45:07,320 --> 00:45:10,040
Όπως με το διαζύγιό σου. Δεν έπεσα έξω.
424
00:45:11,400 --> 00:45:13,920
Φοβερό όραμα, ναι. Τώρα τι είναι;
425
00:45:14,440 --> 00:45:17,040
Είδα έναν άντρα δίπλα στη μαμά.
426
00:45:17,880 --> 00:45:19,080
Ξαπλωμένο κοντά της.
427
00:45:19,600 --> 00:45:20,800
Νεότερο από εκείνη.
428
00:45:22,000 --> 00:45:22,840
Σοκαρίστηκα.
429
00:45:35,720 --> 00:45:37,560
-Εμπρός, συνέχισε.
-Ναι.
430
00:45:38,280 --> 00:45:39,200
Φύγαμε.
431
00:45:41,800 --> 00:45:44,120
Στάσου σωστά. Άπλωσε τα πόδια σου.
432
00:45:45,160 --> 00:45:47,080
Υπαστυνόμος Μπλαν, Εγκληματολογικό.
433
00:45:47,160 --> 00:45:50,720
Θα ήθελα να καταγγείλω κάποιον
που καταζητείται. Σημειώνετε;
434
00:45:51,360 --> 00:45:53,720
Είμαι έξω. Δείτε το με έναν συνάδελφο.
435
00:45:54,240 --> 00:45:55,920
Είδα τον Μανουέλ Μπαρσελό.
436
00:45:57,800 --> 00:45:58,680
Τι είπατε;
437
00:45:59,240 --> 00:46:01,320
Είπα ότι είδα τον Μανουέλ Μπαρσελό.
438
00:46:03,040 --> 00:46:05,520
-Αν είναι πλάκα, δεν είναι αστείο.
-Τι;
439
00:46:06,040 --> 00:46:08,520
Απαγορεύεται να καταγγείλουμε
καταζητούμενο;
440
00:46:09,360 --> 00:46:11,320
-Εντάξει, συνεχίστε.
-Σημειώνετε;
441
00:46:11,400 --> 00:46:13,880
-Ναι, ακούω.
-Είδα τον Μανουέλ Μπαρσελό.
442
00:46:15,800 --> 00:46:17,920
Μου το είπατε ήδη. Πού είναι;
443
00:46:18,440 --> 00:46:20,000
Αυτό ήθελα να ρωτήσω εσάς.
444
00:46:21,360 --> 00:46:22,960
Τι ανοησίες είναι αυτές;
445
00:46:23,480 --> 00:46:26,520
Πείτε μου, υπαστυνόμε Μπλαν,
πού τον πήγατε;
446
00:46:26,600 --> 00:46:27,440
Τι;
447
00:46:27,960 --> 00:46:30,800
Τι τον κάνατε
αφότου τον φορτώσατε στο αμάξι σας;
448
00:46:32,720 --> 00:46:33,920
-Στο αμάξι μου;
-Ναι.
449
00:46:34,000 --> 00:46:35,080
Λέτε βλακείες.
450
00:46:35,920 --> 00:46:37,160
Μια γκρι BMW.
451
00:46:37,960 --> 00:46:38,800
Σωστά;
452
00:46:49,120 --> 00:46:51,760
-Άλλαξε στόχο και συνέχισε.
-Εντάξει.
453
00:46:52,680 --> 00:46:53,520
Τομά;
454
00:46:54,320 --> 00:46:58,120
Κοίτα. Τρία στο στήθος,
ένα στο κεφάλι, στα 25 μέτρα.
455
00:46:58,200 --> 00:47:00,000
-Όχι άσχημα, βελτιώνομαι.
-Ναι.
456
00:47:00,960 --> 00:47:02,280
Θα το δείξω στον Μαρκ.
457
00:47:08,680 --> 00:47:10,120
ΑΓΝΩΣΤΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
458
00:47:12,080 --> 00:47:13,400
Δεν θα το σηκώσεις;
459
00:47:15,040 --> 00:47:16,040
Δεν είναι τίποτα.
460
00:47:21,480 --> 00:47:22,680
Εμπρός;
461
00:47:25,040 --> 00:47:26,240
Θα του το πω.
462
00:47:30,240 --> 00:47:31,920
Κάποιος λέει να το σηκώσεις.
463
00:47:38,560 --> 00:47:40,200
-Εμπρός;
-Θα έπεσε η γραμμή.
464
00:47:40,760 --> 00:47:42,760
Δεν τελείωσα την κατάθεσή μου.
465
00:47:45,400 --> 00:47:46,400
Ποιος είστε;
466
00:47:46,480 --> 00:47:48,400
Ξέρω ότι σκότωσες τον Μπαρσελό.
467
00:47:48,480 --> 00:47:50,280
Δεν ξέρω για τι πράγμα μιλάτε.
468
00:47:50,360 --> 00:47:53,520
Έλα, Τομά, σε παρακαλώ.
Καταντάει ντροπιαστικό.
469
00:47:53,600 --> 00:47:55,240
Σίγουρα έχετε κάνει λάθος.
470
00:47:55,320 --> 00:47:56,320
Είναι παρεξήγηση.
471
00:47:56,400 --> 00:48:00,240
Μην είσαι νευρικός. Άλλωστε,
το αμάξι σου επισκευάστηκε πλήρως.
472
00:48:00,320 --> 00:48:02,680
Το αμάξι μου; Είχα ένα ατύχημα.
473
00:48:03,600 --> 00:48:07,080
Τράκαρα, το φροντίζει η ασφάλειά μου.
Ξαναλέω, κάνατε λάθος.
474
00:48:07,600 --> 00:48:08,840
Συγκινητικό.
475
00:48:09,600 --> 00:48:11,920
Βρήκες και άλλοθι για το αμάξι. Μπράβο.
476
00:48:12,000 --> 00:48:13,880
Σταμάτα να με παίρνεις, μαλάκα.
477
00:48:13,960 --> 00:48:16,720
Κι αν πω στην αστυνομία πού τον έθαψες;
478
00:48:19,360 --> 00:48:20,440
Αυτό ήταν, κλείνω.
479
00:48:20,520 --> 00:48:23,520
Πρόσεχε, Τομά.
Αν το κλείσεις, θα σε καρφώσω.
480
00:48:25,560 --> 00:48:26,560
Δεν το κλείνεις.
481
00:48:27,720 --> 00:48:28,640
Τον σκότωσες.
482
00:48:29,200 --> 00:48:32,560
-Ρε καριόλη.
-Ηρέμησε, Τομά.
483
00:48:34,160 --> 00:48:35,280
Ποιος είσαι, ρε;
484
00:48:35,360 --> 00:48:36,360
Από πού ήρθες;
485
00:48:36,440 --> 00:48:39,360
Θα σε αφήσω να το σκεφτείς.
Τα λέμε σύντομα.
486
00:48:39,440 --> 00:48:42,400
Κάτι τελευταίο.
Μη μου κάνεις εξυπνάδες, κατάλαβες;
487
00:48:43,160 --> 00:48:44,160
Όχι εξυπνάδες.
488
00:48:45,040 --> 00:48:46,240
Γαμώτο.
489
00:49:46,640 --> 00:49:47,480
Είσαι καλά;
490
00:49:49,520 --> 00:49:50,360
Ναι, μια χαρά.
491
00:49:55,280 --> 00:49:56,120
Πού πας;
492
00:49:57,520 --> 00:49:59,160
Πουθενά. Βασικά,
493
00:49:59,240 --> 00:50:01,080
κατέβηκα να πάρω το κινητό μου.
494
00:50:02,400 --> 00:50:06,400
-Τι έπαθε το αμάξι σου; Σαν καινούργιο.
-Είχα ατύχημα. Δεν σου είπα;
495
00:50:07,200 --> 00:50:08,040
Όχι.
496
00:50:09,160 --> 00:50:11,480
-Ορίστε.
-Κι άλλαξαν όλη τη μούρη;
497
00:50:11,560 --> 00:50:13,280
Ναι, όχι, δεν ξέρω.
498
00:50:13,360 --> 00:50:15,240
Τουλάχιστον, δεν έπαθες κάτι.
499
00:50:15,320 --> 00:50:16,880
Ναι, το μόνο σίγουρο.
500
00:50:16,960 --> 00:50:18,520
-Όλα καλά. Τα λέμε.
-Κάτσε.
501
00:50:19,240 --> 00:50:21,880
Η μητέρα σου θάφτηκε
στο νεκροταφείο στη θάλασσα;
502
00:50:25,920 --> 00:50:26,760
Ναι, γιατί;
503
00:50:26,840 --> 00:50:30,760
Εκεί έδωσε σήμα τελευταία φορά
το κινητό του Μπαρσελό.
504
00:50:34,680 --> 00:50:35,520
Και;
505
00:50:35,600 --> 00:50:37,120
Και τίποτα.
506
00:50:37,640 --> 00:50:38,840
Η ζώνη είναι μεγάλη,
507
00:50:38,920 --> 00:50:41,680
δεν υπάρχουν αρκετές κεραίες,
δεν εντοπίζεται.
508
00:50:41,760 --> 00:50:43,800
-Πολύ κρίμα.
-Ναι.
509
00:50:43,880 --> 00:50:44,720
Εντάξει.
510
00:50:48,720 --> 00:50:51,200
-Τηλέφωνο;
-Ναι, τηλέφωνο.
511
00:50:51,280 --> 00:50:52,480
Πάλι το έχασες.
512
00:50:52,560 --> 00:50:53,760
Όχι, όλα καλά.
513
00:50:53,840 --> 00:50:55,440
-Τα λέμε πάνω.
-Εντάξει.
514
00:51:04,040 --> 00:51:07,000
-Εμπρός;
-Για μπάτσος είσαι κακός στις καταδιώξεις.
515
00:51:07,600 --> 00:51:09,960
Τι έκανες; Σε περίμενα.
516
00:51:11,520 --> 00:51:12,400
Λοιπόν.
517
00:51:13,080 --> 00:51:14,840
Το σκέφτηκες; Θα μιλήσουμε;
518
00:51:15,440 --> 00:51:16,400
Ωραία, ακούω.
519
00:51:16,480 --> 00:51:18,360
Ωραία. Λογικεύτηκες.
520
00:51:18,440 --> 00:51:20,600
-Μια ερώτηση μόνο.
-Σε ακούω.
521
00:51:21,280 --> 00:51:24,960
Αναρωτιόμουν πώς κατάφερες
να με δεις να τον θάβω στο σκοτάδι.
522
00:51:25,560 --> 00:51:27,320
Η νύχτα δεν είναι εμπόδιο.
523
00:51:27,400 --> 00:51:30,040
Είμαι σαν τη γάτα, βλέπω καλά στο σκοτάδι.
524
00:51:30,120 --> 00:51:33,560
Σκατά γάτα. Ούτε είδες
ούτε ξέρεις τίποτα. Άκου προσεκτικά.
525
00:51:34,440 --> 00:51:36,920
Μπορείς να με καταγγείλεις. Χέστηκα.
526
00:51:38,200 --> 00:51:40,160
Σκάψε όπου θες, δεν θα τον βρεις.
527
00:51:40,680 --> 00:51:42,240
Τώρα θα κλείσω
528
00:51:42,320 --> 00:51:44,360
κι εσύ θα πας στον διάολο, μαλάκα!
529
00:51:44,880 --> 00:51:46,800
Ορίστε! Γαμώτο!
530
00:51:49,360 --> 00:51:50,200
Ορίστε.
531
00:52:00,040 --> 00:52:04,440
Τα οχήματα που μπαίνουν και βγαίνουν
από το γκαράζ στο τμήμα καταγράφονται;
532
00:52:04,520 --> 00:52:07,480
Μάλιστα, υπαστυνόμε.
Όλα τα οχήματα καταγράφονται.
533
00:52:08,200 --> 00:52:09,680
Θέλετε να δείτε τη λίστα;
534
00:52:10,200 --> 00:52:12,840
Μπορώ να δω ποιος ήρθε κι έφυγε σήμερα;
535
00:52:12,920 --> 00:52:13,760
Ναι.
536
00:52:20,640 --> 00:52:22,080
ΑΓΝΩΣΤΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
537
00:52:26,680 --> 00:52:29,040
Μη στείλεις τίποτα. Θα έρθω να τα πάρω.
538
00:52:35,520 --> 00:52:36,440
Ευχαριστώ πολύ.
539
00:52:38,520 --> 00:52:39,920
Γιατί δεν το σηκώνεις;
540
00:52:45,480 --> 00:52:48,840
-Τι κάνεις;
-Γιατί δεν απαντάς στις κλήσεις μου;
541
00:52:48,920 --> 00:52:50,240
Γιατί δεν το σηκώνεις;
542
00:52:53,160 --> 00:52:54,000
Τομά;
543
00:52:56,400 --> 00:52:59,920
-Μπάτσος; Τι εννοείς;
-Τι περίμενες; Αστυνομικό τμήμα είναι.
544
00:53:00,000 --> 00:53:02,400
Νόμιζα ότι ήταν κλέφτης. Τον ξέρεις;
545
00:53:02,920 --> 00:53:04,600
Είναι ο υπαστυνόμος Μπλαν.
546
00:53:04,680 --> 00:53:05,920
Είναι στην ομάδα μου.
547
00:53:06,720 --> 00:53:09,200
-Έχεις πρόβλημα μαζί του;
-Κανένα πρόβλημα.
548
00:53:09,280 --> 00:53:11,960
Θα έκανα λάθος. Δεν είναι αυτός. Συγγνώμη.
549
00:53:12,960 --> 00:53:14,880
Είναι λάθος να χτυπάς συνάδελφο.
550
00:53:16,080 --> 00:53:18,840
Δεν θα με πιστέψεις,
αλλά σε πέρασα για άλλον.
551
00:53:19,640 --> 00:53:22,160
Για έναν κλέφτη. Συγγνώμη. Είσαι καλά;
552
00:53:23,360 --> 00:53:26,480
Και πάλι, συγγνώμη.
Υπαστυνόμος Μπλαν, σωστά;
553
00:53:27,480 --> 00:53:28,520
Αστυνόμος Μαρελί.
554
00:53:33,400 --> 00:53:34,800
Πού είναι η τουαλέτα;
555
00:53:34,880 --> 00:53:36,640
Μοιάζω με καθαρίστρια;
556
00:53:37,400 --> 00:53:39,000
Στο τέλος του διαδρόμου.
557
00:53:42,480 --> 00:53:43,720
Δεν το πιστεύω.
558
00:53:43,800 --> 00:53:45,040
Λάθος άνθρωπο έπιασα.
559
00:53:46,200 --> 00:53:47,520
Δεν ξέρω πώς.
560
00:53:50,400 --> 00:53:51,840
Τον ξέρεις τον μαλάκα;
561
00:53:52,440 --> 00:53:54,160
Ήμασταν στο ίδιο έτος.
562
00:53:54,760 --> 00:53:56,800
Αντουάν Μαρελί,
επικεφαλής Δίωξης Ναρκωτικών.
563
00:53:56,880 --> 00:53:58,560
Ακριβώς. Αυτοπροσώπως.
564
00:53:58,640 --> 00:54:00,120
-Τι κάνει εδώ;
-Δεν ξέρω.
565
00:54:00,200 --> 00:54:01,640
Να του κάνουμε αναφορά.
566
00:54:01,720 --> 00:54:04,280
Όχι. Καλύτερα να μην το κάνουμε.
567
00:54:04,880 --> 00:54:07,400
Χτυπάει τον Τομά, κατουράει,
και δεν κάνουμε τίποτα;
568
00:54:07,480 --> 00:54:10,440
Ακριβώς. Δεν κάνουμε τίποτα.
Και δεν λέμε τίποτα.
569
00:54:14,720 --> 00:54:15,920
Τι;
570
00:54:18,440 --> 00:54:19,280
Ναόμι.
571
00:54:28,160 --> 00:54:33,960
Αστυνόμε, ο φίλος σας είναι ψυχοπαθής,
διπολικός. Πρέπει να τον βάλουν μέσα.
572
00:54:34,560 --> 00:54:35,760
Αρχικά, δεν είναι φίλος.
573
00:54:36,280 --> 00:54:40,640
Έπειτα, χαίρομαι που κάνεις διάγνωση
διαταραχών προσωπικότητας.
574
00:54:42,840 --> 00:54:45,600
Τέλος, ανέστειλε την έρευνα
των Εσωτερικών Υποθέσεων.
575
00:54:45,680 --> 00:54:48,120
Τι; Μισό λεπτό, πώς το έκανε αυτό;
576
00:54:49,040 --> 00:54:51,760
Δεν ήθελε να εμπλέκονται
στις κατασχέσεις μας.
577
00:54:51,840 --> 00:54:53,280
Είναι πεδίο της Δίωξης.
578
00:54:54,280 --> 00:54:56,040
Έπεσε τηλεφώνημα από ψηλά.
579
00:54:58,400 --> 00:55:00,120
Όπως και να 'χει, σας έσωσε.
580
00:55:00,200 --> 00:55:02,240
Να τον ευχαριστήσουμε, τότε!
581
00:55:02,320 --> 00:55:05,120
-Ναόμι, η αστυνομία…
-Είναι μια οικογένεια, ναι.
582
00:55:05,640 --> 00:55:07,560
-Μπορώ να πάω για τσιγάρο;
-Ναι.
583
00:55:08,960 --> 00:55:12,280
Θα το τακτοποιήσω εγώ.
Θα κάνουμε ενημέρωση ήρεμα.
584
00:55:31,400 --> 00:55:32,720
Με τρόμαξες.
585
00:55:35,600 --> 00:55:36,720
Ώστε είσαι μπάτσος.
586
00:55:39,000 --> 00:55:40,360
Αυτό σε ανησυχεί, έτσι;
587
00:55:40,920 --> 00:55:44,720
Η αστυνομία μάς ανησυχεί πάντα,
όταν δεν έχουμε καθαρή συνείδηση.
588
00:55:44,800 --> 00:55:45,920
Τι εννοείς;
589
00:55:47,480 --> 00:55:49,440
Το σύμπαν γελάει με την ανθρώπινη ηθική.
590
00:55:49,520 --> 00:55:51,680
Οι δίκαιοι πεθαίνουν
παρά τη δικαιοσύνη τους.
591
00:55:52,200 --> 00:55:56,920
Οι κακοί επιβιώνουν παρά την κακία τους.
Έτσι είναι. Ειδικά για έναν αστυνομικό.
592
00:56:00,080 --> 00:56:02,800
-Σωστά, υπαστυνόμε Μπλαν;
-Τι θες;
593
00:56:02,880 --> 00:56:05,640
Επιτέλους.
Η πρώτη σωστή ερώτηση που κάνεις.
594
00:56:06,400 --> 00:56:07,280
Τι θέλω…
595
00:56:09,080 --> 00:56:10,760
Φέρε μου τον Μπαρσελό απόψε.
596
00:56:12,600 --> 00:56:13,680
Γιατί;
597
00:56:14,440 --> 00:56:16,760
Η πολλή περιέργεια σκοτώνει, φίλε μου.
598
00:56:19,560 --> 00:56:21,280
Αρκετά. Απλώς φέρ' τον μου.
599
00:56:22,840 --> 00:56:24,360
Δεν ξέρω πώς να το κάνω.
600
00:56:25,640 --> 00:56:27,280
Δεν έχω ιδέα πού είναι.
601
00:56:28,400 --> 00:56:30,280
Νομίζω πως δεν συνεννοούμαστε.
602
00:57:14,960 --> 00:57:17,720
Βγες από εκεί! Βγες έξω!
603
00:57:37,400 --> 00:57:39,440
Μη χτυπιέσαι!
604
00:57:44,720 --> 00:57:47,320
Το κλείσιμο της αναπνευστικής οδού
προκαλεί βραδυκαρδία.
605
00:57:48,960 --> 00:57:51,720
Οι χτύποι σου θα πέσουν
και θα επιβραδύνουν.
606
00:57:52,680 --> 00:57:54,480
Έλα, κρατήσου!
607
00:57:57,600 --> 00:58:00,080
-Ορίστε! Γύρνα πίσω! Είσαι εδώ!
-Όχι!
608
00:58:00,600 --> 00:58:01,800
Κοίταξέ με.
609
00:58:02,320 --> 00:58:06,560
Για να μην πάθεις ανακοπή, πρέπει
να μειώσεις την ανάγκη σου για οξυγόνο.
610
00:58:06,640 --> 00:58:07,600
-Κατάλαβες;
-Ναι.
611
00:58:07,680 --> 00:58:08,960
-Πάμε πάλι!
-Όχι!
612
00:58:14,480 --> 00:58:16,960
Περιόρισε τη μυϊκή προσπάθεια, χαλάρωσε!
613
00:58:18,480 --> 00:58:20,680
Εστίασε στις ζωτικές σου λειτουργίες.
614
00:58:23,080 --> 00:58:23,960
Ορίστε!
615
00:58:24,440 --> 00:58:25,560
Αυτό είναι, μπράβο.
616
00:58:30,880 --> 00:58:32,280
Ωραία, μπράβο.
617
00:58:32,800 --> 00:58:34,040
Αυτό είναι. Ωραία.
618
00:58:47,120 --> 00:58:48,160
Εντάξει.
619
00:58:49,000 --> 00:58:49,880
Δεν κατάλαβα.
620
00:58:50,760 --> 00:58:52,000
Εντάξει, θα το κάνω.
621
00:58:53,360 --> 00:58:55,320
Τα οφέλη της άπνοιας. Σ' το είπα.
622
00:58:57,960 --> 00:58:59,680
Λοιπόν, πρέπει να φύγω.
623
00:59:01,200 --> 00:59:02,520
Έχω κι άλλες δουλειές.
624
00:59:04,480 --> 00:59:07,840
Και δύο άντρες τόση ώρα στην τουαλέτα,
τι θα πει ο κόσμος;
625
00:59:14,080 --> 00:59:15,000
Και μην ξεχνάς.
626
00:59:17,400 --> 00:59:21,040
Φέρε μου τον Μπαρσελό απόψε.
Θα επικοινωνήσω εγώ μαζί σου.
627
00:59:43,640 --> 00:59:44,800
Συγχώρεσέ με, μαμά.
628
00:59:44,880 --> 00:59:46,840
{\an8}ΜΑΡΙ-ΖΑΝ ΜΠΛΑΝ
ΑΝΑΠΑΥΣΟΥ ΕΝ ΕΙΡΗΝΗ
629
01:00:35,880 --> 01:00:38,240
Μου λες γιατί ψάχνεις έναν νεκρό;
630
01:00:45,160 --> 01:00:46,600
Θα υπάρχει λόγος.
631
01:01:01,360 --> 01:01:03,320
ΧΑΜΗΛΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑ
632
01:01:13,560 --> 01:01:14,760
Τι είναι αυτό;
633
01:01:15,560 --> 01:01:16,720
Γαμώτο,
634
01:01:16,800 --> 01:01:17,640
τι είναι αυτό;
635
01:03:01,240 --> 01:03:04,880
SECURITY SAFE SERVICES
ΙΔΙΩΤΙΚΑ ΧΡΗΜΑΤΟΚΙΒΩΤΙΑ
636
01:03:18,360 --> 01:03:22,080
Μανού, είναι η 20ή φορά που σε παίρνω.
Μπορούσες να απαντήσεις.
637
01:03:22,680 --> 01:03:24,840
Νόμιζα ότι σε σκότωσε ο Μαρελί.
638
01:03:25,800 --> 01:03:26,680
Πού είσαι;
639
01:03:28,080 --> 01:03:29,160
Απάντα, μπάσταρδε!
640
01:03:30,720 --> 01:03:32,160
Δεν είσαι ο Μανού.
641
01:03:33,800 --> 01:03:36,000
Ποιος είσαι; Ρε γαμώτο, ποιος είσαι;
642
01:03:37,960 --> 01:03:40,600
Ο αριθμός είναι
του Μικαέλ Μπουρζί, 38 ετών.
643
01:03:40,680 --> 01:03:43,480
Συνελήφθη για απάτη
και ηλεκτρονική πειρατεία.
644
01:03:43,560 --> 01:03:44,720
Ένας μικρός χάκερ.
645
01:03:44,800 --> 01:03:49,200
Μεγάλωσε στην ίδια πόλη με τον Μπαρσελό
και τους είδαν μαζί πρόσφατα.
646
01:03:49,280 --> 01:03:52,840
Εντόπισε τη θέση του
και στείλε μου φωτογραφία του.
647
01:03:52,920 --> 01:03:55,640
Τι λες, χρειαζόμαστε
εξουσιοδότηση από δικαστή.
648
01:03:55,720 --> 01:03:57,840
Όλα καλά, θα αναλάβω εγώ την ευθύνη.
649
01:04:01,760 --> 01:04:03,240
-Ο Τομά ήταν;
-Ναι.
650
01:04:03,320 --> 01:04:05,400
-Τι κάνει;
-Αυτό αναρωτιέμαι.
651
01:04:05,480 --> 01:04:06,360
Γαμώτο.
652
01:04:07,320 --> 01:04:08,280
Δουλεύεις ακόμα;
653
01:04:08,360 --> 01:04:11,640
-Ναι, έχω τις κλήσεις για την ομάδα.
-Θα σε βοηθήσω.
654
01:04:13,320 --> 01:04:14,480
Λοιπόν…
655
01:04:19,000 --> 01:04:22,920
Αυτός πήγαινε με 120 σε ζώνη για 50.
Δεν το λες και μικρή παράβαση.
656
01:04:23,000 --> 01:04:24,000
Σίγουρα όχι.
657
01:05:31,840 --> 01:05:33,440
Πού νομίζεις ότι είσαι, ρε;
658
01:05:33,520 --> 01:05:35,720
Αστυνομία! Φύγετε όλοι!
659
01:05:35,800 --> 01:05:37,320
-Όλοι!
-Δεν έκανα τίποτα.
660
01:05:37,400 --> 01:05:39,000
Το χέρι μου! Άσε με!
661
01:05:39,080 --> 01:05:40,640
-Όλα εντάξει.
-Καθίκι!
662
01:05:40,720 --> 01:05:42,960
Ναι, ορίστε. Έλα εδώ.
663
01:05:43,040 --> 01:05:44,200
Άσε με!
664
01:05:44,280 --> 01:05:46,120
{\an8}ΕΙΜΑΣΤΕ ΑΝΟΙΧΤΑ
665
01:05:46,200 --> 01:05:49,080
{\an8}ΣΥΓΓΝΩΜΗ
ΕΙΜΑΣΤΕ ΚΛΕΙΣΤΑ
666
01:06:00,520 --> 01:06:01,760
Δεν ξέρω τίποτα.
667
01:06:01,840 --> 01:06:02,840
Είσαι σίγουρος;
668
01:06:03,440 --> 01:06:05,400
Σου είπα, τίποτα! Άσε με να φύγω.
669
01:06:05,920 --> 01:06:09,760
-Ξεκινάμε με μία ώρα στο στεγνωτήριο.
-Τι; Όχι! Περίμενε!
670
01:06:09,840 --> 01:06:12,080
Θα μιλήσω. Το υπόσχομαι.
671
01:06:12,160 --> 01:06:14,880
-Γιατί ψάχνει ο Μαρελί τον Μπαρσελό;
-Δεν ξέρω!
672
01:06:14,960 --> 01:06:16,520
Σε πιστεύω. Πολύ καλά.
673
01:06:16,600 --> 01:06:18,720
Δεν ξέρω τίποτα!
674
01:06:18,800 --> 01:06:20,360
Σ' το ορκίζομαι!
675
01:06:22,400 --> 01:06:25,040
Άκου, προτείνω μιάμιση ώρα στους 60.
676
01:06:26,120 --> 01:06:28,440
Δεν θα μπουν τα ρούχα σου έτσι.
677
01:06:28,520 --> 01:06:30,000
-Καθίκι!
-Τι λες για 80;
678
01:06:30,080 --> 01:06:33,440
Δεν είμαι σίγουρος. Το προτιμάς;
Αποφάσισε. Καλύτερα 80;
679
01:06:33,520 --> 01:06:36,960
-Είσαι τρελός!
-Δεν σ' ακούω. Θα το βάλουμε στους 80.
680
01:06:37,040 --> 01:06:38,520
-Έτοιμος;
-Περίμενε!
681
01:06:38,600 --> 01:06:40,040
Θα σου πω τα πάντα!
682
01:06:40,120 --> 01:06:42,160
-Τι;
-Θα σου πω τα πάντα!
683
01:06:42,240 --> 01:06:43,160
Ορίστε!
684
01:06:45,880 --> 01:06:46,840
Ακούω.
685
01:06:48,800 --> 01:06:50,400
Ο Μαρελί ψάχνει ένα κλειδί.
686
01:06:50,480 --> 01:06:51,320
Τι κλειδί;
687
01:06:52,680 --> 01:06:54,200
Για ένα χρηματοκιβώτιο.
688
01:06:55,440 --> 01:06:58,920
-Τι χρηματοκιβώτιο;
-Δεν ξέρω. Σ' το ορκίζομαι.
689
01:06:59,000 --> 01:07:00,600
-Τέλεια, πάμε.
-Εντάξει!
690
01:07:00,680 --> 01:07:02,240
Φύγαμε. Κρατήσου.
691
01:07:02,320 --> 01:07:05,760
-Θα γυρνάει γρήγορα. Πάμε!
-Περίμενε! Θα σου πω τα πάντα!
692
01:07:06,760 --> 01:07:08,720
Τι είναι μέσα στο χρηματοκιβώτιο;
693
01:07:10,840 --> 01:07:11,680
Λεφτά.
694
01:07:13,000 --> 01:07:14,200
Από ναρκωτικά.
695
01:07:14,800 --> 01:07:15,760
Τι λες;
696
01:07:15,840 --> 01:07:17,040
Γαμώτο…
697
01:07:17,120 --> 01:07:18,240
Τι λες;
698
01:07:19,040 --> 01:07:21,720
Ο Μαρελί εκμεταλλευόταν
τη θέση του στη Δίωξη,
699
01:07:21,800 --> 01:07:25,040
για να παίρνει ένα μέρος
των ναρκωτικών που κατάσχονταν.
700
01:07:27,480 --> 01:07:32,160
Η Δίωξη κρατούσε τεράστιες ποσότητες.
Έπρεπε να τα καταστρέφουν όλα.
701
01:07:35,240 --> 01:07:38,120
Εκεί εμφανίστηκαν ο Μαρελί κι ο Μπαρσελό.
702
01:07:41,840 --> 01:07:44,200
Αραίωναν τα ναρκωτικά σε αλκοόλ…
703
01:07:46,280 --> 01:07:48,600
και τα ξαναπουλούσαν σε ιδιωτικά κλαμπ.
704
01:07:51,520 --> 01:07:53,000
Λειτουργούσε άψογα.
705
01:07:55,440 --> 01:07:58,040
Μία δοκιμή αρκούσε για να κολλήσεις.
706
01:08:00,960 --> 01:08:03,680
Το δίκτυο του Μαρελί μεγάλωνε καθημερινά.
707
01:08:05,960 --> 01:08:07,840
Η ουκρανική Μπράτβα,
708
01:08:07,920 --> 01:08:10,280
οι Ιρλανδοί, οι Κινέζοι.
709
01:08:10,360 --> 01:08:12,560
Όλοι ήθελαν να συνεργαστούν μαζί του.
710
01:08:13,480 --> 01:08:16,560
Ο Μαρελί έγινε απαραίτητος και το λάτρευε.
711
01:08:17,240 --> 01:08:19,920
Ο Μανού τα έφερε όλα τούμπα.
712
01:08:20,840 --> 01:08:23,600
Πούλαγε ναρκωτικά στους Αλβανούς κρυφά.
713
01:08:24,880 --> 01:08:26,480
Ο Μαρελί τσαντίστηκε.
714
01:08:27,880 --> 01:08:28,960
Τους σκότωσε.
715
01:08:29,040 --> 01:08:30,080
Τι;
716
01:08:34,040 --> 01:08:39,160
Βρέθηκαν τεμαχισμένοι σε ένα ψυγείο
στο αμπάρι ενός ρυμουλκού.
717
01:08:40,840 --> 01:08:42,960
Αλλά τα ναρκωτικά είχαν εξαφανιστεί.
718
01:08:44,480 --> 01:08:48,640
Ο Μανού έβαλε τα λεφτά
σε ένα χρηματοκιβώτιο και είχε το κλειδί.
719
01:08:49,200 --> 01:08:51,520
-Πού είναι το κλειδί τώρα;
-Πάνω του.
720
01:08:52,600 --> 01:08:53,680
Βασικά, μέσα του.
721
01:09:09,520 --> 01:09:11,240
Γαμώτο, τι κάνω;
722
01:09:23,000 --> 01:09:23,880
Γαμώτο.
723
01:09:24,920 --> 01:09:25,960
Έλα.
724
01:09:32,240 --> 01:09:33,680
Τομά, ακίνητος!
725
01:09:34,840 --> 01:09:35,680
Ακίνητος.
726
01:09:36,520 --> 01:09:38,480
-Τι κάνεις;
-Δεν τον σκότωσα εγώ.
727
01:09:39,320 --> 01:09:40,160
Πέτα το μαχαίρι.
728
01:09:42,160 --> 01:09:43,720
-Πέτα το μαχαίρι!
-Εντάξει!
729
01:09:45,320 --> 01:09:46,400
Αυτό τι είναι;
730
01:09:48,160 --> 01:09:49,000
Δώσ' το μου.
731
01:09:50,280 --> 01:09:51,360
Δώσ' το μου, είπα!
732
01:09:53,360 --> 01:09:56,520
Άκου, θα σ' τα εξηγήσω όλα.
Δεν τον σκότωσα εγώ.
733
01:09:56,600 --> 01:09:59,440
-Τι κάνεις εδώ;
-Κατέβασε το όπλο και θα εξηγήσω.
734
01:10:00,960 --> 01:10:03,040
Θα εξηγήσεις κι αυτήν την κλήση;
735
01:10:03,560 --> 01:10:07,160
Μπορείς; Το αμάξι σου είχε ζημιά
μια μέρα πριν από το ατύχημα.
736
01:10:07,240 --> 01:10:09,200
Θα σου εξηγήσω, κατέβασε το όπλο!
737
01:10:12,200 --> 01:10:13,280
Μαρκ, ηρέμησε.
738
01:10:15,200 --> 01:10:17,280
Φόρα τες. Βάλε τις χειροπέδες.
739
01:10:17,800 --> 01:10:18,800
Μαρκ, σταμάτα.
740
01:10:18,880 --> 01:10:20,080
Φόρα τες, είπα!
741
01:10:20,680 --> 01:10:21,880
Φόρα τες.
742
01:10:24,680 --> 01:10:26,200
Ας μιλήσουμε ήρεμα.
743
01:10:27,120 --> 01:10:31,160
-Θα μιλήσουμε ήρεμα, θα σ' τα πω όλα.
-Δεν είμαστε πρότυπα μπάτσων.
744
01:10:31,240 --> 01:10:32,680
-Εντάξει.
-Αυτό παραπάει.
745
01:10:35,800 --> 01:10:38,040
-Είναι ανοησία αυτό. Ορκίζομαι…
-Σκάσε!
746
01:10:42,960 --> 01:10:46,760
Ανθρωποκτονία, εγκατάλειψη τροχαίου,
εξαφάνιση πτώματος. Καταλαβαίνεις;
747
01:10:48,640 --> 01:10:51,440
Είναι ισόβια
και θα εκτίσεις τουλάχιστον 20 έτη.
748
01:10:53,640 --> 01:10:55,200
Τι σκεφτόσουν, γαμώτο;
749
01:10:57,920 --> 01:10:58,920
Δεν μιλάς;
750
01:11:01,040 --> 01:11:03,880
Σκέφτηκες τη Λουίζ;
Δεν σε ενδιαφέρει η κόρη σου.
751
01:11:05,040 --> 01:11:06,560
Πόσο θα είναι όταν βγεις;
752
01:11:09,600 --> 01:11:11,600
Τι θα της έχεις δώσει τόσα χρόνια;
753
01:11:13,480 --> 01:11:14,600
Τίποτα.
754
01:11:17,800 --> 01:11:20,040
Θα έκανα τα πάντα για να γίνω πατέρας.
755
01:11:21,000 --> 01:11:22,120
Κι εσύ…
756
01:11:23,560 --> 01:11:24,920
Είσαι μπελάς, γαμώτο.
757
01:11:31,200 --> 01:11:32,360
Γιατί είμαστε εδώ;
758
01:11:33,600 --> 01:11:34,720
Δεν πάμε στο τμήμα;
759
01:11:38,800 --> 01:11:40,120
Γεια, ο Αντράντ είμαι.
760
01:11:41,280 --> 01:11:42,960
Ραντεβού στο κλασικό σημείο;
761
01:11:45,040 --> 01:11:45,880
Εντάξει.
762
01:11:59,640 --> 01:12:01,960
Παραπήγε, Τομά. Σταματάω.
763
01:12:03,200 --> 01:12:05,880
Επιστρέφω τα λεφτά
και δεν καλύπτω τίποτα πια.
764
01:12:32,520 --> 01:12:33,800
Δεν το κάνω για σένα.
765
01:12:37,960 --> 01:12:38,880
Τι είναι αυτό;
766
01:12:44,080 --> 01:12:45,480
Ένας μπάτσος με εκβιάζει.
767
01:12:46,640 --> 01:12:49,480
-Ποιος;
-Ο Μαρελί, ο επικεφαλής της Δίωξης.
768
01:12:50,680 --> 01:12:51,560
Γαμώτο…
769
01:12:53,000 --> 01:12:55,000
Όντως χτύπησα κάποιον με το αμάξι.
770
01:12:56,800 --> 01:12:58,760
Αλλά ήταν ήδη νεκρός από σφαίρες.
771
01:12:59,960 --> 01:13:01,120
Και όταν…
772
01:13:05,000 --> 01:13:07,520
-Εμπρός;
-Εγώ είμαι. Είναι εκεί ο Αντράντ;
773
01:13:08,120 --> 01:13:10,480
-Γιατί;
-Ο συνάδελφός σου είναι δίπλα;
774
01:13:10,560 --> 01:13:11,400
Αυτός είναι;
775
01:13:12,000 --> 01:13:14,320
Βγες από το αμάξι, πρέπει να μιλήσουμε.
776
01:13:19,040 --> 01:13:20,680
Βγήκα. Πού είσαι;
777
01:13:20,760 --> 01:13:22,480
Ησυχία, συνέχισε να περπατάς.
778
01:13:23,160 --> 01:13:25,760
-Βλέπεις τις σχάρες των υπονόμων;
-Ναι.
779
01:13:26,480 --> 01:13:27,760
Προχώρα άλλο λίγο.
780
01:13:31,840 --> 01:13:32,720
Έφτασα.
781
01:13:33,440 --> 01:13:35,160
-Μείνε ακίνητος.
-Πού είσαι;
782
01:13:35,840 --> 01:13:37,680
Εμπρός;
783
01:13:38,560 --> 01:13:39,920
Έκλεισε ο μπάσταρδος.
784
01:14:07,080 --> 01:14:08,440
ΑΓΝΩΣΤΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
785
01:14:13,040 --> 01:14:15,280
Το 'δες; Ο εργάτης μου σημαδεύει καλά.
786
01:14:18,560 --> 01:14:19,480
Κλαις;
787
01:14:20,440 --> 01:14:21,320
Κλαίει.
788
01:14:21,920 --> 01:14:23,280
Είσαι συναισθηματικός;
789
01:14:23,360 --> 01:14:25,360
-Γιατί το έκανες;
-Ας μιλήσουμε για δουλειά.
790
01:14:25,440 --> 01:14:27,440
Δεν είχες λόγο! Κάνω ό,τι θες!
791
01:14:27,520 --> 01:14:30,000
Μη φωνάζεις. Φέρε μου τον Μπαρσελό αύριο.
792
01:14:30,560 --> 01:14:31,400
Ξέρεις κάτι;
793
01:14:33,600 --> 01:14:35,000
Τελείωσε, θα παραδοθώ!
794
01:14:35,080 --> 01:14:36,120
Τελείωσες!
795
01:14:37,560 --> 01:14:39,600
Κατάλαβες; Θα σε καρφώσω!
796
01:14:39,680 --> 01:14:41,560
Ώστε έτσι; Θα με καρφώσεις;
797
01:14:42,600 --> 01:14:43,520
Είσαι σίγουρος;
798
01:14:44,280 --> 01:14:45,200
Περίμενε λίγο.
799
01:14:47,680 --> 01:14:50,760
-Ποιος είναι;
-Ο αστυνόμος Μαρελί, τώρα μιλούσαμε.
800
01:14:53,000 --> 01:14:54,080
Χαίρω πολύ.
801
01:14:54,160 --> 01:14:55,280
Ο Τομά δεν ήρθε.
802
01:14:55,360 --> 01:14:57,320
-Πού είσαι;
-Τον έχω στο τηλέφωνο.
803
01:14:58,040 --> 01:14:59,360
-Περάστε.
-Άκουσέ με.
804
01:15:00,040 --> 01:15:02,320
Άκου, εντάξει! Θα σου φέρω το πτώμα.
805
01:15:02,400 --> 01:15:03,400
Καλησπέρα, νεαρή.
806
01:15:03,920 --> 01:15:04,920
Καλησπέρα.
807
01:15:05,000 --> 01:15:07,080
-Εσύ θα 'σαι η Λουίζ.
-Εγώ είμαι.
808
01:15:07,720 --> 01:15:10,960
Μην τις αγγίξεις.
Θα πάρεις το πτώμα. Μην τις αγγίξεις!
809
01:15:11,040 --> 01:15:12,640
Μην πειράξεις την κόρη μου!
810
01:15:54,240 --> 01:15:55,080
Λουίζ;
811
01:15:55,720 --> 01:15:56,560
Λουίζ!
812
01:16:05,960 --> 01:16:08,160
-Τομά, είσαι καλά;
-Πού είναι αυτός;
813
01:16:08,240 --> 01:16:11,600
Είπε ότι θα έρθει πιο μετά.
Δεν μπορούσε να μείνει.
814
01:16:15,440 --> 01:16:16,480
Είσαι καλά;
815
01:16:18,440 --> 01:16:20,000
Ναι, απλώς κουρασμένος.
816
01:16:21,600 --> 01:16:24,720
Ήθελε να σε περιμένει. Μόλις αποκοιμήθηκε.
817
01:16:29,240 --> 01:16:32,600
ΑΓΝΩΣΤΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΤΗΝ ΕΠΟΜΕΝΗ ΦΟΡΑ ΘΑ ΤΗΣ ΒΓΑΛΩ ΤΑ ΜΑΤΙΑ.
818
01:16:32,680 --> 01:16:36,280
ΦΕΡΕ ΜΟΥ ΤΟ ΠΤΩΜΑ.
GPS: Β 51"03"11 - Α 2"18"40
819
01:16:39,360 --> 01:16:41,400
-Γιατί τόσο μακριά;
-Καλά δεν είναι;
820
01:16:41,480 --> 01:16:43,240
Ξαφνικά το αποφάσισες;
821
01:16:44,360 --> 01:16:46,800
Να την πας εκείνη την εκδρομή που ήθελες.
822
01:16:49,040 --> 01:16:50,200
Δεν θα έρθεις μαζί;
823
01:16:50,840 --> 01:16:52,960
Πρέπει να τελειώσω κάτι στη δουλειά.
824
01:16:53,480 --> 01:16:54,560
Θα έρθω μετά.
825
01:17:02,560 --> 01:17:05,360
-Απόψε είναι ο Γκοτζίλα;
-Σωστά.
826
01:17:05,440 --> 01:17:07,160
Όπως και να 'χει, είναι καλό.
827
01:17:07,240 --> 01:17:10,160
-Για να το πυροδοτήσεις…
-Πατάω το κουμπί.
828
01:17:10,240 --> 01:17:11,840
-Σωστά.
-Εντάξει.
829
01:17:12,440 --> 01:17:13,920
Πρόσεχε, είναι ευαίσθητο.
830
01:17:14,960 --> 01:17:15,800
Μην ανησυχείς.
831
01:17:46,800 --> 01:17:51,680
Το πτώμα του ήθελες, ρε καριόλη,
θα σ' το φέρω. Ορίστε.
832
01:18:36,360 --> 01:18:38,360
-Εμπρός;
-Μην πλησιάζεις άλλο.
833
01:18:40,320 --> 01:18:41,200
Σταμάτα εκεί.
834
01:18:43,960 --> 01:18:44,880
Φέρε το πτώμα.
835
01:19:20,480 --> 01:19:21,320
Βάλ' το εδώ.
836
01:19:24,520 --> 01:19:25,640
Όχι όπλα, είπαμε.
837
01:19:27,160 --> 01:19:28,000
Κάνε πίσω.
838
01:19:38,880 --> 01:19:39,840
Τα κλειδιά μου.
839
01:19:42,640 --> 01:19:43,480
Γύρνα.
840
01:19:56,160 --> 01:19:57,360
Ωραία και άνετα.
841
01:19:58,360 --> 01:20:01,120
-Οι σφαίρες. Εσύ το έκανες;
-Ναι, εγώ.
842
01:20:02,200 --> 01:20:04,120
Τον πυροβόλησα και τον χτύπησες.
843
01:20:04,200 --> 01:20:07,640
Οπότε, για σένα,
ποιος τον σκότωσε; Εγώ ή εσύ;
844
01:20:08,400 --> 01:20:10,680
-Τον ήθελες, τον πήρες.
-Θες απόδειξη;
845
01:20:12,000 --> 01:20:12,840
Φεύγω.
846
01:20:22,800 --> 01:20:23,840
Τομά.
847
01:20:33,880 --> 01:20:35,040
Εξυπνούλης είσαι.
848
01:20:36,040 --> 01:20:39,120
Θα χρησιμοποιούσες το υπηρεσιακό μου
για να φανεί σαν αυτοκτονία;
849
01:20:42,360 --> 01:20:45,600
Αύριο θα σταλεί ένα μέιλ,
αν πεθάνω. Είναι όλα μέσα.
850
01:20:45,680 --> 01:20:49,240
Τα επαναπροωθημένα ναρκωτικά, τα μπαρ
με τις πόρνες, ο φόνος του Μπαρσελό.
851
01:20:49,760 --> 01:20:51,040
Και του Αντράντ.
852
01:20:52,680 --> 01:20:54,240
Σκότωσες τον κολλητό μου.
853
01:20:55,160 --> 01:20:59,160
Σίγουρα έχεις κάνει πολύ χειρότερα,
αλλά θα φας ισόβια.
854
01:20:59,240 --> 01:21:00,320
Αυτό είναι όλο;
855
01:21:01,640 --> 01:21:03,080
Να με σκοτώσεις θες;
856
01:21:03,160 --> 01:21:04,560
Άντε, πυροβόλα.
857
01:21:04,640 --> 01:21:07,000
Καν' το και τελειώνουμε κι οι δύο. Ρίξε!
858
01:21:08,600 --> 01:21:09,560
Θα πυροβολήσεις;
859
01:21:10,880 --> 01:21:12,600
Ή θα κατεβάσεις το όπλο;
860
01:21:12,680 --> 01:21:14,240
Εμπρός, σε κοιτάω!
861
01:21:39,840 --> 01:21:41,200
Γιατί κάνει όπισθεν;
862
01:21:44,440 --> 01:21:45,960
Φτάνει, άσε με ήσυχο.
863
01:21:46,040 --> 01:21:47,360
Πάρε το όπλο σου.
864
01:21:48,440 --> 01:21:52,920
Είναι κακό να χάνει μπάτσος το όπλο του.
Θα γίνει έρευνα, και δεν είναι καλό.
865
01:21:55,680 --> 01:21:57,600
Άσφαιρα, δεν το πιστεύω. Ορίστε.
866
01:21:58,680 --> 01:21:59,520
Εντάξει.
867
01:21:59,600 --> 01:22:01,840
-Τομά, γύρνα πίσω.
-Γαμώτο.
868
01:22:04,440 --> 01:22:06,280
-Τομά, γύρνα πίσω.
-Τι;
869
01:22:06,360 --> 01:22:08,680
Η κομπίνα στο λιμάνι… Αξίζεις πιο πολλά.
870
01:22:08,760 --> 01:22:11,080
-Θα έβγαζες λεφτά μαζί μου.
-Παράτα με!
871
01:23:40,160 --> 01:23:41,280
Έλα εδώ!
872
01:23:43,440 --> 01:23:45,000
Ήθελες να μου τη φέρεις;
873
01:23:47,440 --> 01:23:48,400
Θα σε βασανίσω.
874
01:24:23,880 --> 01:24:25,280
Όχι!
875
01:24:56,600 --> 01:24:57,520
Ερχόμαστε.
876
01:24:59,080 --> 01:25:02,440
-Δεν ξέχασες να ταΐσεις τα ψάρια;
-Μην ανησυχείς γι' αυτό.
877
01:25:03,120 --> 01:25:04,680
Πρέπει να κλείσω τώρα.
878
01:25:05,960 --> 01:25:09,200
-Ο μπαμπάς δουλεύει, θα σε πάρω μετά.
-Σ' αγαπώ, μπαμπά.
879
01:25:10,240 --> 01:25:11,200
Κι εγώ σ' αγαπώ.
880
01:25:43,240 --> 01:25:44,480
Συνοψίζω.
881
01:25:44,560 --> 01:25:49,560
Υπεξαίρεση και διακίνηση ναρκωτικών,
φόνος αστυνομικού, εγκατάλειψη τροχαίου,
882
01:25:49,640 --> 01:25:52,280
εξαφάνιση πτώματος,
κλοπή και χρήση εκρηκτικών.
883
01:25:54,880 --> 01:25:57,280
Πρέπει να τα θάψεις όλα αυτά, Βομπούρ.
884
01:25:57,800 --> 01:26:00,560
-Ξέρεις πώς;
-Μάλιστα, κύριε διευθυντά.
885
01:26:02,760 --> 01:26:04,600
Αν το μάθει ο νέος νομάρχης,
886
01:26:05,560 --> 01:26:06,880
θα ήταν το τέλος μας.
887
01:26:06,960 --> 01:26:09,280
Δεν θα μαθευτεί τίποτα. Στον λόγο μου.
888
01:26:10,320 --> 01:26:14,000
Αλλιώς, Βομπούρ,
θα αναλάβεις όλη την ευθύνη.
889
01:26:15,160 --> 01:26:16,320
Στον δικό μου λόγο.
890
01:26:18,280 --> 01:26:19,480
Ο υπαστυνόμος Μπλαν;
891
01:26:49,360 --> 01:26:50,520
Ήξερα ότι θα ήσουν εδώ.
892
01:26:53,560 --> 01:26:55,160
Ο Βομπούρ είπε ότι παραιτήθηκες.
893
01:26:56,880 --> 01:26:59,360
Δεν θα άντεχα αποχαιρετιστήριο πάρτι.
894
01:27:00,160 --> 01:27:02,080
Και τώρα; Έχεις κάποιο σχέδιο ή…
895
01:27:04,600 --> 01:27:06,120
Θα προσπαθήσω να 'μαι πατέρας.
896
01:27:09,440 --> 01:27:13,640
Πάντως, είναι ωραίο που έδωσες
την αποζημίωσή σου στη σύζυγο του Μαρκ.
897
01:27:13,720 --> 01:27:16,840
-Δεν θα τον φέρει πίσω, αλλά…
-Όχι, δεν θα τον φέρει.
898
01:27:19,240 --> 01:27:21,200
Έμαθα ότι τέλειωσες την άσκηση.
899
01:27:23,200 --> 01:27:24,360
Ναι, χθες.
900
01:27:24,440 --> 01:27:25,360
Συγχαρητήρια.
901
01:27:25,960 --> 01:27:26,800
Ευχαριστώ.
902
01:27:27,520 --> 01:27:28,760
Είσαι το μέλλον τώρα.
903
01:27:29,680 --> 01:27:30,800
Μη γίνεις σαν εμάς.
904
01:27:31,840 --> 01:27:34,760
Είμαι επικεφαλής της έρευνας
του θανάτου του Μαρκ.
905
01:27:35,320 --> 01:27:39,440
Αφού μεταφέρθηκε το πτώμα του
στον ιατροδικαστή, ψάξαμε το αμάξι του.
906
01:27:41,400 --> 01:27:42,560
Ό,τι απέμεινε.
907
01:27:44,040 --> 01:27:44,880
Και;
908
01:27:44,960 --> 01:27:48,000
Καλύτερα να μην το έβρισκε κανείς αυτό.
909
01:27:53,400 --> 01:27:55,880
Ειδικά η σκύλα
από το Εσωτερικών Υποθέσεων.
910
01:27:58,640 --> 01:28:00,440
Δεν θα αναμειχθώ ξανά σ' αυτό.
911
01:28:00,520 --> 01:28:03,160
Απλώς δεν θέλω να κηλιδωθεί
η μνήμη του Μαρκ.
912
01:28:07,160 --> 01:28:09,720
-Ευχαριστώ, υπαστυνόμε.
-"Κυρία υπαστυνόμε".
913
01:28:34,160 --> 01:28:35,000
Το πάσο σου;
914
01:29:19,560 --> 01:29:22,360
-Βάζεις το κλειδί, πατάς τον κωδικό.
-Ευχαριστώ.
915
01:29:22,880 --> 01:29:24,000
Είναι για ανάληψη;
916
01:29:24,800 --> 01:29:26,080
-Ναι.
-Πόσα;
917
01:29:27,360 --> 01:29:28,200
Όλα.
918
01:30:14,800 --> 01:30:15,640
Έλα.
919
01:35:18,320 --> 01:35:23,320
Υποτιτλισμός: Άκης Παπαβασιλείου