1 00:00:06,903 --> 00:00:09,821 [♪♪] 2 00:00:14,828 --> 00:00:18,621 [♪♪] 3 00:00:37,768 --> 00:00:41,186 [♪♪] 4 00:00:47,944 --> 00:00:50,904 [♪♪] 5 00:00:55,243 --> 00:00:58,703 [♪♪] 6 00:00:58,789 --> 00:01:00,080 [woman] anna? We need you to get in the van. 7 00:01:00,123 --> 00:01:02,123 We can do this the easy way or the hard way. 8 00:01:02,209 --> 00:01:04,834 Help! 9 00:01:04,920 --> 00:01:06,211 Somebody help! 10 00:01:06,254 --> 00:01:07,837 They're kidnapping me! 11 00:01:08,131 --> 00:01:10,090 Please stop! 12 00:01:10,133 --> 00:01:13,009 I'm being kidnapped! Somebody help me! 13 00:01:13,095 --> 00:01:15,595 Help! Help! Please, let me go! 14 00:01:15,680 --> 00:01:18,098 [♪♪] 15 00:01:22,354 --> 00:01:24,020 [anna] how did I get here? 16 00:01:24,106 --> 00:01:25,939 Let's rewind. 17 00:01:28,318 --> 00:01:29,651 I have the american dream-- 18 00:01:29,736 --> 00:01:31,611 a house in the suburbs, two children. 19 00:01:31,655 --> 00:01:32,570 Are you smaller than a shoe? 20 00:01:32,614 --> 00:01:34,239 Yes, I am smaller than a shoe. 21 00:01:34,282 --> 00:01:36,241 Are you loud or quiet? 22 00:01:36,284 --> 00:01:39,536 I am very, very quiet. 23 00:01:39,621 --> 00:01:41,454 -Three questions left. -[text alert chimes] 24 00:01:41,540 --> 00:01:43,414 I lost the love of my life in a car accident. 25 00:01:43,500 --> 00:01:45,250 A few years later, I met kyle. 26 00:01:45,335 --> 00:01:47,585 [inhales sharply] 27 00:01:48,463 --> 00:01:49,295 kyle proposed. 28 00:01:49,381 --> 00:01:50,380 We moved in, 29 00:01:50,465 --> 00:01:51,923 and I thought maybe, just maybe, 30 00:01:52,008 --> 00:01:53,925 I had another shot at my happily-ever-after. 31 00:01:53,969 --> 00:01:55,802 -Are you an insect? -Yes. 32 00:01:55,887 --> 00:01:56,970 Do you bite? 33 00:01:57,013 --> 00:01:57,220 Yes. 34 00:02:02,310 --> 00:02:04,018 Are you an ant? 35 00:02:04,104 --> 00:02:04,769 Yeah! 36 00:02:04,855 --> 00:02:06,813 -[smack] -I am. Good job. 37 00:02:06,857 --> 00:02:07,981 [smack] 38 00:02:08,066 --> 00:02:09,482 where's kyle? 39 00:02:11,194 --> 00:02:14,320 He's, uh... Probably on his way. 40 00:02:16,408 --> 00:02:18,074 Okay. Who wants chicken fingers? 41 00:02:18,160 --> 00:02:20,160 I do! 42 00:02:20,245 --> 00:02:21,536 "the footmen jumped aboard 43 00:02:21,621 --> 00:02:23,079 and they raced off to the castle, 44 00:02:23,123 --> 00:02:26,207 where cinderella and her prince lived happily ever after. 45 00:02:26,293 --> 00:02:29,252 The end." 46 00:02:29,337 --> 00:02:31,671 that was a good story. 47 00:02:31,756 --> 00:02:32,213 Yeah, it was. 48 00:02:32,299 --> 00:02:33,256 Okay. Bedtime. 49 00:02:33,341 --> 00:02:36,217 And you, homework. Okay? 50 00:02:36,303 --> 00:02:37,302 And leave it out, so I can check it, please. 51 00:02:37,387 --> 00:02:39,262 Goodnight, john christopher. 52 00:02:39,347 --> 00:02:41,931 Goodnight, kiddo. 53 00:02:42,017 --> 00:02:44,475 Let's get you in bed. 54 00:02:44,519 --> 00:02:46,102 Goodnight. I love you. 55 00:02:46,188 --> 00:02:47,103 Goodnight, mom. 56 00:02:47,189 --> 00:02:48,855 Love you, too. 57 00:02:50,233 --> 00:02:52,442 [car engine turns off] 58 00:02:52,527 --> 00:02:53,818 [car door closes] 59 00:02:53,904 --> 00:02:54,944 [car lock chirps] 60 00:02:57,365 --> 00:03:00,158 [♪♪] 61 00:03:02,078 --> 00:03:03,244 it's late. 62 00:03:03,330 --> 00:03:04,370 Sorry. 63 00:03:04,414 --> 00:03:05,163 There were meetings. 64 00:03:05,248 --> 00:03:07,207 Kids asleep? 65 00:03:07,250 --> 00:03:09,209 Hungry? 66 00:03:09,252 --> 00:03:11,878 Mm. Grabbed something on the way home. 67 00:03:11,963 --> 00:03:14,547 The bank called. The check bounced. 68 00:03:16,968 --> 00:03:18,676 I'll take care of it. 69 00:03:20,305 --> 00:03:21,554 [footsteps] 70 00:03:35,195 --> 00:03:37,820 [♪♪] 71 00:03:41,201 --> 00:03:43,701 [woman giggling] 72 00:03:45,163 --> 00:03:46,412 mom? 73 00:03:46,456 --> 00:03:48,790 Wait here. 74 00:03:48,875 --> 00:03:51,209 [woman giggling] 75 00:03:54,047 --> 00:03:55,004 anna! 76 00:03:56,174 --> 00:03:56,256 Anna, wait. 77 00:03:58,677 --> 00:03:59,384 What is wrong with you? 78 00:03:59,469 --> 00:04:01,719 You asked me to marry you. 79 00:04:01,805 --> 00:04:02,428 I know! 80 00:04:02,472 --> 00:04:03,429 I just... We were-- 81 00:04:03,515 --> 00:04:04,264 I can do better. 82 00:04:04,349 --> 00:04:05,348 I can be better. 83 00:04:08,395 --> 00:04:10,603 No. You can't. 84 00:04:11,815 --> 00:04:13,606 Anna. 85 00:04:14,276 --> 00:04:16,943 Let's go, kids. 86 00:04:21,324 --> 00:04:23,825 Bye, kyle. 87 00:04:24,828 --> 00:04:26,119 [anna] I should have known better. 88 00:04:26,162 --> 00:04:28,454 There's no such thing as happily ever after. 89 00:04:29,291 --> 00:04:30,373 When I left home at 15, 90 00:04:30,458 --> 00:04:31,457 my cousin letty 91 00:04:31,543 --> 00:04:32,292 was the only one who understood. 92 00:04:32,377 --> 00:04:34,585 She was successful, 93 00:04:34,671 --> 00:04:37,088 a business owner. 94 00:04:37,173 --> 00:04:39,882 Not exactly a fairy godmother. 95 00:04:40,260 --> 00:04:42,468 Okay, kids. 96 00:04:43,430 --> 00:04:46,222 Letty, it's me! 97 00:04:46,308 --> 00:04:47,765 Open up! 98 00:04:52,022 --> 00:04:53,104 Hi, letty. 99 00:04:53,398 --> 00:04:56,482 Hey, kids. 100 00:04:56,568 --> 00:04:57,317 What happened? 101 00:04:57,402 --> 00:04:59,902 Sharron. 102 00:05:01,156 --> 00:05:01,571 Take the couch. 103 00:05:01,656 --> 00:05:02,405 Okay, go on. 104 00:05:04,326 --> 00:05:07,452 [indistinct conversations] 105 00:05:08,955 --> 00:05:10,705 not much on here. 106 00:05:10,790 --> 00:05:13,166 Well, uh, what you can't see 107 00:05:13,251 --> 00:05:14,542 are the two kids 108 00:05:14,627 --> 00:05:16,502 and the amount of work that it takes to raise them 109 00:05:16,546 --> 00:05:18,296 after their dad passed. 110 00:05:18,340 --> 00:05:19,464 I'm an excellent multi-tasker 111 00:05:19,549 --> 00:05:21,883 with top-of-the-line management skills. 112 00:05:21,968 --> 00:05:23,509 I can do laundry, check homework, 113 00:05:23,595 --> 00:05:24,886 break up a fight, cook a meatloaf, 114 00:05:24,971 --> 00:05:26,346 and play a game of 20 questions 115 00:05:26,431 --> 00:05:27,347 all at the same time. 116 00:05:27,390 --> 00:05:29,015 [chuckles] 117 00:05:29,100 --> 00:05:30,224 true story. 118 00:05:30,310 --> 00:05:31,225 Mm-hmm. 119 00:05:31,353 --> 00:05:34,437 I'm great with people. 120 00:05:34,522 --> 00:05:36,898 Memory like an elephant, 121 00:05:36,983 --> 00:05:38,941 and when I make up my mind to do something, 122 00:05:39,027 --> 00:05:40,360 I get it done. 123 00:05:40,403 --> 00:05:42,528 Education? 124 00:05:43,573 --> 00:05:46,324 Uh, well, I-I, uh, I left home early, 125 00:05:46,409 --> 00:05:47,992 so, uh, no. 126 00:05:48,036 --> 00:05:50,536 I didn't quite finish high school. 127 00:05:50,622 --> 00:05:53,164 Computer proficiency? 128 00:05:53,249 --> 00:05:54,540 Power point? 129 00:05:54,626 --> 00:05:56,209 Video editing? 130 00:05:56,294 --> 00:05:59,253 Wordpress? 131 00:05:59,339 --> 00:06:00,671 [chuckles meekly] 132 00:06:05,512 --> 00:06:09,514 [♪♪] 133 00:06:10,600 --> 00:06:12,558 you know... 134 00:06:13,937 --> 00:06:15,520 You could always come work for me. 135 00:06:15,605 --> 00:06:17,647 -No. -Why not? 136 00:06:17,732 --> 00:06:18,815 -[scoffing] -there's no shame in it. 137 00:06:18,900 --> 00:06:21,067 It's the oldest profession in the world. 138 00:06:21,152 --> 00:06:21,609 It's illegal. 139 00:06:21,694 --> 00:06:23,986 It's a living. 140 00:06:24,072 --> 00:06:24,904 Mom, come play. 141 00:06:27,742 --> 00:06:31,661 You'd rather wait tables for $2.13 an hour? 142 00:06:31,746 --> 00:06:33,704 Good luck raising your kids on that, 143 00:06:33,790 --> 00:06:34,330 and you can't stay with me forever. 144 00:06:34,416 --> 00:06:36,582 Yeah, well... 145 00:06:36,668 --> 00:06:38,751 I'll figure something out. 146 00:06:38,795 --> 00:06:41,003 What if you didn't have to touch anyone? 147 00:06:41,089 --> 00:06:44,215 You could work the front desk, do some scheduling, 148 00:06:44,300 --> 00:06:44,882 housekeeping... 149 00:06:44,968 --> 00:06:47,385 Be my eyes and ears. 150 00:06:47,429 --> 00:06:48,928 Still no. Not going to jail. 151 00:06:49,013 --> 00:06:51,764 I've been doing this 15 years. I haven't spent a day in prison. 152 00:06:51,850 --> 00:06:53,766 Haven't even come close. 153 00:06:53,852 --> 00:06:55,309 You know what I've learnt? 154 00:06:55,395 --> 00:06:57,103 Men make all the rules. 155 00:06:57,147 --> 00:07:00,064 They get what they want whenever they want it. 156 00:07:00,150 --> 00:07:01,816 But there's one thing they always want 157 00:07:01,901 --> 00:07:03,651 that we don't have to give them. 158 00:07:03,736 --> 00:07:06,571 We can make them pay for it. 159 00:07:06,656 --> 00:07:10,575 Make the system work for us. 160 00:07:11,578 --> 00:07:14,287 Think about it. 161 00:07:14,330 --> 00:07:15,830 [john christopher] mom. 162 00:07:15,915 --> 00:07:20,626 Who's ready for a tickle fight? 163 00:07:24,299 --> 00:07:25,631 Thank you, mom. 164 00:07:27,469 --> 00:07:29,427 Restroom. 165 00:07:29,471 --> 00:07:30,970 Massage room one, two, 166 00:07:31,055 --> 00:07:33,764 three, four. 167 00:07:33,808 --> 00:07:36,142 Waiting area, reception desk. 168 00:07:36,227 --> 00:07:36,767 Well? 169 00:07:36,853 --> 00:07:39,103 What do you think? 170 00:07:39,189 --> 00:07:42,106 It's, uh... Nice. 171 00:07:42,192 --> 00:07:43,983 -Right? -Yeah. 172 00:07:44,068 --> 00:07:45,234 Yeah. [chuckles] 173 00:07:45,320 --> 00:07:47,653 okay. Let's go. 174 00:07:47,697 --> 00:07:48,613 Employees, line one. 175 00:07:48,698 --> 00:07:50,615 Regulars, line two. 176 00:07:50,700 --> 00:07:52,200 Outside, line three. 177 00:07:52,285 --> 00:07:53,993 Cash only, paid up front. 178 00:07:54,037 --> 00:07:55,786 Girls negotiate their own tips. 179 00:07:55,830 --> 00:07:58,998 Okay. Half-hour, hour. 180 00:07:59,083 --> 00:08:00,249 Bubble bath. 181 00:08:00,335 --> 00:08:01,626 What about the, uh... 182 00:08:01,711 --> 00:08:04,170 Special services? 183 00:08:04,255 --> 00:08:05,505 If anyone ever asks you for special services... 184 00:08:05,548 --> 00:08:08,216 He's a cop. 185 00:08:08,301 --> 00:08:09,509 [letty] if he asks too many questions... 186 00:08:09,552 --> 00:08:10,468 He's a cop. 187 00:08:10,512 --> 00:08:12,512 And if you just don't know... 188 00:08:12,597 --> 00:08:14,680 [man] assume he's a cop. 189 00:08:14,766 --> 00:08:16,682 Send him to room four. Joy loves cops. 190 00:08:16,726 --> 00:08:18,309 She does. She loves cops. 191 00:08:18,353 --> 00:08:19,894 -Okay. Lesson one. 192 00:08:19,979 --> 00:08:21,604 No amount of money is worth your freedom. 193 00:08:21,689 --> 00:08:24,607 -Okay. -Oof. Ain't that the truth. 194 00:08:24,692 --> 00:08:26,192 Anna, I'm arthur. 195 00:08:26,277 --> 00:08:27,109 Hi. Nice to meet you. 196 00:08:27,195 --> 00:08:28,819 Call me art. Nice to meet you. 197 00:08:28,863 --> 00:08:29,570 He's my accountant and lawyer. 198 00:08:29,656 --> 00:08:31,906 Extraordinaire. 199 00:08:31,991 --> 00:08:32,907 Okay. 200 00:08:32,992 --> 00:08:34,200 I keep this place on the up and up, 201 00:08:34,285 --> 00:08:37,370 so if you have any questions, don't hesitate. 202 00:08:37,455 --> 00:08:38,454 I'm around here all the time. 203 00:08:38,540 --> 00:08:39,956 All the time. 204 00:08:39,999 --> 00:08:40,581 -Okay, good. Nice to meet you. -Nice to meet you, too. 205 00:08:40,625 --> 00:08:42,250 I like her, letty. 206 00:08:42,335 --> 00:08:43,501 Thursday? 207 00:08:43,545 --> 00:08:45,253 [anna] okay, do how do you... 208 00:08:45,338 --> 00:08:46,295 Don't make me miss you. 209 00:08:46,381 --> 00:08:47,505 [anna] do you want stickers, or... 210 00:08:47,590 --> 00:08:48,798 Thursday. 211 00:08:49,759 --> 00:08:51,551 [hushed exchange, indistinct] 212 00:08:51,594 --> 00:08:53,261 are you the cousin? 213 00:08:53,346 --> 00:08:55,846 Hey. I'm anna. 214 00:08:55,890 --> 00:08:59,058 Welcome to the family, mamacita. 215 00:08:59,143 --> 00:09:00,726 Bethany! Marjie! 216 00:09:00,812 --> 00:09:01,519 Get your asses in here and say hi to the new girl. 217 00:09:01,604 --> 00:09:02,603 I'm tina. 218 00:09:02,689 --> 00:09:04,689 Nice to meet you. 219 00:09:04,774 --> 00:09:05,606 -This is marjie. -Pleasure to meet you. 220 00:09:05,692 --> 00:09:07,567 -Bethany. -Hi. I'm bethany. 221 00:09:07,652 --> 00:09:10,194 -Lovely to meet you. -Anna. 222 00:09:10,280 --> 00:09:12,655 Okay, all right, everybody, back to work, back to work. 223 00:09:12,740 --> 00:09:13,698 We'll talk later. You got kids? 224 00:09:13,783 --> 00:09:14,865 I have two. 225 00:09:14,951 --> 00:09:16,617 I got kids! We should hang out. Call me. 226 00:09:16,703 --> 00:09:17,952 I'll teach you everything I know. 227 00:09:18,037 --> 00:09:19,161 -After work. -All right. 228 00:09:20,331 --> 00:09:21,414 Anna. 229 00:09:21,457 --> 00:09:21,747 This is where you're gonna start, okay? 230 00:09:21,833 --> 00:09:23,749 Yeah. 231 00:09:23,835 --> 00:09:26,919 Restrooms. Massage room one, two, three, and four. 232 00:09:27,005 --> 00:09:28,379 [anna] I thought I'd hate it, 233 00:09:28,464 --> 00:09:29,297 but would you believe it-- 234 00:09:29,382 --> 00:09:30,548 I found something I was good at. 235 00:09:30,633 --> 00:09:33,426 Tina and bethany available at that 11:00 time. 236 00:09:33,469 --> 00:09:34,760 I made it my business 237 00:09:34,804 --> 00:09:35,720 to know everything about everyone-- 238 00:09:35,805 --> 00:09:38,472 both the girls and the clients. 239 00:09:38,558 --> 00:09:39,599 Birthdays, anniversaries, 240 00:09:39,684 --> 00:09:41,475 kids' names, places of employment. 241 00:09:41,561 --> 00:09:44,937 I updated our scheduling system so it ran without a hitch. 242 00:09:47,191 --> 00:09:48,941 Girls, I'm having a dry cleaning. 243 00:09:48,985 --> 00:09:51,068 [anna] letty employed them, but it was more than that. 244 00:09:51,154 --> 00:09:51,986 They needed someone in their life 245 00:09:52,071 --> 00:09:53,279 to take care of them. 246 00:09:53,364 --> 00:09:56,574 They'd been abused, abandoned, and let down. 247 00:09:56,659 --> 00:09:57,575 They needed family and friends... 248 00:09:57,660 --> 00:09:59,535 And so did I. 249 00:09:59,621 --> 00:10:00,953 -Sit. Have one. 250 00:10:01,039 --> 00:10:06,125 ♪ happy birthday to you ♪ 251 00:10:06,169 --> 00:10:08,461 [anna] I took care of them and they took care of me. 252 00:10:08,504 --> 00:10:09,003 We were in it together. 253 00:10:09,047 --> 00:10:10,630 ♪ ...Tina ♪ 254 00:10:10,673 --> 00:10:11,672 make a wish! 255 00:10:11,758 --> 00:10:14,133 [blowing] 256 00:10:14,177 --> 00:10:16,594 [cheering] 257 00:10:18,181 --> 00:10:19,388 [smooch] 258 00:10:19,474 --> 00:10:20,389 deep thoughts, kiddo? 259 00:10:21,684 --> 00:10:23,684 How much longer do we have to stay here? 260 00:10:23,770 --> 00:10:26,687 This bed is way too small for three people. 261 00:10:26,773 --> 00:10:28,314 We'll get our own place 262 00:10:28,399 --> 00:10:31,484 as soon as I've got enough money saved up. Okay? 263 00:10:31,569 --> 00:10:32,485 Okay. 264 00:10:32,570 --> 00:10:35,029 I got a plan. 265 00:10:35,114 --> 00:10:35,613 Mm. 266 00:10:35,698 --> 00:10:37,573 I love you. 267 00:10:37,659 --> 00:10:38,991 Love you, too. 268 00:10:39,035 --> 00:10:40,368 Try to get some sleep, okay? 269 00:10:40,453 --> 00:10:42,244 -Okay. -Okay. 270 00:10:43,706 --> 00:10:47,166 [♪♪] 271 00:10:51,214 --> 00:10:52,129 you've never seen so much complaining in your life. 272 00:10:52,173 --> 00:10:54,090 It's a nightmare, I'm telling you. 273 00:10:54,175 --> 00:10:55,466 Hello. 274 00:10:56,719 --> 00:11:00,346 Ohh. I'd really hoped we'd seen the last of "enema man". 275 00:11:00,390 --> 00:11:01,305 "enema man"? 276 00:11:01,391 --> 00:11:03,015 What's-- what's that even mean? 277 00:11:04,102 --> 00:11:05,685 [laughs] well... You'll see. 278 00:11:07,730 --> 00:11:09,146 Um, can I show you guys something? 279 00:11:09,232 --> 00:11:09,980 Although we were all making money, 280 00:11:10,066 --> 00:11:11,857 we weren't making enough, 281 00:11:11,901 --> 00:11:12,983 and I wanted better for myself, 282 00:11:13,069 --> 00:11:14,860 the girls, and my kids. 283 00:11:14,904 --> 00:11:16,987 Okay, so, I was going over the books-- 284 00:11:17,031 --> 00:11:17,947 who told you to do that? 285 00:11:18,032 --> 00:11:20,950 No one. I was just trying to help 286 00:11:21,035 --> 00:11:22,785 and thinking about how to increase profit margins. 287 00:11:22,870 --> 00:11:24,161 Good on you. Let's hear it. 288 00:11:24,247 --> 00:11:26,872 Okay. So, we do great business on saturdays, right? 289 00:11:26,958 --> 00:11:28,249 Between 4:00 and 9:00, 290 00:11:28,334 --> 00:11:30,918 we make anywhere between $800 to $1,500, on average, 291 00:11:31,003 --> 00:11:32,461 but we're still competing against 292 00:11:32,547 --> 00:11:33,671 every other massage parlor on the street-- 293 00:11:33,756 --> 00:11:36,465 -there's six, by the way. -I'm aware. 294 00:11:36,551 --> 00:11:38,551 But, on sundays, only big freddie's is open, 295 00:11:38,636 --> 00:11:39,510 and that's from 10:00 to 2:00. 296 00:11:39,595 --> 00:11:41,387 So we could open from noon to 6:00 297 00:11:41,472 --> 00:11:42,054 and charge a premium. 298 00:11:42,140 --> 00:11:43,973 If business is good, 299 00:11:44,058 --> 00:11:47,059 I mean, we could increase our weekly profits by 30%. 300 00:11:47,145 --> 00:11:48,227 "our"? 301 00:11:48,312 --> 00:11:48,894 Your. 302 00:11:48,938 --> 00:11:50,062 I like it. 303 00:11:51,441 --> 00:11:52,481 I don't. 304 00:11:52,817 --> 00:11:55,234 Wait. Why not? 305 00:11:55,319 --> 00:11:57,778 You get greedy, you get pinched. 306 00:11:57,864 --> 00:12:00,030 It's not greed, it's... It's expansion. 307 00:12:00,116 --> 00:12:02,199 Don't ask me again. 308 00:12:02,952 --> 00:12:05,578 Hmm. I'll talk to her. 309 00:12:05,621 --> 00:12:07,413 Speaking of expansion-- 310 00:12:07,498 --> 00:12:09,915 you might want to grab an extra bottle of bleach. 311 00:12:09,959 --> 00:12:11,917 Why? 312 00:12:11,961 --> 00:12:12,752 [anna] enema man-- 313 00:12:12,837 --> 00:12:14,795 so this was my life. 314 00:12:14,881 --> 00:12:16,630 I was as far away from the american dream 315 00:12:16,716 --> 00:12:17,381 as I could get. 316 00:12:17,467 --> 00:12:18,883 [tina] they're so cute. 317 00:12:18,926 --> 00:12:21,135 [both chuckling] 318 00:12:21,220 --> 00:12:22,094 mira. 319 00:12:22,180 --> 00:12:23,429 [anna] is that marjie? 320 00:12:23,514 --> 00:12:24,889 Hey, marjie! 321 00:12:26,434 --> 00:12:26,807 Oh. 322 00:12:26,851 --> 00:12:28,726 Well... 323 00:12:28,811 --> 00:12:31,145 I guess she's too fancy for us now. 324 00:12:31,230 --> 00:12:32,897 Enema man was her breaking point. 325 00:12:32,982 --> 00:12:34,482 I don't get it. 326 00:12:34,984 --> 00:12:37,568 There's what I do at the parlor-- 327 00:12:37,653 --> 00:12:39,069 $40 to $60 a pop-- 328 00:12:39,155 --> 00:12:41,280 then there's what she does now. 329 00:12:42,575 --> 00:12:43,365 How much? 330 00:12:43,451 --> 00:12:44,575 Thousand an hour? 331 00:12:44,660 --> 00:12:45,951 -What? -Minimum. 332 00:12:46,037 --> 00:12:48,287 Maybe more. She's "a"-list now. 333 00:12:48,372 --> 00:12:49,830 I was making that kind of cash, 334 00:12:49,916 --> 00:12:52,291 I would leave my hector tomorrow. 335 00:12:52,376 --> 00:12:54,043 He gets so emotional, you know? 336 00:12:54,128 --> 00:12:56,128 Maybe I could go back to school. 337 00:12:56,172 --> 00:12:57,797 Put some savings away for the kids. 338 00:12:57,882 --> 00:12:58,798 Hmm. 339 00:12:58,841 --> 00:13:01,509 Buy a few investment properties, 340 00:13:01,594 --> 00:13:03,302 like a real boss. 341 00:13:03,346 --> 00:13:05,387 What's going on in that brain of yours? 342 00:13:06,641 --> 00:13:07,765 [anna chuckles quietly] 343 00:13:11,020 --> 00:13:12,937 [singing quietly, indistinct] 344 00:13:13,022 --> 00:13:14,355 [buzzer blares] 345 00:13:14,440 --> 00:13:16,398 [blaring] 346 00:13:19,987 --> 00:13:21,821 hi. Do you have an appointment? 347 00:13:21,906 --> 00:13:24,198 I, uh... 348 00:13:24,283 --> 00:13:25,825 -What's your name? -Is tina here? 349 00:13:25,868 --> 00:13:27,952 I actually sent her out to run a few errands-- 350 00:13:28,037 --> 00:13:28,786 [loudly] I know she's here! 351 00:13:28,830 --> 00:13:30,830 I can smell her perfume! 352 00:13:30,915 --> 00:13:33,833 I know she's with someone. 353 00:13:33,918 --> 00:13:35,042 I know what she does. 354 00:13:35,086 --> 00:13:38,671 Okay. She is one of our best masseuses. 355 00:13:38,756 --> 00:13:39,713 Is she with someone now? 356 00:13:39,799 --> 00:13:40,840 I want to see her! And him! 357 00:13:40,883 --> 00:13:42,424 Out here! Right now! 358 00:13:42,510 --> 00:13:43,467 Okay. 359 00:13:44,053 --> 00:13:45,886 Whoa. 360 00:13:45,972 --> 00:13:47,847 Tina! 361 00:13:47,932 --> 00:13:50,015 Tina! Come out here right now! 362 00:13:50,101 --> 00:13:50,891 Shame on you. 363 00:13:50,977 --> 00:13:51,851 Give that to me. 364 00:13:54,897 --> 00:13:56,814 What? Shame on me? 365 00:13:56,899 --> 00:13:57,940 Yeah, tina said you were smart, 366 00:13:58,025 --> 00:14:00,150 that you were a hard-working man. 367 00:14:00,194 --> 00:14:01,777 What the hell is wrong with you? 368 00:14:01,863 --> 00:14:03,320 You have two great kids! 369 00:14:03,364 --> 00:14:04,864 And you want to come into your wife's place of employment 370 00:14:04,907 --> 00:14:06,198 with a gun 371 00:14:06,242 --> 00:14:08,200 and accuse her of doing something inappropriate? 372 00:14:08,286 --> 00:14:09,869 Are you stupid? Are you? 373 00:14:09,912 --> 00:14:10,870 No. 374 00:14:10,955 --> 00:14:11,871 Are you crazy? 375 00:14:11,956 --> 00:14:13,205 No! I just wasn't-- 376 00:14:13,291 --> 00:14:14,290 ...Thinking! Yes, that's right. 377 00:14:14,375 --> 00:14:15,583 You weren't thinking, but that's okay, 378 00:14:15,668 --> 00:14:16,917 'cause I'm gonna think for the both of us, okay? 379 00:14:16,961 --> 00:14:20,421 Now, give me the gun before you ruin your life. 380 00:14:20,506 --> 00:14:22,089 Come on, I don't have all day, all right? 381 00:14:22,174 --> 00:14:23,424 So give me the gun before I call the cops 382 00:14:23,509 --> 00:14:25,050 and tell them that hector mendoza's a psychopath 383 00:14:25,136 --> 00:14:26,844 -and he-- -I'm not a psychopath. 384 00:14:26,929 --> 00:14:28,262 Don't make me count to three, okay? 385 00:14:28,347 --> 00:14:29,555 -[hector sobbing] -one... 386 00:14:29,640 --> 00:14:31,390 [hector sobs] 387 00:14:31,475 --> 00:14:32,892 two... 388 00:14:32,977 --> 00:14:34,184 [anna shrieks] 389 00:14:36,105 --> 00:14:38,188 chill out! Chill out! 390 00:14:39,317 --> 00:14:41,233 Chill! You all right? 391 00:14:43,070 --> 00:14:45,404 [letty] what the hell were you thinking? 392 00:14:45,448 --> 00:14:46,196 It's not that big of a deal. 393 00:14:46,282 --> 00:14:48,073 What are you talking about? 394 00:14:48,159 --> 00:14:50,075 Calling the cops is a huge deal! 395 00:14:50,161 --> 00:14:50,910 Tina never should have done that. 396 00:14:50,995 --> 00:14:53,037 She's fired. 397 00:14:53,122 --> 00:14:54,914 Whoa! Can we just think about this rationally? 398 00:14:54,999 --> 00:14:56,081 There were gunshots. 399 00:14:56,125 --> 00:14:57,207 What the hell was she supposed to do? 400 00:14:57,293 --> 00:14:58,792 Not call the cops! 401 00:14:58,878 --> 00:15:00,210 Now we're on their radar. 402 00:15:00,296 --> 00:15:03,881 I got a whole department wanting massages for 25% off. 403 00:15:03,925 --> 00:15:06,216 That's the last thing we need! 404 00:15:07,470 --> 00:15:09,762 Why'd you even open the door in the first place? 405 00:15:09,847 --> 00:15:12,264 I thought he was a customer and we needed the money. 406 00:15:12,350 --> 00:15:14,058 We always need the money 407 00:15:14,143 --> 00:15:15,559 because you refuse to update 408 00:15:15,645 --> 00:15:16,977 and modernize your business practices. 409 00:15:17,063 --> 00:15:19,021 Just because you read a book 410 00:15:19,106 --> 00:15:21,106 doesn't mean you know how to run a business, anna. 411 00:15:21,192 --> 00:15:22,274 It's common sense. Okay? 412 00:15:22,360 --> 00:15:24,568 If we charged a premium, 413 00:15:24,654 --> 00:15:26,403 we would have higher-quality clients, 414 00:15:26,489 --> 00:15:27,863 the girls would work less, 415 00:15:27,907 --> 00:15:30,115 and we wouldn't have to hustle for every single dime. 416 00:15:30,159 --> 00:15:31,033 I mean, enema man? 417 00:15:31,118 --> 00:15:33,327 One point anna. 418 00:15:33,412 --> 00:15:36,080 Look, I've run the numbers, okay? 419 00:15:36,123 --> 00:15:38,040 Work smarter not harder. 420 00:15:38,125 --> 00:15:39,917 We could do so much for ourselves, 421 00:15:40,002 --> 00:15:43,128 for the girls, for everyone, 422 00:15:43,214 --> 00:15:45,255 if we just make a few changes. 423 00:15:45,299 --> 00:15:45,923 I like this. Two points anna. 424 00:15:46,008 --> 00:15:48,217 Goodnight, arthur. 425 00:15:48,302 --> 00:15:49,802 Yep. Goodnight. 426 00:15:49,887 --> 00:15:51,804 Good luck. 427 00:15:55,977 --> 00:15:59,144 So you think you can do better? 428 00:15:59,230 --> 00:16:00,896 I think the girls can do better. 429 00:16:00,982 --> 00:16:03,649 And I think you can do better. 430 00:16:10,741 --> 00:16:12,825 I like my place. 431 00:16:12,910 --> 00:16:14,910 [anna sighs] 432 00:16:14,996 --> 00:16:16,954 I can afford my place. 433 00:16:17,039 --> 00:16:19,999 It's people like you 434 00:16:20,084 --> 00:16:22,668 who think too big and aim too high 435 00:16:22,753 --> 00:16:23,919 that end up in prison. 436 00:16:24,005 --> 00:16:25,004 Don't fire tina. 437 00:16:25,047 --> 00:16:26,338 It's already done. 438 00:16:26,424 --> 00:16:27,673 Well, then, if she goes, 439 00:16:27,758 --> 00:16:29,299 I go. 440 00:16:32,096 --> 00:16:34,596 Fine. 441 00:16:36,100 --> 00:16:38,851 Fine. 442 00:16:43,065 --> 00:16:44,815 [anna] I was at rock bottom. 443 00:16:44,900 --> 00:16:46,692 No money, no job, 444 00:16:46,736 --> 00:16:48,152 and was about to be thrown out on the street 445 00:16:48,237 --> 00:16:49,153 with my kids. 446 00:16:49,196 --> 00:16:50,946 So what do we do now? 447 00:16:52,950 --> 00:16:54,575 We could be secretaries. 448 00:16:54,660 --> 00:16:56,160 Yeah. 449 00:16:56,203 --> 00:16:58,287 I'd let you come stay with us, 450 00:16:58,372 --> 00:17:00,330 but me and the kids are back living with my mother. 451 00:17:02,626 --> 00:17:03,876 Look. 452 00:17:03,961 --> 00:17:05,252 Letty won't tell you this, 453 00:17:05,337 --> 00:17:06,128 but in the six months that you worked there, 454 00:17:06,213 --> 00:17:08,297 things have never run smoother-- 455 00:17:08,382 --> 00:17:09,548 except that last part. 456 00:17:09,633 --> 00:17:11,550 -Really? -Art said so every day. 457 00:17:13,679 --> 00:17:14,595 Milo! Celeste! 458 00:17:14,680 --> 00:17:16,180 Vamonos. 459 00:17:16,265 --> 00:17:18,891 Why don't you open your own business? 460 00:17:18,934 --> 00:17:19,892 Seriously? 461 00:17:19,977 --> 00:17:21,810 Why not? 462 00:17:21,896 --> 00:17:22,144 I'd come work for you. 463 00:17:26,025 --> 00:17:27,483 Think about it. 464 00:17:30,071 --> 00:17:31,612 See you around. 465 00:17:31,697 --> 00:17:32,738 Yeah. 466 00:17:32,782 --> 00:17:33,697 Ándale, mijitos. 467 00:17:33,783 --> 00:17:35,282 Let's go. 468 00:17:35,367 --> 00:17:36,033 [anna] and that's when I decided 469 00:17:36,118 --> 00:17:37,951 I had to take a leap. 470 00:17:38,037 --> 00:17:38,869 I had nothing to lose. 471 00:17:39,997 --> 00:17:41,538 [dialing phone] 472 00:17:42,416 --> 00:17:44,041 [line ringing] 473 00:17:44,126 --> 00:17:47,252 hey, art? It's me. 474 00:17:47,338 --> 00:17:49,046 I have a crazy idea. 475 00:17:50,132 --> 00:17:52,049 Well, kids. 476 00:17:52,134 --> 00:17:54,760 What do you think? 477 00:17:54,804 --> 00:17:55,719 It's gross. 478 00:17:55,805 --> 00:17:57,096 Smells like poop. 479 00:17:57,181 --> 00:17:59,223 No, john christopher. This smells like potential. 480 00:17:59,308 --> 00:18:01,558 I see it. 481 00:18:01,644 --> 00:18:03,560 Oh, by the way, you're it. 482 00:18:04,939 --> 00:18:07,231 [anna] I started my business with a $5,000 loan from arthur 483 00:18:07,316 --> 00:18:08,941 and what I'd learned from my cousin, 484 00:18:08,984 --> 00:18:10,109 but I wasn't going to have my girls 485 00:18:10,152 --> 00:18:11,902 service nobodies for pennies a pop. 486 00:18:11,987 --> 00:18:14,905 They were going to get paid what they were worth. 487 00:18:14,990 --> 00:18:17,574 We were going to be the ones in control. 488 00:18:17,660 --> 00:18:19,034 We were going to be exclusive. 489 00:18:19,120 --> 00:18:22,287 [♪♪] 490 00:18:28,462 --> 00:18:29,378 [♪♪] 491 00:18:29,463 --> 00:18:30,796 [knocking] 492 00:18:30,881 --> 00:18:32,798 anna christine, ladies and gentlemen! 493 00:18:32,883 --> 00:18:34,091 [anna] if I was going to be the best, 494 00:18:34,176 --> 00:18:35,300 I had to hire the best. 495 00:18:35,386 --> 00:18:36,802 Look at you! 496 00:18:36,887 --> 00:18:37,136 We're gonna do it. 497 00:18:40,057 --> 00:18:41,348 Do you have boyfriends? 498 00:18:41,392 --> 00:18:42,683 Tina told her friends, who told their friends, 499 00:18:42,768 --> 00:18:44,226 and so on. 500 00:18:44,311 --> 00:18:46,145 The girls knew me, liked me, and wanted to work for me. 501 00:18:46,188 --> 00:18:48,063 I made it a point to interview every last one of them. 502 00:18:48,149 --> 00:18:50,107 Do you do drugs? 503 00:18:51,277 --> 00:18:53,110 First rule. No drugs. 504 00:18:53,195 --> 00:18:54,278 But I was tough. 505 00:18:57,867 --> 00:19:00,784 [♪♪] 506 00:19:02,663 --> 00:19:04,788 do you drink? Smoke? Party? 507 00:19:04,832 --> 00:19:05,330 Never. 508 00:19:05,416 --> 00:19:07,332 This is a temple. 509 00:19:07,376 --> 00:19:11,044 Husband? Boyfriend? Lover? 510 00:19:11,130 --> 00:19:12,337 No man alive that lucky. 511 00:19:12,381 --> 00:19:13,213 [anna] second rule? No boyfriends. 512 00:19:13,299 --> 00:19:15,924 -How tall are you? -I'm 6'1". 513 00:19:16,010 --> 00:19:17,467 70% legs 514 00:19:17,511 --> 00:19:20,220 and the rest is boobs and attitude. 515 00:19:20,306 --> 00:19:21,180 She's great. 516 00:19:24,268 --> 00:19:26,560 Victoria? 517 00:19:26,645 --> 00:19:27,686 Oh... 518 00:19:30,524 --> 00:19:32,858 Vicky. A "victoria" would have nicer shoes. 519 00:19:32,943 --> 00:19:34,526 Thank you. 520 00:19:34,612 --> 00:19:35,277 [anna] vicky grant. 521 00:19:35,362 --> 00:19:37,905 I liked her right away. 522 00:19:37,990 --> 00:19:39,489 So tell me about you. 523 00:19:39,575 --> 00:19:41,950 What do I need to know? 524 00:19:42,036 --> 00:19:44,453 Well, I left home when I was 15 for reasons I won't get into, 525 00:19:44,538 --> 00:19:46,246 but you know who jr is? 526 00:19:46,332 --> 00:19:47,331 I'm gonna be like him, 527 00:19:47,416 --> 00:19:49,333 but, like, the female version of him. 528 00:19:49,376 --> 00:19:51,043 I believe in playing for keeps 529 00:19:51,086 --> 00:19:52,711 and the best revenge is living well. 530 00:19:52,755 --> 00:19:54,504 But just because I'm a runaway doesn't mean I'm stupid. 531 00:19:54,548 --> 00:19:56,131 I'm putting myself through school. 532 00:19:56,217 --> 00:19:57,216 I'm a sophomore. 533 00:19:57,301 --> 00:19:58,592 English lit with a business minor, 534 00:19:58,677 --> 00:20:01,094 but that tuition is a beast. 535 00:20:01,180 --> 00:20:02,221 John christopher. 536 00:20:02,306 --> 00:20:04,514 Hey, kiddos, I'm working. I'm so sorry. 537 00:20:04,600 --> 00:20:06,433 -Does that mean I'm it? -Mm-hmm. 538 00:20:06,518 --> 00:20:07,267 [anna] after a week, 539 00:20:07,353 --> 00:20:09,394 I put together 540 00:20:09,438 --> 00:20:12,731 the hottest, sexiest group of girls in new york. 541 00:20:12,816 --> 00:20:15,108 Once you get the girls, you get the clients. 542 00:20:15,194 --> 00:20:16,485 The market comes 543 00:20:16,528 --> 00:20:18,445 through networking on the beat, on your feet, 544 00:20:18,530 --> 00:20:19,446 but not on the streets. 545 00:20:19,531 --> 00:20:20,739 That was low-class. 546 00:20:20,824 --> 00:20:21,740 I wanted the high-rollers. 547 00:20:21,825 --> 00:20:24,952 Drivers were an easy way in. 548 00:20:25,037 --> 00:20:27,579 Their clients were always rich and looking for a pretty girl. 549 00:20:27,665 --> 00:20:30,415 Give them a cut, and they'll do you a solid. 550 00:20:30,501 --> 00:20:33,043 [♪♪] 551 00:20:34,338 --> 00:20:36,922 all my girls got makeovers from the top down. 552 00:20:37,007 --> 00:20:39,841 They had to be the best version of themselves. 553 00:20:39,927 --> 00:20:41,093 And so did I. 554 00:20:41,136 --> 00:20:43,845 No expense spared. 555 00:20:43,931 --> 00:20:45,264 [♪♪] 556 00:20:45,349 --> 00:20:48,558 and then we beat the openings, the galleries, 557 00:20:48,644 --> 00:20:50,435 exclusive parties in the hamptons. 558 00:20:50,479 --> 00:20:53,272 ♪ girls on top ♪ 559 00:20:53,357 --> 00:20:56,441 ♪ looking hot hot, hot, hot ♪ 560 00:20:56,527 --> 00:20:59,111 everyone wanted to know who we were, 561 00:20:59,154 --> 00:21:01,947 but I wasn't interested in everyone. 562 00:21:02,032 --> 00:21:03,782 I wanted the best. 563 00:21:05,577 --> 00:21:07,869 ♪ feels so good... ♪ 564 00:21:07,955 --> 00:21:10,122 [♪♪] 565 00:21:15,129 --> 00:21:17,838 I had an eye for picking out the millionaires in the room, 566 00:21:17,923 --> 00:21:20,132 but I wasn't interested in seven-figure guys. 567 00:21:20,217 --> 00:21:22,259 I wanted eight- and nine-figure guys. 568 00:21:22,303 --> 00:21:23,927 Men with real money. 569 00:21:25,973 --> 00:21:27,639 Billionaires. 570 00:21:27,725 --> 00:21:31,018 ♪ ...And the moon is up... ♪ 571 00:21:31,103 --> 00:21:33,228 I gave them a tease, 572 00:21:33,314 --> 00:21:34,313 and suddenly, 573 00:21:34,398 --> 00:21:35,981 I was in business... 574 00:21:36,066 --> 00:21:39,776 [♪♪] 575 00:21:42,281 --> 00:21:44,156 ...Or so I thought. 576 00:21:50,039 --> 00:21:51,663 [phone rings] 577 00:21:51,707 --> 00:21:54,166 empire elite consulting. This is anna. How can I-- 578 00:21:55,461 --> 00:21:58,295 yeah. I know it's late, kiddos. 579 00:21:59,548 --> 00:22:02,090 I'll be home soon to tuck you in, okay? 580 00:22:02,176 --> 00:22:04,468 It had been a week since we hit our last event 581 00:22:04,553 --> 00:22:06,136 and no one had called. 582 00:22:06,221 --> 00:22:07,512 I was almost out of cash 583 00:22:07,556 --> 00:22:09,389 and beginning to think I'd made a huge mistake. 584 00:22:09,475 --> 00:22:11,350 [phone rings] 585 00:22:11,435 --> 00:22:12,934 [sighs] kids. 586 00:22:13,020 --> 00:22:15,020 John christopher, I thought I told you that I was on my w-- 587 00:22:15,064 --> 00:22:17,064 yes, this is anna. How can I help you? 588 00:22:17,149 --> 00:22:20,192 Edward. Of course, I remember you. 589 00:22:20,277 --> 00:22:24,071 So, tell me, if I could conjure up your dream girl, 590 00:22:24,156 --> 00:22:26,490 what would she look like, and what would she do for you? 591 00:22:26,575 --> 00:22:28,367 And I have the perfect one for you. 592 00:22:28,452 --> 00:22:29,451 She's one of my a-list girls. 593 00:22:29,536 --> 00:22:31,870 College. Smart. 594 00:22:31,955 --> 00:22:33,747 Beautiful. 595 00:22:33,832 --> 00:22:36,208 Let me just check her availability. 596 00:22:37,753 --> 00:22:40,962 With my first client, I played it like studio 54. 597 00:22:41,048 --> 00:22:42,589 You know how, like, in the early days, 598 00:22:42,674 --> 00:22:43,882 there'd be a line outside, 599 00:22:43,967 --> 00:22:45,384 but inside the club would be empty? 600 00:22:45,427 --> 00:22:46,551 Well, that created demand. 601 00:22:46,595 --> 00:22:47,594 It made clients-- 602 00:22:47,679 --> 00:22:48,720 especially those hedge-fund guys 603 00:22:48,764 --> 00:22:50,972 who always got what they wanted-- 604 00:22:51,058 --> 00:22:52,849 want it more. 605 00:22:53,977 --> 00:22:56,770 Well, unfortunately, she makes her own schedule 606 00:22:56,855 --> 00:22:59,439 and she has exams coming up so she's unavailable, 607 00:22:59,525 --> 00:23:00,774 but I do have another girl-- 608 00:23:00,859 --> 00:23:02,234 you're free to call back. 609 00:23:02,277 --> 00:23:03,985 In the next few days, something might've opened up, 610 00:23:04,071 --> 00:23:06,655 but I honestly-- I can't guarantee anything. 611 00:23:06,740 --> 00:23:08,448 My girls don't work for me. I work for them. 612 00:23:08,534 --> 00:23:10,409 Bye-bye. 613 00:23:12,663 --> 00:23:16,915 It was the biggest gamble of my life. 614 00:23:21,463 --> 00:23:24,297 [phone rings] 615 00:23:24,383 --> 00:23:25,590 empire elite consulting. 616 00:23:25,676 --> 00:23:27,259 This is anna. How can I help you? 617 00:23:29,930 --> 00:23:30,929 Edward. 618 00:23:31,014 --> 00:23:32,973 I'm so happy you called back. 619 00:23:34,226 --> 00:23:35,559 Actually, Friday cleared up and vicky's available, 620 00:23:35,644 --> 00:23:37,769 if you'd like to see her. 621 00:23:37,813 --> 00:23:39,604 Remember, he specifically requested a college girl, 622 00:23:39,690 --> 00:23:42,357 so when in doubt, talk school, literature. 623 00:23:42,443 --> 00:23:43,775 He'll love it. 624 00:23:44,528 --> 00:23:46,319 Presidential suite? 625 00:23:46,405 --> 00:23:47,904 Only the best for the best. 626 00:23:48,699 --> 00:23:50,407 That's him. 627 00:23:50,492 --> 00:23:52,826 Edward franklin, age 54. 628 00:23:52,911 --> 00:23:53,577 Pharmaceutical ceo. 629 00:23:53,662 --> 00:23:57,122 Net worth: 376 million. 630 00:23:57,207 --> 00:23:58,623 Alias: Big pharma. 631 00:23:58,709 --> 00:24:00,667 He summers every year in the hamptons 632 00:24:00,752 --> 00:24:02,002 and has a yacht named "the antoinetta". 633 00:24:02,087 --> 00:24:03,086 Make me proud. 634 00:24:03,172 --> 00:24:04,463 Edward. 635 00:24:04,548 --> 00:24:06,089 Hi. 636 00:24:06,175 --> 00:24:07,215 This is victoria. 637 00:24:07,301 --> 00:24:08,300 Lovely. 638 00:24:08,343 --> 00:24:09,718 Well, I've got some calls to make. 639 00:24:09,803 --> 00:24:12,095 You two enjoy each other. 640 00:24:12,139 --> 00:24:13,180 Drink? 641 00:24:13,265 --> 00:24:15,307 Water. Sparkling. 642 00:24:15,392 --> 00:24:16,475 Very good. 643 00:24:18,437 --> 00:24:21,813 [♪♪] 644 00:24:24,693 --> 00:24:27,652 I heard a rumor. 645 00:24:27,696 --> 00:24:28,653 Oh, yeah? 646 00:24:28,697 --> 00:24:29,613 What's that? 647 00:24:29,656 --> 00:24:30,614 That you have a yacht. 648 00:24:30,699 --> 00:24:32,491 "the antoinetta"? 649 00:24:32,534 --> 00:24:34,493 As in the "bertha antoinetta mason"? 650 00:24:34,578 --> 00:24:35,535 Jane eyre? 651 00:24:35,621 --> 00:24:38,413 [chuckles] very good. 652 00:24:38,499 --> 00:24:40,332 Sounds dangerous. 653 00:24:40,417 --> 00:24:41,500 I like it. 654 00:24:41,585 --> 00:24:44,669 [chuckles] 655 00:24:48,675 --> 00:24:51,676 [♪♪] 656 00:24:54,640 --> 00:24:56,806 did you two enjoy each other? 657 00:24:56,850 --> 00:24:59,351 I'll be back in town in a month... 658 00:24:59,603 --> 00:25:02,187 ...If she has room on her schedule. 659 00:25:02,272 --> 00:25:02,521 Absolutely. 660 00:25:04,858 --> 00:25:06,316 And just like that... 661 00:25:06,401 --> 00:25:07,692 I had my first regular. 662 00:25:07,778 --> 00:25:10,695 [♪♪] 663 00:25:12,032 --> 00:25:15,200 no. That's your first semester. 664 00:25:16,411 --> 00:25:16,660 Thank you. 665 00:25:22,543 --> 00:25:25,710 Elite consulting, this is anna. Can you please hold? 666 00:25:25,754 --> 00:25:27,337 Yes. When are you in town? 667 00:25:27,381 --> 00:25:28,588 It only took a few satisfied customers 668 00:25:28,674 --> 00:25:29,589 to spread the word. 669 00:25:29,675 --> 00:25:30,715 One client became two, 670 00:25:30,759 --> 00:25:32,551 two became three-- 671 00:25:32,594 --> 00:25:33,718 a dozen. 672 00:25:33,804 --> 00:25:34,678 Everyone knew I had the best girls 673 00:25:34,763 --> 00:25:37,055 and everyone wanted in, 674 00:25:37,099 --> 00:25:38,515 but I refused to just take anyone. 675 00:25:38,600 --> 00:25:41,309 Quality over quantity. 676 00:25:41,395 --> 00:25:42,477 I screened every client. 677 00:25:42,563 --> 00:25:43,353 I knew who they were, 678 00:25:43,438 --> 00:25:44,729 what they did for a living, 679 00:25:44,773 --> 00:25:46,898 and most importantly, what they were worth. 680 00:25:46,984 --> 00:25:48,400 Each had an alias, 681 00:25:48,485 --> 00:25:50,735 and I matched them perfectly to each girl. 682 00:25:50,821 --> 00:25:52,571 And, like my girls, I only worked with the best-- 683 00:25:52,614 --> 00:25:55,532 no drunks, druggies, wife-beaters, or degenerates. 684 00:25:55,617 --> 00:25:57,617 They paid in cash by the hour-- 685 00:25:57,703 --> 00:26:00,412 two-hour, $2,000 minimum. 686 00:26:00,455 --> 00:26:01,913 Business started booming. 687 00:26:01,957 --> 00:26:03,790 I had a standard 50% cut, 688 00:26:03,875 --> 00:26:05,875 and my clients trusted my discretion. 689 00:26:09,631 --> 00:26:10,839 Six months later, 690 00:26:10,882 --> 00:26:12,549 me and the kids moved into our new house-- 691 00:26:12,593 --> 00:26:13,800 the perfect house-- 692 00:26:13,885 --> 00:26:14,759 a place of our own-- 693 00:26:14,845 --> 00:26:16,428 excited and happy. 694 00:26:16,471 --> 00:26:18,096 Where's my room, uncle art? 695 00:26:18,181 --> 00:26:20,557 Well, I don't know, buddy. Maybe we should go look. 696 00:26:20,601 --> 00:26:22,726 [grunts] 697 00:26:22,811 --> 00:26:24,269 here we go! Let's go! 698 00:26:24,313 --> 00:26:25,437 [anna] everything their father would have given them 699 00:26:25,522 --> 00:26:26,396 if he could have. 700 00:26:26,440 --> 00:26:27,939 Safe neighborhood, big backyard, 701 00:26:27,983 --> 00:26:29,190 one of the best school districts 702 00:26:29,276 --> 00:26:30,483 in the country. 703 00:26:30,527 --> 00:26:32,777 We were on our way to the american dream. 704 00:26:32,821 --> 00:26:33,695 I love you. 705 00:26:33,780 --> 00:26:36,615 I love you, too, kiddo. 706 00:26:38,035 --> 00:26:39,618 But it wasn't all perfect. 707 00:26:39,703 --> 00:26:41,620 I remembered what letty said and I was always on edge. 708 00:26:41,705 --> 00:26:43,663 [knocking at door] 709 00:26:43,749 --> 00:26:45,624 hell, I had almost $900,000 in cash 710 00:26:45,709 --> 00:26:47,000 upstairs in shoe boxes 711 00:26:47,085 --> 00:26:49,919 because I couldn't risk opening up a bank account. 712 00:26:59,222 --> 00:27:00,805 Admit it. I had great ideas. 713 00:27:00,891 --> 00:27:03,850 Why didn't you just try one new thing? 714 00:27:03,935 --> 00:27:05,727 Ohh. Maybe I should've. 715 00:27:05,812 --> 00:27:08,480 You definitely should've, 716 00:27:08,523 --> 00:27:10,190 because, I mean... 717 00:27:10,275 --> 00:27:11,650 [chuckling] 718 00:27:11,693 --> 00:27:13,568 I'm happy for you. 719 00:27:13,654 --> 00:27:16,655 You deserve it. 720 00:27:16,740 --> 00:27:18,740 -I had to shut down. -Why? 721 00:27:18,825 --> 00:27:20,617 It wasn't because of the hector thing, was it? 722 00:27:20,702 --> 00:27:21,701 I think the feds may have been onto me. 723 00:27:21,787 --> 00:27:24,245 Getting close, anyway. 724 00:27:24,331 --> 00:27:25,288 How'd you know? 725 00:27:25,374 --> 00:27:27,457 Just a feeling. 726 00:27:27,542 --> 00:27:29,751 Too many hung-up calls. 727 00:27:29,836 --> 00:27:32,170 Cars I didn't recognize, driving by too slow. 728 00:27:32,255 --> 00:27:33,880 Too often. 729 00:27:34,883 --> 00:27:37,008 That's partly why I couldn't branch out. 730 00:27:37,052 --> 00:27:39,135 Didn't know if I was being watched. 731 00:27:39,179 --> 00:27:40,553 Well, why didn't you say anything? 732 00:27:40,639 --> 00:27:44,182 Mm. My business, my problem. 733 00:27:44,267 --> 00:27:46,476 [chuckles] 734 00:27:47,896 --> 00:27:51,022 well, I mean, if you need some extra cash, 735 00:27:51,066 --> 00:27:52,691 you can, uh, you can always come work for me. 736 00:27:52,734 --> 00:27:54,609 You can't afford me. 737 00:27:54,695 --> 00:27:55,694 [laughs] 738 00:27:55,737 --> 00:27:57,362 I'll think about it. 739 00:27:58,740 --> 00:28:00,240 [chuckling] 740 00:28:00,325 --> 00:28:03,368 [anna] and just like that, my team was complete. 741 00:28:11,044 --> 00:28:12,377 There you go, sweetheart. 742 00:28:12,421 --> 00:28:13,545 Hey, mom. 743 00:28:13,630 --> 00:28:15,338 Hi, beautiful girl. 744 00:28:15,382 --> 00:28:16,840 [anna] welcome to my double life. 745 00:28:16,925 --> 00:28:18,883 On the weekdays, 746 00:28:18,927 --> 00:28:20,260 my children were off to school by 7:00. 747 00:28:20,345 --> 00:28:23,388 My daughter rode horses and my son played soccer. 748 00:28:23,432 --> 00:28:26,266 As for my business, I ran it like a fortune 500. 749 00:28:26,351 --> 00:28:28,393 I ran it clean, honest, and fair. 750 00:28:28,478 --> 00:28:29,978 I shut my phone off on Friday night 751 00:28:30,021 --> 00:28:32,605 and never worked a weekend unless there was a problem. 752 00:28:32,691 --> 00:28:33,773 [anna shrieks] 753 00:28:33,859 --> 00:28:34,691 I even opened a nail salon as a front 754 00:28:34,776 --> 00:28:35,692 to keep things legal-- 755 00:28:35,777 --> 00:28:37,235 well, legal-ish. 756 00:28:37,279 --> 00:28:38,445 And to give my kids something to say 757 00:28:38,530 --> 00:28:41,281 when people asked what I did for a living. 758 00:28:41,366 --> 00:28:43,783 Vicky and tina were my first paying customers. 759 00:28:43,869 --> 00:28:46,244 [laughing and shrieking] 760 00:28:49,249 --> 00:28:51,332 all right, so, I'm gonna be at your game, 761 00:28:51,418 --> 00:28:54,169 but ms. Robbie's gonna give you a ride there, okay? 762 00:28:54,254 --> 00:28:55,336 Okay. 763 00:28:55,422 --> 00:28:57,922 I love you. Hey! Learn something today. 764 00:28:59,509 --> 00:29:00,633 Bye, honey. 765 00:29:00,719 --> 00:29:03,011 I owe you so much. Thank you. 766 00:29:03,096 --> 00:29:06,306 Oh. And here are some snacks for half-time. 767 00:29:06,391 --> 00:29:07,724 Perfect. 768 00:29:07,809 --> 00:29:08,850 Oh. How many raffle tickets did you want this year? 769 00:29:08,935 --> 00:29:11,561 Uh... A thousand. 770 00:29:13,315 --> 00:29:13,730 Anything for the eastside eagles, right? 771 00:29:13,774 --> 00:29:14,773 Yeah. 772 00:29:14,816 --> 00:29:16,941 All right, thank you, honey. 773 00:29:17,027 --> 00:29:18,234 -I appreciate it. -See ya. 774 00:29:18,320 --> 00:29:19,819 Bye. 775 00:29:19,905 --> 00:29:20,695 [gasps as brakes screech] 776 00:29:20,781 --> 00:29:23,114 oh! So sorry. 777 00:29:25,702 --> 00:29:26,576 [school bell rings] 778 00:29:27,704 --> 00:29:28,787 [anna] once or twice a month, 779 00:29:28,830 --> 00:29:30,622 I'd go into the city to do business. 780 00:29:30,707 --> 00:29:31,664 I never knew what to expect, 781 00:29:31,750 --> 00:29:32,916 but, honestly, 782 00:29:33,001 --> 00:29:33,958 I stopped being surprised a long time ago. 783 00:29:34,044 --> 00:29:35,960 That's him. 784 00:29:40,675 --> 00:29:40,799 Go get him, girls. 785 00:29:42,969 --> 00:29:46,262 Adam saltzmeyer. Age 41. 786 00:29:46,348 --> 00:29:47,806 Hedge fund manager at clark & darrow. 787 00:29:47,891 --> 00:29:49,599 Net worth: Half a billion. 788 00:29:49,643 --> 00:29:51,476 Alias: Amber alert. 789 00:29:56,149 --> 00:29:57,065 -What are you doing? -Shut up. 790 00:29:57,108 --> 00:29:58,775 What's going on? Who are you guys? 791 00:30:00,362 --> 00:30:02,195 -Tell me you've been naughty! -Let's go. 792 00:30:02,280 --> 00:30:03,947 [adam groaning, muffled] 793 00:30:04,032 --> 00:30:04,948 someone's been naughty! 794 00:30:04,991 --> 00:30:07,200 And he has a bad peepee. 795 00:30:07,285 --> 00:30:07,951 [muffled] I have a bad peepee. 796 00:30:08,036 --> 00:30:09,828 [anna] there was no sex. 797 00:30:09,871 --> 00:30:11,538 Just the thrill of getting abducted 798 00:30:11,623 --> 00:30:12,789 and slapped around 799 00:30:12,874 --> 00:30:14,290 by two of my "a"-list girls for an hour. 800 00:30:15,043 --> 00:30:17,418 Fee? $5,000. Cash. 801 00:30:17,504 --> 00:30:19,379 Tell me you've been naughty! [groaning] oh, ho, ho! 802 00:30:19,464 --> 00:30:20,421 How bad? 803 00:30:20,507 --> 00:30:21,339 Oh! Real bad! 804 00:30:21,424 --> 00:30:23,550 -Here it is! -You've got this! 805 00:30:23,635 --> 00:30:24,551 Whoo! 806 00:30:24,636 --> 00:30:25,885 Let's support each other out there! 807 00:30:25,971 --> 00:30:27,303 Mom! You're, like, so late. 808 00:30:27,389 --> 00:30:29,180 I know. I'm sorry. What did I miss? 809 00:30:29,266 --> 00:30:30,640 Well, john christopher scored. 810 00:30:30,725 --> 00:30:31,683 -Yes! -Yeah. 811 00:30:31,768 --> 00:30:33,518 [anna] come on, honey! 812 00:30:35,021 --> 00:30:36,396 What are these? 813 00:30:36,481 --> 00:30:37,730 College, mom. 814 00:30:37,774 --> 00:30:39,899 Mr. Colson says we have to start thinking early. 815 00:30:39,985 --> 00:30:40,775 [ms. Robbie] that reminds me. 816 00:30:40,861 --> 00:30:41,860 Yeah. 817 00:30:41,903 --> 00:30:42,944 Raffle tickets. 818 00:30:43,029 --> 00:30:44,571 -Oh, thank you. -By the way... 819 00:30:44,656 --> 00:30:45,989 The other moms are convinced you just buy them up yourself. 820 00:30:46,074 --> 00:30:48,867 Not true. I never cheat! 821 00:30:48,952 --> 00:30:51,160 I do things fair and square. 822 00:30:51,246 --> 00:30:52,078 Oh, wait-- oh, oh, oh, oh, oh! 823 00:30:52,163 --> 00:30:53,329 Oh, oh, oh, oh, oh-- 824 00:30:53,415 --> 00:30:56,040 oh, oh, oh! Go, go, go, go, go, go, go, go! 825 00:30:56,084 --> 00:30:57,625 [cheering] 826 00:30:57,711 --> 00:30:57,876 [all cheering] 827 00:31:03,425 --> 00:31:04,591 thank you. 828 00:31:04,676 --> 00:31:05,884 [anna] I was always looking for new girls, 829 00:31:05,969 --> 00:31:08,344 and had my pick of the best. 830 00:31:08,430 --> 00:31:09,679 But the best wasn't good enough. 831 00:31:09,764 --> 00:31:11,389 They had to be unique. 832 00:31:11,433 --> 00:31:12,640 Fresh. 833 00:31:12,726 --> 00:31:14,392 Special. 834 00:31:16,688 --> 00:31:18,563 [♪♪] 835 00:31:18,607 --> 00:31:20,565 have her come see me when she gets a chance. 836 00:31:21,067 --> 00:31:24,068 Thanks. 837 00:31:25,697 --> 00:31:27,572 [♪♪] 838 00:31:32,913 --> 00:31:34,662 even when looking for new girls, 839 00:31:34,748 --> 00:31:37,123 I made a point to take care of my older ones. 840 00:31:37,208 --> 00:31:37,874 We were a family, after all. 841 00:31:37,959 --> 00:31:40,543 Hey. 842 00:31:40,629 --> 00:31:41,628 Sit. 843 00:31:41,713 --> 00:31:44,839 Anna, what's all this? 844 00:31:44,925 --> 00:31:45,924 There's more. 845 00:31:48,803 --> 00:31:49,928 Ohh. 846 00:31:50,013 --> 00:31:51,220 [chuckles] 847 00:31:52,098 --> 00:31:53,973 oh, my god. Anna. 848 00:31:54,059 --> 00:31:56,184 You shouldn't have. 849 00:31:56,269 --> 00:31:58,269 Here. Let me put it on. 850 00:31:59,689 --> 00:32:01,898 You started working for me five years ago today. 851 00:32:01,983 --> 00:32:04,442 You were my first girl to ever book a job 852 00:32:04,486 --> 00:32:07,779 and you are still my number-one girl. 853 00:32:09,616 --> 00:32:11,532 To you. 854 00:32:11,618 --> 00:32:12,742 To us. 855 00:32:12,827 --> 00:32:13,242 [clink] 856 00:32:13,328 --> 00:32:14,994 [chuckles] 857 00:32:15,080 --> 00:32:17,121 mm. This looks good on me, right? 858 00:32:17,207 --> 00:32:18,915 Really good. 859 00:32:20,293 --> 00:32:23,461 [anna] hey, what do you think about that waitress over there? 860 00:32:23,546 --> 00:32:25,922 [♪♪] 861 00:32:27,258 --> 00:32:29,300 you can do better, anna. 862 00:32:30,011 --> 00:32:30,969 Hmm. 863 00:32:31,054 --> 00:32:33,846 [♪♪] 864 00:32:33,932 --> 00:32:35,848 you wanted to see me? 865 00:32:35,934 --> 00:32:37,266 Can I help you? 866 00:32:37,352 --> 00:32:39,644 We can help each other. 867 00:32:39,729 --> 00:32:40,520 Cassidy... 868 00:32:40,605 --> 00:32:42,605 Sit. 869 00:32:44,025 --> 00:32:45,400 I'm-- 870 00:32:45,485 --> 00:32:46,776 I know. 871 00:32:46,861 --> 00:32:49,988 I know who you are and I think I know what you do. 872 00:32:50,031 --> 00:32:51,864 You think? 873 00:32:51,950 --> 00:32:54,158 People whisper about it. 874 00:32:54,244 --> 00:32:55,326 I'm not judging. 875 00:32:55,370 --> 00:32:55,952 It just seems so... 876 00:32:56,037 --> 00:32:57,120 [sighs] 877 00:32:57,205 --> 00:33:00,873 everyone that you talk to 878 00:33:00,959 --> 00:33:02,041 is so fancy. 879 00:33:02,127 --> 00:33:03,167 -Where're you from? -Spokane. 880 00:33:03,211 --> 00:33:05,378 You're a terrible waitress. 881 00:33:05,463 --> 00:33:06,379 [laughs] 882 00:33:06,464 --> 00:33:07,839 don't worry. I won't tell anyone. 883 00:33:08,675 --> 00:33:10,633 What do you want in life, spokane? 884 00:33:10,719 --> 00:33:12,385 I'm still trying to figure it out. 885 00:33:12,470 --> 00:33:14,220 Well, you know what I do, 886 00:33:14,305 --> 00:33:15,555 so let me work for you. 887 00:33:15,640 --> 00:33:17,098 Me? 888 00:33:17,183 --> 00:33:18,725 [scoffs] really? 889 00:33:18,810 --> 00:33:19,976 I-- [laughs] 890 00:33:20,061 --> 00:33:21,686 no. 891 00:33:21,730 --> 00:33:23,062 I couldn't. 892 00:33:23,148 --> 00:33:24,188 Squeamish? Shy? 893 00:33:24,232 --> 00:33:25,690 -No. No. -Drugs? 894 00:33:25,775 --> 00:33:26,691 Boyfriend? 895 00:33:27,944 --> 00:33:28,443 No. 896 00:33:28,528 --> 00:33:29,193 You're perfect. 897 00:33:29,279 --> 00:33:31,446 There's a few things 898 00:33:31,531 --> 00:33:33,239 your mother probably never told you, spokane. 899 00:33:33,324 --> 00:33:36,909 Being young and beautiful is a privilege. 900 00:33:36,995 --> 00:33:37,618 It doesn't last long, 901 00:33:37,662 --> 00:33:38,995 but if you're smart, 902 00:33:39,080 --> 00:33:41,164 you can cash in and make it work for you. 903 00:33:41,249 --> 00:33:42,623 Men make all the rules. 904 00:33:42,709 --> 00:33:45,376 They get what they want when they want it, 905 00:33:45,462 --> 00:33:47,003 but there's always one thing they want 906 00:33:47,047 --> 00:33:49,047 that we don't have to give them. 907 00:33:49,090 --> 00:33:52,216 We can make them pay for it. 908 00:33:52,302 --> 00:33:54,427 Make the system work for us 909 00:33:54,512 --> 00:33:57,388 and claim our little slice of the american dream. 910 00:34:01,102 --> 00:34:03,895 How much money could I make? 911 00:34:03,938 --> 00:34:05,897 [chuckles] 912 00:34:06,274 --> 00:34:09,233 [♪♪] 913 00:34:10,111 --> 00:34:12,653 anna? 914 00:34:12,739 --> 00:34:13,821 Simone stepien. 915 00:34:13,907 --> 00:34:15,698 You've heard of me and I've heard of you. 916 00:34:15,742 --> 00:34:16,115 Right. 917 00:34:16,201 --> 00:34:17,241 Hi. 918 00:34:17,285 --> 00:34:19,202 I think you and I could be 919 00:34:19,245 --> 00:34:21,746 mutually beneficial to each other. 920 00:34:21,790 --> 00:34:24,832 If you're looking to expand into the european market, 921 00:34:24,918 --> 00:34:26,000 give me call. 922 00:34:26,086 --> 00:34:29,003 I don't usually work with other people. 923 00:34:29,089 --> 00:34:30,421 Neither do I. 924 00:34:30,507 --> 00:34:32,590 But in your case, I'd make an exception. 925 00:34:32,675 --> 00:34:34,592 Your reputation precedes you. 926 00:34:34,677 --> 00:34:37,303 I'll be stateside again in a few months. 927 00:34:37,388 --> 00:34:38,554 Think about it, 928 00:34:38,598 --> 00:34:40,890 and if you change your mind, give me call. 929 00:34:44,729 --> 00:34:45,895 The waitress-- 930 00:34:45,980 --> 00:34:47,730 I had my eye on her, too. 931 00:34:47,816 --> 00:34:49,732 Excellent choice. 932 00:34:51,319 --> 00:34:53,111 [♪♪] 933 00:34:53,196 --> 00:34:55,947 that's it? 934 00:34:55,990 --> 00:34:57,782 It's the same as last month. 935 00:34:57,826 --> 00:34:59,826 Slightly down from the month before, 936 00:34:59,911 --> 00:35:00,952 holding steady all year. 937 00:35:01,037 --> 00:35:02,245 What's the problem? 938 00:35:02,288 --> 00:35:03,830 The problem is, is there's no growth, art. 939 00:35:03,915 --> 00:35:05,123 The business has been flat for two years. 940 00:35:05,208 --> 00:35:06,541 It's not good enough. 941 00:35:07,293 --> 00:35:09,836 Simone stepien approached me. 942 00:35:09,921 --> 00:35:11,087 Anna. 943 00:35:11,172 --> 00:35:11,254 Maybe it's time to shake things up a little. 944 00:35:13,299 --> 00:35:14,841 Arthur... 945 00:35:14,926 --> 00:35:16,384 Tell her no. 946 00:35:16,469 --> 00:35:18,136 Why no? I've got clients who travel to europe all the time, 947 00:35:18,179 --> 00:35:19,387 she's got clients that travel here. 948 00:35:19,472 --> 00:35:22,473 We could be mutually beneficial to each other. 949 00:35:22,559 --> 00:35:23,516 International clients are tricky. 950 00:35:23,601 --> 00:35:25,059 You got the dhs to worry about. 951 00:35:25,145 --> 00:35:26,519 We don't know where the money is coming from, 952 00:35:26,604 --> 00:35:27,603 so if we slip up, you could be dealing with real time. 953 00:35:27,647 --> 00:35:30,064 Federal-- I would advise against it. 954 00:35:30,150 --> 00:35:31,190 Me too. 955 00:35:31,276 --> 00:35:32,942 Letty, you advise against everything. 956 00:35:32,986 --> 00:35:34,318 If I listened to you, I'd still be wiping 957 00:35:34,362 --> 00:35:36,571 you-know-what off the floor of a rub-and-tug. 958 00:35:36,656 --> 00:35:39,490 You know how much harvard costs? Penn? Yale? 959 00:35:39,576 --> 00:35:40,992 Look, mia's looking. 960 00:35:41,077 --> 00:35:42,160 John christopher's gonna be 18 before we know it. 961 00:35:42,245 --> 00:35:45,037 Scholarships, anna. 962 00:35:45,123 --> 00:35:46,080 I can't count on that, 963 00:35:46,166 --> 00:35:47,665 and you try raising two kids alone 964 00:35:47,750 --> 00:35:49,709 hell, I got a sweet 16 that's probably gonna cost me 30 grand. 965 00:35:49,794 --> 00:35:52,336 My expenses are going up, not down. 966 00:35:52,380 --> 00:35:54,338 Just check her out. 967 00:35:54,382 --> 00:35:55,464 If she's legit, 968 00:35:55,550 --> 00:35:56,674 there's no harm in having a conversation. 969 00:35:56,718 --> 00:35:59,510 Anna, you're already rich. 970 00:36:01,264 --> 00:36:03,389 What have I always told you? 971 00:36:03,474 --> 00:36:06,017 No amount of money is worth your freedom. 972 00:36:06,102 --> 00:36:07,768 [art] I'll look into it. 973 00:36:07,854 --> 00:36:09,896 A little extra cash wouldn't hurt anyone. 974 00:36:09,981 --> 00:36:10,813 You know how my wife is. 975 00:36:10,899 --> 00:36:11,939 Thanks. 976 00:36:12,025 --> 00:36:13,524 Any time. 977 00:36:15,069 --> 00:36:16,944 All right? 978 00:36:17,030 --> 00:36:19,530 [♪♪] 979 00:36:32,378 --> 00:36:33,252 [tina] bitches, listen. 980 00:36:33,338 --> 00:36:36,631 I need some advice, all right? 981 00:36:36,716 --> 00:36:38,507 So I have this client-- 982 00:36:38,551 --> 00:36:41,594 he's rich, he's fly, he ain't got no kids, 983 00:36:41,679 --> 00:36:43,346 but he has the worst thing. 984 00:36:43,389 --> 00:36:45,598 -Long nails? -Nope. 985 00:36:45,683 --> 00:36:47,475 -A sweaty, hairy ass? -Girl, no. 986 00:36:47,560 --> 00:36:48,392 It does start with an "h" though. 987 00:36:48,478 --> 00:36:49,393 [women] halitosis. 988 00:36:49,479 --> 00:36:50,645 Halitosis! 989 00:36:50,730 --> 00:36:52,271 Ding-ding-ding-ding. So what do I do? 990 00:36:52,357 --> 00:36:53,981 Okay, ladies. 991 00:36:54,067 --> 00:36:54,523 [♪♪] 992 00:36:54,609 --> 00:36:56,567 this is cassidy. 993 00:36:56,653 --> 00:36:57,568 Hi. 994 00:36:57,654 --> 00:36:59,278 You hiring virgins now, anna? 995 00:36:59,364 --> 00:37:01,989 I'm not a virgin. 996 00:37:02,075 --> 00:37:03,407 That's vicky. Ignore her! 997 00:37:03,493 --> 00:37:04,784 She's just jealous 998 00:37:04,869 --> 00:37:06,869 because she's not the fresh face anymore. 999 00:37:06,955 --> 00:37:07,495 [women chuckling] 1000 00:37:07,580 --> 00:37:09,205 you got nice lips. 1001 00:37:09,249 --> 00:37:10,581 I'm gonna make them pop. 1002 00:37:10,625 --> 00:37:12,291 So what do I do about his stank breath, though? 1003 00:37:12,377 --> 00:37:14,252 This is serious. 1004 00:37:14,337 --> 00:37:14,794 Mint trick. 1005 00:37:14,837 --> 00:37:16,420 What's that? 1006 00:37:16,506 --> 00:37:19,423 [♪♪] 1007 00:37:21,719 --> 00:37:22,927 like so. 1008 00:37:22,971 --> 00:37:24,595 ♪ calling out for answers ♪ 1009 00:37:24,681 --> 00:37:27,431 ♪ now we finally know ♪ 1010 00:37:27,475 --> 00:37:29,392 ♪ that love makes the world go 'round ♪ 1011 00:37:29,477 --> 00:37:32,603 ♪ forever we'll be dancin' ♪ 1012 00:37:32,689 --> 00:37:33,271 ♪ turnin' every stone ♪ 1013 00:37:33,356 --> 00:37:35,982 [laughter] 1014 00:37:36,067 --> 00:37:37,441 whoo! 1015 00:37:40,446 --> 00:37:43,322 You know what happens next. 1016 00:37:43,408 --> 00:37:46,826 He'll be so distracted by the tingling downstairs 1017 00:37:46,911 --> 00:37:48,452 that he won't have time to be offended. 1018 00:37:48,538 --> 00:37:51,247 And when you make your way back upstairs... 1019 00:37:54,127 --> 00:37:56,127 ...Minty fresh. 1020 00:37:57,755 --> 00:38:00,381 -Yeah! -[laughter] 1021 00:38:00,466 --> 00:38:02,008 how did I not know about this? 1022 00:38:02,093 --> 00:38:03,134 I don't know. 1023 00:38:03,219 --> 00:38:04,468 Did you know about this? 1024 00:38:04,554 --> 00:38:05,761 [♪♪] 1025 00:38:05,847 --> 00:38:06,971 wow. 1026 00:38:07,015 --> 00:38:08,139 I like it. 1027 00:38:08,224 --> 00:38:09,473 That's why they keep calling for you, baby. 1028 00:38:10,310 --> 00:38:11,809 They pop. 1029 00:38:13,688 --> 00:38:16,814 ♪ I feel good from my head to my toes ♪ 1030 00:38:16,858 --> 00:38:19,442 ♪ so I smile everywhere that I go ♪ 1031 00:38:19,527 --> 00:38:20,651 [anna] and that was us. 1032 00:38:20,737 --> 00:38:22,320 One happy family. 1033 00:38:22,405 --> 00:38:23,571 I took my business online 1034 00:38:23,656 --> 00:38:25,990 before most madams ever thought of it. 1035 00:38:26,034 --> 00:38:27,366 We did glamour shots like we were models 1036 00:38:27,452 --> 00:38:28,826 every few months, 1037 00:38:28,911 --> 00:38:30,077 and I'd rent out the presidential suite 1038 00:38:30,163 --> 00:38:31,287 for the night, 1039 00:38:31,372 --> 00:38:32,705 which gave us all a chance to catch up. 1040 00:38:32,790 --> 00:38:33,456 Everyone was doing well. 1041 00:38:33,541 --> 00:38:35,333 Tina had bought 1042 00:38:35,418 --> 00:38:37,418 some rental properties in florida. 1043 00:38:37,503 --> 00:38:40,421 Vicky had finished her mba, which I paid for. 1044 00:38:40,506 --> 00:38:42,798 Big lola had plans to open up a dungeon. 1045 00:38:42,884 --> 00:38:45,551 But we could always do better. 1046 00:38:45,636 --> 00:38:48,346 Hey. Don't be nervous, okay? 1047 00:38:48,389 --> 00:38:51,015 I have the perfect first job for you. 1048 00:38:51,059 --> 00:38:51,807 Don't worry. 1049 00:38:51,893 --> 00:38:54,310 There's none of that. Okay? 1050 00:38:54,395 --> 00:38:55,853 Ten minutes, and you'll walk away 1051 00:38:55,938 --> 00:38:56,604 with two grand in your pocket. 1052 00:38:56,689 --> 00:38:58,356 Okay, baby. We got you. 1053 00:38:58,441 --> 00:38:59,273 Looking good, mama. 1054 00:38:59,359 --> 00:39:01,525 Smile. 1055 00:39:02,487 --> 00:39:04,653 Two grand in 10 minutes? 1056 00:39:04,697 --> 00:39:06,322 -What job is that? -"halloweenie." 1057 00:39:06,407 --> 00:39:07,281 that's my client. 1058 00:39:07,367 --> 00:39:08,699 Was your client. 1059 00:39:08,743 --> 00:39:10,701 With your old ass. 1060 00:39:10,745 --> 00:39:12,203 Look, he requested someone new, okay? 1061 00:39:12,288 --> 00:39:13,871 Happens all the time. Don't take it personal. 1062 00:39:15,375 --> 00:39:16,374 [♪♪] 1063 00:39:21,464 --> 00:39:24,048 she is going to make us a lot of money. 1064 00:39:24,092 --> 00:39:26,759 [anna] we're gonna make her a lot of money. 1065 00:39:26,844 --> 00:39:30,930 We're gonna give her a life she never thought possible. 1066 00:39:31,015 --> 00:39:32,223 I like her. 1067 00:39:32,308 --> 00:39:34,225 She reminds me of me. 1068 00:39:34,310 --> 00:39:36,018 [chuckles] 1069 00:39:36,104 --> 00:39:37,436 [♪♪] 1070 00:39:37,522 --> 00:39:40,314 [eerie score plays] 1071 00:39:40,400 --> 00:39:41,941 hello? 1072 00:39:42,026 --> 00:39:43,401 Is anyone there? 1073 00:39:43,486 --> 00:39:46,570 [eerie music plays] 1074 00:39:48,408 --> 00:39:49,323 oh, gosh! 1075 00:39:49,409 --> 00:39:51,325 It's so creepy 1076 00:39:51,411 --> 00:39:52,326 and I'm all alone! 1077 00:39:52,412 --> 00:39:54,995 What's going on? 1078 00:39:55,081 --> 00:39:56,163 Someone? 1079 00:39:56,249 --> 00:39:56,705 Anyone? 1080 00:39:56,791 --> 00:40:00,000 I'm so scared! 1081 00:40:00,086 --> 00:40:04,380 I vant to suck your bloo-oo-ood! 1082 00:40:04,465 --> 00:40:05,840 [anna] carlton wellings. 1083 00:40:05,925 --> 00:40:07,133 Age 76. 1084 00:40:07,218 --> 00:40:08,509 He made his fortune in early horror movies. 1085 00:40:08,594 --> 00:40:10,428 Net worth: 200 million. 1086 00:40:10,513 --> 00:40:11,595 Alias: Halloweenie. 1087 00:40:11,681 --> 00:40:15,599 [shrieking theatrically] 1088 00:40:19,564 --> 00:40:21,981 well? 1089 00:40:22,066 --> 00:40:22,982 How was it? 1090 00:40:23,067 --> 00:40:24,608 Good, I think. 1091 00:40:25,570 --> 00:40:26,610 Lunch is on you, spokane. 1092 00:40:26,654 --> 00:40:28,946 [gasps] 1093 00:40:33,494 --> 00:40:35,286 I, uh, never forget a face... 1094 00:40:36,831 --> 00:40:40,040 ...Especially one that almost put me in the hospital. 1095 00:40:40,126 --> 00:40:42,209 I didn't catch your name. Owen. 1096 00:40:42,295 --> 00:40:42,543 Anna. Hi. 1097 00:40:42,628 --> 00:40:44,628 Hi. 1098 00:40:44,672 --> 00:40:46,755 Is that one yours? 1099 00:40:46,841 --> 00:40:48,757 -Yeah. -She looks comfortable. 1100 00:40:48,843 --> 00:40:49,717 How long did that take? 1101 00:40:49,802 --> 00:40:52,511 Five years? Six, maybe. 1102 00:40:52,597 --> 00:40:54,805 My wife used to ride. 1103 00:40:54,849 --> 00:40:55,848 Before she passed, 1104 00:40:55,933 --> 00:40:58,476 I promised her I'd get emma into it. 1105 00:40:58,561 --> 00:41:01,520 My kid has no interest in doing what mom wanted. 1106 00:41:01,606 --> 00:41:03,522 She wants to play the violin. 1107 00:41:03,608 --> 00:41:06,066 What, she can't do both? 1108 00:41:06,152 --> 00:41:06,567 You ever heard an 8-year-old play the violin? 1109 00:41:06,652 --> 00:41:09,487 [laughs] 1110 00:41:09,530 --> 00:41:12,740 well, uh... Here. 1111 00:41:12,825 --> 00:41:13,824 If you have any questions, 1112 00:41:13,910 --> 00:41:16,076 mia could always give emma some pointers. 1113 00:41:16,162 --> 00:41:18,829 By the way, this is not me hitting on you. 1114 00:41:18,873 --> 00:41:21,332 Oh, by the way, that would be fine if it was. 1115 00:41:23,544 --> 00:41:25,503 [phone rings] 1116 00:41:25,671 --> 00:41:28,214 sorry, I need to get this. 1117 00:41:28,299 --> 00:41:29,298 Sure. 1118 00:41:29,717 --> 00:41:31,592 Mark, how are you? 1119 00:41:31,677 --> 00:41:34,011 Are you sure you don't want to reschedule? 1120 00:41:38,309 --> 00:41:39,308 [mia screams] 1121 00:41:39,393 --> 00:41:40,684 mia! Mia, are you okay? 1122 00:41:40,728 --> 00:41:43,187 Baby, are you okay? 1123 00:41:44,232 --> 00:41:45,439 [mia] mom... 1124 00:41:45,525 --> 00:41:47,233 Hey, hey. What's wrong, baby? What's wrong? 1125 00:41:47,318 --> 00:41:47,816 Hey, you okay? 1126 00:41:47,902 --> 00:41:50,069 Is it your ankle? 1127 00:41:50,154 --> 00:41:51,487 Okay, here. Let me help you up. 1128 00:41:51,531 --> 00:41:52,696 Come on. 1129 00:41:52,740 --> 00:41:53,864 Grab onto me, baby. 1130 00:41:53,950 --> 00:41:55,157 [mia] it really hurts. 1131 00:41:55,201 --> 00:41:56,909 [anna] okay, apply more pressure on me, baby. 1132 00:41:56,994 --> 00:42:00,704 Oh, well, now she hates horses. Lovely. 1133 00:42:00,748 --> 00:42:03,415 It's a good thing it's just a sprained ankle. 1134 00:42:03,501 --> 00:42:04,416 Mm. 1135 00:42:04,502 --> 00:42:05,960 Take a look. 1136 00:42:06,045 --> 00:42:07,169 Who's meredith prisker, 1137 00:42:07,255 --> 00:42:09,088 and why is she a third of my party budget? 1138 00:42:09,173 --> 00:42:10,047 You need a dj. 1139 00:42:10,132 --> 00:42:12,049 For seven grand, I'll be the dj. 1140 00:42:13,511 --> 00:42:15,177 -Ow. -[phone rings] 1141 00:42:17,515 --> 00:42:18,430 this is anna. 1142 00:42:18,516 --> 00:42:19,473 Anna, it's dymitri. 1143 00:42:19,559 --> 00:42:20,432 Dymitri. 1144 00:42:20,518 --> 00:42:21,183 How are you? 1145 00:42:21,269 --> 00:42:24,478 Dymitri polokov, age 49. 1146 00:42:24,564 --> 00:42:25,980 Heir to an oil fortune 1147 00:42:26,023 --> 00:42:26,689 and son of a prominent member of the russian mob. 1148 00:42:26,774 --> 00:42:28,732 Net worth: 3.6 billion. 1149 00:42:28,776 --> 00:42:30,693 Alias: The russian james bond. 1150 00:42:30,736 --> 00:42:32,653 Is everything all right? 1151 00:42:32,738 --> 00:42:34,029 Everything is very good. 1152 00:42:34,073 --> 00:42:34,905 So busy. 1153 00:42:34,949 --> 00:42:36,615 I need to cancel with vicky. 1154 00:42:36,701 --> 00:42:38,742 She'll be sorry to hear that. 1155 00:42:38,786 --> 00:42:39,702 Give me a call when things calm down. 1156 00:42:43,040 --> 00:42:44,081 What? 1157 00:42:44,166 --> 00:42:45,749 That was my third cancellation for vicky 1158 00:42:45,835 --> 00:42:47,126 in the past few days. 1159 00:42:47,211 --> 00:42:48,460 Third. 1160 00:42:48,546 --> 00:42:49,670 Who? 1161 00:42:49,755 --> 00:42:52,089 Strikeout, cowboy, and russian james bond. 1162 00:42:53,259 --> 00:42:54,341 Hi, anna. 1163 00:42:54,427 --> 00:42:55,509 Hey, vicky. 1164 00:42:55,595 --> 00:42:56,927 Sorry to call so late. You have a minute? 1165 00:42:57,013 --> 00:42:58,596 -Yeah, of course. -Well, I'm sorry 1166 00:42:58,681 --> 00:43:00,180 to do this to you, but I, uh... 1167 00:43:00,266 --> 00:43:02,600 I have another cancellation for you. 1168 00:43:02,643 --> 00:43:03,642 That's too bad. 1169 00:43:03,728 --> 00:43:05,144 You know, maybe I should 1170 00:43:05,229 --> 00:43:06,770 just take a vacation for a few days. 1171 00:43:06,856 --> 00:43:08,439 [anna] it's never a coincidence 1172 00:43:08,524 --> 00:43:10,941 when clients start canceling one after the other-- 1173 00:43:11,027 --> 00:43:12,901 especially when they've booked the same girl 1174 00:43:12,987 --> 00:43:13,652 and don't reschedule. 1175 00:43:13,738 --> 00:43:15,779 I knew what was up. 1176 00:43:15,823 --> 00:43:17,823 A vacation? Yeah, you know what? 1177 00:43:17,908 --> 00:43:19,908 You might as well, right? 1178 00:43:24,248 --> 00:43:25,748 What's wrong? 1179 00:43:25,791 --> 00:43:28,167 She was my first girl. 1180 00:43:28,252 --> 00:43:29,793 My best girl. 1181 00:43:29,879 --> 00:43:30,669 We were in this from the beginning 1182 00:43:30,755 --> 00:43:31,837 and this is what she does to me? 1183 00:43:31,922 --> 00:43:35,633 Well, she's not as young as she used to be. 1184 00:43:35,718 --> 00:43:37,760 I'm sure she has her reasons. 1185 00:43:37,845 --> 00:43:40,012 I put her through college. 1186 00:43:40,097 --> 00:43:40,846 Okay. 1187 00:43:40,931 --> 00:43:42,806 Don't do anything crazy. 1188 00:43:43,893 --> 00:43:46,268 I need to make a point. 1189 00:43:46,312 --> 00:43:47,645 I mean, who the hell does she think she is? 1190 00:43:56,447 --> 00:43:57,780 [anna] I was the co-signer on vicky's first condo 1191 00:43:57,865 --> 00:43:59,657 and had a set of back-up keys. 1192 00:43:59,700 --> 00:44:02,242 When I knew she'd be out, 1193 00:44:02,328 --> 00:44:03,661 I let myself in. 1194 00:44:09,585 --> 00:44:10,751 Just what I thought. 1195 00:44:10,836 --> 00:44:12,378 She was getting clients to cancel with me, 1196 00:44:12,463 --> 00:44:13,545 seeing them anyway, 1197 00:44:13,631 --> 00:44:14,797 and taking all the money for herself-- 1198 00:44:14,882 --> 00:44:15,631 the classic workaround. 1199 00:44:15,716 --> 00:44:16,674 Bitch. 1200 00:44:26,560 --> 00:44:27,851 She also owed me 16 grand. 1201 00:44:28,729 --> 00:44:31,563 Rule number three? 1202 00:44:31,649 --> 00:44:33,357 Don't mess with my money. 1203 00:44:35,820 --> 00:44:38,570 [phone rings] 1204 00:44:38,656 --> 00:44:39,571 this is anna. 1205 00:44:39,657 --> 00:44:39,697 [line hangs up] 1206 00:44:42,076 --> 00:44:44,535 [dial tone buzzes] 1207 00:44:50,543 --> 00:44:51,458 all right, honey. 1208 00:44:51,544 --> 00:44:52,751 Lunch is served. 1209 00:44:52,837 --> 00:44:55,045 There you go. Make room. 1210 00:44:56,924 --> 00:44:59,007 -["wind" breaks] -oh! 1211 00:44:59,051 --> 00:45:00,551 -[laughing] -what? 1212 00:45:03,431 --> 00:45:04,388 Very funny. 1213 00:45:05,474 --> 00:45:06,515 Out. 1214 00:45:06,559 --> 00:45:08,058 I need to talk to letty. 1215 00:45:12,064 --> 00:45:13,897 If you want to know about your party, 1216 00:45:13,983 --> 00:45:14,773 mm, I know nothing. 1217 00:45:14,859 --> 00:45:18,736 [stammers] no. Uh... 1218 00:45:18,946 --> 00:45:20,821 Is mom okay? 1219 00:45:20,906 --> 00:45:22,197 How do you mean? 1220 00:45:22,283 --> 00:45:26,744 It just seems like maybe she's having money problems 1221 00:45:26,829 --> 00:45:28,203 or something? 1222 00:45:28,247 --> 00:45:31,248 Your mother is always on top of her money. 1223 00:45:31,292 --> 00:45:32,833 You won't ever have to worry about that. 1224 00:45:32,918 --> 00:45:35,252 'kay? 1225 00:45:36,505 --> 00:45:38,130 Yeah. Yeah. 1226 00:45:38,215 --> 00:45:39,923 But, like, it just seems weird 1227 00:45:39,967 --> 00:45:41,717 that she always has so much cash laying around 1228 00:45:41,802 --> 00:45:43,802 and doesn't like banks. 1229 00:45:43,888 --> 00:45:45,137 Like, I know about the salon, 1230 00:45:45,222 --> 00:45:47,181 but what is "head hunting"? 1231 00:45:47,266 --> 00:45:51,685 So, your mother matches her clients with employers 1232 00:45:51,771 --> 00:45:52,895 based on need and talent. 1233 00:45:56,025 --> 00:45:56,774 Anna's fine. 1234 00:45:56,859 --> 00:45:59,151 I promise. 1235 00:45:59,236 --> 00:46:01,111 Okay? 1236 00:46:02,406 --> 00:46:03,280 Okay. 1237 00:46:07,578 --> 00:46:08,577 Sorry. 1238 00:46:08,662 --> 00:46:11,205 Sorry. You know how I am. 1239 00:46:11,290 --> 00:46:12,122 I do now. 1240 00:46:12,208 --> 00:46:13,832 What's that supposed to mean? 1241 00:46:13,918 --> 00:46:16,460 Sit. 1242 00:46:19,089 --> 00:46:21,340 What's going on? 1243 00:46:21,425 --> 00:46:23,801 You tell me. 1244 00:46:28,849 --> 00:46:31,642 [thud] 1245 00:46:35,022 --> 00:46:39,066 you were one of my first "a"-list girls. 1246 00:46:39,151 --> 00:46:41,777 I hired you when you were nothing. 1247 00:46:41,862 --> 00:46:43,487 I glammed you up. 1248 00:46:43,572 --> 00:46:44,154 I got you clients. 1249 00:46:44,240 --> 00:46:46,448 I treated you fair. 1250 00:46:46,534 --> 00:46:47,991 I made sure you became somebody. 1251 00:46:48,035 --> 00:46:50,661 Why'd you burn me? 1252 00:46:50,704 --> 00:46:51,870 Anna, look, I can explain. 1253 00:46:51,956 --> 00:46:53,121 You know what? 1254 00:46:54,083 --> 00:46:55,666 I don't want to hear it. 1255 00:46:55,751 --> 00:46:56,792 Here's what's about to happen. 1256 00:46:56,877 --> 00:46:58,836 I took my cut, fair and square. 1257 00:46:58,921 --> 00:47:00,963 The rest of your money's in the bag. 1258 00:47:01,048 --> 00:47:03,006 From here on out, 1259 00:47:03,050 --> 00:47:04,508 you and me, 1260 00:47:04,593 --> 00:47:06,134 we're done. 1261 00:47:07,888 --> 00:47:11,723 Go with them. 1262 00:47:11,809 --> 00:47:12,432 Where? 1263 00:47:12,476 --> 00:47:13,100 Don't make a scene. 1264 00:47:13,185 --> 00:47:15,519 Have a little dignity. 1265 00:47:15,604 --> 00:47:16,687 Anna, please, just let me explain. 1266 00:47:16,772 --> 00:47:18,856 I should've left you and your cheap shoes 1267 00:47:18,899 --> 00:47:20,524 where I found you. 1268 00:47:20,568 --> 00:47:21,525 [vicky sobs] 1269 00:47:21,610 --> 00:47:22,651 no, please. 1270 00:47:22,695 --> 00:47:24,528 Get out. 1271 00:47:25,656 --> 00:47:28,532 [♪♪] 1272 00:47:36,250 --> 00:47:36,957 that looked dramatic. 1273 00:47:37,042 --> 00:47:38,876 [forced chuckle] 1274 00:47:41,672 --> 00:47:42,838 do tell. 1275 00:47:56,103 --> 00:47:57,895 No... 1276 00:47:57,938 --> 00:47:58,896 -Come on. 1277 00:47:58,939 --> 00:48:00,981 Let's go. 1278 00:48:01,066 --> 00:48:02,566 Come on! 1279 00:48:04,904 --> 00:48:05,360 Take the money. 1280 00:48:05,446 --> 00:48:06,028 Don't kill me. 1281 00:48:06,113 --> 00:48:06,862 Shut up and listen. 1282 00:48:06,947 --> 00:48:09,239 Take the money. 1283 00:48:09,325 --> 00:48:10,908 The airport's a mile that way. 1284 00:48:10,993 --> 00:48:13,243 Get on a plane and don't come back, 1285 00:48:13,287 --> 00:48:15,746 'cause, if you do, 1286 00:48:15,789 --> 00:48:15,913 there's gonna be a problem. 1287 00:48:22,046 --> 00:48:24,046 [door rumbles and thuds] 1288 00:48:24,131 --> 00:48:26,590 [♪♪] 1289 00:48:29,970 --> 00:48:31,094 I think you made your point. 1290 00:48:31,180 --> 00:48:33,805 Oh, I did. 1291 00:48:33,891 --> 00:48:35,015 [both laughing] 1292 00:48:35,100 --> 00:48:36,850 [anna] being a madam is a lonely life, 1293 00:48:36,936 --> 00:48:38,226 everyone's your enemy, 1294 00:48:38,270 --> 00:48:40,103 but we were equals. 1295 00:48:40,189 --> 00:48:42,105 That night, simone and I became friends. 1296 00:48:42,149 --> 00:48:44,274 By closing time, we agreed 1297 00:48:44,318 --> 00:48:46,610 that if one of my regulars was traveling to europe, 1298 00:48:46,695 --> 00:48:49,154 simone would handle it and vice versa. 1299 00:48:49,239 --> 00:48:50,113 With simone backing me up, 1300 00:48:50,199 --> 00:48:52,699 I was don corleone. 1301 00:48:53,619 --> 00:48:55,619 [owen] so, what do you do for fun? 1302 00:48:55,704 --> 00:48:57,162 I took the kids to orlando last summer. 1303 00:48:57,247 --> 00:48:58,246 We did all the parks. 1304 00:48:58,332 --> 00:48:59,539 And then last year, we went skiing. 1305 00:48:59,625 --> 00:49:02,250 Now I'm a working mom and that feels right. 1306 00:49:02,294 --> 00:49:03,961 I like being valuable to people. 1307 00:49:04,046 --> 00:49:05,128 And I have a pretty good group of girls, 1308 00:49:05,172 --> 00:49:07,130 for the most part. 1309 00:49:07,174 --> 00:49:08,882 -At the salon? -Right. 1310 00:49:08,968 --> 00:49:10,801 At the salon, yes. 1311 00:49:11,804 --> 00:49:13,470 Well... 1312 00:49:13,555 --> 00:49:14,972 Here we are. 1313 00:49:15,015 --> 00:49:15,973 What do you think? 1314 00:49:16,058 --> 00:49:17,641 I like it. 1315 00:49:17,685 --> 00:49:18,934 I couldn't tell you why, but I-- I do. 1316 00:49:19,019 --> 00:49:21,103 Thanks. 1317 00:49:21,146 --> 00:49:24,773 So you did this, from top to bottom? 1318 00:49:24,858 --> 00:49:25,983 And everything in between. 1319 00:49:26,026 --> 00:49:27,943 Did I impress you? 1320 00:49:27,987 --> 00:49:29,653 Maybe. 1321 00:49:29,697 --> 00:49:30,988 [chuckles] 1322 00:49:32,032 --> 00:49:34,366 this one is emma's favorite. 1323 00:49:34,451 --> 00:49:36,284 Every time we drive past, she points at it, 1324 00:49:36,328 --> 00:49:37,995 she says, "that's daddy's building." 1325 00:49:38,080 --> 00:49:40,122 that's pretty cool, you know? 1326 00:49:40,165 --> 00:49:43,000 When your kid's proud of you. 1327 00:49:43,043 --> 00:49:46,753 And hopefully, one day, the grandkids'll know about it. 1328 00:49:46,839 --> 00:49:48,797 That's legacy. 1329 00:49:50,050 --> 00:49:52,968 Wow. 1330 00:49:53,053 --> 00:49:55,178 I really did impress you. 1331 00:49:56,181 --> 00:49:57,889 Want to take a closer look? 1332 00:49:57,975 --> 00:49:58,849 Yeah. 1333 00:50:02,104 --> 00:50:04,354 This is me. 1334 00:50:04,440 --> 00:50:08,025 We, uh, we should do this again. 1335 00:50:08,068 --> 00:50:09,276 I'd invite you over, 1336 00:50:09,361 --> 00:50:11,403 but my son has just discovered whoopee cushions 1337 00:50:11,488 --> 00:50:13,113 and you'd be a perfect target. 1338 00:50:13,198 --> 00:50:14,573 Well, next time. 1339 00:50:14,658 --> 00:50:15,699 Yeah. 1340 00:50:18,912 --> 00:50:19,911 Sorry. 1341 00:50:19,997 --> 00:50:21,038 It's, uh... 1342 00:50:21,123 --> 00:50:22,080 It's been a while. 1343 00:50:22,166 --> 00:50:25,375 I'm willing to give it a shot. 1344 00:50:26,253 --> 00:50:29,046 [♪♪] 1345 00:50:40,851 --> 00:50:41,725 goodnight. 1346 00:50:43,020 --> 00:50:44,853 Goodnight. 1347 00:50:50,194 --> 00:50:51,068 [phone rings] 1348 00:50:54,323 --> 00:50:55,781 this is anna. 1349 00:50:55,866 --> 00:50:57,074 [line hangs up] 1350 00:50:57,159 --> 00:50:59,910 [dial tone buzzing] 1351 00:50:59,995 --> 00:51:01,787 [anna] dropped calls mean one of two things-- 1352 00:51:01,872 --> 00:51:03,413 one, bad service. 1353 00:51:03,499 --> 00:51:05,749 Two, the feds were onto me. 1354 00:51:05,793 --> 00:51:07,918 Now, I'd been careful, but in the back of my mind, 1355 00:51:07,961 --> 00:51:09,628 I worried if someone might be listening. 1356 00:51:09,713 --> 00:51:10,420 Mom? 1357 00:51:10,506 --> 00:51:13,256 Is everything okay? 1358 00:51:13,300 --> 00:51:15,175 Everything's fine. 1359 00:51:15,260 --> 00:51:16,927 Would you tell me if it wasn't? 1360 00:51:17,012 --> 00:51:18,595 [♪♪] 1361 00:51:23,685 --> 00:51:25,185 [dance music thumping] 1362 00:51:25,270 --> 00:51:28,063 [♪♪] 1363 00:51:29,191 --> 00:51:33,652 ♪ it's all play or not at all ♪ 1364 00:51:33,737 --> 00:51:35,320 ♪ if you wanna dance, dance, dance... ♪ 1365 00:51:35,405 --> 00:51:36,113 hello, girls! 1366 00:51:36,198 --> 00:51:38,532 How are you? 1367 00:51:38,617 --> 00:51:40,575 Cake and presents in five minutes. 1368 00:51:41,537 --> 00:51:42,911 What's with the attitude? 1369 00:51:42,996 --> 00:51:44,788 What's with your attitude? 1370 00:51:44,873 --> 00:51:47,833 You're the one always sneaking around. 1371 00:51:47,918 --> 00:51:49,835 I'm gonna ignore that. 1372 00:51:49,920 --> 00:51:51,294 Presents. Go. 1373 00:51:52,381 --> 00:51:55,298 Hey, wow. This party-- 1374 00:51:55,342 --> 00:51:56,633 how much is this setting us back? 1375 00:51:56,677 --> 00:51:59,052 Why do you care? We're doing better than ever. 1376 00:51:59,138 --> 00:52:00,137 Yeah, about that. 1377 00:52:00,222 --> 00:52:02,097 Jasmine's still not returning calls. 1378 00:52:02,182 --> 00:52:03,181 Neither is trish or lucy. 1379 00:52:03,267 --> 00:52:04,641 Okay. I'll look into it. 1380 00:52:04,726 --> 00:52:06,059 Oh, and you still have to buy raffle tickets from me. 1381 00:52:06,145 --> 00:52:06,810 -Don't forget. -Right. 1382 00:52:06,895 --> 00:52:08,520 Yeah. I have the money. 1383 00:52:08,605 --> 00:52:10,480 Hey, uncle art, look at wilbur. 1384 00:52:10,566 --> 00:52:12,149 Wow. Is that a tutu? 1385 00:52:12,234 --> 00:52:14,526 [laughing] 1386 00:52:14,611 --> 00:52:16,319 okay, come here. Let me see this. 1387 00:52:16,405 --> 00:52:18,113 You're crazy! 1388 00:52:18,198 --> 00:52:20,240 ♪ you look fabulous! ♪ 1389 00:52:20,325 --> 00:52:21,158 thanks, mami. 1390 00:52:21,201 --> 00:52:22,159 So do you. 1391 00:52:22,244 --> 00:52:24,661 Thank you. 1392 00:52:24,705 --> 00:52:25,829 Okay, I gotta talk to you. 1393 00:52:25,914 --> 00:52:26,288 Why can't we all just have a good time? 1394 00:52:26,331 --> 00:52:28,540 Come on. 1395 00:52:28,625 --> 00:52:29,207 Look. If it's about simone, I don't want to hear it. Okay? 1396 00:52:29,293 --> 00:52:31,168 What's done is done. 1397 00:52:31,211 --> 00:52:32,752 It's about mia. 1398 00:52:32,838 --> 00:52:33,837 What about her? 1399 00:52:33,922 --> 00:52:35,088 You're gonna have to tell her, anna. 1400 00:52:35,174 --> 00:52:37,090 Tell her what? 1401 00:52:37,176 --> 00:52:39,176 -About what you do. -Why would I do that? 1402 00:52:39,219 --> 00:52:41,386 [letty] because she's been asking questions 1403 00:52:41,471 --> 00:52:42,721 and I can't keep lying for you. 1404 00:52:42,806 --> 00:52:45,307 Look. She's 16. She's not stupid. 1405 00:52:45,350 --> 00:52:46,683 It's better if it comes from you, 1406 00:52:46,768 --> 00:52:48,018 because if she figures it out on her-- 1407 00:52:48,061 --> 00:52:48,810 I'll think about it, okay? 1408 00:52:48,896 --> 00:52:51,021 Do more than think about it. 1409 00:52:51,106 --> 00:52:52,856 You tell her, or I will. 1410 00:52:52,941 --> 00:52:54,065 Jesus, letty. Cake! 1411 00:52:54,151 --> 00:52:55,108 Just sayin'. 1412 00:52:55,194 --> 00:52:56,193 [phone rings] 1413 00:52:56,278 --> 00:52:57,402 this is anna. 1414 00:52:57,487 --> 00:52:59,196 [guests] ♪ happy birthday to you ♪ 1415 00:52:59,239 --> 00:53:01,531 lola, hey, I really can't-- 1416 00:53:01,617 --> 00:53:04,326 ♪ happy birthday, dear mia ♪ 1417 00:53:04,411 --> 00:53:06,578 ♪ happy birthday... ♪ 1418 00:53:06,663 --> 00:53:08,371 I'll be right there. Give me 20 minutes. 1419 00:53:08,415 --> 00:53:09,748 ♪ ...To you ♪ 1420 00:53:09,833 --> 00:53:11,541 [all cheering] 1421 00:53:11,627 --> 00:53:13,960 [letty] make a wish, baby. 1422 00:53:14,046 --> 00:53:15,128 [blowing] 1423 00:53:15,214 --> 00:53:16,713 [all cheering] 1424 00:53:18,342 --> 00:53:19,883 [cheering] 1425 00:53:21,470 --> 00:53:23,887 [art] dj, music again! 1426 00:53:29,311 --> 00:53:30,977 This better be good. 1427 00:53:31,063 --> 00:53:32,354 [sighing] 1428 00:53:34,900 --> 00:53:36,233 [anna] robert sanford, age 55. 1429 00:53:36,318 --> 00:53:39,527 Ran an international online gambling casino. 1430 00:53:39,613 --> 00:53:42,364 Net worth: 5.6 billion. 1431 00:53:42,449 --> 00:53:44,741 Alias: Mr. Cellophane. 1432 00:53:44,785 --> 00:53:46,368 Tell anna what you told me. 1433 00:53:46,411 --> 00:53:47,911 She left me tied to the chair 1434 00:53:47,996 --> 00:53:49,788 for two hours while she went shopping 1435 00:53:49,873 --> 00:53:50,872 with my card. 1436 00:53:50,958 --> 00:53:52,123 So? 1437 00:53:52,209 --> 00:53:52,832 I got a bracelet for mia 1438 00:53:52,876 --> 00:53:54,501 and a purse for you. 1439 00:53:54,586 --> 00:53:56,753 And I bought the shakespeare collection for myself. 1440 00:53:56,797 --> 00:53:59,047 King lear's always been my favorite. 1441 00:53:59,132 --> 00:54:00,382 And I got room service. 1442 00:54:00,425 --> 00:54:02,175 All the room service. 1443 00:54:02,261 --> 00:54:03,385 Strawberries? 1444 00:54:03,428 --> 00:54:05,220 I want my money back. 1445 00:54:05,264 --> 00:54:07,722 Were you bad, bob? Did you disobey mistress? 1446 00:54:07,808 --> 00:54:09,224 He was nine minutes late. 1447 00:54:09,268 --> 00:54:12,644 Mistress was displeased. 1448 00:54:12,729 --> 00:54:13,353 He had to be punished. 1449 00:54:13,438 --> 00:54:15,063 I'm not paying for this! 1450 00:54:15,107 --> 00:54:16,439 You're absolutely right. 1451 00:54:19,403 --> 00:54:20,610 You're paying double. 1452 00:54:20,696 --> 00:54:21,653 You broke the rules, 1453 00:54:21,738 --> 00:54:23,613 you were disrespectful to mistress, 1454 00:54:23,657 --> 00:54:25,323 and you got me out of my kid's sweet 16 party. 1455 00:54:25,409 --> 00:54:30,203 You know how often a sweet 16 happens in a kid's life, bob? 1456 00:54:30,289 --> 00:54:31,454 Once. 1457 00:54:31,540 --> 00:54:34,291 Exactly. So double, plus tip. 1458 00:54:34,376 --> 00:54:35,542 And I don't care if she leaves you 1459 00:54:35,627 --> 00:54:36,960 tied up like this till morning. 1460 00:54:40,632 --> 00:54:42,048 Do we understand each other? 1461 00:54:42,134 --> 00:54:43,508 Mm-hmm. 1462 00:54:43,593 --> 00:54:44,426 Apologize to your mistress. 1463 00:54:44,511 --> 00:54:46,636 [muffled] I'm sorry, mistress. 1464 00:54:46,722 --> 00:54:47,595 And you're also buying 100 raffle tickets 1465 00:54:47,639 --> 00:54:49,222 to support the eastside eagles. 1466 00:54:49,308 --> 00:54:50,307 Are we clear? 1467 00:54:50,350 --> 00:54:52,017 Mm-hmm. 1468 00:54:52,102 --> 00:54:54,644 He's all yours, lola. 1469 00:55:05,532 --> 00:55:06,656 [tires screeching] 1470 00:55:08,201 --> 00:55:09,159 mom? 1471 00:55:10,454 --> 00:55:11,369 Why aren't you in bed? 1472 00:55:11,455 --> 00:55:12,454 Why are you sneaking around? 1473 00:55:12,539 --> 00:55:14,372 What's up with you lately? 1474 00:55:14,458 --> 00:55:16,291 You just had an amazing sweet 16 party. 1475 00:55:16,376 --> 00:55:18,501 You missed the last half of it. 1476 00:55:18,545 --> 00:55:20,337 I had an emergency at work. 1477 00:55:20,380 --> 00:55:22,505 -With "head-hunting"? -Yes. 1478 00:55:22,591 --> 00:55:24,132 What was it? 1479 00:55:25,260 --> 00:55:27,385 A client wasn't happy and didn't want to pay. 1480 00:55:27,471 --> 00:55:29,346 That couldn't wait until Monday? 1481 00:55:29,389 --> 00:55:30,680 That's the business. 1482 00:55:30,766 --> 00:55:31,973 What do you want me to do? 1483 00:55:32,017 --> 00:55:33,850 It just paid for your party now, didn't it? 1484 00:55:33,935 --> 00:55:34,517 You wouldn't lie to me, would you, mom? 1485 00:55:34,561 --> 00:55:37,437 Mia, what is this? 1486 00:55:37,522 --> 00:55:39,189 Why can't you just say no? 1487 00:55:39,232 --> 00:55:42,025 No. I wouldn't lie to you. 1488 00:55:42,110 --> 00:55:43,526 Go to bed. 1489 00:55:47,532 --> 00:55:49,532 [sighing] 1490 00:55:51,620 --> 00:55:53,828 -here you go. -Hey. 1491 00:55:55,624 --> 00:55:58,375 [bill counter clacking] 1492 00:55:58,418 --> 00:56:01,211 have you gotten any dropped calls recently? 1493 00:56:01,296 --> 00:56:02,087 -A few. Why? 1494 00:56:02,172 --> 00:56:03,838 -So have I. -Me too. 1495 00:56:04,633 --> 00:56:05,715 It's not good, anna. 1496 00:56:05,801 --> 00:56:06,966 [art] and it's not just that. 1497 00:56:07,052 --> 00:56:08,551 It's the girls, too-- jasmine, trish, lucy. 1498 00:56:08,595 --> 00:56:10,428 Word on the street 1499 00:56:10,514 --> 00:56:12,055 is they're getting poached. 1500 00:56:12,099 --> 00:56:13,223 By who? 1501 00:56:13,308 --> 00:56:14,349 Don't know. Someone who's new to the game. 1502 00:56:14,434 --> 00:56:15,892 And they're not only taking the girls, 1503 00:56:15,977 --> 00:56:16,935 they're taking the clients, 1504 00:56:17,020 --> 00:56:18,978 and they're marking their territory. 1505 00:56:19,064 --> 00:56:20,021 I think it's-- 1506 00:56:20,524 --> 00:56:22,816 what? 1507 00:56:22,901 --> 00:56:23,858 Time. 1508 00:56:23,944 --> 00:56:25,402 Might be time to get out, anna. 1509 00:56:25,487 --> 00:56:26,569 No! 1510 00:56:26,655 --> 00:56:28,571 No! Why are you even talking like that? 1511 00:56:28,657 --> 00:56:30,115 How many times do I have to say it? 1512 00:56:30,200 --> 00:56:32,367 No amount of money is worth your freedom, 1513 00:56:32,452 --> 00:56:33,410 and listen to your gut. 1514 00:56:33,495 --> 00:56:34,577 When things get weird, 1515 00:56:34,663 --> 00:56:36,538 it's the universe telling you it's time. 1516 00:56:40,252 --> 00:56:41,209 No. 1517 00:56:41,294 --> 00:56:43,420 No, I'm not gonna be intimidated. 1518 00:56:43,463 --> 00:56:44,587 What kind of message does that send? 1519 00:56:44,673 --> 00:56:45,630 That you're smart. 1520 00:56:45,715 --> 00:56:47,132 That I'm scared! 1521 00:56:47,175 --> 00:56:48,425 If I have to dangle someone else out the window, I will. 1522 00:56:48,468 --> 00:56:51,094 -Anna. -We are business as usual. 1523 00:56:51,179 --> 00:56:53,471 Letty, go into the city and start asking around. 1524 00:56:53,557 --> 00:56:54,431 See what you can find out about whoever's messing 1525 00:56:54,474 --> 00:56:56,808 with my bottom line. 1526 00:56:56,893 --> 00:56:58,601 Arthur, if you're spooked, we can reroute websites, 1527 00:56:58,687 --> 00:57:00,395 start another llc, and pause deposits. 1528 00:57:00,439 --> 00:57:02,939 Happy? 1529 00:57:04,234 --> 00:57:05,233 Okay. 1530 00:57:14,453 --> 00:57:15,618 [anna] I was losing her. 1531 00:57:15,662 --> 00:57:16,995 I could feel it. 1532 00:57:17,080 --> 00:57:18,621 Kids know when you're lying to them, 1533 00:57:18,707 --> 00:57:22,125 and if they can't trust you, they resent you. 1534 00:57:23,253 --> 00:57:24,586 Put that away. 1535 00:57:24,671 --> 00:57:27,130 I want to talk to you about something. 1536 00:57:27,215 --> 00:57:29,007 You know that, ever since dad died, 1537 00:57:29,092 --> 00:57:30,633 I work very hard 1538 00:57:30,719 --> 00:57:32,469 to provide for you and your brother, right? 1539 00:57:32,762 --> 00:57:35,263 And I love you both so much. 1540 00:57:35,307 --> 00:57:39,309 How would you feel if I told you that I... 1541 00:57:40,562 --> 00:57:43,396 That you...? 1542 00:57:43,607 --> 00:57:47,317 [sighs] 1543 00:57:47,402 --> 00:57:48,985 ...Have a boyfriend. 1544 00:57:49,029 --> 00:57:50,153 That's it? 1545 00:57:51,364 --> 00:57:52,655 That's it. 1546 00:57:52,741 --> 00:57:54,532 Are you sure there's nothing else? 1547 00:57:54,618 --> 00:57:56,826 That's it, kiddo. 1548 00:57:56,870 --> 00:57:59,329 I'd be happy for you, mom. 1549 00:58:01,541 --> 00:58:04,459 [♪♪] 1550 00:58:05,378 --> 00:58:07,295 [phone rings] 1551 00:58:07,506 --> 00:58:09,631 this is anna. 1552 00:58:09,716 --> 00:58:11,674 [line hangs up] 1553 00:58:11,718 --> 00:58:13,843 [dial tone buzzing] 1554 00:58:15,722 --> 00:58:18,389 [anna sighs] 1555 00:58:18,475 --> 00:58:20,850 [phone rings] 1556 00:58:20,894 --> 00:58:21,726 [snaps] who is this? 1557 00:58:21,811 --> 00:58:23,520 Anna. It's me. Are you okay? 1558 00:58:23,605 --> 00:58:26,022 Yeah. Yeah, I just got a little spooked. 1559 00:58:26,107 --> 00:58:28,358 I have good news and bad news. 1560 00:58:28,443 --> 00:58:31,361 The good news is, I found out who's poaching your girls. 1561 00:58:31,446 --> 00:58:32,070 Who is it? 1562 00:58:32,113 --> 00:58:34,405 That's the bad news. 1563 00:58:34,491 --> 00:58:35,865 It's vicky. 1564 00:58:37,577 --> 00:58:40,578 [anna] that's when I realized letty was right. 1565 00:58:40,664 --> 00:58:42,705 I'd made a mistake. 1566 00:58:42,749 --> 00:58:43,706 Gone too far. 1567 00:58:43,792 --> 00:58:46,209 I had to be smarter. 1568 00:58:49,172 --> 00:58:50,088 Anna? 1569 00:58:50,173 --> 00:58:52,382 You did good. 1570 00:58:52,467 --> 00:58:53,424 I'll take care of it. 1571 00:58:53,510 --> 00:58:54,467 I don't want 1572 00:58:54,553 --> 00:58:56,010 any part of your "taking care" of it. 1573 00:58:56,096 --> 00:58:59,389 Anna, now might be a really good time 1574 00:58:59,474 --> 00:59:00,390 to consider getting-- 1575 00:59:00,475 --> 00:59:01,599 we'll talk tomorrow. 1576 00:59:01,685 --> 00:59:04,394 [car tires screeching] 1577 00:59:06,606 --> 00:59:09,399 [engine rumbles] 1578 00:59:13,446 --> 00:59:14,487 who are you? 1579 00:59:14,573 --> 00:59:16,406 Who sent you? 1580 00:59:16,449 --> 00:59:18,032 You think you can scare me? 1581 00:59:18,118 --> 00:59:18,741 You think you can show up at my house? 1582 00:59:18,827 --> 00:59:20,493 Mom? 1583 00:59:20,579 --> 00:59:22,412 What the hell? 1584 00:59:22,497 --> 00:59:24,247 [groans and sighs] 1585 00:59:25,375 --> 00:59:26,958 are you drunk? 1586 00:59:27,043 --> 00:59:28,126 No. 1587 00:59:29,379 --> 00:59:31,588 Get outta here before I call the cops, you little creep. 1588 00:59:33,675 --> 00:59:36,426 Inside. Now. 1589 00:59:39,389 --> 00:59:41,472 Since when do you drink? 1590 00:59:41,558 --> 00:59:43,182 I had a wine cooler. 1591 00:59:43,268 --> 00:59:43,891 Big deal. 1592 00:59:43,977 --> 00:59:45,643 And who was that guy? 1593 00:59:45,729 --> 00:59:47,604 A boy who's my friend. 1594 00:59:47,647 --> 00:59:48,980 So now you have a secret boyfriend? 1595 00:59:49,065 --> 00:59:50,607 It's better than a secret life. 1596 00:59:50,692 --> 00:59:51,816 What's that supposed to mean? 1597 00:59:51,901 --> 00:59:53,776 You think I'm stupid? 1598 00:59:53,820 --> 00:59:56,988 You don't just run a salon. 1599 00:59:57,073 --> 00:59:58,615 Marty's dad's a head-hunter, 1600 00:59:58,658 --> 00:59:59,824 and he has an office 1601 00:59:59,909 --> 01:00:02,118 and normal business hours 1602 01:00:02,203 --> 01:00:04,954 and doesn't always pay for things in hundreds. 1603 01:00:06,124 --> 01:00:08,458 I know what you do for a living. 1604 01:00:10,337 --> 01:00:12,128 What is it that you think I do? 1605 01:00:12,172 --> 01:00:12,795 Ask away. 1606 01:00:12,839 --> 01:00:15,131 20 questions. Go. 1607 01:00:15,216 --> 01:00:16,674 -Are you a millionaire? -Yes. 1608 01:00:16,760 --> 01:00:18,176 Are you paid in cash? 1609 01:00:18,261 --> 01:00:18,926 Yes. 1610 01:00:18,970 --> 01:00:20,803 Is what you do legal? 1611 01:00:22,307 --> 01:00:23,514 No. 1612 01:00:23,558 --> 01:00:25,308 If someone found out, could you go to jail? 1613 01:00:25,393 --> 01:00:27,310 Don't lie. 1614 01:00:28,897 --> 01:00:31,147 Yes. 1615 01:00:32,567 --> 01:00:32,857 Are you a drug dealer? 1616 01:00:32,942 --> 01:00:34,567 What? 1617 01:00:34,653 --> 01:00:37,195 Listen to me, mia. I am not a drug dealer. 1618 01:00:37,280 --> 01:00:39,489 Okay? I would never do that. 1619 01:00:39,574 --> 01:00:40,448 Then what? 1620 01:00:45,747 --> 01:00:47,830 I'm a madam. 1621 01:00:48,708 --> 01:00:51,334 [♪♪] 1622 01:00:51,878 --> 01:00:54,295 [sobs] 1623 01:00:56,841 --> 01:00:58,466 [sighs heavily] 1624 01:01:03,390 --> 01:01:04,639 okay, so... 1625 01:01:04,724 --> 01:01:06,224 [anna] after she'd calmed down, 1626 01:01:06,309 --> 01:01:08,226 I started at the beginning and told her everything-- 1627 01:01:08,311 --> 01:01:08,976 from "enema man" 1628 01:01:09,062 --> 01:01:11,020 to "russian james bond". 1629 01:01:11,940 --> 01:01:12,730 I didn't want to lose her. 1630 01:01:12,816 --> 01:01:15,525 She deserved the truth. 1631 01:01:15,610 --> 01:01:16,984 Coming clean to her 1632 01:01:17,070 --> 01:01:19,779 was the second biggest gamble of my life. 1633 01:01:19,864 --> 01:01:20,780 Take the money. 1634 01:01:20,865 --> 01:01:23,032 So what do you think? 1635 01:01:23,702 --> 01:01:26,536 Honestly? 1636 01:01:27,914 --> 01:01:30,206 I kinda think it's cool. 1637 01:01:30,291 --> 01:01:32,250 [mia laughs] 1638 01:01:32,335 --> 01:01:32,709 oh! 1639 01:01:36,965 --> 01:01:39,716 But if it's illegal and you get caught, 1640 01:01:39,759 --> 01:01:41,718 what happens to us? 1641 01:01:41,761 --> 01:01:43,594 I won't get caught. 1642 01:01:43,680 --> 01:01:45,304 No one ever thinks they're gonna get caught 1643 01:01:45,390 --> 01:01:46,180 and then they do. 1644 01:01:46,266 --> 01:01:48,057 What would we do without you? 1645 01:01:48,143 --> 01:01:49,392 It's not gonna happen. 1646 01:01:49,477 --> 01:01:50,560 How do you know? 1647 01:01:50,603 --> 01:01:52,854 Is there something else you could do? 1648 01:01:54,733 --> 01:01:56,315 [sighs] 1649 01:01:57,944 --> 01:01:58,776 okay, let's make a deal. 1650 01:01:58,820 --> 01:02:02,113 I will look into a new career, 1651 01:02:02,198 --> 01:02:05,533 if you get back on the horse-- literally. 1652 01:02:06,661 --> 01:02:07,577 Deal? 1653 01:02:07,662 --> 01:02:08,619 Deal. 1654 01:02:08,705 --> 01:02:09,954 [anna] but first, 1655 01:02:09,998 --> 01:02:11,289 I had to take care of a problem I'd created 1656 01:02:11,374 --> 01:02:13,040 that was biting me in the ass. 1657 01:02:13,126 --> 01:02:15,084 [door buzzer ringing] 1658 01:02:18,465 --> 01:02:20,631 I found out where vicky was living 1659 01:02:20,717 --> 01:02:21,883 and placed an ad with her address 1660 01:02:21,926 --> 01:02:23,801 in the back of a men's magazine. 1661 01:02:23,887 --> 01:02:25,511 Regular guys just started showing up, 1662 01:02:25,597 --> 01:02:27,889 looking for a $50 quickie. 1663 01:02:27,974 --> 01:02:29,432 [pounding on door] 1664 01:02:29,476 --> 01:02:32,935 but vicky thought it was the mob and assumed I sent them. 1665 01:02:34,981 --> 01:02:36,814 [thumping on door] 1666 01:02:36,900 --> 01:02:38,566 that's all it took for her 1667 01:02:38,651 --> 01:02:41,402 to pack up, quit the business, and go underground. 1668 01:02:41,488 --> 01:02:43,863 My poached girls came back and I was back on track. 1669 01:02:46,534 --> 01:02:49,160 But my promise to mia wasn't going as well. 1670 01:02:49,245 --> 01:02:50,286 As far as transitions go, 1671 01:02:50,330 --> 01:02:51,746 I didn't even know where to start. 1672 01:02:51,831 --> 01:02:52,789 I had no ideas. 1673 01:02:55,668 --> 01:02:57,293 And then I just got lucky. 1674 01:02:57,337 --> 01:02:58,753 There it was. Right in front of me. 1675 01:02:58,838 --> 01:02:59,796 Mom. We're gonna be late. 1676 01:02:59,881 --> 01:03:01,923 Just a second, kiddo. 1677 01:03:06,888 --> 01:03:09,180 Commercial real estate. 1678 01:03:09,265 --> 01:03:10,348 A chance to go legit. 1679 01:03:10,433 --> 01:03:11,557 I kept thinking 1680 01:03:11,643 --> 01:03:13,935 about owen and his building and legacy. 1681 01:03:14,020 --> 01:03:16,979 I wanted to create something I could leave behind, 1682 01:03:17,023 --> 01:03:19,482 something that my kids and grandkids 1683 01:03:19,567 --> 01:03:20,024 could be proud of. 1684 01:03:20,109 --> 01:03:21,984 [phone rings] 1685 01:03:22,028 --> 01:03:23,820 hey, cass. 1686 01:03:23,905 --> 01:03:24,946 No. Don't be nervous. 1687 01:03:24,989 --> 01:03:25,822 You're gonna do great. 1688 01:03:25,865 --> 01:03:27,782 Call me after, okay? 1689 01:03:27,867 --> 01:03:29,826 That same day, 1690 01:03:29,869 --> 01:03:31,118 cassidy was on her way 1691 01:03:31,204 --> 01:03:31,994 to spend an afternoon with a new client 1692 01:03:32,080 --> 01:03:34,789 who came highly recommended. 1693 01:03:36,167 --> 01:03:37,792 Chester corey, age 60. 1694 01:03:37,877 --> 01:03:39,961 Owner of a mass media conglomerate 1695 01:03:40,046 --> 01:03:41,796 that you've definitely heard of, 1696 01:03:41,881 --> 01:03:44,006 and world renowned collector of antiques. 1697 01:03:44,050 --> 01:03:45,842 Net worth: Six billion. 1698 01:03:45,885 --> 01:03:47,969 Alias: Versailles. 1699 01:03:48,054 --> 01:03:50,888 Raffle tickets! Raffle tickets! 1700 01:03:50,974 --> 01:03:52,390 Support the eastside eagles! 1701 01:03:52,475 --> 01:03:53,808 Hi, you guys. How many do you guys want? 1702 01:03:53,893 --> 01:03:56,102 Oh, wonderful! Okay. Great. 1703 01:03:56,187 --> 01:03:57,979 Thank you so much for supporting the eastside eagles. 1704 01:03:58,022 --> 01:04:00,189 Raffle tickets, guys! 1705 01:04:00,233 --> 01:04:02,024 Hey! Hey-hey. How many? 1706 01:04:02,110 --> 01:04:05,361 [♪♪] 1707 01:04:09,075 --> 01:04:10,992 [thud] 1708 01:04:11,077 --> 01:04:12,994 [smack] 1709 01:04:13,913 --> 01:04:14,996 [dark theme plays] 1710 01:04:15,081 --> 01:04:16,372 let me go! 1711 01:04:18,293 --> 01:04:20,710 [cassidy cries out as blows land] 1712 01:04:20,795 --> 01:04:22,879 let me go! 1713 01:04:22,964 --> 01:04:24,046 Look at that "d"! Defense! 1714 01:04:24,090 --> 01:04:25,965 Whoo-whoo! 1715 01:04:26,050 --> 01:04:28,050 Let's go, guys! Come on! Teamwork! 1716 01:04:28,136 --> 01:04:29,635 Come on! You got this! 1717 01:04:31,973 --> 01:04:33,264 You're quiet. You all right? 1718 01:04:33,349 --> 01:04:35,433 No, yeah, I'm fine. I'm just-- everything's good. 1719 01:04:35,518 --> 01:04:36,893 Come on, john christopher! Let's go, baby! 1720 01:04:39,314 --> 01:04:41,230 -Let's go. -Come on! 1721 01:04:41,274 --> 01:04:42,106 Let's go, let's go! 1722 01:04:42,191 --> 01:04:43,691 [art] come on, guys. Let's go. 1723 01:04:43,776 --> 01:04:46,485 Go. Go, go, go. Go-- whoo! 1724 01:04:46,571 --> 01:04:46,986 Oh, yeah! Yes! 1725 01:04:47,071 --> 01:04:48,821 [shrieking] 1726 01:04:48,907 --> 01:04:51,949 [all cheering] 1727 01:04:52,035 --> 01:04:52,325 whoo-hoo! 1728 01:04:52,410 --> 01:04:54,619 Yeah! 1729 01:04:54,704 --> 01:04:55,995 Whoo! 1730 01:04:56,080 --> 01:04:57,330 [phone rings] 1731 01:04:58,917 --> 01:05:01,042 hey, cass. How'd it go? 1732 01:05:03,796 --> 01:05:05,212 Cassidy, are you okay? 1733 01:05:05,924 --> 01:05:07,924 [♪♪] 1734 01:05:07,967 --> 01:05:10,259 that son of a bitch. 1735 01:05:10,303 --> 01:05:12,261 Keep it down, anna. 1736 01:05:12,305 --> 01:05:14,889 I'm sorry! It's just that son of a bitch! 1737 01:05:14,933 --> 01:05:18,100 He didn't seem like the type to... 1738 01:05:18,144 --> 01:05:20,019 I can't go back to my place. 1739 01:05:20,104 --> 01:05:22,229 You can stay here 1740 01:05:22,273 --> 01:05:25,441 for as long as you need, okay? 1741 01:05:31,157 --> 01:05:34,533 You know we can't go to the cops, right? 1742 01:05:37,413 --> 01:05:37,954 I-I know. 1743 01:05:38,039 --> 01:05:40,164 But I promise you, 1744 01:05:40,249 --> 01:05:42,667 he is being dealt with as we speak 1745 01:05:42,752 --> 01:05:46,629 and this will never happen again, okay? 1746 01:05:46,714 --> 01:05:48,464 [sobs] 1747 01:05:48,549 --> 01:05:48,965 [anna sighs] 1748 01:05:55,848 --> 01:05:56,722 I'm sorry. 1749 01:05:57,850 --> 01:05:59,517 Go ahead. Let me have it. 1750 01:05:59,602 --> 01:06:00,518 I deserve it. 1751 01:06:00,603 --> 01:06:01,352 This is on you. 1752 01:06:01,437 --> 01:06:03,270 You don't think I know that? 1753 01:06:03,356 --> 01:06:04,230 I'm going to make it right. 1754 01:06:04,273 --> 01:06:06,899 Well, you can do it without me. 1755 01:06:06,985 --> 01:06:08,859 What's that supposed to mean? 1756 01:06:08,945 --> 01:06:10,444 15 years in the business, 1757 01:06:10,530 --> 01:06:12,989 and I never had a man put a hand on one of my girls! 1758 01:06:13,074 --> 01:06:14,991 You almost had one shoot up the place, 1759 01:06:15,034 --> 01:06:16,367 or did you forget that? 1760 01:06:16,452 --> 01:06:17,243 I quit. 1761 01:06:17,328 --> 01:06:19,286 You can't quit, 1762 01:06:19,372 --> 01:06:21,330 because I already fired you! 1763 01:06:23,042 --> 01:06:24,667 [door slams] 1764 01:06:24,752 --> 01:06:25,751 [shattering] 1765 01:06:25,837 --> 01:06:26,836 ["versailles" cries out] 1766 01:06:26,921 --> 01:06:28,421 what's wrong with you? 1767 01:06:28,506 --> 01:06:30,297 [groans] 1768 01:06:32,885 --> 01:06:34,385 [♪♪] 1769 01:06:34,470 --> 01:06:36,804 no. That's priceless. You can't do that! 1770 01:06:40,059 --> 01:06:42,810 [grunting] 1771 01:06:54,157 --> 01:06:55,156 so, what do you think? 1772 01:06:55,241 --> 01:06:57,033 Can we afford it? 1773 01:06:57,076 --> 01:06:59,076 It's a stretch, 1774 01:06:59,162 --> 01:07:01,328 but I think I can make the numbers work. 1775 01:07:01,414 --> 01:07:03,205 But this is good. Really good. 1776 01:07:03,291 --> 01:07:04,790 Whatever happened to the girl 1777 01:07:04,876 --> 01:07:07,418 scrubbing the floors after enema man paid us a visit? 1778 01:07:07,503 --> 01:07:08,377 [laughs] 1779 01:07:08,421 --> 01:07:10,379 she's going legit. 1780 01:07:11,215 --> 01:07:12,715 I'm proud of you. 1781 01:07:14,052 --> 01:07:14,675 Thanks. 1782 01:07:14,761 --> 01:07:16,761 You're gonna buy this? 1783 01:07:16,846 --> 01:07:18,971 Sure. Why not? 1784 01:07:19,057 --> 01:07:20,389 Consider it an investment. 1785 01:07:20,433 --> 01:07:22,099 And after you graduate from college, 1786 01:07:22,185 --> 01:07:23,476 you can come help me. 1787 01:07:23,561 --> 01:07:25,269 This will all be yours and your brother's one day. 1788 01:07:25,354 --> 01:07:26,896 Your legacy. 1789 01:07:26,981 --> 01:07:28,355 Let's do it. 1790 01:07:28,441 --> 01:07:29,356 [anna] so there I was, 1791 01:07:29,442 --> 01:07:30,441 on my way to becoming 1792 01:07:30,526 --> 01:07:32,568 a commercial real estate developer, 1793 01:07:32,612 --> 01:07:34,278 and I had to admit, coming clean and going legit, 1794 01:07:34,363 --> 01:07:36,489 it felt good-- 1795 01:07:36,574 --> 01:07:39,200 but there was still one person I was lying to. 1796 01:07:39,285 --> 01:07:41,911 -Home? -Work. 1797 01:07:43,122 --> 01:07:44,246 Salon's open late. 1798 01:07:44,290 --> 01:07:46,916 Other work. 1799 01:07:47,001 --> 01:07:49,043 Right. Head-hunting. 1800 01:07:49,087 --> 01:07:51,295 You get calls this late? 1801 01:07:51,380 --> 01:07:53,798 Sometimes, yeah. 1802 01:07:53,883 --> 01:07:54,507 Is that a good thing? 1803 01:07:54,550 --> 01:07:56,258 I mean, is it, uh... 1804 01:07:56,302 --> 01:07:59,804 [anna] I was on a roll with this whole honesty thing, 1805 01:07:59,889 --> 01:08:02,139 and after all, I mean, how bad could his reaction be? 1806 01:08:02,225 --> 01:08:03,557 But I still couldn't tell him. 1807 01:08:03,643 --> 01:08:06,977 That was a gamble I just wasn't willing to take. 1808 01:08:07,063 --> 01:08:09,939 We still had a shot at our happily-ever-after. 1809 01:08:13,778 --> 01:08:17,738 [♪♪] 1810 01:08:20,409 --> 01:08:22,743 [♪♪] 1811 01:08:22,829 --> 01:08:24,120 I was all in-- 1812 01:08:24,205 --> 01:08:27,289 the third-biggest gamble of my life. 1813 01:08:27,333 --> 01:08:29,667 $30,000 a month mortgage, 1814 01:08:29,752 --> 01:08:32,795 $30,000 a year in property tax alone. 1815 01:08:34,298 --> 01:08:37,133 But I wasn't out of my business just yet. 1816 01:08:44,684 --> 01:08:46,225 I couldn't just walk away from the business I'd built. 1817 01:08:46,310 --> 01:08:47,268 My girls depended on me. 1818 01:08:47,353 --> 01:08:48,310 They needed me. 1819 01:08:48,396 --> 01:08:50,187 It was imperative 1820 01:08:50,273 --> 01:08:51,814 that I leave them in good hands, 1821 01:08:51,858 --> 01:08:53,816 and there was only one woman for the job. 1822 01:08:57,363 --> 01:08:59,738 Wow. 1823 01:08:59,824 --> 01:09:01,323 It's a lot-- it's a lot of responsibility, 1824 01:09:01,367 --> 01:09:03,325 but I wouldn't be asking you 1825 01:09:03,411 --> 01:09:04,952 if I didn't think you could do it, 1826 01:09:05,037 --> 01:09:07,246 and if I didn't think it'd be beneficial to the both of us. 1827 01:09:07,331 --> 01:09:09,498 You're really getting out? 1828 01:09:10,877 --> 01:09:12,960 For the kids. 1829 01:09:13,045 --> 01:09:14,503 Mia especially. 1830 01:09:14,589 --> 01:09:16,463 Do you remember what you told me once? 1831 01:09:16,507 --> 01:09:18,340 "they get what they want whenever they want, 1832 01:09:18,384 --> 01:09:20,384 but there's one thing they always want 1833 01:09:20,469 --> 01:09:21,343 that we don't have to give them. 1834 01:09:21,429 --> 01:09:23,470 We can make them pay for it." 1835 01:09:23,514 --> 01:09:25,306 even then, they can just take it-- 1836 01:09:25,391 --> 01:09:26,682 you left that part out. 1837 01:09:26,726 --> 01:09:28,058 I know. 1838 01:09:28,102 --> 01:09:30,311 I'm not saying yes, but I'm not saying no, either. 1839 01:09:30,396 --> 01:09:34,106 I just-- I need to think about it. 1840 01:09:34,192 --> 01:09:35,858 Take all the time. 1841 01:09:36,986 --> 01:09:37,193 Okay. 1842 01:09:39,697 --> 01:09:40,738 Whoo-hoo! 1843 01:09:40,823 --> 01:09:44,074 Whoo! Yeah, mia! 1844 01:09:44,368 --> 01:09:46,827 Yes! Yes, mia! 1845 01:09:50,291 --> 01:09:51,498 -[horse huffs] -whoa. 1846 01:09:51,584 --> 01:09:54,001 You did it. How does it feel? 1847 01:09:54,045 --> 01:09:55,836 Good. 1848 01:09:55,880 --> 01:09:58,714 Why don't you go again, just to make sure? 1849 01:09:58,799 --> 01:10:00,090 Okay, mom. 1850 01:10:00,176 --> 01:10:00,841 How's your stuff? 1851 01:10:00,927 --> 01:10:03,052 Are you officially out? 1852 01:10:03,095 --> 01:10:04,011 I'm working on it. 1853 01:10:04,055 --> 01:10:05,221 I'm gonna worry until you are. 1854 01:10:05,264 --> 01:10:07,014 I know. 1855 01:10:07,099 --> 01:10:08,057 Go! 1856 01:10:08,226 --> 01:10:10,226 Tch-tch. 1857 01:10:10,269 --> 01:10:11,560 Good boy. 1858 01:10:12,396 --> 01:10:13,562 [anna] two weeks had passed 1859 01:10:13,606 --> 01:10:14,396 and I still hadn't heard from cassidy. 1860 01:10:14,440 --> 01:10:16,565 I'd almost given up on her 1861 01:10:16,651 --> 01:10:17,274 and was looking to ask another girl when-- 1862 01:10:17,360 --> 01:10:20,236 [phone rings] 1863 01:10:21,280 --> 01:10:23,447 hey, cass. 1864 01:10:23,532 --> 01:10:24,323 How are you? 1865 01:10:24,408 --> 01:10:26,367 She was in, 1866 01:10:26,452 --> 01:10:29,578 which meant I was out. 1867 01:10:30,665 --> 01:10:32,248 Word got out about my purchase 1868 01:10:32,291 --> 01:10:33,624 and, suddenly, I was more than 1869 01:10:33,709 --> 01:10:35,292 just the owner of a nail salon and a soccer mom. 1870 01:10:35,378 --> 01:10:36,293 I was legit. 1871 01:10:36,379 --> 01:10:39,046 Respected. 1872 01:10:39,131 --> 01:10:40,256 Someone to look up to. 1873 01:10:40,299 --> 01:10:42,758 And our award for most valuable player 1874 01:10:42,843 --> 01:10:45,761 goes to... John christopher. 1875 01:10:45,846 --> 01:10:47,263 [cheering] 1876 01:10:47,348 --> 01:10:50,015 great job! 1877 01:10:50,101 --> 01:10:51,767 Whoo-hoo! 1878 01:10:53,854 --> 01:10:57,690 As always, we want to recognize the eagle parent 1879 01:10:57,775 --> 01:11:00,109 who sold the most raffle tickets this season. 1880 01:11:00,194 --> 01:11:01,944 Anna, come on up here. 1881 01:11:02,029 --> 01:11:03,237 [cheering] 1882 01:11:03,281 --> 01:11:05,322 come get your trophy. 1883 01:11:05,408 --> 01:11:07,616 [applauding] 1884 01:11:15,001 --> 01:11:16,625 hey, kiddo. 1885 01:11:16,711 --> 01:11:19,211 Why are you so happy? 1886 01:11:19,297 --> 01:11:20,337 I'm out. 1887 01:11:20,423 --> 01:11:21,672 Officially? 1888 01:11:21,757 --> 01:11:23,590 I just made my last call a few minutes ago. 1889 01:11:23,634 --> 01:11:25,134 Cassidy's taking over, 1890 01:11:25,177 --> 01:11:27,177 and if she needs help, arthur's standing by. 1891 01:11:27,263 --> 01:11:28,304 Congratulations, mom. 1892 01:11:28,389 --> 01:11:30,472 I'm so proud of you. 1893 01:11:31,350 --> 01:11:33,684 [♪♪] 1894 01:11:33,769 --> 01:11:36,228 so... Everything's okay? 1895 01:11:36,314 --> 01:11:38,647 Better than okay. 1896 01:11:43,654 --> 01:11:46,113 [television program plays] 1897 01:12:01,380 --> 01:12:03,547 anna, can we talk? 1898 01:12:03,632 --> 01:12:05,257 No, arthur. No business. 1899 01:12:05,343 --> 01:12:06,675 Okay? If cass has a problem, she needs to handle it herself. 1900 01:12:06,761 --> 01:12:09,678 That's how I learned, that's how she's gonna learn. 1901 01:12:09,764 --> 01:12:11,680 -Right, but-- -no buts. 1902 01:12:11,724 --> 01:12:13,182 Real estate stuff only, arthur. 1903 01:12:13,267 --> 01:12:14,308 I mean it. 1904 01:12:14,352 --> 01:12:15,726 -[reporter] breaking news-- -okay. 1905 01:12:15,811 --> 01:12:16,518 [reporter] financial systems worldwide in a panic... 1906 01:12:16,604 --> 01:12:18,354 Mom! Come quick. 1907 01:12:18,397 --> 01:12:20,856 ...Moments after opening. 1908 01:12:20,900 --> 01:12:21,523 The dow jones has fallen over 700 points... 1909 01:12:21,609 --> 01:12:23,692 What's up? 1910 01:12:23,736 --> 01:12:24,485 ...The largest drop in history, and more losses... 1911 01:12:24,570 --> 01:12:26,695 [anna] the crash of 2008. 1912 01:12:26,781 --> 01:12:30,199 All my money, all of it, was tied up in my real estate. 1913 01:12:30,284 --> 01:12:33,035 Now all of my assets were underwater. 1914 01:12:33,079 --> 01:12:36,413 Just when I thought I was out, I was pulled back in, 1915 01:12:36,499 --> 01:12:38,374 but I couldn't tell mia. 1916 01:12:43,005 --> 01:12:45,881 [♪♪] 1917 01:12:48,761 --> 01:12:50,094 [anna] if the market hadn't crashed in 2008, 1918 01:12:50,179 --> 01:12:52,388 I would have been a wealthy, legal land developer. 1919 01:12:52,431 --> 01:12:55,349 Not only was I on the hook for a massive mortgage, 1920 01:12:55,393 --> 01:12:56,517 no one was buying or building, 1921 01:12:56,602 --> 01:12:58,394 which meant I had no source of income, 1922 01:12:58,437 --> 01:13:00,187 so I had to go back to what I knew. 1923 01:13:00,272 --> 01:13:01,271 Hi. 1924 01:13:01,357 --> 01:13:02,481 My name's melody. 1925 01:13:02,566 --> 01:13:04,191 You know, like, the best part of the song? 1926 01:13:04,276 --> 01:13:04,733 -Right. -The melody. 1927 01:13:04,819 --> 01:13:07,903 [♪♪] 1928 01:13:07,988 --> 01:13:10,447 but even though my instincts warned against it, 1929 01:13:10,533 --> 01:13:12,866 I was willing to give her a chance. 1930 01:13:12,910 --> 01:13:15,244 Am I? 1931 01:13:15,329 --> 01:13:16,745 Do you want to have fun? 1932 01:13:17,623 --> 01:13:19,415 [anna] samuel crawford. Age 43. 1933 01:13:19,500 --> 01:13:22,292 Made his money as a home good buyer and distributor 1934 01:13:22,378 --> 01:13:23,794 to retail stores. 1935 01:13:23,879 --> 01:13:25,712 Net worth: Six million. 1936 01:13:25,798 --> 01:13:27,631 Alias: Bargain basement. 1937 01:13:27,716 --> 01:13:29,466 All right. Let's do this. 1938 01:13:29,552 --> 01:13:30,843 Damn, girl! 1939 01:13:30,928 --> 01:13:31,885 Ho, ho! 1940 01:13:31,929 --> 01:13:32,636 [laughs] 1941 01:13:32,680 --> 01:13:35,055 whoa, whoa. Easy, easy. 1942 01:13:35,141 --> 01:13:35,556 You okay? 1943 01:13:35,641 --> 01:13:36,515 I'm great! 1944 01:13:36,600 --> 01:13:38,934 You are great. 1945 01:13:39,019 --> 01:13:41,311 [anna] things weren't going well. 1946 01:13:41,397 --> 01:13:43,021 Melody, stop! 1947 01:13:43,107 --> 01:13:44,231 Stop! 1948 01:13:44,275 --> 01:13:45,274 Stop it! 1949 01:13:45,359 --> 01:13:46,275 Calm down! 1950 01:13:50,990 --> 01:13:51,947 What? 1951 01:13:55,494 --> 01:13:57,453 Mom? 1952 01:13:58,706 --> 01:14:00,289 Is everything okay? 1953 01:14:01,333 --> 01:14:02,332 Just busy. 1954 01:14:02,418 --> 01:14:04,793 Did you find any investors yet? 1955 01:14:04,837 --> 01:14:06,879 Still working on it, but they are out there. 1956 01:14:06,964 --> 01:14:08,088 And you're not doing the other thing? 1957 01:14:08,174 --> 01:14:10,632 I said I wouldn't, and I'm not, okay? 1958 01:14:10,676 --> 01:14:13,260 It's tough times for everyone right now, 1959 01:14:13,304 --> 01:14:14,553 but we'll be fine, okay? 1960 01:14:14,638 --> 01:14:16,138 Do not worry. 1961 01:14:19,435 --> 01:14:21,310 [♪♪] 1962 01:14:25,733 --> 01:14:28,025 [owen] "sugar ladies"? 1963 01:14:28,110 --> 01:14:29,401 What's this? 1964 01:14:29,487 --> 01:14:31,403 Investment opportunity. 1965 01:14:31,489 --> 01:14:32,446 For who? 1966 01:14:32,531 --> 01:14:34,406 Me. 1967 01:14:34,492 --> 01:14:36,033 You're kidding. 1968 01:14:36,118 --> 01:14:36,742 Why not? 1969 01:14:36,827 --> 01:14:38,410 You're better than this. 1970 01:14:38,496 --> 01:14:39,995 [scoffs] 1971 01:14:40,039 --> 01:14:42,831 not everyone grew up upstate with both their parents 1972 01:14:42,875 --> 01:14:45,334 and graduated high school and got to go to college. 1973 01:14:45,377 --> 01:14:48,003 Some of us got kicked out and were on the streets at 15. 1974 01:14:48,047 --> 01:14:50,589 Some of us had to make a living the best way we knew how 1975 01:14:50,674 --> 01:14:52,174 to provide for ourselves and our kids 1976 01:14:52,259 --> 01:14:54,134 after our husbands crash into a median 1977 01:14:54,220 --> 01:14:55,802 and get thrown through a windshield. 1978 01:14:55,888 --> 01:14:56,512 Whoa. Where is this coming from? 1979 01:15:00,142 --> 01:15:02,017 Sorry. 1980 01:15:02,061 --> 01:15:04,603 [anna] online matchmaking-- interactive, exclusive. 1981 01:15:04,688 --> 01:15:07,022 A premier dating site for men and women. 1982 01:15:07,107 --> 01:15:09,858 All I needed was $2 million in seed money. 1983 01:15:09,902 --> 01:15:12,486 And the best part? Totally legal. 1984 01:15:12,530 --> 01:15:14,029 If I played my cards right, 1985 01:15:14,073 --> 01:15:15,697 mia would never know I broke my promise. 1986 01:15:15,741 --> 01:15:17,241 I called arthur 1987 01:15:17,326 --> 01:15:18,867 and he arranged for us to meet with a pair of investors. 1988 01:15:18,911 --> 01:15:21,036 My business has always been 1989 01:15:21,080 --> 01:15:22,663 about catering to the most exclusive clients. 1990 01:15:22,748 --> 01:15:24,873 As arthur can tell you, 1991 01:15:24,917 --> 01:15:27,042 I turned a profit with my first business 1992 01:15:27,127 --> 01:15:28,210 within the first two months, 1993 01:15:28,295 --> 01:15:30,546 and I expect I can do even better here. 1994 01:15:30,589 --> 01:15:32,464 We like it. 1995 01:15:32,550 --> 01:15:35,050 A lot. 1996 01:15:39,765 --> 01:15:42,099 They better be legit, arthur. 1997 01:15:42,184 --> 01:15:43,559 -They are. -Well, you need to be sure 1998 01:15:43,602 --> 01:15:44,560 because I don't want to be knee-deep 1999 01:15:44,645 --> 01:15:45,978 in russian hooker drug money. 2000 01:15:46,063 --> 01:15:48,397 My kids are counting on me not to keep messing up. 2001 01:15:48,482 --> 01:15:49,606 I know that. You don't think I know that? 2002 01:15:49,692 --> 01:15:52,234 Your kids are like my kids, anna. 2003 01:15:53,821 --> 01:15:54,945 Look. Look. 2004 01:15:55,030 --> 01:15:55,696 We got a 10:00 a.M. At the bank tomorrow 2005 01:15:55,739 --> 01:15:57,739 to transfer the funds. 2006 01:15:57,825 --> 01:15:59,408 These guys are the real deal. 2007 01:15:59,493 --> 01:16:01,368 I promise. 2008 01:16:01,453 --> 01:16:01,785 I-- 2009 01:16:01,829 --> 01:16:02,744 what? 2010 01:16:02,830 --> 01:16:04,580 What is up with you lately, art? 2011 01:16:04,623 --> 01:16:06,248 Nothing. No. 2012 01:16:06,333 --> 01:16:08,458 It's just everything. It's a lot. 2013 01:16:08,544 --> 01:16:09,751 Yeah. Uh... 2014 01:16:09,837 --> 01:16:11,128 This is gonna work. 2015 01:16:11,213 --> 01:16:11,753 It's legit. We're gonna be fine. 2016 01:16:11,797 --> 01:16:13,714 We better be 2017 01:16:13,799 --> 01:16:14,673 or it's your ass. 2018 01:16:14,758 --> 01:16:15,757 I know. 2019 01:16:16,760 --> 01:16:18,260 See you tomorrow. 2020 01:16:23,767 --> 01:16:25,475 [anna] when I woke up that morning, 2021 01:16:25,561 --> 01:16:26,935 I knew something was wrong, 2022 01:16:27,021 --> 01:16:31,189 but I couldn't quite put my finger on what it was. 2023 01:16:31,275 --> 01:16:32,357 [sighs heavily] 2024 01:16:32,443 --> 01:16:33,442 you look nice. 2025 01:16:33,527 --> 01:16:34,776 Thank you. 2026 01:16:34,820 --> 01:16:36,028 And you'll be back in time for the meet, right? 2027 01:16:36,071 --> 01:16:38,322 Absolutely. Should be back before noon, okay? 2028 01:16:38,407 --> 01:16:39,031 I love you. 2029 01:16:39,074 --> 01:16:41,325 And I love you, too. 2030 01:16:41,410 --> 01:16:43,368 Ooh! Learn something today, okay? 2031 01:16:43,454 --> 01:16:44,411 Okay. 2032 01:16:44,496 --> 01:16:45,621 [anna chuckles] 2033 01:16:45,664 --> 01:16:46,622 -bye. -Bye. 2034 01:16:55,841 --> 01:16:58,258 [anna] no one showed at the bank, 2035 01:16:58,344 --> 01:16:59,801 not even arthur, 2036 01:16:59,845 --> 01:17:01,261 who wasn't answering my calls. 2037 01:17:03,807 --> 01:17:07,809 [♪♪] 2038 01:17:18,113 --> 01:17:21,198 we can do this the easy way or the hard way. 2039 01:17:21,283 --> 01:17:22,324 Help! 2040 01:17:22,409 --> 01:17:24,326 Somebody help! I'm being kidnapped! 2041 01:17:27,164 --> 01:17:28,622 Somebody! 2042 01:17:33,754 --> 01:17:34,920 [anna] I thought this was it-- 2043 01:17:35,005 --> 01:17:36,213 my last day on earth. 2044 01:17:36,256 --> 01:17:38,715 I prayed my kids would be okay without me. 2045 01:17:38,801 --> 01:17:41,468 But I wasn't going without a fight. 2046 01:17:44,723 --> 01:17:46,973 I didn't know where I was, 2047 01:17:47,059 --> 01:17:48,600 where they'd taken me. 2048 01:17:48,686 --> 01:17:49,893 Was this it? 2049 01:17:49,978 --> 01:17:51,520 A bullet to the back of the head 2050 01:17:51,605 --> 01:17:51,687 and then nothing? 2051 01:17:53,732 --> 01:17:56,358 Sit down! Sit down. 2052 01:18:04,159 --> 01:18:05,867 Well, you're a giant pain in my ass. 2053 01:18:07,413 --> 01:18:08,829 [♪♪] 2054 01:18:13,377 --> 01:18:14,710 [sighs] 2055 01:18:16,463 --> 01:18:18,380 like I said a thousand times already, 2056 01:18:18,465 --> 01:18:19,715 I don't know what you're talking about. 2057 01:18:19,758 --> 01:18:20,924 I want to speak to my lawyer 2058 01:18:21,009 --> 01:18:23,802 and then I want to get the hell out of here. 2059 01:18:23,887 --> 01:18:24,720 My kid has a meet at 5:00. 2060 01:18:24,805 --> 01:18:26,722 About your lawyer. 2061 01:18:26,765 --> 01:18:28,223 What about him? 2062 01:18:28,267 --> 01:18:29,850 We've already spoken to him. 2063 01:18:29,893 --> 01:18:32,519 We've... Been speaking to him. 2064 01:18:32,604 --> 01:18:33,562 For months now. 2065 01:18:33,605 --> 01:18:34,855 And a woman named melody. Get it? 2066 01:18:39,570 --> 01:18:40,569 Art? 2067 01:18:40,654 --> 01:18:41,903 Yes. 2068 01:18:43,657 --> 01:18:45,490 [anna] I'd gotten sloppy, 2069 01:18:45,576 --> 01:18:47,743 right when I had almost gone straight. 2070 01:18:47,786 --> 01:18:49,077 He was family-- 2071 01:18:49,121 --> 01:18:51,580 the first person who had ever believed in me. 2072 01:18:51,623 --> 01:18:52,873 I think he'd been trying to tell me in his own way, 2073 01:18:52,916 --> 01:18:55,917 but I didn't listen. 2074 01:18:57,296 --> 01:18:57,961 [sniffles] 2075 01:18:58,005 --> 01:19:00,422 I want my phone call. 2076 01:19:00,507 --> 01:19:01,673 Now. 2077 01:19:01,759 --> 01:19:03,341 Anna... 2078 01:19:03,427 --> 01:19:04,843 Help us help you. 2079 01:19:04,928 --> 01:19:06,428 You don't have counsel, 2080 01:19:06,513 --> 01:19:08,805 which means its gonna take us at least 24 hours 2081 01:19:08,891 --> 01:19:11,141 to assign you a public defender. 2082 01:19:11,226 --> 01:19:14,936 That means you're gonna be in rikers for an entire night. 2083 01:19:15,022 --> 01:19:16,146 Is that what you want? 2084 01:19:16,231 --> 01:19:17,439 I want my phone call. 2085 01:19:18,233 --> 01:19:19,649 We're not unreasonable. 2086 01:19:19,735 --> 01:19:21,943 We just have a few questions about some of your clients. 2087 01:19:22,029 --> 01:19:23,820 At the salon? 2088 01:19:23,906 --> 01:19:25,322 Why do you want to know about people 2089 01:19:25,407 --> 01:19:26,782 who get their toenails done and their upper lips waxed? 2090 01:19:26,867 --> 01:19:29,117 You give us answers 2091 01:19:29,161 --> 01:19:31,286 and maybe we can get you to your meet on time. 2092 01:19:31,371 --> 01:19:33,955 You abducted me off the streets in broad daylight. 2093 01:19:34,041 --> 01:19:35,874 You didn't read me my rights. 2094 01:19:35,959 --> 01:19:38,084 Why should I believe anything that you say? 2095 01:19:38,128 --> 01:19:39,836 What do you know about these people? 2096 01:19:39,922 --> 01:19:42,297 Take your time. 2097 01:19:42,382 --> 01:19:44,049 [anna] they were all there-- 2098 01:19:44,134 --> 01:19:46,551 all my clients over the last five years-- 2099 01:19:46,637 --> 01:19:48,470 amber alert, big pharma, russian james bond. 2100 01:19:50,015 --> 01:19:52,974 I knew I was about to get effin' hammered. 2101 01:19:57,523 --> 01:19:59,064 I don't know any of these people. 2102 01:19:59,149 --> 01:20:00,982 -Sorry. -Rikers, then? 2103 01:20:09,868 --> 01:20:13,286 [crowd applauds] 2104 01:20:21,004 --> 01:20:23,839 [♪♪] 2105 01:20:31,974 --> 01:20:34,599 [♪♪] 2106 01:20:34,685 --> 01:20:36,184 letty, it's me. 2107 01:20:36,270 --> 01:20:38,478 The eagle has landed. 2108 01:20:38,522 --> 01:20:42,357 [voice breaks] take care of the kids, okay? 2109 01:20:45,487 --> 01:20:46,862 [prisoners hooting and jeering] 2110 01:20:49,408 --> 01:20:52,742 hey, martha stewart. What'd you do? Rob a saks? 2111 01:20:52,828 --> 01:20:54,703 [woman cackling] 2112 01:20:58,083 --> 01:21:01,376 [♪♪] 2113 01:21:12,848 --> 01:21:14,848 [♪♪] 2114 01:21:30,115 --> 01:21:31,907 [♪♪] 2115 01:21:41,043 --> 01:21:44,753 [♪♪] 2116 01:21:58,769 --> 01:21:59,935 hey. 2117 01:22:00,020 --> 01:22:02,729 We're gonna be okay, okay? 2118 01:22:04,983 --> 01:22:06,900 Where's mia? 2119 01:22:13,450 --> 01:22:14,866 No one? 2120 01:22:14,952 --> 01:22:15,450 [letty] no one. 2121 01:22:15,535 --> 01:22:17,369 [anna] that hurt. 2122 01:22:17,454 --> 01:22:19,788 No one had returned letty's calls for my bail. 2123 01:22:19,873 --> 01:22:21,831 Not simone. Not owen. Not cassidy. 2124 01:22:21,917 --> 01:22:22,958 None of my clients. 2125 01:22:23,043 --> 01:22:25,168 Well, there's plenty of money. 2126 01:22:25,253 --> 01:22:26,962 They took it 2127 01:22:27,005 --> 01:22:28,463 in the raid, anna. 2128 01:22:28,548 --> 01:22:29,172 All of it. 2129 01:22:29,257 --> 01:22:31,466 There's nothing left. 2130 01:22:33,762 --> 01:22:35,929 [♪♪] 2131 01:22:36,014 --> 01:22:37,514 [anna] I was so screwed. 2132 01:22:37,599 --> 01:22:38,974 I was pretty sure I was going away for life, 2133 01:22:39,059 --> 01:22:42,227 unless I cooperated. 2134 01:22:43,230 --> 01:22:45,146 But there's a thing called honor. 2135 01:22:45,232 --> 01:22:47,816 I wasn't going to ruin anyone else's life. 2136 01:22:47,901 --> 01:22:50,986 Five months-- that's how long they held me. 2137 01:22:51,071 --> 01:22:53,905 As it turns out, I really wasn't the target. 2138 01:22:53,991 --> 01:22:55,115 My clients were. 2139 01:22:55,200 --> 01:22:56,950 Finally, I was offered a plea deal. 2140 01:22:57,035 --> 01:22:58,702 [♪♪] 2141 01:22:58,787 --> 01:23:00,829 [shutters snapping] 2142 01:23:00,914 --> 01:23:03,206 [♪♪] 2143 01:23:03,291 --> 01:23:05,166 I was sentenced to time served and released. 2144 01:23:05,252 --> 01:23:09,004 I may have looked free, but I wasn't. 2145 01:23:09,089 --> 01:23:10,380 The money was gone. 2146 01:23:10,465 --> 01:23:12,132 I was all over the local news, 2147 01:23:12,217 --> 01:23:13,717 and the moment I stepped outside, 2148 01:23:13,802 --> 01:23:15,010 there were a dozen reporters trying to get my picture. 2149 01:23:17,305 --> 01:23:19,472 So I couldn't leave the house. 2150 01:23:19,558 --> 01:23:21,558 Letty came to get john christopher, 2151 01:23:21,643 --> 01:23:24,978 and, finally, it was just mia and me. 2152 01:23:26,940 --> 01:23:28,189 Where are you going? 2153 01:23:28,275 --> 01:23:30,025 I'm going to stay with letty. 2154 01:23:30,068 --> 01:23:31,234 What do you care? 2155 01:23:31,319 --> 01:23:33,153 I care because I'm your mother. 2156 01:23:33,196 --> 01:23:35,822 I don't have a mother. 2157 01:23:35,907 --> 01:23:37,323 How could you say that? 2158 01:23:37,367 --> 01:23:38,742 You said you were out. 2159 01:23:38,827 --> 01:23:40,702 I was! I-I tried. 2160 01:23:40,746 --> 01:23:41,536 You lied. 2161 01:23:41,621 --> 01:23:43,038 Maybe you shouldn't have been 2162 01:23:43,123 --> 01:23:45,081 a frigging madam in the first place. 2163 01:23:45,167 --> 01:23:48,043 What's wrong with you? 2164 01:23:49,921 --> 01:23:51,546 I did my best, mia. 2165 01:23:54,009 --> 01:23:55,341 It wasn't good enough. 2166 01:23:55,427 --> 01:23:57,552 You ruined everything-- 2167 01:23:57,596 --> 01:23:59,095 this house, riding lessons. 2168 01:23:59,181 --> 01:24:02,932 My sweet 16! 2169 01:24:03,018 --> 01:24:04,184 But who cares? 2170 01:24:04,227 --> 01:24:06,144 None of that matters. 2171 01:24:06,229 --> 01:24:09,147 We could've been living in a box somewhere 2172 01:24:09,232 --> 01:24:12,067 and that would've been better than all this. 2173 01:24:12,152 --> 01:24:14,736 At least we would have all been together. 2174 01:24:18,533 --> 01:24:20,075 Now everything's gone. 2175 01:24:20,160 --> 01:24:21,743 Mia, I did my best. 2176 01:24:21,828 --> 01:24:23,620 And it's your fault! 2177 01:24:23,705 --> 01:24:27,916 And I'm never speaking to you again. 2178 01:24:28,001 --> 01:24:29,918 Mia? 2179 01:24:29,961 --> 01:24:31,711 [mia sobs] 2180 01:24:41,098 --> 01:24:43,098 [sobbing] 2181 01:24:49,106 --> 01:24:50,814 [anna] this is what a breakdown looks like. 2182 01:24:50,899 --> 01:24:52,607 I didn't know where I was going. 2183 01:24:52,692 --> 01:24:55,026 I just knew I had to go somewhere, 2184 01:24:55,112 --> 01:24:56,820 to start over. 2185 01:24:56,905 --> 01:24:57,112 [sniffling] 2186 01:25:03,161 --> 01:25:04,953 I drove all night, 2187 01:25:04,996 --> 01:25:08,081 and then, there it was, a pig rescue farm. 2188 01:25:11,670 --> 01:25:14,462 I spent 14 months at a rescue pig farm 2189 01:25:14,548 --> 01:25:16,131 as a live-in volunteer, off the grid in pennsylvania. 2190 01:25:16,216 --> 01:25:19,801 Who would have even thought to look for me there? 2191 01:25:19,886 --> 01:25:22,470 That's where I got my sanity back. 2192 01:25:25,308 --> 01:25:27,767 And every day, I called my daughter. 2193 01:25:27,853 --> 01:25:29,018 Mia? 2194 01:25:29,104 --> 01:25:30,478 Mia, are you there? 2195 01:25:30,522 --> 01:25:31,521 She never answered 2196 01:25:31,606 --> 01:25:33,815 until that one day when she did. 2197 01:25:33,900 --> 01:25:35,066 [anna] that's okay, 2198 01:25:35,152 --> 01:25:38,319 you don't have to talk, but if you'll, uh... 2199 01:25:38,405 --> 01:25:39,654 You'll just listen. 2200 01:25:39,739 --> 01:25:43,032 Look, I know "sorry" isn't a big enough word. 2201 01:25:43,118 --> 01:25:45,285 I won't even bother saying it. 2202 01:25:47,414 --> 01:25:48,163 I just-- I want you to know 2203 01:25:48,206 --> 01:25:51,166 I love you so much 2204 01:25:51,251 --> 01:25:52,542 and I am-- 2205 01:25:52,627 --> 01:25:54,794 I am so proud of you. 2206 01:25:56,006 --> 01:25:57,463 So... 2207 01:25:57,507 --> 01:25:59,132 My phone will always be on. 2208 01:25:59,217 --> 01:26:02,177 If you call, day or night, 2209 01:26:02,220 --> 01:26:04,846 I swear I will pick it up. 2210 01:26:08,393 --> 01:26:11,186 Maybe one day you can forgive me. 2211 01:26:13,899 --> 01:26:16,024 I miss you, kiddo. 2212 01:26:21,865 --> 01:26:23,990 [sobbing] 2213 01:26:25,243 --> 01:26:28,703 [♪♪] 2214 01:26:39,341 --> 01:26:44,010 [♪♪] 2215 01:26:58,944 --> 01:27:03,071 [♪♪]