1 00:00:28,988 --> 00:00:33,117 GEHEIMHALTUNGSVEREINBARUNG (GHV) 2 00:00:38,623 --> 00:00:40,083 Dae, was ist das? 3 00:00:41,167 --> 00:00:42,085 Was? 4 00:00:44,337 --> 00:00:45,296 Woher hast du... 5 00:00:45,296 --> 00:00:47,882 Seit wann bist du mit Yuri Han zusammen? 6 00:00:47,882 --> 00:00:49,175 Hat Kitty dich abgesägt? 7 00:00:49,175 --> 00:00:50,927 Was ist los? Sag schon. 8 00:00:50,927 --> 00:00:52,720 Vergiss es. 9 00:00:53,679 --> 00:00:54,514 Oh, Dae Heon. 10 00:00:55,139 --> 00:00:57,141 Ich wollte dich zur Schule fahren, 11 00:00:57,141 --> 00:00:59,268 aber ich muss zu Herrn Han. 12 00:00:59,268 --> 00:01:01,187 - Ok. - Papa. 13 00:01:01,187 --> 00:01:04,065 Das ist jetzt egal. 14 00:01:04,065 --> 00:01:06,234 Dae geht gerade viral. 15 00:01:07,443 --> 00:01:11,114 "Dae Heon Kim, Freund von Yuri Han und aus einfacher Herkunft, 16 00:01:11,114 --> 00:01:13,908 rettet das befleckte Image der Han-Hotelgruppe. 17 00:01:13,908 --> 00:01:16,911 Der Kauf von Miller Hospitality kann weitergehen." 18 00:01:18,329 --> 00:01:21,624 Hey, alles in Ordnung? Sollte ich irgendwas wissen? 19 00:01:21,624 --> 00:01:23,751 Keine Sorge. 20 00:01:23,751 --> 00:01:25,670 - Das wird schon. - Gut. 21 00:01:27,713 --> 00:01:28,548 Ich gehe dann. 22 00:01:32,218 --> 00:01:33,094 Seid vorsichtig. 23 00:01:33,094 --> 00:01:34,554 - Ok. - Mach's gut. 24 00:01:37,306 --> 00:01:38,266 Dae. 25 00:01:38,266 --> 00:01:40,142 Können wir noch spielen? 26 00:01:40,142 --> 00:01:41,811 Nein, wir sind spät dran. 27 00:01:41,811 --> 00:01:42,812 Mach dich fertig. 28 00:01:43,688 --> 00:01:44,689 Ok. 29 00:01:44,689 --> 00:01:46,107 - Ranzen gepackt? - Ja. 30 00:01:46,107 --> 00:01:47,483 Sehr gut. 31 00:01:53,406 --> 00:01:54,407 Bora... 32 00:01:57,451 --> 00:01:59,078 Was ist mit deinen Schuhen? 33 00:02:00,204 --> 00:02:03,040 Ich wachse wohl gerade. Alles gut. 34 00:02:04,417 --> 00:02:06,294 Das soll gut sein? 35 00:02:11,757 --> 00:02:13,759 Das wird komisch aussehen, aber... 36 00:02:15,511 --> 00:02:16,888 Gib mir deinen Fuß. 37 00:02:19,098 --> 00:02:23,811 Das geht erst mal so. 38 00:02:24,896 --> 00:02:26,772 Das merkt keiner. 39 00:02:27,481 --> 00:02:30,902 Alles gut. Die machen sich eh schon über mich lustig. 40 00:02:32,069 --> 00:02:32,945 Was? 41 00:02:32,945 --> 00:02:34,030 Komm. 42 00:02:58,429 --> 00:03:00,681 Mach die Spange etwas weiter hoch. 43 00:03:02,016 --> 00:03:02,892 Danke. 44 00:03:04,477 --> 00:03:06,646 Kommen Sie rein. 45 00:03:08,147 --> 00:03:10,691 Das kann dahin. 46 00:03:10,691 --> 00:03:13,778 Und das hierhin, bitte. 47 00:03:14,946 --> 00:03:17,573 - Was machst du noch hier? - Umzugshelfer? 48 00:03:18,199 --> 00:03:20,326 - Kitty, du bist noch da. - Allerdings. 49 00:03:20,326 --> 00:03:23,287 Aber die Campus-Polizei bringt sie gleich weg. 50 00:03:23,287 --> 00:03:27,375 - Ruf die nicht an. - Dae, wir müssen reden. Jetzt gleich. 51 00:03:31,253 --> 00:03:33,923 - Wo fangen wir an? - Ich muss mich umziehen. 52 00:03:34,632 --> 00:03:36,676 Ich hab dich im Fernsehen gesehen. 53 00:03:36,676 --> 00:03:39,178 Was für ein Auftritt. 54 00:03:39,178 --> 00:03:42,848 - Du hast sicher Fragen. - Ja, zuerst einmal... 55 00:03:43,808 --> 00:03:44,892 Was... 56 00:03:50,856 --> 00:03:54,860 Also, wieso hast du mich im Schlafanzug gesucht, 57 00:03:54,860 --> 00:03:57,321 mich angefleht, zu bleiben, mich fast geküsst? 58 00:03:57,321 --> 00:03:59,991 - Kitty. - Und ich hätte dich auch geküsst, 59 00:03:59,991 --> 00:04:04,537 wenn du nicht von der Familie deiner Freundin entführt worden wärst. 60 00:04:04,537 --> 00:04:05,955 Ich kann das erklären. 61 00:04:05,955 --> 00:04:07,206 Super. 62 00:04:07,206 --> 00:04:09,375 Fang doch mit den Lügen an. 63 00:04:09,375 --> 00:04:11,127 Lügen? Plural? 64 00:04:11,627 --> 00:04:13,421 Du hast zwei Freundinnen, oder? 65 00:04:13,421 --> 00:04:15,339 Oder ist das eine Doppellüge? 66 00:04:15,339 --> 00:04:18,843 Und wieso hast du so getan, als seist du reich? 67 00:04:19,468 --> 00:04:21,679 - Was war noch gelogen? - Ich habe nie gelogen. 68 00:04:21,679 --> 00:04:24,265 Und die FaceTime-Anrufe von einem schicken Wagen, 69 00:04:24,265 --> 00:04:27,018 ohne zu sagen, dass dein Vater der Chauffeur ist? 70 00:04:28,853 --> 00:04:32,064 Kennst du mich nicht genug, um zu wissen, dass mir so was egal ist? 71 00:04:41,782 --> 00:04:43,159 Ich habe mich geschämt. 72 00:04:45,161 --> 00:04:48,289 Ein hübsches Mädchen, luxuriöser Familienurlaub, 73 00:04:49,665 --> 00:04:51,500 und sie interessiert sich für mich. 74 00:04:54,920 --> 00:04:56,130 Und das mit Yuri... 75 00:04:56,922 --> 00:04:59,759 Hey, wir müssen los, sonst kommen wir zu spät. 76 00:05:02,928 --> 00:05:04,347 Die lasse ich auf. 77 00:05:06,766 --> 00:05:08,351 Dae, los. 78 00:05:09,852 --> 00:05:11,896 Wir reden nachher alleine. 79 00:05:11,896 --> 00:05:14,565 Ich verspreche dir, 80 00:05:14,565 --> 00:05:16,275 ich kann alles erklären. 81 00:05:19,320 --> 00:05:20,988 Ich freue mich drauf. 82 00:05:30,414 --> 00:05:31,916 BABY ALLES OK? 83 00:05:31,916 --> 00:05:33,626 NICHT ZUGESTELLT 84 00:05:33,626 --> 00:05:35,378 WO BIST DU? NICHT ZUGESTELLT 85 00:05:35,378 --> 00:05:37,254 BITTE RUF MICH AN 86 00:05:37,254 --> 00:05:38,798 Schreibst du Dae? 87 00:05:39,507 --> 00:05:40,591 Ja. 88 00:05:40,591 --> 00:05:43,219 - Sag, er soll die GHV unterschreiben. - Nein. 89 00:05:44,303 --> 00:05:45,513 Das ist so schon schräg. 90 00:05:46,138 --> 00:05:49,225 Ihr habt eine Geschäftssache daraus gemacht. 91 00:05:49,975 --> 00:05:50,893 Gut. 92 00:05:52,144 --> 00:05:53,521 Bist du fast so weit? 93 00:05:54,230 --> 00:05:55,564 Einen Moment noch. 94 00:06:08,494 --> 00:06:10,496 Ok, Augen auf. 95 00:06:13,415 --> 00:06:15,334 Oh mein Gott. 96 00:06:15,835 --> 00:06:18,379 Du bist so talentiert, das tut schon weh. 97 00:06:19,588 --> 00:06:22,550 - Ich hätte das noch besser machen können. - Unsinn. 98 00:06:23,717 --> 00:06:25,511 Geiler Song. Was ist das? 99 00:06:25,511 --> 00:06:27,847 Der DJ, von dem ich dir erzählt habe. 100 00:06:27,847 --> 00:06:30,891 Der Silvester auflegt? 101 00:06:30,891 --> 00:06:34,562 Und wir sind dabei. In Island. 102 00:06:35,396 --> 00:06:38,983 Zusammen unter den Nordlichtern tanzen? 103 00:06:39,525 --> 00:06:40,693 Ich freue mich. 104 00:06:41,402 --> 00:06:42,236 Ich mich auch. 105 00:07:00,129 --> 00:07:02,548 Yuri! Wir kommen zu spät. 106 00:07:04,592 --> 00:07:05,926 Ich komme! 107 00:07:09,180 --> 00:07:11,140 PRESSEKONFERENZ-ROMANZE GEHT VIRAL 108 00:07:11,140 --> 00:07:12,600 YURIS NEUES ACCESSOIRE! 109 00:07:12,600 --> 00:07:14,143 YURI & DAE? SO SÜSS! 110 00:07:21,942 --> 00:07:23,569 Hast du die GHV unterschrieben? 111 00:07:24,236 --> 00:07:26,572 Achtung, hinter uns. Paparazzi. 112 00:07:28,574 --> 00:07:30,784 Meine Mutter lässt mich beschatten. 113 00:07:34,622 --> 00:07:36,457 Das war leichter als gedacht. 114 00:07:38,667 --> 00:07:39,668 Ok. Komm. 115 00:07:41,921 --> 00:07:43,088 Schön lächeln. 116 00:07:45,925 --> 00:07:48,969 Kitty weiß zu viel. Ich muss es ihr sagen. 117 00:07:48,969 --> 00:07:51,680 - Das geht nicht. - Aber ich habe ein schlechtes Gewissen. 118 00:07:51,680 --> 00:07:55,851 Ich führe eine Scheinbeziehung, lüge die Presse an, aber ich habe Prinzipien. 119 00:07:55,851 --> 00:08:00,356 Nein, du darfst es ihr nicht sagen. Oder willst du verklagt werden? 120 00:08:01,232 --> 00:08:04,276 Egal. Aber sag mir eins: 121 00:08:04,276 --> 00:08:05,903 Wer ist "Baby"? 122 00:08:07,738 --> 00:08:10,115 - Das geht dich nichts an. - Ok. 123 00:08:10,699 --> 00:08:13,953 Ich erzähle es dem Anwalt deines Vaters. Schau auf dein Handy. 124 00:08:22,044 --> 00:08:23,170 Es ist Juliana. 125 00:08:29,301 --> 00:08:30,761 Ich und Juliana. 126 00:08:33,764 --> 00:08:34,974 Was ist mit euch? 127 00:08:41,855 --> 00:08:43,274 Seid ihr zusammen? 128 00:08:46,735 --> 00:08:49,989 Sie ist nicht zur Willkommensparty gekommen. 129 00:08:49,989 --> 00:08:52,324 Ihre sozialen Medien wurden gelöscht. 130 00:08:52,324 --> 00:08:54,243 Ihre Nummer ist nicht mehr vergeben. 131 00:08:55,661 --> 00:08:59,081 Ich glaube, ihre Eltern haben sie weggeschickt, wegen mir. 132 00:09:01,166 --> 00:09:03,252 Vielleicht sehe ich sie nie wieder. 133 00:09:11,302 --> 00:09:12,136 Spring rauf. 134 00:09:17,433 --> 00:09:18,726 Was soll das? 135 00:09:19,518 --> 00:09:22,479 Wir dürfen nicht zu spät kommen am ersten Schultag. 136 00:09:23,856 --> 00:09:25,441 Los, spring rauf. 137 00:09:36,785 --> 00:09:37,745 Danke. 138 00:09:40,914 --> 00:09:42,374 Das ist doch nicht echt. 139 00:09:43,584 --> 00:09:46,086 Oder? Wenn Leute so eine Show abziehen? 140 00:09:46,712 --> 00:09:49,256 Ich bin Kitty Song Covey. Freut mich. 141 00:09:49,256 --> 00:09:51,967 Hey, du bist die Portland-Stalkerin. 142 00:09:54,845 --> 00:09:57,056 Alles gut. Es ist nur der erste Tag. 143 00:09:57,056 --> 00:09:59,058 Ich höre Moms Lieblingslied... 144 00:10:01,101 --> 00:10:03,729 ...denke daran, dass sie hier war 145 00:10:03,729 --> 00:10:05,648 und vergesse das Drama mit Dae. 146 00:10:05,648 --> 00:10:08,108 Heute wird super. 147 00:10:19,953 --> 00:10:21,246 Danke wegen vorhin. 148 00:10:21,246 --> 00:10:22,331 Kein Problem. 149 00:10:23,540 --> 00:10:28,087 Ich kann dich nicht davon abhalten, Kitty von unserer Scheinbeziehung zu erzählen. 150 00:10:28,796 --> 00:10:31,548 Aber sie muss es geheim halten. 151 00:10:32,299 --> 00:10:34,301 Ja, und das wird sie auch. 152 00:10:34,968 --> 00:10:37,930 Sie hat meine Geheimnisse noch nie weitererzählt. 153 00:10:39,098 --> 00:10:42,309 Aber sie darf nicht wissen, wieso wir das machen. 154 00:10:42,309 --> 00:10:44,937 Ich weiß. Das wird sie nicht erfahren. 155 00:10:45,938 --> 00:10:49,650 Wenn sie nach dem wahren Grund fragt, denke ich mir etwas aus. 156 00:10:50,442 --> 00:10:51,944 Das stresst mich. 157 00:10:53,946 --> 00:10:56,490 Hast du meine Hausaufgabe für Professor Lee gemacht? 158 00:10:58,617 --> 00:11:01,245 Auch dafür bezahle ich dein Schulgeld. 159 00:11:03,372 --> 00:11:06,291 Ich hoffe, wir können bald Schluss machen. 160 00:11:06,834 --> 00:11:08,210 Ich auch, Kleiner. 161 00:11:14,925 --> 00:11:16,051 Was zur Hölle? 162 00:11:18,637 --> 00:11:21,974 - Juliana? Oh mein Gott, du bist hier. - Hi. 163 00:11:21,974 --> 00:11:23,183 Nur ganz kurz. 164 00:11:23,183 --> 00:11:25,811 Meine Eltern schicken mich an die Oakham. 165 00:11:27,062 --> 00:11:30,232 - Nein. - Ich weiß. Wenigstens ist es kein Kloster. 166 00:11:30,232 --> 00:11:31,692 Das ist meine Schuld. 167 00:11:31,692 --> 00:11:34,695 - Ich war unvorsichtig. - Hör auf. Ist es nicht. 168 00:11:34,695 --> 00:11:38,574 Was soll ich ohne dich machen? Das ist so ätzend hier. 169 00:11:38,574 --> 00:11:42,244 Du hast mich noch, auch wenn wir erst mal nicht reden können. 170 00:11:43,745 --> 00:11:46,415 Aber all unsere Pläne sind geplatzt, 171 00:11:46,415 --> 00:11:48,667 Silvester, die Nordlichter, 172 00:11:49,418 --> 00:11:51,086 offen Händchen halten. 173 00:11:51,086 --> 00:11:53,338 Endlich zeigen, wer wir sind. 174 00:11:53,338 --> 00:11:57,050 Das machen wir noch, weil du ein Genie bist. 175 00:11:57,718 --> 00:11:59,720 Deine Eltern mit Dae ablenken? 176 00:11:59,720 --> 00:12:02,514 Das kam sogar in der Morgenshow, die meine Mutter schaut. 177 00:12:02,514 --> 00:12:04,766 Sie steigt da voll drauf ein. 178 00:12:04,766 --> 00:12:07,895 - Das ist keine langfristige Lösung. - Es reicht aber. 179 00:12:07,895 --> 00:12:10,439 Mach auf glamouröses "It-Pärchen", 180 00:12:10,439 --> 00:12:12,900 damit meine Eltern die Gerüchte vergessen. 181 00:12:12,900 --> 00:12:15,444 Und dann sind wir zusammen 182 00:12:15,444 --> 00:12:19,156 und ich küsse dich um Mitternacht in Island. 183 00:12:19,156 --> 00:12:21,617 - Und wie? - Keine Ahnung. 184 00:12:21,617 --> 00:12:23,660 Aber wenn du versprichst, dass du da bist, 185 00:12:24,786 --> 00:12:26,997 verspreche ich, dass ich auch da bin. 186 00:12:37,049 --> 00:12:38,675 Los. Das ist dein erster Tag. 187 00:12:38,675 --> 00:12:41,553 Komm nicht zu spät, sonst macht Rektorin Lim dich fertig. 188 00:12:44,556 --> 00:12:45,933 Los. 189 00:12:53,732 --> 00:12:55,234 Ich merkte es sofort. 190 00:12:55,776 --> 00:12:58,153 Die Ausdrucksweise, die Satzstruktur. 191 00:12:59,279 --> 00:13:02,699 Yuri drückt sich viel umgangssprachlicher aus. 192 00:13:03,784 --> 00:13:06,495 Können Sie beweisen, dass das von ihrem Tutor ist? 193 00:13:07,496 --> 00:13:10,624 Also... Nein. 194 00:13:12,709 --> 00:13:14,795 Dann ist dieses Gespräch vorbei. 195 00:13:30,143 --> 00:13:32,896 - Was? - Du hast dich wohl verirrt. 196 00:13:32,896 --> 00:13:36,567 - Ich suche den Literaturkurs. - Ok. Hoch und dann rechts. 197 00:13:36,567 --> 00:13:37,609 Super. Danke. 198 00:13:42,030 --> 00:13:43,907 Professor Lee. 199 00:13:43,907 --> 00:13:45,784 Schön, Sie zu sehen. 200 00:13:45,784 --> 00:13:47,494 Sind Sie in meiner dritten Stunde? 201 00:13:48,120 --> 00:13:50,122 Nein, wir haben uns schon kennengelernt. 202 00:13:50,122 --> 00:13:51,957 Bei der Mittagsrunde der Lehrkräfte. 203 00:13:53,125 --> 00:13:55,877 - Ich bin ein neuer Lehrer hier. - Ok. 204 00:13:59,881 --> 00:14:00,716 Super. 205 00:14:00,716 --> 00:14:05,095 Viele Schüler sind nur mit den Grundlagen der abendländischen Literatur vertraut. 206 00:14:09,016 --> 00:14:10,851 Wir essen zusammen zu Mittag. 207 00:14:13,186 --> 00:14:15,063 Aber das wird sich hier ändern. 208 00:14:16,898 --> 00:14:18,150 Bis morgen. 209 00:14:20,027 --> 00:14:22,779 Dae, du und Yuri, ihr seid so süß. 210 00:14:22,779 --> 00:14:25,073 Habt ihr noch andere Fächer zusammen? 211 00:14:25,824 --> 00:14:26,867 Ich weiß nicht. 212 00:14:29,912 --> 00:14:33,832 Meinen Stundenplan kannte er, als ich Tausende Meilen entfernt war. 213 00:14:33,832 --> 00:14:35,667 Fakey McFakersons. 214 00:14:35,667 --> 00:14:37,210 Dae, warte! 215 00:14:39,046 --> 00:14:40,631 Miss Song Covey, bevor Sie gehen. 216 00:14:41,340 --> 00:14:45,719 Nach Einsicht Ihrer Testergebnisse habe ich das Nachhilfebüro kontaktiert. 217 00:14:45,719 --> 00:14:49,556 Super. Ich habe in Portland schon Nachhilfe gegeben. 218 00:14:49,556 --> 00:14:53,143 - Ich habe Leistungskurse... - Nicht Nachhilfe geben. 219 00:14:53,727 --> 00:14:54,811 Sondern bekommen. 220 00:14:56,438 --> 00:15:01,193 Sie liegen weit im Rückstand, und es wird nur noch schwieriger. 221 00:15:04,571 --> 00:15:09,159 Nach der Schule wird Ihnen in der Bibliothek ein Tutor zugewiesen. 222 00:15:09,993 --> 00:15:12,162 - Das ist sicher... - Sie können gehen. 223 00:15:37,980 --> 00:15:40,732 Ist die Portland-Stalkerin halb weiß oder ganz? 224 00:15:43,610 --> 00:15:46,530 Mein Gott, sie hat einen Cupcake. 225 00:15:46,530 --> 00:15:48,615 Reichte ihr das gestern Abend nicht? 226 00:15:57,541 --> 00:15:59,626 Hey! Was geht, Jungs? 227 00:16:00,669 --> 00:16:04,006 - Hey, du bist doch die Portland... - Stalkerin, ja. 228 00:16:04,006 --> 00:16:06,800 Erster Tag, und schon ein Serienmörderspitzname. 229 00:16:09,428 --> 00:16:11,888 Ich sollte nicht mit dir reden. 230 00:16:11,888 --> 00:16:13,890 Ich bin im Team Dae. 231 00:16:13,890 --> 00:16:17,728 Weiß Team Dae, dass wir seit Jahren zusammen sind 232 00:16:17,728 --> 00:16:21,523 und dass das mit Yuri schräg und wahrscheinlich gefakt ist? 233 00:16:21,523 --> 00:16:23,358 Schräg, ja. Aber gefakt? 234 00:16:23,358 --> 00:16:25,360 Das Leben ist kein K-Drama. 235 00:16:47,841 --> 00:16:50,469 Du hast uns doch vorhin gesehen. 236 00:16:50,469 --> 00:16:52,596 Wir hätten uns fast geküsst. 237 00:16:52,596 --> 00:16:55,348 Vielleicht ist er zwiegespalten, verwirrt. 238 00:16:55,348 --> 00:16:58,310 Er ist nicht verwirrt. Er ist total unglücklich. 239 00:17:03,398 --> 00:17:05,942 Q, ich weiß, wovon ich rede, glaub mir. 240 00:17:05,942 --> 00:17:09,404 Meine Schwester hatte auch mal eine Scheinbeziehung. 241 00:17:09,404 --> 00:17:13,492 Das war meine Schuld. Aber dann wurde sie echt, sie sind immer noch ein Paar. 242 00:17:13,492 --> 00:17:16,578 Aber bei Yuri und Dae wird das nicht passieren. 243 00:17:17,662 --> 00:17:18,538 Das weiß ich. 244 00:17:19,081 --> 00:17:20,665 Ich bringe Paare zusammen. 245 00:17:26,254 --> 00:17:28,256 - Ok, aber... - Du magst ihn. 246 00:17:30,300 --> 00:17:31,134 Florian? 247 00:17:31,134 --> 00:17:32,969 Nein. 248 00:17:32,969 --> 00:17:34,513 Er hat gegähnt, 249 00:17:34,513 --> 00:17:36,932 dann hast du gegähnt, denn das ist ansteckend... 250 00:17:36,932 --> 00:17:38,475 Er ist ein Snob. 251 00:17:38,475 --> 00:17:41,311 Er denkt, keine Marvel-Filme zu mögen, macht ihn cool. 252 00:17:42,020 --> 00:17:42,854 Ok. 253 00:17:42,854 --> 00:17:45,857 Du bist heiß, er ist heiß, machen wir was draus. 254 00:17:47,484 --> 00:17:51,029 Sorry. Wir sind hier ja nicht in Portland. 255 00:17:51,029 --> 00:17:53,490 Ich weiß gar nicht, ob du schwul bist, 256 00:17:53,490 --> 00:17:56,118 ob du dich geoutet hast oder sonst was. 257 00:17:56,743 --> 00:17:58,161 Ich bin offen schwul. 258 00:17:59,037 --> 00:18:02,207 Ich weiß, im Vergleich zu den USA 259 00:18:02,207 --> 00:18:04,835 ist Seoul nicht gerade schwulenfreundlich, 260 00:18:06,294 --> 00:18:09,256 aber ich habe Verwandte im Iran und in den Philippinen. 261 00:18:09,256 --> 00:18:13,593 Ich verbringe quasi jeden Sommer im Hetero-Cosplay-Camp. 262 00:18:15,053 --> 00:18:18,140 Aber selbst wenn ich Interesse hätte, 263 00:18:19,015 --> 00:18:20,225 Florian hätte keins. 264 00:18:20,851 --> 00:18:24,104 Er hasst Athleten, und ich habe Oberschenkel wie Baumstämme. 265 00:18:24,104 --> 00:18:25,814 Komm, ich helfe dir. 266 00:18:25,814 --> 00:18:28,400 Danke, aber nein danke. 267 00:18:28,400 --> 00:18:30,277 - Bis nachher. - Peace, Mann. 268 00:18:32,863 --> 00:18:35,157 Lächelst du? Aber bitte richtig. 269 00:18:35,157 --> 00:18:36,324 Du sollst lächeln. 270 00:18:38,034 --> 00:18:38,952 Lächeln. 271 00:18:41,997 --> 00:18:43,582 MOM KOMM SOFORT INS BÜRO. 272 00:18:43,582 --> 00:18:45,542 BOK: ÜBERWEISUNG VON HAN-GRUPPE 273 00:18:45,542 --> 00:18:47,419 - Ich muss los. - Ich muss los. 274 00:18:59,139 --> 00:19:00,599 Was habe ich verbrochen? 275 00:19:01,433 --> 00:19:05,103 Professor Lee glaubt, Dae hat deine Hausarbeit geschrieben. 276 00:19:05,103 --> 00:19:07,397 Er ist mein Tutor. Er hat geholfen. 277 00:19:07,397 --> 00:19:09,232 Gib mir deine Kreditkarte. 278 00:19:09,858 --> 00:19:11,943 Was hat die damit zu tun? 279 00:19:11,943 --> 00:19:13,987 Kein Geld, kein Zugriff auf Ärger. 280 00:19:13,987 --> 00:19:16,281 Das wilde Leben ist erst mal vorbei. 281 00:19:16,281 --> 00:19:18,283 Zu DJ-Festivals fliegen, 282 00:19:18,283 --> 00:19:21,161 dein Gesicht in den Klatschzeitungen, diese Juliana... 283 00:19:21,161 --> 00:19:22,621 Juliana ist weg. 284 00:19:31,504 --> 00:19:35,634 Egal. Was muss ich tun, um meine Kreditkarte wiederzukriegen? 285 00:19:35,634 --> 00:19:38,470 Was musst du denn jetzt unbedingt kaufen? 286 00:19:39,679 --> 00:19:40,513 Nichts. 287 00:19:43,516 --> 00:19:44,559 Aber... 288 00:19:45,602 --> 00:19:48,438 Du hast versprochen, ich darf Silvester nach Island. 289 00:19:49,397 --> 00:19:53,610 Das besprechen wir, wenn sich dein Verhalten gebessert hat. 290 00:19:54,236 --> 00:19:56,863 Wenn dieses Festival dir also so wichtig ist, 291 00:19:56,863 --> 00:19:58,865 dann reiß dich am Riemen. 292 00:20:03,912 --> 00:20:04,913 Yuri... 293 00:20:09,668 --> 00:20:11,878 Das ist auch zu deinem Besten. 294 00:20:34,609 --> 00:20:36,486 - Dae. - Bora. 295 00:20:37,612 --> 00:20:40,949 Welche Schuhmarke tragen deine Schulfreunde noch mal? 296 00:20:40,949 --> 00:20:42,534 FILA Disruptors. 297 00:20:43,159 --> 00:20:44,577 Die kaufe ich dir. 298 00:20:44,577 --> 00:20:46,621 Ich verdiene jetzt viel Geld. 299 00:20:47,122 --> 00:20:49,416 Echt? Du bist super. 300 00:20:49,416 --> 00:20:52,127 Ich rufe dich bald wieder an. Tschüss. 301 00:20:52,127 --> 00:20:53,461 Tschüss. 302 00:20:58,341 --> 00:20:59,259 Ja! 303 00:21:07,225 --> 00:21:10,478 - Glückwunsch, Kitty. Genau pünktlich. - Danke. 304 00:21:11,104 --> 00:21:13,023 Langsam kenne ich mich hier aus. 305 00:21:20,947 --> 00:21:22,991 Lässt du mich bitte in Ruhe? 306 00:21:22,991 --> 00:21:25,827 Ich will auch nicht neben dir sitzen. 307 00:21:25,827 --> 00:21:27,495 Scher dich nach Hause. 308 00:21:27,495 --> 00:21:29,205 Dae war klar und deutlich. 309 00:21:29,956 --> 00:21:32,876 Du machst dich hier nur zum Affen. 310 00:21:33,501 --> 00:21:36,713 Kein pickliger Playboy gibt mir Beziehungsratschläge. 311 00:21:36,713 --> 00:21:39,341 Ich habe seit vier Jahren keine Pickel mehr. 312 00:21:39,341 --> 00:21:42,761 Tja, scheinbar ist aber einer im Anmarsch. Da. 313 00:21:44,387 --> 00:21:45,972 Bist du überhaupt in diesem Kurs? 314 00:21:47,307 --> 00:21:50,894 Professor Finnerty, ich will eine neue Laborpartnerin. 315 00:21:50,894 --> 00:21:53,521 Die Portland-Stalkerin ist im Förderkurs. 316 00:21:56,024 --> 00:21:56,858 Nein. 317 00:21:57,484 --> 00:22:00,570 Das stimmt nicht, und wehe, du nennst mich noch mal so. 318 00:22:00,570 --> 00:22:03,198 "Portland-Stalkerin" etwa? 319 00:22:04,366 --> 00:22:06,493 So ist das leider mit Spitznamen. 320 00:22:07,202 --> 00:22:08,578 Man wird sie nicht los. 321 00:22:10,163 --> 00:22:12,123 Da ist wohl was dran... 322 00:22:12,749 --> 00:22:13,958 Kacka-Baby. 323 00:22:16,795 --> 00:22:19,381 - Wie bitte? - Du hast mich gehört. 324 00:22:25,512 --> 00:22:26,888 Das ist er. 325 00:22:28,264 --> 00:22:30,475 Ok. Gut. 326 00:22:30,475 --> 00:22:33,770 Wählt eure Laborpartner selbst, aber schnell. 327 00:22:33,770 --> 00:22:35,605 Die Chemie wartet nicht. 328 00:22:38,024 --> 00:22:38,942 Hallo. 329 00:22:41,236 --> 00:22:42,904 Hey, Yunis. 330 00:22:42,904 --> 00:22:45,615 Min Ho sagt, er will dich als Laborpartnerin. 331 00:22:49,410 --> 00:22:51,329 - Was machst du hier? - Mein Ding. 332 00:22:55,708 --> 00:22:56,668 Hallo. 333 00:23:04,134 --> 00:23:06,302 Hi. Du bist Florian, stimmt's? 334 00:23:07,137 --> 00:23:07,971 Hi. 335 00:23:07,971 --> 00:23:10,431 Ich entschuldige mich im Voraus. 336 00:23:10,431 --> 00:23:14,686 Das amerikanische Schulsystem ist wohl doch nicht so super. 337 00:23:14,686 --> 00:23:17,564 Wenn du unsere Arbeit allein machen willst, ist das ok. 338 00:23:17,564 --> 00:23:22,152 Ich will auf keinen Fall, dass du wegen mir durchfällst. 339 00:23:24,988 --> 00:23:26,197 So ein Mist. 340 00:23:32,036 --> 00:23:33,288 Ist hier frei? 341 00:23:36,666 --> 00:23:37,792 - Hi. - Hey. 342 00:23:41,045 --> 00:23:43,339 Das nenne ich mal Chemie. 343 00:23:44,507 --> 00:23:45,341 Was geht? 344 00:23:49,387 --> 00:23:52,473 KISS-BIBLIOTHEK 345 00:23:58,438 --> 00:24:00,773 Hi. Ich bin wegen der Nachhilfe hier. 346 00:24:00,773 --> 00:24:02,233 Katherine Song Covey. 347 00:24:02,233 --> 00:24:04,652 Ja. Warte hier. 348 00:24:16,456 --> 00:24:18,208 Hier stand Mom sicher auch. 349 00:24:24,631 --> 00:24:26,174 So viel Geschichte. 350 00:24:29,886 --> 00:24:31,012 Mom. 351 00:24:32,722 --> 00:24:34,599 {\an8}INTERNATIONALE DEBATTIERMEISTER 352 00:24:34,599 --> 00:24:37,602 {\an8}Du fühltest dich wohl hier, Mom. Ich mich hoffentlich auch. 353 00:24:39,020 --> 00:24:43,274 {\an8}Ob einer von diesen Jungs wohl dein geheimer Freund war? 354 00:24:43,274 --> 00:24:44,192 {\an8}Katherine? 355 00:24:45,526 --> 00:24:47,111 Das ist dein Tutor, Dae. 356 00:24:47,111 --> 00:24:50,782 Dae, das ist Katherine, eine Schülerin aus Amerika. 357 00:24:52,659 --> 00:24:53,576 Hallo. 358 00:24:54,577 --> 00:24:55,411 Hi. 359 00:24:56,496 --> 00:25:00,333 Mama, Papa, Kopf hoch! 360 00:25:00,333 --> 00:25:02,543 Mama, Papa, ich habe euch lieb! 361 00:25:02,543 --> 00:25:05,421 Oh mein Gott. Min Ho ist das Kacka-Baby? 362 00:25:05,421 --> 00:25:07,840 Ja. Hat uns Kitty in Chemie gesteckt. 363 00:25:07,840 --> 00:25:09,384 Woher weiß sie das? 364 00:25:09,384 --> 00:25:11,761 Dae hat es ihr wohl erzählt. 365 00:25:17,600 --> 00:25:18,893 Ich muss los. 366 00:25:21,271 --> 00:25:22,230 Yuri! 367 00:25:23,273 --> 00:25:24,941 Erklärst du das noch mal? 368 00:25:24,941 --> 00:25:26,526 - Ich verstehe es nicht. - Ja. 369 00:25:26,526 --> 00:25:30,488 Wenn du das machen willst, kannst du nicht gleich das machen. 370 00:25:30,488 --> 00:25:33,491 - Sondern immer mit 30. - Ok. 371 00:25:35,118 --> 00:25:36,744 Endlich. Sie ist weg. 372 00:25:36,744 --> 00:25:39,872 - Ich will so viel sagen. - Ich auch. 373 00:25:39,872 --> 00:25:43,418 Ich glaube, ich weiß, was du mir vorhin sagen wolltest. 374 00:25:43,418 --> 00:25:45,628 - Super, denn... - Dae, da bist du. 375 00:25:46,421 --> 00:25:47,505 Schon gehört? 376 00:25:47,505 --> 00:25:49,382 Min Ho wurde als Kacka-Baby geoutet. 377 00:25:49,382 --> 00:25:51,801 - Jetzt reden alle darüber. - Was? 378 00:25:51,801 --> 00:25:54,304 Er hat das jemandem erzählt, dem er vertraut, 379 00:25:54,304 --> 00:25:57,015 und diese Person hat es ausgeplaudert. 380 00:26:00,810 --> 00:26:04,439 Man muss wohl aufpassen, wem man seine Geheimnisse anvertraut. 381 00:26:05,565 --> 00:26:06,733 Tschüss, Baby. 382 00:26:08,318 --> 00:26:10,194 GHV. 383 00:26:13,990 --> 00:26:16,284 Das war ja was. 384 00:26:16,784 --> 00:26:20,830 Deine Freundin ist echt krass drauf. 385 00:26:20,830 --> 00:26:23,750 Du hast Min Ho das mit Kacka-Baby erzählt? 386 00:26:23,750 --> 00:26:26,627 Sorry, aber er war so ätzend zu mir. 387 00:26:26,627 --> 00:26:29,380 Wenn es so geheim ist, hättest du mir nichts sagen sollen. 388 00:26:31,674 --> 00:26:33,718 Ja, da hast du wohl recht. 389 00:26:34,344 --> 00:26:36,095 Dae, tut mir leid. 390 00:26:38,056 --> 00:26:39,474 Das wird nichts. 391 00:26:41,392 --> 00:26:42,352 Was? 392 00:26:42,852 --> 00:26:44,354 Was wird nichts? 393 00:26:44,354 --> 00:26:45,480 Du und ich. 394 00:26:47,565 --> 00:26:48,608 Es tut mir leid. 395 00:26:50,902 --> 00:26:54,238 Wieso hast du gesagt, ich soll bleiben, wenn du Schluss machen willst? 396 00:26:54,238 --> 00:26:56,157 Weil du mir wichtig bist. 397 00:26:57,492 --> 00:26:59,494 Du bist meine beste Freundin. 398 00:27:03,539 --> 00:27:06,959 Ich gebe Bescheid, dass man dir einen anderen Tutor zuweisen soll. 399 00:27:06,959 --> 00:27:08,586 - Aber Dae... - Tut mir leid. 400 00:27:09,087 --> 00:27:10,171 Wirklich. 401 00:27:11,172 --> 00:27:12,590 Aber ich bin mit Yuri zusammen. 402 00:27:14,675 --> 00:27:17,428 Aber das ist doch nicht echt, oder? 403 00:27:21,099 --> 00:27:22,100 Doch, ist es. 404 00:27:46,749 --> 00:27:49,001 Er hat sie die ganze Zeit getragen? 405 00:27:51,295 --> 00:27:53,506 Er hatte sie so nah an seinem Herzen. 406 00:27:54,215 --> 00:27:56,426 Wieso bricht er dann jetzt meins? 407 00:28:12,567 --> 00:28:13,401 Tut mir leid. 408 00:28:13,943 --> 00:28:15,695 Ich dachte, du bist Dae. 409 00:28:16,320 --> 00:28:18,322 Ja, ich habe es schon gehört. 410 00:28:20,950 --> 00:28:21,868 Geht's dir gut? 411 00:28:22,910 --> 00:28:23,828 Nein. 412 00:28:24,871 --> 00:28:27,123 Aber ich weine nicht, 413 00:28:27,748 --> 00:28:30,334 denn ich will nicht verheult aussehen auf diesem Foto. 414 00:28:30,334 --> 00:28:32,670 Eine Familientradition meiner Mutter, 415 00:28:32,670 --> 00:28:34,380 und wegen ihr bin ich hier. 416 00:28:37,717 --> 00:28:39,343 Hier, ich mache das. 417 00:28:39,343 --> 00:28:40,636 Danke. 418 00:28:42,972 --> 00:28:44,682 11. KLASSE 419 00:28:46,559 --> 00:28:49,562 Florian folgt mir jetzt auf Instragram. 420 00:28:49,562 --> 00:28:51,481 - Echt? - Mist. 421 00:28:56,110 --> 00:28:57,278 Das fiel raus. 422 00:29:00,490 --> 00:29:01,491 Ein Babyarmband. 423 00:29:02,742 --> 00:29:05,578 - Du bist in Korea geboren? - Nein. 424 00:29:09,040 --> 00:29:10,792 Das ist der Name meiner Mutter. 425 00:29:10,792 --> 00:29:11,918 Auf Koreanisch. 426 00:29:12,460 --> 00:29:14,629 12. August 1993. 427 00:29:17,882 --> 00:29:19,050 Oh mein Gott. 428 00:29:19,884 --> 00:29:20,760 Was? 429 00:29:22,011 --> 00:29:23,387 Oh mein Gott! 430 00:29:23,387 --> 00:29:25,097 Oh mein Gott, was? 431 00:29:25,097 --> 00:29:26,432 Ich glaube... 432 00:29:28,267 --> 00:29:30,770 ...meine Mutter hat hier ein Kind bekommen. 433 00:30:26,117 --> 00:30:28,119 {\an8}Untertitel von: Tanja Mushenko