1 00:00:10,720 --> 00:00:12,320 [Kat] A lone witch in Manchester? 2 00:00:12,840 --> 00:00:14,200 Domino. 3 00:00:14,200 --> 00:00:16,040 Witches tend to make appointments. 4 00:00:16,040 --> 00:00:19,160 [Sammie] I think she's hiding something. 5 00:00:19,160 --> 00:00:21,200 Do you wanna down these and get out of here? 6 00:00:21,200 --> 00:00:23,080 [gasping] I said stop, stop! 7 00:00:23,080 --> 00:00:25,600 [Kat] You think she did something to him? 8 00:00:25,600 --> 00:00:27,800 [Sammie] The lights in his flat were going crazy. 9 00:00:27,800 --> 00:00:29,040 [Leon] Which app did you use to find this one on? 10 00:00:29,040 --> 00:00:30,440 [Domino] Deep Like. 11 00:00:30,440 --> 00:00:31,760 [Leon] Ah, yeah 12 00:00:31,760 --> 00:00:32,400 You not on the apps, then? 13 00:00:32,400 --> 00:00:34,240 No, I am. 14 00:00:34,240 --> 00:00:35,800 [Domino] So what you see is what you get with you? 15 00:00:35,800 --> 00:00:37,520 [both laughing] - Yeah. 16 00:00:37,520 --> 00:00:39,760 [soft eerie music] [Ancestors whispering] 17 00:00:39,760 --> 00:00:41,080 [Leon] Domino! Are you okay? 18 00:00:41,080 --> 00:00:42,840 [Geri] What is she? 19 00:00:42,840 --> 00:00:44,360 [Sammie] Something different, but I've seen her aura. 20 00:00:44,360 --> 00:00:45,800 I think she's scared, too. 21 00:00:45,800 --> 00:00:48,640 You can't feel the danger you're in? 22 00:00:48,640 --> 00:00:49,920 Just give me the video. 23 00:00:49,920 --> 00:00:52,400 I want you to get on your knees 24 00:00:52,400 --> 00:00:54,880 and beg me to give it to you. 25 00:00:54,880 --> 00:00:56,360 [Domino screaming] 26 00:00:56,360 --> 00:00:58,920 [magic whooshing] 27 00:01:01,200 --> 00:01:04,240 [train rumbling] 28 00:01:04,240 --> 00:01:09,080 [alarm blaring] [Domino whimpering] 29 00:01:11,880 --> 00:01:16,520 [Domino breathing heavily] [soft rapid music] 30 00:01:21,680 --> 00:01:26,320 [Domino breathing heavily] [soft rapid music] 31 00:01:31,760 --> 00:01:34,120 [Domino breathing heavily] [soft rapid music] 32 00:01:34,120 --> 00:01:35,720 [Domino gasping sharply] - Whoa! 33 00:01:35,720 --> 00:01:37,080 It's okay, it's okay. 34 00:01:38,240 --> 00:01:39,120 I'm a witch. 35 00:01:40,360 --> 00:01:42,280 We need to get out of here. 36 00:01:42,280 --> 00:01:43,560 Whoa, whoa! 37 00:01:43,560 --> 00:01:47,480 [alarm blaring] [soft rapid music] 38 00:01:47,480 --> 00:01:48,920 Look at me, yeah? 39 00:01:51,080 --> 00:01:52,720 Breathe. 40 00:01:52,720 --> 00:01:57,080 [alarm blaring] [soft rapid music] 41 00:01:57,080 --> 00:02:00,880 It's okay, it's okay, Domino, we have to go now. 42 00:02:00,880 --> 00:02:04,160 Come on, let's get out of here. 43 00:02:04,160 --> 00:02:07,800 [muffled alarm blaring] [soft rapid music] 44 00:02:07,800 --> 00:02:09,480 It's okay, it's okay, just- 45 00:02:09,480 --> 00:02:12,680 Who the fuck are you? How do you know my name? 46 00:02:12,680 --> 00:02:14,360 We've been watching you. 47 00:02:14,360 --> 00:02:15,280 "We?" 48 00:02:16,440 --> 00:02:17,080 My coven. 49 00:02:19,200 --> 00:02:21,280 We wanna understand you. 50 00:02:21,280 --> 00:02:24,440 [Domino laughing] 51 00:02:24,440 --> 00:02:28,520 Okay, well, you'd better get in line behind me! 52 00:02:28,520 --> 00:02:30,440 [gentle tense music] 53 00:02:30,440 --> 00:02:31,680 What did you learn? 54 00:02:33,280 --> 00:02:35,800 That you're doing something to humans. 55 00:02:35,800 --> 00:02:36,800 [Domino] Oh, God! [sobbing] 56 00:02:36,800 --> 00:02:37,680 But-but you don't wanna be. 57 00:02:40,840 --> 00:02:43,120 Your whole aura is full of conflict. 58 00:02:46,000 --> 00:02:49,840 I know it must be hard, but you can talk to me. 59 00:02:49,840 --> 00:02:54,000 [gentle melodic music] 60 00:02:54,000 --> 00:02:56,480 So what happened back there then, with that guy? 61 00:02:56,480 --> 00:02:57,920 I couldn't see anyone else inside. 62 00:02:59,800 --> 00:03:00,640 He, um... 63 00:03:03,360 --> 00:03:05,440 He had a, 64 00:03:05,440 --> 00:03:06,240 a video of me. 65 00:03:09,800 --> 00:03:12,640 So I went to confront him, but he wasn't there. 66 00:03:12,640 --> 00:03:14,000 Did you break in? 67 00:03:15,320 --> 00:03:17,240 Find the video? 68 00:03:17,240 --> 00:03:18,160 I erased it. 69 00:03:20,320 --> 00:03:24,440 But then, I just lost it, I didn't mean to. [sobbing] 70 00:03:24,440 --> 00:03:28,440 [gentle melodic music] 71 00:03:28,440 --> 00:03:29,960 What are you doing? 72 00:03:29,960 --> 00:03:30,680 It's okay. 73 00:03:32,480 --> 00:03:34,600 I'm really good with aura magic. 74 00:03:36,040 --> 00:03:36,760 I can see 75 00:03:38,280 --> 00:03:40,000 and feel emotions. 76 00:03:41,400 --> 00:03:42,440 Sometimes, 77 00:03:43,480 --> 00:03:44,280 if I concentrate, 78 00:03:45,480 --> 00:03:46,640 I can help affect them. 79 00:03:51,440 --> 00:03:53,600 And I calm someone down, for example. 80 00:03:55,080 --> 00:03:57,480 I-I could feel you struggling. 81 00:03:57,480 --> 00:04:00,000 Well, you should ask before you touch me! 82 00:04:00,000 --> 00:04:00,800 - It's okay. - And spying on me? 83 00:04:00,800 --> 00:04:03,040 It's okay, you can trust me. 84 00:04:03,040 --> 00:04:05,000 Yeah, you keep saying that, but why should I? 85 00:04:09,160 --> 00:04:12,480 Because you're scared and confused, 86 00:04:14,160 --> 00:04:16,680 because whatever it is that you're doing, 87 00:04:16,680 --> 00:04:19,320 I can tell you don't wanna be, Domino? 88 00:04:19,320 --> 00:04:22,280 [gentle orchestral music] 89 00:04:22,280 --> 00:04:24,680 [Sammie breathing deeply] 90 00:04:24,680 --> 00:04:28,160 [gentle orchestral music] 91 00:04:31,680 --> 00:04:34,480 [soft tense music] 92 00:04:40,120 --> 00:04:42,880 [soft rapid music] 93 00:04:45,680 --> 00:04:59,440 ♪ Ah ah ah 94 00:04:59,440 --> 00:05:02,240 [cellphone alerting] 95 00:05:02,240 --> 00:05:07,000 [soft upbeat music] [background people chattering] 96 00:05:08,800 --> 00:05:10,480 [cellphone alerting] 97 00:05:10,480 --> 00:05:14,360 [background people chattering] 98 00:05:19,160 --> 00:05:22,400 Do you want to pick one on the street? 99 00:05:24,640 --> 00:05:27,800 Check out the arse on that! 100 00:05:27,800 --> 00:05:32,480 [soft tense music] [background people chattering] 101 00:05:37,680 --> 00:05:40,160 Oi, wait up, come here! 102 00:05:40,160 --> 00:05:42,920 [soft tense music] 103 00:05:44,120 --> 00:05:46,960 [loud dance music] 104 00:05:54,040 --> 00:05:57,600 [loud dance music continues] 105 00:06:04,080 --> 00:06:07,560 [loud dance music continues] 106 00:06:13,480 --> 00:06:17,520 [background people chattering] 107 00:06:17,520 --> 00:06:19,520 It's on, Freddie! Oh, come on! 108 00:06:19,520 --> 00:06:21,280 [Freddie] You all right, babes? 109 00:06:21,280 --> 00:06:23,320 Taking the pants off of her? 110 00:06:23,320 --> 00:06:25,160 They your mates? 111 00:06:25,160 --> 00:06:28,000 [loud dance music] [background people chattering] 112 00:06:28,000 --> 00:06:29,520 Y-Yeah. 113 00:06:29,520 --> 00:06:31,520 They're trying to see if I'm gonna bottle it. 114 00:06:31,520 --> 00:06:33,880 Gonna need some Dutch courage here. 115 00:06:33,880 --> 00:06:36,720 Well, get me a drink then. 116 00:06:36,720 --> 00:06:41,000 [loud dance music] [background people chattering] 117 00:06:41,000 --> 00:06:43,720 [Freddie] Hey, four sambucas, mate. 118 00:06:43,720 --> 00:06:44,440 Cheers. 119 00:06:46,480 --> 00:06:47,960 I'm Freddie. 120 00:06:47,960 --> 00:06:49,480 Dom. 121 00:06:49,480 --> 00:06:51,480 Well, Dom. [Domino laughing] 122 00:06:51,480 --> 00:06:53,240 Let's get this night started right. 123 00:06:54,960 --> 00:06:56,280 [soft ominous music] 124 00:06:56,280 --> 00:06:57,680 [upbeat dance music] 125 00:06:57,680 --> 00:06:59,200 You ever played Never Have I Ever? 126 00:07:00,480 --> 00:07:01,840 I'll go first. 127 00:07:01,840 --> 00:07:03,320 Never have I ever... 128 00:07:05,640 --> 00:07:08,040 Had my heart broken. 129 00:07:08,040 --> 00:07:12,400 [upbeat dance music] [background people chattering] 130 00:07:12,400 --> 00:07:14,120 [soft ominous music] [Domino gasping sharply] 131 00:07:14,120 --> 00:07:14,920 Whoa, easy! 132 00:07:14,920 --> 00:07:16,000 All right? 133 00:07:16,000 --> 00:07:17,160 Yeah. 134 00:07:17,160 --> 00:07:20,520 Right, it's your turn, gorgeous. 135 00:07:20,520 --> 00:07:24,160 [upbeat dance music] [background people chattering] 136 00:07:24,160 --> 00:07:28,040 Never have I ever fucked in a club toilet. 137 00:07:28,040 --> 00:07:32,520 [upbeat dance music] [background people chattering] 138 00:07:39,800 --> 00:07:41,760 Yeah, all right, go on, son! [laughing] 139 00:07:44,080 --> 00:07:45,560 [muffled dance music] 140 00:07:47,640 --> 00:07:49,760 [Freddie moaning] [loud ominous music] 141 00:07:49,760 --> 00:07:52,480 [soft eerie music] 142 00:07:56,320 --> 00:07:58,440 [Domino gasping] 143 00:07:58,440 --> 00:07:59,320 Oh, fuck! 144 00:07:59,320 --> 00:08:01,080 Someone's gonna know! 145 00:08:01,080 --> 00:08:02,000 Oh! 146 00:08:04,400 --> 00:08:07,840 Oh, God, I can't take more from you. 147 00:08:07,840 --> 00:08:11,040 Obliviscere, you will forget what I just did. 148 00:08:11,040 --> 00:08:13,400 We came in here, I took one look at it, 149 00:08:13,400 --> 00:08:16,000 and then I changed my mind. 150 00:08:16,000 --> 00:08:19,320 [upbeat dance music] [background people chattering] 151 00:08:19,320 --> 00:08:20,760 She's a bitch anyway. 152 00:08:20,760 --> 00:08:22,480 [Clubber] Look at you. 153 00:08:22,480 --> 00:08:24,800 Yeah, but did you see the state of her? 154 00:08:24,800 --> 00:08:26,680 I don't know who he thinks he is, you know. 155 00:08:26,680 --> 00:08:29,480 He smells like biscuits anyway. 156 00:08:29,480 --> 00:08:32,000 Go out there, show a bit of skin. 157 00:08:33,880 --> 00:08:36,480 Do you know what, we need the attention anyway. 158 00:08:36,480 --> 00:08:39,160 You should see his house anyway, you know, oh, my God! 159 00:08:40,920 --> 00:08:42,720 He needs to stay in his lane, do you know what I mean? 160 00:08:42,720 --> 00:08:44,120 Not really, no, let's go, hun. 161 00:08:44,120 --> 00:08:46,800 Oh, my God, that's not even mine! 162 00:08:46,800 --> 00:08:51,400 [upbeat dance music] [background people chattering] 163 00:08:52,800 --> 00:08:55,840 There you go. Are you okay? 164 00:08:55,840 --> 00:08:56,960 - Yeah, I'm fine. - Okay. 165 00:08:56,960 --> 00:08:58,520 Thanks. 166 00:08:58,520 --> 00:09:00,040 Can I get you a drink? 167 00:09:02,840 --> 00:09:04,280 Sorry, I've got a boyfriend. 168 00:09:04,280 --> 00:09:06,000 - No worries. - Cheers. 169 00:09:06,000 --> 00:09:08,920 - Have a good night. - Yeah, you too! 170 00:09:08,920 --> 00:09:13,280 [upbeat dance music] [background people chattering] 171 00:09:18,880 --> 00:09:23,280 [upbeat dance music] [background people chattering] 172 00:09:23,920 --> 00:09:24,840 Hi. 173 00:09:28,760 --> 00:09:31,000 I don't usually go for Black girls, 174 00:09:31,000 --> 00:09:33,160 but you're definitely the prettiest one in here. 175 00:09:35,160 --> 00:09:36,120 Thanks. 176 00:09:36,120 --> 00:09:38,320 You could model, you know. 177 00:09:38,320 --> 00:09:42,360 Yeah, maybe not runway, but print, for sure. 178 00:09:42,360 --> 00:09:44,760 Could link you with my booking agent, if you like? 179 00:09:44,760 --> 00:09:46,000 Oh, you're a model? 180 00:09:46,000 --> 00:09:47,640 Yeah, I just got back from Milan. 181 00:09:49,000 --> 00:09:53,360 [upbeat dance music] [background people chattering] 182 00:09:57,280 --> 00:09:59,120 Wanna do a line? 183 00:09:59,120 --> 00:10:00,640 - Yeah. - Yeah? 184 00:10:00,640 --> 00:10:02,440 Yeah. 185 00:10:02,440 --> 00:10:07,080 [upbeat dance music] [background people chattering] 186 00:10:10,160 --> 00:10:12,160 Come on, man, come on! 187 00:10:12,160 --> 00:10:14,400 Eyes are rubble. Come on, wake up, Freddie! 188 00:10:14,400 --> 00:10:17,720 Ladies will be so much nicer. 189 00:10:17,720 --> 00:10:19,600 What did she give to you? 190 00:10:19,720 --> 00:10:21,520 Hey! 191 00:10:21,520 --> 00:10:25,520 [background people chattering] 192 00:10:25,520 --> 00:10:27,040 [muffled dance music] 193 00:10:27,040 --> 00:10:28,480 [door thudding] - The floor's sticky 194 00:10:28,480 --> 00:10:30,040 Ugh, no, no, Fuck this. 195 00:10:30,040 --> 00:10:35,000 [soft eerie music] [muffled dance music] 196 00:10:39,960 --> 00:10:43,480 [soft eerie music continues] 197 00:10:48,000 --> 00:10:50,720 [Domino gasping] 198 00:10:53,800 --> 00:10:58,160 [upbeat dance music] [background people chattering] 199 00:10:58,160 --> 00:11:00,040 That's her, that's the one! 200 00:11:00,040 --> 00:11:01,920 [Bouncer] Have you been dealing? 201 00:11:01,920 --> 00:11:03,480 What? No! 202 00:11:05,920 --> 00:11:07,360 No, get off of me! 203 00:11:09,360 --> 00:11:11,000 [magic whooshing] 204 00:11:11,000 --> 00:11:12,640 [bouncer thudding to floor] [glass shattering] 205 00:11:12,640 --> 00:11:14,640 [soft tense music] [background people chattering] 206 00:11:14,640 --> 00:11:17,640 Come here, come here! Sit down! 207 00:11:17,640 --> 00:11:20,360 Oi, what you doing, beating on a girl like that? 208 00:11:20,360 --> 00:11:21,800 Leave her alone. 209 00:11:21,800 --> 00:11:23,840 - Coming with me a sec. - Hey, back off! 210 00:11:23,840 --> 00:11:25,800 - You, back off! - Stop grabbing her! 211 00:11:25,800 --> 00:11:29,120 Go! You can't be seen here, Domino, go, now! 212 00:11:29,120 --> 00:11:33,840 [soft rapid music] [background people chattering] 213 00:11:38,800 --> 00:11:42,440 [soft rapid music continues] 214 00:11:49,000 --> 00:11:52,480 [soft rapid music continues] 215 00:11:53,600 --> 00:11:56,000 [water dripping] 216 00:12:00,920 --> 00:12:03,880 [cellphone alerting] 217 00:12:12,760 --> 00:12:13,760 [Leon] Damn! 218 00:12:13,760 --> 00:12:16,120 Oh, man, I crashed. 219 00:12:16,720 --> 00:12:19,200 Only just woke up. 220 00:12:19,200 --> 00:12:21,640 How dirty did I make my milkshake? 221 00:12:23,120 --> 00:12:25,720 [Leon chuckling] 222 00:12:26,800 --> 00:12:29,720 Hope you woke up with a cleaner head than mine, 223 00:12:29,720 --> 00:12:32,600 and I, um, yeah, just wanna say, I had such a good time. 224 00:12:33,880 --> 00:12:36,400 [gentle eerie music] 225 00:12:36,400 --> 00:12:38,000 Yeah, it was the best date. 226 00:12:39,600 --> 00:12:42,040 [chuckling] And if you feel the same, 227 00:12:42,040 --> 00:12:43,880 then I'd like to see you again. 228 00:12:44,760 --> 00:12:46,760 So yeah, let me know. 229 00:12:47,680 --> 00:12:50,640 [gentle melodic music] 230 00:12:50,640 --> 00:12:53,480 [cellphone chiming] 231 00:12:54,440 --> 00:12:55,240 Morning. 232 00:12:57,240 --> 00:12:59,800 Ah, yeah, I also had a really great time too. 233 00:13:01,440 --> 00:13:04,960 And yeah, those milkshakes were definitely dirty. 234 00:13:06,800 --> 00:13:09,200 [cellphone chiming] 235 00:13:09,200 --> 00:13:12,080 [soft melodic music] 236 00:13:18,960 --> 00:13:22,120 [mellow melodic music] 237 00:13:28,920 --> 00:13:32,960 [mellow melodic music continues] 238 00:13:36,880 --> 00:13:39,960 [Ancestors whispering indistinctly] 239 00:13:39,960 --> 00:13:42,600 [Hyacinth] What magic is this? 240 00:13:44,320 --> 00:13:46,680 What magic is this? 241 00:13:46,680 --> 00:13:48,360 What is this magic? 242 00:13:48,360 --> 00:13:49,600 What magic is this? 243 00:13:49,600 --> 00:13:52,440 What happened here? 244 00:13:52,440 --> 00:13:53,880 What is this? 245 00:13:54,960 --> 00:13:56,680 What is this? 246 00:13:56,680 --> 00:13:59,920 [Kat breathing heavily] 247 00:13:59,920 --> 00:14:01,640 [Geri] What are you thinking, Kat? 248 00:14:01,640 --> 00:14:03,680 I've never seen anything like it! 249 00:14:03,680 --> 00:14:06,040 [Geri] Sammie, what else did she say? 250 00:14:06,040 --> 00:14:07,360 [Sammie] You know as much as me. 251 00:14:07,360 --> 00:14:10,200 She just said she lost it. 252 00:14:10,200 --> 00:14:12,920 Jules, at the club, tell us again what you saw? 253 00:14:12,920 --> 00:14:16,520 She were wired, bouncers were chasing her. 254 00:14:16,520 --> 00:14:19,800 She used magic to push them back, luckily no one saw. 255 00:14:19,800 --> 00:14:22,080 I intervened before she could cause a bigger scene. 256 00:14:23,800 --> 00:14:25,240 Fucking hell! [sighing] 257 00:14:25,240 --> 00:14:28,320 This is bad. What are we gonna tell Esme? 258 00:14:28,320 --> 00:14:30,600 I'll tell her that we're looking into her. 259 00:14:32,080 --> 00:14:34,960 Thought you said we need to get the facts first? 260 00:14:34,960 --> 00:14:38,040 She's throwing bouncers about, trashing flats. 261 00:14:38,040 --> 00:14:40,160 How many more facts do you need? 262 00:14:44,960 --> 00:14:49,920 Wait, um... 263 00:14:50,800 --> 00:14:52,800 You know where I live? 264 00:14:54,280 --> 00:14:56,680 Yeah, the cab stopped at yours first last night. 265 00:14:56,680 --> 00:14:58,440 So I had to make sure that you got in. 266 00:14:58,440 --> 00:14:59,800 Oh, ah, pff! 267 00:14:59,800 --> 00:15:00,800 [Domino laughing] Oh, man. 268 00:15:01,840 --> 00:15:04,080 I don't remember any of that. 269 00:15:04,080 --> 00:15:08,960 I remember us kissing, and then I, 270 00:15:09,840 --> 00:15:11,160 was I really that wasted? 271 00:15:12,360 --> 00:15:14,040 Oh, just a little. 272 00:15:14,040 --> 00:15:15,320 Yeah? Oh. 273 00:15:15,320 --> 00:15:17,080 I thought I'd swing by before work 274 00:15:17,080 --> 00:15:18,280 and bring you over this. 275 00:15:20,120 --> 00:15:23,680 Okay, so this is the best hangover cure combo. 276 00:15:23,680 --> 00:15:25,840 This got me through uni. 277 00:15:25,840 --> 00:15:27,720 It's clearly working for you. 278 00:15:27,720 --> 00:15:30,240 You're all glowing and shit. 279 00:15:30,360 --> 00:15:31,040 Thanks. 280 00:15:32,400 --> 00:15:34,240 [Leon] Here, come, take a seat. 281 00:15:34,240 --> 00:15:35,200 - Yeah? - Yeah. 282 00:15:35,200 --> 00:15:36,720 Okay. 283 00:15:36,720 --> 00:15:38,400 [gentle melodic music] 284 00:15:38,400 --> 00:15:39,560 Oh, sorry. 285 00:15:39,560 --> 00:15:42,240 [both laughing softly] 286 00:15:42,240 --> 00:15:45,320 [gentle melodic music] 287 00:15:49,840 --> 00:15:51,000 [Leon sniffing] 288 00:15:51,000 --> 00:15:52,000 [both laughing] 289 00:15:52,000 --> 00:15:54,160 You want some of this? 290 00:15:54,160 --> 00:15:57,000 Um, no, I'm not the one with the hangover. 291 00:16:01,760 --> 00:16:04,320 - Hm, mm-mm! - No? [laughing] 292 00:16:04,320 --> 00:16:06,000 Okay, okay, I did not say it would taste nice. 293 00:16:06,000 --> 00:16:07,880 No, no, no, I feel better already. 294 00:16:07,880 --> 00:16:09,120 - Yeah? - Yeah, no, I feel, 295 00:16:09,120 --> 00:16:10,680 I feel good. - Uh-huh, uh-huh. 296 00:16:10,680 --> 00:16:14,120 [both laughing] 297 00:16:14,120 --> 00:16:18,040 So um, are you up for hanging out again? 298 00:16:18,040 --> 00:16:22,160 [soft melodic music] 299 00:16:22,160 --> 00:16:25,600 Um, I have to help run the speed-dating thing 300 00:16:25,600 --> 00:16:27,280 at BYOM tomorrow. 301 00:16:27,280 --> 00:16:28,280 Okay. 302 00:16:28,280 --> 00:16:30,600 But I can tonight? 303 00:16:30,600 --> 00:16:32,120 - Yeah? - Mm-hm. 304 00:16:32,120 --> 00:16:35,120 [soft melodic music] 305 00:16:36,440 --> 00:16:41,320 ♪ Ah ah ah 306 00:16:43,600 --> 00:16:45,720 ♪ Ah ah ah 307 00:16:50,000 --> 00:16:53,760 [soft melodic music continues] 308 00:16:57,440 --> 00:16:59,320 Oh, I feel better already. 309 00:16:59,320 --> 00:17:00,720 [both laughing] 310 00:17:00,720 --> 00:17:02,080 Fucking G! 311 00:17:02,080 --> 00:17:03,520 - Shut up! - I don't know 312 00:17:03,520 --> 00:17:05,240 what's going on, I mean? 313 00:17:05,240 --> 00:17:06,080 - I have to go right now. - No, no, no, what? 314 00:17:06,080 --> 00:17:07,680 I have to go work. 315 00:17:12,120 --> 00:17:14,520 So that is a Scold's Bridle. 316 00:17:16,360 --> 00:17:19,440 Ironically, very effective 317 00:17:19,440 --> 00:17:21,680 at making the witches talk during the hunts. 318 00:17:23,760 --> 00:17:26,680 And still comes in handy for the occasional rogue witch. 319 00:17:28,440 --> 00:17:30,800 [both laughing] 320 00:17:30,800 --> 00:17:32,720 So how are you? 321 00:17:32,720 --> 00:17:34,520 You were mentioning last month 322 00:17:34,520 --> 00:17:37,480 that you were having some teething problems with Ju-Lei? 323 00:17:37,480 --> 00:17:38,560 Has she found her place yet? 324 00:17:38,560 --> 00:17:40,720 Yeah better, thank you. 325 00:17:40,720 --> 00:17:43,800 Yeah, Jules is, she's young, but she's eager to learn. 326 00:17:43,800 --> 00:17:46,120 She's great with potions. 327 00:17:46,120 --> 00:17:48,800 Good, I knew you'd sort her out. 328 00:17:48,800 --> 00:17:51,480 Well, it's a, it's a work in progress. 329 00:17:51,480 --> 00:17:53,000 So were you once. 330 00:17:53,000 --> 00:17:55,160 [gentle melodic music] 331 00:17:55,160 --> 00:17:57,440 So what have you got for me this week? 332 00:17:59,840 --> 00:18:04,360 Well, there's, er, a new witch in Manchester. 333 00:18:04,360 --> 00:18:06,080 We carried out a probing spell, 334 00:18:06,080 --> 00:18:08,280 but we can't make out her specialism. 335 00:18:08,280 --> 00:18:10,440 Do you suspect her of performing outlawed magic? 336 00:18:10,440 --> 00:18:12,400 We don't know enough about her yet. 337 00:18:12,400 --> 00:18:14,960 Well, you need to find out, and be quick about it. 338 00:18:14,960 --> 00:18:16,520 If she's breaking any rules, 339 00:18:16,520 --> 00:18:18,240 then she needs to be punished accordingly. 340 00:18:18,240 --> 00:18:19,520 I'll find a way of getting to the bottom of it. 341 00:18:22,840 --> 00:18:26,920 Trust me, my coven can handle this. 342 00:18:26,920 --> 00:18:28,640 You took a chance on me for a reason. 343 00:18:29,760 --> 00:18:32,760 [soft melodic music] 344 00:18:40,840 --> 00:18:43,160 This is the last croissant, you managed to get it, 345 00:18:43,160 --> 00:18:44,560 the very last croissant. 346 00:18:44,560 --> 00:18:46,120 You need anything else? 347 00:18:46,120 --> 00:18:47,040 Okay, great. 348 00:18:51,040 --> 00:18:52,720 [soft ominous music] 349 00:18:52,720 --> 00:18:54,680 [door thudding] 350 00:18:54,680 --> 00:18:57,760 [soft ominous music] 351 00:19:04,880 --> 00:19:08,560 [soft ominous music continues] 352 00:19:15,160 --> 00:19:17,520 Think Domino did this. 353 00:19:17,520 --> 00:19:18,520 What is it? 354 00:19:21,560 --> 00:19:22,880 Why did I even summon you, 355 00:19:22,880 --> 00:19:24,120 if you ain't gonna give me anything? 356 00:19:24,120 --> 00:19:26,120 She thinks she can use us. 357 00:19:26,120 --> 00:19:27,880 I'm risking everything even talking to you right now! 358 00:19:27,880 --> 00:19:29,600 "Should I call me Elder Mum?" 359 00:19:29,600 --> 00:19:31,000 [Winston chuckling] 360 00:19:31,000 --> 00:19:32,520 The Elders are there for a reason. 361 00:19:32,520 --> 00:19:35,320 But they fear difference. 362 00:19:35,320 --> 00:19:38,800 How you think they'd be with a witch like Domino? 363 00:19:38,800 --> 00:19:40,640 Well, then, tell me what to do! 364 00:19:40,640 --> 00:19:42,120 Bring her here. 365 00:19:42,120 --> 00:19:44,080 We need to get a good look at this witch. 366 00:19:45,080 --> 00:19:48,080 [door rattling] - Kat. 367 00:19:48,080 --> 00:19:49,120 [Kat] Shit! 368 00:19:50,280 --> 00:19:51,560 [door clicking] 369 00:19:51,560 --> 00:19:54,480 [soft tense music] 370 00:19:55,560 --> 00:19:58,600 [door thudding] 371 00:19:58,600 --> 00:20:01,040 Oh, you are here, why'd you lock up? 372 00:20:01,040 --> 00:20:02,480 Oh, it's just a force of habit. 373 00:20:07,400 --> 00:20:12,080 [muffled pop music] [background people chattering] 374 00:20:16,520 --> 00:20:17,480 Well, 375 00:20:17,480 --> 00:20:18,840 look who it is. 376 00:20:18,840 --> 00:20:20,480 I didn't know you worked here. 377 00:20:20,480 --> 00:20:22,160 I own the place. 378 00:20:22,160 --> 00:20:24,000 Almost didn't recognize you with your clothes on. 379 00:20:25,800 --> 00:20:28,040 I, um, was gonna text you 380 00:20:28,040 --> 00:20:29,440 to see if you wanted to hang out again, but I- 381 00:20:29,440 --> 00:20:30,400 You didn't. 382 00:20:30,400 --> 00:20:31,400 Yeah. 383 00:20:33,680 --> 00:20:35,160 [Verdita] Want your green tea? 384 00:20:36,880 --> 00:20:39,400 Um, no, actually, I'm here to see Domino. 385 00:20:40,520 --> 00:20:41,800 Oh. 386 00:20:41,800 --> 00:20:43,280 Small world. 387 00:20:43,280 --> 00:20:44,840 I'll take them. 388 00:20:44,840 --> 00:20:45,600 Thank you. 389 00:20:47,920 --> 00:20:50,400 They really wanna meet you. 390 00:20:50,400 --> 00:20:53,960 Maybe we can help you understand what you're going through. 391 00:20:53,960 --> 00:20:56,160 So what you're saying is, 392 00:20:56,160 --> 00:20:58,800 is that you haven't told the Elders about me? 393 00:20:58,800 --> 00:21:02,440 If we were to report you with what we know, 394 00:21:02,440 --> 00:21:04,040 the Elders would come for you. 395 00:21:04,040 --> 00:21:05,840 [Domino sighing] 396 00:21:05,840 --> 00:21:08,080 But we know it's more complex than that, yeah? 397 00:21:08,080 --> 00:21:11,480 We know that it's hard for a witch to be alone. 398 00:21:11,480 --> 00:21:14,880 That's why Kat, my coven leader, 399 00:21:14,880 --> 00:21:17,400 she's so good at making safe spaces for witches. 400 00:21:19,840 --> 00:21:21,880 Especially those struggling to fit in. 401 00:21:21,880 --> 00:21:23,920 I'm good, thanks, I've got a connect. 402 00:21:23,920 --> 00:21:24,560 Who? 403 00:21:25,920 --> 00:21:27,080 Cal, at the antique shop. 404 00:21:28,960 --> 00:21:33,160 Hm, yeah, Cal's shop is the go-to for books and spells. 405 00:21:33,160 --> 00:21:36,640 Be careful though, he's in the pockets of the Elders. 406 00:21:36,640 --> 00:21:38,640 Look, we really do wanna help you. 407 00:21:40,600 --> 00:21:41,360 I know I needed it. 408 00:21:42,880 --> 00:21:44,120 Trust me, 409 00:21:44,120 --> 00:21:46,800 the lone witch life 410 00:21:46,800 --> 00:21:50,880 gets pretty messy, pretty fast. 411 00:21:50,880 --> 00:21:54,560 You should really meet her, see for yourself. 412 00:21:54,560 --> 00:21:58,240 [gentle melodic music] 413 00:21:58,240 --> 00:21:59,320 Okay. 414 00:22:01,480 --> 00:22:03,320 [gentle orchestral music] 415 00:22:10,200 --> 00:22:14,200 [gentle orchestral music continues] 416 00:22:14,200 --> 00:22:15,960 What's that? 417 00:22:15,960 --> 00:22:18,800 Er, protection charm, just in case. [sighing] 418 00:22:18,800 --> 00:22:20,600 This is it, legit plant shop slash hub for- 419 00:22:20,600 --> 00:22:22,000 What's she- 420 00:22:22,000 --> 00:22:23,920 Esme didn't recognize the mark, 421 00:22:23,920 --> 00:22:25,080 said we should just meet her properly, 422 00:22:25,080 --> 00:22:26,480 ask her some questions. 423 00:22:26,480 --> 00:22:27,720 Potion ingredients in Manchester. 424 00:22:33,200 --> 00:22:35,360 Everyone, this is Domino. 425 00:22:35,360 --> 00:22:37,240 Hi. 426 00:22:37,240 --> 00:22:40,840 All right, Domino, this is Jules, Geri and Kat. 427 00:22:40,840 --> 00:22:41,800 Hi. 428 00:22:41,800 --> 00:22:42,440 Thanks for coming. 429 00:22:45,760 --> 00:22:47,560 Oh, yeah, that was me at the club. 430 00:22:47,560 --> 00:22:48,960 Were you following me? 431 00:22:48,960 --> 00:22:51,920 No, usual school night for Jules. 432 00:22:51,920 --> 00:22:56,600 Sorry for all the snooping, it's just, er, rare 433 00:22:56,600 --> 00:22:59,560 for an unknown witch to cross our path. 434 00:22:59,560 --> 00:23:01,880 So where are your coven based? 435 00:23:01,880 --> 00:23:03,840 Um, I don't have one, it was, 436 00:23:03,840 --> 00:23:06,280 it was just me and my boyfriend, my ex. 437 00:23:06,280 --> 00:23:08,200 [Jules] Your ex is a witch? 438 00:23:08,200 --> 00:23:09,560 Yeah. 439 00:23:09,560 --> 00:23:12,560 Well, still, you must know the rules, 440 00:23:12,560 --> 00:23:17,040 no magic in public and definitely no magic on humans. 441 00:23:17,040 --> 00:23:19,600 Yeah, believe me, I-I don't want to. 442 00:23:19,600 --> 00:23:22,160 I am, I really am trying to find another way. 443 00:23:22,160 --> 00:23:25,160 Then why do you? 444 00:23:25,160 --> 00:23:27,920 You can tell us, Domino, like what you're doing. 445 00:23:29,000 --> 00:23:30,320 Help us understand. 446 00:23:32,400 --> 00:23:33,000 Um. 447 00:23:35,440 --> 00:23:39,160 Okay, so one day, my nose, it started bleeding 448 00:23:39,160 --> 00:23:43,080 and then I started to feel like really weak and- 449 00:23:43,080 --> 00:23:45,040 "Weak," what do you mean? 450 00:23:45,040 --> 00:23:47,200 What happened to that guy in his flat? 451 00:23:47,200 --> 00:23:48,720 I am an Obeah woman, guided by my Ancestors. 452 00:23:48,720 --> 00:23:52,040 I call on you, I invite you to this realm. 453 00:23:52,040 --> 00:23:55,480 [soft eerie music] [Ancestors whispering] 454 00:23:55,480 --> 00:23:56,520 [Geri] What's going on? 455 00:23:58,760 --> 00:23:59,560 Kat? 456 00:24:00,680 --> 00:24:01,600 Kat! 457 00:24:01,600 --> 00:24:05,120 [eerie melodic music] 458 00:24:05,120 --> 00:24:07,440 [Domino] I can't move! 459 00:24:07,440 --> 00:24:08,280 Sammie, help. 460 00:24:10,760 --> 00:24:13,160 Who the fuck are they? 461 00:24:13,160 --> 00:24:16,040 - You cast an Obeah spell? - What? 462 00:24:16,040 --> 00:24:18,000 [eerie melodic music] 463 00:24:18,000 --> 00:24:19,680 [soft ominous music] 464 00:24:19,680 --> 00:24:22,680 [eerie upbeat music] 465 00:24:27,000 --> 00:24:29,720 Uh! [groaning] 466 00:24:29,720 --> 00:24:34,440 [eerie upbeat music] [Domino groaning] 467 00:24:36,400 --> 00:24:38,840 [Winston] Do you feel that? 468 00:24:38,840 --> 00:24:41,040 [Geri] What have you done? 469 00:24:42,320 --> 00:24:45,240 [Hyacinth] No, no, it can't be! 470 00:24:45,240 --> 00:24:47,560 [magic whooshing] [eerie upbeat music] 471 00:24:47,560 --> 00:24:49,440 What? What is she? 472 00:24:49,440 --> 00:24:53,640 [eerie melodic music] [Domino groaning] 473 00:24:53,640 --> 00:24:55,520 [Geri] Make them stop! 474 00:24:57,280 --> 00:24:59,480 [Kat] What do you see? 475 00:24:59,480 --> 00:25:01,080 [Hyacinth] Darkness! 476 00:25:01,080 --> 00:25:02,680 [magic whooshing] 477 00:25:02,680 --> 00:25:04,480 [Winston] Blood, fire! 478 00:25:04,480 --> 00:25:06,200 I thought they all were dead! 479 00:25:06,200 --> 00:25:07,960 [Domino groaning] 480 00:25:07,960 --> 00:25:09,520 ♪ Ah 481 00:25:09,520 --> 00:25:10,840 Get out of my head! 482 00:25:10,840 --> 00:25:12,240 [magic whooshing] 483 00:25:12,240 --> 00:25:14,600 [objects clattering] 484 00:25:14,600 --> 00:25:16,680 [bulbs crackling] 485 00:25:16,680 --> 00:25:21,400 [all gasping] [gentle tense music] 486 00:25:26,680 --> 00:25:30,240 [gentle tense music continues] 487 00:25:33,840 --> 00:25:35,440 Domino. 488 00:25:35,440 --> 00:25:37,200 Don't come any closer. 489 00:25:40,320 --> 00:25:43,080 If you ain't gonna help me, just leave me the fuck alone. 490 00:25:44,760 --> 00:25:46,000 Leave me alone! 491 00:25:47,440 --> 00:25:49,760 [door slamming] 492 00:25:49,760 --> 00:25:52,400 [door thudding] 493 00:25:53,760 --> 00:25:56,360 [Kat] We needed to know what her magic is. 494 00:25:56,360 --> 00:25:58,200 I can't believe you just did that! 495 00:25:58,200 --> 00:26:01,160 What happened to safe places, Kat? 496 00:26:01,160 --> 00:26:03,040 She's never gonna trust us now! 497 00:26:04,680 --> 00:26:06,640 [door clicking] [bell tinkling] 498 00:26:06,640 --> 00:26:09,440 [metronome ticking] 499 00:26:13,600 --> 00:26:14,720 Domino. 500 00:26:19,440 --> 00:26:20,920 I want answers. 501 00:26:22,280 --> 00:26:25,000 We're gonna need some privacy for this sort of magic. 502 00:26:28,080 --> 00:26:31,000 [door thudding] [bell tinkling] 503 00:26:31,000 --> 00:26:32,800 Fuck, Kat! 504 00:26:32,800 --> 00:26:35,240 Why are you trying to sabotage everything? 505 00:26:35,240 --> 00:26:37,280 This is not what we're about. 506 00:26:37,280 --> 00:26:39,680 Can someone please explain what the fuck is going on? 507 00:26:39,680 --> 00:26:41,360 You won't have got this in your welcome pack, 508 00:26:41,360 --> 00:26:43,560 but our coven leader here used to be an Obeah witch. 509 00:26:43,560 --> 00:26:44,240 What's Obeah? 510 00:26:46,000 --> 00:26:48,680 A magic outlawed by the Elders centuries ago. 511 00:26:48,680 --> 00:26:49,960 My Ancestors contacted me! 512 00:26:49,960 --> 00:26:51,720 That's not the point! 513 00:26:51,720 --> 00:26:55,760 I've spent countless nights staying up with you, 514 00:26:55,760 --> 00:26:57,560 as you tried to block them out, 515 00:26:57,560 --> 00:27:00,760 so we could make you coven leader, for Christ's sake! 516 00:27:02,480 --> 00:27:05,440 And now you're risking it all with your Obeah? 517 00:27:07,840 --> 00:27:09,840 [Kat] My Ancestors were just trying to help. 518 00:27:09,840 --> 00:27:10,720 I fucking knew it. 519 00:27:14,360 --> 00:27:15,840 What's your plan, Kat? 520 00:27:15,840 --> 00:27:17,600 We didn't sign up for this. 521 00:27:17,600 --> 00:27:19,520 But shouldn't we find out what they know about her? 522 00:27:19,520 --> 00:27:21,720 I just need to speak to them one more time. 523 00:27:23,360 --> 00:27:27,680 Geri, please. [Geri sighing] 524 00:27:29,080 --> 00:27:30,760 I just hope you know what you're doing. 525 00:27:31,920 --> 00:27:32,880 Come on. 526 00:27:32,880 --> 00:27:36,560 [gentle tense music] 527 00:27:36,560 --> 00:27:39,200 [door thudding] 528 00:27:40,840 --> 00:27:43,400 [door thudding] 529 00:27:45,560 --> 00:27:46,840 [door thudding] 530 00:27:46,840 --> 00:27:50,280 [gentle tense music] 531 00:27:50,280 --> 00:27:53,080 Fuck! 532 00:27:53,080 --> 00:27:55,080 You could've told me what you were planning! 533 00:27:58,400 --> 00:28:01,840 But tell me, 534 00:28:01,840 --> 00:28:05,240 what did you find out about her? 535 00:28:05,240 --> 00:28:07,200 [soft tense music] 536 00:28:10,560 --> 00:28:13,520 [Cal exhaling heavily] 537 00:28:13,520 --> 00:28:14,400 [Cal] Follow me. 538 00:28:16,440 --> 00:28:18,800 What, you want me to say the words? 539 00:28:20,280 --> 00:28:23,280 All right. [breathing heavily] 540 00:28:23,280 --> 00:28:24,680 I am an Obeah woman! 541 00:28:26,240 --> 00:28:28,360 Guided by my Ancestors! 542 00:28:28,360 --> 00:28:30,240 I call on you, I invite you to this realm! 543 00:28:32,640 --> 00:28:34,200 What is this place? 544 00:28:34,200 --> 00:28:36,160 You wanted to open Silas's grimoire, right? 545 00:28:37,160 --> 00:28:38,960 Strong magic in here. 546 00:28:38,960 --> 00:28:39,880 We'll need it. 547 00:28:41,240 --> 00:28:43,440 [doors clanking] 548 00:28:43,440 --> 00:28:45,200 [soft tense music] 549 00:28:45,200 --> 00:28:48,600 I know you think I'm a fass yoot, but... 550 00:28:48,600 --> 00:28:49,800 I'm not leaving! 551 00:28:51,880 --> 00:28:54,280 Not until you tell me what you know. 552 00:28:54,280 --> 00:28:59,920 [soft eerie music] [Ancestors whispering] 553 00:28:59,920 --> 00:29:02,320 [gentle tense music] 554 00:29:02,320 --> 00:29:06,280 [Cal exhaling heavily] 555 00:29:06,280 --> 00:29:08,600 [Cal inhales deeply] 556 00:29:08,600 --> 00:29:11,280 [Cal blows air] 557 00:29:11,280 --> 00:29:14,080 [soft tense music] 558 00:29:21,400 --> 00:29:23,080 So, what is she? 559 00:29:24,240 --> 00:29:26,440 She not just any witch. 560 00:29:27,680 --> 00:29:30,160 She a powerful witch. 561 00:29:30,160 --> 00:29:33,000 [soft tense music] 562 00:29:37,320 --> 00:29:39,560 [Silas] What is Domino? 563 00:29:42,160 --> 00:29:45,320 A powerful witch, who sucks the life force. 564 00:29:45,320 --> 00:29:47,520 Flashing lights, 565 00:29:47,520 --> 00:29:50,120 anger, powerful magic 566 00:29:51,400 --> 00:29:53,160 Always needs to feed. 567 00:29:54,680 --> 00:29:56,120 Oh, my God, what does this all mean? 568 00:29:56,120 --> 00:29:58,680 You know, there's more coming back to me 569 00:29:58,680 --> 00:30:01,520 about your fella now, he wasn't just browsing. 570 00:30:02,960 --> 00:30:04,720 He was asking all sorts of questions. 571 00:30:05,640 --> 00:30:07,600 Was he studying me? 572 00:30:07,600 --> 00:30:09,760 Listing all these symptoms, he was. 573 00:30:09,760 --> 00:30:11,600 Couldn't quite believe it at the time. 574 00:30:11,600 --> 00:30:13,680 He wanted to know who you were. 575 00:30:13,680 --> 00:30:17,240 Them have a hunger that can't be satisfied. 576 00:30:17,240 --> 00:30:20,720 Them always need to feed off others. 577 00:30:20,720 --> 00:30:22,200 But there was only one explanation 578 00:30:22,200 --> 00:30:25,480 for what he was describing, couldn't be true. 579 00:30:26,800 --> 00:30:28,560 Elders wiped them out years ago. 580 00:30:28,560 --> 00:30:30,600 [Domino gasping softly] 581 00:30:30,600 --> 00:30:32,640 Here you are. 582 00:30:32,640 --> 00:30:34,800 [gentle tense music] 583 00:30:34,800 --> 00:30:35,680 What am I? 584 00:30:36,840 --> 00:30:39,600 What are you? 585 00:30:39,600 --> 00:30:41,440 You're a Lamia, love. 586 00:30:41,440 --> 00:30:42,400 A Lamia? 587 00:30:44,240 --> 00:30:46,360 But that means she-she's- 588 00:30:46,360 --> 00:30:47,320 A fucking monster. 589 00:30:49,000 --> 00:30:53,680 A parasite, a mutant whose hunger will always grow! 590 00:30:53,680 --> 00:30:56,160 Memores dolores! [magic whooshing] 591 00:30:56,160 --> 00:30:57,160 Sweet dreams, freak! 592 00:30:57,160 --> 00:31:00,760 [doors clanking] 593 00:31:00,760 --> 00:31:02,640 Welcome to your worst nightmare! 594 00:31:03,760 --> 00:31:05,320 [Domino sighing heavily] 595 00:31:05,320 --> 00:31:07,520 [objects clattering] 596 00:31:07,520 --> 00:31:10,280 [soft tense music] 597 00:31:14,040 --> 00:31:15,240 [electricity buzzing] - Ah! 598 00:31:15,240 --> 00:31:17,360 Why are you making this about you? 599 00:31:17,360 --> 00:31:19,800 Just fucking try again! 600 00:31:19,800 --> 00:31:21,560 Ow, let me go! 601 00:31:21,560 --> 00:31:23,800 [soft tense music] 602 00:31:23,800 --> 00:31:27,720 [Domino gasping for air] [Silas grunting] 603 00:31:27,720 --> 00:31:29,400 Ah! [gasping for breath] 604 00:31:29,400 --> 00:31:32,480 [tense dramatic music] 605 00:31:38,040 --> 00:31:40,920 [objects clattering] 606 00:31:40,920 --> 00:31:45,640 [Domino screaming] [magic whooshing] 607 00:31:52,800 --> 00:31:54,120 [electricity buzzing] Ah! 608 00:31:54,120 --> 00:31:56,600 Why are you making this about you? 609 00:31:56,600 --> 00:31:59,120 [Domino whimpering] [soft ominous music] 610 00:31:59,120 --> 00:32:00,600 [Domino screaming] 611 00:32:00,600 --> 00:32:02,200 [viewing door thudding] 612 00:32:02,200 --> 00:32:04,400 [Domino screaming] [magic whooshing] 613 00:32:04,400 --> 00:32:05,680 [objects clattering] 614 00:32:05,680 --> 00:32:07,320 Why are you making this about you? 615 00:32:07,320 --> 00:32:08,880 Just let me go! 616 00:32:08,880 --> 00:32:10,960 [Domino gasping for air] [Silas grunting] 617 00:32:10,960 --> 00:32:11,680 Silas! 618 00:32:11,680 --> 00:32:13,240 [tense dramatic music] 619 00:32:13,240 --> 00:32:14,600 [door clicking] [objects clattering] 620 00:32:14,600 --> 00:32:17,080 Why are you making this about you? 621 00:32:17,080 --> 00:32:18,960 Let me go! [magic whooshing] 622 00:32:18,960 --> 00:32:19,840 [door rattling] 623 00:32:19,840 --> 00:32:23,240 [tense dramatic music] 624 00:32:23,240 --> 00:32:26,320 [electricity buzzing] Oh, fuck! 625 00:32:26,320 --> 00:32:29,000 Why are you making this about you? 626 00:32:29,000 --> 00:32:30,840 Just fucking try again! - Silas! 627 00:32:30,840 --> 00:32:31,920 Let me go! 628 00:32:31,920 --> 00:32:33,160 [blow thudding] 629 00:32:33,160 --> 00:32:34,880 [Silas thudding to floor] - Uh! 630 00:32:34,880 --> 00:32:37,800 [Domino breathing deeply] 631 00:32:37,800 --> 00:32:39,440 [lock clicking] 632 00:32:39,440 --> 00:32:41,560 [door clicking] [bell tinkling] 633 00:32:41,560 --> 00:32:46,280 [tense dramatic music] [Domino gasping] 634 00:32:47,800 --> 00:32:49,640 Silas! 635 00:32:49,640 --> 00:32:54,320 [tense dramatic music] [electricity buzzing] 636 00:32:56,200 --> 00:32:57,680 [door rattling] 637 00:32:57,680 --> 00:33:01,400 [tense dramatic music] [Domino screaming] 638 00:33:01,400 --> 00:33:04,880 [doors exploding] [Cal thudding] 639 00:33:04,880 --> 00:33:07,800 [soft tense music] 640 00:33:07,800 --> 00:33:16,120 ♪ Ah ah ah 641 00:33:16,120 --> 00:33:18,280 No, no, no, no, no! [whimpering] 642 00:33:18,280 --> 00:33:23,040 [Cal screaming] [tense dramatic music] 643 00:33:25,920 --> 00:33:26,680 Domino! 644 00:33:26,680 --> 00:33:28,160 [Cal thudding to floor] 645 00:33:28,160 --> 00:33:30,440 [Domino gasping] 646 00:33:30,440 --> 00:33:33,120 [Cal groaning] 647 00:33:33,120 --> 00:33:35,960 [Domino screaming] 648 00:33:37,720 --> 00:33:41,120 [Domino sobbing hoarsely] 649 00:33:47,680 --> 00:33:50,880 [gentle melodic music] 650 00:33:57,800 --> 00:34:01,640 [gentle melodic music continues] 651 00:34:03,880 --> 00:34:05,200 Domino. 652 00:34:05,200 --> 00:34:08,560 [gentle orchestral music] 653 00:34:10,680 --> 00:34:12,280 Please, make it stop. 654 00:34:14,240 --> 00:34:15,240 Make it stop. 655 00:34:18,480 --> 00:34:20,760 You must know a way to make it stop! 656 00:34:20,760 --> 00:34:23,280 Can't stop being a Lamia. 657 00:34:23,280 --> 00:34:26,240 It's who you are, a monster. 658 00:34:26,240 --> 00:34:29,480 [gentle orchestral music] 659 00:34:31,880 --> 00:34:33,400 Domino. 660 00:34:33,400 --> 00:34:34,040 Hey! 661 00:34:35,880 --> 00:34:38,800 Hey, why don't we, er, we could get good money for her. 662 00:34:38,800 --> 00:34:41,440 You and me, eh, why don't we roll her up to the Elders? 663 00:34:41,440 --> 00:34:42,680 Even split the reward with you. 664 00:34:42,680 --> 00:34:44,200 Shut the fuck up! 665 00:34:47,760 --> 00:34:49,160 Domino. 666 00:34:49,160 --> 00:34:52,400 [gentle orchestral music] 667 00:34:54,280 --> 00:34:55,080 Come on. 668 00:34:57,240 --> 00:34:58,040 Let's go. 669 00:34:59,520 --> 00:35:02,160 [Domino sighing] 670 00:35:03,920 --> 00:35:05,080 Okay. 671 00:35:05,080 --> 00:35:08,400 [gentle orchestral music] 672 00:35:13,960 --> 00:35:14,840 Wait. 673 00:35:16,880 --> 00:35:18,640 - No. - Domino. 674 00:35:18,640 --> 00:35:21,520 [gentle tense music] 675 00:35:24,040 --> 00:35:25,480 Obliviscere. 676 00:35:25,480 --> 00:35:26,400 Don't. 677 00:35:26,400 --> 00:35:29,240 [soft tense music] 678 00:35:29,240 --> 00:35:30,520 Okay. 679 00:35:30,520 --> 00:35:33,120 [soft rapid music] 680 00:35:37,680 --> 00:35:42,400 [door clicking] [bell tinkling] 681 00:35:42,400 --> 00:35:44,360 [door thudding] 682 00:35:44,360 --> 00:35:47,880 [Cal gasping with relief] 683 00:35:54,120 --> 00:35:55,720 Domino! 684 00:35:59,480 --> 00:36:02,440 He was gonna hand you over to the Elders. 685 00:36:02,440 --> 00:36:04,680 They would have killed you in a heartbeat. 686 00:36:04,680 --> 00:36:06,200 'Cause I'm a Lamia? 687 00:36:07,960 --> 00:36:09,160 I'm a monster. 688 00:36:09,160 --> 00:36:11,680 Let me speak to Kat, okay? 689 00:36:11,680 --> 00:36:13,840 - Oh, for fuck's sake! - I really didn't know 690 00:36:13,840 --> 00:36:16,560 what she was gonna do to you back there at the plant shop. 691 00:36:16,560 --> 00:36:17,760 But I know her. 692 00:36:18,840 --> 00:36:20,080 She'll see reason. 693 00:36:22,200 --> 00:36:24,080 And I know your aura. 694 00:36:25,640 --> 00:36:29,040 You are not a monster, okay? 695 00:36:30,720 --> 00:36:31,680 You're not. 696 00:36:32,920 --> 00:36:36,000 [gentle melodic music] 697 00:36:41,440 --> 00:36:44,680 [gentle melodic music continues] 698 00:36:44,680 --> 00:36:45,760 You don't... 699 00:36:49,240 --> 00:36:50,560 You don't know me, 700 00:36:51,680 --> 00:36:52,920 Sammie. 701 00:36:52,920 --> 00:36:55,160 I feed off of others. 702 00:36:57,240 --> 00:37:01,320 That guy from the flat last night, I made him disappear. 703 00:37:01,320 --> 00:37:02,840 I don't even know where he is. 704 00:37:02,840 --> 00:37:06,320 You heard Cal, I can't stop this. 705 00:37:08,000 --> 00:37:11,560 It is always gonna be bleed and then feed. 706 00:37:11,560 --> 00:37:14,920 So stay away from me, I know you wanna help, 707 00:37:14,920 --> 00:37:17,320 but nothing can fix this. 708 00:37:17,320 --> 00:37:20,320 Domino! 709 00:37:20,320 --> 00:37:23,000 [soft tense music] 710 00:37:27,920 --> 00:37:30,880 [soft eerie music] 711 00:37:36,720 --> 00:37:39,560 [metronome ticking] 712 00:37:49,000 --> 00:37:52,440 [metronome ticking faster] 713 00:37:55,080 --> 00:37:57,120 [door thudding] [bell tinkling] 714 00:37:57,120 --> 00:38:00,160 [soft tense music] 715 00:38:01,320 --> 00:38:05,200 She will suck you and your coven dry. 716 00:38:05,200 --> 00:38:07,720 She have the power to disappear you! 717 00:38:07,720 --> 00:38:10,560 [cellphone buzzing] 718 00:38:12,560 --> 00:38:15,680 [gentle tense music] 719 00:38:15,680 --> 00:38:17,000 Esme, I need to tell her. 720 00:38:17,000 --> 00:38:19,120 None of your stupid! 721 00:38:19,120 --> 00:38:21,040 But if there's a Lamia in Manchester. 722 00:38:21,040 --> 00:38:22,720 Them Elders will kill her. 723 00:38:22,720 --> 00:38:24,520 Them kill all that threaten them. 724 00:38:24,520 --> 00:38:25,960 You said Lamias are dangerous! 725 00:38:25,960 --> 00:38:29,560 Yes, but there's another way. 726 00:38:29,560 --> 00:38:32,240 [cellphone buzzing] 727 00:38:33,680 --> 00:38:38,880 ♪ Ah ah 728 00:38:39,400 --> 00:38:41,120 ♪ Ah ah 729 00:38:45,960 --> 00:38:47,240 What's this other way? 730 00:38:53,520 --> 00:38:56,120 [door buzzing] [door clicking] 731 00:38:56,240 --> 00:38:56,760 Hey. 732 00:38:59,320 --> 00:39:01,200 I got the Thai curry bubbling. 733 00:39:01,200 --> 00:39:02,880 I hope you like horror films. 734 00:39:02,880 --> 00:39:03,480 Um... 735 00:39:05,400 --> 00:39:06,120 What's up? 736 00:39:09,120 --> 00:39:11,800 I, er, I just can't do this right now. 737 00:39:11,800 --> 00:39:13,360 What? What's happened? 738 00:39:15,080 --> 00:39:16,240 I'm fucked up, Leon. 739 00:39:17,600 --> 00:39:19,320 No, you're not. 740 00:39:19,320 --> 00:39:22,080 No, I just wanna be normal, I wanna enjoy dates 741 00:39:22,080 --> 00:39:24,240 and milkshakes and bowling, but I can't. 742 00:39:25,240 --> 00:39:27,160 [gentle melodic music] 743 00:39:27,160 --> 00:39:29,240 What, Domino, what does normal even mean? 744 00:39:29,240 --> 00:39:30,320 No, you don't get it. 745 00:39:31,440 --> 00:39:32,160 You don't get it, 746 00:39:33,200 --> 00:39:36,160 I am not a good person 747 00:39:36,160 --> 00:39:37,080 to be around. 748 00:39:41,200 --> 00:39:45,800 I, [sighing] I just need to be alone right now. 749 00:39:46,600 --> 00:39:49,240 [gentle melodic music] 750 00:39:52,320 --> 00:39:53,200 Okay. 751 00:39:55,280 --> 00:39:56,120 Okay. 752 00:39:57,480 --> 00:40:00,040 Well, um, appreciate the, er, no ghost. 753 00:40:02,200 --> 00:40:03,720 I guess I'll see you around, 754 00:40:03,720 --> 00:40:05,720 if you head into that wanky bar again. 755 00:40:08,160 --> 00:40:09,720 I'm really sorry. 756 00:40:12,800 --> 00:40:13,720 Same. 757 00:40:14,840 --> 00:40:19,800 ♪ Ooh ooh 758 00:40:22,560 --> 00:40:27,480 ♪ Ooh ooh 759 00:40:30,560 --> 00:40:32,760 ♪ Ooh ooh 760 00:40:35,800 --> 00:40:39,080 [traffic rumbling quietly] 761 00:40:40,960 --> 00:40:44,160 [tense dramatic music] 762 00:40:48,400 --> 00:40:49,480 Silas? 763 00:40:49,480 --> 00:40:51,280 [door thudding] 764 00:40:53,080 --> 00:41:03,440 ♪ Ah ah ah ah 765 00:41:03,440 --> 00:41:06,640 [mellow melodic music] 766 00:41:13,560 --> 00:41:17,280 [mellow melodic music continues]