1
00:00:06,049 --> 00:00:07,925
["Stay This Way" by fromis_9 playing]
2
00:00:43,628 --> 00:00:47,507
[Kitty] After so much K-drama,
things could not be more perfect.
3
00:00:48,049 --> 00:00:49,967
I could kiss you forever.
4
00:00:51,511 --> 00:00:54,180
- Same.
- [Kitty] So, why don't I feel perfect?
5
00:00:54,180 --> 00:00:55,139
But...
6
00:00:57,767 --> 00:00:59,560
We should probably talk.
7
00:00:59,560 --> 00:01:04,440
We've been talking for years.
Now we finally get to not talk.
8
00:01:04,440 --> 00:01:05,358
True.
9
00:01:09,695 --> 00:01:12,615
But I still have so many questions.
10
00:01:13,699 --> 00:01:15,409
When did you know you wanted me back?
11
00:01:15,409 --> 00:01:17,161
How did Yuri find out?
12
00:01:17,161 --> 00:01:20,957
- Were you in love with me this whole time?
- Yes, the whole time.
13
00:01:21,499 --> 00:01:24,877
Then why be with Yuri in the first place?
14
00:01:26,921 --> 00:01:27,755
Because...
15
00:01:29,006 --> 00:01:30,800
I made a mistake.
16
00:01:30,800 --> 00:01:31,717
Dae...
17
00:01:32,260 --> 00:01:34,345
I want to be your girlfriend again.
18
00:01:35,096 --> 00:01:37,139
For real. In person.
19
00:01:38,349 --> 00:01:41,185
But... how do I know I can trust you?
20
00:01:42,603 --> 00:01:43,813
[Q] Okay, time to go.
21
00:01:44,689 --> 00:01:46,566
Bus leaves in 20.
22
00:01:48,276 --> 00:01:50,820
- God.
- Dude, the class trip is camping
23
00:01:51,487 --> 00:01:55,741
In tents... in nature for two days.
24
00:01:56,534 --> 00:01:58,703
I know. That's why I packed light.
25
00:02:08,921 --> 00:02:10,464
You and Kitty still good?
26
00:02:11,924 --> 00:02:15,178
Not really. She wants to go over
everything that happened with Yuri.
27
00:02:15,178 --> 00:02:18,347
No, don't. It's a trap.
28
00:02:18,347 --> 00:02:20,850
They say they want
all the details to move on.
29
00:02:20,850 --> 00:02:22,226
Then they obsess about them.
30
00:02:22,226 --> 00:02:24,645
- Is that how Madison is?
- Madison?
31
00:02:24,645 --> 00:02:28,149
No, she's totally uncomplicated.
32
00:02:28,149 --> 00:02:29,567
Quite great, actually.
33
00:02:32,778 --> 00:02:37,241
We need to deal with our baggage,
but we just keep making out.
34
00:02:37,241 --> 00:02:41,495
What? You mean a straight man
doesn't want to talk about his feelings?
35
00:02:41,495 --> 00:02:44,415
He always talked about his feelings
when we were long distance.
36
00:02:44,415 --> 00:02:47,627
It feels different in person.
He's less communicative.
37
00:02:47,627 --> 00:02:52,632
Okay, well, do you plan
on communicating your crush on Yuri?
38
00:02:52,632 --> 00:02:54,842
It's not a crush. It was just one dream.
39
00:02:54,842 --> 00:02:56,052
Okay.
40
00:02:59,388 --> 00:03:00,222
Thank you.
41
00:03:01,849 --> 00:03:05,937
Uh, I want to be respectful
of the situation.
42
00:03:05,937 --> 00:03:07,980
[laughter]
43
00:03:10,775 --> 00:03:12,485
It's okay. She's over me.
44
00:03:12,485 --> 00:03:13,527
Over you?
45
00:03:13,527 --> 00:03:16,614
Dae, she freaked out
and threw a smoothie at you a week ago.
46
00:03:16,614 --> 00:03:19,241
We can't be all PDA in front of her.
47
00:03:19,241 --> 00:03:23,037
And we can't be DA alone either?
48
00:03:23,037 --> 00:03:24,747
Not until we talk about it.
49
00:03:27,458 --> 00:03:29,168
No way.
50
00:03:30,836 --> 00:03:33,422
It's a sign.
We're the perfect travel companions.
51
00:03:33,422 --> 00:03:36,217
We are. I'll even let you
have the window seat.
52
00:03:36,217 --> 00:03:38,511
Ah, actually,
you can have the window seat.
53
00:03:38,511 --> 00:03:40,638
- I prefer aisle, actually.
- Oh, you do?
54
00:03:40,638 --> 00:03:43,432
Because I actually need the aisle.
Long legs.
55
00:03:43,432 --> 00:03:47,186
I get claustrophobic If I'm at the window.
I get panic attacks.
56
00:03:47,186 --> 00:03:48,187
Okay.
57
00:03:49,105 --> 00:03:50,898
[shrieks of excitement]
58
00:03:51,440 --> 00:03:55,695
A week ago, my grandmother's rose garden
was destroyed by a flood.
59
00:03:55,695 --> 00:04:00,574
But now, my grandmother and her village
have a chance to get their garden back.
60
00:04:01,242 --> 00:04:04,954
Thank you, Madison Miller
and all the students at KISS.
61
00:04:04,954 --> 00:04:06,580
I'll see you this weekend.
62
00:04:07,790 --> 00:04:09,041
Ocean Park out.
63
00:04:09,041 --> 00:04:11,627
- Oh, my God.
- He said your name.
64
00:04:11,627 --> 00:04:14,922
I know. And we owe it all to Min Ho
and his famous mom.
65
00:04:17,133 --> 00:04:17,967
Whoa!
66
00:04:18,634 --> 00:04:20,511
Ocean Park played her mysterious stepson
67
00:04:20,511 --> 00:04:22,555
on A Song of an Enchanted Tiger Amulet,
68
00:04:22,555 --> 00:04:24,890
and Principal Lim agreed
to cancel the ski weekend
69
00:04:24,890 --> 00:04:27,268
so we could go
to his grandma's village instead!
70
00:04:30,104 --> 00:04:33,566
Principal Lim wants to keep my dad happy
so she'll agree to anything I want.
71
00:04:34,150 --> 00:04:36,193
You know?
- Of course.
72
00:04:36,193 --> 00:04:38,446
It's the only reason
I got into this school in the first place.
73
00:04:38,446 --> 00:04:42,575
- Your mom is very good at pulling strings.
- Yeah, usually for evil.
74
00:04:42,575 --> 00:04:44,744
Did you see? That was so cool.
75
00:04:47,747 --> 00:04:50,166
Hey, I'm going to sit with Alex.
76
00:04:50,750 --> 00:04:51,584
Oh.
77
00:04:52,209 --> 00:04:54,462
Yeah. I'll see you there then.
78
00:04:59,008 --> 00:04:59,842
Hello there.
79
00:05:00,468 --> 00:05:02,678
Don't you wanna sit with your boyfriend?
80
00:05:02,678 --> 00:05:05,931
No, because he does not want to talk
about what I want to talk about.
81
00:05:05,931 --> 00:05:08,100
And you are the only other person
I can talk to
82
00:05:08,100 --> 00:05:10,436
about the other thing
I want to talk about.
83
00:05:10,436 --> 00:05:12,480
The "adopt a baby" elephant in the room?
84
00:05:13,314 --> 00:05:16,150
I'm still trying to figure it out
in my mind.
85
00:05:16,150 --> 00:05:19,278
I'm starting to think that Lee
didn't even know Jina was pregnant.
86
00:05:19,278 --> 00:05:20,488
Yeah, I agree.
87
00:05:20,488 --> 00:05:24,116
And so that means
I have to talk to Jina first.
88
00:05:25,242 --> 00:05:27,203
And probably upend her life.
89
00:05:27,203 --> 00:05:30,873
And you're certain that Yuri
doesn't know about any of this?
90
00:05:30,873 --> 00:05:32,541
Yes, I'm certain.
91
00:05:32,541 --> 00:05:35,378
Yuri still thinks that both of our moms
were in love with Lee
92
00:05:35,378 --> 00:05:38,923
- and that's what made them not friends.
- And how are you?
93
00:05:39,632 --> 00:05:42,551
How are you feeling
about Jina and your mom?
94
00:05:43,135 --> 00:05:46,097
I'm feeling amazing about my mom.
95
00:05:46,722 --> 00:05:49,600
I came here to learn more about her.
96
00:05:49,600 --> 00:05:52,895
Like, if I stood in the places
that she stood,
97
00:05:52,895 --> 00:05:55,397
I could maybe capture her essence.
98
00:05:55,397 --> 00:05:59,819
And, I mean, none of this
is what I expected to learn, obviously.
99
00:05:59,819 --> 00:06:05,866
But I'm just so in awe
of what a good friend my mom was.
100
00:06:06,492 --> 00:06:09,870
And letting Jina use her name
at the hospital was a big deal.
101
00:06:10,579 --> 00:06:13,999
If your mother is as kind and loyal
as she seems...
102
00:06:14,875 --> 00:06:17,086
you do have her essence.
103
00:06:23,592 --> 00:06:28,222
I thought that my mom kept this
because she wanted to find you one day.
104
00:06:28,848 --> 00:06:32,518
But she kept this
because she knew deep down
105
00:06:32,518 --> 00:06:35,729
that Jina would want to find you one day.
106
00:06:38,232 --> 00:06:39,233
Here.
107
00:06:45,865 --> 00:06:46,699
Thanks, Kitty.
108
00:06:48,200 --> 00:06:50,369
[upbeat music playing]
109
00:07:06,719 --> 00:07:09,597
Hey, get up. Trade places with me.
110
00:07:09,597 --> 00:07:10,806
[yawns]
111
00:07:17,104 --> 00:07:18,731
[in Korean] You don't look happy.
112
00:07:19,398 --> 00:07:21,400
Isn't everything going well with you two?
113
00:07:21,400 --> 00:07:24,528
[in Korean]
No. She doesn't seem to trust me.
114
00:07:24,528 --> 00:07:26,822
I think she knows
I'm not telling the full story.
115
00:07:27,781 --> 00:07:30,826
And since I can't tell her,
I just keep kissing her instead.
116
00:07:30,826 --> 00:07:33,787
Which makes her think
I'm a totally different person than I am.
117
00:07:33,787 --> 00:07:36,916
Avoidant men are the worst.
118
00:07:39,835 --> 00:07:42,755
What about you?
You seem like you're doing better.
119
00:07:42,755 --> 00:07:43,756
Mm.
120
00:07:44,256 --> 00:07:47,092
Yeah. My mom's terrified
of what I might do next,
121
00:07:47,092 --> 00:07:50,179
now that I know she's the one
who sent Juliana away.
122
00:07:50,888 --> 00:07:53,349
And I got a big payout
for selling our breakup to the tabloids.
123
00:07:53,349 --> 00:07:55,851
I got an extra 500
for throwing the smoothie.
124
00:07:56,810 --> 00:07:58,812
Now I have enough to pay
for my flight to Iceland.
125
00:07:59,313 --> 00:08:00,272
[Dae] That's great.
126
00:08:02,733 --> 00:08:05,861
You don't mind that your followers
are glomming onto someone else now?
127
00:08:07,071 --> 00:08:08,364
Doesn't bother me.
128
00:08:08,364 --> 00:08:12,243
I don't need them anymore
now that I have real friends.
129
00:08:15,704 --> 00:08:18,415
At least things
are working out for one of us.
130
00:08:19,500 --> 00:08:20,334
No...
131
00:08:22,294 --> 00:08:23,837
I'm going to help you too.
132
00:08:25,839 --> 00:08:26,674
How?
133
00:08:28,467 --> 00:08:29,301
Not sure.
134
00:08:39,937 --> 00:08:43,107
[in English] We are in the forest.
It's extremely dangerous.
135
00:08:43,107 --> 00:08:45,484
There's a lot of wildlife around here.
136
00:08:45,484 --> 00:08:49,905
Um, also, could everyone tell me
who they would like to room with?
137
00:08:49,905 --> 00:08:53,158
Oh, Kitty and I will room together.
138
00:08:53,158 --> 00:08:54,577
We will?
139
00:08:59,206 --> 00:09:03,168
Hey. Don't get all buddy-buddy and tell
Yuri that I'm her brother. You promise?
140
00:09:03,168 --> 00:09:05,546
I promise. We are not buddies.
141
00:09:05,546 --> 00:09:07,756
If anything,
she plans to murder me in there.
142
00:09:12,845 --> 00:09:16,765
Okay. So we've got our first pair.
Anyone else?
143
00:09:16,765 --> 00:09:20,561
You two? You go, boys. Three, off you go.
144
00:09:25,232 --> 00:09:27,985
Ew... nature.
145
00:09:29,236 --> 00:09:32,239
Anyway,
together we'll make the most of it.
146
00:09:34,783 --> 00:09:38,203
You gonna cut off all my hair in my sleep
or something? Is that your plan?
147
00:09:38,203 --> 00:09:39,455
What?
148
00:09:39,455 --> 00:09:42,291
No. There are no hard feelings.
149
00:09:42,291 --> 00:09:45,544
That's what Dae said too,
which makes no sense.
150
00:09:45,544 --> 00:09:47,630
I had hard feelings when he picked you.
151
00:09:47,630 --> 00:09:48,881
Very hard.
152
00:09:48,881 --> 00:09:50,633
- And you're meaner than me.
- Kitty--
153
00:09:50,633 --> 00:09:52,217
None of this adds up.
154
00:09:52,968 --> 00:09:56,722
When I first found out you were dating,
I thought you were in a fake relationship.
155
00:09:56,722 --> 00:09:59,141
Do not look at me like I'm paranoid.
156
00:09:59,141 --> 00:10:03,020
There's a thing with my sister, Lara Jean,
and her boyfriend, Peter Kavinsky, but...
157
00:10:03,020 --> 00:10:06,774
Anyway. Then when I finally made peace
with the fact that you guys were for real,
158
00:10:06,774 --> 00:10:08,317
- Dae wants me back.
- Kitty.
159
00:10:08,317 --> 00:10:11,654
But this new version of him
does not want to talk to me.
160
00:10:11,654 --> 00:10:14,573
I am just so sick of feeling
like I don't know the whole story.
161
00:10:14,573 --> 00:10:15,741
Kitty!
162
00:10:17,117 --> 00:10:21,830
Wow, you are just so likable and sincere.
163
00:10:22,706 --> 00:10:23,540
It's annoying.
164
00:10:23,540 --> 00:10:27,544
And... it's making it really hard
for me to lie to you.
165
00:10:28,962 --> 00:10:31,256
Lie? What are you lying to me about?
166
00:10:33,842 --> 00:10:35,344
You were right all along.
167
00:10:36,428 --> 00:10:37,721
It was a fake relationship.
168
00:10:37,721 --> 00:10:39,139
I knew it.
169
00:10:44,311 --> 00:10:46,730
Why would you and Dae do that to me?
170
00:10:47,523 --> 00:10:50,025
What excuse could you possibly have?
171
00:10:59,159 --> 00:11:00,202
I'm gay.
172
00:11:05,249 --> 00:11:08,001
And with the family I have,
I'm not allowed to be.
173
00:11:13,549 --> 00:11:14,383
Oh.
174
00:11:23,642 --> 00:11:25,477
[in Korean]
I thought you said you were camping?
175
00:11:25,477 --> 00:11:28,105
[in Korean]
Yeah, but there's no Wi-Fi in our tents.
176
00:11:28,647 --> 00:11:29,481
Oh.
177
00:11:29,481 --> 00:11:31,608
Tell Ocean I say hi.
178
00:11:31,733 --> 00:11:33,735
I could tell
he'd turn out pretty successful.
179
00:11:33,735 --> 00:11:37,489
Pretty successful?
He has 20 million followers, Mom!
180
00:11:37,489 --> 00:11:39,283
Oh, really?
181
00:11:39,283 --> 00:11:42,035
- Okay, so tell me everything.
- I've decided...
182
00:11:43,036 --> 00:11:45,789
to give Madison a chance.
I'm gonna try dating her.
183
00:11:45,789 --> 00:11:47,416
She worships me.
184
00:11:47,416 --> 00:11:50,627
That's when she was chasing after you.
Now that she's caught you...
185
00:11:50,627 --> 00:11:53,422
Don't worry.
I've got the upper hand here, not her.
186
00:11:55,382 --> 00:11:56,467
[gasps]
187
00:11:58,135 --> 00:11:59,011
Oh!
188
00:12:00,512 --> 00:12:01,889
The ten of cups!
189
00:12:05,058 --> 00:12:07,019
You know what that means, right?
190
00:12:08,687 --> 00:12:12,483
Love is in the air! [chuckles]
191
00:12:18,238 --> 00:12:21,158
Are you freaked out that I'm gay?
192
00:12:21,867 --> 00:12:25,245
No. I'm freaked out that...
193
00:12:26,705 --> 00:12:30,125
last week you were the enemy
who stole my boyfriend,
194
00:12:30,125 --> 00:12:32,711
and then a second ago
you were the girl I pitied
195
00:12:32,711 --> 00:12:34,338
because I stole him back.
196
00:12:34,963 --> 00:12:36,173
And now...
197
00:12:37,508 --> 00:12:38,342
What?
198
00:12:40,719 --> 00:12:42,054
I relate to you.
199
00:12:43,388 --> 00:12:44,223
Really?
200
00:12:50,312 --> 00:12:52,022
You did all of this for love.
201
00:12:52,940 --> 00:12:53,815
I get love.
202
00:12:55,526 --> 00:12:58,529
So, I guess now I'm...
203
00:12:59,821 --> 00:13:01,073
rooting for you.
204
00:13:03,450 --> 00:13:08,038
But... I'm also mad at both you and Dae.
205
00:13:08,038 --> 00:13:10,749
You dragged me into this
and let me get hurt.
206
00:13:10,749 --> 00:13:12,626
He was only trying to help me.
207
00:13:13,418 --> 00:13:17,589
You know he's a good person
and he loves you.
208
00:13:17,589 --> 00:13:21,093
Well, it doesn't feel great that he can
lie to someone he loves that easily.
209
00:13:21,093 --> 00:13:22,928
It wasn't easy for him.
210
00:13:22,928 --> 00:13:25,639
I pushed him into it
and trapped him there.
211
00:13:26,807 --> 00:13:29,685
You can hate me forever, but forgive him.
212
00:13:32,479 --> 00:13:33,939
[sighs]
213
00:13:34,523 --> 00:13:36,108
I want to forgive him.
214
00:13:36,108 --> 00:13:39,570
I still love him,
but I don't know how to forgive him yet.
215
00:13:41,572 --> 00:13:44,449
I'm sorry that your mom
banished your girlfriend.
216
00:13:45,742 --> 00:13:48,120
That's heartbreaking.
217
00:13:52,082 --> 00:13:53,041
Yeah.
218
00:13:58,839 --> 00:14:00,549
And you know what the worst part is?
219
00:14:00,549 --> 00:14:02,718
I have no way to reach her in England.
220
00:14:03,468 --> 00:14:05,721
What if she thinks I forgot about her?
221
00:14:07,514 --> 00:14:10,517
My sister, Margot, lives in England now.
In London.
222
00:14:11,852 --> 00:14:13,353
How nice for her.
223
00:14:13,353 --> 00:14:17,983
No, I'm saying, like,
what if she could somehow find Juliana?
224
00:14:17,983 --> 00:14:20,527
- You know what school she goes to, right?
- Yeah.
225
00:14:20,527 --> 00:14:22,362
I feel like a grand gesture like that
226
00:14:22,362 --> 00:14:24,948
would make it feel
like no time has passed.
227
00:14:24,948 --> 00:14:26,074
I'll talk to Margot.
228
00:14:27,409 --> 00:14:30,162
Your sister would track down
some girl she doesn't know
229
00:14:30,162 --> 00:14:32,122
just because you asked her to?
230
00:14:32,831 --> 00:14:36,501
In the Song Covey household,
I'm kind of known for my persuasiveness.
231
00:14:37,044 --> 00:14:39,171
Well, it's probably
not what Margot calls it.
232
00:14:39,963 --> 00:14:41,632
And you'd do that for me?
233
00:14:45,427 --> 00:14:46,428
Of course.
234
00:14:47,387 --> 00:14:48,472
I'm a matchmaker.
235
00:14:51,391 --> 00:14:55,312
Also, I really took it for granted
that I have an amazing family
236
00:14:55,312 --> 00:14:57,022
who supports me no matter what.
237
00:14:59,024 --> 00:15:00,233
It must really suck.
238
00:15:01,068 --> 00:15:01,902
Not...
239
00:15:03,445 --> 00:15:04,321
having that.
240
00:15:08,158 --> 00:15:09,034
It does.
241
00:15:11,787 --> 00:15:12,746
Thanks, Kitty.
242
00:15:18,377 --> 00:15:20,921
[Dae]
Yuri told me that she told you everything
243
00:15:20,921 --> 00:15:25,133
- and you weren't mad.
- Not mad at her.
244
00:15:25,133 --> 00:15:28,762
She's not the person that I used to trust
with my entire heart and soul.
245
00:15:30,555 --> 00:15:32,641
I really wanted to tell you, but...
246
00:15:33,308 --> 00:15:35,727
How could I? It wasn't my secret to tell.
247
00:15:35,727 --> 00:15:36,770
Of course.
248
00:15:36,770 --> 00:15:40,065
But I'm still upset.
You could have told me something.
249
00:15:41,483 --> 00:15:42,401
Can you...
250
00:15:43,902 --> 00:15:45,195
tell me what to do?
251
00:15:46,071 --> 00:15:48,907
The Dae I used to know
would have figured that out for himself.
252
00:15:52,911 --> 00:15:54,871
Everyone, gather round.
253
00:15:54,871 --> 00:15:55,831
Let's go.
254
00:15:57,332 --> 00:15:59,334
Today, our job
255
00:15:59,334 --> 00:16:03,714
is to get this garden to look
as beautiful as it was before the flood.
256
00:16:04,381 --> 00:16:05,632
As a reward,
257
00:16:05,632 --> 00:16:09,261
you will get the priceless knowledge
258
00:16:09,261 --> 00:16:11,596
that you have helped heal a community.
259
00:16:12,347 --> 00:16:13,181
Neat.
260
00:16:14,683 --> 00:16:19,312
Um, you will also get an extra hour
before curfew tonight.
261
00:16:19,312 --> 00:16:20,856
- Okay, sick.
- Yes.
262
00:16:20,856 --> 00:16:24,151
Yeah? Great. Let's get cleaning, shall we?
263
00:16:24,151 --> 00:16:26,611
Um, cool. I've got some rakes here.
264
00:16:26,611 --> 00:16:27,571
Here we go.
265
00:16:30,240 --> 00:16:31,867
Thank you very much.
266
00:16:31,867 --> 00:16:33,160
Great. That's a lot.
267
00:16:33,160 --> 00:16:34,619
That's-- Oh, my gosh.
268
00:16:36,872 --> 00:16:37,789
Hey, Florian.
269
00:16:39,958 --> 00:16:40,834
Hello?
270
00:16:40,834 --> 00:16:41,752
What?
271
00:16:42,544 --> 00:16:43,837
Sexy lumberjack here.
272
00:16:45,797 --> 00:16:48,050
You've been on your phone this whole time.
273
00:16:48,050 --> 00:16:51,303
I know. I just need to answer
this one text. It's important.
274
00:16:52,012 --> 00:16:54,723
You seem to have
a lot of important texts recently.
275
00:16:56,725 --> 00:16:58,185
- [cell phone buzzing]
- Wait.
276
00:17:05,108 --> 00:17:05,942
Hello, Momma.
277
00:17:07,652 --> 00:17:10,572
[In Greek] My grades are fine,
there is really no need for this!
278
00:17:11,782 --> 00:17:14,159
It's Dad. Hang on.
279
00:17:16,912 --> 00:17:17,746
[in French] Yes, Dad?
280
00:17:19,664 --> 00:17:21,625
Dad, I know. She just called...
281
00:17:22,417 --> 00:17:25,670
I don't want to move to Paris...
282
00:17:26,671 --> 00:17:29,841
There is zero reason for her
to send me to Yiayia and Pappous.
283
00:17:30,425 --> 00:17:31,802
Because, Dad, I can't--
284
00:17:32,677 --> 00:17:33,512
[Q] Whoa.
285
00:17:34,262 --> 00:17:36,890
Did you just hang up
on both of your parents?
286
00:17:38,141 --> 00:17:40,060
If I did that to my dad,
he would be all...
287
00:17:42,979 --> 00:17:43,814
Florian.
288
00:17:45,816 --> 00:17:47,067
[in English] My life is a mess.
289
00:17:48,610 --> 00:17:51,279
Except for you, it's-- It's a mess.
290
00:17:51,947 --> 00:17:53,115
What's going on?
291
00:17:53,115 --> 00:17:56,493
My parents are fighting
over custody and child support
292
00:17:56,493 --> 00:17:58,495
and trying to make me choose sides.
293
00:17:59,538 --> 00:18:02,624
And my grades are slipping
and my parents won't tolerate that.
294
00:18:02,624 --> 00:18:06,086
Now my mom is threatening
to make me come back to Greece
295
00:18:06,086 --> 00:18:09,965
to live with her
and my Greek Orthodox grandparents
296
00:18:09,965 --> 00:18:11,424
who don't know I'm gay.
297
00:18:12,259 --> 00:18:14,594
And obviously can't know I'm gay. So...
298
00:18:27,357 --> 00:18:28,400
[cell phone chimes]
299
00:18:35,657 --> 00:18:37,617
Yuri! My sister texted.
300
00:18:38,410 --> 00:18:39,494
She found her.
301
00:18:39,494 --> 00:18:41,955
Juliana's gonna call me later
so you can talk to her.
302
00:18:41,955 --> 00:18:43,665
Oh, my God. You are amazing.
303
00:18:43,665 --> 00:18:46,376
Matchmaking skills. Still got them.
304
00:18:46,376 --> 00:18:49,171
See, sometimes all you need
is a grand gesture.
305
00:18:50,213 --> 00:18:51,965
[electronic rock music playing]
306
00:18:59,472 --> 00:19:01,892
- [girl] Oh, my God. It's Ocean Park!
- [boy] He's here!
307
00:19:02,726 --> 00:19:05,020
[students screaming]
308
00:19:20,202 --> 00:19:24,164
No, it's me, Madison Miller.
I'm here to help your grandma.
309
00:19:25,832 --> 00:19:27,167
Madison, my number one fan.
310
00:19:27,167 --> 00:19:29,502
I went to your New York show,
Istanbul, Tokyo.
311
00:19:29,502 --> 00:19:32,297
You seemed a little bit off during Dubai
but still amazing!
312
00:19:32,881 --> 00:19:33,757
Thank you.
313
00:19:35,133 --> 00:19:38,595
Hi. My mother, Dami,
says, "Hello," Mr. Park.
314
00:19:39,638 --> 00:19:40,472
Dami.
315
00:19:41,264 --> 00:19:43,391
Your mother is an incredible woman.
316
00:19:43,391 --> 00:19:46,603
Did she ever tell you about the time
I ran into her at Sundance?
317
00:19:46,603 --> 00:19:47,562
Uh...
318
00:19:47,562 --> 00:19:49,731
She kept me warm on a very cold night.
319
00:19:50,607 --> 00:19:51,441
Excuse me?
320
00:19:51,441 --> 00:19:52,734
Let's take a selfie.
321
00:20:02,494 --> 00:20:04,454
[in Korean] Hey. Will you help me?
322
00:20:05,622 --> 00:20:07,249
I really have to nail this.
323
00:20:15,632 --> 00:20:17,092
[Kitty] Where are you taking me?
324
00:20:17,801 --> 00:20:19,177
It's a surprise.
325
00:20:21,388 --> 00:20:22,722
Put on some lip gloss.
326
00:20:23,807 --> 00:20:26,309
And let's do something fun with your hair.
327
00:20:28,353 --> 00:20:29,771
Okay.
328
00:20:34,234 --> 00:20:35,527
[heartbeat thumping]
329
00:20:43,743 --> 00:20:45,996
Oh, my God! Spider! It's crawling!
330
00:20:45,996 --> 00:20:47,998
That is generally what they do. Yes.
331
00:20:51,251 --> 00:20:53,086
It left. It just went out the window.
332
00:20:54,296 --> 00:20:55,130
You're good.
333
00:20:56,506 --> 00:20:57,549
You saved me.
334
00:21:02,095 --> 00:21:03,054
You okay?
335
00:21:03,888 --> 00:21:04,848
Yeah, for sure.
336
00:21:06,057 --> 00:21:08,101
You know, I'm not gonna
put the moves on you.
337
00:21:08,893 --> 00:21:09,728
I know.
338
00:21:12,105 --> 00:21:12,981
Knock, knock.
339
00:21:14,733 --> 00:21:15,859
Your date's here.
340
00:21:16,609 --> 00:21:18,820
He's my date. Of course he's my date.
341
00:21:19,988 --> 00:21:20,822
Hi.
342
00:21:21,573 --> 00:21:22,741
You look beautiful.
343
00:21:24,242 --> 00:21:25,076
Hi.
344
00:21:26,494 --> 00:21:27,329
Thank you.
345
00:21:28,038 --> 00:21:29,497
["Rainbow Freestyle"
by Juju B. Goode playing]
346
00:21:29,497 --> 00:21:32,667
♪ To the rainbow to the stars
Of the milky way... ♪
347
00:21:33,335 --> 00:21:35,045
♪ All the stars you see ♪
348
00:21:35,795 --> 00:21:38,423
♪ We can make it by the morning, ooh... ♪
349
00:21:44,721 --> 00:21:46,890
♪ So, darlin', won't you fly with me... ♪
350
00:22:04,574 --> 00:22:05,992
[Kitty] Are we there yet?
351
00:22:06,576 --> 00:22:09,079
Yeah. I'll let you know when we get there.
352
00:22:09,079 --> 00:22:11,873
[Kitty] I hope whatever he has planned
will help me forgive him
353
00:22:11,873 --> 00:22:15,001
and stop any more confusing
Yuri feelings from creeping in.
354
00:22:15,001 --> 00:22:15,919
Two stairs.
355
00:22:21,549 --> 00:22:24,386
And... we're here.
356
00:22:34,646 --> 00:22:37,398
No one has ever done
something this nice for me before.
357
00:22:38,108 --> 00:22:41,402
I wish I could
go right back to the welcome party.
358
00:22:43,613 --> 00:22:48,284
Right back to when I first saw you
standing there in that dress.
359
00:22:49,577 --> 00:22:50,453
So...
360
00:22:52,539 --> 00:22:53,748
I could kiss you.
361
00:22:55,542 --> 00:22:58,128
Feed a girl dinner first, then we'll see.
362
00:22:59,796 --> 00:23:00,672
Okay.
363
00:23:14,394 --> 00:23:15,270
[groans]
364
00:23:16,020 --> 00:23:16,855
Hi.
365
00:23:19,524 --> 00:23:22,360
Where have you been?
Why didn't you text me back?
366
00:23:22,360 --> 00:23:24,571
- I was with Ocean Park--
- Whoa.
367
00:23:24,571 --> 00:23:26,322
You stood me up for him?
368
00:23:26,322 --> 00:23:27,365
Let me finish.
369
00:23:27,365 --> 00:23:30,952
I was with Ocean Park's grandmother.
She invited me to dinner at her hanok.
370
00:23:32,078 --> 00:23:34,706
Ocean Park wasn't even there,
and I'm not some groupie.
371
00:23:34,706 --> 00:23:39,252
You expect me to believe
that you stood me up for a grandma?
372
00:23:39,252 --> 00:23:41,254
Yes, I do.
373
00:23:41,254 --> 00:23:43,756
And if you don't,
then you really don't get me at all.
374
00:23:44,841 --> 00:23:47,802
Fine. You stood me up for grandma.
That's worse.
375
00:23:47,802 --> 00:23:49,012
Why do you even care?
376
00:23:49,012 --> 00:23:51,556
It's not like this is serious.
I'm not your girlfriend.
377
00:23:52,182 --> 00:23:53,016
Right?
378
00:23:55,602 --> 00:23:57,729
I thought we were
on the same page about that.
379
00:23:57,729 --> 00:24:00,440
It's the whole reason
I liked you in the first place.
380
00:24:04,903 --> 00:24:05,820
Um...
381
00:24:06,863 --> 00:24:10,909
[scoffs] I don't get it.
You were obsessed with me.
382
00:24:11,492 --> 00:24:13,995
Yeah, I do that.
383
00:24:13,995 --> 00:24:17,749
I get all caught up in the chase,
but then... meh.
384
00:24:19,000 --> 00:24:19,959
Sorry.
385
00:24:22,962 --> 00:24:24,505
I'm still into hooking up, though.
386
00:24:25,256 --> 00:24:29,052
I can't believe I'm saying this,
but I think I want more.
387
00:24:31,638 --> 00:24:33,306
I might be ready for a relationship.
388
00:24:33,306 --> 00:24:34,474
Oh...
389
00:24:36,142 --> 00:24:41,147
It was you who helped me realize that
in our week together.
390
00:24:42,398 --> 00:24:44,484
I'll always be grateful to you.
391
00:24:49,197 --> 00:24:50,657
Goodbye, Madison Miller.
392
00:24:53,868 --> 00:24:56,663
Okay, then.
I'll see you tomorrow on the bus.
393
00:24:56,663 --> 00:24:57,747
Mm-hm.
394
00:25:03,294 --> 00:25:04,170
[Dae] Okay. I...
395
00:25:05,046 --> 00:25:08,132
know that you're worried
that I'm not the same guy
396
00:25:08,675 --> 00:25:09,968
that you thought I was.
397
00:25:11,803 --> 00:25:13,972
I was worried, but--
398
00:25:13,972 --> 00:25:15,181
Let me finish.
399
00:25:21,271 --> 00:25:22,105
I'm not.
400
00:25:25,066 --> 00:25:26,734
I'm not the same guy.
401
00:25:26,734 --> 00:25:28,319
You're not the same girl.
402
00:25:29,529 --> 00:25:30,613
How could we be?
403
00:25:32,448 --> 00:25:37,996
When we first met, we were just kids,
and it's been four years.
404
00:25:39,664 --> 00:25:41,749
- Can you believe that?
- No, I know.
405
00:25:47,422 --> 00:25:51,301
That whole time,
you were the only person I thought about.
406
00:25:52,677 --> 00:25:53,594
Me too.
407
00:25:57,765 --> 00:26:01,144
You've never had a crush on anybody else?
408
00:26:02,103 --> 00:26:03,021
Not once?
409
00:26:03,604 --> 00:26:04,564
I...
410
00:26:07,900 --> 00:26:11,487
- I did once for, like, 5 minutes.
- Who?
411
00:26:13,239 --> 00:26:15,199
- Mihee, in ninth grade.
- Oh.
412
00:26:15,867 --> 00:26:18,536
I don't know why,
but, like, she started wearing...
413
00:26:19,495 --> 00:26:22,415
glitter eyeshadow,
and it meant nothing. I--
414
00:26:22,415 --> 00:26:25,585
You do not need to defend yourself.
I get it.
415
00:26:26,502 --> 00:26:27,337
Okay.
416
00:26:28,713 --> 00:26:32,925
I think maybe crushes
are just a natural part of growing up.
417
00:26:35,094 --> 00:26:35,970
Yeah.
418
00:26:36,971 --> 00:26:37,805
But...
419
00:26:44,520 --> 00:26:47,648
When you were looking for someone
to kiss at Min Ho's party,
420
00:26:47,648 --> 00:26:51,486
it felt like my stomach
was being ripped out.
421
00:26:53,029 --> 00:26:55,656
And that's way more
than just a silly crush.
422
00:27:00,453 --> 00:27:01,954
I think that's...
423
00:27:04,082 --> 00:27:05,208
love.
424
00:27:14,759 --> 00:27:15,885
I love you, Kitty.
425
00:27:18,846 --> 00:27:20,014
I always have.
426
00:27:23,351 --> 00:27:24,394
I love you too.
427
00:27:28,398 --> 00:27:30,983
[uplifting music playing]
428
00:27:50,586 --> 00:27:51,421
Hey.
429
00:27:52,755 --> 00:27:55,466
- So?
- It was perfect.
430
00:27:55,466 --> 00:27:58,344
[gasps loudly] I'm so happy for you.
431
00:27:59,679 --> 00:28:01,055
And Dae.
432
00:28:01,055 --> 00:28:02,265
[cell phone buzzing]
433
00:28:03,057 --> 00:28:03,933
It's Juliana.
434
00:28:10,440 --> 00:28:11,566
You found me?
435
00:28:12,316 --> 00:28:15,069
I mean, I was hoping that you would.
I just can't believe it.
436
00:28:15,069 --> 00:28:15,987
Oh, my God.
437
00:28:15,987 --> 00:28:18,406
I am so sorry it took me this long.
438
00:28:18,406 --> 00:28:21,325
- I miss your face.
- I miss your everything.
439
00:28:21,909 --> 00:28:24,287
You got to thank this Kitty girl from me,
whoever she is.
440
00:28:24,287 --> 00:28:25,413
I will.
441
00:28:28,291 --> 00:28:30,334
Oh, you look amazing.
442
00:28:31,419 --> 00:28:34,088
[Kitty] Yuri deserves
all the happiness in the world.
443
00:28:34,088 --> 00:28:35,506
Just like me and Dae.
444
00:28:36,674 --> 00:28:38,468
Everything is as it should be.
445
00:28:38,468 --> 00:28:39,719
Are you happy?
446
00:28:39,719 --> 00:28:40,803
[Juliana] I miss you.
447
00:28:41,637 --> 00:28:42,889
I miss you.
448
00:28:44,432 --> 00:28:49,103
And I love you so, so much.
449
00:28:50,521 --> 00:28:54,400
[Kitty] Then why does it feel
like my stomach is being ripped out?
450
00:28:55,568 --> 00:28:57,820
["Retrologue 2020"
by Edge of Silence playing]