1 00:00:02,000 --> 00:00:03,720 This programme contains strong language 2 00:00:03,720 --> 00:00:05,920 and some scenes which some viewers may find upsetting 3 00:00:05,920 --> 00:00:08,840 A lone witch in Manchester? Domino. Witches tend to make appointments. 4 00:00:08,840 --> 00:00:10,200 I think she's hiding something. 5 00:00:10,200 --> 00:00:12,000 Do you want to down these and get out of here? 6 00:00:12,000 --> 00:00:13,720 SHE GROANS 7 00:00:12,000 --> 00:00:13,720 I said stop. Stop! 8 00:00:13,720 --> 00:00:15,160 You think she did something to him? 9 00:00:15,160 --> 00:00:17,200 The lights in his flat were going crazy. 10 00:00:17,200 --> 00:00:19,480 Which app did you use to find this one on? 11 00:00:19,480 --> 00:00:20,840 Deep Like. Ah, yeah... 12 00:00:20,840 --> 00:00:22,640 You not on the apps, then? No, I am. 13 00:00:22,640 --> 00:00:25,280 So what you see is what you get with you? 14 00:00:25,280 --> 00:00:26,680 HE CHUCKLES 15 00:00:25,280 --> 00:00:26,680 Yeah... 16 00:00:26,680 --> 00:00:28,960 STATIC BUZZES, WHISPERING 17 00:00:28,960 --> 00:00:30,520 LEON: Domino?! Are you OK? 18 00:00:30,520 --> 00:00:32,600 JULES: What is she? SAMMIE: Something different. 19 00:00:32,600 --> 00:00:34,960 But I've seen her aura. I think she's scared, too. 20 00:00:34,960 --> 00:00:38,200 Ya cyaan feel da danger ya in? 21 00:00:38,200 --> 00:00:39,440 Just give me the video. 22 00:00:39,440 --> 00:00:41,800 I want you to get on your knees 23 00:00:41,800 --> 00:00:44,480 and beg me to give it to you. 24 00:00:44,480 --> 00:00:46,360 SHE SCREAMS 25 00:00:46,360 --> 00:00:48,000 WHOOSHING 26 00:00:53,400 --> 00:00:58,240 ALARM WAILS 27 00:00:58,240 --> 00:01:02,080 SHE WHIMPERS 28 00:01:05,280 --> 00:01:07,520 SHE BREATHES HEAVILY 29 00:01:24,000 --> 00:01:25,240 SHE GASPS 30 00:01:25,240 --> 00:01:27,520 Whoa! It's OK, it's OK... 31 00:01:27,520 --> 00:01:28,960 I'm a witch. 32 00:01:30,440 --> 00:01:33,800 We need to get out of here. Whoa... Whoa... 33 00:01:37,320 --> 00:01:38,840 Look at me, yeah? 34 00:01:41,040 --> 00:01:42,360 Breathe. 35 00:01:46,000 --> 00:01:47,520 It's OK. 36 00:01:48,480 --> 00:01:50,640 It's OK, Domino, we have to go now. 37 00:01:50,640 --> 00:01:52,480 Come on, let's get out of here. 38 00:01:57,480 --> 00:01:59,000 It's OK. It's OK, just... 39 00:01:59,000 --> 00:02:01,920 Who the fuck are you?! How do you know my name?! 40 00:02:02,920 --> 00:02:05,080 We've been watching you. "We"? 41 00:02:06,400 --> 00:02:07,880 My coven. 42 00:02:09,280 --> 00:02:11,240 We want to understand you. 43 00:02:11,240 --> 00:02:12,680 SHE LAUGHS 44 00:02:15,360 --> 00:02:17,480 Better get in line behind me! 45 00:02:20,680 --> 00:02:22,000 What did you learn? 46 00:02:23,720 --> 00:02:26,240 That you're doing something to humans... Oh, God...! 47 00:02:26,240 --> 00:02:28,320 ..but...but you don't want to be. 48 00:02:30,880 --> 00:02:33,840 Your whole aura is full of conflict. 49 00:02:36,160 --> 00:02:39,560 I know it must be hard, but you can talk to me. 50 00:02:44,360 --> 00:02:46,760 So, what happened back there, then, with that guy? 51 00:02:46,760 --> 00:02:48,520 I couldn't see anyone else inside. 52 00:02:49,920 --> 00:02:51,040 He, erm... 53 00:02:53,320 --> 00:02:55,120 He had a... 54 00:02:55,120 --> 00:02:57,280 ..a video...of me. 55 00:02:59,600 --> 00:03:02,280 So, I went to confront him, but he wasn't there. 56 00:03:03,440 --> 00:03:05,080 Did you break in? 57 00:03:05,080 --> 00:03:06,640 Find the video? 58 00:03:06,640 --> 00:03:08,320 I erased it. 59 00:03:10,320 --> 00:03:13,120 TEARFULLY: But then, I just lost it. I didn't mean to. 60 00:03:19,040 --> 00:03:20,200 What are you doing? 61 00:03:20,200 --> 00:03:21,520 It's OK. 62 00:03:22,440 --> 00:03:24,640 I'm really good with aura magic. 63 00:03:26,040 --> 00:03:30,360 I can see and feel emotions. 64 00:03:31,640 --> 00:03:35,520 Sometimes, if I concentrate, 65 00:03:35,520 --> 00:03:37,040 I can help affect them. 66 00:03:40,960 --> 00:03:43,760 And I calm someone down, for example. 67 00:03:45,640 --> 00:03:47,760 I...I could feel you struggling. 68 00:03:47,760 --> 00:03:49,880 Well, you should ask before you touch me! 69 00:03:49,880 --> 00:03:53,160 It's OK. And spying on me?! It's OK. You can trust me. 70 00:03:53,160 --> 00:03:55,720 Yeah, you keep saying that, but why should I? 71 00:03:59,120 --> 00:04:02,880 Because you're scared and confused... 72 00:04:04,760 --> 00:04:07,000 Because whatever it is that you're doing, 73 00:04:07,000 --> 00:04:10,200 I can tell you don't want to be. Domino? 74 00:04:10,200 --> 00:04:12,800 SHE SIGHS 75 00:04:29,640 --> 00:04:32,320 SHE BREATHES HEAVILY 76 00:04:49,920 --> 00:04:51,400 MESSAGE ALERT CHIMES 77 00:04:51,400 --> 00:04:53,840 CHATTER NEARBY 78 00:04:58,880 --> 00:05:00,560 MESSAGE ALERT CHIMES 79 00:05:06,680 --> 00:05:10,040 MEN CHATTER NEARBY 80 00:05:10,040 --> 00:05:12,280 MAN: Do you want to pick one on the street? 81 00:05:12,280 --> 00:05:15,240 LAUGHTER AND CHATTER 82 00:05:15,240 --> 00:05:16,920 Check out the arse on that! 83 00:05:16,920 --> 00:05:19,680 CHATTER 84 00:05:27,800 --> 00:05:30,520 Wait! Wait up, come here! 85 00:05:34,440 --> 00:05:36,720 LOUD DANCE MUSIC 86 00:06:07,840 --> 00:06:10,040 It's on, Freddie! 87 00:06:11,320 --> 00:06:13,880 You all right, babes? Taking the pants off of her? 88 00:06:13,880 --> 00:06:15,480 They your mates? 89 00:06:18,320 --> 00:06:21,920 Y-Yeah... They're trying to see if I'm going to bottle it. 90 00:06:21,920 --> 00:06:24,560 Going to need some Dutch courage here. 91 00:06:24,560 --> 00:06:26,200 Well, get me a drink, then. 92 00:06:31,960 --> 00:06:33,800 Four sambucas, mate. 93 00:06:33,800 --> 00:06:34,920 Cheers. 94 00:06:37,200 --> 00:06:40,280 I'm Freddie. Dom. 95 00:06:40,280 --> 00:06:41,880 Well, Dom... 96 00:06:41,880 --> 00:06:43,840 ..let's get this night started, right. 97 00:06:48,040 --> 00:06:50,880 You ever played Never Have I Ever? 98 00:06:50,880 --> 00:06:52,800 I'll go first. Never have I ever... 99 00:06:55,480 --> 00:06:57,880 ..had my heart broken. 100 00:07:04,760 --> 00:07:06,360 Whoa... Easy. 101 00:07:07,680 --> 00:07:09,840 Right, it's your turn, gorgeous. 102 00:07:14,840 --> 00:07:17,960 Never have I ever fucked in a club toilet. 103 00:07:29,520 --> 00:07:31,960 Yeah, all right! Go on, son... 104 00:07:37,280 --> 00:07:38,840 HE MOANS 105 00:07:38,840 --> 00:07:40,880 ELECTRICITY BUZZES 106 00:07:47,040 --> 00:07:48,680 SLUMPING, SHE PANTS 107 00:07:48,680 --> 00:07:49,920 QUIETLY: Oh, fuck! 108 00:07:49,920 --> 00:07:51,400 Someone's going to know! 109 00:07:54,240 --> 00:07:56,680 WHISPERING: Oh, God, I can't take more from you. 110 00:07:58,120 --> 00:08:01,440 Obliviscere - you will forget what I just did. 111 00:08:01,440 --> 00:08:03,920 We came in here, I took one look at it, 112 00:08:03,920 --> 00:08:05,760 and then, I changed my mind. 113 00:08:07,720 --> 00:08:08,960 Hello? 114 00:08:10,080 --> 00:08:11,440 She's a bitch anyway. 115 00:08:11,440 --> 00:08:12,840 Look at you... 116 00:08:12,840 --> 00:08:14,840 Yeah, but did you see the state of her? 117 00:08:14,840 --> 00:08:17,520 I don't know who he thinks he is, you know? 118 00:08:17,520 --> 00:08:19,280 He smells like biscuits anyway... 119 00:08:19,280 --> 00:08:23,000 CHATTER CONTINUES INDISTINCTLY 120 00:08:31,600 --> 00:08:34,680 He needs to stay in his lane, do you know what I mean? Not really. 121 00:08:34,680 --> 00:08:36,320 Oh, my God, that's not even mine! 122 00:08:42,920 --> 00:08:44,840 There you go. Are you OK? 123 00:08:46,160 --> 00:08:48,800 Yeah, I'm fine. OK. Thanks. 124 00:08:48,800 --> 00:08:50,440 Can I get you a drink? 125 00:08:52,600 --> 00:08:55,800 Sorry, I've got a boyfriend. No worries. Cheers. 126 00:08:56,840 --> 00:08:58,680 Have a good night. Yeah. You, too. 127 00:09:13,720 --> 00:09:15,080 Hi. 128 00:09:19,280 --> 00:09:21,600 I don't usually go for black girls, 129 00:09:21,600 --> 00:09:24,120 but you're definitely the prettiest one in here. 130 00:09:25,960 --> 00:09:27,360 Thanks. 131 00:09:27,360 --> 00:09:28,600 You could model, y'know. 132 00:09:28,600 --> 00:09:31,480 Yeah, maybe not runway, but print, for sure. 133 00:09:32,760 --> 00:09:35,040 Could link you with my booking agent, if ya like? 134 00:09:35,040 --> 00:09:37,640 Oh, you're a model? Yeah, just got back from Milan. 135 00:09:40,440 --> 00:09:42,000 INDISTINCT CHATTER 136 00:09:47,560 --> 00:09:49,080 Want to do a line? 137 00:09:49,080 --> 00:09:51,480 Yeah. Yeah? Yeah. 138 00:10:00,240 --> 00:10:01,960 Come on, man. Come on! 139 00:10:01,960 --> 00:10:03,560 Eyes are rubble... 140 00:10:03,560 --> 00:10:05,080 Come on, wake up! Freddie...! 141 00:10:05,080 --> 00:10:06,840 Ladies will be so much nicer. 142 00:10:08,400 --> 00:10:10,720 What did she give to you? Hey! 143 00:10:16,720 --> 00:10:18,040 The floor's sticky... 144 00:10:18,040 --> 00:10:20,120 Ugh, nah, nah... Fuck this. 145 00:10:29,920 --> 00:10:31,360 ELECTRICITY CRACKLES 146 00:10:39,680 --> 00:10:42,000 SHE GASPS 147 00:10:48,880 --> 00:10:50,440 That's her! That's the one! 148 00:10:50,440 --> 00:10:53,680 Have you been dealing! What?! No! 149 00:10:57,000 --> 00:10:58,200 Get off me! 150 00:10:59,760 --> 00:11:01,960 WHOOSHING, GLASSES SHATTER 151 00:11:05,040 --> 00:11:07,480 Come here! Come here! Sit down! 152 00:11:07,480 --> 00:11:11,080 Oi! What you doing, beating on a girl like that?! 153 00:11:11,080 --> 00:11:13,280 Leave her alone. Coming with me a sec. 154 00:11:13,280 --> 00:11:15,560 Hey! Back off. You, back off! Stop grabbing her! 155 00:11:15,560 --> 00:11:17,840 Go! You can't be seen here, Domino. 156 00:11:17,840 --> 00:11:19,640 Go! Now! 157 00:11:19,640 --> 00:11:22,480 CHATTER 158 00:11:44,920 --> 00:11:46,520 DRIPPING 159 00:11:51,400 --> 00:11:52,680 MESSAGE ALERT CHIMES 160 00:12:01,760 --> 00:12:03,280 CHIME 161 00:12:03,280 --> 00:12:04,440 LEON: Damn! 162 00:12:04,440 --> 00:12:06,200 Oh, man, I crashed. 163 00:12:07,920 --> 00:12:09,440 Only just woke up. 164 00:12:09,440 --> 00:12:11,720 How dirty did I make my milkshake? 165 00:12:14,920 --> 00:12:17,000 HE CHUCKLES 166 00:12:17,000 --> 00:12:20,240 Hope you woke up with a cleaner head than mine! And I, um... 167 00:12:20,240 --> 00:12:22,440 Yeah, just want to say, I had such a good time. 168 00:12:26,480 --> 00:12:28,240 Yeah, it was the best date. 169 00:12:28,240 --> 00:12:30,200 HE CHUCKLES 170 00:12:30,200 --> 00:12:32,120 And if you feel the same, 171 00:12:32,120 --> 00:12:34,120 then I'd like to see you again. 172 00:12:34,120 --> 00:12:36,360 So, yeah, let me know. 173 00:12:34,120 --> 00:12:36,360 CHIME 174 00:12:40,960 --> 00:12:42,520 CHIME 175 00:12:44,600 --> 00:12:46,760 Morning. 176 00:12:46,760 --> 00:12:49,600 Err, yeah, I also had a really great time, too. 177 00:12:50,640 --> 00:12:55,360 And, yeah, those milkshakes were definitely dirty. 178 00:12:57,360 --> 00:12:58,520 CHIME 179 00:13:27,480 --> 00:13:30,920 WHISPERING 180 00:13:32,360 --> 00:13:35,520 VOICES WHISPER: What magic is this? What magic is this? 181 00:13:36,680 --> 00:13:38,680 What is this magic? 182 00:13:38,680 --> 00:13:41,280 What magic is this? What happened here? 183 00:13:41,280 --> 00:13:42,720 What happened here? 184 00:13:42,720 --> 00:13:44,320 What is this? 185 00:13:47,000 --> 00:13:48,400 SHE BREATHES HEAVILY 186 00:13:49,840 --> 00:13:51,680 What are you thinking, Kat? 187 00:13:51,680 --> 00:13:53,720 I've never seen anything like it! 188 00:13:53,720 --> 00:13:55,560 Sammie, what else did she say? 189 00:13:55,560 --> 00:13:57,040 You know as much as me. 190 00:13:57,040 --> 00:13:59,240 She just said she lost it. 191 00:13:59,240 --> 00:14:03,120 Jules, at the club, tell us again what you saw? 192 00:14:03,120 --> 00:14:04,880 She were wired. 193 00:14:04,880 --> 00:14:06,680 Bouncers were chasing her. 194 00:14:06,680 --> 00:14:09,840 She used magic to push them back, luckily no-one saw. 195 00:14:09,840 --> 00:14:12,120 Intervened before she could cause a bigger scene. 196 00:14:13,560 --> 00:14:15,000 Fuckin' 'ell. 197 00:14:15,000 --> 00:14:16,440 This is bad. 198 00:14:16,440 --> 00:14:18,320 What are we going to tell Esme? 199 00:14:18,320 --> 00:14:21,160 I'll tell her that we're looking into her. 200 00:14:22,560 --> 00:14:24,520 Thought you said we need to get the facts first? 201 00:14:24,520 --> 00:14:26,720 She's throwing bouncers about. 202 00:14:26,720 --> 00:14:28,320 Trashing flats. 203 00:14:28,320 --> 00:14:29,920 How many more facts do you need? 204 00:14:38,200 --> 00:14:39,520 Wait, um... 205 00:14:40,880 --> 00:14:42,440 You know where I live? 206 00:14:43,520 --> 00:14:46,120 Yeah, the cab stopped at yours first last night. 207 00:14:46,120 --> 00:14:49,760 So, I had to make sure that you got in... Oh, ah, pff... 208 00:14:49,760 --> 00:14:51,320 Man... Oh, man. 209 00:14:51,320 --> 00:14:53,560 I don't remember any of that. 210 00:14:53,560 --> 00:14:58,960 I remember us kissing, and then I... 211 00:14:58,960 --> 00:15:01,080 ..was I really that wasted? 212 00:15:01,080 --> 00:15:04,240 Oh, just a little. Yeah? 213 00:15:04,240 --> 00:15:08,480 Oh, I thought I'd swing by, before work and bring you over this... 214 00:15:08,480 --> 00:15:13,960 OK, so this is the BEST hangover cure combo. 215 00:15:13,960 --> 00:15:15,840 This got me through uni. 216 00:15:15,840 --> 00:15:17,720 It's clearly working for you. 217 00:15:17,720 --> 00:15:20,920 You're all glowing and shit. Thanks. 218 00:15:22,200 --> 00:15:25,640 Here, come, take a seat. Yeah? Yeah. OK. 219 00:15:27,240 --> 00:15:29,040 Oh, sorry. 220 00:15:39,360 --> 00:15:40,720 HE SNIFFS 221 00:15:40,720 --> 00:15:42,040 THEY LAUGH 222 00:15:42,040 --> 00:15:45,360 You want some of this? Um, nah, 223 00:15:45,360 --> 00:15:46,760 I'm not the one with the hangover. 224 00:15:51,520 --> 00:15:52,880 Mm! Mm-mm...! 225 00:15:52,880 --> 00:15:55,440 OK. OK. I did not say it would taste nice. 226 00:15:55,440 --> 00:15:58,120 No, no, no! I feel better already. 227 00:15:58,120 --> 00:16:00,720 Yeah? Yeah, no, I feel... I feel good. Uh-huh, uh-huh. 228 00:16:00,720 --> 00:16:03,040 THEY CHUCKLE 229 00:16:00,720 --> 00:16:03,040 Um... 230 00:16:03,040 --> 00:16:04,720 So, um... 231 00:16:06,080 --> 00:16:08,120 You up for hanging out again? 232 00:16:11,240 --> 00:16:15,280 Um, I have to help run the speed-dating thing 233 00:16:15,280 --> 00:16:17,680 at BYOM tomorrow. OK. 234 00:16:17,680 --> 00:16:19,720 But I can tonight? 235 00:16:19,720 --> 00:16:21,920 Yeah? Mm-hm. 236 00:16:46,560 --> 00:16:49,560 Oh, I feel better already! 237 00:16:49,560 --> 00:16:52,000 Fucking G! 238 00:16:52,000 --> 00:16:54,280 Shut up! I don't know what's going on, I mean...? 239 00:16:54,280 --> 00:16:57,360 I have to go right now. No, no, no... What? I have to go work! 240 00:17:01,840 --> 00:17:05,680 So, that is a Scold's Bridle. 241 00:17:05,680 --> 00:17:11,480 Ironically, very effective at making the witches talk during the hunts. 242 00:17:13,760 --> 00:17:16,880 And still comes in handy for the occasional rogue witch. 243 00:17:20,800 --> 00:17:22,440 So, how are you? 244 00:17:22,440 --> 00:17:24,520 You were mentioning last month 245 00:17:24,520 --> 00:17:27,320 that you were having some teething problems with Ju-Lei, 246 00:17:27,320 --> 00:17:30,280 she found her place yet? Yeah better, thank you. 247 00:17:30,280 --> 00:17:34,000 Yeah, Jules is... She's young, but she's eager to learn. 248 00:17:34,000 --> 00:17:35,960 She's great with potions. 249 00:17:35,960 --> 00:17:38,400 Good. I knew you'd sort her out. 250 00:17:38,400 --> 00:17:43,200 Well, it's a...it's a work in progress. So were you once. 251 00:17:45,760 --> 00:17:47,800 So, what have you got for me, this week? 252 00:17:49,760 --> 00:17:54,560 Well, there's, er, a new witch in Manchester. 253 00:17:54,560 --> 00:17:57,480 We carried out a probing spell, but we can't make out her specialism. 254 00:17:57,480 --> 00:18:00,200 Do you suspect her of performing outlawed magic? 255 00:18:00,200 --> 00:18:03,280 We don't know enough about her yet. Well, you need to find out, 256 00:18:03,280 --> 00:18:05,440 and be quick about it. If she's breaking any rules, 257 00:18:05,440 --> 00:18:07,320 then she needs to be punished accordingly. 258 00:18:07,320 --> 00:18:09,160 I'll find a way of getting to the bottom of it. 259 00:18:12,680 --> 00:18:17,000 Trust me, my coven can handle this. 260 00:18:17,000 --> 00:18:19,480 You took a chance on me for a reason. 261 00:18:30,920 --> 00:18:33,280 This is the last croissant, you managed to get it. 262 00:18:33,280 --> 00:18:35,000 The very last croissant. 263 00:18:35,000 --> 00:18:37,320 You need anything else? OK, great. 264 00:19:05,520 --> 00:19:07,160 Think Domino did this. 265 00:19:07,160 --> 00:19:09,520 What is it? 266 00:19:11,520 --> 00:19:14,160 Why did I even summon you if you ain't going to give me anything?! 267 00:19:14,160 --> 00:19:15,640 She tink she cyaan use us. 268 00:19:15,640 --> 00:19:18,120 I'm risking everything even talking to you, right now! 269 00:19:18,120 --> 00:19:19,880 "Should I call my Elder mum?" 270 00:19:19,880 --> 00:19:22,360 The Elders are there for a reason. 271 00:19:22,360 --> 00:19:24,720 But dem fear difference. 272 00:19:24,720 --> 00:19:29,080 How ya tink dey be widda witch like Domino? 273 00:19:29,080 --> 00:19:31,480 Well, then, tell me what to do! Bring her here. 274 00:19:31,480 --> 00:19:34,200 We need t'get a good look at dis witch. 275 00:19:34,200 --> 00:19:36,320 DOOR RATTLES 276 00:19:34,200 --> 00:19:36,320 Kat? 277 00:19:37,560 --> 00:19:38,960 QUIETLY: Shit! 278 00:19:48,200 --> 00:19:50,960 Oh, you are here! Why'd you lock up? 279 00:19:50,960 --> 00:19:53,240 Oh, it's just a force of habit. 280 00:20:05,960 --> 00:20:09,440 Well, look who it is. 281 00:20:09,440 --> 00:20:12,240 I didn't know you worked here. I own the place. 282 00:20:12,240 --> 00:20:15,880 Almost didn't recognise you with your clothes on. 283 00:20:15,880 --> 00:20:19,520 I, um, was going to text ya, see if you wanted to hang out again, 284 00:20:19,520 --> 00:20:21,440 but I... You didn't. Yeah. 285 00:20:24,400 --> 00:20:26,280 Want your green tea? 286 00:20:26,280 --> 00:20:29,320 Um ,no, actually. I'm here to see Domino. 287 00:20:30,760 --> 00:20:32,120 Oh. 288 00:20:32,120 --> 00:20:34,640 Small world. I'll take them. 289 00:20:34,640 --> 00:20:36,280 Thank you. 290 00:20:38,800 --> 00:20:40,240 They really want to meet you. 291 00:20:40,240 --> 00:20:44,040 Maybe we can help you understand what you're going through. 292 00:20:44,040 --> 00:20:46,440 So, what you're saying is, 293 00:20:46,440 --> 00:20:49,280 is that you haven't told the Elders about me? 294 00:20:49,280 --> 00:20:52,000 If we were to report you with what we know, 295 00:20:52,000 --> 00:20:54,840 the Elders would come for you. 296 00:20:54,840 --> 00:20:58,160 But we know it's more complex than that, yeah? 297 00:20:58,160 --> 00:21:02,240 We know that it's hard for a witch to be alone. 298 00:21:02,240 --> 00:21:05,080 That's why Kat, my coven leader. 299 00:21:05,080 --> 00:21:08,560 She's so good at making safe spaces for witches. 300 00:21:10,160 --> 00:21:12,720 Especially those struggling to fit in. 301 00:21:12,720 --> 00:21:14,600 I'm good, thanks. I've got a connect. 302 00:21:14,600 --> 00:21:16,040 Who? 303 00:21:16,040 --> 00:21:17,840 Cal, at the antique shop? 304 00:21:18,840 --> 00:21:20,120 Hmm, yeah. 305 00:21:20,120 --> 00:21:23,480 Cal's shop is the go-to for books and spells. 306 00:21:23,480 --> 00:21:25,080 Be careful, though. 307 00:21:25,080 --> 00:21:27,360 He's in the pockets of the Elders. 308 00:21:27,360 --> 00:21:29,200 Look, we really do want to help you! 309 00:21:30,920 --> 00:21:32,240 I know I needed it. 310 00:21:33,400 --> 00:21:34,560 Trust me, 311 00:21:34,560 --> 00:21:36,800 the lone witch life... 312 00:21:36,800 --> 00:21:40,640 ..gets pretty messy, pretty fast. 313 00:21:41,800 --> 00:21:43,160 You should really meet her. 314 00:21:43,160 --> 00:21:44,720 See for yourself. 315 00:21:48,680 --> 00:21:50,440 OK. 316 00:22:04,200 --> 00:22:05,360 What's that? 317 00:22:05,360 --> 00:22:07,960 Er, protection charm. Just in case. SAMMIE: This is it. 318 00:22:07,960 --> 00:22:09,600 Legit plant shop/hub for the finest 319 00:22:09,600 --> 00:22:12,280 home-grown potion ingredients in Manchester. What's she...? 320 00:22:12,280 --> 00:22:13,720 Esme didn't recognise the mark. 321 00:22:13,720 --> 00:22:16,920 Said we should just meet her properly. Ask her some questions. 322 00:22:23,200 --> 00:22:24,920 Everyone, this is Domino. 323 00:22:24,920 --> 00:22:26,320 Hi. 324 00:22:27,280 --> 00:22:30,640 All right, Domino, this is Jules, Geri and Kat. 325 00:22:30,640 --> 00:22:32,520 Hi. Thanks for coming. 326 00:22:35,520 --> 00:22:37,880 Oh, yeah. That was me at the club. 327 00:22:37,880 --> 00:22:39,920 Were you following me? Nah. 328 00:22:39,920 --> 00:22:41,800 Usual school night for Jules. 329 00:22:41,800 --> 00:22:43,720 Sorry for all the snooping. 330 00:22:43,720 --> 00:22:49,120 It's just, er, rare for an unknown witch to cross our path. 331 00:22:49,120 --> 00:22:51,640 So, where are your coven based? 332 00:22:51,640 --> 00:22:53,160 Um, I don't have one. 333 00:22:53,160 --> 00:22:56,360 It was... It was just me and my boyfri... My ex. 334 00:22:56,360 --> 00:22:58,680 Your ex is a witch? Yeah. 335 00:22:58,680 --> 00:23:02,040 Well, still, you must know the rules - 336 00:23:02,040 --> 00:23:06,240 no magic in public and definitely no magic on humans. 337 00:23:07,280 --> 00:23:10,680 Yeah. Believe me, I... I don't want to. I am... 338 00:23:10,680 --> 00:23:13,000 I really am trying to find another way. 339 00:23:13,000 --> 00:23:14,480 Then why do you? 340 00:23:14,480 --> 00:23:16,680 You can tell us, Domino. 341 00:23:16,680 --> 00:23:19,400 Like, what you're doing. 342 00:23:19,400 --> 00:23:20,640 Help us understand. 343 00:23:22,360 --> 00:23:23,400 Um... 344 00:23:25,360 --> 00:23:29,320 OK, so, one day, my nose, it started bleeding 345 00:23:29,320 --> 00:23:33,280 and then I started to feel, like, really weak and.... 346 00:23:33,280 --> 00:23:36,280 "Weak"? What do you mean? What happened to that guy in his flat? 347 00:23:36,280 --> 00:23:38,480 I am an Obeah woman, guided by my Ancestors. 348 00:23:38,480 --> 00:23:40,760 I call on you, I invite you to this realm. 349 00:23:40,760 --> 00:23:42,480 I already told Sammie everything... 350 00:23:42,480 --> 00:23:45,360 WHISPERING 351 00:23:45,360 --> 00:23:47,000 What's going on? 352 00:23:48,680 --> 00:23:50,280 Kat? 353 00:23:50,280 --> 00:23:51,640 Kat?! 354 00:23:54,440 --> 00:23:56,960 CRACKLING 355 00:23:54,440 --> 00:23:56,960 I can't move. 356 00:23:56,960 --> 00:23:58,720 What's happening? 357 00:24:01,600 --> 00:24:03,200 Who the fuck are they? 358 00:24:03,200 --> 00:24:05,480 You cast an Obeah spell?! What? 359 00:24:05,480 --> 00:24:08,000 ELECTRICITY CRACKLES 360 00:24:14,560 --> 00:24:17,680 WHISPERING 361 00:24:17,680 --> 00:24:20,040 SHE GROANS 362 00:24:27,400 --> 00:24:29,280 WINSTON'S VOICE: Do you feel that? 363 00:24:29,280 --> 00:24:31,240 What have you done? 364 00:24:32,240 --> 00:24:35,080 HYACINTH'S VOICE: No! No, no, it cyaant be... 365 00:24:36,440 --> 00:24:38,720 What?! What is she? 366 00:24:42,360 --> 00:24:44,680 SHE GROANS 367 00:24:44,680 --> 00:24:46,240 SAMMIE: Make them stop! 368 00:24:48,160 --> 00:24:49,920 KAT: What do you see? 369 00:24:49,920 --> 00:24:52,000 HYACINTH: Darkness! 370 00:24:53,880 --> 00:24:56,680 WINSTON: Blood fire! I tought dem all were dead! 371 00:25:00,320 --> 00:25:02,160 DOMINO: Get out of my head! 372 00:25:02,160 --> 00:25:06,000 WHOOSHING, ELECTRICITY CRACKLES 373 00:25:21,640 --> 00:25:23,800 WHIMPERING 374 00:25:23,800 --> 00:25:24,880 Domino? 375 00:25:26,320 --> 00:25:27,720 Don't come any closer. 376 00:25:30,760 --> 00:25:34,240 If you ain't going to help me, just leave me the fuck alone! 377 00:25:35,440 --> 00:25:36,720 WHISPERS: Leave me alone! 378 00:25:38,160 --> 00:25:41,280 DOOR OPENS AND SLAMS 379 00:25:44,480 --> 00:25:46,600 We needed to know what her magic is. 380 00:25:46,600 --> 00:25:48,720 I can't believe you just did that! 381 00:25:48,720 --> 00:25:51,640 What happened to safe places, Kat?! 382 00:25:51,640 --> 00:25:54,120 She's never going to trust us now! 383 00:25:54,120 --> 00:25:56,160 SHOP BELL TINKLES 384 00:25:56,160 --> 00:25:57,840 TICKING 385 00:26:03,640 --> 00:26:05,240 Domino. 386 00:26:08,800 --> 00:26:10,520 I want answers. 387 00:26:12,040 --> 00:26:15,440 Were going to need some privacy for this sort of magic. 388 00:26:20,840 --> 00:26:22,600 Fuck, Kat! 389 00:26:22,600 --> 00:26:25,040 Why are you trying to sabotage everything? 390 00:26:25,040 --> 00:26:26,840 This is not what we're about. 391 00:26:26,840 --> 00:26:29,360 Can someone please explain what the fuck is going on? 392 00:26:29,360 --> 00:26:31,520 You won't have got this in your welcome pack, 393 00:26:31,520 --> 00:26:34,640 but our coven leader here used to be an Obeah witch. What's Obeah? 394 00:26:34,640 --> 00:26:37,600 A magic outlawed by the Elders centuries ago. 395 00:26:37,600 --> 00:26:39,800 My Ancestors contacted ME! 396 00:26:39,800 --> 00:26:41,280 That's not the point! 397 00:26:41,280 --> 00:26:45,800 I've spent countless nights, staying up with you, 398 00:26:45,800 --> 00:26:47,440 as you tried to block 'em out, 399 00:26:47,440 --> 00:26:50,520 so we could make you coven leader, for Christ's sake! 400 00:26:52,440 --> 00:26:55,800 And now you're risking it all with your Obeah? 401 00:26:57,960 --> 00:27:01,000 My Ancestors were just trying to help. I fucking knew it. 402 00:27:04,480 --> 00:27:06,760 What's your plan, Kat? We didn't sign up for this. 403 00:27:06,760 --> 00:27:09,320 But shouldn't we find out what they know about her? 404 00:27:09,320 --> 00:27:11,920 I just need to speak to them one more time. 405 00:27:13,120 --> 00:27:15,280 Geri, please. 406 00:27:19,120 --> 00:27:22,240 I just hope you know what you're doing. Come on. 407 00:27:40,120 --> 00:27:41,360 Fuck! 408 00:27:43,320 --> 00:27:45,320 You could've told me what you were planning! 409 00:27:48,440 --> 00:27:50,120 But tell me... 410 00:27:51,760 --> 00:27:53,280 ..what did you find out about her? 411 00:27:57,960 --> 00:28:00,320 HE EXHALES 412 00:28:03,560 --> 00:28:04,640 Follow me. 413 00:28:06,520 --> 00:28:08,640 What, you want me to say the words? 414 00:28:10,000 --> 00:28:11,400 All right. 415 00:28:12,480 --> 00:28:15,680 I am an Obeah woman! 416 00:28:15,680 --> 00:28:17,760 Guided by my Ancestors. 417 00:28:17,760 --> 00:28:19,280 I call on you... 418 00:28:19,280 --> 00:28:21,600 I invite you to this realm. 419 00:28:22,840 --> 00:28:24,240 What is this place? 420 00:28:24,240 --> 00:28:26,320 You wanted to open Silas's grimoire, right? 421 00:28:26,320 --> 00:28:27,800 Strong magic in here. 422 00:28:29,080 --> 00:28:30,440 We'll need it. 423 00:28:35,240 --> 00:28:36,920 I know you think I'm a fass yoot, but... 424 00:28:38,240 --> 00:28:39,720 ..I'm not leaving! 425 00:28:41,480 --> 00:28:43,720 Not until you tell me what you know. 426 00:28:43,720 --> 00:28:45,920 DISEMBODIED VOICES 427 00:28:45,920 --> 00:28:48,720 WIND WHISTLES 428 00:28:51,920 --> 00:28:53,680 HE EXHALES 429 00:28:58,840 --> 00:29:01,080 HE BLOWS 430 00:29:10,520 --> 00:29:14,000 So, what is she? 431 00:29:14,000 --> 00:29:19,400 She not just any witch. She a powerful witch. 432 00:29:27,160 --> 00:29:28,680 SILAS: What is Domino? 433 00:29:31,560 --> 00:29:35,200 A powerful witch, who sucks the life force... 434 00:29:35,200 --> 00:29:36,760 Flashing lights... 435 00:29:36,760 --> 00:29:38,280 Anger... 436 00:29:38,280 --> 00:29:40,280 Powerful magic... 437 00:29:41,400 --> 00:29:43,400 Always needs to feed... 438 00:29:43,400 --> 00:29:45,040 Oh, my God... 439 00:29:45,040 --> 00:29:46,920 What does this all mean? 440 00:29:46,920 --> 00:29:50,200 You know, there's more coming back to me about your fella now. 441 00:29:50,200 --> 00:29:51,960 He wasn't just browsing. 442 00:29:51,960 --> 00:29:54,680 He was asking all sorts of questions. 443 00:29:55,920 --> 00:29:57,440 Was he studying me? 444 00:29:57,440 --> 00:29:59,600 Listing all these symptoms, he was. 445 00:29:59,600 --> 00:30:01,800 Couldn't quite believe it at the time. 446 00:30:01,800 --> 00:30:03,320 He wanted to know who you were. 447 00:30:03,320 --> 00:30:07,000 Dem have a hunger dat cyaant be satisfied. 448 00:30:07,000 --> 00:30:10,360 Dem always need to feed off others. 449 00:30:10,360 --> 00:30:13,920 But there was only one explanation for what he was describing. 450 00:30:13,920 --> 00:30:15,680 Couldn't be true. 451 00:30:15,680 --> 00:30:18,560 Elders wiped them out years ago. 452 00:30:18,560 --> 00:30:20,480 SHE GASPS 453 00:30:20,480 --> 00:30:22,120 Here you are. 454 00:30:24,840 --> 00:30:26,920 What am I? 455 00:30:26,920 --> 00:30:28,080 What are you? 456 00:30:29,640 --> 00:30:31,440 You're a Lamia, love. 457 00:30:31,440 --> 00:30:32,800 A Lamia? 458 00:30:34,240 --> 00:30:36,200 But that means she...she's... 459 00:30:36,200 --> 00:30:38,160 A fucking monster. 460 00:30:38,160 --> 00:30:39,760 A parasite. 461 00:30:39,760 --> 00:30:43,080 A mutant whose hunger will always grow. 462 00:30:43,080 --> 00:30:44,880 Memores dolores! 463 00:30:44,880 --> 00:30:47,040 Sweet dreams, freak! 464 00:30:47,040 --> 00:30:48,640 DOOR SLAMS 465 00:30:50,120 --> 00:30:52,240 Welcome to your worst nightmare! 466 00:30:55,080 --> 00:30:57,160 CLATTERING 467 00:31:04,240 --> 00:31:05,560 SHE WINCES 468 00:31:05,560 --> 00:31:09,640 Why are you making this about you?! Just fucking try again! 469 00:31:09,640 --> 00:31:11,760 Argh! Let me go! 470 00:31:11,760 --> 00:31:14,160 HE GRUNTS 471 00:31:14,160 --> 00:31:16,480 SHE CHOKES 472 00:31:17,680 --> 00:31:19,920 SHE GASPS 473 00:31:28,280 --> 00:31:30,920 ELECTRICITY BUZZES 474 00:31:30,920 --> 00:31:33,080 SHE SCREAMS 475 00:31:35,120 --> 00:31:37,640 SHE SHIVERS 476 00:31:43,960 --> 00:31:46,240 SHE WINCES Why are you making this about you?! 477 00:31:46,240 --> 00:31:49,720 SHE WHIMPERS 478 00:31:49,720 --> 00:31:51,800 SHE SCREAMS 479 00:31:51,800 --> 00:31:53,720 ELECTRICITY CRACKLES 480 00:31:55,520 --> 00:31:58,520 Why are you making this about you?! Just let me go! 481 00:31:58,520 --> 00:32:00,680 SHE CHOKES 482 00:32:00,680 --> 00:32:01,800 Silas... 483 00:32:03,800 --> 00:32:07,400 Why are you making this about you?! ELECTRICITY CRACKLES, SHE WINCES 484 00:32:07,400 --> 00:32:09,440 SHE SCREAMS 485 00:32:12,240 --> 00:32:13,640 ELECTRICITY BUZZES 486 00:32:13,640 --> 00:32:16,720 Agh! Fuck! 487 00:32:16,720 --> 00:32:19,360 Why are you making this about you?! 488 00:32:19,360 --> 00:32:21,000 Just fucking try again! Silas! 489 00:32:21,000 --> 00:32:22,840 Let me go! 490 00:32:21,000 --> 00:32:22,840 SLAP LANDS 491 00:32:22,840 --> 00:32:24,880 HE GRUNTS 492 00:32:28,240 --> 00:32:29,720 CLICKING 493 00:32:29,720 --> 00:32:31,120 SHOP BELL TINKLES 494 00:32:31,120 --> 00:32:33,880 SHE GASPS, HE GRUNTS 495 00:32:37,760 --> 00:32:40,080 Silas! 496 00:32:40,080 --> 00:32:42,680 ELECTRICITY CRACKLES 497 00:32:48,480 --> 00:32:52,280 SHE SCREAMS 498 00:32:52,280 --> 00:32:54,880 CRASHING 499 00:33:06,040 --> 00:33:08,160 WHIMPERING: No...no....no...! 500 00:33:08,160 --> 00:33:10,760 HE SCREAMS 501 00:33:15,440 --> 00:33:17,840 SCREAMING 502 00:33:15,440 --> 00:33:17,840 Domino! 503 00:33:17,840 --> 00:33:20,000 SLUMPING 504 00:33:20,000 --> 00:33:23,680 SHE WHIMPERS 505 00:33:23,680 --> 00:33:28,480 SHE SCREAMS 506 00:33:28,480 --> 00:33:30,440 SHE SOBS HOARSELY 507 00:33:53,880 --> 00:33:55,760 Domino... 508 00:34:01,160 --> 00:34:02,720 Please, make it stop... 509 00:34:04,680 --> 00:34:06,280 Make it stop. 510 00:34:08,600 --> 00:34:11,120 You must know a way to make it stop! 511 00:34:11,120 --> 00:34:13,280 Can't stop being a Lamia. 512 00:34:13,280 --> 00:34:14,920 It's who you are. 513 00:34:14,920 --> 00:34:16,440 A monster. 514 00:34:22,720 --> 00:34:24,360 Domino... Hey! 515 00:34:25,880 --> 00:34:27,360 Hey, why don't we, er... 516 00:34:27,360 --> 00:34:28,720 We could get good money from her. 517 00:34:28,720 --> 00:34:31,480 You and me, hey? Why don't we roll her up to the Elders... 518 00:34:31,480 --> 00:34:32,880 Even split the reward with you! 519 00:34:32,880 --> 00:34:34,600 Shut the fuck up! 520 00:34:38,320 --> 00:34:39,760 Domino... 521 00:34:44,240 --> 00:34:45,640 Come on. 522 00:34:47,400 --> 00:34:48,880 Let's go. 523 00:34:54,160 --> 00:34:55,360 OK. 524 00:35:04,120 --> 00:35:05,320 Wait. 525 00:35:07,080 --> 00:35:08,320 No! Domino... 526 00:35:15,240 --> 00:35:17,600 Obliviscere... Don't...! 527 00:35:19,760 --> 00:35:21,360 OK. OK. 528 00:35:43,120 --> 00:35:44,520 Domino! 529 00:35:50,000 --> 00:35:52,880 He was going to hand you in to the Elders. 530 00:35:52,880 --> 00:35:56,000 They would have killed you in a heartbeat. Cos I'm a Lamia. 531 00:35:58,240 --> 00:35:59,440 I'm a monster. 532 00:35:59,440 --> 00:36:01,760 Let me speak to Kat, OK? 533 00:36:01,760 --> 00:36:04,720 Oh, for fuck's sake! I really didn't know what she was going to do to you 534 00:36:04,720 --> 00:36:06,080 back there at the plant shop. 535 00:36:06,080 --> 00:36:07,680 But I know her. 536 00:36:08,960 --> 00:36:10,480 She'll see reason. 537 00:36:12,720 --> 00:36:14,560 And I know your aura... 538 00:36:15,720 --> 00:36:19,240 You are not a monster, OK? 539 00:36:21,000 --> 00:36:22,480 You're not. 540 00:36:34,800 --> 00:36:36,240 You don't... 541 00:36:39,720 --> 00:36:42,640 You don't know me, Sammie. 542 00:36:42,640 --> 00:36:45,440 I feed off of others. 543 00:36:46,920 --> 00:36:51,200 That guy from the flat last night... I made him disappear. 544 00:36:51,200 --> 00:36:53,480 I don't even know where he is. 545 00:36:53,480 --> 00:36:55,360 You heard Cal. 546 00:36:55,360 --> 00:36:57,360 I can't stop this. 547 00:36:57,360 --> 00:37:01,640 It is always going to be bleed and then feed. 548 00:37:01,640 --> 00:37:03,800 So, stay away from me. 549 00:37:03,800 --> 00:37:07,560 I know you want to help, but nothing can fix this. 550 00:37:07,560 --> 00:37:09,040 Domino! 551 00:37:09,040 --> 00:37:10,560 Domino?! 552 00:37:27,800 --> 00:37:29,880 WIND CHIMES TINKLE, TICKING 553 00:37:40,040 --> 00:37:41,720 RAPID TICKING 554 00:37:45,200 --> 00:37:47,840 SHOP BELL TINKLES 555 00:37:52,120 --> 00:37:54,680 She will suck you and ya coven dry. 556 00:37:55,680 --> 00:37:58,360 She have the power to disappear you! MOBILE VIBRATES 557 00:38:05,600 --> 00:38:08,880 Esme, I need to tell her. None of your stupid! 558 00:38:08,880 --> 00:38:10,920 But if there's a Lamia in Manchester. 559 00:38:10,920 --> 00:38:12,680 Dem Elders will kill her. 560 00:38:12,680 --> 00:38:14,880 Dem kill all that threaten dem. 561 00:38:14,880 --> 00:38:17,680 You said Lamias are dangerous! Yes. 562 00:38:17,680 --> 00:38:19,280 But dere's another way! 563 00:38:19,280 --> 00:38:21,280 MOBILE CONTINUES 564 00:38:25,080 --> 00:38:26,520 MOBILE STOPS 565 00:38:35,560 --> 00:38:36,920 What's this other way? 566 00:38:38,240 --> 00:38:40,960 THUNDER RUMBLES 567 00:38:43,040 --> 00:38:44,520 DOOR BUZZES 568 00:38:45,600 --> 00:38:46,920 Hey. 569 00:38:48,120 --> 00:38:50,480 Hey. I got the Thai curry bubbling. 570 00:38:50,480 --> 00:38:53,280 I hope you like horror films. Um... 571 00:38:54,720 --> 00:38:56,160 What's up? 572 00:38:58,160 --> 00:38:59,880 I, er... 573 00:38:59,880 --> 00:39:02,480 I just can't do this right now. What...? 574 00:39:02,480 --> 00:39:04,640 What's happened? 575 00:39:04,640 --> 00:39:06,400 I'm fucked up, Leon. 576 00:39:07,600 --> 00:39:10,240 No, you're not. No, I just want to be normal. 577 00:39:10,240 --> 00:39:13,440 I want to enjoy dates and milkshakes and bowling, 578 00:39:13,440 --> 00:39:15,240 but I can't. What... 579 00:39:17,200 --> 00:39:21,000 What? Domino, what does "normal" even mean? You don't get it. 580 00:39:21,000 --> 00:39:22,880 You don't get it! 581 00:39:22,880 --> 00:39:27,120 I am not a good person to be around. 582 00:39:30,320 --> 00:39:31,560 I... 583 00:39:32,640 --> 00:39:35,640 I just need to be alone right now. 584 00:39:41,920 --> 00:39:43,160 OK. 585 00:39:44,640 --> 00:39:46,040 OK. 586 00:39:46,040 --> 00:39:48,000 Well, erm... 587 00:39:48,000 --> 00:39:50,880 Appreciate the, er, no ghost. 588 00:39:52,400 --> 00:39:55,880 I guess I'll see you around, if you head into a wanky bar again. 589 00:39:57,800 --> 00:39:59,440 I'm really sorry. 590 00:40:02,480 --> 00:40:04,800 Same. 591 00:40:04,800 --> 00:40:06,480 DOOR LOCK BUZZES 592 00:40:38,080 --> 00:40:39,520 Silas?