1 00:00:23,649 --> 00:00:25,485 - I am so sorry. - Oh, my fault. 2 00:00:26,819 --> 00:00:29,489 Good morning, pal. 3 00:00:29,489 --> 00:00:30,865 Good morning. 4 00:00:32,825 --> 00:00:34,535 You're wearing your comfort socks. 5 00:00:36,079 --> 00:00:38,539 What's up? Are you feeling stressed out? 6 00:00:39,624 --> 00:00:42,460 Yes. I mean, no. 7 00:00:43,336 --> 00:00:48,341 It feels weird that you know this about me when we're just-- 8 00:00:48,341 --> 00:00:49,467 Friends. 9 00:00:49,467 --> 00:00:51,636 I was gonna say roommates. 10 00:00:52,553 --> 00:00:54,096 Friendly roommates. 11 00:00:55,973 --> 00:00:57,767 Yeah, it's weird for me too. 12 00:01:05,483 --> 00:01:06,818 Maybe too weird. 13 00:01:07,652 --> 00:01:09,278 What does that mean? 14 00:01:09,278 --> 00:01:13,157 It means being friends might not work for me. 15 00:01:19,747 --> 00:01:20,915 Kitty, I... 16 00:01:20,915 --> 00:01:22,416 You should answer her. 17 00:01:23,000 --> 00:01:24,794 I have to go. I'm meeting Q. 18 00:01:37,181 --> 00:01:38,432 Don't worry, okay? 19 00:01:38,432 --> 00:01:42,436 I'm sure you and Dae will figure out how to be cohabitating exes. 20 00:01:42,436 --> 00:01:43,396 Or not. 21 00:01:43,396 --> 00:01:45,731 But let's just stop talking about Dae. 22 00:01:45,731 --> 00:01:48,192 Okay. You're the one who brought him up. 23 00:01:48,192 --> 00:01:49,527 Look. 24 00:01:50,570 --> 00:01:53,406 I can't even pretend to read Hangul until I finish this coffee. 25 00:01:53,406 --> 00:01:56,409 It says, "We do not release information about private adoptions." 26 00:01:56,409 --> 00:01:59,495 Which is the only thing I know how to read in Korean. 27 00:01:59,495 --> 00:02:03,583 Ugh. Can we drop this Alex thing? Go back to talking about you and Dae. 28 00:02:03,583 --> 00:02:07,753 It's not an Alex thing. I know in my gut that Alex is my brother. 29 00:02:08,421 --> 00:02:10,256 - Okay. - Or I'm pretty sure. 30 00:02:10,256 --> 00:02:13,551 But maybe you should talk to your for-sure siblings about this. 31 00:02:13,551 --> 00:02:17,096 Yes, I want to, but I can't. 32 00:02:17,096 --> 00:02:19,891 Not yet. Alex needs to know first. 33 00:02:19,891 --> 00:02:24,270 Also, there is that miniscule chance that I am not right. 34 00:02:24,270 --> 00:02:27,231 Just ask him. Rip the Band-Aid off. 35 00:02:28,191 --> 00:02:30,276 Most of the school will be gone for Chuseok, 36 00:02:30,276 --> 00:02:32,778 so this would be the perfect weekend to corner him. 37 00:02:32,778 --> 00:02:34,864 Sure. And say what exactly? 38 00:02:36,199 --> 00:02:37,533 You'll figure it out. 39 00:02:39,660 --> 00:02:40,912 And we're late. 40 00:02:40,912 --> 00:02:43,331 - We are? Like super late? - Very late. 41 00:02:43,331 --> 00:02:45,166 - Professor Lee will kill me. - I know. 42 00:02:49,253 --> 00:02:53,591 Chuseok is the Korean celebration of the good harvest. 43 00:02:54,717 --> 00:02:59,555 And it's a time to thank our ancestors for bringing us prosperity 44 00:02:59,555 --> 00:03:02,808 and to pay respect to those we have lost. 45 00:03:03,851 --> 00:03:05,519 We do that by going home. 46 00:03:06,646 --> 00:03:09,565 It is a very special holiday in our house, 47 00:03:09,565 --> 00:03:13,027 because family is the most precious thing in the world. 48 00:03:13,027 --> 00:03:15,821 And we do not take it for granted. 49 00:03:16,656 --> 00:03:20,242 Enjoy your break, everyone, have a good Chuseok. 50 00:03:20,242 --> 00:03:21,786 Thank you. 51 00:03:23,120 --> 00:03:26,082 My grandparents told me about Chuseok, but I've never had one. 52 00:03:26,082 --> 00:03:29,961 - It's like Korean Thanksgiving? - Yeah, minus the genocide. 53 00:03:29,961 --> 00:03:32,088 Is she actually talking to me? 54 00:03:32,964 --> 00:03:34,382 It's pretty much the same. 55 00:03:34,382 --> 00:03:38,094 You go home, eat your ass off, and argue with the relatives. 56 00:03:38,094 --> 00:03:39,804 I don't have any relatives here. 57 00:03:39,804 --> 00:03:42,306 Maybe you should use the time to study. 58 00:03:42,306 --> 00:03:43,766 I have been studying. 59 00:03:43,766 --> 00:03:45,393 Really. 60 00:03:46,978 --> 00:03:48,813 I think I'm in shock. 61 00:03:52,024 --> 00:03:53,734 Your shock worries me. 62 00:03:53,734 --> 00:03:56,862 Your aggressive perkiness may have charmed your American teachers 63 00:03:56,862 --> 00:04:01,450 into giving you good grades, but here you'll need to put in more work. 64 00:04:04,662 --> 00:04:09,875 My grades suck. Living with my ex sucks. Why am I even here? 65 00:04:10,584 --> 00:04:12,253 Because of Mom. 66 00:04:12,253 --> 00:04:15,381 - And to find myself. Because of family. - Eyes on the road, Kitty! 67 00:04:15,381 --> 00:04:19,677 Happy Chuseok. Chuseok? 68 00:04:19,677 --> 00:04:21,846 Che-- Chuseok. 69 00:04:22,763 --> 00:04:24,932 - How's it going? - Bad. 70 00:04:24,932 --> 00:04:29,270 Bad. Bad and bad. 71 00:04:29,270 --> 00:04:30,896 I failed my Lit test. 72 00:04:30,896 --> 00:04:34,608 I have never gotten below an A-minus in my entire life. 73 00:04:34,608 --> 00:04:37,278 I've failed at many things in my life. 74 00:04:37,278 --> 00:04:39,071 I've failed my driver's test. 75 00:04:39,071 --> 00:04:42,033 I failed a philosophy test. I failed a drug test. 76 00:04:43,034 --> 00:04:45,411 Just kidding. 77 00:04:46,495 --> 00:04:48,539 Failing is part of learning. 78 00:04:48,539 --> 00:04:50,124 You're gonna be okay. 79 00:04:51,000 --> 00:04:54,462 Thanks. Do you have any plans for Chuseok? 80 00:04:55,171 --> 00:04:58,215 - No, no family in Seoul. - Yeah, me neither. 81 00:05:00,051 --> 00:05:01,844 We should have dinner. 82 00:05:02,511 --> 00:05:05,139 I mean, you should come to the dinner. 83 00:05:05,139 --> 00:05:09,602 That I'm planning on campus for all of us expats. 84 00:05:09,602 --> 00:05:11,896 Like a Friendsgiving. 85 00:05:11,896 --> 00:05:14,231 Oh, sweet. I'll be there. 86 00:05:15,024 --> 00:05:17,610 He's gonna be there. Cool. 87 00:05:17,610 --> 00:05:22,990 You may have failed this, but you just aced being a great person. 88 00:05:22,990 --> 00:05:27,244 Thinking of others who have nowhere to go, cooking a massive feast... 89 00:05:29,830 --> 00:05:30,873 Cooking. 90 00:05:33,459 --> 00:05:34,293 Okay. 91 00:05:39,340 --> 00:05:40,466 Okay. 92 00:05:42,134 --> 00:05:44,512 There's more than one type of soy sauce? 93 00:05:51,977 --> 00:05:53,813 You're seriously everywhere. 94 00:05:54,563 --> 00:05:56,315 You're like my own sasaeng. 95 00:05:56,315 --> 00:05:58,150 What's a sasaeng? 96 00:05:58,150 --> 00:06:01,195 You, my very own obsessed fan. 97 00:06:01,195 --> 00:06:03,197 What are you even doing in a grocery store? 98 00:06:03,197 --> 00:06:05,783 Shouldn't you be on a yacht being rich and annoying? 99 00:06:05,783 --> 00:06:10,121 Hmm. My dad is doing that with wife number three with her new fillers. 100 00:06:10,121 --> 00:06:13,874 I have decided to stay here as a favor to all the women 101 00:06:13,874 --> 00:06:16,752 who want a piece of me this Chuseok. 102 00:06:16,752 --> 00:06:19,380 Strawberries and chocolate? I'm going to be sick. 103 00:06:19,380 --> 00:06:24,593 - I'm sure Lulu will appreciate this. - Who's Lulu? Another one of your Min-hos? 104 00:06:25,511 --> 00:06:26,595 Cute. 105 00:06:26,595 --> 00:06:30,099 She's only the fastest rising pop star in the country. 106 00:06:33,018 --> 00:06:35,521 We've been flirting since her trainee days. 107 00:06:35,521 --> 00:06:38,065 She's on break from tour for the holiday. 108 00:06:38,065 --> 00:06:39,859 Even K-Pop stops for Chuseok. 109 00:06:39,859 --> 00:06:41,402 Okay. 110 00:06:44,780 --> 00:06:47,032 Do you even know what to do with this? 111 00:06:47,032 --> 00:06:49,827 Hey, I am admittedly entering new territory, 112 00:06:49,827 --> 00:06:52,538 but with the help of TikTok and a positive attitude, 113 00:06:52,538 --> 00:06:54,206 I'll manage just fine. 114 00:06:54,707 --> 00:06:57,668 If not, I've won awards for my mashed potatoes. 115 00:06:57,668 --> 00:07:00,963 No, no, no. As a Korean national, 116 00:07:00,963 --> 00:07:05,801 I cannot in good conscience let you desecrate my native cuisine like this. 117 00:07:05,801 --> 00:07:07,136 Hey, what? 118 00:07:07,803 --> 00:07:11,473 Do you want to poison your classmates? Or do you want my help? 119 00:07:12,474 --> 00:07:15,227 Fine, but I'm still making the mashed potatoes. 120 00:07:15,769 --> 00:07:17,188 I have an entire system. 121 00:07:17,188 --> 00:07:18,981 - Don't mess it up. - Just follow me. 122 00:07:27,740 --> 00:07:28,782 Come on. 123 00:07:32,661 --> 00:07:34,538 Who works on Chuseok? 124 00:07:35,331 --> 00:07:36,332 Well, 125 00:07:36,332 --> 00:07:38,834 what am I supposed to do when I have 300 international hotels? 126 00:07:38,834 --> 00:07:40,836 Do you think the Millers are taking Chuseok off? 127 00:07:40,836 --> 00:07:43,589 The hotels would be fine without you for three days. 128 00:07:43,589 --> 00:07:46,342 You would be fine without me for three days too. 129 00:07:47,801 --> 00:07:53,641 I was hoping this year our family could spend quality time together. 130 00:07:55,476 --> 00:07:58,229 It’s been so long since the three of us have spent time together. 131 00:07:58,229 --> 00:08:00,523 That's why we're here together right now. Isn't that enough? 132 00:08:00,523 --> 00:08:02,107 You think this is enough? 133 00:08:02,107 --> 00:08:06,320 Wow, looking great. If only my classmates could see this side of our perfect family. 134 00:08:06,320 --> 00:08:07,905 Yuri Han. 135 00:08:09,323 --> 00:08:11,617 How dare you disrespect your mother. 136 00:08:12,493 --> 00:08:13,661 I'm sorry. 137 00:08:16,080 --> 00:08:16,997 It's fine. 138 00:08:21,418 --> 00:08:24,922 Tell us about you. Anything new going on? 139 00:08:26,632 --> 00:08:27,841 Not really. 140 00:08:33,430 --> 00:08:34,431 Oh, right. 141 00:08:36,475 --> 00:08:42,815 Kitty says you and her mom went to KISS together and knew each other? 142 00:08:45,067 --> 00:08:49,530 Really? We were roommates, but we weren't close. 143 00:08:49,530 --> 00:08:51,365 You lived on campus? But before, you said-- 144 00:08:51,365 --> 00:08:55,411 It was just for a year. Why are you suddenly so curious? 145 00:08:56,161 --> 00:08:58,956 You're the one who said we should spend quality time together! 146 00:08:59,582 --> 00:09:03,294 Oh, by quality time, did you mean that I sit here silently? 147 00:09:03,294 --> 00:09:04,712 Yuri Han. 148 00:09:05,296 --> 00:09:06,463 That's enough. 149 00:09:09,758 --> 00:09:13,304 You know what? You're right. It's enough for me too. 150 00:09:43,375 --> 00:09:46,211 You are angelic in the morning. 151 00:09:47,212 --> 00:09:51,550 - Who is this from? - My mother. Gifts are my love language. 152 00:09:51,550 --> 00:09:52,760 - That tracks. - Mm-hm. 153 00:09:52,760 --> 00:09:53,886 Whoa, Pepero. 154 00:09:55,220 --> 00:09:58,265 She sent it from Los Angeles since she couldn't be here. 155 00:09:59,224 --> 00:10:01,310 We usually spend Chuseok together. 156 00:10:01,310 --> 00:10:05,439 - That sucks. So she'll be alone? - No. John Cho is having a thing. 157 00:10:06,774 --> 00:10:09,026 Oh, Lulu, about time. 158 00:10:10,569 --> 00:10:13,405 Don't touch anything. 159 00:10:13,405 --> 00:10:14,907 Got a method. 160 00:10:23,624 --> 00:10:27,461 You know, you are the last person that I would expect to know how to cook. 161 00:10:27,461 --> 00:10:29,588 Or do anything remotely helpful. 162 00:10:29,588 --> 00:10:33,050 There are these tiny microscopic moments 163 00:10:33,050 --> 00:10:35,386 when I can see why Dae is friends with you. 164 00:10:35,386 --> 00:10:37,638 There's an actual person in there. 165 00:10:39,640 --> 00:10:43,727 Don't try to get me on your side. I'm famously anti-Kitty, 166 00:10:43,727 --> 00:10:46,563 no matter how hard Dae works to sway me. 167 00:10:47,189 --> 00:10:50,025 Hey, have you heard from him today? Is he okay? 168 00:10:50,651 --> 00:10:53,654 Chuseok, family, and ancestor stuff. 169 00:10:54,655 --> 00:10:58,701 No, I haven't. It's definitely a difficult holiday for him. 170 00:10:59,201 --> 00:11:00,369 Yeah. 171 00:11:02,454 --> 00:11:03,706 And you? 172 00:11:05,499 --> 00:11:07,668 Me, what? 173 00:11:08,419 --> 00:11:10,796 You must be thinking about your mom too. 174 00:11:11,672 --> 00:11:12,840 A lot this week. 175 00:11:14,091 --> 00:11:15,843 Yeah, I am. 176 00:11:17,010 --> 00:11:20,305 But in a good way. I can feel her all around me here. 177 00:11:22,683 --> 00:11:25,352 - Thanks, Min Ho. - You're welcome. 178 00:11:32,943 --> 00:11:36,321 I should reach out to Dae, even though it's super awkward 179 00:11:36,321 --> 00:11:38,782 and I don't know what to say or how to say it, 180 00:11:39,366 --> 00:11:42,411 but I feel like this stuff trumps other stuff. 181 00:11:43,203 --> 00:11:44,329 Agree. 182 00:11:44,997 --> 00:11:50,002 Gifts are always appreciated on Chuseok, even from ex-pen pals. 183 00:11:50,002 --> 00:11:51,587 Pass me the gochugaru. 184 00:11:58,051 --> 00:12:01,054 What do you give the boy who cheated on you and broke your heart, 185 00:12:01,054 --> 00:12:04,933 but then let you live with him and now he wants to be your friend? 186 00:12:04,933 --> 00:12:06,185 Hmm. 187 00:12:13,442 --> 00:12:14,902 Only a little soy sauce! 188 00:12:15,819 --> 00:12:18,363 I know! You tell me every time. 189 00:12:19,031 --> 00:12:22,910 - Dae! What is this? - Oh, I was gonna get this out later. 190 00:12:23,911 --> 00:12:24,828 Surprise. 191 00:12:24,828 --> 00:12:26,455 The pears that Mom loved. 192 00:12:27,122 --> 00:12:29,416 Aren't these expensive? 193 00:12:29,416 --> 00:12:32,294 You bought these full price at the department store? 194 00:12:32,294 --> 00:12:34,129 They sell these cheaper in the market! 195 00:12:34,129 --> 00:12:36,840 I just wanted to get the ones that Mom liked. 196 00:12:36,840 --> 00:12:39,426 We haven't had them since she passed away. 197 00:12:39,426 --> 00:12:42,471 She's not even here to enjoy them. This is a waste of money! 198 00:12:42,471 --> 00:12:44,515 I was just trying to do something nice. 199 00:12:44,515 --> 00:12:48,560 When you make money, save it for when you really need it. 200 00:12:54,274 --> 00:12:55,192 Who is it? 201 00:12:59,154 --> 00:13:00,197 Yuri Han. 202 00:13:00,197 --> 00:13:02,157 Surprise! Happy Chuseok! 203 00:13:02,783 --> 00:13:05,536 You should have told me Miss Yuri was coming over. 204 00:13:05,536 --> 00:13:08,121 Dae didn't know I was coming either. 205 00:13:08,121 --> 00:13:10,541 I just stopped by because I missed him. 206 00:13:10,541 --> 00:13:12,209 Oh, oh, okay. 207 00:13:14,962 --> 00:13:16,129 Come in. 208 00:13:21,343 --> 00:13:22,803 What are you doing here? 209 00:13:22,803 --> 00:13:25,430 I needed to escape and had nowhere else to go. 210 00:13:25,430 --> 00:13:28,267 Juliana's gone and you're kind of all I've got. 211 00:13:28,767 --> 00:13:31,436 I even stopped by and got Sulwahsoo for your mom. 212 00:13:31,436 --> 00:13:32,396 What? 213 00:13:32,396 --> 00:13:34,523 Yeah, she must go crazy for this. 214 00:13:34,523 --> 00:13:36,567 My mom died three years ago. 215 00:13:39,319 --> 00:13:41,863 - I didn't know. - Of course not. 216 00:13:59,131 --> 00:14:02,593 Confirmed Lulu will be at the premises at 8 p.m. 217 00:14:03,302 --> 00:14:05,637 I'm sure she will love the chocolate. 218 00:14:05,637 --> 00:14:08,515 The chocolate was actually for someone else. 219 00:14:11,727 --> 00:14:13,020 Hey, don't judge! 220 00:14:13,020 --> 00:14:16,773 Not all people need to be star-crossed lovers to be compatible. 221 00:14:17,274 --> 00:14:19,901 Like, hot people, for example. 222 00:14:20,527 --> 00:14:23,280 We can and want to play the field. 223 00:14:23,905 --> 00:14:27,075 That's because you haven't found your perfect match. 224 00:14:27,075 --> 00:14:28,660 I've found many, many matches. 225 00:14:28,660 --> 00:14:33,165 I'm just saying, I've seen the magic when people find the one. 226 00:14:34,791 --> 00:14:35,834 Mm-mm. 227 00:14:35,834 --> 00:14:38,962 My parents both thought they found the one. 228 00:14:38,962 --> 00:14:43,342 They were the "it" couple. Beautiful, young starlet. Chaebol heir. 229 00:14:43,342 --> 00:14:46,845 The tabloids literally called them the perfect match. 230 00:14:47,596 --> 00:14:48,680 Look at them now. 231 00:14:49,973 --> 00:14:51,016 I'm sorry. 232 00:14:52,309 --> 00:14:56,855 Here! Try... this. 233 00:15:04,488 --> 00:15:05,572 Okay. 234 00:15:05,572 --> 00:15:08,784 It must be weird to have people know all about your family. 235 00:15:09,409 --> 00:15:12,913 They think they know, they don't really. That's my point. 236 00:15:15,540 --> 00:15:19,336 There's really only one thing that matters at the end of the day. 237 00:15:19,336 --> 00:15:20,754 Which is what? 238 00:15:22,172 --> 00:15:23,382 The truth. 239 00:15:25,634 --> 00:15:28,303 Yeah. You're right. 240 00:15:29,471 --> 00:15:31,390 Finally, some appreciation. 241 00:15:38,939 --> 00:15:41,108 Tonight, I'm telling Alex the truth. 242 00:15:43,694 --> 00:15:45,320 - Well, this escalated. - Mm-hm. 243 00:15:46,405 --> 00:15:47,572 Wow. 244 00:15:47,572 --> 00:15:50,158 - People are calling this Chin-gu-seok. - What? 245 00:15:50,158 --> 00:15:53,578 It's a pun on chinggu, which means "friend," and Chuseok. 246 00:15:53,578 --> 00:15:55,080 You started a new tradition. 247 00:15:55,080 --> 00:15:56,164 Aw. 248 00:15:57,124 --> 00:16:00,460 Oh, no. No, no, why is Professor Lee here? 249 00:16:00,460 --> 00:16:02,254 Because he's sad and alone. 250 00:16:03,088 --> 00:16:05,424 He hates me and it's mutual. 251 00:16:05,424 --> 00:16:08,552 Don't worry. It's not like you have to sit with him. 252 00:16:10,679 --> 00:16:11,596 Min Ho. 253 00:16:11,596 --> 00:16:12,681 Hey. 254 00:16:13,515 --> 00:16:16,518 - Hello, Madison. - I wasn't expecting you to be here. 255 00:16:17,102 --> 00:16:19,187 Oh, my God. You cooked. 256 00:16:19,187 --> 00:16:22,190 Yes. But I'm not staying long. Got a date tonight. 257 00:16:22,190 --> 00:16:26,069 - Mm. Who's the lucky girl? - Lulu. Maybe you've heard of her? 258 00:16:26,069 --> 00:16:29,031 Um, yeah. Aren't you nervous? 259 00:16:30,115 --> 00:16:31,450 Why would I be? 260 00:16:31,450 --> 00:16:35,162 Because her fans are very picky about who she chooses to spend time with. 261 00:16:35,162 --> 00:16:36,997 I mean, if they don't like you... 262 00:16:42,627 --> 00:16:44,254 He's so meosisseoyo. 263 00:16:44,254 --> 00:16:46,923 I don't know what that means, but I probably disagree. 264 00:16:46,923 --> 00:16:47,883 Yeah. 265 00:16:49,718 --> 00:16:50,552 Kitty. 266 00:16:51,553 --> 00:16:52,971 This is amazing. 267 00:16:52,971 --> 00:16:55,474 Welcome! I hope you're hungry. 268 00:16:56,099 --> 00:16:59,853 Professor Lee, I'm so glad you didn't fail to make it. 269 00:16:59,853 --> 00:17:01,855 Yes. Well, I wasn't planning on coming, 270 00:17:01,855 --> 00:17:04,858 but a group of students this big requires faculty supervision. 271 00:17:04,858 --> 00:17:07,110 - Actually-- - You don't count. 272 00:17:10,614 --> 00:17:11,782 Wait! 273 00:17:12,240 --> 00:17:17,537 Um, I think Min Ho wanted to sit with Professor Lee, actually. 274 00:17:19,539 --> 00:17:22,667 - I need you to sit with Lee. - That sounds like a you problem. 275 00:17:22,667 --> 00:17:24,961 Min Ho. Where are you sitting? 276 00:17:26,213 --> 00:17:27,756 Uh, with Lee. 277 00:17:29,633 --> 00:17:31,760 Uh, Alex. 278 00:17:32,552 --> 00:17:33,804 Thank you. 279 00:17:35,388 --> 00:17:37,641 - Okay. - How about a toast, Kitty? 280 00:17:39,017 --> 00:17:40,185 Okay. 281 00:17:43,438 --> 00:17:46,066 Thank you so much for coming, everybody. 282 00:17:46,858 --> 00:17:48,401 This is my first Chuseok, 283 00:17:48,401 --> 00:17:51,154 and from what I gather you are not supposed to do it alone. 284 00:17:51,780 --> 00:17:55,283 Maybe your family is thousands of miles away, like mine, 285 00:17:55,283 --> 00:17:59,788 or maybe you don't really have family, or maybe you just really like school, 286 00:17:59,788 --> 00:18:00,705 no judgment. 287 00:18:02,874 --> 00:18:06,253 Whatever the reason, I'm grateful we all have somewhere to be today 288 00:18:07,003 --> 00:18:09,131 and for this chance to honor all our ancestors. 289 00:18:10,507 --> 00:18:12,759 So, here's a toast. 290 00:18:14,052 --> 00:18:16,721 To all of those who came before us. 291 00:18:18,265 --> 00:18:21,184 Thanks, Mom, wherever you are. 292 00:18:21,768 --> 00:18:24,104 Without you I wouldn't be here, 293 00:18:24,104 --> 00:18:27,315 literally on this Earth, or here at KISS 294 00:18:27,983 --> 00:18:30,610 and there is nowhere else I would rather be in this moment. 295 00:18:33,155 --> 00:18:33,989 Cheers. 296 00:18:33,989 --> 00:18:36,158 Cheers! 297 00:18:44,082 --> 00:18:47,377 This was truly the best meal ever. 298 00:18:47,377 --> 00:18:51,506 Yuri, you really eat a lot. I was surprised. 299 00:18:53,383 --> 00:18:56,845 Oh, oh, no. You take out a little dollop. 300 00:18:56,845 --> 00:18:59,806 Let's put some back. 301 00:18:59,806 --> 00:19:01,725 Like this... 302 00:19:01,725 --> 00:19:05,020 Put a little on your skin. 303 00:19:05,020 --> 00:19:06,688 Pat, pat, pat. 304 00:19:13,069 --> 00:19:16,823 Oh, I love pears. I haven't had them in so long. 305 00:19:17,365 --> 00:19:18,200 Have some! 306 00:19:18,200 --> 00:19:22,162 Dae bought them! Because Mom liked them too! 307 00:19:22,162 --> 00:19:23,288 Mm-hm. 308 00:19:23,788 --> 00:19:25,290 You're a good son. 309 00:19:28,251 --> 00:19:30,170 Of course. 310 00:19:30,754 --> 00:19:32,172 He's a very good son. 311 00:19:41,973 --> 00:19:43,934 - Can you pass the japchae? - Of course. 312 00:19:43,934 --> 00:19:45,101 Thank you. 313 00:19:46,228 --> 00:19:47,938 This may be my first Chuseok, 314 00:19:47,938 --> 00:19:50,565 but I'm making a promise to myself it will not be the last. 315 00:19:50,565 --> 00:19:54,819 Hmm. Same. I mean, it's funny how we had to travel halfway across the world 316 00:19:54,819 --> 00:19:56,238 to learn about our roots. 317 00:19:56,238 --> 00:19:58,406 I totally relate to you. 318 00:19:58,406 --> 00:20:00,367 I mean, to the situation. 319 00:20:00,367 --> 00:20:04,204 Even though I'm half Korean, sometimes I feel like I'm zero. 320 00:20:04,204 --> 00:20:06,831 My dad tries, but it's not the same. 321 00:20:06,831 --> 00:20:08,166 And your mom? 322 00:20:10,585 --> 00:20:12,462 Mom passed away when I was little. 323 00:20:13,129 --> 00:20:16,132 There's a lot that she never got to teach me and my sisters 324 00:20:16,132 --> 00:20:20,804 and a lot that I never got to ask her. 325 00:20:20,804 --> 00:20:22,555 Kitty, I'm sorry. 326 00:20:23,974 --> 00:20:26,017 I'm sure she'd be really proud of you. 327 00:20:26,893 --> 00:20:27,852 I am. 328 00:20:27,852 --> 00:20:31,815 And I'm grateful that we both bumbled our way into KISS. 329 00:20:32,774 --> 00:20:36,069 Yeah, what made you teach here anyway? 330 00:20:36,069 --> 00:20:39,281 Did you just throw a dart at a map of Korea? 331 00:20:40,156 --> 00:20:42,367 Not exactly. 332 00:20:42,993 --> 00:20:45,704 I knew someone who went here. 333 00:20:46,121 --> 00:20:48,081 - Sort of. - I'm off... 334 00:20:48,999 --> 00:20:50,500 to fulfill my destiny. 335 00:20:50,500 --> 00:20:52,377 Can't wait to read about it tomorrow. 336 00:20:54,462 --> 00:20:58,091 - Oh, wait, you're leaving? - Hello, hot date with a pop star? 337 00:20:58,675 --> 00:20:59,968 Later, sasaeng. 338 00:21:04,055 --> 00:21:06,975 Ugh. Min Ho made me miss my chance to talk to Alex. 339 00:21:06,975 --> 00:21:08,810 - Do you have any hobbies? - I do. 340 00:21:08,810 --> 00:21:11,521 But I am not giving up on tonight. 341 00:21:11,521 --> 00:21:13,690 I don't really want to talk about them. 342 00:21:13,690 --> 00:21:15,108 - That's fine. - Mm-hm. 343 00:21:25,160 --> 00:21:29,080 I know I'm no Kitty, but I think I won them over. 344 00:21:29,080 --> 00:21:30,623 Yeah, you did. 345 00:21:32,709 --> 00:21:34,794 I haven't heard from Kitty at all today. 346 00:21:36,463 --> 00:21:38,214 Maybe it's for the best. 347 00:21:41,426 --> 00:21:42,886 Thanks for coming. 348 00:21:44,512 --> 00:21:46,890 This was honestly the best Chuseok I've ever had. 349 00:21:46,890 --> 00:21:49,601 Happy Chuseok, pretend girlfriend. 350 00:21:50,185 --> 00:21:52,145 Happy Chuseok, pretend boyfriend. 351 00:21:54,814 --> 00:21:55,940 See you. 352 00:21:57,609 --> 00:21:58,902 Bye. 353 00:22:08,161 --> 00:22:10,038 This is Dae Heon Kim's house, right? 354 00:22:10,038 --> 00:22:12,374 Yes. I can bring it in for him. 355 00:22:15,251 --> 00:22:17,629 - Here you go. - Thank you. 356 00:22:27,347 --> 00:22:30,558 "Dae, I'm here for you always, no matter what. 357 00:22:30,558 --> 00:22:34,145 No one knows me better than you, stress socks and all. 358 00:22:34,145 --> 00:22:35,814 XO. Kitty." 359 00:23:26,406 --> 00:23:27,866 No, no, no. 360 00:23:30,118 --> 00:23:31,786 It's happening! 361 00:23:33,580 --> 00:23:35,790 Have you tried them yet? Kitty made them. 362 00:23:35,790 --> 00:23:38,001 They're good. It's my dad's recipe. 363 00:23:38,001 --> 00:23:43,089 - The secret ingredient is goat cheese. - No, thank you. 364 00:23:43,840 --> 00:23:46,426 I'm in the lactose-intolerant majority. 365 00:23:46,426 --> 00:23:48,511 It's a commonality among East Asians. 366 00:23:49,762 --> 00:23:53,433 - I'll have more of Min Ho's japchae. - Oh, I didn't know. 367 00:23:53,433 --> 00:23:55,268 Because you lack attention to detail. 368 00:23:55,977 --> 00:23:58,813 If you paid more attention, your grades wouldn't be suffering. 369 00:23:59,522 --> 00:24:04,819 To be fair, my body got used to cheese. It was in everything where I grew up. 370 00:24:04,819 --> 00:24:06,279 How quaint. 371 00:24:09,157 --> 00:24:11,159 Have you spent much time abroad? 372 00:24:12,660 --> 00:24:16,164 - I did my undergrad in the United States. - Nice, where? 373 00:24:16,164 --> 00:24:18,583 - The New England Conservatory. - Really? 374 00:24:18,583 --> 00:24:20,168 You studied music? 375 00:24:22,462 --> 00:24:26,007 It was youthful hubris. It's not a practical career. 376 00:24:29,510 --> 00:24:32,430 Should not have chosen to teach at an international school. 377 00:24:34,140 --> 00:24:37,018 Western teenagers tend to forget their manners. 378 00:24:38,144 --> 00:24:40,980 So why did you then? Choose to work here? 379 00:24:42,690 --> 00:24:43,983 It's my alma mater. 380 00:24:47,028 --> 00:24:48,780 Indoor voices. 381 00:24:49,614 --> 00:24:50,657 Please. 382 00:24:51,491 --> 00:24:55,828 Could Professor Lee be any meaner? Why is Alex even talking to him? 383 00:24:57,038 --> 00:24:59,290 This is exactly why I never had children. 384 00:25:02,877 --> 00:25:04,045 Excuse me. 385 00:25:13,721 --> 00:25:14,931 Oh, God. 386 00:25:16,557 --> 00:25:17,725 Min Ho! 387 00:25:21,062 --> 00:25:23,022 Min Ho, where are you? 388 00:25:24,565 --> 00:25:26,442 What the hell did you put in those potatoes? 389 00:25:27,068 --> 00:25:31,739 A lot of lactose. Milk, cheese... 390 00:25:31,739 --> 00:25:32,824 God. 391 00:25:34,158 --> 00:25:36,953 Poopy Baby, is that you? 392 00:25:36,953 --> 00:25:37,954 Shut up. 393 00:25:40,623 --> 00:25:44,419 That's Lulu. You have to get rid of her. She can't see me like this. 394 00:25:44,419 --> 00:25:46,796 If her fans find out, I'm done for. 395 00:25:47,714 --> 00:25:50,008 Do something. You owe me, Covey. 396 00:25:50,008 --> 00:25:52,051 - Okay, okay. - Oh, oh. 397 00:25:52,051 --> 00:25:54,512 But don't ruin this for me. Keep her interested. 398 00:25:54,512 --> 00:25:57,640 - How? - I don't know. You're the matchmaker. 399 00:26:00,018 --> 00:26:02,186 Minny. I'm here! 400 00:26:02,186 --> 00:26:04,856 Hey, Min Ho's running behind. 401 00:26:05,398 --> 00:26:10,403 - Who are you? - I'm Min Ho's 6:00. 402 00:26:10,403 --> 00:26:12,322 That jerk double-booked me? 403 00:26:12,322 --> 00:26:15,074 You didn't think you'd keep him all to yourself, did you? 404 00:26:15,074 --> 00:26:18,661 He's the hottest guy in school. 405 00:26:18,661 --> 00:26:22,915 He's just so sexy and the way that he-- 406 00:26:24,125 --> 00:26:25,126 Never mind. 407 00:26:25,126 --> 00:26:27,920 Let me just say that he's ruined me 408 00:26:27,920 --> 00:26:31,966 for other boys and men. 409 00:26:34,010 --> 00:26:35,261 That's intriguing. 410 00:26:35,261 --> 00:26:38,514 But I refuse to be sloppy seconds. 411 00:26:38,514 --> 00:26:42,226 You tell Min Ho I'll be back at 6:00 tomorrow night. 412 00:26:42,226 --> 00:26:44,896 He better clear the rest of his schedule. 413 00:26:45,605 --> 00:26:50,276 When he has a night with me, he won't be seeing anyone else after. 414 00:26:51,444 --> 00:26:52,362 Okay. 415 00:27:02,330 --> 00:27:04,874 You're a genius! I could hug you right now. 416 00:27:04,874 --> 00:27:06,334 Please don't. 417 00:27:07,627 --> 00:27:09,504 - Bye! 418 00:27:27,772 --> 00:27:29,232 I'm sorry. 419 00:27:30,858 --> 00:27:32,568 I thought Dad would stay with you. 420 00:27:33,194 --> 00:27:36,072 Really? I didn't. 421 00:27:37,698 --> 00:27:38,991 It's fine. 422 00:27:44,247 --> 00:27:45,706 If you want... 423 00:27:46,791 --> 00:27:49,168 I'm available for some quality time now. 424 00:27:51,379 --> 00:27:52,463 I'm tired. 425 00:27:54,006 --> 00:27:55,800 And you should get some sleep. 426 00:28:07,228 --> 00:28:09,522 Alex, wait, wait. 427 00:28:09,522 --> 00:28:13,734 Uh, tonight didn't really go the way that I planned it. 428 00:28:13,734 --> 00:28:16,320 There was something that I wanted to talk to you about. 429 00:28:16,320 --> 00:28:18,072 Something important. 430 00:28:25,830 --> 00:28:30,293 I had suspected for a while, but everything tonight just confirmed it. 431 00:28:30,293 --> 00:28:33,212 - I think I know what you'll say. - You do? 432 00:28:38,843 --> 00:28:40,470 You haven't been very subtle. 433 00:28:40,470 --> 00:28:41,471 Oh. 434 00:28:41,471 --> 00:28:42,889 I know what you know. 435 00:28:42,889 --> 00:28:44,974 - Professor Lee is my father. - You're my-- 436 00:28:53,691 --> 00:28:56,360 That's why you came to teach here. 437 00:28:56,360 --> 00:28:59,614 He doesn't know and I don't want him to know. 438 00:29:05,995 --> 00:29:10,583 {\an8}My mom? Our mom and Lee? 439 00:29:13,711 --> 00:29:14,837 Our mom?