1
00:00:28,988 --> 00:00:33,117
GEHEIMHALTUNGSVEREINBARUNG (GHV)
2
00:00:38,623 --> 00:00:40,083
Dae, was ist das?
3
00:00:41,167 --> 00:00:42,085
Was?
4
00:00:44,337 --> 00:00:45,296
Woher hast du...
5
00:00:45,296 --> 00:00:47,882
Seit wann bist du mit Yuri Han zusammen?
6
00:00:47,882 --> 00:00:49,175
Hat Kitty dich abgesägt?
7
00:00:49,175 --> 00:00:50,927
Was ist los? Sag schon.
8
00:00:50,927 --> 00:00:52,720
Vergiss es.
9
00:00:53,679 --> 00:00:54,514
Oh, Dae Heon.
10
00:00:55,139 --> 00:00:57,141
Ich wollte dich zur Schule fahren,
11
00:00:57,141 --> 00:00:59,268
aber ich muss zu Herrn Han.
12
00:00:59,268 --> 00:01:01,187
- Ok.
- Papa.
13
00:01:01,187 --> 00:01:04,065
Das ist jetzt egal.
14
00:01:04,065 --> 00:01:06,234
Dae geht gerade viral.
15
00:01:07,443 --> 00:01:11,114
"Dae Heon Kim, Freund von Yuri Han
und aus einfacher Herkunft,
16
00:01:11,114 --> 00:01:13,908
rettet das befleckte Image
der Han-Hotelgruppe.
17
00:01:13,908 --> 00:01:16,911
Der Kauf von Miller Hospitality
kann weitergehen."
18
00:01:18,329 --> 00:01:21,624
Hey, alles in Ordnung?
Sollte ich irgendwas wissen?
19
00:01:21,624 --> 00:01:23,751
Keine Sorge.
20
00:01:23,751 --> 00:01:25,670
- Das wird schon.
- Gut.
21
00:01:27,713 --> 00:01:28,548
Ich gehe dann.
22
00:01:32,218 --> 00:01:33,094
Seid vorsichtig.
23
00:01:33,094 --> 00:01:34,554
- Ok.
- Mach's gut.
24
00:01:37,306 --> 00:01:38,266
Dae.
25
00:01:38,266 --> 00:01:40,142
Können wir noch spielen?
26
00:01:40,142 --> 00:01:41,811
Nein, wir sind spät dran.
27
00:01:41,811 --> 00:01:42,812
Mach dich fertig.
28
00:01:43,688 --> 00:01:44,689
Ok.
29
00:01:44,689 --> 00:01:46,107
- Ranzen gepackt?
- Ja.
30
00:01:46,107 --> 00:01:47,483
Sehr gut.
31
00:01:53,406 --> 00:01:54,407
Bora...
32
00:01:57,451 --> 00:01:59,078
Was ist mit deinen Schuhen?
33
00:02:00,204 --> 00:02:03,040
Ich wachse wohl gerade. Alles gut.
34
00:02:04,417 --> 00:02:06,294
Das soll gut sein?
35
00:02:11,757 --> 00:02:13,759
Das wird komisch aussehen, aber...
36
00:02:15,511 --> 00:02:16,888
Gib mir deinen Fuß.
37
00:02:19,098 --> 00:02:23,811
Das geht erst mal so.
38
00:02:24,896 --> 00:02:26,772
Das merkt keiner.
39
00:02:27,481 --> 00:02:30,902
Alles gut. Die machen sich
eh schon über mich lustig.
40
00:02:32,069 --> 00:02:32,945
Was?
41
00:02:32,945 --> 00:02:34,030
Komm.
42
00:02:58,429 --> 00:03:00,681
Mach die Spange etwas weiter hoch.
43
00:03:02,016 --> 00:03:02,892
Danke.
44
00:03:04,477 --> 00:03:06,646
Kommen Sie rein.
45
00:03:08,147 --> 00:03:10,691
Das kann dahin.
46
00:03:10,691 --> 00:03:13,778
Und das hierhin, bitte.
47
00:03:14,946 --> 00:03:17,573
- Was machst du noch hier?
- Umzugshelfer?
48
00:03:18,199 --> 00:03:20,326
- Kitty, du bist noch da.
- Allerdings.
49
00:03:20,326 --> 00:03:23,287
Aber die Campus-Polizei
bringt sie gleich weg.
50
00:03:23,287 --> 00:03:27,375
- Ruf die nicht an.
- Dae, wir müssen reden. Jetzt gleich.
51
00:03:31,253 --> 00:03:33,923
- Wo fangen wir an?
- Ich muss mich umziehen.
52
00:03:34,632 --> 00:03:36,676
Ich hab dich im Fernsehen gesehen.
53
00:03:36,676 --> 00:03:39,178
Was für ein Auftritt.
54
00:03:39,178 --> 00:03:42,848
- Du hast sicher Fragen.
- Ja, zuerst einmal...
55
00:03:43,808 --> 00:03:44,892
Was...
56
00:03:50,856 --> 00:03:54,860
Also, wieso hast du mich
im Schlafanzug gesucht,
57
00:03:54,860 --> 00:03:57,321
mich angefleht, zu bleiben,
mich fast geküsst?
58
00:03:57,321 --> 00:03:59,991
- Kitty.
- Und ich hätte dich auch geküsst,
59
00:03:59,991 --> 00:04:04,537
wenn du nicht von der Familie
deiner Freundin entführt worden wärst.
60
00:04:04,537 --> 00:04:05,955
Ich kann das erklären.
61
00:04:05,955 --> 00:04:07,206
Super.
62
00:04:07,206 --> 00:04:09,375
Fang doch mit den Lügen an.
63
00:04:09,375 --> 00:04:11,127
Lügen? Plural?
64
00:04:11,627 --> 00:04:13,421
Du hast zwei Freundinnen, oder?
65
00:04:13,421 --> 00:04:15,339
Oder ist das eine Doppellüge?
66
00:04:15,339 --> 00:04:18,843
Und wieso hast du so getan,
als seist du reich?
67
00:04:19,468 --> 00:04:21,679
- Was war noch gelogen?
- Ich habe nie gelogen.
68
00:04:21,679 --> 00:04:24,265
Und die FaceTime-Anrufe
von einem schicken Wagen,
69
00:04:24,265 --> 00:04:27,018
ohne zu sagen,
dass dein Vater der Chauffeur ist?
70
00:04:28,853 --> 00:04:32,064
Kennst du mich nicht genug,
um zu wissen, dass mir so was egal ist?
71
00:04:41,782 --> 00:04:43,159
Ich habe mich geschämt.
72
00:04:45,161 --> 00:04:48,289
Ein hübsches Mädchen,
luxuriöser Familienurlaub,
73
00:04:49,665 --> 00:04:51,500
und sie interessiert sich für mich.
74
00:04:54,920 --> 00:04:56,130
Und das mit Yuri...
75
00:04:56,922 --> 00:04:59,759
Hey, wir müssen los,
sonst kommen wir zu spät.
76
00:05:02,928 --> 00:05:04,347
Die lasse ich auf.
77
00:05:06,766 --> 00:05:08,351
Dae, los.
78
00:05:09,852 --> 00:05:11,896
Wir reden nachher alleine.
79
00:05:11,896 --> 00:05:14,565
Ich verspreche dir,
80
00:05:14,565 --> 00:05:16,275
ich kann alles erklären.
81
00:05:19,320 --> 00:05:20,988
Ich freue mich drauf.
82
00:05:30,414 --> 00:05:31,916
BABY
ALLES OK?
83
00:05:31,916 --> 00:05:33,626
NICHT ZUGESTELLT
84
00:05:33,626 --> 00:05:35,378
WO BIST DU?
NICHT ZUGESTELLT
85
00:05:35,378 --> 00:05:37,254
BITTE RUF MICH AN
86
00:05:37,254 --> 00:05:38,798
Schreibst du Dae?
87
00:05:39,507 --> 00:05:40,591
Ja.
88
00:05:40,591 --> 00:05:43,219
- Sag, er soll die GHV unterschreiben.
- Nein.
89
00:05:44,303 --> 00:05:45,513
Das ist so schon schräg.
90
00:05:46,138 --> 00:05:49,225
Ihr habt eine Geschäftssache
daraus gemacht.
91
00:05:49,975 --> 00:05:50,893
Gut.
92
00:05:52,144 --> 00:05:53,521
Bist du fast so weit?
93
00:05:54,230 --> 00:05:55,564
Einen Moment noch.
94
00:06:08,494 --> 00:06:10,496
Ok, Augen auf.
95
00:06:13,415 --> 00:06:15,334
Oh mein Gott.
96
00:06:15,835 --> 00:06:18,379
Du bist so talentiert, das tut schon weh.
97
00:06:19,588 --> 00:06:22,550
- Ich hätte das noch besser machen können.
- Unsinn.
98
00:06:23,717 --> 00:06:25,511
Geiler Song. Was ist das?
99
00:06:25,511 --> 00:06:27,847
Der DJ, von dem ich dir erzählt habe.
100
00:06:27,847 --> 00:06:30,891
Der Silvester auflegt?
101
00:06:30,891 --> 00:06:34,562
Und wir sind dabei. In Island.
102
00:06:35,396 --> 00:06:38,983
Zusammen unter den Nordlichtern tanzen?
103
00:06:39,525 --> 00:06:40,693
Ich freue mich.
104
00:06:41,402 --> 00:06:42,236
Ich mich auch.
105
00:07:00,129 --> 00:07:02,548
Yuri! Wir kommen zu spät.
106
00:07:04,592 --> 00:07:05,926
Ich komme!
107
00:07:09,180 --> 00:07:11,140
PRESSEKONFERENZ-ROMANZE
GEHT VIRAL
108
00:07:11,140 --> 00:07:12,600
YURIS NEUES ACCESSOIRE!
109
00:07:12,600 --> 00:07:14,143
YURI & DAE?
SO SÜSS!
110
00:07:21,942 --> 00:07:23,569
Hast du die GHV unterschrieben?
111
00:07:24,236 --> 00:07:26,572
Achtung, hinter uns. Paparazzi.
112
00:07:28,574 --> 00:07:30,784
Meine Mutter lässt mich beschatten.
113
00:07:34,622 --> 00:07:36,457
Das war leichter als gedacht.
114
00:07:38,667 --> 00:07:39,668
Ok. Komm.
115
00:07:41,921 --> 00:07:43,088
Schön lächeln.
116
00:07:45,925 --> 00:07:48,969
Kitty weiß zu viel. Ich muss es ihr sagen.
117
00:07:48,969 --> 00:07:51,680
- Das geht nicht.
- Aber ich habe ein schlechtes Gewissen.
118
00:07:51,680 --> 00:07:55,851
Ich führe eine Scheinbeziehung, lüge
die Presse an, aber ich habe Prinzipien.
119
00:07:55,851 --> 00:08:00,356
Nein, du darfst es ihr nicht sagen.
Oder willst du verklagt werden?
120
00:08:01,232 --> 00:08:04,276
Egal. Aber sag mir eins:
121
00:08:04,276 --> 00:08:05,903
Wer ist "Baby"?
122
00:08:07,738 --> 00:08:10,115
- Das geht dich nichts an.
- Ok.
123
00:08:10,699 --> 00:08:13,953
Ich erzähle es dem Anwalt deines Vaters.
Schau auf dein Handy.
124
00:08:22,044 --> 00:08:23,170
Es ist Juliana.
125
00:08:29,301 --> 00:08:30,761
Ich und Juliana.
126
00:08:33,764 --> 00:08:34,974
Was ist mit euch?
127
00:08:41,855 --> 00:08:43,274
Seid ihr zusammen?
128
00:08:46,735 --> 00:08:49,989
Sie ist nicht
zur Willkommensparty gekommen.
129
00:08:49,989 --> 00:08:52,324
Ihre sozialen Medien wurden gelöscht.
130
00:08:52,324 --> 00:08:54,243
Ihre Nummer ist nicht mehr vergeben.
131
00:08:55,661 --> 00:08:59,081
Ich glaube, ihre Eltern
haben sie weggeschickt, wegen mir.
132
00:09:01,166 --> 00:09:03,252
Vielleicht sehe ich sie nie wieder.
133
00:09:11,302 --> 00:09:12,136
Spring rauf.
134
00:09:17,433 --> 00:09:18,726
Was soll das?
135
00:09:19,518 --> 00:09:22,479
Wir dürfen nicht zu spät kommen
am ersten Schultag.
136
00:09:23,856 --> 00:09:25,441
Los, spring rauf.
137
00:09:36,785 --> 00:09:37,745
Danke.
138
00:09:40,914 --> 00:09:42,374
Das ist doch nicht echt.
139
00:09:43,584 --> 00:09:46,086
Oder? Wenn Leute so eine Show abziehen?
140
00:09:46,712 --> 00:09:49,256
Ich bin Kitty Song Covey. Freut mich.
141
00:09:49,256 --> 00:09:51,967
Hey, du bist die Portland-Stalkerin.
142
00:09:54,845 --> 00:09:57,056
Alles gut. Es ist nur der erste Tag.
143
00:09:57,056 --> 00:09:59,058
Ich höre Moms Lieblingslied...
144
00:10:01,101 --> 00:10:03,729
...denke daran, dass sie hier war
145
00:10:03,729 --> 00:10:05,648
und vergesse das Drama mit Dae.
146
00:10:05,648 --> 00:10:08,108
Heute wird super.
147
00:10:19,953 --> 00:10:21,246
Danke wegen vorhin.
148
00:10:21,246 --> 00:10:22,331
Kein Problem.
149
00:10:23,540 --> 00:10:28,087
Ich kann dich nicht davon abhalten, Kitty
von unserer Scheinbeziehung zu erzählen.
150
00:10:28,796 --> 00:10:31,548
Aber sie muss es geheim halten.
151
00:10:32,299 --> 00:10:34,301
Ja, und das wird sie auch.
152
00:10:34,968 --> 00:10:37,930
Sie hat meine Geheimnisse
noch nie weitererzählt.
153
00:10:39,098 --> 00:10:42,309
Aber sie darf nicht wissen,
wieso wir das machen.
154
00:10:42,309 --> 00:10:44,937
Ich weiß. Das wird sie nicht erfahren.
155
00:10:45,938 --> 00:10:49,650
Wenn sie nach dem wahren Grund fragt,
denke ich mir etwas aus.
156
00:10:50,442 --> 00:10:51,944
Das stresst mich.
157
00:10:53,946 --> 00:10:56,490
Hast du meine Hausaufgabe
für Professor Lee gemacht?
158
00:10:58,617 --> 00:11:01,245
Auch dafür bezahle ich dein Schulgeld.
159
00:11:03,372 --> 00:11:06,291
Ich hoffe, wir können bald Schluss machen.
160
00:11:06,834 --> 00:11:08,210
Ich auch, Kleiner.
161
00:11:14,925 --> 00:11:16,051
Was zur Hölle?
162
00:11:18,637 --> 00:11:21,974
- Juliana? Oh mein Gott, du bist hier.
- Hi.
163
00:11:21,974 --> 00:11:23,183
Nur ganz kurz.
164
00:11:23,183 --> 00:11:25,811
Meine Eltern schicken mich an die Oakham.
165
00:11:27,062 --> 00:11:30,232
- Nein.
- Ich weiß. Wenigstens ist es kein Kloster.
166
00:11:30,232 --> 00:11:31,692
Das ist meine Schuld.
167
00:11:31,692 --> 00:11:34,695
- Ich war unvorsichtig.
- Hör auf. Ist es nicht.
168
00:11:34,695 --> 00:11:38,574
Was soll ich ohne dich machen?
Das ist so ätzend hier.
169
00:11:38,574 --> 00:11:42,244
Du hast mich noch,
auch wenn wir erst mal nicht reden können.
170
00:11:43,745 --> 00:11:46,415
Aber all unsere Pläne sind geplatzt,
171
00:11:46,415 --> 00:11:48,667
Silvester, die Nordlichter,
172
00:11:49,418 --> 00:11:51,086
offen Händchen halten.
173
00:11:51,086 --> 00:11:53,338
Endlich zeigen, wer wir sind.
174
00:11:53,338 --> 00:11:57,050
Das machen wir noch,
weil du ein Genie bist.
175
00:11:57,718 --> 00:11:59,720
Deine Eltern mit Dae ablenken?
176
00:11:59,720 --> 00:12:02,514
Das kam sogar in der Morgenshow,
die meine Mutter schaut.
177
00:12:02,514 --> 00:12:04,766
Sie steigt da voll drauf ein.
178
00:12:04,766 --> 00:12:07,895
- Das ist keine langfristige Lösung.
- Es reicht aber.
179
00:12:07,895 --> 00:12:10,439
Mach auf glamouröses "It-Pärchen",
180
00:12:10,439 --> 00:12:12,900
damit meine Eltern die Gerüchte vergessen.
181
00:12:12,900 --> 00:12:15,444
Und dann sind wir zusammen
182
00:12:15,444 --> 00:12:19,156
und ich küsse dich
um Mitternacht in Island.
183
00:12:19,156 --> 00:12:21,617
- Und wie?
- Keine Ahnung.
184
00:12:21,617 --> 00:12:23,660
Aber wenn du versprichst, dass du da bist,
185
00:12:24,786 --> 00:12:26,997
verspreche ich, dass ich auch da bin.
186
00:12:37,049 --> 00:12:38,675
Los. Das ist dein erster Tag.
187
00:12:38,675 --> 00:12:41,553
Komm nicht zu spät,
sonst macht Rektorin Lim dich fertig.
188
00:12:44,556 --> 00:12:45,933
Los.
189
00:12:53,732 --> 00:12:55,234
Ich merkte es sofort.
190
00:12:55,776 --> 00:12:58,153
Die Ausdrucksweise, die Satzstruktur.
191
00:12:59,279 --> 00:13:02,699
Yuri drückt sich
viel umgangssprachlicher aus.
192
00:13:03,784 --> 00:13:06,495
Können Sie beweisen,
dass das von ihrem Tutor ist?
193
00:13:07,496 --> 00:13:10,624
Also... Nein.
194
00:13:12,709 --> 00:13:14,795
Dann ist dieses Gespräch vorbei.
195
00:13:30,143 --> 00:13:32,896
- Was?
- Du hast dich wohl verirrt.
196
00:13:32,896 --> 00:13:36,567
- Ich suche den Literaturkurs.
- Ok. Hoch und dann rechts.
197
00:13:36,567 --> 00:13:37,609
Super. Danke.
198
00:13:42,030 --> 00:13:43,907
Professor Lee.
199
00:13:43,907 --> 00:13:45,784
Schön, Sie zu sehen.
200
00:13:45,784 --> 00:13:47,494
Sind Sie in meiner dritten Stunde?
201
00:13:48,120 --> 00:13:50,122
Nein, wir haben uns schon kennengelernt.
202
00:13:50,122 --> 00:13:51,957
Bei der Mittagsrunde der Lehrkräfte.
203
00:13:53,125 --> 00:13:55,877
- Ich bin ein neuer Lehrer hier.
- Ok.
204
00:13:59,881 --> 00:14:00,716
Super.
205
00:14:00,716 --> 00:14:05,095
Viele Schüler sind nur mit den Grundlagen
der abendländischen Literatur vertraut.
206
00:14:09,016 --> 00:14:10,851
Wir essen zusammen zu Mittag.
207
00:14:13,186 --> 00:14:15,063
Aber das wird sich hier ändern.
208
00:14:16,898 --> 00:14:18,150
Bis morgen.
209
00:14:20,027 --> 00:14:22,779
Dae, du und Yuri, ihr seid so süß.
210
00:14:22,779 --> 00:14:25,073
Habt ihr noch andere Fächer zusammen?
211
00:14:25,824 --> 00:14:26,867
Ich weiß nicht.
212
00:14:29,912 --> 00:14:33,832
Meinen Stundenplan kannte er,
als ich Tausende Meilen entfernt war.
213
00:14:33,832 --> 00:14:35,667
Fakey McFakersons.
214
00:14:35,667 --> 00:14:37,210
Dae, warte!
215
00:14:39,046 --> 00:14:40,631
Miss Song Covey, bevor Sie gehen.
216
00:14:41,340 --> 00:14:45,719
Nach Einsicht Ihrer Testergebnisse
habe ich das Nachhilfebüro kontaktiert.
217
00:14:45,719 --> 00:14:49,556
Super. Ich habe in Portland
schon Nachhilfe gegeben.
218
00:14:49,556 --> 00:14:53,143
- Ich habe Leistungskurse...
- Nicht Nachhilfe geben.
219
00:14:53,727 --> 00:14:54,811
Sondern bekommen.
220
00:14:56,438 --> 00:15:01,193
Sie liegen weit im Rückstand,
und es wird nur noch schwieriger.
221
00:15:04,571 --> 00:15:09,159
Nach der Schule wird Ihnen
in der Bibliothek ein Tutor zugewiesen.
222
00:15:09,993 --> 00:15:12,162
- Das ist sicher...
- Sie können gehen.
223
00:15:37,980 --> 00:15:40,732
Ist die Portland-Stalkerin
halb weiß oder ganz?
224
00:15:43,610 --> 00:15:46,530
Mein Gott, sie hat einen Cupcake.
225
00:15:46,530 --> 00:15:48,615
Reichte ihr das gestern Abend nicht?
226
00:15:57,541 --> 00:15:59,626
Hey! Was geht, Jungs?
227
00:16:00,669 --> 00:16:04,006
- Hey, du bist doch die Portland...
- Stalkerin, ja.
228
00:16:04,006 --> 00:16:06,800
Erster Tag,
und schon ein Serienmörderspitzname.
229
00:16:09,428 --> 00:16:11,888
Ich sollte nicht mit dir reden.
230
00:16:11,888 --> 00:16:13,890
Ich bin im Team Dae.
231
00:16:13,890 --> 00:16:17,728
Weiß Team Dae,
dass wir seit Jahren zusammen sind
232
00:16:17,728 --> 00:16:21,523
und dass das mit Yuri
schräg und wahrscheinlich gefakt ist?
233
00:16:21,523 --> 00:16:23,358
Schräg, ja. Aber gefakt?
234
00:16:23,358 --> 00:16:25,360
Das Leben ist kein K-Drama.
235
00:16:47,841 --> 00:16:50,469
Du hast uns doch vorhin gesehen.
236
00:16:50,469 --> 00:16:52,596
Wir hätten uns fast geküsst.
237
00:16:52,596 --> 00:16:55,348
Vielleicht ist er zwiegespalten, verwirrt.
238
00:16:55,348 --> 00:16:58,310
Er ist nicht verwirrt.
Er ist total unglücklich.
239
00:17:03,398 --> 00:17:05,942
Q, ich weiß, wovon ich rede, glaub mir.
240
00:17:05,942 --> 00:17:09,404
Meine Schwester hatte auch mal
eine Scheinbeziehung.
241
00:17:09,404 --> 00:17:13,492
Das war meine Schuld. Aber dann wurde
sie echt, sie sind immer noch ein Paar.
242
00:17:13,492 --> 00:17:16,578
Aber bei Yuri und Dae
wird das nicht passieren.
243
00:17:17,662 --> 00:17:18,538
Das weiß ich.
244
00:17:19,081 --> 00:17:20,665
Ich bringe Paare zusammen.
245
00:17:26,254 --> 00:17:28,256
- Ok, aber...
- Du magst ihn.
246
00:17:30,300 --> 00:17:31,134
Florian?
247
00:17:31,134 --> 00:17:32,969
Nein.
248
00:17:32,969 --> 00:17:34,513
Er hat gegähnt,
249
00:17:34,513 --> 00:17:36,932
dann hast du gegähnt,
denn das ist ansteckend...
250
00:17:36,932 --> 00:17:38,475
Er ist ein Snob.
251
00:17:38,475 --> 00:17:41,311
Er denkt, keine Marvel-Filme zu mögen,
macht ihn cool.
252
00:17:42,020 --> 00:17:42,854
Ok.
253
00:17:42,854 --> 00:17:45,857
Du bist heiß, er ist heiß,
machen wir was draus.
254
00:17:47,484 --> 00:17:51,029
Sorry. Wir sind hier ja nicht in Portland.
255
00:17:51,029 --> 00:17:53,490
Ich weiß gar nicht, ob du schwul bist,
256
00:17:53,490 --> 00:17:56,118
ob du dich geoutet hast oder sonst was.
257
00:17:56,743 --> 00:17:58,161
Ich bin offen schwul.
258
00:17:59,037 --> 00:18:02,207
Ich weiß, im Vergleich zu den USA
259
00:18:02,207 --> 00:18:04,835
ist Seoul nicht gerade schwulenfreundlich,
260
00:18:06,294 --> 00:18:09,256
aber ich habe Verwandte
im Iran und in den Philippinen.
261
00:18:09,256 --> 00:18:13,593
Ich verbringe quasi jeden Sommer
im Hetero-Cosplay-Camp.
262
00:18:15,053 --> 00:18:18,140
Aber selbst wenn ich Interesse hätte,
263
00:18:19,015 --> 00:18:20,225
Florian hätte keins.
264
00:18:20,851 --> 00:18:24,104
Er hasst Athleten,
und ich habe Oberschenkel wie Baumstämme.
265
00:18:24,104 --> 00:18:25,814
Komm, ich helfe dir.
266
00:18:25,814 --> 00:18:28,400
Danke, aber nein danke.
267
00:18:28,400 --> 00:18:30,277
- Bis nachher.
- Peace, Mann.
268
00:18:32,863 --> 00:18:35,157
Lächelst du? Aber bitte richtig.
269
00:18:35,157 --> 00:18:36,324
Du sollst lächeln.
270
00:18:38,034 --> 00:18:38,952
Lächeln.
271
00:18:41,997 --> 00:18:43,582
MOM
KOMM SOFORT INS BÜRO.
272
00:18:43,582 --> 00:18:45,542
BOK: ÜBERWEISUNG VON HAN-GRUPPE
273
00:18:45,542 --> 00:18:47,419
- Ich muss los.
- Ich muss los.
274
00:18:59,139 --> 00:19:00,599
Was habe ich verbrochen?
275
00:19:01,433 --> 00:19:05,103
Professor Lee glaubt,
Dae hat deine Hausarbeit geschrieben.
276
00:19:05,103 --> 00:19:07,397
Er ist mein Tutor. Er hat geholfen.
277
00:19:07,397 --> 00:19:09,232
Gib mir deine Kreditkarte.
278
00:19:09,858 --> 00:19:11,943
Was hat die damit zu tun?
279
00:19:11,943 --> 00:19:13,987
Kein Geld, kein Zugriff auf Ärger.
280
00:19:13,987 --> 00:19:16,281
Das wilde Leben ist erst mal vorbei.
281
00:19:16,281 --> 00:19:18,283
Zu DJ-Festivals fliegen,
282
00:19:18,283 --> 00:19:21,161
dein Gesicht in den Klatschzeitungen,
diese Juliana...
283
00:19:21,161 --> 00:19:22,621
Juliana ist weg.
284
00:19:31,504 --> 00:19:35,634
Egal. Was muss ich tun,
um meine Kreditkarte wiederzukriegen?
285
00:19:35,634 --> 00:19:38,470
Was musst du denn jetzt unbedingt kaufen?
286
00:19:39,679 --> 00:19:40,513
Nichts.
287
00:19:43,516 --> 00:19:44,559
Aber...
288
00:19:45,602 --> 00:19:48,438
Du hast versprochen,
ich darf Silvester nach Island.
289
00:19:49,397 --> 00:19:53,610
Das besprechen wir,
wenn sich dein Verhalten gebessert hat.
290
00:19:54,236 --> 00:19:56,863
Wenn dieses Festival
dir also so wichtig ist,
291
00:19:56,863 --> 00:19:58,865
dann reiß dich am Riemen.
292
00:20:03,912 --> 00:20:04,913
Yuri...
293
00:20:09,668 --> 00:20:11,878
Das ist auch zu deinem Besten.
294
00:20:34,609 --> 00:20:36,486
- Dae.
- Bora.
295
00:20:37,612 --> 00:20:40,949
Welche Schuhmarke
tragen deine Schulfreunde noch mal?
296
00:20:40,949 --> 00:20:42,534
FILA Disruptors.
297
00:20:43,159 --> 00:20:44,577
Die kaufe ich dir.
298
00:20:44,577 --> 00:20:46,621
Ich verdiene jetzt viel Geld.
299
00:20:47,122 --> 00:20:49,416
Echt? Du bist super.
300
00:20:49,416 --> 00:20:52,127
Ich rufe dich bald wieder an. Tschüss.
301
00:20:52,127 --> 00:20:53,461
Tschüss.
302
00:20:58,341 --> 00:20:59,259
Ja!
303
00:21:07,225 --> 00:21:10,478
- Glückwunsch, Kitty. Genau pünktlich.
- Danke.
304
00:21:11,104 --> 00:21:13,023
Langsam kenne ich mich hier aus.
305
00:21:20,947 --> 00:21:22,991
Lässt du mich bitte in Ruhe?
306
00:21:22,991 --> 00:21:25,827
Ich will auch nicht neben dir sitzen.
307
00:21:25,827 --> 00:21:27,495
Scher dich nach Hause.
308
00:21:27,495 --> 00:21:29,205
Dae war klar und deutlich.
309
00:21:29,956 --> 00:21:32,876
Du machst dich hier nur zum Affen.
310
00:21:33,501 --> 00:21:36,713
Kein pickliger Playboy
gibt mir Beziehungsratschläge.
311
00:21:36,713 --> 00:21:39,341
Ich habe seit vier Jahren
keine Pickel mehr.
312
00:21:39,341 --> 00:21:42,761
Tja, scheinbar ist aber einer im Anmarsch. Da.
313
00:21:44,387 --> 00:21:45,972
Bist du überhaupt in diesem Kurs?
314
00:21:47,307 --> 00:21:50,894
Professor Finnerty,
ich will eine neue Laborpartnerin.
315
00:21:50,894 --> 00:21:53,521
Die Portland-Stalkerin ist im Förderkurs.
316
00:21:56,024 --> 00:21:56,858
Nein.
317
00:21:57,484 --> 00:22:00,570
Das stimmt nicht,
und wehe, du nennst mich noch mal so.
318
00:22:00,570 --> 00:22:03,198
"Portland-Stalkerin" etwa?
319
00:22:04,366 --> 00:22:06,493
So ist das leider mit Spitznamen.
320
00:22:07,202 --> 00:22:08,578
Man wird sie nicht los.
321
00:22:10,163 --> 00:22:12,123
Da ist wohl was dran...
322
00:22:12,749 --> 00:22:13,958
Kacka-Baby.
323
00:22:16,795 --> 00:22:19,381
- Wie bitte?
- Du hast mich gehört.
324
00:22:25,512 --> 00:22:26,888
Das ist er.
325
00:22:28,264 --> 00:22:30,475
Ok. Gut.
326
00:22:30,475 --> 00:22:33,770
Wählt eure Laborpartner selbst,
aber schnell.
327
00:22:33,770 --> 00:22:35,605
Die Chemie wartet nicht.
328
00:22:38,024 --> 00:22:38,942
Hallo.
329
00:22:41,236 --> 00:22:42,904
Hey, Yunis.
330
00:22:42,904 --> 00:22:45,615
Min Ho sagt,
er will dich als Laborpartnerin.
331
00:22:49,410 --> 00:22:51,329
- Was machst du hier?
- Mein Ding.
332
00:22:55,708 --> 00:22:56,668
Hallo.
333
00:23:04,134 --> 00:23:06,302
Hi. Du bist Florian, stimmt's?
334
00:23:07,137 --> 00:23:07,971
Hi.
335
00:23:07,971 --> 00:23:10,431
Ich entschuldige mich im Voraus.
336
00:23:10,431 --> 00:23:14,686
Das amerikanische Schulsystem
ist wohl doch nicht so super.
337
00:23:14,686 --> 00:23:17,564
Wenn du unsere Arbeit
allein machen willst, ist das ok.
338
00:23:17,564 --> 00:23:22,152
Ich will auf keinen Fall,
dass du wegen mir durchfällst.
339
00:23:24,988 --> 00:23:26,197
So ein Mist.
340
00:23:32,036 --> 00:23:33,288
Ist hier frei?
341
00:23:36,666 --> 00:23:37,792
- Hi.
- Hey.
342
00:23:41,045 --> 00:23:43,339
Das nenne ich mal Chemie.
343
00:23:44,507 --> 00:23:45,341
Was geht?
344
00:23:49,387 --> 00:23:52,473
KISS-BIBLIOTHEK
345
00:23:58,438 --> 00:24:00,773
Hi. Ich bin wegen der Nachhilfe hier.
346
00:24:00,773 --> 00:24:02,233
Katherine Song Covey.
347
00:24:02,233 --> 00:24:04,652
Ja. Warte hier.
348
00:24:16,456 --> 00:24:18,208
Hier stand Mom sicher auch.
349
00:24:24,631 --> 00:24:26,174
So viel Geschichte.
350
00:24:29,886 --> 00:24:31,012
Mom.
351
00:24:32,722 --> 00:24:34,599
{\an8}INTERNATIONALE DEBATTIERMEISTER
352
00:24:34,599 --> 00:24:37,602
{\an8}Du fühltest dich wohl hier, Mom.
Ich mich hoffentlich auch.
353
00:24:39,020 --> 00:24:43,274
{\an8}Ob einer von diesen Jungs
wohl dein geheimer Freund war?
354
00:24:43,274 --> 00:24:44,192
{\an8}Katherine?
355
00:24:45,526 --> 00:24:47,111
Das ist dein Tutor, Dae.
356
00:24:47,111 --> 00:24:50,782
Dae, das ist Katherine,
eine Schülerin aus Amerika.
357
00:24:52,659 --> 00:24:53,576
Hallo.
358
00:24:54,577 --> 00:24:55,411
Hi.
359
00:24:56,496 --> 00:25:00,333
Mama, Papa, Kopf hoch!
360
00:25:00,333 --> 00:25:02,543
Mama, Papa, ich habe euch lieb!
361
00:25:02,543 --> 00:25:05,421
Oh mein Gott. Min Ho ist das Kacka-Baby?
362
00:25:05,421 --> 00:25:07,840
Ja. Hat uns Kitty in Chemie gesteckt.
363
00:25:07,840 --> 00:25:09,384
Woher weiß sie das?
364
00:25:09,384 --> 00:25:11,761
Dae hat es ihr wohl erzählt.
365
00:25:17,600 --> 00:25:18,893
Ich muss los.
366
00:25:21,271 --> 00:25:22,230
Yuri!
367
00:25:23,273 --> 00:25:24,941
Erklärst du das noch mal?
368
00:25:24,941 --> 00:25:26,526
- Ich verstehe es nicht.
- Ja.
369
00:25:26,526 --> 00:25:30,488
Wenn du das machen willst,
kannst du nicht gleich das machen.
370
00:25:30,488 --> 00:25:33,491
- Sondern immer mit 30.
- Ok.
371
00:25:35,118 --> 00:25:36,744
Endlich. Sie ist weg.
372
00:25:36,744 --> 00:25:39,872
- Ich will so viel sagen.
- Ich auch.
373
00:25:39,872 --> 00:25:43,418
Ich glaube, ich weiß,
was du mir vorhin sagen wolltest.
374
00:25:43,418 --> 00:25:45,628
- Super, denn...
- Dae, da bist du.
375
00:25:46,421 --> 00:25:47,505
Schon gehört?
376
00:25:47,505 --> 00:25:49,382
Min Ho wurde als Kacka-Baby geoutet.
377
00:25:49,382 --> 00:25:51,801
- Jetzt reden alle darüber.
- Was?
378
00:25:51,801 --> 00:25:54,304
Er hat das jemandem erzählt,
dem er vertraut,
379
00:25:54,304 --> 00:25:57,015
und diese Person hat es ausgeplaudert.
380
00:26:00,810 --> 00:26:04,439
Man muss wohl aufpassen,
wem man seine Geheimnisse anvertraut.
381
00:26:05,565 --> 00:26:06,733
Tschüss, Baby.
382
00:26:08,318 --> 00:26:10,194
GHV.
383
00:26:13,990 --> 00:26:16,284
Das war ja was.
384
00:26:16,784 --> 00:26:20,830
Deine Freundin ist echt krass drauf.
385
00:26:20,830 --> 00:26:23,750
Du hast Min Ho das mit Kacka-Baby erzählt?
386
00:26:23,750 --> 00:26:26,627
Sorry, aber er war so ätzend zu mir.
387
00:26:26,627 --> 00:26:29,380
Wenn es so geheim ist,
hättest du mir nichts sagen sollen.
388
00:26:31,674 --> 00:26:33,718
Ja, da hast du wohl recht.
389
00:26:34,344 --> 00:26:36,095
Dae, tut mir leid.
390
00:26:38,056 --> 00:26:39,474
Das wird nichts.
391
00:26:41,392 --> 00:26:42,352
Was?
392
00:26:42,852 --> 00:26:44,354
Was wird nichts?
393
00:26:44,354 --> 00:26:45,480
Du und ich.
394
00:26:47,565 --> 00:26:48,608
Es tut mir leid.
395
00:26:50,902 --> 00:26:54,238
Wieso hast du gesagt, ich soll bleiben,
wenn du Schluss machen willst?
396
00:26:54,238 --> 00:26:56,157
Weil du mir wichtig bist.
397
00:26:57,492 --> 00:26:59,494
Du bist meine beste Freundin.
398
00:27:03,539 --> 00:27:06,959
Ich gebe Bescheid, dass man dir
einen anderen Tutor zuweisen soll.
399
00:27:06,959 --> 00:27:08,586
- Aber Dae...
- Tut mir leid.
400
00:27:09,087 --> 00:27:10,171
Wirklich.
401
00:27:11,172 --> 00:27:12,590
Aber ich bin mit Yuri zusammen.
402
00:27:14,675 --> 00:27:17,428
Aber das ist doch nicht echt, oder?
403
00:27:21,099 --> 00:27:22,100
Doch, ist es.
404
00:27:46,749 --> 00:27:49,001
Er hat sie die ganze Zeit getragen?
405
00:27:51,295 --> 00:27:53,506
Er hatte sie so nah an seinem Herzen.
406
00:27:54,215 --> 00:27:56,426
Wieso bricht er dann jetzt meins?
407
00:28:12,567 --> 00:28:13,401
Tut mir leid.
408
00:28:13,943 --> 00:28:15,695
Ich dachte, du bist Dae.
409
00:28:16,320 --> 00:28:18,322
Ja, ich habe es schon gehört.
410
00:28:20,950 --> 00:28:21,868
Geht's dir gut?
411
00:28:22,910 --> 00:28:23,828
Nein.
412
00:28:24,871 --> 00:28:27,123
Aber ich weine nicht,
413
00:28:27,748 --> 00:28:30,334
denn ich will nicht verheult aussehen
auf diesem Foto.
414
00:28:30,334 --> 00:28:32,670
Eine Familientradition meiner Mutter,
415
00:28:32,670 --> 00:28:34,380
und wegen ihr bin ich hier.
416
00:28:37,717 --> 00:28:39,343
Hier, ich mache das.
417
00:28:39,343 --> 00:28:40,636
Danke.
418
00:28:42,972 --> 00:28:44,682
11. KLASSE
419
00:28:46,559 --> 00:28:49,562
Florian folgt mir jetzt auf Instragram.
420
00:28:49,562 --> 00:28:51,481
- Echt?
- Mist.
421
00:28:56,110 --> 00:28:57,278
Das fiel raus.
422
00:29:00,490 --> 00:29:01,491
Ein Babyarmband.
423
00:29:02,742 --> 00:29:05,578
- Du bist in Korea geboren?
- Nein.
424
00:29:09,040 --> 00:29:10,792
Das ist der Name meiner Mutter.
425
00:29:10,792 --> 00:29:11,918
Auf Koreanisch.
426
00:29:12,460 --> 00:29:14,629
12. August 1993.
427
00:29:17,882 --> 00:29:19,050
Oh mein Gott.
428
00:29:19,884 --> 00:29:20,760
Was?
429
00:29:22,011 --> 00:29:23,387
Oh mein Gott!
430
00:29:23,387 --> 00:29:25,097
Oh mein Gott, was?
431
00:29:25,097 --> 00:29:26,432
Ich glaube...
432
00:29:28,267 --> 00:29:30,770
...meine Mutter hat hier ein Kind bekommen.
433
00:30:26,117 --> 00:30:28,119
{\an8}Untertitel von: Tanja Mushenko