1 00:00:06,049 --> 00:00:07,925 ["Stay This Way" by fromis_9 playing] 2 00:00:43,628 --> 00:00:47,507 [Kitty] After so much K-drama, things could not be more perfect. 3 00:00:48,049 --> 00:00:49,967 I could kiss you forever. 4 00:00:51,511 --> 00:00:54,180 - Same. - [Kitty] So, why don't I feel perfect? 5 00:00:54,180 --> 00:00:55,139 But... 6 00:00:57,767 --> 00:00:59,560 We should probably talk. 7 00:00:59,560 --> 00:01:04,440 We've been talking for years. Now we finally get to not talk. 8 00:01:04,440 --> 00:01:05,358 True. 9 00:01:09,695 --> 00:01:12,615 But I still have so many questions. 10 00:01:13,699 --> 00:01:15,409 When did you know you wanted me back? 11 00:01:15,409 --> 00:01:17,161 How did Yuri find out? 12 00:01:17,161 --> 00:01:20,957 - Were you in love with me this whole time? - Yes, the whole time. 13 00:01:21,499 --> 00:01:24,877 Then why be with Yuri in the first place? 14 00:01:26,921 --> 00:01:27,755 Because... 15 00:01:29,006 --> 00:01:30,800 I made a mistake. 16 00:01:30,800 --> 00:01:31,717 Dae... 17 00:01:32,260 --> 00:01:34,345 I want to be your girlfriend again. 18 00:01:35,096 --> 00:01:37,139 For real. In person. 19 00:01:38,349 --> 00:01:41,185 But... how do I know I can trust you? 20 00:01:42,603 --> 00:01:43,813 [Q] Okay, time to go. 21 00:01:44,689 --> 00:01:46,566 Bus leaves in 20. 22 00:01:48,276 --> 00:01:50,820 - God. - Dude, the class trip is camping 23 00:01:51,487 --> 00:01:55,741 In tents... in nature for two days. 24 00:01:56,534 --> 00:01:58,703 I know. That's why I packed light. 25 00:02:08,921 --> 00:02:10,464 You and Kitty still good? 26 00:02:11,924 --> 00:02:15,178 Not really. She wants to go over everything that happened with Yuri. 27 00:02:15,178 --> 00:02:18,347 No, don't. It's a trap. 28 00:02:18,347 --> 00:02:20,850 They say they want all the details to move on. 29 00:02:20,850 --> 00:02:22,226 Then they obsess about them. 30 00:02:22,226 --> 00:02:24,645 - Is that how Madison is? - Madison? 31 00:02:24,645 --> 00:02:28,149 No, she's totally uncomplicated. 32 00:02:28,149 --> 00:02:29,567 Quite great, actually. 33 00:02:32,778 --> 00:02:37,241 We need to deal with our baggage, but we just keep making out. 34 00:02:37,241 --> 00:02:41,495 What? You mean a straight man doesn't want to talk about his feelings? 35 00:02:41,495 --> 00:02:44,415 He always talked about his feelings when we were long distance. 36 00:02:44,415 --> 00:02:47,627 It feels different in person. He's less communicative. 37 00:02:47,627 --> 00:02:52,632 Okay, well, do you plan on communicating your crush on Yuri? 38 00:02:52,632 --> 00:02:54,842 It's not a crush. It was just one dream. 39 00:02:54,842 --> 00:02:56,052 Okay. 40 00:02:59,388 --> 00:03:00,222 Thank you. 41 00:03:01,849 --> 00:03:05,937 Uh, I want to be respectful of the situation. 42 00:03:05,937 --> 00:03:07,980 [laughter] 43 00:03:10,775 --> 00:03:12,485 It's okay. She's over me. 44 00:03:12,485 --> 00:03:13,527 Over you? 45 00:03:13,527 --> 00:03:16,614 Dae, she freaked out and threw a smoothie at you a week ago. 46 00:03:16,614 --> 00:03:19,241 We can't be all PDA in front of her. 47 00:03:19,241 --> 00:03:23,037 And we can't be DA alone either? 48 00:03:23,037 --> 00:03:24,747 Not until we talk about it. 49 00:03:27,458 --> 00:03:29,168 No way. 50 00:03:30,836 --> 00:03:33,422 It's a sign. We're the perfect travel companions. 51 00:03:33,422 --> 00:03:36,217 We are. I'll even let you have the window seat. 52 00:03:36,217 --> 00:03:38,511 Ah, actually, you can have the window seat. 53 00:03:38,511 --> 00:03:40,638 - I prefer aisle, actually. - Oh, you do? 54 00:03:40,638 --> 00:03:43,432 Because I actually need the aisle. Long legs. 55 00:03:43,432 --> 00:03:47,186 I get claustrophobic If I'm at the window. I get panic attacks. 56 00:03:47,186 --> 00:03:48,187 Okay. 57 00:03:49,105 --> 00:03:50,898 [shrieks of excitement] 58 00:03:51,440 --> 00:03:55,695 A week ago, my grandmother's rose garden was destroyed by a flood. 59 00:03:55,695 --> 00:04:00,574 But now, my grandmother and her village have a chance to get their garden back. 60 00:04:01,242 --> 00:04:04,954 Thank you, Madison Miller and all the students at KISS. 61 00:04:04,954 --> 00:04:06,580 I'll see you this weekend. 62 00:04:07,790 --> 00:04:09,041 Ocean Park out. 63 00:04:09,041 --> 00:04:11,627 - Oh, my God. - He said your name. 64 00:04:11,627 --> 00:04:14,922 I know. And we owe it all to Min Ho and his famous mom. 65 00:04:17,133 --> 00:04:17,967 Whoa! 66 00:04:18,634 --> 00:04:20,511 Ocean Park played her mysterious stepson 67 00:04:20,511 --> 00:04:22,555 on A Song of an Enchanted Tiger Amulet, 68 00:04:22,555 --> 00:04:24,890 and Principal Lim agreed to cancel the ski weekend 69 00:04:24,890 --> 00:04:27,268 so we could go to his grandma's village instead! 70 00:04:30,104 --> 00:04:33,566 Principal Lim wants to keep my dad happy so she'll agree to anything I want. 71 00:04:34,150 --> 00:04:36,193 You know? - Of course. 72 00:04:36,193 --> 00:04:38,446 It's the only reason I got into this school in the first place. 73 00:04:38,446 --> 00:04:42,575 - Your mom is very good at pulling strings. - Yeah, usually for evil. 74 00:04:42,575 --> 00:04:44,744 Did you see? That was so cool. 75 00:04:47,747 --> 00:04:50,166 Hey, I'm going to sit with Alex. 76 00:04:50,750 --> 00:04:51,584 Oh. 77 00:04:52,209 --> 00:04:54,462 Yeah. I'll see you there then. 78 00:04:59,008 --> 00:04:59,842 Hello there. 79 00:05:00,468 --> 00:05:02,678 Don't you wanna sit with your boyfriend? 80 00:05:02,678 --> 00:05:05,931 No, because he does not want to talk about what I want to talk about. 81 00:05:05,931 --> 00:05:08,100 And you are the only other person I can talk to 82 00:05:08,100 --> 00:05:10,436 about the other thing I want to talk about. 83 00:05:10,436 --> 00:05:12,480 The "adopt a baby" elephant in the room? 84 00:05:13,314 --> 00:05:16,150 I'm still trying to figure it out in my mind. 85 00:05:16,150 --> 00:05:19,278 I'm starting to think that Lee didn't even know Jina was pregnant. 86 00:05:19,278 --> 00:05:20,488 Yeah, I agree. 87 00:05:20,488 --> 00:05:24,116 And so that means I have to talk to Jina first. 88 00:05:25,242 --> 00:05:27,203 And probably upend her life. 89 00:05:27,203 --> 00:05:30,873 And you're certain that Yuri doesn't know about any of this? 90 00:05:30,873 --> 00:05:32,541 Yes, I'm certain. 91 00:05:32,541 --> 00:05:35,378 Yuri still thinks that both of our moms were in love with Lee 92 00:05:35,378 --> 00:05:38,923 - and that's what made them not friends. - And how are you? 93 00:05:39,632 --> 00:05:42,551 How are you feeling about Jina and your mom? 94 00:05:43,135 --> 00:05:46,097 I'm feeling amazing about my mom. 95 00:05:46,722 --> 00:05:49,600 I came here to learn more about her. 96 00:05:49,600 --> 00:05:52,895 Like, if I stood in the places that she stood, 97 00:05:52,895 --> 00:05:55,397 I could maybe capture her essence. 98 00:05:55,397 --> 00:05:59,819 And, I mean, none of this is what I expected to learn, obviously. 99 00:05:59,819 --> 00:06:05,866 But I'm just so in awe of what a good friend my mom was. 100 00:06:06,492 --> 00:06:09,870 And letting Jina use her name at the hospital was a big deal. 101 00:06:10,579 --> 00:06:13,999 If your mother is as kind and loyal as she seems... 102 00:06:14,875 --> 00:06:17,086 you do have her essence. 103 00:06:23,592 --> 00:06:28,222 I thought that my mom kept this because she wanted to find you one day. 104 00:06:28,848 --> 00:06:32,518 But she kept this because she knew deep down 105 00:06:32,518 --> 00:06:35,729 that Jina would want to find you one day. 106 00:06:38,232 --> 00:06:39,233 Here. 107 00:06:45,865 --> 00:06:46,699 Thanks, Kitty. 108 00:06:48,200 --> 00:06:50,369 [upbeat music playing] 109 00:07:06,719 --> 00:07:09,597 Hey, get up. Trade places with me. 110 00:07:09,597 --> 00:07:10,806 [yawns] 111 00:07:17,104 --> 00:07:18,731 [in Korean] You don't look happy. 112 00:07:19,398 --> 00:07:21,400 Isn't everything going well with you two? 113 00:07:21,400 --> 00:07:24,528 [in Korean] No. She doesn't seem to trust me. 114 00:07:24,528 --> 00:07:26,822 I think she knows I'm not telling the full story. 115 00:07:27,781 --> 00:07:30,826 And since I can't tell her, I just keep kissing her instead. 116 00:07:30,826 --> 00:07:33,787 Which makes her think I'm a totally different person than I am. 117 00:07:33,787 --> 00:07:36,916 Avoidant men are the worst. 118 00:07:39,835 --> 00:07:42,755 What about you? You seem like you're doing better. 119 00:07:42,755 --> 00:07:43,756 Mm. 120 00:07:44,256 --> 00:07:47,092 Yeah. My mom's terrified of what I might do next, 121 00:07:47,092 --> 00:07:50,179 now that I know she's the one who sent Juliana away. 122 00:07:50,888 --> 00:07:53,349 And I got a big payout for selling our breakup to the tabloids. 123 00:07:53,349 --> 00:07:55,851 I got an extra 500 for throwing the smoothie. 124 00:07:56,810 --> 00:07:58,812 Now I have enough to pay for my flight to Iceland. 125 00:07:59,313 --> 00:08:00,272 [Dae] That's great. 126 00:08:02,733 --> 00:08:05,861 You don't mind that your followers are glomming onto someone else now? 127 00:08:07,071 --> 00:08:08,364 Doesn't bother me. 128 00:08:08,364 --> 00:08:12,243 I don't need them anymore now that I have real friends. 129 00:08:15,704 --> 00:08:18,415 At least things are working out for one of us. 130 00:08:19,500 --> 00:08:20,334 No... 131 00:08:22,294 --> 00:08:23,837 I'm going to help you too. 132 00:08:25,839 --> 00:08:26,674 How? 133 00:08:28,467 --> 00:08:29,301 Not sure. 134 00:08:39,937 --> 00:08:43,107 [in English] We are in the forest. It's extremely dangerous. 135 00:08:43,107 --> 00:08:45,484 There's a lot of wildlife around here. 136 00:08:45,484 --> 00:08:49,905 Um, also, could everyone tell me who they would like to room with? 137 00:08:49,905 --> 00:08:53,158 Oh, Kitty and I will room together. 138 00:08:53,158 --> 00:08:54,577 We will? 139 00:08:59,206 --> 00:09:03,168 Hey. Don't get all buddy-buddy and tell Yuri that I'm her brother. You promise? 140 00:09:03,168 --> 00:09:05,546 I promise. We are not buddies. 141 00:09:05,546 --> 00:09:07,756 If anything, she plans to murder me in there. 142 00:09:12,845 --> 00:09:16,765 Okay. So we've got our first pair. Anyone else? 143 00:09:16,765 --> 00:09:20,561 You two? You go, boys. Three, off you go. 144 00:09:25,232 --> 00:09:27,985 Ew... nature. 145 00:09:29,236 --> 00:09:32,239 Anyway, together we'll make the most of it. 146 00:09:34,783 --> 00:09:38,203 You gonna cut off all my hair in my sleep or something? Is that your plan? 147 00:09:38,203 --> 00:09:39,455 What? 148 00:09:39,455 --> 00:09:42,291 No. There are no hard feelings. 149 00:09:42,291 --> 00:09:45,544 That's what Dae said too, which makes no sense. 150 00:09:45,544 --> 00:09:47,630 I had hard feelings when he picked you. 151 00:09:47,630 --> 00:09:48,881 Very hard. 152 00:09:48,881 --> 00:09:50,633 - And you're meaner than me. - Kitty-- 153 00:09:50,633 --> 00:09:52,217 None of this adds up. 154 00:09:52,968 --> 00:09:56,722 When I first found out you were dating, I thought you were in a fake relationship. 155 00:09:56,722 --> 00:09:59,141 Do not look at me like I'm paranoid. 156 00:09:59,141 --> 00:10:03,020 There's a thing with my sister, Lara Jean, and her boyfriend, Peter Kavinsky, but... 157 00:10:03,020 --> 00:10:06,774 Anyway. Then when I finally made peace with the fact that you guys were for real, 158 00:10:06,774 --> 00:10:08,317 - Dae wants me back. - Kitty. 159 00:10:08,317 --> 00:10:11,654 But this new version of him does not want to talk to me. 160 00:10:11,654 --> 00:10:14,573 I am just so sick of feeling like I don't know the whole story. 161 00:10:14,573 --> 00:10:15,741 Kitty! 162 00:10:17,117 --> 00:10:21,830 Wow, you are just so likable and sincere. 163 00:10:22,706 --> 00:10:23,540 It's annoying. 164 00:10:23,540 --> 00:10:27,544 And... it's making it really hard for me to lie to you. 165 00:10:28,962 --> 00:10:31,256 Lie? What are you lying to me about? 166 00:10:33,842 --> 00:10:35,344 You were right all along. 167 00:10:36,428 --> 00:10:37,721 It was a fake relationship. 168 00:10:37,721 --> 00:10:39,139 I knew it. 169 00:10:44,311 --> 00:10:46,730 Why would you and Dae do that to me? 170 00:10:47,523 --> 00:10:50,025 What excuse could you possibly have? 171 00:10:59,159 --> 00:11:00,202 I'm gay. 172 00:11:05,249 --> 00:11:08,001 And with the family I have, I'm not allowed to be. 173 00:11:13,549 --> 00:11:14,383 Oh. 174 00:11:23,642 --> 00:11:25,477 [in Korean] I thought you said you were camping? 175 00:11:25,477 --> 00:11:28,105 [in Korean] Yeah, but there's no Wi-Fi in our tents. 176 00:11:28,647 --> 00:11:29,481 Oh. 177 00:11:29,481 --> 00:11:31,608 Tell Ocean I say hi. 178 00:11:31,733 --> 00:11:33,735 I could tell he'd turn out pretty successful. 179 00:11:33,735 --> 00:11:37,489 Pretty successful? He has 20 million followers, Mom! 180 00:11:37,489 --> 00:11:39,283 Oh, really? 181 00:11:39,283 --> 00:11:42,035 - Okay, so tell me everything. - I've decided... 182 00:11:43,036 --> 00:11:45,789 to give Madison a chance. I'm gonna try dating her. 183 00:11:45,789 --> 00:11:47,416 She worships me. 184 00:11:47,416 --> 00:11:50,627 That's when she was chasing after you. Now that she's caught you... 185 00:11:50,627 --> 00:11:53,422 Don't worry. I've got the upper hand here, not her. 186 00:11:55,382 --> 00:11:56,467 [gasps] 187 00:11:58,135 --> 00:11:59,011 Oh! 188 00:12:00,512 --> 00:12:01,889 The ten of cups! 189 00:12:05,058 --> 00:12:07,019 You know what that means, right? 190 00:12:08,687 --> 00:12:12,483 Love is in the air! [chuckles] 191 00:12:18,238 --> 00:12:21,158 Are you freaked out that I'm gay? 192 00:12:21,867 --> 00:12:25,245 No. I'm freaked out that... 193 00:12:26,705 --> 00:12:30,125 last week you were the enemy who stole my boyfriend, 194 00:12:30,125 --> 00:12:32,711 and then a second ago you were the girl I pitied 195 00:12:32,711 --> 00:12:34,338 because I stole him back. 196 00:12:34,963 --> 00:12:36,173 And now... 197 00:12:37,508 --> 00:12:38,342 What? 198 00:12:40,719 --> 00:12:42,054 I relate to you. 199 00:12:43,388 --> 00:12:44,223 Really? 200 00:12:50,312 --> 00:12:52,022 You did all of this for love. 201 00:12:52,940 --> 00:12:53,815 I get love. 202 00:12:55,526 --> 00:12:58,529 So, I guess now I'm... 203 00:12:59,821 --> 00:13:01,073 rooting for you. 204 00:13:03,450 --> 00:13:08,038 But... I'm also mad at both you and Dae. 205 00:13:08,038 --> 00:13:10,749 You dragged me into this and let me get hurt. 206 00:13:10,749 --> 00:13:12,626 He was only trying to help me. 207 00:13:13,418 --> 00:13:17,589 You know he's a good person and he loves you. 208 00:13:17,589 --> 00:13:21,093 Well, it doesn't feel great that he can lie to someone he loves that easily. 209 00:13:21,093 --> 00:13:22,928 It wasn't easy for him. 210 00:13:22,928 --> 00:13:25,639 I pushed him into it and trapped him there. 211 00:13:26,807 --> 00:13:29,685 You can hate me forever, but forgive him. 212 00:13:32,479 --> 00:13:33,939 [sighs] 213 00:13:34,523 --> 00:13:36,108 I want to forgive him. 214 00:13:36,108 --> 00:13:39,570 I still love him, but I don't know how to forgive him yet. 215 00:13:41,572 --> 00:13:44,449 I'm sorry that your mom banished your girlfriend. 216 00:13:45,742 --> 00:13:48,120 That's heartbreaking. 217 00:13:52,082 --> 00:13:53,041 Yeah. 218 00:13:58,839 --> 00:14:00,549 And you know what the worst part is? 219 00:14:00,549 --> 00:14:02,718 I have no way to reach her in England. 220 00:14:03,468 --> 00:14:05,721 What if she thinks I forgot about her? 221 00:14:07,514 --> 00:14:10,517 My sister, Margot, lives in England now. In London. 222 00:14:11,852 --> 00:14:13,353 How nice for her. 223 00:14:13,353 --> 00:14:17,983 No, I'm saying, like, what if she could somehow find Juliana? 224 00:14:17,983 --> 00:14:20,527 - You know what school she goes to, right? - Yeah. 225 00:14:20,527 --> 00:14:22,362 I feel like a grand gesture like that 226 00:14:22,362 --> 00:14:24,948 would make it feel like no time has passed. 227 00:14:24,948 --> 00:14:26,074 I'll talk to Margot. 228 00:14:27,409 --> 00:14:30,162 Your sister would track down some girl she doesn't know 229 00:14:30,162 --> 00:14:32,122 just because you asked her to? 230 00:14:32,831 --> 00:14:36,501 In the Song Covey household, I'm kind of known for my persuasiveness. 231 00:14:37,044 --> 00:14:39,171 Well, it's probably not what Margot calls it. 232 00:14:39,963 --> 00:14:41,632 And you'd do that for me? 233 00:14:45,427 --> 00:14:46,428 Of course. 234 00:14:47,387 --> 00:14:48,472 I'm a matchmaker. 235 00:14:51,391 --> 00:14:55,312 Also, I really took it for granted that I have an amazing family 236 00:14:55,312 --> 00:14:57,022 who supports me no matter what. 237 00:14:59,024 --> 00:15:00,233 It must really suck. 238 00:15:01,068 --> 00:15:01,902 Not... 239 00:15:03,445 --> 00:15:04,321 having that. 240 00:15:08,158 --> 00:15:09,034 It does. 241 00:15:11,787 --> 00:15:12,746 Thanks, Kitty. 242 00:15:18,377 --> 00:15:20,921 [Dae] Yuri told me that she told you everything 243 00:15:20,921 --> 00:15:25,133 - and you weren't mad. - Not mad at her. 244 00:15:25,133 --> 00:15:28,762 She's not the person that I used to trust with my entire heart and soul. 245 00:15:30,555 --> 00:15:32,641 I really wanted to tell you, but... 246 00:15:33,308 --> 00:15:35,727 How could I? It wasn't my secret to tell. 247 00:15:35,727 --> 00:15:36,770 Of course. 248 00:15:36,770 --> 00:15:40,065 But I'm still upset. You could have told me something. 249 00:15:41,483 --> 00:15:42,401 Can you... 250 00:15:43,902 --> 00:15:45,195 tell me what to do? 251 00:15:46,071 --> 00:15:48,907 The Dae I used to know would have figured that out for himself. 252 00:15:52,911 --> 00:15:54,871 Everyone, gather round. 253 00:15:54,871 --> 00:15:55,831 Let's go. 254 00:15:57,332 --> 00:15:59,334 Today, our job 255 00:15:59,334 --> 00:16:03,714 is to get this garden to look as beautiful as it was before the flood. 256 00:16:04,381 --> 00:16:05,632 As a reward, 257 00:16:05,632 --> 00:16:09,261 you will get the priceless knowledge 258 00:16:09,261 --> 00:16:11,596 that you have helped heal a community. 259 00:16:12,347 --> 00:16:13,181 Neat. 260 00:16:14,683 --> 00:16:19,312 Um, you will also get an extra hour before curfew tonight. 261 00:16:19,312 --> 00:16:20,856 - Okay, sick. - Yes. 262 00:16:20,856 --> 00:16:24,151 Yeah? Great. Let's get cleaning, shall we? 263 00:16:24,151 --> 00:16:26,611 Um, cool. I've got some rakes here. 264 00:16:26,611 --> 00:16:27,571 Here we go. 265 00:16:30,240 --> 00:16:31,867 Thank you very much. 266 00:16:31,867 --> 00:16:33,160 Great. That's a lot. 267 00:16:33,160 --> 00:16:34,619 That's-- Oh, my gosh. 268 00:16:36,872 --> 00:16:37,789 Hey, Florian. 269 00:16:39,958 --> 00:16:40,834 Hello? 270 00:16:40,834 --> 00:16:41,752 What? 271 00:16:42,544 --> 00:16:43,837 Sexy lumberjack here. 272 00:16:45,797 --> 00:16:48,050 You've been on your phone this whole time. 273 00:16:48,050 --> 00:16:51,303 I know. I just need to answer this one text. It's important. 274 00:16:52,012 --> 00:16:54,723 You seem to have a lot of important texts recently. 275 00:16:56,725 --> 00:16:58,185 - [cell phone buzzing] - Wait. 276 00:17:05,108 --> 00:17:05,942 Hello, Momma. 277 00:17:07,652 --> 00:17:10,572 [In Greek] My grades are fine, there is really no need for this! 278 00:17:11,782 --> 00:17:14,159 It's Dad. Hang on. 279 00:17:16,912 --> 00:17:17,746 [in French] Yes, Dad? 280 00:17:19,664 --> 00:17:21,625 Dad, I know. She just called... 281 00:17:22,417 --> 00:17:25,670 I don't want to move to Paris... 282 00:17:26,671 --> 00:17:29,841 There is zero reason for her to send me to Yiayia and Pappous. 283 00:17:30,425 --> 00:17:31,802 Because, Dad, I can't-- 284 00:17:32,677 --> 00:17:33,512 [Q] Whoa. 285 00:17:34,262 --> 00:17:36,890 Did you just hang up on both of your parents? 286 00:17:38,141 --> 00:17:40,060 If I did that to my dad, he would be all... 287 00:17:42,979 --> 00:17:43,814 Florian. 288 00:17:45,816 --> 00:17:47,067 [in English] My life is a mess. 289 00:17:48,610 --> 00:17:51,279 Except for you, it's-- It's a mess. 290 00:17:51,947 --> 00:17:53,115 What's going on? 291 00:17:53,115 --> 00:17:56,493 My parents are fighting over custody and child support 292 00:17:56,493 --> 00:17:58,495 and trying to make me choose sides. 293 00:17:59,538 --> 00:18:02,624 And my grades are slipping and my parents won't tolerate that. 294 00:18:02,624 --> 00:18:06,086 Now my mom is threatening to make me come back to Greece 295 00:18:06,086 --> 00:18:09,965 to live with her and my Greek Orthodox grandparents 296 00:18:09,965 --> 00:18:11,424 who don't know I'm gay. 297 00:18:12,259 --> 00:18:14,594 And obviously can't know I'm gay. So... 298 00:18:27,357 --> 00:18:28,400 [cell phone chimes] 299 00:18:35,657 --> 00:18:37,617 Yuri! My sister texted. 300 00:18:38,410 --> 00:18:39,494 She found her. 301 00:18:39,494 --> 00:18:41,955 Juliana's gonna call me later so you can talk to her. 302 00:18:41,955 --> 00:18:43,665 Oh, my God. You are amazing. 303 00:18:43,665 --> 00:18:46,376 Matchmaking skills. Still got them. 304 00:18:46,376 --> 00:18:49,171 See, sometimes all you need is a grand gesture. 305 00:18:50,213 --> 00:18:51,965 [electronic rock music playing] 306 00:18:59,472 --> 00:19:01,892 - [girl] Oh, my God. It's Ocean Park! - [boy] He's here! 307 00:19:02,726 --> 00:19:05,020 [students screaming] 308 00:19:20,202 --> 00:19:24,164 No, it's me, Madison Miller. I'm here to help your grandma. 309 00:19:25,832 --> 00:19:27,167 Madison, my number one fan. 310 00:19:27,167 --> 00:19:29,502 I went to your New York show, Istanbul, Tokyo. 311 00:19:29,502 --> 00:19:32,297 You seemed a little bit off during Dubai but still amazing! 312 00:19:32,881 --> 00:19:33,757 Thank you. 313 00:19:35,133 --> 00:19:38,595 Hi. My mother, Dami, says, "Hello," Mr. Park. 314 00:19:39,638 --> 00:19:40,472 Dami. 315 00:19:41,264 --> 00:19:43,391 Your mother is an incredible woman. 316 00:19:43,391 --> 00:19:46,603 Did she ever tell you about the time I ran into her at Sundance? 317 00:19:46,603 --> 00:19:47,562 Uh... 318 00:19:47,562 --> 00:19:49,731 She kept me warm on a very cold night. 319 00:19:50,607 --> 00:19:51,441 Excuse me? 320 00:19:51,441 --> 00:19:52,734 Let's take a selfie. 321 00:20:02,494 --> 00:20:04,454 [in Korean] Hey. Will you help me? 322 00:20:05,622 --> 00:20:07,249 I really have to nail this. 323 00:20:15,632 --> 00:20:17,092 [Kitty] Where are you taking me? 324 00:20:17,801 --> 00:20:19,177 It's a surprise. 325 00:20:21,388 --> 00:20:22,722 Put on some lip gloss. 326 00:20:23,807 --> 00:20:26,309 And let's do something fun with your hair. 327 00:20:28,353 --> 00:20:29,771 Okay. 328 00:20:34,234 --> 00:20:35,527 [heartbeat thumping] 329 00:20:43,743 --> 00:20:45,996 Oh, my God! Spider! It's crawling! 330 00:20:45,996 --> 00:20:47,998 That is generally what they do. Yes. 331 00:20:51,251 --> 00:20:53,086 It left. It just went out the window. 332 00:20:54,296 --> 00:20:55,130 You're good. 333 00:20:56,506 --> 00:20:57,549 You saved me. 334 00:21:02,095 --> 00:21:03,054 You okay? 335 00:21:03,888 --> 00:21:04,848 Yeah, for sure. 336 00:21:06,057 --> 00:21:08,101 You know, I'm not gonna put the moves on you. 337 00:21:08,893 --> 00:21:09,728 I know. 338 00:21:12,105 --> 00:21:12,981 Knock, knock. 339 00:21:14,733 --> 00:21:15,859 Your date's here. 340 00:21:16,609 --> 00:21:18,820 He's my date. Of course he's my date. 341 00:21:19,988 --> 00:21:20,822 Hi. 342 00:21:21,573 --> 00:21:22,741 You look beautiful. 343 00:21:24,242 --> 00:21:25,076 Hi. 344 00:21:26,494 --> 00:21:27,329 Thank you. 345 00:21:28,038 --> 00:21:29,497 ["Rainbow Freestyle" by Juju B. Goode playing] 346 00:21:29,497 --> 00:21:32,667 ♪ To the rainbow to the stars Of the milky way... ♪ 347 00:21:33,335 --> 00:21:35,045 ♪ All the stars you see ♪ 348 00:21:35,795 --> 00:21:38,423 ♪ We can make it by the morning, ooh... ♪ 349 00:21:44,721 --> 00:21:46,890 ♪ So, darlin', won't you fly with me... ♪ 350 00:22:04,574 --> 00:22:05,992 [Kitty] Are we there yet? 351 00:22:06,576 --> 00:22:09,079 Yeah. I'll let you know when we get there. 352 00:22:09,079 --> 00:22:11,873 [Kitty] I hope whatever he has planned will help me forgive him 353 00:22:11,873 --> 00:22:15,001 and stop any more confusing Yuri feelings from creeping in. 354 00:22:15,001 --> 00:22:15,919 Two stairs. 355 00:22:21,549 --> 00:22:24,386 And... we're here. 356 00:22:34,646 --> 00:22:37,398 No one has ever done something this nice for me before. 357 00:22:38,108 --> 00:22:41,402 I wish I could go right back to the welcome party. 358 00:22:43,613 --> 00:22:48,284 Right back to when I first saw you standing there in that dress. 359 00:22:49,577 --> 00:22:50,453 So... 360 00:22:52,539 --> 00:22:53,748 I could kiss you. 361 00:22:55,542 --> 00:22:58,128 Feed a girl dinner first, then we'll see. 362 00:22:59,796 --> 00:23:00,672 Okay. 363 00:23:14,394 --> 00:23:15,270 [groans] 364 00:23:16,020 --> 00:23:16,855 Hi. 365 00:23:19,524 --> 00:23:22,360 Where have you been? Why didn't you text me back? 366 00:23:22,360 --> 00:23:24,571 - I was with Ocean Park-- - Whoa. 367 00:23:24,571 --> 00:23:26,322 You stood me up for him? 368 00:23:26,322 --> 00:23:27,365 Let me finish. 369 00:23:27,365 --> 00:23:30,952 I was with Ocean Park's grandmother. She invited me to dinner at her hanok. 370 00:23:32,078 --> 00:23:34,706 Ocean Park wasn't even there, and I'm not some groupie. 371 00:23:34,706 --> 00:23:39,252 You expect me to believe that you stood me up for a grandma? 372 00:23:39,252 --> 00:23:41,254 Yes, I do. 373 00:23:41,254 --> 00:23:43,756 And if you don't, then you really don't get me at all. 374 00:23:44,841 --> 00:23:47,802 Fine. You stood me up for grandma. That's worse. 375 00:23:47,802 --> 00:23:49,012 Why do you even care? 376 00:23:49,012 --> 00:23:51,556 It's not like this is serious. I'm not your girlfriend. 377 00:23:52,182 --> 00:23:53,016 Right? 378 00:23:55,602 --> 00:23:57,729 I thought we were on the same page about that. 379 00:23:57,729 --> 00:24:00,440 It's the whole reason I liked you in the first place. 380 00:24:04,903 --> 00:24:05,820 Um... 381 00:24:06,863 --> 00:24:10,909 [scoffs] I don't get it. You were obsessed with me. 382 00:24:11,492 --> 00:24:13,995 Yeah, I do that. 383 00:24:13,995 --> 00:24:17,749 I get all caught up in the chase, but then... meh. 384 00:24:19,000 --> 00:24:19,959 Sorry. 385 00:24:22,962 --> 00:24:24,505 I'm still into hooking up, though. 386 00:24:25,256 --> 00:24:29,052 I can't believe I'm saying this, but I think I want more. 387 00:24:31,638 --> 00:24:33,306 I might be ready for a relationship. 388 00:24:33,306 --> 00:24:34,474 Oh... 389 00:24:36,142 --> 00:24:41,147 It was you who helped me realize that in our week together. 390 00:24:42,398 --> 00:24:44,484 I'll always be grateful to you. 391 00:24:49,197 --> 00:24:50,657 Goodbye, Madison Miller. 392 00:24:53,868 --> 00:24:56,663 Okay, then. I'll see you tomorrow on the bus. 393 00:24:56,663 --> 00:24:57,747 Mm-hm. 394 00:25:03,294 --> 00:25:04,170 [Dae] Okay. I... 395 00:25:05,046 --> 00:25:08,132 know that you're worried that I'm not the same guy 396 00:25:08,675 --> 00:25:09,968 that you thought I was. 397 00:25:11,803 --> 00:25:13,972 I was worried, but-- 398 00:25:13,972 --> 00:25:15,181 Let me finish. 399 00:25:21,271 --> 00:25:22,105 I'm not. 400 00:25:25,066 --> 00:25:26,734 I'm not the same guy. 401 00:25:26,734 --> 00:25:28,319 You're not the same girl. 402 00:25:29,529 --> 00:25:30,613 How could we be? 403 00:25:32,448 --> 00:25:37,996 When we first met, we were just kids, and it's been four years. 404 00:25:39,664 --> 00:25:41,749 - Can you believe that? - No, I know. 405 00:25:47,422 --> 00:25:51,301 That whole time, you were the only person I thought about. 406 00:25:52,677 --> 00:25:53,594 Me too. 407 00:25:57,765 --> 00:26:01,144 You've never had a crush on anybody else? 408 00:26:02,103 --> 00:26:03,021 Not once? 409 00:26:03,604 --> 00:26:04,564 I... 410 00:26:07,900 --> 00:26:11,487 - I did once for, like, 5 minutes. - Who? 411 00:26:13,239 --> 00:26:15,199 - Mihee, in ninth grade. - Oh. 412 00:26:15,867 --> 00:26:18,536 I don't know why, but, like, she started wearing... 413 00:26:19,495 --> 00:26:22,415 glitter eyeshadow, and it meant nothing. I-- 414 00:26:22,415 --> 00:26:25,585 You do not need to defend yourself. I get it. 415 00:26:26,502 --> 00:26:27,337 Okay. 416 00:26:28,713 --> 00:26:32,925 I think maybe crushes are just a natural part of growing up. 417 00:26:35,094 --> 00:26:35,970 Yeah. 418 00:26:36,971 --> 00:26:37,805 But... 419 00:26:44,520 --> 00:26:47,648 When you were looking for someone to kiss at Min Ho's party, 420 00:26:47,648 --> 00:26:51,486 it felt like my stomach was being ripped out. 421 00:26:53,029 --> 00:26:55,656 And that's way more than just a silly crush. 422 00:27:00,453 --> 00:27:01,954 I think that's... 423 00:27:04,082 --> 00:27:05,208 love. 424 00:27:14,759 --> 00:27:15,885 I love you, Kitty. 425 00:27:18,846 --> 00:27:20,014 I always have. 426 00:27:23,351 --> 00:27:24,394 I love you too. 427 00:27:28,398 --> 00:27:30,983 [uplifting music playing] 428 00:27:50,586 --> 00:27:51,421 Hey. 429 00:27:52,755 --> 00:27:55,466 - So? - It was perfect. 430 00:27:55,466 --> 00:27:58,344 [gasps loudly] I'm so happy for you. 431 00:27:59,679 --> 00:28:01,055 And Dae. 432 00:28:01,055 --> 00:28:02,265 [cell phone buzzing] 433 00:28:03,057 --> 00:28:03,933 It's Juliana. 434 00:28:10,440 --> 00:28:11,566 You found me? 435 00:28:12,316 --> 00:28:15,069 I mean, I was hoping that you would. I just can't believe it. 436 00:28:15,069 --> 00:28:15,987 Oh, my God. 437 00:28:15,987 --> 00:28:18,406 I am so sorry it took me this long. 438 00:28:18,406 --> 00:28:21,325 - I miss your face. - I miss your everything. 439 00:28:21,909 --> 00:28:24,287 You got to thank this Kitty girl from me, whoever she is. 440 00:28:24,287 --> 00:28:25,413 I will. 441 00:28:28,291 --> 00:28:30,334 Oh, you look amazing. 442 00:28:31,419 --> 00:28:34,088 [Kitty] Yuri deserves all the happiness in the world. 443 00:28:34,088 --> 00:28:35,506 Just like me and Dae. 444 00:28:36,674 --> 00:28:38,468 Everything is as it should be. 445 00:28:38,468 --> 00:28:39,719 Are you happy? 446 00:28:39,719 --> 00:28:40,803 [Juliana] I miss you. 447 00:28:41,637 --> 00:28:42,889 I miss you. 448 00:28:44,432 --> 00:28:49,103 And I love you so, so much. 449 00:28:50,521 --> 00:28:54,400 [Kitty] Then why does it feel like my stomach is being ripped out? 450 00:28:55,568 --> 00:28:57,820 ["Retrologue 2020" by Edge of Silence playing]