1 00:00:02,043 --> 00:00:04,203 You've increased your order twice already in a year. 2 00:00:04,203 --> 00:00:05,443 Never trust a dirty cop. 3 00:00:05,443 --> 00:00:08,123 If you're really not sure you can trust her, then test her. 4 00:00:08,123 --> 00:00:11,083 The lab have pulled a late print from the Thomas Ajazi crime scene. 5 00:00:11,083 --> 00:00:12,483 From someone linked to McHugh? 6 00:00:12,483 --> 00:00:14,483 Enough to have a run at the man himself. 7 00:00:14,483 --> 00:00:16,243 Leeds Station, Platform 12. 8 00:00:16,243 --> 00:00:19,123 She turned up, but ran off before making the drop. 9 00:00:19,123 --> 00:00:20,963 Going to need you to do something for me. 10 00:00:20,963 --> 00:00:22,843 Something not very nice. 11 00:00:24,043 --> 00:00:26,083 So, quit the force. That's what I were going to do. 12 00:00:26,083 --> 00:00:27,643 But then, I'm just running away. 13 00:00:27,643 --> 00:00:29,763 And he gets to stays exactly where he is. 14 00:00:29,763 --> 00:00:32,923 But would he be where he is today without you? 15 00:00:32,923 --> 00:00:34,243 He's got to go down. 16 00:00:38,683 --> 00:00:42,003 Ha gave me a load of flannel about how he needs a woman to deliver it, 17 00:00:42,003 --> 00:00:44,723 someone he can trust. He's testing me. 18 00:00:44,723 --> 00:00:47,363 So, deliver it. 19 00:00:47,363 --> 00:00:48,843 If you want to bring him down, 20 00:00:48,843 --> 00:00:50,923 you're going to need to keep him on side. 21 00:00:50,923 --> 00:00:53,643 What is it, anyroad? Cash, he says. 22 00:00:53,643 --> 00:00:56,123 But it's sealed. If I open it, he'll know. 23 00:00:58,203 --> 00:01:02,203 I take it you honed this technique in the evidence room? 24 00:01:02,203 --> 00:01:05,643 Helped me sustain a pretty respectable cocaine habit 25 00:01:05,643 --> 00:01:07,363 in the early '90s. 26 00:01:07,363 --> 00:01:08,563 DING 27 00:01:08,563 --> 00:01:10,523 He can't know it's been tampered with. 28 00:01:13,523 --> 00:01:15,003 Don't panic. 29 00:01:23,043 --> 00:01:27,323 Well, I think it's fair to say he doesn't entirely trust you. 30 00:01:30,283 --> 00:01:32,523 And if you're serious about taking him down, 31 00:01:32,523 --> 00:01:34,883 you're going to need him to. 32 00:01:34,883 --> 00:01:36,483 You need to deliver it. 33 00:01:36,483 --> 00:01:39,203 PHONE VIBRATES 34 00:02:44,643 --> 00:02:46,683 Morning, Ma'am. Morning. 35 00:02:46,683 --> 00:02:48,763 I heard you met me evil twin the other day? 36 00:02:48,763 --> 00:02:51,123 Talking some crap about putting her ticket in? 37 00:02:51,123 --> 00:02:52,683 You're staying? 38 00:02:52,683 --> 00:02:55,563 'Course I'm staying. Just a wobble. 39 00:02:55,563 --> 00:02:59,043 And the McHugh taskforce...I'm in. 40 00:02:59,043 --> 00:03:00,763 If you'll have me. 41 00:03:00,763 --> 00:03:02,403 Let's get the bastard. 42 00:03:40,203 --> 00:03:43,363 Er, mate, turn around. turn around, it's closed. 43 00:03:43,363 --> 00:03:47,643 Sorry. We can't put our hands on that amount of white. 44 00:03:47,643 --> 00:03:51,363 But...if you want to move into brown? 45 00:03:52,683 --> 00:03:55,683 Our customers aren't the choosiest, Mehmet, but they do sort of 46 00:03:55,683 --> 00:03:57,643 know the difference. Sorry. 47 00:03:57,643 --> 00:03:59,083 I wish I could help. 48 00:03:59,083 --> 00:04:01,043 But, er, why not just up your order? 49 00:04:01,043 --> 00:04:02,483 Can't. Can't give us any more. 50 00:04:02,483 --> 00:04:04,363 Bad crop. Climate change thing. 51 00:04:04,363 --> 00:04:06,723 Col, make the jump. 52 00:04:06,723 --> 00:04:08,443 You won't regret it. 53 00:04:08,443 --> 00:04:10,763 I'll think about it. Cheers, Mehmet. 54 00:04:14,043 --> 00:04:16,283 Let's talk to Jimmy. 55 00:04:16,283 --> 00:04:19,883 Bradford Jimmy? Who supplies the Maliks? 56 00:04:19,883 --> 00:04:21,443 You got a problem with that? 57 00:04:22,883 --> 00:04:23,923 HE SCOFFS 58 00:04:23,923 --> 00:04:27,323 Now, you want to risk the peace in Bradford? It's... 59 00:04:27,323 --> 00:04:29,403 It's what? Go on. 60 00:04:31,963 --> 00:04:33,683 It's reckless. 61 00:04:33,683 --> 00:04:36,043 And it's not like you. 62 00:04:36,043 --> 00:04:38,443 Oh? Tell me what I'm like, then. 63 00:04:38,443 --> 00:04:41,843 I'd really love to fucking hear that. 64 00:04:41,843 --> 00:04:43,323 You're careful. 65 00:04:43,323 --> 00:04:45,843 Uh-huh. Or you were. 66 00:04:45,843 --> 00:04:49,883 Until...recently. 67 00:04:54,483 --> 00:04:56,803 That's fair enough. 68 00:04:56,803 --> 00:04:58,523 You're entitled to hear an explanation. 69 00:04:58,523 --> 00:05:00,043 So here it is. 70 00:05:01,603 --> 00:05:04,003 I want to do this... 71 00:05:04,003 --> 00:05:06,883 ..because it's what I want to fuckin' do. 72 00:05:06,883 --> 00:05:08,443 OK? 73 00:05:08,443 --> 00:05:10,683 Bulgey. I need to speak to Lou. 74 00:05:22,123 --> 00:05:23,763 PHONE VIBRATES 75 00:05:52,803 --> 00:05:55,203 CERI: What you doing? It's not even six yet. 76 00:05:55,203 --> 00:05:56,883 Er, I couldn't sleep. 77 00:05:56,883 --> 00:05:58,963 So, thought I'd take Kiwi for a wander. 78 00:06:03,163 --> 00:06:05,763 You off to see Col? 79 00:06:05,763 --> 00:06:07,083 Yeah. 80 00:06:08,283 --> 00:06:09,723 Why lie? 81 00:06:16,083 --> 00:06:20,003 Are you going to tell him that you're resigning? 82 00:06:20,003 --> 00:06:21,963 Maybe. 83 00:06:21,963 --> 00:06:24,763 But that is not going to be an easy conversation to have. 84 00:06:28,403 --> 00:06:31,483 Can, er, you drop Owen at his next thing, then I'll pick him up? 85 00:06:31,483 --> 00:06:33,443 And his meds are ready to go. 86 00:06:33,443 --> 00:06:34,923 Kiwi! 87 00:06:38,163 --> 00:06:39,923 You all right, Artem? 88 00:07:02,563 --> 00:07:04,003 THEY KISS 89 00:07:04,003 --> 00:07:06,763 Appreciate it, more than you know. No worries. 90 00:07:06,763 --> 00:07:09,083 Listen, I wanted to ask you something. 91 00:07:09,083 --> 00:07:11,483 What do you know about Jimmy Erskine? Erm... 92 00:07:12,843 --> 00:07:16,123 Major rat poison importer. 93 00:07:16,123 --> 00:07:17,963 Supplies the Maliks. 94 00:07:17,963 --> 00:07:19,763 Biggest gang in Bradford. 95 00:07:19,763 --> 00:07:22,483 We're doing a wee bit of business with him in Bradford Friday night. 96 00:07:22,483 --> 00:07:24,723 OK, do the Maliks know? No. 97 00:07:24,723 --> 00:07:27,003 So, we're going in on tippy-toes. 98 00:07:27,003 --> 00:07:29,763 Be good to know if he's being watched by your lot, y'know? 99 00:07:29,763 --> 00:07:32,843 Well, that'd be Bradford, not us. Right, well, can you find out? 100 00:07:32,843 --> 00:07:35,483 Not without them asking why I'm asking. 101 00:07:39,003 --> 00:07:41,083 Everything all right? 102 00:07:41,083 --> 00:07:42,683 Yeah. 103 00:07:42,683 --> 00:07:44,283 Just, erm... 104 00:07:44,283 --> 00:07:48,243 ..Owen coming home, and him being back, but not, y'know? 105 00:07:48,243 --> 00:07:49,963 I get it, I get it. 106 00:07:51,643 --> 00:07:54,563 Will you get him something from me? Could you do that? 107 00:07:54,563 --> 00:07:56,643 Artem'll give you the money... Oh, no, no. 108 00:07:56,643 --> 00:07:58,883 Just something he loves... No, Col, we're all sorted. 109 00:07:58,883 --> 00:08:00,203 Thank you. 110 00:08:14,603 --> 00:08:16,083 He insists. 111 00:08:25,883 --> 00:08:27,203 Come on, Kiwi. 112 00:08:39,803 --> 00:08:41,283 All right, Bulge? 113 00:08:44,203 --> 00:08:48,003 PHONE RINGS 114 00:08:50,563 --> 00:08:53,163 BULGEY OVER PHONE: Get as close as you can to the boy. 115 00:08:53,163 --> 00:08:56,123 INDISTINCT CHATTER 116 00:09:21,123 --> 00:09:23,123 DONAL: Yes, mate. Hiya. 117 00:09:26,083 --> 00:09:28,523 I can't face this shite twice a week. 118 00:09:31,043 --> 00:09:33,603 Sooner or later, I'm going to have to do a bunk. 119 00:09:33,603 --> 00:09:35,763 You up for it? 120 00:09:35,763 --> 00:09:37,323 I could be. 121 00:09:37,323 --> 00:09:39,563 Chuck us your phone, I'll stick me number in. 122 00:09:44,083 --> 00:09:46,403 Just put it in as James, yeah? Yeah. 123 00:09:46,403 --> 00:09:49,763 You're not going to text me all the time, are ya? Oh...maybe. 124 00:09:57,523 --> 00:09:59,403 I've got an idea how to get at Col. 125 00:09:59,403 --> 00:10:02,483 He's got some business in Bradford on Friday, with a supplier 126 00:10:02,483 --> 00:10:05,003 called Jimmy Erskine. Sounds like a deal. 127 00:10:05,003 --> 00:10:07,643 He told me to check if he were being looked at. 128 00:10:07,643 --> 00:10:11,403 If I tip off Bradford, they do extra surveillance on Jimmy. 129 00:10:11,403 --> 00:10:14,043 Start an investigation - that could lead to Col. 130 00:10:14,043 --> 00:10:15,883 That's a punt-and-a-half. 131 00:10:15,883 --> 00:10:19,923 If a deal does go down, they'll just nick 'em all to pad the stats. 132 00:10:19,923 --> 00:10:24,123 No, but at least he loses manpower, cash, drugs. It's a start. 133 00:10:24,123 --> 00:10:27,763 No-one's going to mount surveillance on a phoned-in tip. 134 00:10:27,763 --> 00:10:30,883 Need a proper informant, to sell the story. 135 00:10:30,883 --> 00:10:32,483 Oh, sod off. 136 00:10:32,483 --> 00:10:35,163 My head would be on a spike above the door before I could speak. 137 00:10:36,883 --> 00:10:38,563 You must know someone? 138 00:10:38,563 --> 00:10:39,963 Er... 139 00:10:42,643 --> 00:10:45,523 Someone I could go and see. A Bradford face. 140 00:10:45,523 --> 00:10:48,203 Did a lot of work for me back in the day. 141 00:10:48,203 --> 00:10:50,763 She'll want quite the sweetener, mind. 142 00:10:50,763 --> 00:10:52,563 You know I'm good for it. 143 00:10:52,563 --> 00:10:54,163 Leave it with me. 144 00:10:54,163 --> 00:10:56,683 Why you helping me, Vern? 145 00:10:56,683 --> 00:10:58,203 Summat to do. 146 00:11:02,563 --> 00:11:05,443 Right, three threads that can lead to McHugh. 147 00:11:05,443 --> 00:11:07,923 Thread one - the Hyde Park cannabis farm. 148 00:11:07,923 --> 00:11:11,163 Est'? A few hours after the raid, a semi in Morley and a lock-up 149 00:11:11,163 --> 00:11:14,443 in Wykebeck were cleared out. Front doors swinging in the breeze. 150 00:11:14,443 --> 00:11:17,123 I mean, both properties clearly being used as grows, 151 00:11:17,123 --> 00:11:18,523 similar set-ups. 152 00:11:18,523 --> 00:11:21,283 Yeah, well, that reeks of McHugh. No-one else is that disciplined. 153 00:11:21,283 --> 00:11:23,363 Right. But nothing we can tie back to him yet. 154 00:11:23,363 --> 00:11:26,203 I mean, we've got the two minors we found at the property, 155 00:11:26,203 --> 00:11:28,523 but it seems it all went through their gang boss. 156 00:11:28,523 --> 00:11:30,763 And they never saw anyone else leave the house. 157 00:11:30,763 --> 00:11:33,523 I mean, I'm talking to Border Force to trace the trafficker, but... 158 00:11:33,523 --> 00:11:34,803 It were worth a try. 159 00:11:34,803 --> 00:11:37,763 Thread number two is a Noel Wilkes. 160 00:11:37,763 --> 00:11:40,843 Now, as embarrassing as it is for me to discuss that daring and 161 00:11:40,843 --> 00:11:44,963 heroic arrest, it is my opinion that Noel is never going to flip. 162 00:11:44,963 --> 00:11:47,403 Like most of McHugh's people, he's loyal. 163 00:11:47,403 --> 00:11:50,323 And that's why this task force has its work cut out. 164 00:11:50,323 --> 00:11:53,043 McHugh keeps his crew small and tight. 165 00:11:53,043 --> 00:11:55,843 He imports, processes, and wholesales to other gangs, 166 00:11:55,843 --> 00:11:58,243 so someone else shoulders the risk of street dealing. 167 00:11:58,243 --> 00:11:59,723 Everything's at arm's length, 168 00:11:59,723 --> 00:12:02,403 which is why it's 12 years since his last conviction. 169 00:12:02,403 --> 00:12:03,843 The last time he were in court, 170 00:12:03,843 --> 00:12:06,403 the NCA brought an Unexplained Wealth Order against him, 171 00:12:06,403 --> 00:12:07,603 that were three year ago. 172 00:12:07,603 --> 00:12:09,203 Not only did the bugger beat it, 173 00:12:09,203 --> 00:12:11,403 his lawyers got a formal apology out of 'em. 174 00:12:11,403 --> 00:12:13,763 Well, if he's so untouchable, why are we even bothering? 175 00:12:13,763 --> 00:12:16,563 Because 70% of the cocaine in this city flows through him. 176 00:12:16,563 --> 00:12:19,323 The sheer scale of the damage that he is responsible for... 177 00:12:24,003 --> 00:12:27,403 Gossip is - McHugh's been stepping up activities recently. 178 00:12:27,403 --> 00:12:29,763 Getting more aggressive with other groups, 179 00:12:29,763 --> 00:12:31,603 pushing into new territory. 180 00:12:31,603 --> 00:12:35,763 He's also apparently investing a lot more on the legit property side. 181 00:12:35,763 --> 00:12:38,883 But why the change in pattern? It's hard to say. 182 00:12:38,883 --> 00:12:42,283 There's not much on him personally, but his daughter... 183 00:12:42,283 --> 00:12:48,443 ..er...Aoife topped herself year before last. 184 00:12:48,443 --> 00:12:49,923 Overdose. 185 00:12:49,923 --> 00:12:52,363 The Coroner reported an open verdict. 186 00:12:52,363 --> 00:12:54,123 Right. Well, regardless, either way, 187 00:12:54,123 --> 00:12:56,043 he took his eye off the ball for a few weeks. 188 00:12:56,043 --> 00:12:57,483 Product stopped flowing. 189 00:12:57,483 --> 00:13:01,563 Competitors moved in, until he came roaring back with a vengeance. 190 00:13:01,563 --> 00:13:03,243 And he hasn't looked back since. 191 00:13:03,243 --> 00:13:05,883 I mean, we do all grieve differently, eh? 192 00:13:05,883 --> 00:13:08,003 HE CHUCKLES 193 00:13:08,003 --> 00:13:10,683 Erm, thread number three - Thomas Ajazi. 194 00:13:10,683 --> 00:13:12,283 The kid found in the pub, Phil? 195 00:13:12,283 --> 00:13:13,883 Harrison Sprewell. 196 00:13:13,883 --> 00:13:18,523 The prime suspect in the murder is still on his toes in southern Spain. 197 00:13:18,523 --> 00:13:21,883 But we do have a tasty new titbit. 198 00:13:23,483 --> 00:13:26,403 This partial footprint in the blood has unusually 199 00:13:26,403 --> 00:13:29,643 poor definition around the edges and on the tread. 200 00:13:29,643 --> 00:13:31,363 Now FSI are used to seeing that. 201 00:13:31,363 --> 00:13:34,323 So, their own prints come up off a scene when wearing shoe covers. 202 00:13:34,323 --> 00:13:37,363 And so, they had another look - and realised the blood pooling 203 00:13:37,363 --> 00:13:39,603 dates this print to the time of death. 204 00:13:39,603 --> 00:13:41,803 Now why would Sprewell wear blue shoes and 205 00:13:41,803 --> 00:13:43,003 not bother with gloves? 206 00:13:43,003 --> 00:13:45,283 This isn't Sprewell. 207 00:13:45,283 --> 00:13:48,163 His mam confirmed he's 6'1", size 12. 208 00:13:48,163 --> 00:13:49,923 These are much smaller. 209 00:13:49,923 --> 00:13:51,763 We have a second person at the scene. 210 00:13:54,843 --> 00:13:57,923 What'd you reckon, Lou? Think it could've been a planned hit? 211 00:13:59,083 --> 00:14:01,243 Maybe. 212 00:14:01,243 --> 00:14:03,683 S...sorry I think that... 213 00:14:03,683 --> 00:14:05,963 Oh, it's m-my husband. 214 00:14:05,963 --> 00:14:08,363 Might be about me son. 215 00:14:08,363 --> 00:14:10,203 OK, shall we all take five? 216 00:14:10,203 --> 00:14:12,883 SIREN BLARES 217 00:14:49,243 --> 00:14:51,923 Hello. Vicky Endersley? Yeah? 218 00:14:51,923 --> 00:14:53,723 DC Esther Okoye. 219 00:14:53,723 --> 00:14:57,243 Sorry to trouble you, can I? Yeah, of course, come in. 220 00:14:57,243 --> 00:14:58,963 VIDEO GAME PLAYS 221 00:15:00,083 --> 00:15:03,963 You lock all the doors and windows at night? Keep the keys? 222 00:15:03,963 --> 00:15:07,003 Yeah. We've had traffickers throw notes into gardens. 223 00:15:07,003 --> 00:15:10,163 Phones, too. It's not me first rodeo, love. 224 00:15:10,163 --> 00:15:11,723 Ta, though. 225 00:15:14,043 --> 00:15:16,883 Look. I'm not supposed to be here. 226 00:15:16,883 --> 00:15:18,603 I just wanted to check up on 'em. 227 00:15:20,323 --> 00:15:22,043 Here's me personal number. 228 00:15:22,043 --> 00:15:26,243 Anything you need, day or night, just let me know, OK? Thank you. 229 00:16:05,043 --> 00:16:08,563 That's not the corpse of Vernon Marley? 230 00:16:08,563 --> 00:16:10,363 Nice to see you too, Lynny. 231 00:16:12,603 --> 00:16:15,163 Have you got a sec? I'm retired. 232 00:16:15,163 --> 00:16:16,483 This is my shop now. 233 00:16:17,923 --> 00:16:19,643 You even in working order? 234 00:16:20,803 --> 00:16:23,043 It's just a chat I'm after. 235 00:16:25,563 --> 00:16:26,843 Come on. 236 00:16:29,843 --> 00:16:33,163 Don't mind me, just picking up the granddaughter. 237 00:16:34,843 --> 00:16:37,163 Oh, this is nice. Bijou feel. 238 00:16:37,163 --> 00:16:39,723 Aye, aye. Don't take the piss. 239 00:16:39,723 --> 00:16:42,403 It's mine - and it's safe. 240 00:16:42,403 --> 00:16:45,283 Safe? I'm looked after. 241 00:16:45,283 --> 00:16:47,163 You come to grovel? Eh? 242 00:16:47,163 --> 00:16:49,923 SHE GROANS Yep. That sounds about right. 243 00:16:51,323 --> 00:16:53,643 You haven't aged a day. Ahh. 244 00:16:53,643 --> 00:16:55,123 You neither. 245 00:16:56,643 --> 00:16:57,963 I... 246 00:16:57,963 --> 00:17:00,283 INDISTINCT CHATTER 247 00:17:03,723 --> 00:17:05,803 I've come to ask a favour. 248 00:17:05,803 --> 00:17:08,083 No favours, no freebies. 249 00:17:08,083 --> 00:17:10,283 This favour's paid. Well paid. 250 00:17:11,803 --> 00:17:15,843 Go on. I need you to go into Bradford nick with a tip. 251 00:17:15,843 --> 00:17:18,843 Today. Make 'em listen. They know you. 252 00:17:18,843 --> 00:17:20,683 That's quite the favour. 253 00:17:20,683 --> 00:17:23,603 What's the tip? Jimmy Erskine. 254 00:17:23,603 --> 00:17:25,243 Col McHugh's lot are coming to do 255 00:17:25,243 --> 00:17:27,763 some business with him tomorrow night. 256 00:17:27,763 --> 00:17:30,683 I thought you could tell 'em one of your clients blurted it 257 00:17:30,683 --> 00:17:32,963 during his vinegar strokes. 258 00:17:32,963 --> 00:17:35,603 Dropping some big names there, Vern. 259 00:17:35,603 --> 00:17:37,803 Dangerous names. 500. 260 00:17:39,043 --> 00:17:41,163 Half now, half later. 261 00:17:41,163 --> 00:17:42,763 A grand. 262 00:17:42,763 --> 00:17:44,723 Today. 263 00:17:44,723 --> 00:17:46,763 And another after. 264 00:17:46,763 --> 00:17:50,163 Sort of people you're talking about, I reckon it's worth it. 265 00:17:53,963 --> 00:17:57,203 So, your mum's got some big news. Oh, Cer, can we not? 266 00:17:57,203 --> 00:17:59,443 What is it? 267 00:17:59,443 --> 00:18:01,283 I don't need chivvying along, ta. 268 00:18:01,283 --> 00:18:02,923 Mum, what is it? 269 00:18:04,483 --> 00:18:07,763 I've been thinking about quitting my job. 270 00:18:07,763 --> 00:18:09,243 But I'm not going to. 271 00:18:09,243 --> 00:18:11,363 Not for the time being, at least. 272 00:18:11,363 --> 00:18:13,843 OK. Wow. 273 00:18:14,963 --> 00:18:16,403 Well, what's changed your mind? 274 00:18:16,403 --> 00:18:18,803 Er, stability. Continuity. 275 00:18:18,803 --> 00:18:22,043 I don't know, maybe thinking I could actually do some good. OK. 276 00:18:22,043 --> 00:18:24,163 What? It is possible, you know? 277 00:18:25,803 --> 00:18:29,443 There's some good coppers out there trying to do the right thing. 278 00:18:29,443 --> 00:18:31,243 And a few bad apples, too. 279 00:18:36,963 --> 00:18:38,563 I changed my mind, OK? 280 00:18:38,563 --> 00:18:40,283 And I don't appreciate being smoked out. 281 00:18:40,283 --> 00:18:42,363 But you said you couldn't work for Col any more. 282 00:18:42,363 --> 00:18:44,683 That you were ready to chuck your career away to stop. 283 00:18:44,683 --> 00:18:47,203 And now you're staying? Just like that? What...what's changed? 284 00:18:47,203 --> 00:18:49,443 He wouldn't be where he is today without me. 285 00:18:49,443 --> 00:18:50,803 If I quit, he just keeps doing it. 286 00:18:50,803 --> 00:18:52,923 So what? So, I can't have that! It's wrong. 287 00:18:52,923 --> 00:18:56,363 And you've only just realised this? Yeah, and I'm going to do summat. 288 00:18:56,363 --> 00:18:57,923 What like? Confess? 289 00:18:57,923 --> 00:19:00,603 No, I can't be found out. 290 00:19:00,603 --> 00:19:02,203 Well, what, then? 291 00:19:02,203 --> 00:19:04,483 I promise, I will always keep us safe. 292 00:19:04,483 --> 00:19:07,243 You can't promise that, Lou, because it sounds as if you're 293 00:19:07,243 --> 00:19:09,443 talking about stabbing him in the back! 294 00:19:09,443 --> 00:19:12,243 MUFFLED: And that doesn't sound very bloody safe to me. 295 00:19:15,163 --> 00:19:18,363 COL: Suddenly, about 50 thousand-dollar chips 296 00:19:18,363 --> 00:19:21,563 roll out of this guy's sleeve, onto the table, tink, tink, tink, 297 00:19:21,563 --> 00:19:23,403 tink, tink, tink, tink, tink, tink. 298 00:19:23,403 --> 00:19:25,883 Like I've pulled the lever, and he was paying out! 299 00:19:25,883 --> 00:19:27,803 THEY LAUGH And what did you do?! 300 00:19:27,803 --> 00:19:29,363 I didn't do anything. 301 00:19:29,363 --> 00:19:32,923 Casino lads, you know, they might've done something, but I didn't ask. 302 00:19:32,923 --> 00:19:35,923 I wasn't feeling that concerned for his welfare by that point, y'know? 303 00:19:35,923 --> 00:19:37,843 LAUGHTER CONTINUES Fucking... 304 00:19:37,843 --> 00:19:44,043 Col, I swear, you have no idea how boring most of these dinners are. 305 00:19:44,043 --> 00:19:47,123 But, er, speaking of paying out, 306 00:19:47,123 --> 00:19:50,083 I suppose we'd better talk business for at least five minutes. 307 00:19:50,083 --> 00:19:52,083 Aye, well, make it three and it's a deal. 308 00:19:52,083 --> 00:19:53,363 LAUGHTER 309 00:19:53,363 --> 00:19:57,723 Well...everyone's delighted with Shearhills Rise. Good. 310 00:19:57,723 --> 00:20:00,603 We're projecting an even better return than we'd hoped, so... 311 00:20:00,603 --> 00:20:02,483 Good. ..happy days! Good. 312 00:20:02,483 --> 00:20:05,723 And, erm, the Sheffield development? 313 00:20:05,723 --> 00:20:07,803 Well, erm... 314 00:20:07,803 --> 00:20:13,003 ..the feeling is, we'd love ya to be onboard in Sheffield. 315 00:20:13,003 --> 00:20:17,003 But...it's a much bigger project than your own, 316 00:20:17,003 --> 00:20:22,203 and there are other institutional investors who, erm... 317 00:20:22,203 --> 00:20:27,203 Well, they might not feel entirely comfortable working with you. 318 00:20:27,203 --> 00:20:28,683 Oh? 319 00:20:34,003 --> 00:20:36,043 I told you. 320 00:20:36,043 --> 00:20:37,563 I told you. 321 00:20:38,723 --> 00:20:40,803 And why would that be, Howard? 322 00:20:42,643 --> 00:20:45,443 Do they think the Queen looks the other way on my money, or what? 323 00:20:45,443 --> 00:20:48,563 No, no, it's, er... 324 00:20:48,563 --> 00:20:54,963 It's unfair, we know that, but, erm, at this scale, 325 00:20:54,963 --> 00:20:59,003 there's a certain...optics problem. 326 00:20:59,003 --> 00:21:01,203 What optics problem? 327 00:21:01,203 --> 00:21:02,963 Like cataracts or something? 328 00:21:04,003 --> 00:21:05,763 No, what we mean is... 329 00:21:05,763 --> 00:21:07,763 I know what you fucking mean! 330 00:21:23,363 --> 00:21:25,683 If you're angry with me, shout. Be brave. 331 00:21:25,683 --> 00:21:27,403 But don't bring this into our home, OK? 332 00:21:27,403 --> 00:21:28,923 I can't be one of those people. 333 00:21:28,923 --> 00:21:30,163 I'm not asking you to be. 334 00:21:30,163 --> 00:21:32,203 We don't even need this. We're doing well. 335 00:21:32,203 --> 00:21:34,123 We're about to be doing even fucking better. 336 00:21:34,123 --> 00:21:36,123 And it could all be gone like this! 337 00:21:37,523 --> 00:21:40,243 I need something else, for me and Donal. 338 00:21:40,243 --> 00:21:42,483 Something that can't be taken away so easily. 339 00:21:42,483 --> 00:21:44,723 And where am I in all that? In prison, dead. 340 00:21:44,723 --> 00:21:45,763 HE SCOFFS 341 00:21:45,763 --> 00:21:48,163 What? You're so careful, it couldn't happen? 342 00:21:51,683 --> 00:21:53,643 Come on, I know who you are. 343 00:21:53,643 --> 00:21:55,203 I know you can't change. 344 00:21:57,363 --> 00:21:59,723 But I can't be left with nothing. 345 00:22:00,963 --> 00:22:02,523 We've lost enough. 346 00:22:06,123 --> 00:22:07,643 SHE SIGHS 347 00:22:09,403 --> 00:22:12,163 PHONE RINGS 348 00:22:13,763 --> 00:22:14,803 Yeah? 349 00:22:14,803 --> 00:22:17,043 BULGEY: It's on with our friend in Bradford. 350 00:22:17,043 --> 00:22:19,723 Two of ours are meeting two of his tonight for the handover. 351 00:22:19,723 --> 00:22:21,243 Speak later. 352 00:22:31,443 --> 00:22:33,923 I can't do this any more. 353 00:22:33,923 --> 00:22:36,323 You and me. 354 00:22:36,323 --> 00:22:38,723 Not like this. 355 00:22:38,723 --> 00:22:42,843 You said we'd be free of him, this weight that's been on us... 356 00:22:42,843 --> 00:22:45,443 ..for so long I'd forgotten it was even there. 357 00:22:45,443 --> 00:22:48,203 And now it's gone, I can't go back. 358 00:22:48,203 --> 00:22:50,483 We will be free of him. I promise ya. 359 00:22:50,483 --> 00:22:52,283 I just need to sort it... Well, quit, then. 360 00:22:52,283 --> 00:22:53,963 I can't just walk away. Cer, 361 00:22:53,963 --> 00:22:56,323 people are going to die. What, dealers and scumbags? 362 00:22:56,323 --> 00:22:59,123 It's never just them, you know that. It's not your responsibility. 363 00:22:59,123 --> 00:23:00,683 Yes, it is! I don't care, Lou! 364 00:23:00,683 --> 00:23:02,523 I care about our boy. 365 00:23:02,523 --> 00:23:04,363 I care about this family. 366 00:23:04,363 --> 00:23:07,723 You-you can carrying working for Col, or you can quit. 367 00:23:07,723 --> 00:23:10,883 Those are the two people that you get to be, so choose. 368 00:23:10,883 --> 00:23:14,163 Anything else, anything that puts Owen at harm's way, I'll leave. 369 00:23:16,283 --> 00:23:18,003 And I'll take him with me. 370 00:23:42,403 --> 00:23:44,963 Where the fuck is Jimmy? They should be here by now. 371 00:23:48,803 --> 00:23:50,483 TYRES SCREECH 372 00:23:53,763 --> 00:23:56,483 Fuck, it's the Maliks, we've been set up! 373 00:23:56,483 --> 00:24:00,563 SHOUTING 374 00:24:07,603 --> 00:24:13,363 PHONE RINGS 375 00:24:20,643 --> 00:24:22,523 It's Saturday morning, Phil. 376 00:24:22,523 --> 00:24:25,923 Two McHugh group members were attacked in Bradford last night. 377 00:24:25,923 --> 00:24:29,883 Artem Davydenko and Kane Woodling, beaten and knifed. 378 00:24:29,883 --> 00:24:32,723 They're in hospital, but they're both stable. 379 00:24:32,723 --> 00:24:35,803 Has Bradford been in touch? Not yet. 380 00:24:35,803 --> 00:24:38,963 OK, well, let me know. You can reach me all day. 381 00:24:38,963 --> 00:24:40,603 Cheers, Phil. 382 00:24:51,243 --> 00:24:52,643 What's happened? 383 00:24:52,643 --> 00:24:54,483 Your pal shafted us. 384 00:24:54,483 --> 00:24:57,643 The Maliks showed up instead of Jimmy and battered Col's lads. 385 00:24:57,643 --> 00:24:58,963 What exactly did you tell her? 386 00:24:58,963 --> 00:25:00,483 What we agreed! 387 00:25:00,483 --> 00:25:02,803 Well, wherever she took it, it weren't Bradford nick. 388 00:25:02,803 --> 00:25:03,843 It don't make sense. 389 00:25:03,843 --> 00:25:06,403 The Lynne I know would never leave a grand on t'table. 390 00:25:06,403 --> 00:25:08,523 Vernon, people change! 391 00:25:08,523 --> 00:25:10,603 Shit. 392 00:25:10,603 --> 00:25:12,883 She said she were being "looked after". 393 00:25:14,403 --> 00:25:16,723 She pays a crew for protection. 394 00:25:16,723 --> 00:25:19,003 The Maliks! She must've taken it to them. 395 00:25:19,003 --> 00:25:21,123 I'm so stupid. I thought I knew her. 396 00:25:21,123 --> 00:25:23,083 OK, this is now going to escalate, Vern! 397 00:25:23,083 --> 00:25:25,443 And Col is going to retaliate and people are going to die, 398 00:25:25,443 --> 00:25:27,163 because of me. Wait! 399 00:25:27,163 --> 00:25:29,123 I need to find Col and fix this. 400 00:25:30,683 --> 00:25:32,923 Come here. 401 00:25:32,923 --> 00:25:34,043 Here. 402 00:25:36,403 --> 00:25:38,963 What the hell is that?! I'm not a popular man. 403 00:25:38,963 --> 00:25:40,563 take it, keep it at home. 404 00:25:40,563 --> 00:25:42,163 You don't know who knows what now. 405 00:25:42,163 --> 00:25:45,363 I'll be all right, I've got a spare buried under t'garden gnome. 406 00:25:45,363 --> 00:25:48,083 No joke. OK, don't be daft! Go put it back now. 407 00:25:48,083 --> 00:25:50,123 Or better yet just...get rid. 408 00:25:50,123 --> 00:25:52,403 Slack, I'm sorry! 409 00:25:52,403 --> 00:25:54,363 DOOR SLAMS I'm s... 410 00:25:55,603 --> 00:25:57,083 COL: Fucking Jimmy. 411 00:25:57,083 --> 00:26:00,043 So, what's our next move? What's our move? 412 00:26:00,043 --> 00:26:03,083 Maliks just put two of ours in hospital and stolen 80 grand. 413 00:26:03,083 --> 00:26:06,443 A fucking big move is what it shall be, Curtis. 414 00:26:06,443 --> 00:26:09,363 Wars are never good for business. This is more than business. 415 00:26:09,363 --> 00:26:10,763 He's right. 416 00:26:12,763 --> 00:26:14,363 All right. 417 00:26:14,363 --> 00:26:17,163 Well, you're looking to expand. 418 00:26:17,163 --> 00:26:19,603 If we really took care of the Maliks, 419 00:26:19,603 --> 00:26:22,243 Jimmy'd have no choice but to sell to us. 420 00:26:22,243 --> 00:26:25,403 And with them gone, maybe we could even... 421 00:26:25,403 --> 00:26:26,923 Don't say it. 422 00:26:28,323 --> 00:26:30,843 Maybe even take over Bradford. 423 00:26:30,843 --> 00:26:32,203 PHONE CHIMES 424 00:26:34,043 --> 00:26:35,763 The copper wants to meet. 425 00:26:54,363 --> 00:26:57,443 INDISTINCT CHATTER 426 00:27:16,683 --> 00:27:19,763 So, was it the Maliks? That jumped your boys? 427 00:27:21,003 --> 00:27:23,523 So, what now? Start a war? 428 00:27:24,683 --> 00:27:26,923 Maybe we need a wee war. 429 00:27:26,923 --> 00:27:28,923 This isn't like you. What's the angle? 430 00:27:30,483 --> 00:27:34,443 There'd be other benefits to us, if the Maliks were out of the picture. 431 00:27:34,443 --> 00:27:37,123 Don't do this, Col, it's a bad idea. 432 00:27:37,123 --> 00:27:39,883 You tried to steal their supplier, you got caught, let it lie. 433 00:27:39,883 --> 00:27:42,283 I can't. 434 00:27:42,283 --> 00:27:44,003 There's an expectation. 435 00:27:48,443 --> 00:27:50,923 What if I can get the Maliks out the way for ya? 436 00:27:53,883 --> 00:27:55,603 Don't have to be complicated. 437 00:27:55,603 --> 00:27:58,083 All you've got to do is get one of your runners to plant 438 00:27:58,083 --> 00:27:59,683 some class A in their car. 439 00:27:59,683 --> 00:28:02,083 Phone us on a tip-off, I hard stop them. 440 00:28:02,083 --> 00:28:05,123 They get a stretch as big as the stash you're willing to lose. 441 00:28:05,123 --> 00:28:06,723 Boss, we've got to hit 'em. 442 00:28:07,843 --> 00:28:10,043 I get it, you don't want to lose face. 443 00:28:10,043 --> 00:28:12,563 Do it my way, and Aftar and Adib Malik will be playing 444 00:28:12,563 --> 00:28:14,163 "hunt the soap" by the weekend. 445 00:28:14,163 --> 00:28:16,403 No mess, no fuss, no risk to ya. 446 00:28:16,403 --> 00:28:18,283 No dead bodies. 447 00:28:21,363 --> 00:28:23,923 How would a Leeds DI collar Bradford's top dealers 448 00:28:23,923 --> 00:28:25,523 without raising eyebrows? 449 00:28:25,523 --> 00:28:28,003 I'd do it round here, somehow. On my patch. 450 00:28:30,883 --> 00:28:32,243 Need to be soon. 451 00:28:32,243 --> 00:28:34,803 I can't have people wondering why I'm not punching back. 452 00:28:34,803 --> 00:28:37,203 Just tell me when. 453 00:28:37,203 --> 00:28:38,723 Boss. 454 00:28:40,363 --> 00:28:42,323 Well, this could be hard to explain. 455 00:28:43,603 --> 00:28:45,403 Fuck's sake, turn it off! 456 00:28:45,403 --> 00:28:47,043 Who drives off covered in soap?! 457 00:28:50,083 --> 00:28:51,403 Do you know her? 458 00:28:51,403 --> 00:28:52,963 Yeah, Marriott. 459 00:28:52,963 --> 00:28:55,363 Keen, green, and clean. 460 00:28:55,363 --> 00:28:58,123 How dark are these tints? Well, not dark enough. 461 00:28:59,603 --> 00:29:02,243 Bulge, get out. Tell 'em they've missed a bit. 462 00:29:02,243 --> 00:29:04,003 Leave the door open, yeah? 463 00:29:07,203 --> 00:29:09,523 Oi! You missed a bit. 464 00:29:09,523 --> 00:29:11,003 Do it properly. 465 00:29:17,363 --> 00:29:19,403 There we go. 466 00:29:19,403 --> 00:29:20,883 Fuck. 467 00:29:22,523 --> 00:29:26,043 It's funny how you used to live for that feeling, y'know? 468 00:29:26,043 --> 00:29:28,843 Coming that close to fate and just getting away with it. 469 00:29:30,403 --> 00:29:32,843 But these days, fate's a cock tease. 470 00:29:36,003 --> 00:29:37,563 Bulge, give her the phone. 471 00:29:38,763 --> 00:29:40,403 You're meeting too much. 472 00:29:40,403 --> 00:29:42,323 That's the new encro. 473 00:29:42,323 --> 00:29:44,003 Server's in Thailand. 474 00:29:44,003 --> 00:29:45,203 It's safe to talk. 475 00:29:45,203 --> 00:29:46,683 No names and places, though. 476 00:29:48,523 --> 00:29:50,123 I'll make it happen. 477 00:29:50,123 --> 00:29:52,123 Bulgey'll be in touch when it's on. 478 00:30:06,243 --> 00:30:08,443 That's 1-10. 479 00:30:08,443 --> 00:30:11,243 CERI: Well, it needs to be 1-40 for damp course. 480 00:30:11,243 --> 00:30:13,603 The slabs'll have to come out. 481 00:30:13,603 --> 00:30:15,483 That adds another day. 482 00:30:15,483 --> 00:30:18,123 Two, maybe. 483 00:30:18,123 --> 00:30:19,643 Sorry, boss. 484 00:30:19,643 --> 00:30:20,843 Yeah. 485 00:30:31,163 --> 00:30:34,963 Right, sod this. Come on, lads, we're off to t'pub. I'm buying. 486 00:30:36,403 --> 00:30:38,403 PHONE RINGS 487 00:30:38,403 --> 00:30:40,403 VOICEMAIL: It's Ceri, leave a message. 488 00:30:43,363 --> 00:30:46,043 I'm sorry about last night. 489 00:30:46,043 --> 00:30:49,523 There's nowt I care about more than you and Owen. 490 00:30:49,523 --> 00:30:52,323 But...I have to put this right. 491 00:30:52,323 --> 00:30:55,003 I just, I can't explain it... 492 00:30:57,123 --> 00:30:58,563 Message deleted. 493 00:31:29,523 --> 00:31:31,523 PHONE RINGS 494 00:31:40,003 --> 00:31:42,603 ZAARA: Hello? 495 00:31:42,603 --> 00:31:43,963 Hello? 496 00:31:48,083 --> 00:31:49,643 Is anyone there? 497 00:31:54,163 --> 00:31:55,363 Apushi mek! 498 00:32:02,803 --> 00:32:04,363 Hiya, sweetheart. 499 00:32:07,643 --> 00:32:09,763 You're a good girl, aren't you, Kiwi? 500 00:32:46,323 --> 00:32:49,163 OK, so...I made a friend. 501 00:32:49,163 --> 00:32:51,523 From group. We're going into town. 502 00:32:51,523 --> 00:32:53,563 Yeah, I'll get him to drop me off if I get tired. 503 00:32:53,563 --> 00:32:54,883 No, I have not been groomed. 504 00:32:54,883 --> 00:32:56,763 Does that cover it? 505 00:32:56,763 --> 00:32:59,603 Er, no, that does not cover it. 506 00:32:59,603 --> 00:33:01,483 You're not ready to go out on your own. 507 00:33:01,483 --> 00:33:04,043 I won't be on my own! Who is this lad? 508 00:33:04,043 --> 00:33:05,443 His name's James. 509 00:33:05,443 --> 00:33:07,523 He comes to the group cos his girlfriend died. 510 00:33:07,523 --> 00:33:09,923 He didn't kill her - far as I know. 511 00:33:09,923 --> 00:33:11,803 Ha-ha. Very funny. 512 00:33:12,923 --> 00:33:15,603 Sorry, love, I just... I don't think it's a good idea. 513 00:33:15,603 --> 00:33:18,163 You're...I hate saying it, but you're vulnerable. 514 00:33:18,163 --> 00:33:20,683 Mum! I might need this chair for the rest of me life. 515 00:33:20,683 --> 00:33:22,363 I-I need to get used to it. 516 00:33:22,363 --> 00:33:24,003 You need to get used to it. 517 00:33:24,003 --> 00:33:25,443 What if something happens? 518 00:33:25,443 --> 00:33:26,883 It already did. 519 00:33:32,123 --> 00:33:34,043 I'll drop you off. 520 00:33:34,043 --> 00:33:35,483 Wherever. 521 00:33:38,523 --> 00:33:40,043 Come on. 522 00:33:44,763 --> 00:33:46,523 Oi! Are you not worried? 523 00:33:46,523 --> 00:33:49,163 'Course I'm worried. But he's right. 524 00:33:50,323 --> 00:33:53,963 You take Kiwi out? I'm going to pop to me mum and dad's after. 525 00:33:53,963 --> 00:33:56,403 Why? 526 00:33:56,403 --> 00:33:57,803 Yeah. Fine. 527 00:34:02,803 --> 00:34:05,723 Love, Owen, keep your phone on! 528 00:34:05,723 --> 00:34:08,323 Why would I turn it off? I'm not 100. 529 00:34:08,323 --> 00:34:09,723 You all set? Yeah. 530 00:34:20,163 --> 00:34:21,443 Here you are. 531 00:34:24,803 --> 00:34:28,643 You know, your mum, she's not finding any of this easy. 532 00:34:28,643 --> 00:34:31,883 She struggles when she can't... Control everything? 533 00:34:31,883 --> 00:34:33,803 Yeah, sort of. 534 00:34:34,963 --> 00:34:36,603 So, that's it, is it? 535 00:34:37,763 --> 00:34:40,563 It didn't leave me braindead. I know summat's going on. 536 00:34:43,443 --> 00:34:46,083 I'll wait till he gets here, shall I? Please don't. 537 00:34:46,083 --> 00:34:47,763 I'd like to meet this James. 538 00:34:47,763 --> 00:34:49,963 Dad. I'm OK. 539 00:34:53,203 --> 00:34:54,683 OK. 540 00:34:56,603 --> 00:34:59,243 Have fun. Be safe. 541 00:35:14,763 --> 00:35:16,363 PHONE CHIMES 542 00:35:57,043 --> 00:35:59,923 NOEL: Yeah? BULGEY: Got a favour to ask. 543 00:35:59,923 --> 00:36:02,603 There's a fella in there with ya, name's Zada. 544 00:36:02,603 --> 00:36:06,723 He needs an introduction to some friends of ours, today. 545 00:36:06,723 --> 00:36:08,643 OK? 546 00:36:08,643 --> 00:36:10,563 Mehmood Zada? Yeah, and what? 547 00:36:12,243 --> 00:36:14,043 Get off me! Get off me! 548 00:36:15,803 --> 00:36:18,963 PRISONERS CHEER 549 00:36:20,643 --> 00:36:23,443 ALARM BLARES 550 00:36:37,883 --> 00:36:39,163 SHE SNICKERS 551 00:36:39,163 --> 00:36:42,043 Relax. She's not a police dog. 552 00:36:42,043 --> 00:36:45,083 Black Mercedes GLC. 553 00:36:45,083 --> 00:36:48,083 LS70 VKA. 554 00:36:48,083 --> 00:36:52,323 The Maliks will be visiting Oakdale Prison, 11am tomorrow. 555 00:36:52,323 --> 00:36:54,523 Got it? Tomorrow? 556 00:36:54,523 --> 00:36:56,083 Problem? 557 00:36:56,083 --> 00:36:58,883 How do you know they'll be visiting Oakdale tomorrow? 558 00:37:00,603 --> 00:37:02,203 I need to justify the stop. 559 00:37:04,723 --> 00:37:07,523 You remember Mehmood Zada? 560 00:37:07,523 --> 00:37:11,003 The cabbie you fitted up to cover for our lad Kevin? 561 00:37:11,003 --> 00:37:13,083 He's a Maliks' uncle, or summat. 562 00:37:13,083 --> 00:37:16,563 An innocent man doing eight years, thanks to you. 563 00:37:16,563 --> 00:37:19,003 They're visiting him. 564 00:37:19,003 --> 00:37:20,403 How'd you know that? 565 00:37:20,403 --> 00:37:21,923 He's helped us out again. 566 00:37:21,923 --> 00:37:23,963 Had himself a little accident. 567 00:37:33,163 --> 00:37:35,003 OWEN CHUCKLES 568 00:37:36,043 --> 00:37:37,523 You got it? Right, right. 569 00:37:37,523 --> 00:37:39,283 Get up, yep, that's on, push. 570 00:37:49,403 --> 00:37:50,723 This place is ace. 571 00:37:50,723 --> 00:37:53,083 I used to come on a weekend. 572 00:37:53,083 --> 00:37:56,283 I'd sit here while she were in there. 573 00:37:56,283 --> 00:37:58,523 Always buying weird shit. 574 00:37:58,523 --> 00:38:00,523 Mad clothes. 575 00:38:00,523 --> 00:38:03,003 Your girlfriend? No. 576 00:38:04,163 --> 00:38:06,523 No. Sister. 577 00:38:06,523 --> 00:38:08,803 Before she died. 578 00:38:08,803 --> 00:38:11,283 Oh, right 579 00:38:11,283 --> 00:38:14,083 Sorry, you only ever said "someone close", I didn't... 580 00:38:14,083 --> 00:38:15,563 S'alright. 581 00:38:17,203 --> 00:38:19,043 Is it wrong to ask how she died? 582 00:38:19,043 --> 00:38:22,803 It were an accident. I come now to remember her. 583 00:38:22,803 --> 00:38:24,403 Can't do it at home. 584 00:38:24,403 --> 00:38:25,923 No? 585 00:38:25,923 --> 00:38:29,723 My folks are a bit...weird about it. 586 00:38:30,883 --> 00:38:32,523 We never talk about it. 587 00:38:35,883 --> 00:38:37,683 You need to go easy on that. 588 00:38:56,403 --> 00:38:58,963 I don't want to go home. 589 00:38:58,963 --> 00:39:00,203 Why not? 590 00:39:01,483 --> 00:39:03,243 I don't know. 591 00:39:03,243 --> 00:39:05,083 Things are weird. 592 00:39:05,083 --> 00:39:07,403 Super-tense like... 593 00:39:07,403 --> 00:39:09,883 ..something's going on with me mum and dad. 594 00:39:09,883 --> 00:39:12,603 Stuff they don't want me to know. 595 00:39:12,603 --> 00:39:15,083 You know what parents are like. 596 00:39:15,083 --> 00:39:16,603 What sort of stuff? 597 00:39:19,803 --> 00:39:22,403 You can tell me, you know? 598 00:39:22,403 --> 00:39:25,283 Sad Bastards Squad forever, eh? 599 00:39:39,403 --> 00:39:42,323 PHONE VIBRATES 600 00:39:49,283 --> 00:39:51,123 BULGEY: We've got a problem. 601 00:39:51,123 --> 00:39:53,083 We couldn't get the gear in the car. 602 00:39:54,523 --> 00:39:56,243 We're going to have to call it off. 603 00:39:57,563 --> 00:39:59,963 No, wait, wait, we can still do this. 604 00:39:59,963 --> 00:40:03,603 Erm, I'll do it when I pick 'em up. 605 00:40:03,603 --> 00:40:05,483 I've done it before. 606 00:40:05,483 --> 00:40:07,043 How soon can you get me summat? 607 00:40:08,243 --> 00:40:10,683 She says she'll plant it when she pulls 'em over. 608 00:40:16,243 --> 00:40:18,723 Somebody'll drop something off in the next hour. 609 00:41:13,963 --> 00:41:16,443 Artem Davydenko's discharged himself from hospital, 610 00:41:16,443 --> 00:41:19,523 despite having a broken collarbone. Shall we pick him up? 611 00:41:19,523 --> 00:41:21,643 On what charge? Having his head kicked in? 612 00:41:21,643 --> 00:41:24,283 Right! Everyone! On me for a sec. 613 00:41:24,283 --> 00:41:26,203 We've just had an anonymous tip. 614 00:41:26,203 --> 00:41:29,203 Bradford's famous Malik brothers are coming our way right now, 615 00:41:29,203 --> 00:41:31,723 supposedly holding. So, do we pull 'em? 616 00:41:31,723 --> 00:41:33,563 They're on the road now, we'll have to move, 617 00:41:33,563 --> 00:41:34,883 and it'll have to be a hard stop. 618 00:41:34,883 --> 00:41:37,003 I say we do, Ma'am. Even if it's bollocks, at least 619 00:41:37,003 --> 00:41:39,283 they'll know they don't have the freedom of the city. 620 00:41:39,283 --> 00:41:41,203 I can lead. OK. 621 00:41:41,203 --> 00:41:42,963 I'll call ARU. Get moving. 622 00:41:59,323 --> 00:42:01,803 RADIO: Target vehicle's just about to pass junction three. 623 00:42:01,803 --> 00:42:04,203 Now's the right time, dispatch, over. 624 00:42:04,203 --> 00:42:08,243 Copy that, Lima Delta. OCT, does that work for you, over? 625 00:42:08,243 --> 00:42:11,043 OCT here, dispatch, now is good for us, over. 626 00:42:11,043 --> 00:42:13,403 Copy that. Let's let them know we're here. 627 00:42:13,403 --> 00:42:15,443 All units, go for stop. 628 00:42:15,443 --> 00:42:17,683 SIRENS WAIL 629 00:42:30,923 --> 00:42:34,563 TYRES SCREECH 630 00:42:40,283 --> 00:42:41,523 Right, we're up. 631 00:42:41,523 --> 00:42:45,723 Out of the car now! Get out! Get out! Get out the vehicle! 632 00:42:45,723 --> 00:42:48,723 Hands on your heads! Do it now, walk towards me! 633 00:42:48,723 --> 00:42:51,563 Move! Move! Move! Come on! Do it now! Hands on your heads! 634 00:42:51,563 --> 00:42:53,883 Down on your knees, get down on your knees now! 635 00:42:53,883 --> 00:42:56,083 Do it now! Cover on! 636 00:42:57,723 --> 00:42:59,443 Don't make it difficult. Don't move! 637 00:42:59,443 --> 00:43:00,843 Fuck is this?! 638 00:43:01,883 --> 00:43:03,723 Welcome to Leeds, lads. 639 00:43:06,763 --> 00:43:10,403 Any chance of a passcode? I'm afraid we've forgotten them. 640 00:43:10,403 --> 00:43:12,283 This is bullshit-and-a-half! 641 00:43:12,283 --> 00:43:15,003 I'm going to check the car, Est'. Tell 'em to chill out. 642 00:43:19,003 --> 00:43:21,203 Check the boot for concealment. 643 00:43:26,923 --> 00:43:29,123 Bloody hell's all this? 644 00:43:29,123 --> 00:43:30,603 That is pakora. 645 00:43:31,803 --> 00:43:36,243 We'll have to strip it down, Ma'am, back at Shipcross. All right. 646 00:43:36,243 --> 00:43:39,683 Dispatch, can we have a full forensic lift, please? 647 00:43:39,683 --> 00:43:41,963 Copy that. On its way. Stand by. 648 00:43:56,003 --> 00:43:59,603 What's with the food? For the Sadida Centre Food Bank. 649 00:43:59,603 --> 00:44:02,163 Of course, you'll make sure it gets there safely. 650 00:44:02,163 --> 00:44:04,043 Oh, we'll do our best. 651 00:44:04,043 --> 00:44:06,403 It's a good schtick, this, I like it. I've seen it before. 652 00:44:06,403 --> 00:44:07,883 The Robin Hood drug dealer. 653 00:44:07,883 --> 00:44:09,643 Sorry, you've lost me. 654 00:44:09,643 --> 00:44:11,643 Oh, humour me for a minute, Aftar. 655 00:44:11,643 --> 00:44:14,803 Let's say a pillar of the community like yourself did, in fact, 656 00:44:14,803 --> 00:44:17,563 shift millions of pounds' worth of gear every year on the side. 657 00:44:17,563 --> 00:44:18,883 How might that square? 658 00:44:18,883 --> 00:44:21,963 What with you being a role model, and a good Muslim, and all that? 659 00:44:21,963 --> 00:44:23,243 Hypothetically, of course. 660 00:44:23,243 --> 00:44:25,043 Hypothetically? I think it'd 661 00:44:25,043 --> 00:44:26,963 depend on who he was selling to. 662 00:44:26,963 --> 00:44:29,883 If it's to people who wouldn't piss on him if he was on fire, 663 00:44:29,883 --> 00:44:33,523 but the community got the rewards, I think I'd understand. 664 00:44:33,523 --> 00:44:36,523 His "community" got the rewards. I see. 665 00:44:36,523 --> 00:44:40,323 And do the "community" get a go in your Merc? Is there a rota? 666 00:44:40,323 --> 00:44:44,003 The best thing about this hypothetical person? 667 00:44:44,003 --> 00:44:47,443 He doesn't have to justify himself to you. 668 00:44:47,443 --> 00:44:49,683 ESTHER: Car's registered to their events company. 669 00:44:49,683 --> 00:44:51,243 Nothing outstanding. 670 00:44:51,243 --> 00:44:52,923 Other lad's Khafiz Zada. 671 00:44:52,923 --> 00:44:55,803 No record. Zada? 672 00:44:55,803 --> 00:44:57,523 His dad's in Oakdale. 673 00:44:57,523 --> 00:44:59,483 Got attacked. 674 00:44:59,483 --> 00:45:01,403 We were taking him to visit. 675 00:45:01,403 --> 00:45:06,083 Feeling good about your morning's work so far, Detective Inspector? 676 00:45:06,083 --> 00:45:07,923 KHAFIZ: What you looking at? 677 00:45:09,923 --> 00:45:12,043 Baggies containing white powder, Ma'am. 678 00:45:13,843 --> 00:45:16,243 Good work, lads. Good work. 679 00:45:16,243 --> 00:45:18,363 Aftar Malik, Adib Malik, and Khafiz Zada, 680 00:45:18,363 --> 00:45:20,763 you're under arrest... Get this on record! 681 00:45:20,763 --> 00:45:23,243 Whatever that is, it's been planted! 682 00:45:23,243 --> 00:45:25,203 You won't find our fingerprints on it. 683 00:45:25,203 --> 00:45:27,403 Your statement has been noted and will be treated with 684 00:45:27,403 --> 00:45:29,163 the seriousness that it warrants. 685 00:45:42,763 --> 00:45:45,963 "No comment" all round from the Malik brothers. 686 00:45:45,963 --> 00:45:48,203 Go easy on Zada. He's got nowt to do with this. 687 00:45:48,203 --> 00:45:50,843 Sure, but you know the Maliks'll get him to say the coke's his. 688 00:45:53,963 --> 00:45:55,563 Keep trying. Ta. 689 00:46:03,003 --> 00:46:06,203 It's a dirty business, doing good. 690 00:46:06,203 --> 00:46:08,683 I'm not doing good. I'm making things worse. 691 00:46:08,683 --> 00:46:11,243 You stopped a gang war. Which I started. 692 00:46:11,243 --> 00:46:13,443 With a little help from you. 693 00:46:13,443 --> 00:46:15,523 Now, Mehmood Zada's in a hospital bed. 694 00:46:15,523 --> 00:46:17,243 His son's in a cell. 695 00:46:17,243 --> 00:46:20,163 And if it weren't for me, they'd both be at home. 696 00:46:20,163 --> 00:46:22,643 So, maybe you're right, maybe there's no way out. 697 00:46:22,643 --> 00:46:24,203 No free way out, no. 698 00:46:27,163 --> 00:46:30,163 Say you did manage to send McHugh down, 699 00:46:30,163 --> 00:46:31,723 and he never suspected you. 700 00:46:31,723 --> 00:46:33,283 What would you do, then? 701 00:46:34,723 --> 00:46:37,483 Go clean. Go straight. 702 00:46:37,483 --> 00:46:39,763 That settles the bill, does it? 703 00:46:39,763 --> 00:46:41,923 What do you mean? 704 00:46:41,923 --> 00:46:44,123 McHugh picks up the whole tab. 705 00:46:44,123 --> 00:46:46,483 You don't pay a penny. 706 00:46:46,483 --> 00:46:49,643 Well, I pay by shutting him down and risking everything to do it. 707 00:46:49,643 --> 00:46:52,643 Pull it off, though, you'll come out golden. 708 00:46:52,643 --> 00:46:55,643 No confessing to your own crimes. 709 00:46:55,643 --> 00:46:57,763 Well, what would you call 'em? 710 00:46:57,763 --> 00:46:59,883 I thought all confession was selfish? 711 00:46:59,883 --> 00:47:01,683 Here's what I think. 712 00:47:01,683 --> 00:47:04,443 You reckon you get rid of Col, and your guilt goes with him. 713 00:47:04,443 --> 00:47:05,843 But I'm not so sure. 714 00:47:07,523 --> 00:47:09,843 You're trying to make a deal with your own conscience. 715 00:47:09,843 --> 00:47:12,123 But the conscience doesn't negotiate. 716 00:47:12,123 --> 00:47:15,003 Tell me this, Vern, if you're so wise, 717 00:47:15,003 --> 00:47:17,723 how come you let your pal in Bradford sell us out? 718 00:47:19,603 --> 00:47:21,683 Well, I'm only a carrier of wisdom. 719 00:47:21,683 --> 00:47:24,643 I don't suffer from the condition myself. 720 00:47:25,843 --> 00:47:27,123 I should go. 721 00:47:36,443 --> 00:47:38,283 CAT MEOWS 722 00:47:52,243 --> 00:47:54,083 She pulled it off. 723 00:47:54,083 --> 00:47:56,643 Maliks are off the street. 724 00:47:56,643 --> 00:47:58,363 Still think we should've hit 'em. 725 00:48:00,443 --> 00:48:01,843 Need me for this? 726 00:48:04,083 --> 00:48:05,443 No. 727 00:48:16,563 --> 00:48:18,283 Love these houses. 728 00:48:19,323 --> 00:48:20,723 Col! 729 00:48:23,283 --> 00:48:25,563 I was going to call you. 730 00:48:25,563 --> 00:48:27,883 About the dinner the other night, we didn't mean to... 731 00:48:27,883 --> 00:48:30,163 What kind of stone is that? 732 00:48:30,163 --> 00:48:33,123 Er...I don't know, actually. 733 00:48:37,523 --> 00:48:39,843 Listen, I know what the gossip is. 734 00:48:39,843 --> 00:48:42,043 I get where it comes from, y'know? 735 00:48:45,363 --> 00:48:49,683 I've committed the heinous crime of being an outsider who's done... 736 00:48:49,683 --> 00:48:51,083 ..a wee bit OK for himself. 737 00:48:51,083 --> 00:48:54,483 And, granted, when I was young, I was a very silly boy. 738 00:48:57,523 --> 00:48:59,643 But say that it was all true. 739 00:49:01,283 --> 00:49:05,363 Say I really was all those things that people say that I am. 740 00:49:05,363 --> 00:49:07,723 Did I choose to be? 741 00:49:07,723 --> 00:49:10,043 Do any of us choose? 742 00:49:10,043 --> 00:49:12,323 We're made the way we're made, aren't we? 743 00:49:12,323 --> 00:49:15,363 And we get stuck... where we get stuck. 744 00:49:18,003 --> 00:49:20,963 You didn't choose to be this, did you, Howard? 745 00:49:20,963 --> 00:49:23,683 You didn't choose to be a soft-bellied, limp-dicked, 746 00:49:23,683 --> 00:49:26,723 sweaty little bean-counter whose own wife must despise him? 747 00:49:29,323 --> 00:49:33,323 How often does she let you get your thunder-thigh over, Howard? 748 00:49:33,323 --> 00:49:36,003 Strictly Valentine's and birthdays, am I close? 749 00:49:44,643 --> 00:49:47,123 We never chose to be the people that we are. 750 00:49:49,323 --> 00:49:52,443 But we get punished for being them, anyway, y'know? 751 00:49:55,563 --> 00:49:58,963 Col, let me talk to the other partners. Possibly... 752 00:49:58,963 --> 00:50:02,363 You do what you think's right, Howard. You search your heart. 753 00:50:04,483 --> 00:50:05,963 OK. 754 00:50:07,563 --> 00:50:09,843 It's a cracking house though, really. 755 00:50:11,043 --> 00:50:13,603 You got plenty of smoke alarms? 756 00:50:13,603 --> 00:50:17,083 They just need checking regularly, though, right? 757 00:50:17,083 --> 00:50:19,643 Batteries run down quicker than you think. 758 00:50:37,483 --> 00:50:38,883 Evening. 759 00:50:38,883 --> 00:50:41,283 You haven't told me how your day went. 760 00:50:41,283 --> 00:50:43,883 That's right, I didn't. 761 00:50:43,883 --> 00:50:45,603 Come on, I'm trying here, love. 762 00:50:45,603 --> 00:50:47,443 I don't know what you want from me. 763 00:50:47,443 --> 00:50:50,723 I want you to treat me like an adult. 764 00:50:50,723 --> 00:50:53,563 I want you to accept what's happened. 765 00:50:53,563 --> 00:50:56,963 And I want you to be honest with me. 766 00:50:58,163 --> 00:50:59,923 Well, OK. 767 00:50:59,923 --> 00:51:03,483 It's quite a list of things to work through. Hmm. 768 00:51:05,123 --> 00:51:06,363 Can I see? 769 00:51:11,443 --> 00:51:13,723 Is this you dead? 770 00:51:13,723 --> 00:51:15,243 I might just be sleeping? 771 00:51:15,243 --> 00:51:16,963 No, I've seen enough bodies. 772 00:51:18,603 --> 00:51:20,963 How many? Too many. 773 00:51:22,443 --> 00:51:24,003 What they like? 774 00:51:25,923 --> 00:51:27,763 Smaller than alive ones. 775 00:51:29,123 --> 00:51:31,283 Sad. 776 00:51:31,283 --> 00:51:32,723 Sort of crumpled. 777 00:51:35,323 --> 00:51:37,483 Do you think about them a lot? 778 00:51:37,483 --> 00:51:39,363 No. 779 00:51:39,363 --> 00:51:41,163 See, I just asked you to be honest. 780 00:51:43,283 --> 00:51:46,083 OK. Fine, yeah. 781 00:51:46,083 --> 00:51:47,883 I do think about them. 782 00:51:47,883 --> 00:51:49,683 One in particular. 783 00:51:51,643 --> 00:51:53,083 What happened? 784 00:51:55,403 --> 00:51:56,643 Don't matter. 785 00:52:05,443 --> 00:52:06,923 Who were they? 786 00:52:09,203 --> 00:52:11,043 You know I can't tell you that. 787 00:52:12,243 --> 00:52:14,323 Try and get some sleep, OK? 788 00:52:54,963 --> 00:52:56,403 LOUD KNOCK AT DOOR 789 00:52:56,403 --> 00:52:58,003 DOORBELL 790 00:53:07,203 --> 00:53:09,883 Those kids from the weed farm disappeared. 791 00:53:09,883 --> 00:53:11,403 About two hours ago. 792 00:53:13,083 --> 00:53:15,763 They got hold of a phone, messaged someone, 793 00:53:15,763 --> 00:53:18,523 went out a first-floor window, got picked up. 794 00:53:18,523 --> 00:53:21,283 Oh, I'm sorry. Are you really? 795 00:53:21,283 --> 00:53:22,803 'Course I am. 796 00:53:22,803 --> 00:53:26,323 You did the very best you could for them. Yeah, I agree. 797 00:53:26,323 --> 00:53:28,883 I did do my best for 'em - and that's the problem. 798 00:53:28,883 --> 00:53:31,563 My "best" accomplished precisely sod all, for God's sake. 799 00:53:33,603 --> 00:53:36,123 Forgive me. Esther, trust me, you're good. 800 00:53:39,803 --> 00:53:43,243 I grew up ten minutes from Shipcross. 801 00:53:43,243 --> 00:53:45,043 I loved it. 802 00:53:45,043 --> 00:53:48,723 The place, the people, everything. 803 00:53:50,963 --> 00:53:53,683 That's why I joined the force - walking cliche, I know, 804 00:53:53,683 --> 00:53:58,883 but I thought I could change it from within, make it better. 805 00:54:00,523 --> 00:54:02,083 What a joke. 806 00:54:03,323 --> 00:54:05,803 But it seemed simple at the start. 807 00:54:05,803 --> 00:54:09,603 Just be fair, just treat people equal, 808 00:54:09,603 --> 00:54:11,403 everybody gets respect. 809 00:54:14,363 --> 00:54:16,683 And I've tried. 810 00:54:16,683 --> 00:54:18,803 I have. 811 00:54:18,803 --> 00:54:20,763 But week in, week out, 812 00:54:20,763 --> 00:54:24,883 I'm nicking the same lads on the same streets for the same charges. 813 00:54:24,883 --> 00:54:26,563 A lot of 'em with names like mine. 814 00:54:26,563 --> 00:54:30,283 I'm not fighting crime, I'm manning a bloody turnstile. 815 00:54:30,283 --> 00:54:32,283 Look, we can't change the law. 816 00:54:32,283 --> 00:54:34,163 But we can put a human face on it. 817 00:54:34,163 --> 00:54:37,483 Why put a human face on something I know is broken? 818 00:54:37,483 --> 00:54:39,083 Every week that goes by, 819 00:54:39,083 --> 00:54:41,483 it gets harder to tell myself there's any point. 820 00:54:41,483 --> 00:54:44,043 Look, shall we go sit on the sofa and talk about it properly...? 821 00:54:44,043 --> 00:54:45,923 No, no, I didn't come to talk about me. 822 00:55:00,803 --> 00:55:03,483 Where do you go? What'd you mean? 823 00:55:03,483 --> 00:55:06,043 I mean, where are ya? 824 00:55:06,043 --> 00:55:07,603 You're never at your desk. 825 00:55:07,603 --> 00:55:09,043 You skip meetings. 826 00:55:09,043 --> 00:55:12,643 Forever disappearing, dashing off, on your own, off the grid. 827 00:55:12,643 --> 00:55:15,603 I mean, you've always got a great-sounding reason. 828 00:55:15,603 --> 00:55:19,723 And no-one's complaining, you're the best in the unit, but... 829 00:55:19,723 --> 00:55:21,723 ..where do you go? 830 00:55:22,843 --> 00:55:26,203 You can't police this city from an ergonomic chair, Esther. 831 00:55:29,403 --> 00:55:31,683 That's a nice line. 832 00:55:31,683 --> 00:55:33,243 You have so many. 833 00:55:36,923 --> 00:55:40,083 I've gone through 50 different explanations. 834 00:55:41,283 --> 00:55:43,323 Told myself that I saw it wrong. 835 00:55:43,323 --> 00:55:46,043 That I imagined it. 836 00:55:46,043 --> 00:55:49,683 But then, I started thinking, why am I trying so hard 837 00:55:49,683 --> 00:55:51,643 to explain away what I know I saw? 838 00:55:53,203 --> 00:55:55,163 You put the gear in the Maliks' car. 839 00:55:55,163 --> 00:55:56,963 What? Don't even, Lou. No, Esther... 840 00:55:56,963 --> 00:55:59,563 Why would you do that? Whoa! Esther! No. 841 00:55:59,563 --> 00:56:03,843 Deny it again, and I go straight out this door and go straight to Sandy. 842 00:56:03,843 --> 00:56:05,443 Why? 843 00:56:11,123 --> 00:56:13,443 Wait! Wait. Wait. 844 00:56:13,443 --> 00:56:15,443 Yes, I put the cocaine in the car. 845 00:56:16,763 --> 00:56:19,123 Why? To stop a war. 846 00:56:19,123 --> 00:56:21,523 But, what war? 847 00:56:21,523 --> 00:56:23,043 McHugh and the Maliks made a deal. 848 00:56:23,043 --> 00:56:25,043 Stay out of each other's cities. 849 00:56:25,043 --> 00:56:29,603 McHugh broke it, so the Maliks went and beat up two of his men. 850 00:56:29,603 --> 00:56:31,203 McHugh were going to hit back. 851 00:56:31,203 --> 00:56:35,643 So, I planted the gear in his car to protect everyone. 852 00:56:35,643 --> 00:56:38,243 But how would you even begin to know any of that? 853 00:56:38,243 --> 00:56:39,883 That part, I can't tell ya. 854 00:56:43,203 --> 00:56:45,923 Esther! Esther! 855 00:56:54,883 --> 00:56:57,683 Get out, Lou... Esther, just wait! 856 00:56:57,683 --> 00:56:59,003 SHE SIGHS 857 00:56:59,003 --> 00:57:01,563 I know all that because I work for Col McHugh. 858 00:57:03,323 --> 00:57:04,843 I always have.