1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,089 --> 00:00:05,092 [lively music playing] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:23,986 --> 00:00:24,946 [music stops] 5 00:00:25,029 --> 00:00:26,864 [gentle music playing over speakers] 6 00:00:26,948 --> 00:00:28,157 [man] Mrs. Wong, 7 00:00:28,699 --> 00:00:33,079 thank you for inquiring about the availability of our penthouse suite. 8 00:00:33,162 --> 00:00:36,916 I've reviewed your application, and unfortunately, 9 00:00:38,000 --> 00:00:39,252 me no likey. 10 00:00:41,921 --> 00:00:44,924 [tense, pensive music playing] 11 00:00:54,892 --> 00:00:55,893 Take a guess. 12 00:01:02,817 --> 00:01:03,818 Yes. 13 00:01:06,320 --> 00:01:07,321 Thank you. 14 00:01:17,373 --> 00:01:21,460 I'd like to inform you that my husband just purchased this building. 15 00:01:21,544 --> 00:01:25,172 An e-mail confirming said purchase should be arriving in your inbox presently. 16 00:01:25,256 --> 00:01:26,716 [e-mail notification chimes] 17 00:01:27,466 --> 00:01:29,427 I trust you'll see that everything is in order. 18 00:01:30,219 --> 00:01:33,139 - Yes, Mrs. Wong. - Now, if you wouldn't mind, 19 00:01:34,056 --> 00:01:36,934 could you please attend to the trash outside? 20 00:01:37,018 --> 00:01:37,852 Right away. 21 00:01:38,561 --> 00:01:41,188 [enchanting music playing] 22 00:01:42,732 --> 00:01:44,275 Happy birthday, Mrs. Wong. 23 00:01:44,358 --> 00:01:46,569 I thought you said money can't buy happiness. 24 00:01:46,652 --> 00:01:49,280 Well, you be the judge of that. 25 00:01:50,656 --> 00:01:53,659 ["Bang Bang Pow" playing] 26 00:01:55,202 --> 00:01:57,204 [crowd cheering and whooping] 27 00:02:11,761 --> 00:02:14,764 ["Sit Down, Let Me Tell You A Story" playing] 28 00:02:23,356 --> 00:02:24,357 [song stops] 29 00:02:26,734 --> 00:02:30,029 - [hip-hop music playing over speakers] - [indistinct chatter] 30 00:02:30,112 --> 00:02:32,239 - Hey, guys. - Miko! That was amazing. 31 00:02:32,323 --> 00:02:34,825 - [man] Miko! - Ramon, hey! 32 00:02:34,909 --> 00:02:37,203 Hey! Great job. 33 00:02:37,953 --> 00:02:39,246 - [Miko] Oh, good. - Thank you. 34 00:02:39,330 --> 00:02:40,247 Um, everyone, 35 00:02:40,331 --> 00:02:43,668 I want you to meet one of our incredible co-organizers, Miko Higashi. 36 00:02:43,751 --> 00:02:44,585 Hi, guys. 37 00:02:44,669 --> 00:02:47,171 - Hi. - Oh, and this is my boyfriend, Ben. 38 00:02:47,254 --> 00:02:49,882 [Ramon] Oh, Miko told me you're a filmmaker. What'd you think? 39 00:02:50,424 --> 00:02:52,718 I thought it was a real event. 40 00:02:52,802 --> 00:02:54,470 [Ramon laughs] Agreed. 41 00:02:54,553 --> 00:02:57,390 I can't believe the studio let us screen it. Wasn't that amazing? 42 00:02:57,473 --> 00:02:59,016 - Yes. - [woman] Miko! Congratulations. 43 00:02:59,100 --> 00:03:00,810 - Insane. - Hi, how are you? 44 00:03:01,602 --> 00:03:06,148 Look, bruh, I know it's a little glossy. 45 00:03:06,232 --> 00:03:08,901 But it's ours, right? 46 00:03:08,984 --> 00:03:10,986 That's us, baby, right? 47 00:03:11,070 --> 00:03:13,072 [cheering and whooping] 48 00:03:14,824 --> 00:03:17,827 [pensive music playing] 49 00:03:18,494 --> 00:03:19,870 So, what did you think? 50 00:03:20,705 --> 00:03:24,792 Well, Miss Higashi, after some careful consideration of the film, 51 00:03:24,875 --> 00:03:29,505 I regret to inform you that me no likey. 52 00:03:30,131 --> 00:03:33,634 [chuckles] Okay. Okay, I know, I know. 53 00:03:33,718 --> 00:03:37,138 As a community, we've waited a long time to see ourselves reflected in a-- 54 00:03:37,221 --> 00:03:39,557 In a garish, mainstream rom-com 55 00:03:39,640 --> 00:03:42,768 that glorifies the capitalistic fantasy of vindication 56 00:03:42,852 --> 00:03:45,104 - through wealth and materialism? - Okay! 57 00:03:45,187 --> 00:03:49,400 I thought you might be able to see, like, beyond your own snobby tastes. 58 00:03:49,483 --> 00:03:51,152 - Have we just met? - Ha! 59 00:03:51,777 --> 00:03:53,446 The reviews have been incredible, 60 00:03:53,529 --> 00:03:56,031 it's gonna be a massive hit, and that's what makes it great. 61 00:03:56,991 --> 00:03:57,825 Wow. 62 00:03:58,701 --> 00:04:01,787 Oh, my God. It's a game changer, okay? 63 00:04:01,871 --> 00:04:04,915 Now, when you or some other Asian American filmmaker 64 00:04:04,999 --> 00:04:06,959 wants to make a movie that's more your style, 65 00:04:07,042 --> 00:04:09,754 something cooler or more artsy or whatever, 66 00:04:09,837 --> 00:04:13,132 and they're suddenly able to get funding, they should get down on their knees 67 00:04:13,215 --> 00:04:16,719 and bow down to that garish mainstream hit that cleared the way for them. 68 00:04:17,386 --> 00:04:19,430 [Ben] There wasn't a real character in the movie. 69 00:04:19,513 --> 00:04:22,266 - [Miko] What's a real character? - [Ben] A human being, with flaws. 70 00:04:22,349 --> 00:04:24,727 - [Miko] Okay, so like you? - [Ben] Yes, like me! 71 00:04:25,352 --> 00:04:28,439 I'm not talking about you or the festival. 72 00:04:28,522 --> 00:04:32,067 I'm just expressing my opinion about this particular movie that you asked for. 73 00:04:32,151 --> 00:04:33,944 You could've at least faked it with Ramon. 74 00:04:34,028 --> 00:04:36,238 The way you reacted when he asked us how we liked it? 75 00:04:36,322 --> 00:04:38,199 God, Ben, I wanted to die. 76 00:04:38,282 --> 00:04:41,243 What? I told him the truth. 77 00:04:41,327 --> 00:04:44,288 - What's wrong with that? - Who are you to criticize? 78 00:04:46,248 --> 00:04:47,708 What's that supposed to mean? 79 00:04:47,792 --> 00:04:48,709 [Miko sighs] 80 00:04:50,085 --> 00:04:51,837 I'm sorry. That's not-- 81 00:04:53,130 --> 00:04:55,674 If you didn't like the movie, it's fine. 82 00:04:55,758 --> 00:04:57,468 I don't understand why you have to be-- 83 00:04:57,551 --> 00:05:02,056 Because it's depressing to see a room full of people lose their minds 84 00:05:02,139 --> 00:05:05,601 over a movie just because of representation or whatever. 85 00:05:05,684 --> 00:05:08,979 How about the possibility that they also just really enjoyed it? 86 00:05:09,939 --> 00:05:11,649 That would be even more depressing. 87 00:05:12,316 --> 00:05:14,860 - [scoffs] You are too much. [laughs] - [laughs] 88 00:05:14,944 --> 00:05:17,905 - Or maybe I'm just right, Miko. - Well, you're not. 89 00:05:21,116 --> 00:05:24,036 [Ben] I'm still having, like, aftershock cringes. 90 00:05:24,119 --> 00:05:25,955 [Alice] Really? I heard it was great. 91 00:05:26,038 --> 00:05:30,125 The entire theater was going insane. I thought I was at a BTS concert. 92 00:05:31,043 --> 00:05:35,130 Well, I'm sure Miko really appreciated your in-depth critique. 93 00:05:35,214 --> 00:05:39,093 In the six years we've been together, I mean, she wasn't into any of this shit, 94 00:05:39,176 --> 00:05:41,136 this political, community, whatever. 95 00:05:41,220 --> 00:05:45,307 I got a turkey club and a tofu scrambled crepe. 96 00:05:45,975 --> 00:05:47,768 - That's me. - That's disgusting. 97 00:05:47,852 --> 00:05:50,813 I'm trying. I like your hair, the bangs. 98 00:05:50,896 --> 00:05:52,314 - Really? - Eclectic. 99 00:05:52,398 --> 00:05:54,900 For some reason, I thought it'd be a good idea to get drunk 100 00:05:54,984 --> 00:05:56,527 and cut it myself last night. 101 00:05:56,610 --> 00:05:57,528 [laughs] 102 00:05:57,611 --> 00:06:00,072 - I should go get it fixed. - No, no way! 103 00:06:00,155 --> 00:06:02,032 - Could I--? - Maybe you can cut my hair. 104 00:06:02,116 --> 00:06:04,285 - I'm overdue for a trim. - Sorry, can I get some--? 105 00:06:04,368 --> 00:06:07,162 - We could get drunk first if-- - Ketchup! 106 00:06:09,331 --> 00:06:11,584 Can I get some ketchup, please? 107 00:06:13,043 --> 00:06:15,129 Sure. I'll be right back with that. 108 00:06:17,423 --> 00:06:20,426 - Let me know if you need anything else. - I will. 109 00:06:21,051 --> 00:06:22,428 You bet. 110 00:06:24,471 --> 00:06:27,975 So she got more politically-minded. I don't get why it's an affront to you. 111 00:06:28,058 --> 00:06:31,103 It's not. She's just doing it because it's trendy. 112 00:06:31,186 --> 00:06:33,981 You'd change your tune if you suddenly woke up in Alabama one day. 113 00:06:34,064 --> 00:06:37,276 I was practically the only non-white person in my entire high school. 114 00:06:37,359 --> 00:06:41,488 I showed you the yearbook. It was like a Mormon modeling agency. 115 00:06:41,572 --> 00:06:44,617 [chuckles] You never felt discriminated against? 116 00:06:44,700 --> 00:06:46,452 I did, but not because I was Asian. 117 00:06:46,535 --> 00:06:48,954 Because of your inherent bad personality. 118 00:06:49,038 --> 00:06:51,916 Exactly. I fucking earned that outcast status. 119 00:06:51,999 --> 00:06:53,334 [chuckles] Mm! 120 00:06:53,417 --> 00:06:57,963 Remember that one guy from our freshman dorms who thought everyone was racist? 121 00:06:58,047 --> 00:06:59,423 You're like the opposite of him. 122 00:07:00,549 --> 00:07:02,468 - Yeah. Thanks. - Here you are. 123 00:07:02,551 --> 00:07:03,969 God, you're predictable. 124 00:07:05,137 --> 00:07:07,139 [speaking in French] 125 00:07:13,729 --> 00:07:15,105 Hey, it's getting late. 126 00:07:15,606 --> 00:07:16,440 Yeah. 127 00:07:18,442 --> 00:07:20,110 Do you wanna go to bed soon? 128 00:07:20,194 --> 00:07:23,822 [sighs] I'm not really tired yet. I slept in today. 129 00:07:26,200 --> 00:07:29,745 Well, you know, we don't have to go to sleep right away. 130 00:07:31,789 --> 00:07:35,292 Yeah, I'll be in in a bit. I just have a couple more discs I wanna check out. 131 00:07:38,545 --> 00:07:39,380 Okay. 132 00:07:43,300 --> 00:07:44,718 [speaking in French] 133 00:07:44,802 --> 00:07:45,803 [door closes] 134 00:07:47,054 --> 00:07:50,015 [gentle music playing] 135 00:07:54,520 --> 00:07:57,523 Did you hear the theory that Snowpiercer is a sequel to Willy Wonka? 136 00:07:57,606 --> 00:07:59,316 - I know. I saw the Reddit. - You saw that? 137 00:07:59,400 --> 00:08:01,568 - It was crazy. - Ed Harris is supposed to be Charlie. 138 00:08:01,652 --> 00:08:02,695 - Hi. - Hi. 139 00:08:02,778 --> 00:08:03,612 [Gene] Hey. 140 00:08:03,696 --> 00:08:06,740 Um, I'm here to see about the job. 141 00:08:07,324 --> 00:08:10,202 - Oh. - Oh. Cool. Cool. 142 00:08:13,414 --> 00:08:17,626 Do you have a boss or someone I can talk to? 143 00:08:17,710 --> 00:08:19,003 He's upstairs. 144 00:08:26,135 --> 00:08:27,845 - [Autumn] Hello? - [Ben] Yeah? 145 00:08:31,306 --> 00:08:35,352 Um, the guys downstairs said to talk to you about the, uh, job. 146 00:08:36,603 --> 00:08:37,771 Uh... 147 00:08:37,855 --> 00:08:40,190 Yeah. Yeah. Have a seat. 148 00:08:41,900 --> 00:08:44,278 - [Gene] How'd that date go? - [Lamont] Not good. 149 00:08:44,862 --> 00:08:48,198 - Did she see your dick? - Not yet. I wanna tell her about it first. 150 00:08:48,282 --> 00:08:50,743 [Ben]...they're on the other side of the concession stand. 151 00:08:50,826 --> 00:08:52,327 - Any time you-- - [Gene] Question! 152 00:08:53,871 --> 00:08:54,705 What are you into? 153 00:08:55,706 --> 00:08:58,125 Uh... hi, again. What--? 154 00:08:58,208 --> 00:09:01,003 That is Gene, and that's Lamont. 155 00:09:01,086 --> 00:09:03,255 - How are you? - Guys, this is Autumn. 156 00:09:03,338 --> 00:09:05,257 She's starting this weekend, so please-- 157 00:09:05,340 --> 00:09:08,969 - Movie-wise, what are you into, baby? - Don't call her "baby." 158 00:09:09,053 --> 00:09:10,471 [Gene] I'm into genre auteurs. 159 00:09:10,554 --> 00:09:12,556 In other words, singular filmmakers who-- 160 00:09:12,639 --> 00:09:15,017 He's a Christopher Nolan fan, is what he's trying to say. 161 00:09:15,100 --> 00:09:19,396 - Well, that's reductive, but nonetheless-- - I'm more into world cinema. 162 00:09:19,480 --> 00:09:21,732 Bong Joon-ho, Ruben Östlund, 163 00:09:21,815 --> 00:09:22,941 - Céline Sciamma. - [coughs] 164 00:09:23,025 --> 00:09:24,359 - Bullshit alert. - Stuff that-- 165 00:09:24,443 --> 00:09:25,861 - Just ignore him. - Bullshit alert! 166 00:09:25,944 --> 00:09:27,488 - Let me talk to her! - Guys. 167 00:09:27,571 --> 00:09:30,449 Let's not scare her off before she's even started. 168 00:09:30,532 --> 00:09:33,327 So get back to work. We open soon, all right? 169 00:09:33,410 --> 00:09:34,578 - Sorry. - All right. 170 00:09:36,205 --> 00:09:37,873 Your favorite movies are all Marvel. 171 00:09:38,373 --> 00:09:40,501 - What's wrong with that? - It doesn't challenge you. 172 00:09:40,584 --> 00:09:43,128 Nothing beats the new Spider-Man, all right? 173 00:09:43,212 --> 00:09:44,546 I prefer the Raimi ones. 174 00:09:45,047 --> 00:09:47,591 Guess I don't need to explain too much. 175 00:09:47,674 --> 00:09:50,094 Oh. Guess we don't need this. 176 00:09:50,177 --> 00:09:52,346 It's just selling tickets 177 00:09:52,429 --> 00:09:56,892 and answering questions from confused old people, so... 178 00:09:56,975 --> 00:09:58,185 [both chuckle] 179 00:09:58,268 --> 00:09:59,436 - I love it. - Yeah. 180 00:10:00,771 --> 00:10:04,316 I guess I should also mention that we have a small video camera up there. 181 00:10:04,900 --> 00:10:08,195 We had a problem with the cash box before, so... 182 00:10:08,278 --> 00:10:11,031 Who's gonna be watching me? You? 183 00:10:12,741 --> 00:10:16,120 Yeah, sorry. It's a rule the owners implemented. 184 00:10:16,203 --> 00:10:17,704 No, I like being watched. 185 00:10:17,788 --> 00:10:21,166 My therapist says I have exhibitionistic tendencies. 186 00:10:23,585 --> 00:10:25,504 You should come to one of my shows sometime. 187 00:10:27,172 --> 00:10:29,716 I'm part of a collective that does performance art, 188 00:10:29,800 --> 00:10:31,260 spoken word, that sort of thing. 189 00:10:31,844 --> 00:10:33,137 - Cool. - I don't know. 190 00:10:33,220 --> 00:10:36,640 - It might be too weird for you. - Why would it be weird for me? 191 00:10:36,723 --> 00:10:38,225 [car horn honks] 192 00:10:38,308 --> 00:10:39,434 [Ben] Oh. Uh... 193 00:10:39,518 --> 00:10:41,186 - Sorry. One second. - Sure. 194 00:10:43,605 --> 00:10:46,692 - [Ben] What are you doing here? - I was having lunch down on Fourth Street, 195 00:10:46,775 --> 00:10:49,945 - so I got you some takeout. - With who? You're all dressed up. 196 00:10:50,028 --> 00:10:53,157 Just Ling and Ramon and some of the other festival people. 197 00:10:53,240 --> 00:10:55,492 Here, eat before the tempura gets soggy. 198 00:10:55,576 --> 00:10:58,537 Oh, thanks. I should be home around 1. 199 00:10:58,620 --> 00:11:00,164 Okay. I'll try to stay up. 200 00:11:05,085 --> 00:11:06,420 [crickets chirping] 201 00:11:06,503 --> 00:11:08,797 The funny thing is, Lamont's actually right. 202 00:11:08,881 --> 00:11:11,967 Gene's favorite movies are literally all on Disney+. 203 00:11:12,050 --> 00:11:15,345 - Are you serious? - You can't blame him for trying. 204 00:11:15,429 --> 00:11:18,599 Hm. Boy, I guess everyone's got the hots for the new girl, huh? 205 00:11:21,143 --> 00:11:23,812 - What do you mean, everyone? - I saw her. 206 00:11:24,354 --> 00:11:29,109 - [scoffs] Ben, I know your type. - What? I don't have a type. 207 00:11:30,903 --> 00:11:34,281 - I don't. - Then how come you didn't introduce us? 208 00:11:34,948 --> 00:11:38,076 Because unlike you, I like to spare you the pain 209 00:11:38,160 --> 00:11:40,204 of having to interact with my coworkers. 210 00:11:40,829 --> 00:11:43,415 Well, you've introduced me to Gene, Lamont, 211 00:11:43,498 --> 00:11:46,043 - uh, the creepy projectionist guy. - Okay, fine. 212 00:11:46,126 --> 00:11:51,089 I just didn't know you'd be so interested in meeting the attention-seeking hipster-- 213 00:11:51,173 --> 00:11:52,841 Oh, don't overdo it, Ben. 214 00:11:52,925 --> 00:11:55,552 - I know what a sucker you are. - Jesus Christ. 215 00:11:55,636 --> 00:11:57,846 - Give me some credit. - No. It's fine. 216 00:11:57,930 --> 00:11:58,931 Hey, hey, hey. 217 00:12:00,224 --> 00:12:01,725 You know what my type is? 218 00:12:01,808 --> 00:12:04,728 [tender music playing] 219 00:12:04,811 --> 00:12:05,812 It's you. 220 00:12:06,730 --> 00:12:08,857 Even when you are being an asshole. 221 00:12:10,400 --> 00:12:11,318 Shut up. 222 00:12:12,194 --> 00:12:14,321 You're actually the asshole, though. 223 00:12:15,906 --> 00:12:17,449 - I am. - Every day. 224 00:12:17,532 --> 00:12:19,993 [Ben] That's why we work, we're both assholes. 225 00:12:26,375 --> 00:12:28,377 [music fades] 226 00:12:29,127 --> 00:12:32,631 Every time another cousin gets married, my parents get all weird on me, 227 00:12:32,714 --> 00:12:34,258 so thanks for doing this. 228 00:12:34,341 --> 00:12:38,053 I'm honored to play a part in your bizarre, ongoing charade. 229 00:12:38,136 --> 00:12:39,346 They're so excited. 230 00:12:39,429 --> 00:12:42,516 When I told them about you, they high-fived and kissed on the lips. 231 00:12:42,599 --> 00:12:43,517 It was fucking weird. 232 00:12:43,600 --> 00:12:46,728 You know, you'd think the fact that I'm getting a PhD 233 00:12:46,812 --> 00:12:48,855 would be enough to make them happy, but nope. 234 00:12:48,939 --> 00:12:50,774 Why do you have a framed photo of yourself? 235 00:12:50,857 --> 00:12:52,943 Because I'm in love with her. Oh, um... 236 00:12:53,026 --> 00:12:53,860 [laughs] 237 00:12:53,944 --> 00:12:56,280 Don't mention that your last name is Tagawa. 238 00:12:56,363 --> 00:12:57,614 My grandpa will be there. 239 00:12:57,698 --> 00:13:00,659 - The Korean one. The Chinese one's dead. - So? 240 00:13:00,742 --> 00:13:03,662 Does the phrase World War ll ring a bell with you? 241 00:13:05,080 --> 00:13:06,498 Right. That. 242 00:13:06,581 --> 00:13:10,168 No big deal. Just your people raping and pillaging all of Korea. 243 00:13:10,252 --> 00:13:12,629 That wasn't my people, okay? 244 00:13:12,713 --> 00:13:15,590 My people were in America for two generations when that happened. 245 00:13:15,674 --> 00:13:19,720 My people were getting fucking locked up in internment camps. 246 00:13:19,803 --> 00:13:22,097 I think the preferred term is "incarceration camp." 247 00:13:22,180 --> 00:13:23,640 - "Internment" is misleading. - Yeah. 248 00:13:23,724 --> 00:13:25,684 - You wanna cancel me now? - Read a book. 249 00:13:25,767 --> 00:13:28,228 - Let's go. We're gonna be late. - Oh, now you wanna be early? 250 00:13:28,312 --> 00:13:31,064 Also, people mistake me for Korean all the time. 251 00:13:31,148 --> 00:13:32,024 [Alice] You wish. 252 00:13:34,735 --> 00:13:37,362 [Alice] They'd rather see me with a Japanese guy than a Korean girl. 253 00:13:37,988 --> 00:13:41,992 So, what you're saying is, rapists and pillagers are preferable to the gays. 254 00:13:42,075 --> 00:13:44,161 Everything is preferable to the gays. 255 00:13:44,244 --> 00:13:45,996 [speaking in Korean] 256 00:13:46,079 --> 00:13:47,998 Alice! [speaking in Korean] 257 00:13:49,958 --> 00:13:52,419 Hi, Mom. Hi, Dad. 258 00:13:54,921 --> 00:13:56,298 [speaks in Korean] 259 00:13:57,841 --> 00:14:02,429 [in English] So we finally get to meet your mysterious boyfriend, huh? 260 00:14:02,512 --> 00:14:04,389 [speaks in Korean] 261 00:14:04,473 --> 00:14:06,433 [in English] Yeah, um, yeah. 262 00:14:09,686 --> 00:14:11,271 Uh, everyone, this is Ben. 263 00:14:11,355 --> 00:14:12,814 Ben Park. 264 00:14:12,898 --> 00:14:14,316 - [Mr. Lee] Hello, Ben. - Hi. 265 00:14:15,317 --> 00:14:16,693 Praise Jesus. 266 00:14:19,154 --> 00:14:20,030 Yeah. 267 00:14:20,113 --> 00:14:21,406 Absolutely. 268 00:14:22,282 --> 00:14:24,785 [in English] So Alice tells me you're a youth pastor. 269 00:14:27,704 --> 00:14:30,540 Yes. Yes, I am. 270 00:14:34,169 --> 00:14:35,170 Say hi to my... 271 00:14:36,296 --> 00:14:37,631 Good to meet you, sir. 272 00:14:40,425 --> 00:14:41,301 Mm-hm. 273 00:14:41,385 --> 00:14:43,095 Let's go inside. Hm? 274 00:14:43,178 --> 00:14:45,305 [Alice] Yeah, we'll be in there in a second. 275 00:14:45,389 --> 00:14:47,307 [organ playing hymn in church] 276 00:14:51,895 --> 00:14:54,731 - What's wrong with Grandpa? - Shit. He knows. 277 00:14:55,690 --> 00:14:58,485 What? That I'm Japanese, or that you're gay? 278 00:14:58,568 --> 00:14:59,403 [Alice] Shut up. 279 00:15:00,028 --> 00:15:02,030 [water running] 280 00:15:04,950 --> 00:15:07,661 - [Miko] Hey, can I talk to you for a sec? - [Ben] Mm-hm. 281 00:15:09,955 --> 00:15:12,207 [Miko] So I had to use your computer today-- 282 00:15:12,290 --> 00:15:15,001 - What's wrong with yours? - I left it at work. 283 00:15:17,087 --> 00:15:20,006 You left a few pages open on your desktop. 284 00:15:24,970 --> 00:15:28,140 Oh, my God. I've been hacked. 285 00:15:30,308 --> 00:15:31,184 [laughs] 286 00:15:31,726 --> 00:15:34,479 Let's not make a big deal out of this, okay? 287 00:15:34,563 --> 00:15:35,981 And if it bothers you that much-- 288 00:15:36,064 --> 00:15:39,192 What bothers me, Ben, is that all of these girls are white. 289 00:15:40,652 --> 00:15:44,322 - That's what this is about? - That's what this is about. 290 00:15:44,406 --> 00:15:47,242 It's just not true. There's different categories. 291 00:15:47,325 --> 00:15:49,828 So if you're looking for something in particular, you can-- 292 00:15:49,911 --> 00:15:51,121 It's not funny, Ben. 293 00:15:51,663 --> 00:15:55,000 It's supposed to be different from reality, okay? 294 00:15:55,083 --> 00:15:57,919 That's the point. I mean, if you were stranded on a desert island, 295 00:15:58,003 --> 00:16:00,672 you wouldn't sit around dreaming about sand and sun, right? 296 00:16:00,755 --> 00:16:04,551 Is that what this feels like to you, being stranded on a desert island? 297 00:16:04,634 --> 00:16:07,762 It's just, the point is, sand and sun, they're great-- 298 00:16:07,846 --> 00:16:09,890 Do you have any idea why this might offend me? 299 00:16:10,474 --> 00:16:15,145 It's like you're obsessed with the typical Western-media beauty ideal, 300 00:16:15,228 --> 00:16:16,855 yet you're settling for me. 301 00:16:16,938 --> 00:16:19,232 - Can you not make this political, Miko? - [scoffs] 302 00:16:19,316 --> 00:16:22,569 - And I'm not settling. - I see what you gawk at when we're out. 303 00:16:22,652 --> 00:16:25,947 - It's always the same white girl-- - Okay! Wow! You're right then! 304 00:16:26,031 --> 00:16:31,036 Maybe I have been brainwashed by some insidious media conspiracy 305 00:16:31,119 --> 00:16:34,331 into believing that blond-haired, blue-eyed women are attractive. 306 00:16:34,414 --> 00:16:36,875 I guess I should find Margot Robbie disgusting. 307 00:16:36,958 --> 00:16:39,044 But somehow, I've been duped into believing-- 308 00:16:39,127 --> 00:16:40,462 You're a fucking dick. 309 00:16:42,088 --> 00:16:44,090 Why are you blowing this up into such a thing? 310 00:16:44,174 --> 00:16:46,343 - It's not like I'm cheating on you. - Are you sure? 311 00:16:46,426 --> 00:16:49,930 Oh, see? You are the crazy one! What the fuck is that? 312 00:16:50,013 --> 00:16:52,182 This is what you always do. You act like an asshole, 313 00:16:52,265 --> 00:16:55,769 - then you get angry when I call you on it. - I'm angry because you always assume 314 00:16:55,852 --> 00:16:59,105 the worst about me and then you end up acting crazy over nothing. 315 00:16:59,189 --> 00:17:00,232 It's not nothing. 316 00:17:00,315 --> 00:17:04,236 And I'm not acting crazy, so stop using that fucking word! 317 00:17:04,319 --> 00:17:06,530 [groans, then exhales sharply] 318 00:17:08,281 --> 00:17:11,076 See? You're just proving my point. 319 00:17:14,204 --> 00:17:17,207 [lilting, pensive music playing] 320 00:17:42,816 --> 00:17:45,944 Hey, uh, about last night... 321 00:17:46,027 --> 00:17:47,862 [clicking] 322 00:17:47,946 --> 00:17:49,322 It's okay, don't worry about it. 323 00:17:50,740 --> 00:17:51,741 [message sends] 324 00:17:57,706 --> 00:18:00,041 - I think we can both agree that maybe-- - Coffee's ready. 325 00:18:16,141 --> 00:18:17,559 [Gene] Excuse the interruption. 326 00:18:18,393 --> 00:18:22,188 Jesus, Gene. You can't just come up on me like that. 327 00:18:22,272 --> 00:18:26,067 Well, under less urgent circumstances, fine. 328 00:18:26,151 --> 00:18:28,361 But right now, we have a situation. 329 00:18:29,029 --> 00:18:32,365 Autumn feels it is imperative that she go gets a burrito. 330 00:18:32,907 --> 00:18:34,451 But if I go and cover for her, 331 00:18:34,951 --> 00:18:37,329 that's gonna leave Lamont alone at the concession stand-- 332 00:18:37,412 --> 00:18:38,330 Gene! 333 00:18:38,413 --> 00:18:42,042 I'm sure Lamont can handle it for a few minutes. Okay? 334 00:18:43,293 --> 00:18:44,127 Hm. 335 00:18:44,919 --> 00:18:45,920 Interesting. 336 00:18:48,173 --> 00:18:51,176 [dramatic music playing over theater speakers] 337 00:18:51,551 --> 00:18:54,471 - [man on screen] Where'd you come from? - [woman on screen] What do you care? 338 00:18:55,555 --> 00:18:57,265 [man] Where'd you live before you came here? 339 00:18:57,349 --> 00:18:58,183 [woman] Socorro. 340 00:19:00,226 --> 00:19:01,227 [man] McDonald. 341 00:19:03,229 --> 00:19:04,230 Oh, yeah. 342 00:19:05,982 --> 00:19:08,902 [Ben] We have to let these seismic retrofit guys inspect the theater, 343 00:19:08,985 --> 00:19:11,196 - and we have to pay for it. - That's annoying. 344 00:19:12,405 --> 00:19:16,284 Hey, do you remember that internship that I applied for? 345 00:19:16,368 --> 00:19:17,202 The what? 346 00:19:17,285 --> 00:19:19,954 The Asian American Independent Film Institute? 347 00:19:20,872 --> 00:19:21,956 Maybe. What about it? 348 00:19:22,457 --> 00:19:26,961 Well, I finally heard back from them and I got it. 349 00:19:28,505 --> 00:19:29,506 - Really? - Yeah. 350 00:19:29,589 --> 00:19:31,216 - That's great, right? - Yeah. 351 00:19:31,841 --> 00:19:33,927 What does that mean? When do you start? 352 00:19:34,010 --> 00:19:34,844 Well... 353 00:19:35,804 --> 00:19:38,473 the thing is, it's in New York. 354 00:19:39,683 --> 00:19:41,893 Okay, you definitely never told me about this. 355 00:19:41,976 --> 00:19:43,937 I did. It's a three-month program, and I'm-- 356 00:19:44,020 --> 00:19:46,064 Three months? Are you kidding me? 357 00:19:46,147 --> 00:19:49,734 I know, but it's an amazing opportunity. I'm really excited about it. 358 00:19:49,818 --> 00:19:53,780 It only seems like an amazing opportunity because it's in New York. 359 00:19:53,863 --> 00:19:56,199 Yeah, that's part of the reason why I wanted to do it. 360 00:19:56,282 --> 00:19:58,660 Trust me, New York is overrated. 361 00:19:58,743 --> 00:20:00,995 It's so gentrified now. 362 00:20:01,079 --> 00:20:02,872 How many times have you even been there? 363 00:20:02,956 --> 00:20:05,125 - Are we counting layovers? - No. 364 00:20:07,794 --> 00:20:08,878 Look, it doesn't matter. 365 00:20:08,962 --> 00:20:12,424 There's no way I'm moving to New York for three months, all right? 366 00:20:13,758 --> 00:20:15,552 I wasn't really asking you to. 367 00:20:20,432 --> 00:20:21,433 What? 368 00:20:22,976 --> 00:20:25,812 So, what does this mean? Are you two broken up? 369 00:20:25,895 --> 00:20:27,522 We're taking some time off. 370 00:20:28,189 --> 00:20:30,024 - Those are her words. - Wow. 371 00:20:30,817 --> 00:20:33,361 - When does she leave? - Thursday. 372 00:20:33,445 --> 00:20:37,240 And now I have to be all supportive and shit. 373 00:20:37,323 --> 00:20:40,243 You? Supportive? That's not really your brand. 374 00:20:40,326 --> 00:20:42,579 Maybe this is a test, you know? 375 00:20:42,662 --> 00:20:44,956 - She wants you to talk her out of going. - Right. 376 00:20:45,039 --> 00:20:48,251 But then I'm the one holding her back, extinguishing her dreams. 377 00:20:48,334 --> 00:20:50,336 Yeah. You're pretty much fucked either way. 378 00:20:50,420 --> 00:20:51,254 [chuckles] 379 00:20:56,217 --> 00:20:57,635 Well, this has been fun. 380 00:20:57,719 --> 00:21:01,931 - Nina, you didn't charge us for the fries. - I'm not gonna charge you for your fries. 381 00:21:02,015 --> 00:21:03,558 - How come? - You know. 382 00:21:03,641 --> 00:21:04,893 You think I'm cute? 383 00:21:05,518 --> 00:21:07,437 - Cool. - [Alice laughs] 384 00:21:07,520 --> 00:21:08,938 - Cool. - [Nina laughs] 385 00:21:09,898 --> 00:21:12,692 Also, can you let your dad know that I might be late on rent again? 386 00:21:12,776 --> 00:21:14,736 Oh, it's fine. He's not even thinking about it. 387 00:21:14,819 --> 00:21:17,322 - Cool. - You really didn't have to drive me. 388 00:21:17,405 --> 00:21:21,075 - [car alarm chirps and trunk clicks] - No. I wanted to. Here. Give me this. 389 00:21:21,826 --> 00:21:24,037 You'll probably be excited to have some peace and quiet. 390 00:21:24,829 --> 00:21:26,206 Yeah. Maybe. 391 00:21:27,290 --> 00:21:28,583 I think it'll be good for you. 392 00:21:42,055 --> 00:21:43,181 Hey. 393 00:21:44,015 --> 00:21:47,602 I don't think I ever said congratulations on your internship. 394 00:21:48,144 --> 00:21:52,106 I'm glad you're happy about it, but I'm gonna miss you. 395 00:21:54,192 --> 00:21:58,071 It's just a few months. You're gonna love being a bachelor again. 396 00:21:58,154 --> 00:22:01,908 Yeah, maybe I'll get back into writing or something. 397 00:22:01,991 --> 00:22:02,992 Yeah. 398 00:22:07,997 --> 00:22:09,541 [Ben] Let me know once you get settled, 399 00:22:09,624 --> 00:22:11,876 and I'll see about coming out for a weekend sometime. 400 00:22:11,960 --> 00:22:14,170 - Yeah. - Hey, hey, hey. 401 00:22:14,254 --> 00:22:16,923 What the fuck? You saw that asshole cut me off right now, right? 402 00:22:17,006 --> 00:22:17,841 Ben, relax. 403 00:22:17,924 --> 00:22:19,884 It's all these tech assholes taking over 404 00:22:19,968 --> 00:22:23,555 with their fucking McMansions in Hayward or wherever the fuck they live. 405 00:22:23,638 --> 00:22:27,767 It's like, "Get off the fucking road, you shithead! Go back to your artisanal--" 406 00:22:31,980 --> 00:22:34,983 [lilting, pensive music playing] 407 00:22:49,998 --> 00:22:52,208 [phone clicks, then line dials] 408 00:22:56,588 --> 00:22:58,923 - Hey. - [Alice] Did she actually leave? 409 00:22:59,716 --> 00:23:02,886 - Yeah. Yeah, I just got back. - So, what's the deal? 410 00:23:02,969 --> 00:23:05,722 You standing on a chair with a noose around your neck? 411 00:23:05,805 --> 00:23:06,931 No. No. 412 00:23:07,015 --> 00:23:08,892 Ben, can I call you later? 413 00:23:09,767 --> 00:23:12,312 Let me guess. The waitress. 414 00:23:12,395 --> 00:23:13,521 Good luck. 415 00:23:13,605 --> 00:23:14,731 Not that I need it. 416 00:23:14,814 --> 00:23:17,025 Hey, ask her if she has any ketchup. 417 00:23:17,108 --> 00:23:18,359 Okay, fuck off. Bye. 418 00:23:21,654 --> 00:23:24,657 [lilting, pensive music continues] 419 00:23:56,189 --> 00:23:58,191 [music fades] 420 00:23:59,275 --> 00:24:01,653 [amplifier feedback buzzing] 421 00:24:04,656 --> 00:24:06,991 [over PA] This next piece is entitled "Asylum." 422 00:24:09,035 --> 00:24:10,495 It's about immigration. 423 00:24:10,995 --> 00:24:12,622 Three, two, one. 424 00:24:12,705 --> 00:24:15,708 [band playing eerie, discordant music] 425 00:24:29,722 --> 00:24:31,724 [screaming] 426 00:24:37,438 --> 00:24:41,901 Really? The whole time I was thinking, "He's totally hating this." 427 00:24:41,985 --> 00:24:45,822 No, no, I was overwhelmed. 428 00:24:45,905 --> 00:24:47,740 It was like a combination of... 429 00:24:48,825 --> 00:24:50,827 performance art and experimental music. 430 00:24:50,910 --> 00:24:51,744 [man] Bye, Autumn. 431 00:24:51,828 --> 00:24:54,205 - Bye, Colorado Rhythm. - So good. 432 00:24:54,288 --> 00:24:55,623 - Wonderful job. - Great. 433 00:24:56,165 --> 00:24:59,711 Yeah, we're trying to combine the physicality of modern dance 434 00:24:59,794 --> 00:25:03,881 and the improvisation of free jazz, and infuse it with a punk sensibility. 435 00:25:03,965 --> 00:25:05,967 - Exactly. - [crowd chattering indistinctly] 436 00:25:06,634 --> 00:25:09,345 You know, I have to admit, I didn't really know what to expect, 437 00:25:09,429 --> 00:25:11,597 but that was amazing. 438 00:25:13,016 --> 00:25:14,517 That's so cool. 439 00:25:15,101 --> 00:25:16,019 Oh. 440 00:25:22,692 --> 00:25:26,279 - Something wrong with the usual place? - No. I just wanted to try somewhere new. 441 00:25:26,362 --> 00:25:29,198 Plus, I know this guy, Ji-Hun. He works here, he'll give us a discount. 442 00:25:30,450 --> 00:25:34,495 Plus, I'm kind of trying to dodge that waitress. 443 00:25:34,579 --> 00:25:36,664 Why? I thought you guys were, you know, serious. 444 00:25:36,748 --> 00:25:39,417 She started getting all attached. You know I can't do that. 445 00:25:40,001 --> 00:25:41,669 You have problems. 446 00:25:41,753 --> 00:25:43,921 Just because I'm not a serial monogamist like you? 447 00:25:44,005 --> 00:25:45,590 - That was the old me. - Right. 448 00:25:45,673 --> 00:25:49,135 Okay, you think I'm gonna sit around pining away for Miko 449 00:25:49,218 --> 00:25:51,512 while she's off traipsing around New York? 450 00:25:51,596 --> 00:25:53,848 Wait. I thought you said you guys weren't broken up. 451 00:25:53,931 --> 00:25:55,516 I said we were taking some time off. 452 00:25:55,600 --> 00:25:58,311 I don't understand why that's so confusing for you. 453 00:25:58,394 --> 00:25:59,228 Okay, jeez. 454 00:25:59,312 --> 00:26:02,648 All I'm saying is that while the cat's away, 455 00:26:02,732 --> 00:26:05,026 - the mouse will play. - The mouse will play. 456 00:26:05,109 --> 00:26:08,279 - With himself probably. - What if I told you I already met someone? 457 00:26:08,362 --> 00:26:09,405 - Wait, what? - Yeah. 458 00:26:09,489 --> 00:26:10,907 - Who? - Autumn. 459 00:26:11,449 --> 00:26:13,201 - She's-- - The girl from the movie theater? 460 00:26:13,910 --> 00:26:14,911 Ew! How old is she? 461 00:26:15,745 --> 00:26:18,998 Twenty-three, 24, 25. Probably the same age as your waitress. 462 00:26:19,082 --> 00:26:21,209 - Okay, that's different. - How is that different? 463 00:26:21,292 --> 00:26:24,253 Everything's less creepy without the hetero power dynamics. 464 00:26:24,879 --> 00:26:27,965 Alice. I haven't seen you in a while. Where you been? 465 00:26:28,049 --> 00:26:29,175 At better restaurants. 466 00:26:29,258 --> 00:26:30,343 [laughs] 467 00:26:30,426 --> 00:26:31,636 Ji-Hun, this is Ben. 468 00:26:32,261 --> 00:26:35,306 Oh, yeah. She told me about you. You're the one who's into white girls. 469 00:26:35,932 --> 00:26:37,934 - No, I'm-- That's-- - Hey, hey. It's all good. 470 00:26:38,017 --> 00:26:41,687 I mean, I'm more into the content of one's character, but you do you, man. 471 00:26:41,771 --> 00:26:42,730 Respect. 472 00:26:42,814 --> 00:26:46,651 - What do you want? - Can I get the cheeseburger with a salad? 473 00:26:46,734 --> 00:26:48,653 - Fuck it. Give me the fries. - Okay. 474 00:26:48,736 --> 00:26:50,238 Give me all of the fries. 475 00:26:50,321 --> 00:26:51,864 We've had to cancel a few screenings 476 00:26:51,948 --> 00:26:54,117 because they interfered with their schedule. 477 00:26:54,200 --> 00:26:55,576 [Miko] Oh, jeez. 478 00:26:55,660 --> 00:26:59,163 How's the internship? You haven't told me much about it. 479 00:26:59,831 --> 00:27:03,668 Oh, well, you know, I've learned not to bore you, but it's incredible. 480 00:27:03,751 --> 00:27:06,587 - That's great. - I keep having these moments 481 00:27:06,671 --> 00:27:10,383 where I'll stop and think, like, "Wow, I'm in New York City." 482 00:27:10,466 --> 00:27:13,845 - Well, that is where you are. - I know, Ben. 483 00:27:13,928 --> 00:27:17,265 You don't have to get all sarcastic just because I'm enjoying myself. 484 00:27:17,348 --> 00:27:20,768 You started it with the whole "I've learned not to bore you" comment. 485 00:27:20,852 --> 00:27:22,228 "You started it"? 486 00:27:22,311 --> 00:27:25,398 - What are you, 9? - I'm just trying to act interested. 487 00:27:25,481 --> 00:27:26,566 And you, you know... 488 00:27:26,649 --> 00:27:29,360 Okay, well, why can't you ever just be genuinely interested? 489 00:27:29,443 --> 00:27:31,279 You really want me to answer that? 490 00:27:32,655 --> 00:27:36,367 You know what? Maybe we just shouldn't talk for a while. 491 00:27:36,450 --> 00:27:37,285 What? 492 00:27:37,910 --> 00:27:39,829 Miko, come on, I was joking-- 493 00:27:44,167 --> 00:27:45,001 [sighs] 494 00:27:45,585 --> 00:27:46,460 [scoffs] 495 00:27:48,045 --> 00:27:49,130 [Ben] Cool bar. 496 00:27:49,213 --> 00:27:50,798 [Autumn] Yeah. It's super gritty. 497 00:27:50,882 --> 00:27:55,887 Uh, yeah. I probably shouldn't have had that last drink. 498 00:27:55,970 --> 00:27:58,931 - You mean, that second light beer? - [both laugh] 499 00:27:59,015 --> 00:28:01,934 I didn't realize people lived in this building. 500 00:28:02,018 --> 00:28:03,644 Oh, it's totally livable. 501 00:28:03,728 --> 00:28:06,814 I mean, it's not up to code, but, um, it's livable. 502 00:28:07,940 --> 00:28:10,193 Why don't I, um, get us some drinks? 503 00:28:11,235 --> 00:28:12,361 Wow. 504 00:28:12,445 --> 00:28:14,655 [gentle, pensive music playing] 505 00:28:14,739 --> 00:28:15,740 What's all this? 506 00:28:16,490 --> 00:28:19,619 Uh, this is one of my works in progress. 507 00:28:20,161 --> 00:28:24,207 I wake up every morning, go pee, and then I take a picture. 508 00:28:24,916 --> 00:28:27,084 [both laugh] 509 00:28:29,879 --> 00:28:31,672 - You're serious. - Yeah. 510 00:28:31,756 --> 00:28:34,258 It's gonna be a huge installation someday. 511 00:28:34,342 --> 00:28:37,011 Right now, the working title is Epistemology. 512 00:28:37,845 --> 00:28:39,263 It's kind of a pun. 513 00:28:39,347 --> 00:28:41,807 How about Urine Sane? 514 00:28:41,891 --> 00:28:43,267 - Yeah, right? - [both laugh] 515 00:28:48,397 --> 00:28:49,732 That wasn't very nice. 516 00:28:51,317 --> 00:28:53,236 No. No, no, no, I was just-- 517 00:28:54,362 --> 00:28:55,863 It's cool, actually. 518 00:28:56,656 --> 00:28:59,033 Yeah. Um, there's actually-- I can-- 519 00:28:59,700 --> 00:29:00,952 So much subtext. 520 00:29:01,035 --> 00:29:04,288 I think it's a real commentary on, uh... 521 00:29:05,831 --> 00:29:07,166 Consumption and waste. 522 00:29:08,084 --> 00:29:11,712 You nailed it. Yes, exactly, that. 523 00:29:12,797 --> 00:29:15,800 Why don't we go into the kitchen? I think my roommate might be sleeping. 524 00:29:16,384 --> 00:29:17,593 Oh, sure. 525 00:29:18,344 --> 00:29:19,178 Yeah. 526 00:29:19,929 --> 00:29:23,224 [Autumn] I think I have some soju in here somewhere. 527 00:29:23,307 --> 00:29:25,017 [bottles clinking] 528 00:29:30,106 --> 00:29:30,940 Hey. 529 00:29:31,482 --> 00:29:32,316 Hi. 530 00:29:35,528 --> 00:29:38,614 - Um-- - Oh, I'm so sorry. I-- 531 00:29:38,698 --> 00:29:41,367 - Don't you have a girlfriend? - We're taking some-- 532 00:29:41,450 --> 00:29:45,288 Uh-- We're basically broken up. She moved to New York. 533 00:29:45,371 --> 00:29:46,747 Oh, I didn't know that. 534 00:29:48,082 --> 00:29:49,125 Yeah. 535 00:29:51,460 --> 00:29:52,586 So... 536 00:29:53,879 --> 00:29:55,840 - [gasps] Um... - Uh... 537 00:29:55,923 --> 00:29:58,050 - I-- Sorry. - Sorry, I just-- 538 00:29:58,134 --> 00:30:04,181 I'm just really skittish around germs 539 00:30:04,265 --> 00:30:07,601 and, um, fluids and... 540 00:30:09,103 --> 00:30:11,314 bacteria. 541 00:30:13,357 --> 00:30:14,191 Okay. 542 00:30:15,026 --> 00:30:16,485 - I'm sorry, okay? - No. 543 00:30:16,569 --> 00:30:18,571 No, no, no. I should apologize. 544 00:30:18,654 --> 00:30:20,323 - I should have-- - [man] Hey, Autumn. 545 00:30:20,406 --> 00:30:21,699 Hi, Jeffrey. 546 00:30:21,782 --> 00:30:24,952 Ben, this is my roommate Jeffrey. He's the dancer from the show you saw. 547 00:30:25,036 --> 00:30:25,870 - Hey, man. - Hey. 548 00:30:25,953 --> 00:30:28,706 - Nice to meet you. - Great to meet you. 549 00:30:28,789 --> 00:30:29,874 Ooh, soju. 550 00:30:29,957 --> 00:30:30,916 Mm-hm. 551 00:30:31,000 --> 00:30:32,293 [Ben clears throat] 552 00:30:34,086 --> 00:30:35,838 Does he ever wear clothes? 553 00:30:36,922 --> 00:30:37,757 Rude. 554 00:30:40,217 --> 00:30:41,677 Eh, it's for the best. 555 00:30:41,761 --> 00:30:45,806 How can you even get it up for someone who does that cringy, bullshit art? 556 00:30:45,890 --> 00:30:47,892 You'd be amazed at what I can overlook. 557 00:30:47,975 --> 00:30:50,811 It's probably not a good look to be dating an employee anyway, so... 558 00:30:50,895 --> 00:30:51,937 Now you mention that. 559 00:30:52,021 --> 00:30:54,815 You know, you're a very unreliable moral compass. 560 00:30:54,899 --> 00:30:56,776 I don't remember signing up for that job. 561 00:30:56,859 --> 00:30:58,444 God, I'm an idiot. 562 00:30:58,527 --> 00:30:59,904 No, you're just out of practice. 563 00:30:59,987 --> 00:31:03,699 Come with me to this party on Saturday. You might learn a thing or two. 564 00:31:04,325 --> 00:31:07,203 Like where the clitoris is. [laughs] 565 00:31:12,041 --> 00:31:12,875 Hi. 566 00:31:13,709 --> 00:31:14,835 Hey. Um... 567 00:31:17,046 --> 00:31:18,881 How was the crowd for the 7:30? 568 00:31:20,091 --> 00:31:22,551 Great. Like eight or nine tickets. 569 00:31:23,344 --> 00:31:24,178 Cool. 570 00:31:24,678 --> 00:31:25,513 Um... 571 00:31:28,057 --> 00:31:32,436 Listen, I just wanted to say I'm so sorry about the other night. 572 00:31:32,520 --> 00:31:33,896 It's totally cool. 573 00:31:33,979 --> 00:31:38,192 - No, I think I misread things, and I-- - No, no, you didn't. I just-- 574 00:31:38,984 --> 00:31:41,112 In the moment, it didn't feel right. 575 00:31:42,863 --> 00:31:45,116 Yeah, that makes sense. I just-- I s-- 576 00:31:45,199 --> 00:31:49,328 Sometimes I think the body knows better than the mind, you know? 577 00:31:50,663 --> 00:31:52,540 When it comes to sexual attraction. 578 00:31:52,623 --> 00:31:53,582 [Gene groans] 579 00:31:54,208 --> 00:31:57,461 And then sometimes the mind is like, "Maybe." 580 00:31:57,545 --> 00:31:59,088 But then the body is like: 581 00:32:00,589 --> 00:32:01,757 - "No." - Right. 582 00:32:01,841 --> 00:32:04,844 I wasn't always able to be this honest with myself, 583 00:32:04,927 --> 00:32:08,139 but I'm really trying to be more mindful. 584 00:32:08,222 --> 00:32:09,723 That's really great. 585 00:32:10,599 --> 00:32:11,892 Happy for you. 586 00:32:11,976 --> 00:32:13,853 Thank you. Happy for you too. 587 00:32:14,437 --> 00:32:16,814 - [Gene laughs] - Keep up the great work. 588 00:32:18,232 --> 00:32:19,442 - You too. - [Gene] Lamont! 589 00:32:20,109 --> 00:32:21,569 [laughing] Yo, Ben tried to fuck-- 590 00:32:21,652 --> 00:32:24,613 - [boys speaking in Japanese on TV] - [gentle music playing] 591 00:32:24,697 --> 00:32:25,614 [boy squeaks] 592 00:32:29,118 --> 00:32:30,453 [in Japanese] 593 00:32:44,884 --> 00:32:47,887 [boys continue speaking Japanese on TV] 594 00:32:54,351 --> 00:32:55,352 [in Japanese] 595 00:33:08,199 --> 00:33:11,619 So, what do you think? Do I look like an eligible bachelor? 596 00:33:11,702 --> 00:33:14,413 - Yeah. About that... - What? 597 00:33:15,498 --> 00:33:18,501 Is this...? You brought me to a gay thing? 598 00:33:18,584 --> 00:33:21,795 Okay, that's a very narrow and exclusionary term, Ben. 599 00:33:22,505 --> 00:33:24,340 - Right, sorry. - But basically, yeah. 600 00:33:25,007 --> 00:33:26,425 What the fuck, Alice? 601 00:33:26,509 --> 00:33:32,431 Can you just be a normal person for once and enjoy a nice social experience 602 00:33:32,515 --> 00:33:34,683 without obsessing over who you're hooking up with? 603 00:33:34,767 --> 00:33:36,644 Oh, my God. Look who's talking. 604 00:33:36,727 --> 00:33:39,730 Just because I'm a hypocrite doesn't mean I'm wrong. 605 00:33:40,689 --> 00:33:43,692 [lively dance music playing over speakers] 606 00:33:44,568 --> 00:33:45,861 [woman] All right! 607 00:33:45,945 --> 00:33:48,322 Alice Lee has arrived! 608 00:33:48,405 --> 00:33:51,450 - [hip-hop music playing over speakers] - [indistinct chatter] 609 00:34:13,597 --> 00:34:15,766 Anyone have a bottle opener? 610 00:34:15,849 --> 00:34:17,017 What for? It's a twist-off. 611 00:34:17,101 --> 00:34:20,104 [dance music playing over speakers] 612 00:34:22,481 --> 00:34:24,692 - [Ben grunting] - [laughs] 613 00:34:27,236 --> 00:34:29,071 Sorry, man, I'm just fucking with you. Here. 614 00:34:34,577 --> 00:34:35,578 Thank you. 615 00:34:39,123 --> 00:34:40,708 [laughing] 616 00:34:40,791 --> 00:34:42,793 [crickets chirping] 617 00:34:43,335 --> 00:34:44,503 [door opens] 618 00:34:50,718 --> 00:34:52,386 [Sasha] You must be Alice's friend. 619 00:34:53,804 --> 00:34:54,805 Supposedly. 620 00:34:56,557 --> 00:34:58,475 I overheard some talk of an interloper. 621 00:35:00,853 --> 00:35:02,062 I'm Sasha. 622 00:35:05,441 --> 00:35:06,442 I'm Ben. 623 00:35:07,151 --> 00:35:07,985 Hi. 624 00:35:10,237 --> 00:35:12,072 You know, I bet we have something in common. 625 00:35:12,156 --> 00:35:13,282 And what is that? 626 00:35:13,365 --> 00:35:15,367 We're probably the only two people at this party 627 00:35:15,451 --> 00:35:17,286 that Alice Lee has not seduced. 628 00:35:18,579 --> 00:35:20,039 - Really? - Yeah. 629 00:35:20,122 --> 00:35:23,250 - You've managed to-- - Oh, yeah. Yeah, dodged that bullet. 630 00:35:23,334 --> 00:35:25,252 - No offense. - None taken. 631 00:35:26,253 --> 00:35:28,005 Uh-- Are--? 632 00:35:28,088 --> 00:35:30,924 - Do you go to school with--? - Yeah. Yeah. 633 00:35:31,008 --> 00:35:33,886 Comp Lit with a focus on Latin American Marxism. 634 00:35:34,595 --> 00:35:38,265 Wow. That's actually my favorite kind of Marxism. 635 00:35:38,349 --> 00:35:39,558 - I, uh-- - Seriously? 636 00:35:39,642 --> 00:35:42,978 No. I'm probably the least-informed person here. 637 00:35:43,062 --> 00:35:44,063 I doubt that. 638 00:35:47,232 --> 00:35:50,486 So, what's your deal? You're, like, Alice's designated driver? 639 00:35:50,569 --> 00:35:53,947 Don't even know what I'm really doing here, to be honest. 640 00:35:54,448 --> 00:35:55,324 [Alice] There you are. 641 00:35:55,866 --> 00:35:56,700 Let's go. 642 00:35:57,451 --> 00:35:59,411 - Hi, Sasha. - [Sasha] Hi, Alice. 643 00:35:59,495 --> 00:36:02,581 I guess we're leaving. Um, I work at the Berkeley Arts Cinema. 644 00:36:02,665 --> 00:36:05,292 Please stop by for a free movie. 645 00:36:05,376 --> 00:36:06,377 Okay. 646 00:36:07,378 --> 00:36:08,212 Popcorn. 647 00:36:09,129 --> 00:36:10,631 Free popcorn. 648 00:36:11,173 --> 00:36:12,299 Cool. 649 00:36:12,383 --> 00:36:14,218 - What are you doing? - Oh-- Oh... 650 00:36:16,929 --> 00:36:19,598 Trust me, you do not wanna get involved with Sasha. 651 00:36:19,682 --> 00:36:21,016 She's a fence-sitter. 652 00:36:21,725 --> 00:36:26,105 Weren't you the one who gave me a lecture about narrow exclusionary terms? 653 00:36:26,188 --> 00:36:27,022 I'm allowed. 654 00:36:27,898 --> 00:36:31,151 I'm telling you, she's total bad news. You'll regret it. 655 00:36:31,235 --> 00:36:32,569 She seemed nice to me. 656 00:36:34,780 --> 00:36:36,573 "Free popcorn." [laughs] 657 00:36:37,282 --> 00:36:38,283 Shut up. 658 00:36:38,367 --> 00:36:40,160 [laughs] Oh... 659 00:36:40,953 --> 00:36:41,954 How do you do it? 660 00:36:43,789 --> 00:36:45,874 Spit so much game effortlessly? 661 00:36:51,880 --> 00:36:54,466 So we've got another show coming up pretty soon. 662 00:36:54,550 --> 00:36:56,135 Oh, yeah? That's great. 663 00:36:56,218 --> 00:36:58,137 Yeah, I know how much you loved our last one, 664 00:36:58,220 --> 00:37:02,141 and this one's kind of, like, the same, only more intense. 665 00:37:02,725 --> 00:37:06,603 Wow. Uh, what night is it? Because I might not be able to do-- 666 00:37:06,687 --> 00:37:11,817 It's a monthlong residency. So, uh, you could come multiple times. 667 00:37:11,900 --> 00:37:14,027 A month. Perfect. 668 00:37:14,111 --> 00:37:16,238 Yeah. It changes night to night. 669 00:37:16,321 --> 00:37:17,656 It's like jazz, right? 670 00:37:17,740 --> 00:37:19,616 Of course. I will just check-- 671 00:37:20,701 --> 00:37:22,286 Hi. Remember me? 672 00:37:22,369 --> 00:37:24,788 - Yeah. Oh, sorry. - [intercom clicks] 673 00:37:24,872 --> 00:37:26,540 Of course. Hey. 674 00:37:26,623 --> 00:37:28,500 I was just passing by. 675 00:37:30,002 --> 00:37:31,587 Do you wanna see a movie? 676 00:37:32,629 --> 00:37:34,173 No. Maybe some other time. 677 00:37:34,965 --> 00:37:36,717 [Ben] Okay. Uh, don't move. 678 00:37:39,636 --> 00:37:42,431 Hi. I'm hosting a fundraiser to benefit my art. 679 00:37:42,514 --> 00:37:44,349 - She's good. Thanks. Thanks. - Sorry. 680 00:37:44,975 --> 00:37:47,060 - [Ben] Have you eaten lunch? - [Sasha] I have not. 681 00:37:48,228 --> 00:37:49,062 [Sasha] Wow. 682 00:37:49,146 --> 00:37:52,024 - This place is so good. - You've never been here before? 683 00:37:52,107 --> 00:37:53,150 Mm-mm. 684 00:37:53,233 --> 00:37:57,279 I was in a relationship, and she became a vegetarian. 685 00:37:57,362 --> 00:37:58,947 And then a vegan. 686 00:37:59,031 --> 00:38:00,741 And then a raw-food vegan. 687 00:38:00,824 --> 00:38:03,285 - And now all she eats is dirt. - [chuckles] 688 00:38:03,368 --> 00:38:06,288 Yeah, well, needless to say, places like this were off-limits. 689 00:38:07,039 --> 00:38:09,082 It actually still feels a little transgressive. 690 00:38:09,541 --> 00:38:10,834 [chuckles] Um... 691 00:38:11,460 --> 00:38:15,172 - So how long ago did you and...? - Pilar. 692 00:38:15,255 --> 00:38:16,256 Am I prying here? 693 00:38:16,340 --> 00:38:19,760 - I don't wanna be intrusive. - No, no, no. It's fine. Um... 694 00:38:20,260 --> 00:38:24,389 I guess we've been broken up for a couple months now. 695 00:38:25,682 --> 00:38:27,267 I should probably say longer, right? 696 00:38:27,351 --> 00:38:30,020 Just so it doesn't seem like I'm just jumping from one thing 697 00:38:30,103 --> 00:38:31,522 to another thing. 698 00:38:35,234 --> 00:38:36,652 That's a great thought. 699 00:38:36,735 --> 00:38:39,363 But you say it's too long, then you run the risk of-- 700 00:38:39,446 --> 00:38:42,157 Right. Like, "Hi. I haven't been on a date in three years. 701 00:38:42,241 --> 00:38:43,283 Do you wanna meet my cats?" 702 00:38:43,367 --> 00:38:44,368 [both laugh] 703 00:38:44,451 --> 00:38:47,287 - Wait, do you actually have cats? - Maybe. 704 00:38:49,540 --> 00:38:51,083 Okay, what about you? 705 00:38:51,166 --> 00:38:54,628 - How long have you been broken up for? - About ten years. 706 00:38:55,212 --> 00:38:57,506 - Oh. - No, I am kidding. 707 00:38:57,589 --> 00:38:59,466 Um, about the same as you. 708 00:39:00,551 --> 00:39:02,052 Hm. Okay. 709 00:39:02,678 --> 00:39:05,097 Do you have to, um, go back to work? 710 00:39:05,806 --> 00:39:08,141 Uh, yeah, unfortunately. 711 00:39:08,225 --> 00:39:10,769 - Okay. Well-- - But tomorrow, uh... 712 00:39:10,853 --> 00:39:13,355 Tomorrow I have off. 713 00:39:13,438 --> 00:39:16,024 - Okay. - I swear, I'm not this desperate. 714 00:39:16,108 --> 00:39:19,027 I just, uh-- I'm a little out of practice. 715 00:39:19,736 --> 00:39:21,071 It's clear. 716 00:39:21,154 --> 00:39:22,239 [both laugh] 717 00:39:22,322 --> 00:39:24,074 - [gentle music playing] - [Sasha] I'm sorry. 718 00:39:24,157 --> 00:39:26,535 It's gotta be fascinating to listen to me just drone on and on 719 00:39:26,618 --> 00:39:28,537 - about grad-school politics. - No, it's okay. 720 00:39:28,620 --> 00:39:31,206 - I stopped listening a long time ago. - No. 721 00:39:31,290 --> 00:39:32,124 [both chuckle] 722 00:39:32,207 --> 00:39:34,293 - I'm joking. - Oh, man. 723 00:39:34,376 --> 00:39:35,878 I just-- I always do this. 724 00:39:35,961 --> 00:39:38,046 I'm, like, hermetically sealed in this bubble. 725 00:39:38,130 --> 00:39:40,215 - It's just tiresome. - No. It's good. 726 00:39:40,299 --> 00:39:43,343 I-- I'm actually reminded why I dropped out. 727 00:39:43,927 --> 00:39:44,845 [Sasha laughs] Oh. 728 00:39:46,013 --> 00:39:48,724 - Yeah, what were you studying, again? - Film. 729 00:39:49,391 --> 00:39:52,019 Yeah, uh, I got through two years, 730 00:39:52,102 --> 00:39:55,814 had this epiphany that academia is the enemy of art. 731 00:39:55,898 --> 00:39:59,109 I need to stop studying and start creating. 732 00:40:00,027 --> 00:40:01,987 - And? - Should've kept studying. 733 00:40:02,070 --> 00:40:03,071 [both laugh] 734 00:40:06,283 --> 00:40:12,414 Yeah. So wrote a script and did the whole maxing-out-the-credit-card thing, 735 00:40:12,497 --> 00:40:16,293 rented a bunch of equipment, roped a bunch of friends into helping me. 736 00:40:16,877 --> 00:40:19,588 - What happened? - It was a fucking disaster. 737 00:40:22,382 --> 00:40:27,304 I was trying to be the next, uh, Éric Rohmer or something. 738 00:40:27,387 --> 00:40:31,224 But I had to accept eventually that I was just a... 739 00:40:32,851 --> 00:40:34,937 current Ben Tagawa. 740 00:40:35,020 --> 00:40:37,022 [music fades] 741 00:40:38,607 --> 00:40:40,359 That's the saddest thing I've ever heard. 742 00:40:42,402 --> 00:40:44,529 - Thank you for agreeing with me. - Okay. 743 00:40:44,613 --> 00:40:47,866 - That's very nice of you. - Wait. What was I supposed--? 744 00:40:51,370 --> 00:40:52,913 - There you go. - Thank you. 745 00:40:56,166 --> 00:40:57,042 [Sasha laughs] 746 00:40:57,125 --> 00:40:58,460 Okay, relax. 747 00:40:59,252 --> 00:41:00,253 Oh, my God. 748 00:41:01,588 --> 00:41:02,589 Oh, no, what? 749 00:41:03,966 --> 00:41:06,468 You have the softest skin I've ever felt. 750 00:41:06,551 --> 00:41:10,222 It's due to a lifetime of work avoidance. 751 00:41:10,305 --> 00:41:12,307 [both chuckle] 752 00:41:15,686 --> 00:41:16,812 Do you think we should...? 753 00:41:19,106 --> 00:41:20,107 Can I kiss you? 754 00:41:21,274 --> 00:41:22,359 - Ben. - Sorry. 755 00:41:22,442 --> 00:41:24,569 - That was not good. - No. 756 00:41:24,653 --> 00:41:26,613 No, no, no. Um... 757 00:41:26,697 --> 00:41:28,573 Yes. Consent granted. 758 00:41:29,491 --> 00:41:32,077 - Are you sure? - Yeah. It's much appreciated. 759 00:41:32,160 --> 00:41:33,704 Thank you and great job. 760 00:41:36,081 --> 00:41:39,084 [tender music playing] 761 00:41:44,715 --> 00:41:46,174 - Fuck. - Are you okay? 762 00:41:47,342 --> 00:41:48,343 - Fine. Just... - Okay. 763 00:42:03,025 --> 00:42:06,778 Are you okay? You just seem a little off. 764 00:42:07,446 --> 00:42:10,407 Sorry, I was just overly excited. 765 00:42:14,828 --> 00:42:16,913 Do--? Are you--? Do you need help? You good? 766 00:42:16,997 --> 00:42:17,998 - Thank you. - Okay. 767 00:42:20,167 --> 00:42:21,001 Wow. 768 00:42:21,501 --> 00:42:22,711 Actually, it's, um... 769 00:42:23,879 --> 00:42:27,049 It's just that I've never-- I've never been with-- 770 00:42:27,132 --> 00:42:27,966 With? 771 00:42:30,010 --> 00:42:33,221 I mean, never mind. I just meant it's been a while. 772 00:42:33,305 --> 00:42:35,474 It's cool. I know what you were gonna say. 773 00:42:36,183 --> 00:42:39,811 And this will actually be a first for me too. So... 774 00:42:49,112 --> 00:42:49,988 Ew! 775 00:42:50,072 --> 00:42:51,073 Are you serious? 776 00:42:51,156 --> 00:42:52,574 Oh, my God. 777 00:42:52,657 --> 00:42:55,702 You're actually jealous of me for once. 778 00:42:55,786 --> 00:42:56,620 Oh, please. 779 00:42:56,703 --> 00:42:59,206 You think I give a shit about some trendy dabbler? 780 00:42:59,289 --> 00:43:03,168 Jesus. Can I bask in my glory for one fucking minute? 781 00:43:03,251 --> 00:43:06,213 Sorry. I'm just in a shitty mood. 782 00:43:06,296 --> 00:43:07,297 Yeah, I can tell. 783 00:43:07,380 --> 00:43:09,758 I was gonna regale you with details too. 784 00:43:09,841 --> 00:43:12,469 - I got kicked out of school. - What? 785 00:43:12,552 --> 00:43:13,637 What do you mean? 786 00:43:14,471 --> 00:43:17,432 Can you just come over when you can? 787 00:43:18,934 --> 00:43:20,644 Yeah. Yeah, I'll be there. 788 00:43:22,687 --> 00:43:24,606 Remember when I took you to that stupid party? 789 00:43:25,107 --> 00:43:26,858 The fateful night. It all began there. 790 00:43:27,359 --> 00:43:30,821 Yeah. Well, I got into an argument with Nina's fucking roommate. 791 00:43:30,904 --> 00:43:33,657 - Nina? - The waitress with the fucking bangs? 792 00:43:33,740 --> 00:43:35,075 The one you ghosted 793 00:43:35,158 --> 00:43:38,328 because she was allowing the relationship to progress in a mature way. 794 00:43:38,411 --> 00:43:40,956 Whatever. So I bump into the roommate on campus, 795 00:43:41,039 --> 00:43:43,708 and she fucking got all up in my face and kept talking shit! 796 00:43:43,792 --> 00:43:45,502 So I kicked her in the pussy. 797 00:43:47,462 --> 00:43:49,965 - What the fuck, Alice? - I warned her, okay? 798 00:43:50,048 --> 00:43:53,135 - All she had to do was back off. - Did she go to the hospital? Is she okay? 799 00:43:53,218 --> 00:43:55,887 No, she didn't go to the hospital, okay? It wasn't like that. 800 00:43:55,971 --> 00:44:00,475 I was just-- I was sitting, and she was coming at me, and I just stopped her. 801 00:44:00,559 --> 00:44:04,563 I put my foot out and it just landed on her pussy. 802 00:44:06,356 --> 00:44:08,733 - Alice. - She filed a report with the campus police 803 00:44:08,817 --> 00:44:10,652 and now I'm temporarily banned. 804 00:44:14,531 --> 00:44:17,951 I mean, there's obviously something wrong with me, right? 805 00:44:19,536 --> 00:44:20,370 Mm... 806 00:44:21,705 --> 00:44:24,791 I'm gonna go to New York for a while, 807 00:44:24,875 --> 00:44:27,377 just to get my head together. 808 00:44:27,460 --> 00:44:29,254 I have some friends I can stay with, so... 809 00:44:29,921 --> 00:44:31,131 Unbelievable. 810 00:44:31,715 --> 00:44:36,428 Does everyone in Berkeley just have a hard-on for New York? 811 00:44:36,511 --> 00:44:39,222 Like, why doesn't the entire Bay Area pack up 812 00:44:39,306 --> 00:44:42,559 and move over to New York City and call it a day? 813 00:44:44,394 --> 00:44:46,188 That's your takeaway? 814 00:44:47,397 --> 00:44:48,857 After everything I just said? 815 00:44:49,733 --> 00:44:52,736 - Sorry. - Listen, maybe you could come with me. 816 00:44:53,987 --> 00:44:56,740 You know? It could be good for us. We could start fresh. 817 00:44:58,033 --> 00:45:00,660 You're not really going. I can tell, you're just drunk. 818 00:45:00,744 --> 00:45:01,912 I already booked my flight. 819 00:45:04,456 --> 00:45:05,582 I leave on Tuesday. 820 00:45:08,752 --> 00:45:12,130 I'm sorry. It sucks. I know you guys are really close. 821 00:45:12,214 --> 00:45:14,174 - Yeah. - But at least it's not like she's-- 822 00:45:14,257 --> 00:45:16,635 I just think she's making a mistake, you know? 823 00:45:17,219 --> 00:45:19,763 She runs away from shit. That's her thing. 824 00:45:24,226 --> 00:45:25,852 Did you see the way that guy looked at us? 825 00:45:26,436 --> 00:45:27,938 Who, what? What are you talking about? 826 00:45:28,521 --> 00:45:32,150 Guy over there. Did you see that? He's, like, openly judging me. 827 00:45:32,776 --> 00:45:34,110 Judging you? For what? 828 00:45:35,111 --> 00:45:36,905 You know, us. 829 00:45:37,864 --> 00:45:38,698 Come on. 830 00:45:38,782 --> 00:45:40,700 This isn't 1949. 831 00:45:40,784 --> 00:45:43,495 Okay, either that or he had "white girl envy." 832 00:45:43,578 --> 00:45:47,332 Maybe it was more like, "Good job." 833 00:45:47,415 --> 00:45:48,250 Oh. 834 00:45:48,333 --> 00:45:51,002 I'm joking. Who the hell knows why he was looking at us? 835 00:45:51,086 --> 00:45:52,545 Is that what I am? 836 00:45:53,421 --> 00:45:55,507 - What? - A "white girl"? 837 00:45:55,590 --> 00:45:57,384 Well, not just that. 838 00:45:58,093 --> 00:46:01,221 - [scoffs] - Look, I'm sorry, okay? I was just-- 839 00:46:01,304 --> 00:46:02,722 Just what? 840 00:46:04,683 --> 00:46:06,601 You are so incredibly beautiful. 841 00:46:07,477 --> 00:46:11,273 I just assume that every guy we pass hates my fucking guts. 842 00:46:14,776 --> 00:46:15,777 [both chuckle] 843 00:46:15,860 --> 00:46:16,861 Okay. 844 00:46:17,570 --> 00:46:19,614 - That was pathetic, Ben, really. - It's true. 845 00:46:19,698 --> 00:46:21,199 Yeah, yeah. Okay. 846 00:46:21,283 --> 00:46:23,827 [woman on screen] You say you'd just let it all go, 847 00:46:23,910 --> 00:46:25,287 and didn't we have a good time? 848 00:46:26,454 --> 00:46:28,290 You liked making love to me, didn't you? 849 00:46:29,416 --> 00:46:30,250 Yes, I did. 850 00:46:30,333 --> 00:46:32,877 [woman] So you see there, that's good, isn't it? 851 00:46:32,961 --> 00:46:34,963 And I thought you were crazy, didn't I? 852 00:46:35,046 --> 00:46:38,049 [poignant, pensive music playing] 853 00:46:56,318 --> 00:46:58,320 [line dialing] 854 00:46:59,571 --> 00:47:01,448 [on recording] This is Miko. Leave me a message. 855 00:47:10,206 --> 00:47:13,877 So I'm sure you're all wondering why I've asked you to gather here. 856 00:47:14,794 --> 00:47:17,589 I'm afraid I have some disappointing news. 857 00:47:18,590 --> 00:47:20,383 [seat groaning] 858 00:47:23,428 --> 00:47:25,263 - The... - [Autumn] Sorry! 859 00:47:25,347 --> 00:47:30,727 ...inspectors have, uh, deemed the building structurally unsound, 860 00:47:30,810 --> 00:47:34,147 and as you are probably aware, 861 00:47:35,023 --> 00:47:38,360 ticket sales haven't really been what they used to be. 862 00:47:39,069 --> 00:47:42,530 So it looks like we're gonna have to shut down. 863 00:47:43,365 --> 00:47:45,867 Can you put your phone away? 864 00:47:47,327 --> 00:47:48,912 [sighs] 865 00:47:49,954 --> 00:47:51,331 I'm really sorry, guys. 866 00:47:53,666 --> 00:47:56,044 I know how much this place means to all of us. 867 00:47:57,462 --> 00:48:01,383 So when we find out when our last day's gonna be, I will-- 868 00:48:03,009 --> 00:48:04,219 Yeah, Gene. 869 00:48:04,803 --> 00:48:05,804 [Gene clears throat] 870 00:48:07,097 --> 00:48:08,098 Greetings, everyone. 871 00:48:08,848 --> 00:48:11,810 I just wanted to let you all know that I have recently accepted a job 872 00:48:11,893 --> 00:48:15,063 as assistant manager at the E-Flix Multiplex. 873 00:48:15,146 --> 00:48:18,942 And more to the point, we are currently hiring. 874 00:48:19,651 --> 00:48:21,820 - Danny, we're looking for a projectionist. - I'm in. 875 00:48:21,903 --> 00:48:25,281 - Okay, uh, yeah-- - if anyone else has any interest 876 00:48:25,365 --> 00:48:29,953 and/or further query about the job, I will be out in the lobby imminently. 877 00:48:34,499 --> 00:48:36,751 [Autumn] Lamont, are we gonna keep hanging out? 878 00:48:36,835 --> 00:48:39,712 - [Lamont] Yeah. I'm gonna work for Gene. - [Autumn] I would work for Gene. 879 00:48:47,178 --> 00:48:48,179 [Sasha] Um... 880 00:48:48,930 --> 00:48:51,057 Okay, so hey. I, um... 881 00:48:52,350 --> 00:48:53,560 need to talk to you. 882 00:48:54,894 --> 00:48:57,814 Whenever someone says that, it always means: 883 00:48:57,897 --> 00:48:59,899 "I'm about to really bum you out." 884 00:48:59,983 --> 00:49:01,901 Yeah. Maybe. 885 00:49:02,694 --> 00:49:03,528 Um... 886 00:49:03,611 --> 00:49:04,988 It's about Pilar. 887 00:49:06,948 --> 00:49:07,949 What about her? 888 00:49:08,616 --> 00:49:11,661 Uh, well, she's been doing research in Ecuador, 889 00:49:11,744 --> 00:49:15,790 and I wasn't exactly sure where we stood when she left. 890 00:49:16,416 --> 00:49:19,502 And now she's back. 891 00:49:19,586 --> 00:49:20,587 Yeah. 892 00:49:27,177 --> 00:49:28,011 What? 893 00:49:29,679 --> 00:49:32,348 Just seems kind of deceptive. 894 00:49:33,391 --> 00:49:36,186 You had made it pretty clear that you two had broken up. 895 00:49:36,269 --> 00:49:38,354 It would've been nice to know I was the backup plan. 896 00:49:38,438 --> 00:49:39,647 Yeah. I know. 897 00:49:39,731 --> 00:49:41,941 I'm sorry. It's like a-- 898 00:49:42,025 --> 00:49:45,361 It's a problem of mine. I'm not very good at being alone. 899 00:49:46,029 --> 00:49:48,907 Really? That's strange 'cause I love being alone. 900 00:49:48,990 --> 00:49:51,659 Only thing I love more than being alone is getting strung along. 901 00:49:51,743 --> 00:49:55,997 Okay. Wow. Ben, it's been, like, a few weeks, all right? 902 00:49:56,080 --> 00:49:58,750 You didn't, like, waste your whole life on me. 903 00:50:00,084 --> 00:50:01,085 That's great. 904 00:50:02,128 --> 00:50:04,506 Have fun back on the other side of the fence. 905 00:50:09,552 --> 00:50:10,553 I should go. 906 00:50:13,640 --> 00:50:15,975 Hey. Maybe quit smoking too. 907 00:50:17,477 --> 00:50:18,728 I mean, who still smokes? 908 00:50:22,524 --> 00:50:23,399 Listen, Ben, 909 00:50:23,983 --> 00:50:28,863 I know you're gonna want to blame this on society or on my sexuality 910 00:50:28,947 --> 00:50:30,990 or on your race or whatever. 911 00:50:31,699 --> 00:50:36,829 But one day, I hope you'll understand that this really is just about you. 912 00:50:45,088 --> 00:50:48,091 ["Too Young To Burn" playing] 913 00:50:54,472 --> 00:50:57,559 ♪ When I was just a kid ♪ 914 00:50:57,642 --> 00:51:02,772 ♪ They said, "Kid, don't you cry" ♪ 915 00:51:03,314 --> 00:51:08,945 ♪ I am older now I say, it's all right... ♪ 916 00:51:09,028 --> 00:51:11,239 [on recording] This is Miko. Leave me a message. 917 00:51:11,322 --> 00:51:15,243 ♪ Every tear rolling down ♪ 918 00:51:15,326 --> 00:51:19,163 ♪ ls a lesson learned ♪ 919 00:51:20,623 --> 00:51:23,751 ♪ Are you too old to turn? ♪ 920 00:51:23,835 --> 00:51:28,631 ♪ Are you too young to burn? ♪ 921 00:51:28,715 --> 00:51:30,550 [on recording] This is Miko. Leave me a message. 922 00:51:30,633 --> 00:51:31,509 [voicemail beeps] 923 00:51:33,886 --> 00:51:37,682 ♪ Too young to burn ♪ 924 00:51:37,765 --> 00:51:38,600 [Ben] Fuck! 925 00:51:38,683 --> 00:51:43,563 ♪ Too young, too young... ♪ 926 00:51:43,646 --> 00:51:45,481 [on recording] This is Miko. Leave me a message. 927 00:51:45,565 --> 00:51:46,524 [voicemail beeps] 928 00:51:46,608 --> 00:51:49,902 Hi. It's me. Again. 929 00:51:49,986 --> 00:51:53,615 Um, I don't know if there's a problem with your voicemail or something, 930 00:51:53,698 --> 00:51:55,533 but if you get this, can you give me a call? 931 00:51:56,159 --> 00:51:57,869 Let me know if you're okay, maybe. 932 00:51:57,952 --> 00:51:58,953 [song fades] 933 00:52:00,204 --> 00:52:03,916 I actually know that you're okay because you keep posting pictures 934 00:52:04,000 --> 00:52:06,669 of all the fucking delightful food you're eating. 935 00:52:07,420 --> 00:52:11,424 So if you could do me the courtesy of calling me back, you know, just-- 936 00:52:11,507 --> 00:52:13,217 That would be greatly appreciated. 937 00:52:16,721 --> 00:52:17,722 Anyway... 938 00:52:19,807 --> 00:52:22,518 Uh, I know you're probably busy. 939 00:52:23,186 --> 00:52:28,232 So give me a call back, uh, when you can. 940 00:52:29,609 --> 00:52:30,610 Love you. 941 00:52:31,319 --> 00:52:32,445 [groans] 942 00:52:33,029 --> 00:52:33,863 Fuck! 943 00:52:33,946 --> 00:52:35,948 [cell phone ringing] 944 00:52:42,163 --> 00:52:42,997 What? 945 00:52:43,081 --> 00:52:45,208 [Alice] It's nice to hear from you too, asshole. 946 00:52:46,376 --> 00:52:47,210 Sorry. 947 00:52:47,752 --> 00:52:50,004 - What's up? - I had, like, three minutes 948 00:52:50,088 --> 00:52:52,924 with absolutely nothing to do, so I thought I'd give you a call. 949 00:52:54,050 --> 00:52:56,427 Well, here I am. 950 00:52:57,136 --> 00:53:00,598 Oh, my God. You sound so sad. Did you scratch one of your DVDs? 951 00:53:00,682 --> 00:53:01,683 Listen... 952 00:53:03,768 --> 00:53:05,103 if I came out there... 953 00:53:07,313 --> 00:53:09,524 could I maybe stay with you for a little while? 954 00:53:10,775 --> 00:53:13,111 Holy shit. Is this your rock bottom? 955 00:53:14,404 --> 00:53:16,280 - High school was my rock bottom. - Right. 956 00:53:16,364 --> 00:53:19,075 And you had nowhere to go but up. [laughs] 957 00:53:19,158 --> 00:53:22,161 [poignant, pensive music playing] 958 00:53:38,177 --> 00:53:39,011 [Ben] Hey. 959 00:53:41,389 --> 00:53:42,724 Are you serious? 960 00:53:42,807 --> 00:53:44,892 [music fades] 961 00:53:44,976 --> 00:53:47,729 I can't believe you're actually in New York, your personal hell. 962 00:53:47,812 --> 00:53:49,772 - [Ben] I hate it already. - [laughs] Oh! 963 00:53:49,856 --> 00:53:50,940 Before I forget. 964 00:53:51,566 --> 00:53:53,943 Front door and apartment door. 965 00:53:54,026 --> 00:53:57,113 Yeah, Meredith wants you to feel free to come and go at your leisure. 966 00:53:58,030 --> 00:54:00,074 - Who? - Meredith. 967 00:54:01,367 --> 00:54:04,746 Meredith Ames? Come on, I told you about her! 968 00:54:04,829 --> 00:54:05,872 - I-- - It's her apartment. 969 00:54:05,955 --> 00:54:08,291 I thought you came out here to clear your head. 970 00:54:08,374 --> 00:54:09,375 I did. 971 00:54:09,459 --> 00:54:12,462 And then I went to a party and met Meredith 972 00:54:12,545 --> 00:54:15,256 and went home with her, and I've been there ever since. 973 00:54:15,339 --> 00:54:16,299 Unbelievable. 974 00:54:19,469 --> 00:54:21,471 So when are you gonna call her? 975 00:54:22,638 --> 00:54:23,473 Who? 976 00:54:25,141 --> 00:54:26,851 "Who." [laughs] 977 00:54:26,934 --> 00:54:28,978 - [Ben] Yeah, who? - Ha! 978 00:54:29,896 --> 00:54:31,105 Babe? We're home. 979 00:54:31,856 --> 00:54:34,192 [Meredith] Hey! I'll just be out in a second. 980 00:54:37,737 --> 00:54:39,155 - Nice place. - [Alice] I know. 981 00:54:39,238 --> 00:54:42,116 - It's like a grown-up lives here, right? - [Meredith] Hi. 982 00:54:42,200 --> 00:54:44,410 This must be the infamous Ben Tagawa. 983 00:54:44,494 --> 00:54:46,704 - Hi. Great to meet you. - Oh, please. 984 00:54:46,788 --> 00:54:49,832 Feel like I know you already. She talks about you incessantly. 985 00:54:49,916 --> 00:54:50,750 Oh, God. 986 00:54:50,833 --> 00:54:52,251 - She does. - Yeah, I do. 987 00:54:52,335 --> 00:54:56,172 To be honest, I probably know a lot more about you than I should. She told me-- 988 00:54:56,255 --> 00:54:58,883 I'm actually attracted to women of all races. 989 00:54:59,675 --> 00:55:00,676 [both laugh] 990 00:55:01,761 --> 00:55:03,763 - Good to know. - No, wait. No, I'm-- 991 00:55:03,846 --> 00:55:07,016 - I'm sorry. I thought that's what she-- - It's really funny when he flails. 992 00:55:07,099 --> 00:55:10,102 I'm sorry I don't have a room for you, Ben, but the sofa's pretty comfy. 993 00:55:10,186 --> 00:55:13,606 No, no. That's fine. I could actually easily stay at a hotel. 994 00:55:13,689 --> 00:55:15,733 - [Alice] You can't afford that. - I don't wanna impose. 995 00:55:15,817 --> 00:55:18,486 The more, the merrier. It'll be like a slumber party. 996 00:55:18,569 --> 00:55:20,071 Oh, babe, don't say that. 997 00:55:20,154 --> 00:55:22,615 He'll think he's getting some hot three-way action. 998 00:55:22,698 --> 00:55:23,574 [Meredith] Oh, God. 999 00:55:23,658 --> 00:55:25,201 - No. I-- - [Meredith] Yeah. I know. 1000 00:55:25,284 --> 00:55:27,578 - I'm not-- I don't-- I'm very-- - [Alice] Yeah. 1001 00:55:27,662 --> 00:55:29,914 He wants it. All men are trash. 1002 00:55:29,997 --> 00:55:30,998 [all chuckle] 1003 00:55:31,082 --> 00:55:32,458 The couch is wonderful. 1004 00:55:33,835 --> 00:55:35,419 [Alice] You brought out the fancy shit. 1005 00:55:35,503 --> 00:55:36,712 Which one is this? 1006 00:55:37,213 --> 00:55:41,676 Okay. So this is a goat Gouda, and this is a Delice de Bourgogne. 1007 00:55:41,759 --> 00:55:43,010 Ooh! 1008 00:55:43,094 --> 00:55:46,973 Delice de okay. To the gracious hostess. 1009 00:55:47,974 --> 00:55:50,393 Thank you. It's good to be here. 1010 00:55:50,476 --> 00:55:53,396 So, Ben, Alice tells me you're involved in the theater. 1011 00:55:54,605 --> 00:55:55,606 Oh, is that--? 1012 00:55:56,858 --> 00:55:59,443 I manage a crappy movie theater. Or at least, I used to. 1013 00:55:59,527 --> 00:56:02,405 Right. Sorry, I knew that. Not that it's crappy. 1014 00:56:02,488 --> 00:56:05,283 - I knew it was a movie-- - Meredith is working on her novel. 1015 00:56:05,366 --> 00:56:07,118 Well, I mean, that's what I say 1016 00:56:07,201 --> 00:56:10,037 to avoid the very real possibility that I might just be a teacher. 1017 00:56:10,121 --> 00:56:12,540 Well, a professor at Barnard. 1018 00:56:12,623 --> 00:56:14,333 Wow, you're really trading up. I'm impressed. 1019 00:56:14,417 --> 00:56:18,296 Yeah, I did. Listen to her. It's like living with Mary Poppins. 1020 00:56:18,379 --> 00:56:19,964 Oh, my God. 1021 00:56:21,799 --> 00:56:24,969 What do you guys have planned for tomorrow? I've got to work. 1022 00:56:25,052 --> 00:56:28,556 Well, Ben's, uh, here basically to stalk his ex-girlfriend, so... 1023 00:56:28,639 --> 00:56:31,309 Not my ex-girlfriend. We're just taking some time off. 1024 00:56:31,392 --> 00:56:33,269 If you were in a dysfunctional, long-term relationship... 1025 00:56:33,352 --> 00:56:34,478 Please don't call it that. 1026 00:56:34,562 --> 00:56:37,857 ...and your partner says she's "taking some time off" 1027 00:56:37,940 --> 00:56:40,276 - and moves across the country... - For an internship. 1028 00:56:40,359 --> 00:56:43,487 ...you'd assume-- I mean, that's a breakup, right? 1029 00:56:43,571 --> 00:56:45,615 - How were things when she left? - Terrible. 1030 00:56:46,115 --> 00:56:47,116 No, not terrible. 1031 00:56:47,199 --> 00:56:50,244 We were drifting apart a little bit, and, uh, we were... 1032 00:56:51,203 --> 00:56:52,747 definitely fighting a lot. 1033 00:56:52,830 --> 00:56:53,998 [Alice laughs] 1034 00:56:54,081 --> 00:56:55,249 You know, otherwise... 1035 00:56:56,167 --> 00:56:58,210 I think the drifting is worse than the fighting. 1036 00:56:58,294 --> 00:57:00,338 Alice and I have had our share of fights already, 1037 00:57:00,421 --> 00:57:02,006 but they've been really productive. 1038 00:57:02,089 --> 00:57:05,635 Oh, Alice, you're now having productive fights. 1039 00:57:05,718 --> 00:57:07,637 [Alice] Yeah, Ben. It's called maturity. 1040 00:57:07,720 --> 00:57:10,056 I can give you some pointers when you're ready. 1041 00:57:10,139 --> 00:57:11,432 So question for you. 1042 00:57:11,515 --> 00:57:14,685 When you have these productive fights, did she ever kick you in the pussy? 1043 00:57:17,647 --> 00:57:18,856 Uh... 1044 00:57:18,940 --> 00:57:20,983 I think I'd remember if she did. 1045 00:57:21,067 --> 00:57:24,362 - [Alice] Just ignore him. - That's a pretty heavy thing to say. 1046 00:57:24,445 --> 00:57:26,739 No! No, no. That's not my phrase. 1047 00:57:26,822 --> 00:57:29,033 That's actually something she said when she got mad-- 1048 00:57:29,116 --> 00:57:30,117 [Alice] Let it go, Ben. 1049 00:57:43,422 --> 00:57:44,507 Anything you wanna say? 1050 00:57:48,302 --> 00:57:50,763 The bagels in New York are really better. 1051 00:57:53,224 --> 00:57:56,560 I'm sorry. I guess she doesn't really get our sense of humor. 1052 00:57:56,644 --> 00:57:58,479 - Not about her. - I just went out on a limb-- 1053 00:57:58,562 --> 00:57:59,689 Let me clarify. 1054 00:58:00,523 --> 00:58:04,944 This is different. I really like this one. I mean, she's perfect for me. 1055 00:58:05,027 --> 00:58:06,946 Oh, you guys are still in that phase. 1056 00:58:07,029 --> 00:58:08,531 - It's cute. - Ben, I'm serious, okay? 1057 00:58:08,614 --> 00:58:13,160 This is finally a chance for me to climb out of that hole I've been living in. 1058 00:58:13,244 --> 00:58:16,163 And to be, you know, a real adult human, for once. 1059 00:58:16,831 --> 00:58:20,251 So can we at least attempt to not fuck this up for me? 1060 00:58:23,838 --> 00:58:24,672 Okay. 1061 00:58:29,468 --> 00:58:32,013 - You're more fun in California. - You're about the same. 1062 00:58:37,059 --> 00:58:40,771 See, you can't even tell anything from this. It's, like, food... 1063 00:58:41,856 --> 00:58:42,857 more food. 1064 00:58:43,691 --> 00:58:44,692 Let me see. 1065 00:58:48,446 --> 00:58:52,491 Who's LeonDesigns212, and why's he liking all of her pics? 1066 00:58:55,536 --> 00:58:56,537 Holy shit! 1067 00:58:57,288 --> 00:58:58,456 What the fuck? 1068 00:59:01,959 --> 00:59:03,586 [Alice] It's definitely her, right? 1069 00:59:04,170 --> 00:59:06,422 I mean, I know all Asian girls look the same to you. 1070 00:59:06,505 --> 00:59:10,301 Will you shut up for a minute while I try to process this? 1071 00:59:11,719 --> 00:59:13,888 [Alice] God, I had no idea how hot she was. 1072 00:59:14,472 --> 00:59:16,307 - Dude, you fucked up. - I said, shut up. 1073 00:59:17,683 --> 00:59:20,686 [percussive dance music playing over speakers] 1074 00:59:23,439 --> 00:59:24,607 Can I help you? 1075 00:59:24,690 --> 00:59:27,359 We were just curious about the photos in the window. 1076 00:59:28,069 --> 00:59:29,945 Aren't they totally amazing? 1077 00:59:30,529 --> 00:59:34,075 Yeah. Um, you know anything about them? Where they came from? 1078 00:59:34,158 --> 00:59:36,994 Oh, Leon handles all the promo himself. 1079 00:59:37,078 --> 00:59:38,537 And Leon is...? 1080 00:59:39,330 --> 00:59:41,707 Leon Alexander. 1081 00:59:42,458 --> 00:59:44,126 He designs the clothes. 1082 00:59:45,753 --> 00:59:47,421 This is his boutique. 1083 00:59:49,507 --> 00:59:50,966 [Alice] Ah, humility. 1084 00:59:51,050 --> 00:59:51,884 Uh... 1085 00:59:53,052 --> 00:59:56,972 What about the model on the screen? Do you know anything about her? 1086 00:59:57,056 --> 01:00:00,976 He finds them from all over. He found his last model at a Chipotle. 1087 01:00:01,060 --> 01:00:01,894 How many are there? 1088 01:00:01,977 --> 01:00:04,522 Do you have any questions about the clothes? 1089 01:00:05,064 --> 01:00:06,190 Is this a cult? 1090 01:00:08,150 --> 01:00:09,652 [Alice] How are you not mad right now? 1091 01:00:09,735 --> 01:00:11,737 So she wanted to try modeling or whatever. 1092 01:00:11,821 --> 01:00:14,740 She probably thought I wouldn't be supportive if she told me about it. 1093 01:00:14,824 --> 01:00:15,658 And she'd be wrong? 1094 01:00:15,741 --> 01:00:17,535 No, I would've been a total prick about it. 1095 01:00:18,119 --> 01:00:20,329 In a way, I basically forced her to lie. 1096 01:00:20,412 --> 01:00:22,331 It's just so weird to think of her doing that. 1097 01:00:22,414 --> 01:00:25,084 It's like if I found out you were a mime. 1098 01:00:25,167 --> 01:00:27,670 Don't knock mimes. Chaplin was a mime. 1099 01:00:27,753 --> 01:00:30,214 When are you gonna see her? You did come to see her, right? 1100 01:00:30,297 --> 01:00:33,843 - [Ben] I have a plan for tomorrow. - Oh, really? This, I gotta see. 1101 01:00:33,926 --> 01:00:36,929 [cheerful, lilting music playing] 1102 01:00:39,682 --> 01:00:42,101 - This is so unlike you. - That's the point. 1103 01:00:48,524 --> 01:00:49,525 [music fades] 1104 01:00:52,069 --> 01:00:53,237 [cell phone chimes] 1105 01:00:54,155 --> 01:00:54,989 Hi. 1106 01:00:57,575 --> 01:00:58,701 You shouldn't have. 1107 01:00:59,243 --> 01:01:01,495 Uh, I'm-- I'm here to see Miko. 1108 01:01:02,788 --> 01:01:05,916 - Who? - Uh, Miko Higashi. She's an intern here. 1109 01:01:06,000 --> 01:01:08,502 I'm the only intern here right now. 1110 01:01:08,586 --> 01:01:10,421 Okay, do you know when she's gonna be back? 1111 01:01:11,130 --> 01:01:16,051 [sighs] Look, there is only one intern working here at this point in time, 1112 01:01:16,135 --> 01:01:17,261 and you're looking at him. 1113 01:01:18,095 --> 01:01:21,473 I hope you're not being catfished. That would suck. 1114 01:01:21,557 --> 01:01:24,476 Can you check if she maybe worked here before you? 1115 01:01:25,477 --> 01:01:27,730 I'm not supposed to give out that kind of information. 1116 01:01:27,813 --> 01:01:28,647 Please. 1117 01:01:29,440 --> 01:01:31,692 Actually, what the fuck do I care? 1118 01:01:31,775 --> 01:01:33,444 [keyboard clacking] 1119 01:01:37,865 --> 01:01:38,866 No. 1120 01:01:42,119 --> 01:01:42,953 Fuck! 1121 01:01:43,621 --> 01:01:44,830 What? Ben. 1122 01:01:47,499 --> 01:01:49,293 Well, so much for my big move. 1123 01:01:49,376 --> 01:01:51,295 - Fucking lying bitch. - Don't. 1124 01:01:52,504 --> 01:01:53,714 So now what? 1125 01:01:54,590 --> 01:01:55,591 Can I use your phone? 1126 01:01:56,634 --> 01:01:58,844 - What's wrong with yours? - I tried that. 1127 01:02:01,597 --> 01:02:03,432 [line dialing] 1128 01:02:03,515 --> 01:02:05,517 [cell phone ringing] 1129 01:02:09,355 --> 01:02:11,899 - Hello? - [Ben] Hey, it's me. 1130 01:02:12,775 --> 01:02:14,860 Oh. Hi. 1131 01:02:14,944 --> 01:02:16,612 What's this number you're calling from? 1132 01:02:17,112 --> 01:02:20,824 Oh. Right. I'm out with Alice, and I forgot my phone at home. 1133 01:02:21,742 --> 01:02:23,702 [sighs] I'm sorry. 1134 01:02:23,786 --> 01:02:26,163 I should've called. I just... 1135 01:02:26,914 --> 01:02:29,750 I felt like we weren't communicating very well over the phone and-- 1136 01:02:29,833 --> 01:02:33,087 No, no, no, it's fine. I know you're busy. 1137 01:02:34,797 --> 01:02:36,048 Well, we should talk. 1138 01:02:36,757 --> 01:02:39,593 I'm in the middle of something at work right now, 1139 01:02:39,677 --> 01:02:41,387 - but-- - You mean, the internship? 1140 01:02:41,470 --> 01:02:42,304 Uh-huh. 1141 01:02:43,013 --> 01:02:44,848 I will call you later tonight. 1142 01:02:45,724 --> 01:02:47,726 Cool. Actually, wait. 1143 01:02:47,810 --> 01:02:51,522 The reason I called is because we're at the post office right now. 1144 01:02:51,605 --> 01:02:54,024 You got some important-looking mail, some tax stuff. 1145 01:02:54,733 --> 01:02:58,070 And I wanted to forward it, but I didn't know where to send it to. 1146 01:02:58,737 --> 01:03:00,823 - Huh. - Yeah, I got a pen. 1147 01:03:00,906 --> 01:03:04,118 - [pensive, mischievous music playing] - Yeah, got it. 1148 01:03:07,871 --> 01:03:08,998 [music stops] 1149 01:03:09,081 --> 01:03:11,500 [Alice] I can't believe she can afford to live around here. 1150 01:03:11,583 --> 01:03:14,295 Yeah, she must be really dipping into that old trust fund. 1151 01:03:14,378 --> 01:03:17,047 God, I'd give anything to have a rich, absent, alcoholic dad 1152 01:03:17,131 --> 01:03:18,465 that tries to buy my love. 1153 01:03:18,549 --> 01:03:22,303 - Well, which one is it? - Relax. Got it all staked out. 1154 01:03:25,889 --> 01:03:26,890 So listen. 1155 01:03:27,933 --> 01:03:32,062 I'm thinking about maybe not going back to school. 1156 01:03:33,856 --> 01:03:34,857 What? 1157 01:03:34,940 --> 01:03:36,442 When I'm honest with myself, 1158 01:03:36,525 --> 01:03:39,987 there's only one reason why I even wanted to go to grad school to begin with. 1159 01:03:40,863 --> 01:03:41,905 The poon. 1160 01:03:41,989 --> 01:03:43,365 No, idiot. 1161 01:03:43,449 --> 01:03:44,658 My parents! 1162 01:03:44,742 --> 01:03:47,494 "The poon"? How old are you? 1163 01:03:49,121 --> 01:03:52,499 I've just been living my whole life, thinking it's possible to placate them, 1164 01:03:52,583 --> 01:03:54,710 but it's obviously not. 1165 01:03:54,793 --> 01:03:58,005 So your solution is to give up and hide out here in New York? 1166 01:03:58,630 --> 01:03:59,631 Maybe. 1167 01:04:01,425 --> 01:04:02,843 At least I'd be happy. 1168 01:04:03,761 --> 01:04:07,264 You could maybe just be honest with them. 1169 01:04:08,265 --> 01:04:09,475 [laughs] 1170 01:04:10,392 --> 01:04:11,226 Sorry. 1171 01:04:12,686 --> 01:04:13,854 What? 1172 01:04:13,937 --> 01:04:15,147 Uh, no. 1173 01:04:16,023 --> 01:04:17,399 No, never. 1174 01:04:18,567 --> 01:04:19,401 Oh, shit. 1175 01:04:20,778 --> 01:04:22,363 Are you fucking with me? What do we do? 1176 01:04:22,446 --> 01:04:23,947 - Shit. - What do we do? 1177 01:04:24,031 --> 01:04:25,949 [Alice] It's that designer prick. Come on. 1178 01:04:26,033 --> 01:04:27,576 - Wait. - Come on. Come on. 1179 01:04:27,659 --> 01:04:30,662 [tense, pensive music playing] 1180 01:04:33,082 --> 01:04:35,000 [speaking indistinctly] 1181 01:04:37,586 --> 01:04:39,880 [Alice] He's too tall, way too tall. 1182 01:04:43,634 --> 01:04:45,010 [man] Hey, how y'all doing? 1183 01:04:45,886 --> 01:04:47,679 [Ben] What the fuck is she doing with that guy? 1184 01:04:53,352 --> 01:04:55,354 - You look beautiful. - Nice. 1185 01:04:57,022 --> 01:04:58,273 Go, go, go. 1186 01:05:04,738 --> 01:05:05,948 [Ben] What are they doing? 1187 01:05:07,449 --> 01:05:09,284 They're being fucking adorable. 1188 01:05:10,494 --> 01:05:11,829 [Miko laughing] 1189 01:05:12,955 --> 01:05:13,956 Shit. 1190 01:05:14,540 --> 01:05:15,541 Let's go. 1191 01:05:16,708 --> 01:05:18,710 [laughing and speaking indistinctly] 1192 01:05:19,837 --> 01:05:20,838 [music stops] 1193 01:05:26,218 --> 01:05:27,970 [soft jazz music playing over speakers] 1194 01:05:28,053 --> 01:05:30,139 - Ooh. - Mm-hm. 1195 01:05:40,065 --> 01:05:42,067 [Miko and Leon speaking in Japanese] 1196 01:05:46,738 --> 01:05:49,658 - What are they saying? - How the fuck would I know? 1197 01:05:51,660 --> 01:05:54,455 I can't believe she's with a fucking rice king. 1198 01:05:54,538 --> 01:05:57,624 - We don't necessarily know-- - He was speaking Japanese. 1199 01:05:57,708 --> 01:06:02,671 He was a white guy with a big beard who was speaking Japanese. 1200 01:06:02,754 --> 01:06:03,964 [Alice] What does the big beard 1201 01:06:04,047 --> 01:06:05,591 - have to do with anything? - I don't know! 1202 01:06:05,674 --> 01:06:07,176 [Meredith] I can see why you're upset, 1203 01:06:07,259 --> 01:06:09,470 but there's nothing wrong with someone having a type. 1204 01:06:09,553 --> 01:06:11,388 If there's real love between two people-- 1205 01:06:11,472 --> 01:06:15,476 Yeah, yeah. But can we be honest, between us, right? 1206 01:06:16,143 --> 01:06:19,313 You see a white guy with an Asian girl, and what do you think? 1207 01:06:19,396 --> 01:06:20,230 Oh, boy. 1208 01:06:20,314 --> 01:06:23,817 And when you see an Asian man with a white woman, you think...? 1209 01:06:23,901 --> 01:06:24,735 Good for him. 1210 01:06:25,360 --> 01:06:26,862 Good for both of them. 1211 01:06:26,945 --> 01:06:29,948 And, you know, you don't second-guess that relationship. 1212 01:06:30,032 --> 01:06:35,245 You're like, "Wow, he must be a really cool guy, and she is really evolved." 1213 01:06:37,456 --> 01:06:40,209 Jesus. What year is he living in? 1214 01:06:40,292 --> 01:06:42,503 I just think there's something creepy 1215 01:06:42,586 --> 01:06:46,548 about an older white guy who's horny for skinny Asian girls. 1216 01:06:46,632 --> 01:06:48,675 I mean, what's that all about? 1217 01:06:48,759 --> 01:06:50,802 I actually don't think it's about anything. 1218 01:06:50,886 --> 01:06:52,429 Oh, come on, Meredith. 1219 01:06:52,513 --> 01:06:56,517 If you're implying an undercurrent of what? Fetishism? Pedophilia? 1220 01:06:56,600 --> 01:06:58,769 Then what's the flip side to that line of thinking? 1221 01:06:58,852 --> 01:07:00,312 I don't know what. 1222 01:07:00,395 --> 01:07:04,358 Is your attraction to white women a sublimated form of assimilation? 1223 01:07:04,441 --> 01:07:06,985 Are you trying to elevate yourself in society's eyes by--? 1224 01:07:07,069 --> 01:07:09,321 - Whoa. Where'd that come from? - Sorry, dude. 1225 01:07:09,404 --> 01:07:11,281 Don't turn this into a personal attack on me. 1226 01:07:11,365 --> 01:07:13,283 No, no, no. It's not an attack. 1227 01:07:13,367 --> 01:07:15,077 I just think it gets a little tricky 1228 01:07:15,160 --> 01:07:17,287 when you start making moralistic generalizations 1229 01:07:17,371 --> 01:07:19,581 based on your own wounded ego. 1230 01:07:20,582 --> 01:07:21,792 You don't even know me. 1231 01:07:21,875 --> 01:07:25,671 - Babe, he's had a hard day, you know? - I know. I know. And I'm sorry. 1232 01:07:25,754 --> 01:07:29,258 I just don't know if it's appropriate for someone, particularly a cishet male, 1233 01:07:29,341 --> 01:07:32,469 to ascribe negative implications to other people's sexuality. 1234 01:07:32,553 --> 01:07:38,016 To be clear, I'm 100% just talking about rice kings, okay? I'm not-- 1235 01:07:38,100 --> 01:07:40,894 I know you think you're being funny or whatever, 1236 01:07:40,978 --> 01:07:42,896 but there's a long history of pejorative slang 1237 01:07:42,980 --> 01:07:45,440 used to demean the sexuality of "the other." 1238 01:07:45,524 --> 01:07:48,610 - Meredith's dad is white, so-- - But that's beside the point. 1239 01:07:48,694 --> 01:07:50,195 How is that beside the point? 1240 01:07:50,279 --> 01:07:52,447 You don't wanna have to think about your white dad 1241 01:07:52,531 --> 01:07:54,116 and your Asian mom getting it on. 1242 01:07:54,199 --> 01:07:55,117 His fetish-- 1243 01:07:55,200 --> 01:07:57,119 I'm very close to throwing this in your face. 1244 01:07:57,202 --> 01:07:58,036 Babe. 1245 01:07:58,912 --> 01:08:01,123 - [Alice] What the fuck? - [Meredith] I'm sorry. 1246 01:08:03,709 --> 01:08:06,587 For a second there, I thought she was gonna kick me in the pussy. 1247 01:08:09,798 --> 01:08:10,674 [Alice] Meredith! 1248 01:08:16,430 --> 01:08:19,182 [Alice] Just because I laugh at something doesn't mean I endorse it. 1249 01:08:19,266 --> 01:08:21,268 I hate to say it, but you are kind of rigid-- 1250 01:08:21,351 --> 01:08:23,729 - [Meredith] So it's my problem? - [Alice] I did not say that. 1251 01:08:23,812 --> 01:08:27,524 [Meredith] He can rant and spew all that toxic bullshit and I am too rigid? 1252 01:08:45,125 --> 01:08:48,128 [tense, pensive music playing] 1253 01:09:13,528 --> 01:09:16,031 Hey! Did you fuck her in my bed? 1254 01:09:16,114 --> 01:09:18,075 Oh, my God, Ben, are you crazy? 1255 01:09:18,158 --> 01:09:21,662 Did you take the shitty photos first and then fuck her in my bed? 1256 01:09:21,745 --> 01:09:24,790 Or did you fuck her in my bed and then take those shitty photos? 1257 01:09:24,873 --> 01:09:27,084 [speaking in Japanese] 1258 01:09:27,167 --> 01:09:28,293 He doesn't understand. 1259 01:09:28,919 --> 01:09:30,796 [in English] Oh, God. I'm sorry. I shouldn't have assumed. 1260 01:09:30,879 --> 01:09:33,006 - But you did. - I did. 1261 01:09:33,090 --> 01:09:34,841 I did. There's no excuse. 1262 01:09:34,925 --> 01:09:37,135 What is this? You come all the way here to spy on me? 1263 01:09:37,219 --> 01:09:40,138 - Are you that much of an asshole? - Yeah, I am that much of an asshole. 1264 01:09:40,222 --> 01:09:41,682 [Leon] You're not an asshole. 1265 01:09:41,765 --> 01:09:45,352 I understand that this is an awkward situation for all of us. 1266 01:09:45,435 --> 01:09:47,396 We're not meeting under the best of terms now. 1267 01:09:47,479 --> 01:09:52,359 Yeah, I prefer a more formal introduction to the guy who's fucking my girlfriend. 1268 01:09:53,235 --> 01:09:55,445 Okay, let's just take a breath. 1269 01:09:55,529 --> 01:09:57,280 - Look, Ben-- - Don't fucking touch me! 1270 01:09:57,364 --> 01:10:01,785 Oh, really? You're gonna do Tai Chi on me? 1271 01:10:01,868 --> 01:10:05,414 Look, I'm sorry. That's just instinct. It's just a reflex. 1272 01:10:05,497 --> 01:10:08,041 It's decades of training, and I'm sorry. 1273 01:10:08,125 --> 01:10:12,254 - A martial arts guy? Really, Miko? - Okay, just stop it, Ben. Just stop! 1274 01:10:12,337 --> 01:10:14,339 You know what? You wanna go? Let's go. 1275 01:10:14,423 --> 01:10:17,509 I'm sure you're dying to do your version of that Tarantino movie. 1276 01:10:17,592 --> 01:10:18,427 What? 1277 01:10:18,510 --> 01:10:21,012 That scene, you know, where Brad Pitt kicks Bruce Lee's ass. 1278 01:10:21,096 --> 01:10:23,682 - Oh, my God. - I'm sure that's your wet dream, isn't it? 1279 01:10:23,765 --> 01:10:27,561 No. I mean, overall, yes, I thought it was a great film. 1280 01:10:27,644 --> 01:10:31,106 But I despise the idea of aggrandizing a fictional white protagonist 1281 01:10:31,189 --> 01:10:33,859 by denigrating a real Asian American icon. 1282 01:10:33,942 --> 01:10:37,404 Yes, I understand there are some aspects of it that were based on true-- 1283 01:10:37,487 --> 01:10:38,989 Can you shut the fuck up? 1284 01:10:39,614 --> 01:10:43,285 - Ben, look, man, I understand-- - I said, don't! 1285 01:10:43,368 --> 01:10:45,620 - Oh, here he goes. - I did it again. I did it again. 1286 01:10:45,704 --> 01:10:49,124 I get the feeling that I'm not making anything better here. 1287 01:10:49,666 --> 01:10:51,084 So I'm gonna step away. 1288 01:10:51,168 --> 01:10:54,838 Why don't you go up to my place, have a drink, kitchen's yours. 1289 01:10:55,464 --> 01:10:58,800 - Call me if you need anything. - Okay, I'm gonna call you. 1290 01:11:02,679 --> 01:11:03,764 Sayonara. 1291 01:11:03,847 --> 01:11:06,892 Oh, that's good Japanese. You're on your way. 1292 01:11:07,726 --> 01:11:08,810 Oh, shut up. 1293 01:11:09,519 --> 01:11:12,522 [tense, pensive music playing] 1294 01:11:25,994 --> 01:11:26,995 [music stops] 1295 01:11:34,503 --> 01:11:35,754 So this is his place. 1296 01:11:37,547 --> 01:11:38,381 Yep. 1297 01:11:39,925 --> 01:11:40,967 Nice. 1298 01:11:45,013 --> 01:11:48,058 I see that he really likes his Oriental accessories. 1299 01:11:49,142 --> 01:11:51,937 So you never even had your own place out here. 1300 01:11:52,020 --> 01:11:56,441 Does he make you pay rent, or do you just walk on his back? 1301 01:11:56,525 --> 01:11:58,527 Come on, Ben. What are you doing here? 1302 01:11:58,610 --> 01:12:01,238 You basically came out here to be with him, right? 1303 01:12:02,697 --> 01:12:06,034 - Okay, look. I owe you an apology, but-- - No, no, no. 1304 01:12:06,117 --> 01:12:11,540 How does one cross paths with a Leon Alexander? 1305 01:12:12,624 --> 01:12:14,251 He was visiting a friend. 1306 01:12:14,334 --> 01:12:15,627 Excuse me? 1307 01:12:15,710 --> 01:12:18,964 He was visiting someone who had a film in the festival. 1308 01:12:21,925 --> 01:12:24,928 We met for coffee a few times while he was in town, but it was nothing. 1309 01:12:25,011 --> 01:12:26,763 Can you stop bullshitting? 1310 01:12:26,847 --> 01:12:28,223 I saw the photos. 1311 01:12:28,306 --> 01:12:31,059 I think I can recognize our own fucking bed! 1312 01:12:31,142 --> 01:12:32,686 We took a few photos, but that's it. 1313 01:12:32,769 --> 01:12:35,355 We agreed to wait until I'd resolved things with you. 1314 01:12:35,438 --> 01:12:36,982 So are you still waiting? 1315 01:12:37,566 --> 01:12:39,818 Because I don't feel resolved, do you? 1316 01:12:40,569 --> 01:12:43,864 Holy shit. Poor Leon. The blue balls on that guy. 1317 01:12:43,947 --> 01:12:45,991 Ben, we were taking some time off. You knew this. 1318 01:12:46,074 --> 01:12:50,871 I just didn't realize taking some time off meant fucking other people! 1319 01:12:54,291 --> 01:12:55,500 You sure about that? 1320 01:12:56,042 --> 01:12:57,210 What are you talking about? 1321 01:12:57,294 --> 01:13:01,047 My friend Koji saw you holding hands with someone at the flea market. 1322 01:13:01,131 --> 01:13:04,134 - She sounded like your type too. - Stop trying to turn this around on me. 1323 01:13:04,217 --> 01:13:06,303 All right, look, Ben, it's fine. 1324 01:13:06,386 --> 01:13:10,515 I think it's obvious that this has been such a good change for both of us. 1325 01:13:10,599 --> 01:13:12,893 We went about it in a totally stupid way, 1326 01:13:12,976 --> 01:13:15,520 but somehow it all worked out for the best. 1327 01:13:15,604 --> 01:13:17,731 But of all people... 1328 01:13:17,814 --> 01:13:23,278 Miko, a white guy is one thing, but he-- He is so clearly an Asian fetishist. 1329 01:13:23,361 --> 01:13:26,448 Do you realize how insulting that is to me, Ben? 1330 01:13:26,531 --> 01:13:29,409 That the only reason someone could possibly be attracted to me 1331 01:13:29,492 --> 01:13:31,453 is because of some objectifying abnormality? 1332 01:13:31,536 --> 01:13:33,163 I didn't say that was the only reason. 1333 01:13:33,246 --> 01:13:35,624 That says a lot more about you than it does about me. 1334 01:13:35,707 --> 01:13:38,543 I'm criticizing him, not you. Can you just not twist my words? 1335 01:13:38,627 --> 01:13:41,922 I know that you think you're in this position to always be judging people, 1336 01:13:42,005 --> 01:13:44,674 but you know what? You don't know anything about him. 1337 01:13:44,758 --> 01:13:47,969 And if it really matters to you, Ben, he's not white. 1338 01:13:49,554 --> 01:13:52,015 What? We're talking about the same guy? 1339 01:13:53,642 --> 01:13:56,061 He's Jewish and Indigenous American. 1340 01:13:58,271 --> 01:13:59,147 [laughs] 1341 01:14:01,483 --> 01:14:02,692 Okay. 1342 01:14:02,776 --> 01:14:03,818 Oh, wow! 1343 01:14:03,902 --> 01:14:07,030 - That-- That is hilarious. - Hilarious. 1344 01:14:07,113 --> 01:14:08,949 Did he put that on his college application? 1345 01:14:09,032 --> 01:14:10,241 I think you should go now. 1346 01:14:13,870 --> 01:14:16,122 How's the internship, by the way? 1347 01:14:16,998 --> 01:14:17,999 It's great. 1348 01:14:20,251 --> 01:14:22,587 Sticking with your story. That's nice. 1349 01:14:26,925 --> 01:14:27,968 Ben, wait. 1350 01:14:30,762 --> 01:14:34,683 I should've been more direct with you a long time ago, and... 1351 01:14:35,976 --> 01:14:38,395 And I apologize for not doing that. 1352 01:14:40,438 --> 01:14:44,651 But even at my most frustrated, I felt a lot of pity for you. 1353 01:14:45,652 --> 01:14:48,613 And I realized that that's how you kept me trapped. 1354 01:14:50,448 --> 01:14:54,411 Stop trying to play the victim now, Miko. It's fucking embarrassing. 1355 01:14:54,494 --> 01:14:56,871 You wanna know what's fucking embarrassing, Ben? 1356 01:14:57,372 --> 01:15:00,917 Trying to hold on to something because you are pathologically afraid of change. 1357 01:15:01,001 --> 01:15:02,335 That's what you do, Ben. 1358 01:15:02,419 --> 01:15:06,172 - And it felt like fucking death to me. - So that's my big crime, huh? 1359 01:15:06,256 --> 01:15:09,509 I don't like to give up? Oh, what a monster I am. 1360 01:15:09,592 --> 01:15:12,679 No, I also think you have problems with anger, depression, 1361 01:15:12,762 --> 01:15:17,434 your weird self-hatred issues, and just the relentless negativity, Ben! 1362 01:15:17,517 --> 01:15:19,352 You could benefit from a little self-hatred. 1363 01:15:19,436 --> 01:15:21,771 Your resistance to grow, to change, 1364 01:15:21,855 --> 01:15:25,025 the way you just give up on any sort of career, it's hostile! 1365 01:15:25,108 --> 01:15:27,235 It's all me doing this to you? 1366 01:15:27,318 --> 01:15:31,156 'Cause you're not at all self-centered or entitled or deceptive. 1367 01:15:31,239 --> 01:15:32,073 Listen to me. 1368 01:15:33,033 --> 01:15:36,036 You never did anything to make me wanna stay. 1369 01:15:36,786 --> 01:15:38,997 You never even asked me not to go. 1370 01:15:39,080 --> 01:15:40,540 You just said nothing. 1371 01:15:40,623 --> 01:15:43,293 - And then you resent me for it. - Are you done? 1372 01:15:44,169 --> 01:15:46,254 Are you done fucking rationalizing? 1373 01:15:46,796 --> 01:15:50,633 God, because if you are, maybe we could actually have a conversa-- 1374 01:15:53,845 --> 01:15:54,679 What? 1375 01:15:57,432 --> 01:15:58,516 Nothing. I just... 1376 01:15:59,476 --> 01:16:01,102 I had the best thought. 1377 01:16:01,895 --> 01:16:02,729 What? 1378 01:16:03,855 --> 01:16:06,399 I never have to listen to this shit again. 1379 01:16:07,567 --> 01:16:09,486 [poignant music playing] 1380 01:16:13,156 --> 01:16:15,700 Wait, wait, Miko. Miko, Miko. Wait, wait. 1381 01:16:15,784 --> 01:16:17,452 - I need you to go. - Wait. Okay? 1382 01:16:17,535 --> 01:16:20,997 We just-- We do this. We get caught up in the moment, all right? 1383 01:16:21,081 --> 01:16:24,501 - Can we just take a breather? - No, Ben. You need to go now. 1384 01:16:35,220 --> 01:16:36,429 Don't do this to me. 1385 01:17:22,475 --> 01:17:25,145 [Meredith] ...because everything is about him! 1386 01:17:26,896 --> 01:17:27,981 [Alice]...he has opinions. 1387 01:17:28,064 --> 01:17:30,942 [Meredith] I don't care about his stupid opinions. 1388 01:17:31,025 --> 01:17:33,278 I'm talking about what he's doing to us. 1389 01:17:33,361 --> 01:17:35,530 [Alice] Just ignore him. He's going through a rough time. 1390 01:17:35,613 --> 01:17:38,491 And he wants to blow us up, so you'll go back home with him. 1391 01:17:38,575 --> 01:17:39,576 Are you serious? 1392 01:17:43,329 --> 01:17:44,330 Meredith's right. 1393 01:17:45,206 --> 01:17:47,959 - What? - She's right. 1394 01:17:49,002 --> 01:17:53,214 So I'm gonna do the most helpful thing I can think of. 1395 01:17:54,632 --> 01:17:55,884 What are you doing? 1396 01:17:56,759 --> 01:17:59,721 Changing my flight. I'm gonna go home. 1397 01:17:59,804 --> 01:18:02,557 - Ben, no. What? - I don't want you to misunderstand-- 1398 01:18:02,640 --> 01:18:04,601 No, there's no misunderstanding. 1399 01:18:07,395 --> 01:18:11,441 Meredith, I'm sorry you had to meet me at this point in my life. 1400 01:18:12,942 --> 01:18:14,903 I mean, I'm sure you would've hated me anyways. 1401 01:18:14,986 --> 01:18:16,988 - No. - No, you definitely would've. 1402 01:18:17,071 --> 01:18:18,239 It's true. 1403 01:18:18,323 --> 01:18:21,367 You happened to catch me at my absolute... 1404 01:18:21,451 --> 01:18:22,493 Uh... 1405 01:18:23,286 --> 01:18:25,288 - Nadir. - I think it's pronounced "nadir." 1406 01:18:25,371 --> 01:18:27,165 [Meredith] Well, it's, um... 1407 01:18:28,374 --> 01:18:30,168 - Sure. Yeah. - Right. 1408 01:18:30,251 --> 01:18:32,253 Yeah. No. Sorry. 1409 01:18:33,296 --> 01:18:34,297 Did you see her? 1410 01:18:36,090 --> 01:18:36,925 Mm-hm. 1411 01:18:43,348 --> 01:18:44,974 What's with all the fucking balloons? 1412 01:18:46,142 --> 01:18:49,145 [people cheering and whooping] 1413 01:18:49,938 --> 01:18:53,107 - [woman] Speech. - [man] Speech it up! 1414 01:18:53,191 --> 01:18:57,028 - [guests] Speech! Speech! Speech! - What? Okay, okay, okay. 1415 01:18:57,111 --> 01:18:58,905 [guests cheering and whooping] 1416 01:18:58,988 --> 01:19:02,242 [Meredith] Okay. Thank you for being here. 1417 01:19:02,325 --> 01:19:04,118 I don't know if getting another year older 1418 01:19:04,202 --> 01:19:06,246 is really something to celebrate at this point, 1419 01:19:06,329 --> 01:19:08,957 but I will still allow you to buy me drinks. 1420 01:19:09,040 --> 01:19:09,874 [guests laugh] 1421 01:19:09,958 --> 01:19:15,672 So last month, I got dragged to a party I didn't really want to go to. 1422 01:19:15,755 --> 01:19:20,677 And I got introduced to Alice, friend of a friend from California. 1423 01:19:20,760 --> 01:19:23,221 Even though I didn't really wanna be introduced to anyone, 1424 01:19:23,304 --> 01:19:25,473 least of all someone from California. 1425 01:19:25,556 --> 01:19:26,391 [guests laugh] 1426 01:19:26,474 --> 01:19:30,061 Now, I'm gonna say something I don't say very often. 1427 01:19:30,144 --> 01:19:31,396 I was wrong. 1428 01:19:31,479 --> 01:19:36,276 I was wrong about the party. I was wrong about getting introduced. 1429 01:19:36,359 --> 01:19:40,780 And as most of you know, I've since fallen head over heels for her. 1430 01:19:40,863 --> 01:19:41,698 [Alice] Not true. 1431 01:19:41,781 --> 01:19:43,116 You don't wear heels. 1432 01:19:43,199 --> 01:19:44,284 [guests laugh] 1433 01:19:44,367 --> 01:19:49,372 No, but listen, she's just told me that's she's moving here, 1434 01:19:49,455 --> 01:19:52,542 and that's honestly the best present I could imagine. 1435 01:19:52,625 --> 01:19:53,751 [guests cheering] 1436 01:19:53,835 --> 01:19:56,713 Your loss, California. 1437 01:19:56,796 --> 01:19:59,632 So keep buying me drinks, but buy Alice a drink too 1438 01:19:59,716 --> 01:20:02,135 and welcome her to her new home. 1439 01:20:02,218 --> 01:20:04,220 - [man] Yeah! - [guests cheering and whooping] 1440 01:20:04,304 --> 01:20:05,305 [woman] Yes! 1441 01:20:09,100 --> 01:20:12,103 - [hip-hop music playing over speakers] - [indistinct chatter] 1442 01:20:17,567 --> 01:20:19,569 [speaking indistinctly] 1443 01:20:42,800 --> 01:20:45,094 Hey. Where you going? 1444 01:20:46,012 --> 01:20:48,473 I'm gonna go back to the apartment and get packed up. 1445 01:20:50,558 --> 01:20:52,477 I'm not moving just for her, you know. 1446 01:20:53,311 --> 01:20:56,314 Whatever happens, I'll still be in the best city in the world. 1447 01:20:56,814 --> 01:20:58,316 Okay. I mean, I disagree. 1448 01:20:58,858 --> 01:20:59,984 Of course you do. 1449 01:21:01,194 --> 01:21:04,072 Look, I'm glad you're giving it a shot. 1450 01:21:05,365 --> 01:21:08,368 I'll be back next month, you know, to get my stuff. 1451 01:21:09,369 --> 01:21:12,497 Start planning now. We can get a U-Haul and road trip... 1452 01:21:12,580 --> 01:21:14,916 I don't think I'm gonna move 3000 miles 1453 01:21:14,999 --> 01:21:17,835 for someone I'm not having intercourse with. 1454 01:21:19,212 --> 01:21:20,046 Right. 1455 01:21:20,588 --> 01:21:23,758 Speaking of people you're not having intercourse with... 1456 01:21:25,176 --> 01:21:26,511 is it officially over? 1457 01:21:29,972 --> 01:21:30,807 Yeah. 1458 01:21:31,307 --> 01:21:34,268 So you're not gonna do that thing where you run through the city 1459 01:21:34,352 --> 01:21:37,522 to make one last heartfelt gesture to win her back? 1460 01:21:37,605 --> 01:21:38,898 No. No. 1461 01:21:45,738 --> 01:21:48,950 - Anyway... - Yeah, I should get back in there. 1462 01:21:49,826 --> 01:21:52,286 - See you in the morning. - Yeah. 1463 01:22:02,672 --> 01:22:08,719 ♪ Is my confidence in you unwise? ♪ 1464 01:22:08,803 --> 01:22:11,556 ["This Time" playing] 1465 01:22:11,639 --> 01:22:17,395 ♪ But I think I see it in your eyes ♪ 1466 01:22:20,690 --> 01:22:22,900 ♪ Oh, I know ♪ 1467 01:22:22,984 --> 01:22:28,406 ♪ I can be so blind ♪ 1468 01:22:29,282 --> 01:22:34,829 ♪ Maybe it'll be worth it this time ♪ 1469 01:22:42,837 --> 01:22:47,842 ♪ What exactly did you have in mind? ♪ 1470 01:22:51,471 --> 01:22:56,809 ♪ Telling me to change and it'd be fine ♪ 1471 01:22:57,560 --> 01:22:59,896 ♪ Oh ♪ 1472 01:23:00,646 --> 01:23:07,487 ♪ But I know you can be so kind ♪ 1473 01:23:09,572 --> 01:23:14,535 ♪ Maybe I could forgive this time ♪ 1474 01:23:19,081 --> 01:23:21,083 [inaudible dialogue] 1475 01:23:43,731 --> 01:23:46,150 - [driver] How you doing? Where you going? - JFK. 1476 01:23:47,068 --> 01:23:48,653 [brakes screech and horn honks] 1477 01:23:49,987 --> 01:23:50,988 [song fades] 1478 01:23:52,323 --> 01:23:54,951 [woman speaking indistinctly over PA] 1479 01:23:59,372 --> 01:24:00,206 [woman] Hey. 1480 01:24:01,999 --> 01:24:03,417 Is anyone sitting here? 1481 01:24:06,254 --> 01:24:07,088 No. 1482 01:24:23,813 --> 01:24:25,815 [woman sobbing] 1483 01:24:39,453 --> 01:24:42,456 [poignant music playing] 1484 01:24:48,129 --> 01:24:50,798 [Alice on recording] Hey. I think you're still up in the air, 1485 01:24:50,881 --> 01:24:52,967 so I wanted to leave you a message. 1486 01:24:53,593 --> 01:24:59,265 I got your text, and I just wanted to say that I'm proud of you. 1487 01:25:00,850 --> 01:25:02,059 I mean, sure. 1488 01:25:02,560 --> 01:25:05,479 Things may not have worked out the way you wanted, 1489 01:25:05,563 --> 01:25:07,565 but at least you took a chance, right? 1490 01:25:08,190 --> 01:25:09,817 You put yourself out there. 1491 01:25:11,027 --> 01:25:12,236 And now you can go back home 1492 01:25:12,320 --> 01:25:14,822 and keep expanding your horizons, you know? 1493 01:25:15,323 --> 01:25:21,996 Maybe try new things like kindness, warmth, basic acts of human decency. 1494 01:25:22,955 --> 01:25:25,666 Just stop being such a piece of shit, Ben. 1495 01:25:28,210 --> 01:25:30,713 Really, do whatever makes you happy. 1496 01:25:32,757 --> 01:25:34,091 This is the time, Ben. 1497 01:25:34,592 --> 01:25:37,261 Fresh starts, new beginnings, all that shit. 1498 01:25:41,265 --> 01:25:42,558 [Alice sighs] 1499 01:25:42,642 --> 01:25:47,480 Sure, you have no job, you're broke, you have no girlfriend, 1500 01:25:47,563 --> 01:25:51,901 and you probably have to move out of that gorgeous apartment her dad owns. 1501 01:25:52,818 --> 01:25:55,237 Dude, you're fucked. [laughs] 1502 01:25:55,321 --> 01:25:56,572 I'm kidding. 1503 01:25:56,656 --> 01:25:58,658 Learn to take a fucking joke, Ben. 1504 01:26:02,536 --> 01:26:05,081 Change is hard for assholes like us. 1505 01:26:05,748 --> 01:26:08,292 But for what it's worth, I believe in you. 1506 01:26:09,001 --> 01:26:10,878 I'm always here for you if you need me. 1507 01:26:11,504 --> 01:26:12,421 And... 1508 01:26:13,297 --> 01:26:14,298 I love you. 1509 01:26:16,425 --> 01:26:18,177 Anyway, I gotta go. 1510 01:26:18,761 --> 01:26:21,013 Okay, fuck off. Bye. 1511 01:26:32,483 --> 01:26:35,486 ["Gorgeous Things" playing] 1512 01:26:41,867 --> 01:26:45,705 ♪ Turn you over in my ♪ 1513 01:26:46,372 --> 01:26:50,710 ♪ Mind like you're still in my ♪ 1514 01:26:50,793 --> 01:26:56,716 ♪ Hands don't touch you anymore ♪ 1515 01:26:58,342 --> 01:27:03,222 ♪ And I smooth over hair and foothills ♪ 1516 01:27:03,305 --> 01:27:07,685 ♪ Looking like I'm not looking for you ♪ 1517 01:27:07,768 --> 01:27:09,395 ♪ But I am ♪ 1518 01:27:11,647 --> 01:27:14,150 ♪ Oh, I am ♪ 1519 01:27:15,151 --> 01:27:18,320 ♪ I know those eyes ♪ 1520 01:27:18,404 --> 01:27:20,448 ♪ So sorry ♪ 1521 01:27:20,531 --> 01:27:22,074 ♪ Can't hide ♪ 1522 01:27:22,700 --> 01:27:24,910 ♪ You don't want me ♪ 1523 01:27:24,994 --> 01:27:27,037 ♪ Did you think ♪ 1524 01:27:27,121 --> 01:27:32,001 ♪ I'd forget how to tell? ♪ 1525 01:27:32,960 --> 01:27:38,424 ♪ Twice bounced And hurdling over you again ♪ 1526 01:27:38,507 --> 01:27:42,845 ♪ A spot in the light I did not want in ♪ 1527 01:27:42,928 --> 01:27:45,389 ♪ And I tap the glass ♪ 1528 01:27:45,473 --> 01:27:47,641 ♪ But I do not touch ♪ 1529 01:27:47,725 --> 01:27:49,935 ♪ You gorgeous thing ♪ 1530 01:27:50,019 --> 01:27:53,898 ♪ You cost too much ♪ 1531 01:28:09,205 --> 01:28:11,791 ♪ I take back my little words ♪ 1532 01:28:11,874 --> 01:28:14,335 ♪ That played at your heart ♪ 1533 01:28:14,418 --> 01:28:16,086 ♪ Banged on your doors ♪ 1534 01:28:16,170 --> 01:28:18,464 ♪ Playing deaf Playing smart ♪ 1535 01:28:18,547 --> 01:28:21,217 ♪ How much do you get? ♪ 1536 01:28:22,468 --> 01:28:25,012 ♪ How much do you get? ♪ 1537 01:28:27,014 --> 01:28:29,642 ♪ You make me wise You make me tired ♪ 1538 01:28:29,725 --> 01:28:33,687 ♪ You've made the last of me I have decided ♪ 1539 01:28:33,771 --> 01:28:37,525 ♪ I am gone ♪ 1540 01:28:40,528 --> 01:28:44,907 ♪ Just one more thing to pack ♪ 1541 01:28:44,990 --> 01:28:49,370 ♪ Just one more thing to get past ♪ 1542 01:28:49,453 --> 01:28:53,499 ♪ Just one more fight in the battle ♪ 1543 01:28:53,582 --> 01:28:56,544 ♪ Of who wants less ♪ 1544 01:28:56,627 --> 01:28:59,839 ♪ I know those eyes ♪ 1545 01:28:59,922 --> 01:29:02,132 ♪ So sorry ♪ 1546 01:29:02,216 --> 01:29:04,009 ♪ Can't hide ♪ 1547 01:29:04,093 --> 01:29:06,220 ♪ You don't want me ♪ 1548 01:29:06,303 --> 01:29:08,430 ♪ Did you think ♪ 1549 01:29:08,514 --> 01:29:13,310 ♪ I'd forget how to tell? ♪ 1550 01:29:14,019 --> 01:29:19,441 ♪ Twice bounced And hurdling over you again ♪ 1551 01:29:19,525 --> 01:29:23,988 ♪ A spot in the light I did not want in ♪ 1552 01:29:24,071 --> 01:29:26,282 ♪ And I tap the glass ♪ 1553 01:29:26,365 --> 01:29:28,784 ♪ But I do not touch ♪ 1554 01:29:28,868 --> 01:29:30,995 ♪ You gorgeous thing ♪ 1555 01:29:31,078 --> 01:29:35,165 ♪ You cost too much ♪ 1556 01:29:54,727 --> 01:29:56,729 [song fades] 1557 01:29:58,647 --> 01:30:01,650 [pensive music playing]