1 00:00:38,623 --> 00:00:40,083 Dae, what is this? 2 00:00:41,167 --> 00:00:42,085 What? 3 00:00:44,337 --> 00:00:45,296 Where did you get--? 4 00:00:45,296 --> 00:00:47,882 When did you start dating Han Yuri? 5 00:00:47,882 --> 00:00:49,175 Did Kitty dump you? 6 00:00:49,175 --> 00:00:50,927 What happened? Tell me. 7 00:00:50,927 --> 00:00:53,596 - Don't worry about it. 8 00:00:53,596 --> 00:00:54,514 Oh, Dae Heon. 9 00:00:55,139 --> 00:00:57,141 I was going to drive you to campus, 10 00:00:57,141 --> 00:00:59,268 but I need to go see President Han right now. 11 00:00:59,268 --> 00:01:01,187 - Okay. - Dad, 12 00:01:01,187 --> 00:01:04,065 that's not what's important right now. 13 00:01:04,065 --> 00:01:06,234 Dae is going viral right now. 14 00:01:06,234 --> 00:01:07,360 Hmm? 15 00:01:07,360 --> 00:01:11,114 "Dae Heon Kim, humble boyfriend of hotel heiress Yuri Han, 16 00:01:11,114 --> 00:01:13,908 saves tarnished corporate image of Han Hotel Group." 17 00:01:13,908 --> 00:01:16,911 "Acquisition of Miller Hospitality back on track." 18 00:01:18,329 --> 00:01:21,624 Hey, are you doing all right? Is there something I should know? 19 00:01:21,624 --> 00:01:23,751 Don't worry. 20 00:01:23,751 --> 00:01:25,670 - Everything will be fine. - All right. 21 00:01:27,713 --> 00:01:28,548 I'm going now. 22 00:01:32,218 --> 00:01:33,094 Watch out for cars. 23 00:01:33,094 --> 00:01:34,554 - Okay. - Have a good day. 24 00:01:37,306 --> 00:01:38,266 Dae. 25 00:01:38,266 --> 00:01:40,142 Can we play before leaving? 26 00:01:40,142 --> 00:01:41,811 No, we're already late. 27 00:01:41,811 --> 00:01:42,812 Go get ready. 28 00:01:43,688 --> 00:01:44,647 Fine. 29 00:01:44,647 --> 00:01:46,107 - Have you packed your schoolbag? - Yeah! 30 00:01:46,107 --> 00:01:47,483 Good job. 31 00:01:53,406 --> 00:01:54,407 Bora... 32 00:01:57,493 --> 00:01:59,078 what happened to your sneakers? 33 00:02:00,204 --> 00:02:03,040 I'm probably going through a growth spurt. It's okay. 34 00:02:04,417 --> 00:02:06,294 How is this okay? 35 00:02:11,757 --> 00:02:13,676 It's going to look weird, but... 36 00:02:15,511 --> 00:02:16,888 Hold your foot up. 37 00:02:19,098 --> 00:02:23,811 You can wear this for a while. 38 00:02:24,896 --> 00:02:26,772 Nobody would notice this. 39 00:02:27,481 --> 00:02:30,902 It's fine. I already get made fun of in school, anyway. 40 00:02:32,069 --> 00:02:32,945 What?! 41 00:02:32,945 --> 00:02:34,030 Let's go. 42 00:02:58,429 --> 00:03:00,681 I'd move the barrette up a little higher. 43 00:03:02,016 --> 00:03:02,892 Thanks. 44 00:03:04,477 --> 00:03:06,646 Come in, come in. 45 00:03:08,147 --> 00:03:10,691 Okay, that can go there. 46 00:03:10,691 --> 00:03:13,778 And that one here, please. 47 00:03:14,946 --> 00:03:17,573 - What are you doing here? - You hired movers? 48 00:03:18,199 --> 00:03:20,326 - Kitty, you're still here. - Yes, she is. 49 00:03:20,326 --> 00:03:23,287 I'm going to call Campus Police and have her forcefully removed. 50 00:03:23,287 --> 00:03:27,375 - Do not call Campus Police. - Dae, we need to talk. Now. 51 00:03:31,253 --> 00:03:34,548 - All right, where to begin? - I'm late. I need to change. 52 00:03:34,548 --> 00:03:36,676 I saw you on TV this morning. 53 00:03:36,676 --> 00:03:39,178 That was quite the performance. 54 00:03:39,178 --> 00:03:42,848 - I'm sure you have questions. - Yeah, for starters, I-- 55 00:03:43,808 --> 00:03:44,892 What...? 56 00:03:45,685 --> 00:03:46,936 Um... 57 00:03:50,439 --> 00:03:54,860 Uh, for starters, I'd like to know why you chased me down in pajamas, 58 00:03:54,860 --> 00:03:57,238 begged me not to leave, and then almost kissed me. 59 00:03:57,238 --> 00:03:59,991 - Kitty. - And I would've kissed you back, 60 00:03:59,991 --> 00:04:01,534 if you hadn't been kidnapped 61 00:04:01,534 --> 00:04:04,537 by your other girlfriend's family, by the way. 62 00:04:04,537 --> 00:04:05,955 I can explain. 63 00:04:05,955 --> 00:04:07,206 Great. 64 00:04:07,206 --> 00:04:09,375 Why don't we start with the lies? 65 00:04:09,375 --> 00:04:11,127 Lies? Plural? 66 00:04:11,627 --> 00:04:13,421 You have two girlfriends, right? 67 00:04:13,421 --> 00:04:15,339 Or is that a double-double lie? 68 00:04:15,339 --> 00:04:18,843 And why would you pretend to be rich all these years? 69 00:04:19,468 --> 00:04:21,679 - What else are you lying about? - I never lied. 70 00:04:21,679 --> 00:04:24,265 Oh, but you FaceTimed me from a fancy car 71 00:04:24,265 --> 00:04:27,018 and just left out the fact that your dad is the chauffeur? 72 00:04:28,853 --> 00:04:32,064 Do you not know me well enough to know I wouldn't care about that? 73 00:04:41,782 --> 00:04:42,908 I was embarrassed. 74 00:04:45,161 --> 00:04:48,289 Here's this beautiful girl on a fancy family vacation, 75 00:04:49,665 --> 00:04:51,500 and she's interested in me. 76 00:04:54,920 --> 00:04:56,839 - And about Yuri-- 77 00:04:56,839 --> 00:04:59,759 Hey, so we gotta go now, or we're gonna be late. 78 00:05:02,928 --> 00:05:04,347 I'm leaving this open. 79 00:05:06,766 --> 00:05:08,351 Dae, now. 80 00:05:09,852 --> 00:05:11,896 I'll find you later where we can be alone, 81 00:05:11,896 --> 00:05:14,565 and I promise 82 00:05:14,565 --> 00:05:16,275 I can explain everything. 83 00:05:19,320 --> 00:05:20,988 Looking forward to that. 84 00:05:37,338 --> 00:05:38,798 Are you texting Dae? 85 00:05:39,507 --> 00:05:40,591 Yes. 86 00:05:40,591 --> 00:05:43,219 - Ask him if he signed the NDA yet. - No. 87 00:05:44,303 --> 00:05:45,513 It's already weird enough. 88 00:05:46,138 --> 00:05:49,225 You and Daddy made this a whole business thing. 89 00:05:49,975 --> 00:05:50,893 Fine. 90 00:05:52,144 --> 00:05:54,146 Are you almost ready to go? 91 00:05:54,146 --> 00:05:55,564 Just give me a minute. 92 00:06:07,535 --> 00:06:10,496 - Okay, open up. 93 00:06:11,497 --> 00:06:15,334 Oh, my God. 94 00:06:15,835 --> 00:06:18,379 You're so talented, it's painful. 95 00:06:19,588 --> 00:06:22,550 - Could've been better. I could've blended. - Are you kidding me? 96 00:06:23,717 --> 00:06:25,511 This song is dope. What is it? 97 00:06:25,511 --> 00:06:27,847 It's the DJ I was telling you about. 98 00:06:27,847 --> 00:06:29,932 Oh, the one that's DJing on New Year's? 99 00:06:29,932 --> 00:06:34,562 Mm-hm. So we can go see him together in Iceland. 100 00:06:34,562 --> 00:06:38,566 Mm... Us dancing together under the northern lights? 101 00:06:38,566 --> 00:06:40,693 - Mm-hm. - Can't wait. 102 00:06:41,402 --> 00:06:42,236 Me too. 103 00:07:00,129 --> 00:07:02,548 Yuri! We're gonna be late. 104 00:07:04,592 --> 00:07:05,926 Coming! 105 00:07:21,942 --> 00:07:24,153 Dae Heon Kim. Did you sign the NDA? 106 00:07:24,153 --> 00:07:26,572 Behind us, be careful. Paparazzi. 107 00:07:28,574 --> 00:07:30,784 My mom is having me tailed right now. 108 00:07:34,622 --> 00:07:36,457 This was easier than I thought. 109 00:07:38,667 --> 00:07:39,668 All right. Let's go. 110 00:07:41,921 --> 00:07:43,088 Smile. 111 00:07:45,925 --> 00:07:48,969 Kitty's figured out too much. I have to tell her the truth. 112 00:07:48,969 --> 00:07:51,680 - You can't. - I know, but I have a conscience. 113 00:07:51,680 --> 00:07:55,851 I might be fake dating you and lying to the press, but I have integrity. 114 00:07:55,851 --> 00:07:58,646 No, Dae Heon Kim, you literally can't tell her. 115 00:07:58,646 --> 00:08:00,356 Or do you want to get sued? 116 00:08:01,232 --> 00:08:04,276 Whatever. Just answer me this, 117 00:08:04,276 --> 00:08:05,903 who is "Baby"? 118 00:08:07,738 --> 00:08:10,115 - None of your business. - Fine. 119 00:08:10,658 --> 00:08:13,035 Don't tell me if you don't want to. I'll just tell your dad's lawyer about it. 120 00:08:13,035 --> 00:08:13,953 Check your phone. 121 00:08:22,044 --> 00:08:23,170 It's Juliana. 122 00:08:29,301 --> 00:08:30,761 I'm with Juliana. 123 00:08:33,764 --> 00:08:34,974 What does that mean? 124 00:08:41,855 --> 00:08:43,274 You're with Juliana? 125 00:08:46,735 --> 00:08:48,696 She was supposed to be at the welcome party. 126 00:08:48,696 --> 00:08:49,989 But she didn't come. 127 00:08:49,989 --> 00:08:52,324 All her social media's been deleted. 128 00:08:52,324 --> 00:08:54,243 And her phone's been disconnected too. 129 00:08:55,661 --> 00:08:58,622 I think her parents sent her away because of me. 130 00:09:01,166 --> 00:09:02,835 I might never see her again. 131 00:09:11,302 --> 00:09:12,136 Hop on. 132 00:09:17,433 --> 00:09:18,726 What are you doing? 133 00:09:19,518 --> 00:09:21,687 We can't be late on our first day of school. 134 00:09:23,856 --> 00:09:25,441 Trust me, and hop on. 135 00:09:36,785 --> 00:09:37,745 Thank you. 136 00:09:40,914 --> 00:09:43,042 - It has to be fake. - Huh? 137 00:09:43,584 --> 00:09:46,086 Don't you think? When people are performative like that? 138 00:09:46,712 --> 00:09:49,256 I'm Kitty Song Covey. It's nice to meet you. 139 00:09:49,256 --> 00:09:51,800 Hey, you're the Portland Stalker. 140 00:09:54,845 --> 00:09:57,056 It's fine. It's just Day 1. 141 00:09:57,056 --> 00:09:58,849 I'm gonna listen to Mom's favorite song... 142 00:10:01,185 --> 00:10:03,646 ...and focus on the fact that she went here, 143 00:10:03,646 --> 00:10:05,648 and forget about boy drama. 144 00:10:05,648 --> 00:10:08,108 Today is gonna be great. 145 00:10:08,942 --> 00:10:12,738 ♪ Welcome to your life ♪ 146 00:10:13,405 --> 00:10:16,575 ♪ There's no turning back ♪ 147 00:10:17,534 --> 00:10:19,870 ♪ Even while we sleep... ♪ 148 00:10:19,870 --> 00:10:21,246 Thanks for earlier. 149 00:10:21,246 --> 00:10:22,331 No problem. 150 00:10:23,540 --> 00:10:28,087 I know I can't stop you from telling Kitty that we're in a fake relationship. 151 00:10:28,796 --> 00:10:31,548 But she has to keep the secret. 152 00:10:32,299 --> 00:10:34,301 I get it, and so will Kitty. 153 00:10:34,968 --> 00:10:37,930 She's never told anyone any of my secrets before. 154 00:10:39,098 --> 00:10:42,309 But she can't know about the real reason why we're faking this either. 155 00:10:42,309 --> 00:10:44,937 I know. That will never happen. 156 00:10:45,938 --> 00:10:49,650 If she asks about the real reason, I'll make something else up. 157 00:10:49,650 --> 00:10:51,944 Ugh, this is stressing me out. 158 00:10:53,112 --> 00:10:56,490 Oh! Did you finish my summer homework for Professor Lee's class? 159 00:10:58,617 --> 00:11:01,245 You know this is part of me paying your tuition, right? 160 00:11:03,372 --> 00:11:06,291 No offense, but I hope we get to break up soon. 161 00:11:06,834 --> 00:11:08,419 You and me both, kid. 162 00:11:12,589 --> 00:11:13,424 Oh! 163 00:11:14,007 --> 00:11:16,051 Ow! What the hell? 164 00:11:18,637 --> 00:11:21,974 - Juliana? Oh, my God, you're here. - Hi. 165 00:11:21,974 --> 00:11:23,183 Just for a second. 166 00:11:23,183 --> 00:11:25,811 Listen, my parents are sending me to Oakham. 167 00:11:27,062 --> 00:11:30,232 - No. - I know. At least it's not a nunnery. 168 00:11:30,232 --> 00:11:31,692 This is all my fault. 169 00:11:31,692 --> 00:11:34,695 - I should have been more careful. - Stop. No, no, no. It's not. 170 00:11:34,695 --> 00:11:38,574 What am I supposed to do here without you? Everything here sucks. 171 00:11:38,574 --> 00:11:42,244 You still have me, even if we can't talk for a while. 172 00:11:43,745 --> 00:11:46,415 But we didn't get to do the things we planned, 173 00:11:46,415 --> 00:11:48,667 New Year's Eve, northern lights, 174 00:11:49,418 --> 00:11:51,086 holding hands in public places. 175 00:11:51,086 --> 00:11:53,338 We were finally gonna get to be ourselves. 176 00:11:53,338 --> 00:11:57,050 And we still can, because you are a genius. 177 00:11:57,718 --> 00:11:59,720 Using Dae to distract our parents? 178 00:11:59,720 --> 00:12:02,514 That press made its way to my mom's favorite morning show, 179 00:12:02,514 --> 00:12:04,766 and she's already shipping it too. 180 00:12:04,766 --> 00:12:07,895 - That's only a temporary fix. - That's all we need. 181 00:12:07,895 --> 00:12:10,439 Stay the fake, shiny "it couple" 182 00:12:10,439 --> 00:12:12,816 so my parents forget about the rumors, 183 00:12:12,816 --> 00:12:15,444 and then I'll be with you, 184 00:12:15,444 --> 00:12:19,156 kissing you at midnight in Iceland. 185 00:12:19,156 --> 00:12:21,617 - How? - No idea. 186 00:12:21,617 --> 00:12:24,286 But if you promise me that you'll be there, 187 00:12:24,786 --> 00:12:26,705 I promise you I'll be there too. 188 00:12:36,965 --> 00:12:38,675 Go. This is your first day. 189 00:12:38,675 --> 00:12:41,261 You can't be late, because Principal Lim will flay you. 190 00:12:44,556 --> 00:12:45,933 Go. 191 00:12:53,732 --> 00:12:55,692 I spotted it immediately. 192 00:12:55,692 --> 00:12:58,195 The phrasing, the traditional sentence structure. 193 00:12:59,279 --> 00:13:02,699 Yuri is usually more colloquial. 194 00:13:03,784 --> 00:13:05,869 Can you prove her tutor wrote it? 195 00:13:07,496 --> 00:13:10,624 Well... no. 196 00:13:12,709 --> 00:13:14,795 Then this discussion is over. 197 00:13:30,143 --> 00:13:32,896 - What? - You have the face of a lost person. 198 00:13:32,896 --> 00:13:36,567 - I'm looking for Literature. - Sure. Up there to the right. 199 00:13:36,567 --> 00:13:37,609 Great. Thank you. 200 00:13:42,030 --> 00:13:43,907 Professor Lee, Professor Lee. 201 00:13:43,907 --> 00:13:45,784 It's so nice to see you. 202 00:13:45,784 --> 00:13:47,494 You're in my third period class? 203 00:13:48,120 --> 00:13:50,122 No, we've actually met. 204 00:13:50,122 --> 00:13:51,957 At the faculty luncheon? 205 00:13:53,125 --> 00:13:55,877 - I'm a new teacher here. - Right. 206 00:13:59,881 --> 00:14:00,716 Great. 207 00:14:00,716 --> 00:14:03,510 Many students come to me with a lack of exposure to anything 208 00:14:03,510 --> 00:14:05,721 but the basics of the Western canon. 209 00:14:09,016 --> 00:14:10,851 We have to get lunch together. 210 00:14:13,186 --> 00:14:15,063 Expect that to change here. 211 00:14:16,815 --> 00:14:18,150 I'll see you all tomorrow. 212 00:14:20,027 --> 00:14:22,779 Dae, you and Yuri are adorable. 213 00:14:22,779 --> 00:14:24,698 Do you guys have other classes together? 214 00:14:24,698 --> 00:14:26,867 Um, I'm not sure. 215 00:14:29,912 --> 00:14:33,332 He knew my school schedule when I was thousands of miles away. 216 00:14:33,916 --> 00:14:35,667 Fakey McFakersons. 217 00:14:35,667 --> 00:14:37,210 Dae, wait! 218 00:14:39,046 --> 00:14:41,256 Miss Song Covey, before you go. 219 00:14:41,256 --> 00:14:43,091 After looking over your test scores, 220 00:14:43,091 --> 00:14:45,719 I've forwarded your name to the tutoring office. 221 00:14:45,719 --> 00:14:49,556 Oh, great. I used to tutor kids back at Adler High in Portland. 222 00:14:49,556 --> 00:14:53,143 - I started taking AP classes as a soph-- - Not to be a tutor. 223 00:14:53,727 --> 00:14:54,811 To be tutored. 224 00:14:56,438 --> 00:15:01,193 You're well below the level of your peers, and the work only gets more challenging. 225 00:15:02,486 --> 00:15:03,528 Oh. 226 00:15:04,571 --> 00:15:09,159 Report to the library after school. They'll you assign a tutor. 227 00:15:09,993 --> 00:15:12,162 - I'm sure that there-- - You can go. 228 00:15:37,980 --> 00:15:40,732 Is the Portland Stalker half or just white? 229 00:15:43,610 --> 00:15:46,530 Oh, my God. She got a cupcake on her tray. 230 00:15:46,530 --> 00:15:48,615 Didn't she get enough last night? 231 00:15:57,541 --> 00:15:59,626 Hey! What's up, guys? 232 00:16:00,669 --> 00:16:04,006 - Hey, you're the Portland-- - Portland Stalker, yeah. 233 00:16:04,006 --> 00:16:06,800 I earned a serial killer name on Day 1. 234 00:16:09,428 --> 00:16:11,888 I really shouldn't be talking to you. 235 00:16:11,888 --> 00:16:13,890 I gotta stay on Team Dae. 236 00:16:13,890 --> 00:16:17,728 Does Team Dae know that he and I have been together for years, 237 00:16:17,728 --> 00:16:21,523 and this whole Yuri thing is weird and probably fake? 238 00:16:21,523 --> 00:16:23,358 Weird, yes. But fake? 239 00:16:23,358 --> 00:16:25,360 Come on, life ain't a K-drama. 240 00:16:47,841 --> 00:16:50,469 You saw the heat crackling between us this morning, right? 241 00:16:50,469 --> 00:16:52,596 We were seconds away from kissing. 242 00:16:52,596 --> 00:16:55,348 Maybe he's torn and confused. 243 00:16:55,348 --> 00:16:58,518 He's not confused. He's miserable. 244 00:17:03,398 --> 00:17:05,942 I know what I'm talking about, trust me. 245 00:17:05,942 --> 00:17:09,404 My sister, Lara Jean, was in a fake relationship with her boyfriend, Peter. 246 00:17:09,404 --> 00:17:13,492 Kind of my fault, then it turned real, and they're still together. 247 00:17:13,492 --> 00:17:16,578 But that's not gonna happen with Yuri and Dae. 248 00:17:17,662 --> 00:17:18,538 I know. 249 00:17:19,081 --> 00:17:20,332 I'm a matchmaker. 250 00:17:26,254 --> 00:17:28,256 - Okay, I still don't-- - You like him. 251 00:17:30,300 --> 00:17:31,134 Florian? 252 00:17:31,134 --> 00:17:32,969 No, no. 253 00:17:32,969 --> 00:17:34,513 He was just yawning, 254 00:17:34,513 --> 00:17:36,932 then you yawned, and yawns are contagious, so... 255 00:17:36,932 --> 00:17:38,475 He's an elitist. 256 00:17:38,475 --> 00:17:41,311 He thinks not liking Marvel movies is a personality. 257 00:17:42,020 --> 00:17:42,854 Sure. 258 00:17:42,854 --> 00:17:45,857 Well, you're hot, he's hot, let's move on it. 259 00:17:47,484 --> 00:17:51,029 Sorry. God, I forgot I wasn't in Portland, 260 00:17:51,029 --> 00:17:53,490 and I should not assume that you're gay, 261 00:17:53,490 --> 00:17:56,118 or that you're out, or assume anything. 262 00:17:56,743 --> 00:17:58,161 I am out. 263 00:17:59,037 --> 00:18:02,207 Don't get me wrong, compared to the US, 264 00:18:02,207 --> 00:18:04,835 Seoul isn't exactly gay-friendly... 265 00:18:06,294 --> 00:18:09,256 but I have family in Iran and the Philippines, 266 00:18:09,256 --> 00:18:13,593 so I basically spend every vacation in Hetero Cosplay Summer Camp. 267 00:18:15,053 --> 00:18:18,140 And besides, even if I was interested, 268 00:18:19,015 --> 00:18:20,225 Florian wouldn't be. 269 00:18:20,851 --> 00:18:24,104 He hates athletes, and my thighs are tree trunks. 270 00:18:24,104 --> 00:18:25,814 Come on, let me help you. 271 00:18:25,814 --> 00:18:28,400 Thank you, but no thank you. 272 00:18:28,400 --> 00:18:30,277 - I'll see you guys later. - Peace, man. 273 00:18:32,863 --> 00:18:35,157 Are you smiling? Smile properly. 274 00:18:35,157 --> 00:18:36,491 - I said, smile. - Ow! 275 00:18:37,826 --> 00:18:39,744 - Smile. 276 00:18:45,625 --> 00:18:47,419 I've gotta go. 277 00:18:58,972 --> 00:19:00,140 What did I do now? 278 00:19:01,433 --> 00:19:05,103 Professor Lee suspects Dae wrote your summer reading essay. 279 00:19:05,103 --> 00:19:07,397 He's my tutor. He just helped. 280 00:19:07,397 --> 00:19:09,232 I want your credit card. 281 00:19:09,858 --> 00:19:11,943 What does this have to do with my credit card? 282 00:19:11,943 --> 00:19:13,987 No money, no access to trouble. 283 00:19:13,987 --> 00:19:16,281 We've let you run wild for too long. 284 00:19:16,281 --> 00:19:18,283 Jetting off to the DJ festivals, 285 00:19:18,283 --> 00:19:21,161 your face in the tabloids that Juliana employs. 286 00:19:21,161 --> 00:19:22,621 Juliana's gone. 287 00:19:31,504 --> 00:19:35,634 Whatever. Just tell me what I need to do to get my credit card back. 288 00:19:35,634 --> 00:19:38,470 What's so important that you need to buy this minute? 289 00:19:39,679 --> 00:19:40,513 Nothing. 290 00:19:43,516 --> 00:19:44,559 Just-- 291 00:19:45,602 --> 00:19:48,438 You promised I could go to that New Year's festival in Iceland. 292 00:19:49,397 --> 00:19:53,610 We can revisit Iceland when and if your behavior improves. 293 00:19:54,236 --> 00:19:56,863 So if this festival is that important to you, 294 00:19:56,863 --> 00:19:58,865 don't mess up. 295 00:20:03,912 --> 00:20:04,913 Yuri... 296 00:20:09,668 --> 00:20:11,878 this is for your well-being too. 297 00:20:34,609 --> 00:20:35,527 Dae! 298 00:20:35,527 --> 00:20:40,949 Bora! What was the shoe brand you said all your friends at school had? 299 00:20:40,949 --> 00:20:42,534 FILA Disruptors. 300 00:20:43,159 --> 00:20:44,577 I'll buy them for you. 301 00:20:44,577 --> 00:20:46,621 I make a lot of money now. 302 00:20:47,122 --> 00:20:49,416 Really? You're the best. 303 00:20:49,416 --> 00:20:52,127 I'll call you again soon. Bye. 304 00:20:52,127 --> 00:20:53,461 Bye. 305 00:20:58,341 --> 00:20:59,259 Yes! 306 00:21:07,225 --> 00:21:10,478 - Congrats, Kitty. Right on time. - Thank you. 307 00:21:11,104 --> 00:21:12,856 I'm starting to figure this place out. 308 00:21:20,947 --> 00:21:22,991 Can you please get out of my life? 309 00:21:22,991 --> 00:21:25,827 Trust me, I don't wanna be next to you either. 310 00:21:25,827 --> 00:21:27,495 You need to go home. 311 00:21:27,495 --> 00:21:29,205 Dae has made his position clear. 312 00:21:29,956 --> 00:21:32,876 The longer you stay, the more pathetic you look. 313 00:21:33,501 --> 00:21:36,713 No pimply-faced playboy tells me about my relationship. 314 00:21:36,713 --> 00:21:39,299 I haven't had a blocked pore in four years. 315 00:21:39,299 --> 00:21:42,761 Oh, well, it looks like one's coming in right here. 316 00:21:44,387 --> 00:21:46,598 Are you supposed to be in this class? 317 00:21:47,307 --> 00:21:50,894 Professor Finnerty, I want a new lab partner. 318 00:21:50,894 --> 00:21:53,521 Portland Stalker is in remedial classes. 319 00:21:56,024 --> 00:21:56,858 No. 320 00:21:57,484 --> 00:22:00,570 That's not true, and don't you dare call me that name again. 321 00:22:00,570 --> 00:22:03,198 You mean "Portland Stalker"? 322 00:22:04,366 --> 00:22:07,118 That's the unfortunate thing about nicknames. 323 00:22:07,118 --> 00:22:08,578 They tend to stick. 324 00:22:10,163 --> 00:22:12,123 I suppose that's true... 325 00:22:12,749 --> 00:22:13,958 Poopy Baby. 326 00:22:16,795 --> 00:22:19,381 - What did you just call me? - You heard me. 327 00:22:25,512 --> 00:22:26,888 It's him. 328 00:22:28,264 --> 00:22:30,475 Okay, okay. That's fine. 329 00:22:30,475 --> 00:22:33,770 Everybody can pick their own lab partners, but quickly. 330 00:22:33,770 --> 00:22:35,605 Chemistry doesn't do itself. 331 00:22:38,024 --> 00:22:38,942 Hi there. 332 00:22:41,236 --> 00:22:42,904 Hey, Eunice. 333 00:22:42,904 --> 00:22:45,490 Min Ho just said he wants you to be his new lab partner. 334 00:22:48,326 --> 00:22:51,329 - Um, what are you doing? - My thing. 335 00:22:55,708 --> 00:22:56,668 Hello. 336 00:23:04,134 --> 00:23:06,302 Hi. It's Florian, right? 337 00:23:06,302 --> 00:23:07,971 Oui. Hi. 338 00:23:07,971 --> 00:23:10,431 I should probably apologize in advance. 339 00:23:10,431 --> 00:23:12,600 It seems as if the American educational system 340 00:23:12,600 --> 00:23:14,686 isn't as exceptional as I was led to believe. 341 00:23:14,686 --> 00:23:17,564 I totally understand if you decide to do all the labs for us. 342 00:23:17,564 --> 00:23:22,152 I would never forgive myself if you failed this class because of me. 343 00:23:24,988 --> 00:23:26,197 What anguish. 344 00:23:32,036 --> 00:23:33,371 Anyone sitting here? 345 00:23:36,666 --> 00:23:37,792 - Hi. - Hey. 346 00:23:41,045 --> 00:23:43,339 Now this is chemistry. 347 00:23:44,507 --> 00:23:45,341 What's up? 348 00:23:58,438 --> 00:24:00,773 Hi. I'm here for tutoring. 349 00:24:00,773 --> 00:24:02,233 Katherine Song Covey. 350 00:24:02,233 --> 00:24:04,652 Yes. Wait right here. 351 00:24:16,456 --> 00:24:18,208 I bet Mom stood here. 352 00:24:24,631 --> 00:24:26,174 So much history. 353 00:24:29,886 --> 00:24:31,012 Mom. 354 00:24:34,098 --> 00:24:36,100 {\an8}You found your place here, Mom. 355 00:24:36,100 --> 00:24:37,602 {\an8}Hopefully, I will too. 356 00:24:39,020 --> 00:24:43,274 {\an8}I wonder if one of these debate dudes could have been your mystery boyfriend. 357 00:24:43,274 --> 00:24:44,192 {\an8} Katherine? 358 00:24:45,526 --> 00:24:47,111 This is your tutor, Dae. 359 00:24:47,111 --> 00:24:50,782 Dae, this is Katherine, a student from America. 360 00:24:52,659 --> 00:24:53,576 Hello. 361 00:24:54,577 --> 00:24:55,411 Hi. 362 00:24:56,496 --> 00:25:00,333 ♪ Mommy, Daddy, cheer up! ♪ 363 00:25:00,333 --> 00:25:02,543 ♪ Mommy, Daddy, I love you! ♪ 364 00:25:02,543 --> 00:25:05,421 Oh, my God. Min Ho is the Poopy Baby? 365 00:25:05,421 --> 00:25:07,840 Yeah, Kitty let it slip in chem. 366 00:25:07,840 --> 00:25:09,384 How does she know? 367 00:25:09,384 --> 00:25:11,761 I guess Dae told her. 368 00:25:17,600 --> 00:25:18,893 I gotta go. 369 00:25:21,271 --> 00:25:22,230 Yuri! 370 00:25:23,273 --> 00:25:24,941 Can you go over this part again? 371 00:25:24,941 --> 00:25:26,526 - I don't really get it. - Yeah. 372 00:25:26,526 --> 00:25:30,488 If you want to do this, you can't go right over to here. 373 00:25:30,488 --> 00:25:33,491 - You should always do 30. - Right. 374 00:25:35,118 --> 00:25:36,744 Finally, she left. 375 00:25:36,744 --> 00:25:39,872 - There's so much I want to say. - Me too. 376 00:25:39,872 --> 00:25:43,418 If it makes it any easier, I know what you were trying to tell me. 377 00:25:43,418 --> 00:25:45,628 - Okay, great, because-- - Dae, there you are. 378 00:25:46,421 --> 00:25:47,505 Have you heard? 379 00:25:47,505 --> 00:25:49,382 Someone outed Min Ho as the Poopy Baby, 380 00:25:49,382 --> 00:25:51,801 - and now it's all over school. - What? 381 00:25:51,801 --> 00:25:54,304 He told a close friend he thought he could trust, 382 00:25:54,304 --> 00:25:57,015 and that person blabbed to the whole school. 383 00:26:00,810 --> 00:26:03,604 I guess you got to be careful who you share your secrets with. 384 00:26:05,565 --> 00:26:06,733 Bye, baby. 385 00:26:08,318 --> 00:26:10,194 NDA. 386 00:26:13,990 --> 00:26:16,284 Well, that was something. 387 00:26:16,784 --> 00:26:20,830 I mean, your girlfriend is intense. 388 00:26:20,830 --> 00:26:23,750 I can't believe you told Min Ho about Poopy Baby. 389 00:26:23,750 --> 00:26:26,627 Sorry, but Min Ho was being such a jerk, 390 00:26:26,627 --> 00:26:29,380 and if it was a big secret, you shouldn't have told me. 391 00:26:31,674 --> 00:26:33,718 Yeah, I definitely shouldn't have. 392 00:26:34,344 --> 00:26:36,095 Dae, I'm sorry. 393 00:26:38,056 --> 00:26:39,474 This isn't gonna work. 394 00:26:41,392 --> 00:26:42,352 What? 395 00:26:42,852 --> 00:26:44,354 What isn't gonna work? 396 00:26:44,354 --> 00:26:45,480 Me and you. 397 00:26:47,565 --> 00:26:48,608 I'm sorry. 398 00:26:50,902 --> 00:26:54,238 Why'd you tell me to stay this morning if you were gonna break up with me? 399 00:26:54,238 --> 00:26:56,157 Because I still care about you. 400 00:26:57,492 --> 00:26:58,993 You are my best friend. 401 00:27:03,539 --> 00:27:06,959 I'll stop by the tutoring office tomorrow and tell them to assign a new tutor. 402 00:27:06,959 --> 00:27:08,378 - But, Dae-- - I'm sorry. 403 00:27:09,087 --> 00:27:10,171 I really am. 404 00:27:11,172 --> 00:27:12,590 But I'm with Yuri now. 405 00:27:14,675 --> 00:27:17,428 But it isn't real, right? 406 00:27:21,099 --> 00:27:22,100 It is real. 407 00:27:46,749 --> 00:27:49,001 He was wearing it this whole time? 408 00:27:51,295 --> 00:27:53,381 He kept this close to his heart. 409 00:27:54,215 --> 00:27:56,426 So why is he breaking mine now? 410 00:28:11,149 --> 00:28:13,401 Sorry. 411 00:28:13,943 --> 00:28:15,695 I thought you were Dae. 412 00:28:16,320 --> 00:28:18,322 Yeah, I heard. 413 00:28:20,950 --> 00:28:21,868 You doing okay? 414 00:28:22,910 --> 00:28:23,828 Nope. 415 00:28:24,871 --> 00:28:27,123 But I'm not going to cry, 416 00:28:27,748 --> 00:28:30,334 because I cannot have puffy eyes for this photo. 417 00:28:30,334 --> 00:28:32,670 It's a Covey family tradition that my mom started, 418 00:28:32,670 --> 00:28:34,297 and I'm here for her. 419 00:28:37,717 --> 00:28:39,343 Here, I'll take it. 420 00:28:39,343 --> 00:28:40,636 Thanks. 421 00:28:46,559 --> 00:28:49,562 So Florian followed me on Instagram today. 422 00:28:49,562 --> 00:28:51,481 - Really? - Oh, shoot. 423 00:28:56,110 --> 00:28:57,278 This fell out. 424 00:29:00,239 --> 00:29:01,491 Aw, baby bracelet. 425 00:29:02,742 --> 00:29:05,578 - I didn't know you were born in Korea. - I wasn't. 426 00:29:09,040 --> 00:29:10,333 That's my mom's name. 427 00:29:10,875 --> 00:29:11,918 In Korean. 428 00:29:12,460 --> 00:29:14,629 August 12th, 1993. 429 00:29:17,882 --> 00:29:19,050 Oh, my God. 430 00:29:19,884 --> 00:29:20,760 What? 431 00:29:22,011 --> 00:29:23,387 Oh, my God! 432 00:29:23,387 --> 00:29:25,097 Oh, my God, Kitty, what? 433 00:29:25,097 --> 00:29:26,432 I think-- 434 00:29:28,184 --> 00:29:30,770 I think my mom had a baby here. 435 00:29:53,543 --> 00:29:59,048 ♪ I know it's over ♪ 436 00:29:59,048 --> 00:30:02,051 ♪ You don't even have to say ♪ 437 00:30:04,053 --> 00:30:09,350 ♪ You pull me under ♪ 438 00:30:09,350 --> 00:30:11,978 ♪ Underneath your skin ♪ 439 00:30:11,978 --> 00:30:16,899 ♪ Deeper than the dark ♪ 440 00:30:22,780 --> 00:30:27,451 {\an8}♪ Deeper than the dark ♪