1
00:00:06,903 --> 00:00:09,821
[♪♪]
2
00:00:14,828 --> 00:00:18,621
[♪♪]
3
00:00:37,768 --> 00:00:41,186
[♪♪]
4
00:00:47,944 --> 00:00:50,904
[♪♪]
5
00:00:55,243 --> 00:00:58,703
[♪♪]
6
00:00:58,789 --> 00:01:00,080
[woman] anna? We need
you to get in the van.
7
00:01:00,123 --> 00:01:02,123
We can do this
the easy way or the hard way.
8
00:01:02,209 --> 00:01:04,834
Help!
9
00:01:04,920 --> 00:01:06,211
Somebody help!
10
00:01:06,254 --> 00:01:07,837
They're kidnapping me!
11
00:01:08,131 --> 00:01:10,090
Please stop!
12
00:01:10,133 --> 00:01:13,009
I'm being kidnapped!
Somebody help me!
13
00:01:13,095 --> 00:01:15,595
Help! Help! Please, let me go!
14
00:01:15,680 --> 00:01:18,098
[♪♪]
15
00:01:22,354 --> 00:01:24,020
[anna] how did I get here?
16
00:01:24,106 --> 00:01:25,939
Let's rewind.
17
00:01:28,318 --> 00:01:29,651
I have the american dream--
18
00:01:29,736 --> 00:01:31,611
a house in the suburbs,
two children.
19
00:01:31,655 --> 00:01:32,570
Are you smaller than a shoe?
20
00:01:32,614 --> 00:01:34,239
Yes, I am smaller than a shoe.
21
00:01:34,282 --> 00:01:36,241
Are you loud or quiet?
22
00:01:36,284 --> 00:01:39,536
I am very, very quiet.
23
00:01:39,621 --> 00:01:41,454
-Three questions left.
-[text alert chimes]
24
00:01:41,540 --> 00:01:43,414
I lost the love of my life
in a car accident.
25
00:01:43,500 --> 00:01:45,250
A few years later, I met kyle.
26
00:01:45,335 --> 00:01:47,585
[inhales sharply]
27
00:01:48,463 --> 00:01:49,295
kyle proposed.
28
00:01:49,381 --> 00:01:50,380
We moved in,
29
00:01:50,465 --> 00:01:51,923
and I thought maybe,
just maybe,
30
00:01:52,008 --> 00:01:53,925
I had another shot
at my happily-ever-after.
31
00:01:53,969 --> 00:01:55,802
-Are you an insect?
-Yes.
32
00:01:55,887 --> 00:01:56,970
Do you bite?
33
00:01:57,013 --> 00:01:57,220
Yes.
34
00:02:02,310 --> 00:02:04,018
Are you an ant?
35
00:02:04,104 --> 00:02:04,769
Yeah!
36
00:02:04,855 --> 00:02:06,813
-[smack]
-I am. Good job.
37
00:02:06,857 --> 00:02:07,981
[smack]
38
00:02:08,066 --> 00:02:09,482
where's kyle?
39
00:02:11,194 --> 00:02:14,320
He's, uh... Probably on his way.
40
00:02:16,408 --> 00:02:18,074
Okay.
Who wants chicken fingers?
41
00:02:18,160 --> 00:02:20,160
I do!
42
00:02:20,245 --> 00:02:21,536
"the footmen jumped aboard
43
00:02:21,621 --> 00:02:23,079
and they raced off
to the castle,
44
00:02:23,123 --> 00:02:26,207
where cinderella and her prince
lived happily ever after.
45
00:02:26,293 --> 00:02:29,252
The end."
46
00:02:29,337 --> 00:02:31,671
that was a good story.
47
00:02:31,756 --> 00:02:32,213
Yeah, it was.
48
00:02:32,299 --> 00:02:33,256
Okay. Bedtime.
49
00:02:33,341 --> 00:02:36,217
And you, homework. Okay?
50
00:02:36,303 --> 00:02:37,302
And leave it out,
so I can check it, please.
51
00:02:37,387 --> 00:02:39,262
Goodnight, john christopher.
52
00:02:39,347 --> 00:02:41,931
Goodnight, kiddo.
53
00:02:42,017 --> 00:02:44,475
Let's get you in bed.
54
00:02:44,519 --> 00:02:46,102
Goodnight. I love you.
55
00:02:46,188 --> 00:02:47,103
Goodnight, mom.
56
00:02:47,189 --> 00:02:48,855
Love you, too.
57
00:02:50,233 --> 00:02:52,442
[car engine turns off]
58
00:02:52,527 --> 00:02:53,818
[car door closes]
59
00:02:53,904 --> 00:02:54,944
[car lock chirps]
60
00:02:57,365 --> 00:03:00,158
[♪♪]
61
00:03:02,078 --> 00:03:03,244
it's late.
62
00:03:03,330 --> 00:03:04,370
Sorry.
63
00:03:04,414 --> 00:03:05,163
There were meetings.
64
00:03:05,248 --> 00:03:07,207
Kids asleep?
65
00:03:07,250 --> 00:03:09,209
Hungry?
66
00:03:09,252 --> 00:03:11,878
Mm. Grabbed something
on the way home.
67
00:03:11,963 --> 00:03:14,547
The bank called.
The check bounced.
68
00:03:16,968 --> 00:03:18,676
I'll take care of it.
69
00:03:20,305 --> 00:03:21,554
[footsteps]
70
00:03:35,195 --> 00:03:37,820
[♪♪]
71
00:03:41,201 --> 00:03:43,701
[woman giggling]
72
00:03:45,163 --> 00:03:46,412
mom?
73
00:03:46,456 --> 00:03:48,790
Wait here.
74
00:03:48,875 --> 00:03:51,209
[woman giggling]
75
00:03:54,047 --> 00:03:55,004
anna!
76
00:03:56,174 --> 00:03:56,256
Anna, wait.
77
00:03:58,677 --> 00:03:59,384
What is wrong with you?
78
00:03:59,469 --> 00:04:01,719
You asked me to marry you.
79
00:04:01,805 --> 00:04:02,428
I know!
80
00:04:02,472 --> 00:04:03,429
I just... We were--
81
00:04:03,515 --> 00:04:04,264
I can do better.
82
00:04:04,349 --> 00:04:05,348
I can be better.
83
00:04:08,395 --> 00:04:10,603
No. You can't.
84
00:04:11,815 --> 00:04:13,606
Anna.
85
00:04:14,276 --> 00:04:16,943
Let's go, kids.
86
00:04:21,324 --> 00:04:23,825
Bye, kyle.
87
00:04:24,828 --> 00:04:26,119
[anna]
I should have known better.
88
00:04:26,162 --> 00:04:28,454
There's no such thing
as happily ever after.
89
00:04:29,291 --> 00:04:30,373
When I left home at 15,
90
00:04:30,458 --> 00:04:31,457
my cousin letty
91
00:04:31,543 --> 00:04:32,292
was the only one
who understood.
92
00:04:32,377 --> 00:04:34,585
She was successful,
93
00:04:34,671 --> 00:04:37,088
a business owner.
94
00:04:37,173 --> 00:04:39,882
Not exactly a fairy godmother.
95
00:04:40,260 --> 00:04:42,468
Okay, kids.
96
00:04:43,430 --> 00:04:46,222
Letty, it's me!
97
00:04:46,308 --> 00:04:47,765
Open up!
98
00:04:52,022 --> 00:04:53,104
Hi, letty.
99
00:04:53,398 --> 00:04:56,482
Hey, kids.
100
00:04:56,568 --> 00:04:57,317
What happened?
101
00:04:57,402 --> 00:04:59,902
Sharron.
102
00:05:01,156 --> 00:05:01,571
Take the couch.
103
00:05:01,656 --> 00:05:02,405
Okay, go on.
104
00:05:04,326 --> 00:05:07,452
[indistinct conversations]
105
00:05:08,955 --> 00:05:10,705
not much on here.
106
00:05:10,790 --> 00:05:13,166
Well, uh, what you can't see
107
00:05:13,251 --> 00:05:14,542
are the two kids
108
00:05:14,627 --> 00:05:16,502
and the amount of work
that it takes to raise them
109
00:05:16,546 --> 00:05:18,296
after their dad passed.
110
00:05:18,340 --> 00:05:19,464
I'm an excellent multi-tasker
111
00:05:19,549 --> 00:05:21,883
with top-of-the-line
management skills.
112
00:05:21,968 --> 00:05:23,509
I can do laundry,
check homework,
113
00:05:23,595 --> 00:05:24,886
break up a fight,
cook a meatloaf,
114
00:05:24,971 --> 00:05:26,346
and play a game
of 20 questions
115
00:05:26,431 --> 00:05:27,347
all at the same time.
116
00:05:27,390 --> 00:05:29,015
[chuckles]
117
00:05:29,100 --> 00:05:30,224
true story.
118
00:05:30,310 --> 00:05:31,225
Mm-hmm.
119
00:05:31,353 --> 00:05:34,437
I'm great with people.
120
00:05:34,522 --> 00:05:36,898
Memory like an elephant,
121
00:05:36,983 --> 00:05:38,941
and when I make up my mind
to do something,
122
00:05:39,027 --> 00:05:40,360
I get it done.
123
00:05:40,403 --> 00:05:42,528
Education?
124
00:05:43,573 --> 00:05:46,324
Uh, well, I-I, uh,
I left home early,
125
00:05:46,409 --> 00:05:47,992
so, uh, no.
126
00:05:48,036 --> 00:05:50,536
I didn't quite
finish high school.
127
00:05:50,622 --> 00:05:53,164
Computer proficiency?
128
00:05:53,249 --> 00:05:54,540
Power point?
129
00:05:54,626 --> 00:05:56,209
Video editing?
130
00:05:56,294 --> 00:05:59,253
Wordpress?
131
00:05:59,339 --> 00:06:00,671
[chuckles meekly]
132
00:06:05,512 --> 00:06:09,514
[♪♪]
133
00:06:10,600 --> 00:06:12,558
you know...
134
00:06:13,937 --> 00:06:15,520
You could always come
work for me.
135
00:06:15,605 --> 00:06:17,647
-No.
-Why not?
136
00:06:17,732 --> 00:06:18,815
-[scoffing]
-there's no shame in it.
137
00:06:18,900 --> 00:06:21,067
It's the oldest profession
in the world.
138
00:06:21,152 --> 00:06:21,609
It's illegal.
139
00:06:21,694 --> 00:06:23,986
It's a living.
140
00:06:24,072 --> 00:06:24,904
Mom, come play.
141
00:06:27,742 --> 00:06:31,661
You'd rather wait tables
for $2.13 an hour?
142
00:06:31,746 --> 00:06:33,704
Good luck raising your kids
on that,
143
00:06:33,790 --> 00:06:34,330
and you can't
stay with me forever.
144
00:06:34,416 --> 00:06:36,582
Yeah, well...
145
00:06:36,668 --> 00:06:38,751
I'll figure something out.
146
00:06:38,795 --> 00:06:41,003
What if you didn't
have to touch anyone?
147
00:06:41,089 --> 00:06:44,215
You could work the front desk,
do some scheduling,
148
00:06:44,300 --> 00:06:44,882
housekeeping...
149
00:06:44,968 --> 00:06:47,385
Be my eyes and ears.
150
00:06:47,429 --> 00:06:48,928
Still no.
Not going to jail.
151
00:06:49,013 --> 00:06:51,764
I've been doing this 15 years.
I haven't spent a day in prison.
152
00:06:51,850 --> 00:06:53,766
Haven't even come close.
153
00:06:53,852 --> 00:06:55,309
You know what I've learnt?
154
00:06:55,395 --> 00:06:57,103
Men make all the rules.
155
00:06:57,147 --> 00:07:00,064
They get what they want
whenever they want it.
156
00:07:00,150 --> 00:07:01,816
But there's one thing
they always want
157
00:07:01,901 --> 00:07:03,651
that we don't
have to give them.
158
00:07:03,736 --> 00:07:06,571
We can make them pay for it.
159
00:07:06,656 --> 00:07:10,575
Make the system work for us.
160
00:07:11,578 --> 00:07:14,287
Think about it.
161
00:07:14,330 --> 00:07:15,830
[john christopher] mom.
162
00:07:15,915 --> 00:07:20,626
Who's ready
for a tickle fight?
163
00:07:24,299 --> 00:07:25,631
Thank you, mom.
164
00:07:27,469 --> 00:07:29,427
Restroom.
165
00:07:29,471 --> 00:07:30,970
Massage room one, two,
166
00:07:31,055 --> 00:07:33,764
three, four.
167
00:07:33,808 --> 00:07:36,142
Waiting area, reception desk.
168
00:07:36,227 --> 00:07:36,767
Well?
169
00:07:36,853 --> 00:07:39,103
What do you think?
170
00:07:39,189 --> 00:07:42,106
It's, uh... Nice.
171
00:07:42,192 --> 00:07:43,983
-Right?
-Yeah.
172
00:07:44,068 --> 00:07:45,234
Yeah. [chuckles]
173
00:07:45,320 --> 00:07:47,653
okay. Let's go.
174
00:07:47,697 --> 00:07:48,613
Employees, line one.
175
00:07:48,698 --> 00:07:50,615
Regulars, line two.
176
00:07:50,700 --> 00:07:52,200
Outside, line three.
177
00:07:52,285 --> 00:07:53,993
Cash only, paid up front.
178
00:07:54,037 --> 00:07:55,786
Girls negotiate their own tips.
179
00:07:55,830 --> 00:07:58,998
Okay. Half-hour, hour.
180
00:07:59,083 --> 00:08:00,249
Bubble bath.
181
00:08:00,335 --> 00:08:01,626
What about the, uh...
182
00:08:01,711 --> 00:08:04,170
Special services?
183
00:08:04,255 --> 00:08:05,505
If anyone ever asks you
for special services...
184
00:08:05,548 --> 00:08:08,216
He's a cop.
185
00:08:08,301 --> 00:08:09,509
[letty] if he asks
too many questions...
186
00:08:09,552 --> 00:08:10,468
He's a cop.
187
00:08:10,512 --> 00:08:12,512
And if you just don't know...
188
00:08:12,597 --> 00:08:14,680
[man] assume he's a cop.
189
00:08:14,766 --> 00:08:16,682
Send him to room four.
Joy loves cops.
190
00:08:16,726 --> 00:08:18,309
She does. She loves cops.
191
00:08:18,353 --> 00:08:19,894
-Okay.
Lesson one.
192
00:08:19,979 --> 00:08:21,604
No amount of money
is worth your freedom.
193
00:08:21,689 --> 00:08:24,607
-Okay.
-Oof. Ain't that the truth.
194
00:08:24,692 --> 00:08:26,192
Anna, I'm arthur.
195
00:08:26,277 --> 00:08:27,109
Hi. Nice to meet you.
196
00:08:27,195 --> 00:08:28,819
Call me art.
Nice to meet you.
197
00:08:28,863 --> 00:08:29,570
He's my accountant and lawyer.
198
00:08:29,656 --> 00:08:31,906
Extraordinaire.
199
00:08:31,991 --> 00:08:32,907
Okay.
200
00:08:32,992 --> 00:08:34,200
I keep this place
on the up and up,
201
00:08:34,285 --> 00:08:37,370
so if you have any questions,
don't hesitate.
202
00:08:37,455 --> 00:08:38,454
I'm around here all the time.
203
00:08:38,540 --> 00:08:39,956
All the time.
204
00:08:39,999 --> 00:08:40,581
-Okay, good. Nice to meet you.
-Nice to meet you, too.
205
00:08:40,625 --> 00:08:42,250
I like her, letty.
206
00:08:42,335 --> 00:08:43,501
Thursday?
207
00:08:43,545 --> 00:08:45,253
[anna] okay, do how do you...
208
00:08:45,338 --> 00:08:46,295
Don't make me miss you.
209
00:08:46,381 --> 00:08:47,505
[anna] do you want
stickers, or...
210
00:08:47,590 --> 00:08:48,798
Thursday.
211
00:08:49,759 --> 00:08:51,551
[hushed exchange, indistinct]
212
00:08:51,594 --> 00:08:53,261
are you the cousin?
213
00:08:53,346 --> 00:08:55,846
Hey. I'm anna.
214
00:08:55,890 --> 00:08:59,058
Welcome to the family, mamacita.
215
00:08:59,143 --> 00:09:00,726
Bethany! Marjie!
216
00:09:00,812 --> 00:09:01,519
Get your asses in here
and say hi to the new girl.
217
00:09:01,604 --> 00:09:02,603
I'm tina.
218
00:09:02,689 --> 00:09:04,689
Nice to meet you.
219
00:09:04,774 --> 00:09:05,606
-This is marjie.
-Pleasure to meet you.
220
00:09:05,692 --> 00:09:07,567
-Bethany.
-Hi. I'm bethany.
221
00:09:07,652 --> 00:09:10,194
-Lovely to meet you.
-Anna.
222
00:09:10,280 --> 00:09:12,655
Okay, all right, everybody,
back to work, back to work.
223
00:09:12,740 --> 00:09:13,698
We'll talk later.
You got kids?
224
00:09:13,783 --> 00:09:14,865
I have two.
225
00:09:14,951 --> 00:09:16,617
I got kids!
We should hang out. Call me.
226
00:09:16,703 --> 00:09:17,952
I'll teach you
everything I know.
227
00:09:18,037 --> 00:09:19,161
-After work.
-All right.
228
00:09:20,331 --> 00:09:21,414
Anna.
229
00:09:21,457 --> 00:09:21,747
This is where
you're gonna start, okay?
230
00:09:21,833 --> 00:09:23,749
Yeah.
231
00:09:23,835 --> 00:09:26,919
Restrooms. Massage room
one, two, three, and four.
232
00:09:27,005 --> 00:09:28,379
[anna] I thought I'd hate it,
233
00:09:28,464 --> 00:09:29,297
but would you believe it--
234
00:09:29,382 --> 00:09:30,548
I found something I was good at.
235
00:09:30,633 --> 00:09:33,426
Tina and bethany
available at that 11:00 time.
236
00:09:33,469 --> 00:09:34,760
I made it my business
237
00:09:34,804 --> 00:09:35,720
to know everything
about everyone--
238
00:09:35,805 --> 00:09:38,472
both the girls
and the clients.
239
00:09:38,558 --> 00:09:39,599
Birthdays, anniversaries,
240
00:09:39,684 --> 00:09:41,475
kids' names,
places of employment.
241
00:09:41,561 --> 00:09:44,937
I updated our scheduling system
so it ran without a hitch.
242
00:09:47,191 --> 00:09:48,941
Girls, I'm having
a dry cleaning.
243
00:09:48,985 --> 00:09:51,068
[anna] letty employed them,
but it was more than that.
244
00:09:51,154 --> 00:09:51,986
They needed someone
in their life
245
00:09:52,071 --> 00:09:53,279
to take care of them.
246
00:09:53,364 --> 00:09:56,574
They'd been abused,
abandoned, and let down.
247
00:09:56,659 --> 00:09:57,575
They needed family
and friends...
248
00:09:57,660 --> 00:09:59,535
And so did I.
249
00:09:59,621 --> 00:10:00,953
-Sit. Have one.
250
00:10:01,039 --> 00:10:06,125
♪ happy birthday to you ♪
251
00:10:06,169 --> 00:10:08,461
[anna] I took care of them
and they took care of me.
252
00:10:08,504 --> 00:10:09,003
We were in it together.
253
00:10:09,047 --> 00:10:10,630
♪ ...Tina ♪
254
00:10:10,673 --> 00:10:11,672
make a wish!
255
00:10:11,758 --> 00:10:14,133
[blowing]
256
00:10:14,177 --> 00:10:16,594
[cheering]
257
00:10:18,181 --> 00:10:19,388
[smooch]
258
00:10:19,474 --> 00:10:20,389
deep thoughts, kiddo?
259
00:10:21,684 --> 00:10:23,684
How much longer
do we have to stay here?
260
00:10:23,770 --> 00:10:26,687
This bed is way too small
for three people.
261
00:10:26,773 --> 00:10:28,314
We'll get our own place
262
00:10:28,399 --> 00:10:31,484
as soon as I've got
enough money saved up. Okay?
263
00:10:31,569 --> 00:10:32,485
Okay.
264
00:10:32,570 --> 00:10:35,029
I got a plan.
265
00:10:35,114 --> 00:10:35,613
Mm.
266
00:10:35,698 --> 00:10:37,573
I love you.
267
00:10:37,659 --> 00:10:38,991
Love you, too.
268
00:10:39,035 --> 00:10:40,368
Try to get some sleep, okay?
269
00:10:40,453 --> 00:10:42,244
-Okay.
-Okay.
270
00:10:43,706 --> 00:10:47,166
[♪♪]
271
00:10:51,214 --> 00:10:52,129
you've never seen so much
complaining in your life.
272
00:10:52,173 --> 00:10:54,090
It's a nightmare,
I'm telling you.
273
00:10:54,175 --> 00:10:55,466
Hello.
274
00:10:56,719 --> 00:11:00,346
Ohh. I'd really hoped we'd seen
the last of "enema man".
275
00:11:00,390 --> 00:11:01,305
"enema man"?
276
00:11:01,391 --> 00:11:03,015
What's--
what's that even mean?
277
00:11:04,102 --> 00:11:05,685
[laughs] well... You'll see.
278
00:11:07,730 --> 00:11:09,146
Um, can I show you guys
something?
279
00:11:09,232 --> 00:11:09,980
Although we were
all making money,
280
00:11:10,066 --> 00:11:11,857
we weren't making enough,
281
00:11:11,901 --> 00:11:12,983
and I wanted better
for myself,
282
00:11:13,069 --> 00:11:14,860
the girls, and my kids.
283
00:11:14,904 --> 00:11:16,987
Okay, so,
I was going over the books--
284
00:11:17,031 --> 00:11:17,947
who told you to do that?
285
00:11:18,032 --> 00:11:20,950
No one. I was just
trying to help
286
00:11:21,035 --> 00:11:22,785
and thinking about how
to increase profit margins.
287
00:11:22,870 --> 00:11:24,161
Good on you.
Let's hear it.
288
00:11:24,247 --> 00:11:26,872
Okay. So, we do great business
on saturdays, right?
289
00:11:26,958 --> 00:11:28,249
Between 4:00 and 9:00,
290
00:11:28,334 --> 00:11:30,918
we make anywhere between
$800 to $1,500, on average,
291
00:11:31,003 --> 00:11:32,461
but we're still
competing against
292
00:11:32,547 --> 00:11:33,671
every other massage parlor
on the street--
293
00:11:33,756 --> 00:11:36,465
-there's six, by the way.
-I'm aware.
294
00:11:36,551 --> 00:11:38,551
But, on sundays,
only big freddie's is open,
295
00:11:38,636 --> 00:11:39,510
and that's from 10:00 to 2:00.
296
00:11:39,595 --> 00:11:41,387
So we could open
from noon to 6:00
297
00:11:41,472 --> 00:11:42,054
and charge a premium.
298
00:11:42,140 --> 00:11:43,973
If business is good,
299
00:11:44,058 --> 00:11:47,059
I mean, we could increase
our weekly profits by 30%.
300
00:11:47,145 --> 00:11:48,227
"our"?
301
00:11:48,312 --> 00:11:48,894
Your.
302
00:11:48,938 --> 00:11:50,062
I like it.
303
00:11:51,441 --> 00:11:52,481
I don't.
304
00:11:52,817 --> 00:11:55,234
Wait. Why not?
305
00:11:55,319 --> 00:11:57,778
You get greedy,
you get pinched.
306
00:11:57,864 --> 00:12:00,030
It's not greed, it's...
It's expansion.
307
00:12:00,116 --> 00:12:02,199
Don't ask me again.
308
00:12:02,952 --> 00:12:05,578
Hmm. I'll talk to her.
309
00:12:05,621 --> 00:12:07,413
Speaking of expansion--
310
00:12:07,498 --> 00:12:09,915
you might want to grab
an extra bottle of bleach.
311
00:12:09,959 --> 00:12:11,917
Why?
312
00:12:11,961 --> 00:12:12,752
[anna] enema man--
313
00:12:12,837 --> 00:12:14,795
so this was my life.
314
00:12:14,881 --> 00:12:16,630
I was as far away
from the american dream
315
00:12:16,716 --> 00:12:17,381
as I could get.
316
00:12:17,467 --> 00:12:18,883
[tina] they're so cute.
317
00:12:18,926 --> 00:12:21,135
[both chuckling]
318
00:12:21,220 --> 00:12:22,094
mira.
319
00:12:22,180 --> 00:12:23,429
[anna] is that marjie?
320
00:12:23,514 --> 00:12:24,889
Hey, marjie!
321
00:12:26,434 --> 00:12:26,807
Oh.
322
00:12:26,851 --> 00:12:28,726
Well...
323
00:12:28,811 --> 00:12:31,145
I guess she's too fancy
for us now.
324
00:12:31,230 --> 00:12:32,897
Enema man
was her breaking point.
325
00:12:32,982 --> 00:12:34,482
I don't get it.
326
00:12:34,984 --> 00:12:37,568
There's what I do
at the parlor--
327
00:12:37,653 --> 00:12:39,069
$40 to $60 a pop--
328
00:12:39,155 --> 00:12:41,280
then there's what she does now.
329
00:12:42,575 --> 00:12:43,365
How much?
330
00:12:43,451 --> 00:12:44,575
Thousand an hour?
331
00:12:44,660 --> 00:12:45,951
-What?
-Minimum.
332
00:12:46,037 --> 00:12:48,287
Maybe more.
She's "a"-list now.
333
00:12:48,372 --> 00:12:49,830
I was making
that kind of cash,
334
00:12:49,916 --> 00:12:52,291
I would leave my hector
tomorrow.
335
00:12:52,376 --> 00:12:54,043
He gets so emotional,
you know?
336
00:12:54,128 --> 00:12:56,128
Maybe I could go
back to school.
337
00:12:56,172 --> 00:12:57,797
Put some savings away
for the kids.
338
00:12:57,882 --> 00:12:58,798
Hmm.
339
00:12:58,841 --> 00:13:01,509
Buy a few
investment properties,
340
00:13:01,594 --> 00:13:03,302
like a real boss.
341
00:13:03,346 --> 00:13:05,387
What's going on
in that brain of yours?
342
00:13:06,641 --> 00:13:07,765
[anna chuckles quietly]
343
00:13:11,020 --> 00:13:12,937
[singing quietly, indistinct]
344
00:13:13,022 --> 00:13:14,355
[buzzer blares]
345
00:13:14,440 --> 00:13:16,398
[blaring]
346
00:13:19,987 --> 00:13:21,821
hi. Do you have an appointment?
347
00:13:21,906 --> 00:13:24,198
I, uh...
348
00:13:24,283 --> 00:13:25,825
-What's your name?
-Is tina here?
349
00:13:25,868 --> 00:13:27,952
I actually sent her out
to run a few errands--
350
00:13:28,037 --> 00:13:28,786
[loudly] I know she's here!
351
00:13:28,830 --> 00:13:30,830
I can smell her perfume!
352
00:13:30,915 --> 00:13:33,833
I know she's with someone.
353
00:13:33,918 --> 00:13:35,042
I know what she does.
354
00:13:35,086 --> 00:13:38,671
Okay. She is one of
our best masseuses.
355
00:13:38,756 --> 00:13:39,713
Is she with someone now?
356
00:13:39,799 --> 00:13:40,840
I want to see her! And him!
357
00:13:40,883 --> 00:13:42,424
Out here! Right now!
358
00:13:42,510 --> 00:13:43,467
Okay.
359
00:13:44,053 --> 00:13:45,886
Whoa.
360
00:13:45,972 --> 00:13:47,847
Tina!
361
00:13:47,932 --> 00:13:50,015
Tina! Come out here right now!
362
00:13:50,101 --> 00:13:50,891
Shame on you.
363
00:13:50,977 --> 00:13:51,851
Give that to me.
364
00:13:54,897 --> 00:13:56,814
What? Shame on me?
365
00:13:56,899 --> 00:13:57,940
Yeah, tina said you were smart,
366
00:13:58,025 --> 00:14:00,150
that you were
a hard-working man.
367
00:14:00,194 --> 00:14:01,777
What the hell is wrong with you?
368
00:14:01,863 --> 00:14:03,320
You have two great kids!
369
00:14:03,364 --> 00:14:04,864
And you want to come into
your wife's place of employment
370
00:14:04,907 --> 00:14:06,198
with a gun
371
00:14:06,242 --> 00:14:08,200
and accuse her of doing
something inappropriate?
372
00:14:08,286 --> 00:14:09,869
Are you stupid? Are you?
373
00:14:09,912 --> 00:14:10,870
No.
374
00:14:10,955 --> 00:14:11,871
Are you crazy?
375
00:14:11,956 --> 00:14:13,205
No! I just wasn't--
376
00:14:13,291 --> 00:14:14,290
...Thinking!
Yes, that's right.
377
00:14:14,375 --> 00:14:15,583
You weren't thinking,
but that's okay,
378
00:14:15,668 --> 00:14:16,917
'cause I'm gonna think
for the both of us, okay?
379
00:14:16,961 --> 00:14:20,421
Now, give me the gun
before you ruin your life.
380
00:14:20,506 --> 00:14:22,089
Come on, I don't have
all day, all right?
381
00:14:22,174 --> 00:14:23,424
So give me the gun
before I call the cops
382
00:14:23,509 --> 00:14:25,050
and tell them that
hector mendoza's a psychopath
383
00:14:25,136 --> 00:14:26,844
-and he--
-I'm not a psychopath.
384
00:14:26,929 --> 00:14:28,262
Don't make me
count to three, okay?
385
00:14:28,347 --> 00:14:29,555
-[hector sobbing]
-one...
386
00:14:29,640 --> 00:14:31,390
[hector sobs]
387
00:14:31,475 --> 00:14:32,892
two...
388
00:14:32,977 --> 00:14:34,184
[anna shrieks]
389
00:14:36,105 --> 00:14:38,188
chill out! Chill out!
390
00:14:39,317 --> 00:14:41,233
Chill! You all right?
391
00:14:43,070 --> 00:14:45,404
[letty] what the hell
were you thinking?
392
00:14:45,448 --> 00:14:46,196
It's not that big of a deal.
393
00:14:46,282 --> 00:14:48,073
What are you talking about?
394
00:14:48,159 --> 00:14:50,075
Calling the cops
is a huge deal!
395
00:14:50,161 --> 00:14:50,910
Tina never
should have done that.
396
00:14:50,995 --> 00:14:53,037
She's fired.
397
00:14:53,122 --> 00:14:54,914
Whoa! Can we just think
about this rationally?
398
00:14:54,999 --> 00:14:56,081
There were gunshots.
399
00:14:56,125 --> 00:14:57,207
What the hell
was she supposed to do?
400
00:14:57,293 --> 00:14:58,792
Not call the cops!
401
00:14:58,878 --> 00:15:00,210
Now we're on their radar.
402
00:15:00,296 --> 00:15:03,881
I got a whole department
wanting massages for 25% off.
403
00:15:03,925 --> 00:15:06,216
That's the last thing we need!
404
00:15:07,470 --> 00:15:09,762
Why'd you even open the door
in the first place?
405
00:15:09,847 --> 00:15:12,264
I thought he was a customer
and we needed the money.
406
00:15:12,350 --> 00:15:14,058
We always need the money
407
00:15:14,143 --> 00:15:15,559
because you refuse to update
408
00:15:15,645 --> 00:15:16,977
and modernize
your business practices.
409
00:15:17,063 --> 00:15:19,021
Just because you read a book
410
00:15:19,106 --> 00:15:21,106
doesn't mean you know
how to run a business, anna.
411
00:15:21,192 --> 00:15:22,274
It's common sense. Okay?
412
00:15:22,360 --> 00:15:24,568
If we charged a premium,
413
00:15:24,654 --> 00:15:26,403
we would have
higher-quality clients,
414
00:15:26,489 --> 00:15:27,863
the girls would work less,
415
00:15:27,907 --> 00:15:30,115
and we wouldn't have to hustle
for every single dime.
416
00:15:30,159 --> 00:15:31,033
I mean, enema man?
417
00:15:31,118 --> 00:15:33,327
One point anna.
418
00:15:33,412 --> 00:15:36,080
Look, I've run
the numbers, okay?
419
00:15:36,123 --> 00:15:38,040
Work smarter not harder.
420
00:15:38,125 --> 00:15:39,917
We could do so much
for ourselves,
421
00:15:40,002 --> 00:15:43,128
for the girls,
for everyone,
422
00:15:43,214 --> 00:15:45,255
if we just make a few changes.
423
00:15:45,299 --> 00:15:45,923
I like this.
Two points anna.
424
00:15:46,008 --> 00:15:48,217
Goodnight, arthur.
425
00:15:48,302 --> 00:15:49,802
Yep. Goodnight.
426
00:15:49,887 --> 00:15:51,804
Good luck.
427
00:15:55,977 --> 00:15:59,144
So you think
you can do better?
428
00:15:59,230 --> 00:16:00,896
I think
the girls can do better.
429
00:16:00,982 --> 00:16:03,649
And I think you can do better.
430
00:16:10,741 --> 00:16:12,825
I like my place.
431
00:16:12,910 --> 00:16:14,910
[anna sighs]
432
00:16:14,996 --> 00:16:16,954
I can afford my place.
433
00:16:17,039 --> 00:16:19,999
It's people like you
434
00:16:20,084 --> 00:16:22,668
who think too big
and aim too high
435
00:16:22,753 --> 00:16:23,919
that end up in prison.
436
00:16:24,005 --> 00:16:25,004
Don't fire tina.
437
00:16:25,047 --> 00:16:26,338
It's already done.
438
00:16:26,424 --> 00:16:27,673
Well, then, if she goes,
439
00:16:27,758 --> 00:16:29,299
I go.
440
00:16:32,096 --> 00:16:34,596
Fine.
441
00:16:36,100 --> 00:16:38,851
Fine.
442
00:16:43,065 --> 00:16:44,815
[anna] I was at rock bottom.
443
00:16:44,900 --> 00:16:46,692
No money, no job,
444
00:16:46,736 --> 00:16:48,152
and was about to be
thrown out on the street
445
00:16:48,237 --> 00:16:49,153
with my kids.
446
00:16:49,196 --> 00:16:50,946
So what do we do now?
447
00:16:52,950 --> 00:16:54,575
We could be secretaries.
448
00:16:54,660 --> 00:16:56,160
Yeah.
449
00:16:56,203 --> 00:16:58,287
I'd let you come stay with us,
450
00:16:58,372 --> 00:17:00,330
but me and the kids are back
living with my mother.
451
00:17:02,626 --> 00:17:03,876
Look.
452
00:17:03,961 --> 00:17:05,252
Letty won't tell you this,
453
00:17:05,337 --> 00:17:06,128
but in the six months
that you worked there,
454
00:17:06,213 --> 00:17:08,297
things have never run smoother--
455
00:17:08,382 --> 00:17:09,548
except that last part.
456
00:17:09,633 --> 00:17:11,550
-Really?
-Art said so every day.
457
00:17:13,679 --> 00:17:14,595
Milo! Celeste!
458
00:17:14,680 --> 00:17:16,180
Vamonos.
459
00:17:16,265 --> 00:17:18,891
Why don't you open
your own business?
460
00:17:18,934 --> 00:17:19,892
Seriously?
461
00:17:19,977 --> 00:17:21,810
Why not?
462
00:17:21,896 --> 00:17:22,144
I'd come work for you.
463
00:17:26,025 --> 00:17:27,483
Think about it.
464
00:17:30,071 --> 00:17:31,612
See you around.
465
00:17:31,697 --> 00:17:32,738
Yeah.
466
00:17:32,782 --> 00:17:33,697
Ándale, mijitos.
467
00:17:33,783 --> 00:17:35,282
Let's go.
468
00:17:35,367 --> 00:17:36,033
[anna]
and that's when I decided
469
00:17:36,118 --> 00:17:37,951
I had to take a leap.
470
00:17:38,037 --> 00:17:38,869
I had nothing to lose.
471
00:17:39,997 --> 00:17:41,538
[dialing phone]
472
00:17:42,416 --> 00:17:44,041
[line ringing]
473
00:17:44,126 --> 00:17:47,252
hey, art? It's me.
474
00:17:47,338 --> 00:17:49,046
I have a crazy idea.
475
00:17:50,132 --> 00:17:52,049
Well, kids.
476
00:17:52,134 --> 00:17:54,760
What do you think?
477
00:17:54,804 --> 00:17:55,719
It's gross.
478
00:17:55,805 --> 00:17:57,096
Smells like poop.
479
00:17:57,181 --> 00:17:59,223
No, john christopher.
This smells like potential.
480
00:17:59,308 --> 00:18:01,558
I see it.
481
00:18:01,644 --> 00:18:03,560
Oh, by the way, you're it.
482
00:18:04,939 --> 00:18:07,231
[anna] I started my business
with a $5,000 loan from arthur
483
00:18:07,316 --> 00:18:08,941
and what I'd learned
from my cousin,
484
00:18:08,984 --> 00:18:10,109
but I wasn't
going to have my girls
485
00:18:10,152 --> 00:18:11,902
service nobodies
for pennies a pop.
486
00:18:11,987 --> 00:18:14,905
They were going to get paid
what they were worth.
487
00:18:14,990 --> 00:18:17,574
We were going to be the ones
in control.
488
00:18:17,660 --> 00:18:19,034
We were going to be exclusive.
489
00:18:19,120 --> 00:18:22,287
[♪♪]
490
00:18:28,462 --> 00:18:29,378
[♪♪]
491
00:18:29,463 --> 00:18:30,796
[knocking]
492
00:18:30,881 --> 00:18:32,798
anna christine,
ladies and gentlemen!
493
00:18:32,883 --> 00:18:34,091
[anna]
if I was going to be the best,
494
00:18:34,176 --> 00:18:35,300
I had to hire the best.
495
00:18:35,386 --> 00:18:36,802
Look at you!
496
00:18:36,887 --> 00:18:37,136
We're gonna do it.
497
00:18:40,057 --> 00:18:41,348
Do you have boyfriends?
498
00:18:41,392 --> 00:18:42,683
Tina told her friends,
who told their friends,
499
00:18:42,768 --> 00:18:44,226
and so on.
500
00:18:44,311 --> 00:18:46,145
The girls knew me, liked me,
and wanted to work for me.
501
00:18:46,188 --> 00:18:48,063
I made it a point to interview
every last one of them.
502
00:18:48,149 --> 00:18:50,107
Do you do drugs?
503
00:18:51,277 --> 00:18:53,110
First rule. No drugs.
504
00:18:53,195 --> 00:18:54,278
But I was tough.
505
00:18:57,867 --> 00:19:00,784
[♪♪]
506
00:19:02,663 --> 00:19:04,788
do you drink? Smoke? Party?
507
00:19:04,832 --> 00:19:05,330
Never.
508
00:19:05,416 --> 00:19:07,332
This is a temple.
509
00:19:07,376 --> 00:19:11,044
Husband?
Boyfriend? Lover?
510
00:19:11,130 --> 00:19:12,337
No man alive that lucky.
511
00:19:12,381 --> 00:19:13,213
[anna] second rule?
No boyfriends.
512
00:19:13,299 --> 00:19:15,924
-How tall are you?
-I'm 6'1".
513
00:19:16,010 --> 00:19:17,467
70% legs
514
00:19:17,511 --> 00:19:20,220
and the rest
is boobs and attitude.
515
00:19:20,306 --> 00:19:21,180
She's great.
516
00:19:24,268 --> 00:19:26,560
Victoria?
517
00:19:26,645 --> 00:19:27,686
Oh...
518
00:19:30,524 --> 00:19:32,858
Vicky. A "victoria"
would have nicer shoes.
519
00:19:32,943 --> 00:19:34,526
Thank you.
520
00:19:34,612 --> 00:19:35,277
[anna] vicky grant.
521
00:19:35,362 --> 00:19:37,905
I liked her right away.
522
00:19:37,990 --> 00:19:39,489
So tell me about you.
523
00:19:39,575 --> 00:19:41,950
What do I need to know?
524
00:19:42,036 --> 00:19:44,453
Well, I left home when I was 15
for reasons I won't get into,
525
00:19:44,538 --> 00:19:46,246
but you know who jr is?
526
00:19:46,332 --> 00:19:47,331
I'm gonna be like him,
527
00:19:47,416 --> 00:19:49,333
but, like,
the female version of him.
528
00:19:49,376 --> 00:19:51,043
I believe in playing for keeps
529
00:19:51,086 --> 00:19:52,711
and the best revenge
is living well.
530
00:19:52,755 --> 00:19:54,504
But just because I'm a runaway
doesn't mean I'm stupid.
531
00:19:54,548 --> 00:19:56,131
I'm putting myself
through school.
532
00:19:56,217 --> 00:19:57,216
I'm a sophomore.
533
00:19:57,301 --> 00:19:58,592
English lit
with a business minor,
534
00:19:58,677 --> 00:20:01,094
but that tuition is a beast.
535
00:20:01,180 --> 00:20:02,221
John christopher.
536
00:20:02,306 --> 00:20:04,514
Hey, kiddos, I'm working.
I'm so sorry.
537
00:20:04,600 --> 00:20:06,433
-Does that mean I'm it?
-Mm-hmm.
538
00:20:06,518 --> 00:20:07,267
[anna] after a week,
539
00:20:07,353 --> 00:20:09,394
I put together
540
00:20:09,438 --> 00:20:12,731
the hottest, sexiest
group of girls in new york.
541
00:20:12,816 --> 00:20:15,108
Once you get the girls,
you get the clients.
542
00:20:15,194 --> 00:20:16,485
The market comes
543
00:20:16,528 --> 00:20:18,445
through networking on the beat,
on your feet,
544
00:20:18,530 --> 00:20:19,446
but not on the streets.
545
00:20:19,531 --> 00:20:20,739
That was low-class.
546
00:20:20,824 --> 00:20:21,740
I wanted the high-rollers.
547
00:20:21,825 --> 00:20:24,952
Drivers were an easy way in.
548
00:20:25,037 --> 00:20:27,579
Their clients were always rich
and looking for a pretty girl.
549
00:20:27,665 --> 00:20:30,415
Give them a cut,
and they'll do you a solid.
550
00:20:30,501 --> 00:20:33,043
[♪♪]
551
00:20:34,338 --> 00:20:36,922
all my girls got makeovers
from the top down.
552
00:20:37,007 --> 00:20:39,841
They had to be the best version
of themselves.
553
00:20:39,927 --> 00:20:41,093
And so did I.
554
00:20:41,136 --> 00:20:43,845
No expense spared.
555
00:20:43,931 --> 00:20:45,264
[♪♪]
556
00:20:45,349 --> 00:20:48,558
and then we beat the openings,
the galleries,
557
00:20:48,644 --> 00:20:50,435
exclusive parties
in the hamptons.
558
00:20:50,479 --> 00:20:53,272
♪ girls on top ♪
559
00:20:53,357 --> 00:20:56,441
♪ looking hot
hot, hot, hot ♪
560
00:20:56,527 --> 00:20:59,111
everyone wanted to know
who we were,
561
00:20:59,154 --> 00:21:01,947
but I wasn't interested
in everyone.
562
00:21:02,032 --> 00:21:03,782
I wanted the best.
563
00:21:05,577 --> 00:21:07,869
♪ feels so good... ♪
564
00:21:07,955 --> 00:21:10,122
[♪♪]
565
00:21:15,129 --> 00:21:17,838
I had an eye for picking out
the millionaires in the room,
566
00:21:17,923 --> 00:21:20,132
but I wasn't interested
in seven-figure guys.
567
00:21:20,217 --> 00:21:22,259
I wanted eight-
and nine-figure guys.
568
00:21:22,303 --> 00:21:23,927
Men with real money.
569
00:21:25,973 --> 00:21:27,639
Billionaires.
570
00:21:27,725 --> 00:21:31,018
♪ ...And the moon is up... ♪
571
00:21:31,103 --> 00:21:33,228
I gave them a tease,
572
00:21:33,314 --> 00:21:34,313
and suddenly,
573
00:21:34,398 --> 00:21:35,981
I was in business...
574
00:21:36,066 --> 00:21:39,776
[♪♪]
575
00:21:42,281 --> 00:21:44,156
...Or so I thought.
576
00:21:50,039 --> 00:21:51,663
[phone rings]
577
00:21:51,707 --> 00:21:54,166
empire elite consulting.
This is anna. How can I--
578
00:21:55,461 --> 00:21:58,295
yeah. I know it's late, kiddos.
579
00:21:59,548 --> 00:22:02,090
I'll be home soon
to tuck you in, okay?
580
00:22:02,176 --> 00:22:04,468
It had been a week
since we hit our last event
581
00:22:04,553 --> 00:22:06,136
and no one had called.
582
00:22:06,221 --> 00:22:07,512
I was almost out of cash
583
00:22:07,556 --> 00:22:09,389
and beginning to think
I'd made a huge mistake.
584
00:22:09,475 --> 00:22:11,350
[phone rings]
585
00:22:11,435 --> 00:22:12,934
[sighs] kids.
586
00:22:13,020 --> 00:22:15,020
John christopher, I thought
I told you that I was on my w--
587
00:22:15,064 --> 00:22:17,064
yes, this is anna.
How can I help you?
588
00:22:17,149 --> 00:22:20,192
Edward.
Of course, I remember you.
589
00:22:20,277 --> 00:22:24,071
So, tell me, if I could
conjure up your dream girl,
590
00:22:24,156 --> 00:22:26,490
what would she look like,
and what would she do for you?
591
00:22:26,575 --> 00:22:28,367
And I have
the perfect one for you.
592
00:22:28,452 --> 00:22:29,451
She's one of my a-list girls.
593
00:22:29,536 --> 00:22:31,870
College. Smart.
594
00:22:31,955 --> 00:22:33,747
Beautiful.
595
00:22:33,832 --> 00:22:36,208
Let me just check
her availability.
596
00:22:37,753 --> 00:22:40,962
With my first client,
I played it like studio 54.
597
00:22:41,048 --> 00:22:42,589
You know how, like,
in the early days,
598
00:22:42,674 --> 00:22:43,882
there'd be a line outside,
599
00:22:43,967 --> 00:22:45,384
but inside the club
would be empty?
600
00:22:45,427 --> 00:22:46,551
Well, that created demand.
601
00:22:46,595 --> 00:22:47,594
It made clients--
602
00:22:47,679 --> 00:22:48,720
especially
those hedge-fund guys
603
00:22:48,764 --> 00:22:50,972
who always got
what they wanted--
604
00:22:51,058 --> 00:22:52,849
want it more.
605
00:22:53,977 --> 00:22:56,770
Well, unfortunately,
she makes her own schedule
606
00:22:56,855 --> 00:22:59,439
and she has exams coming up
so she's unavailable,
607
00:22:59,525 --> 00:23:00,774
but I do have another girl--
608
00:23:00,859 --> 00:23:02,234
you're free to call back.
609
00:23:02,277 --> 00:23:03,985
In the next few days,
something might've opened up,
610
00:23:04,071 --> 00:23:06,655
but I honestly--
I can't guarantee anything.
611
00:23:06,740 --> 00:23:08,448
My girls don't work for me.
I work for them.
612
00:23:08,534 --> 00:23:10,409
Bye-bye.
613
00:23:12,663 --> 00:23:16,915
It was
the biggest gamble of my life.
614
00:23:21,463 --> 00:23:24,297
[phone rings]
615
00:23:24,383 --> 00:23:25,590
empire elite consulting.
616
00:23:25,676 --> 00:23:27,259
This is anna.
How can I help you?
617
00:23:29,930 --> 00:23:30,929
Edward.
618
00:23:31,014 --> 00:23:32,973
I'm so happy
you called back.
619
00:23:34,226 --> 00:23:35,559
Actually, Friday cleared up
and vicky's available,
620
00:23:35,644 --> 00:23:37,769
if you'd like to see her.
621
00:23:37,813 --> 00:23:39,604
Remember, he specifically
requested a college girl,
622
00:23:39,690 --> 00:23:42,357
so when in doubt,
talk school, literature.
623
00:23:42,443 --> 00:23:43,775
He'll love it.
624
00:23:44,528 --> 00:23:46,319
Presidential suite?
625
00:23:46,405 --> 00:23:47,904
Only the best for the best.
626
00:23:48,699 --> 00:23:50,407
That's him.
627
00:23:50,492 --> 00:23:52,826
Edward franklin, age 54.
628
00:23:52,911 --> 00:23:53,577
Pharmaceutical ceo.
629
00:23:53,662 --> 00:23:57,122
Net worth: 376 million.
630
00:23:57,207 --> 00:23:58,623
Alias: Big pharma.
631
00:23:58,709 --> 00:24:00,667
He summers every year
in the hamptons
632
00:24:00,752 --> 00:24:02,002
and has a yacht
named "the antoinetta".
633
00:24:02,087 --> 00:24:03,086
Make me proud.
634
00:24:03,172 --> 00:24:04,463
Edward.
635
00:24:04,548 --> 00:24:06,089
Hi.
636
00:24:06,175 --> 00:24:07,215
This is victoria.
637
00:24:07,301 --> 00:24:08,300
Lovely.
638
00:24:08,343 --> 00:24:09,718
Well, I've got
some calls to make.
639
00:24:09,803 --> 00:24:12,095
You two enjoy each other.
640
00:24:12,139 --> 00:24:13,180
Drink?
641
00:24:13,265 --> 00:24:15,307
Water. Sparkling.
642
00:24:15,392 --> 00:24:16,475
Very good.
643
00:24:18,437 --> 00:24:21,813
[♪♪]
644
00:24:24,693 --> 00:24:27,652
I heard a rumor.
645
00:24:27,696 --> 00:24:28,653
Oh, yeah?
646
00:24:28,697 --> 00:24:29,613
What's that?
647
00:24:29,656 --> 00:24:30,614
That you have a yacht.
648
00:24:30,699 --> 00:24:32,491
"the antoinetta"?
649
00:24:32,534 --> 00:24:34,493
As in
the "bertha antoinetta mason"?
650
00:24:34,578 --> 00:24:35,535
Jane eyre?
651
00:24:35,621 --> 00:24:38,413
[chuckles] very good.
652
00:24:38,499 --> 00:24:40,332
Sounds dangerous.
653
00:24:40,417 --> 00:24:41,500
I like it.
654
00:24:41,585 --> 00:24:44,669
[chuckles]
655
00:24:48,675 --> 00:24:51,676
[♪♪]
656
00:24:54,640 --> 00:24:56,806
did you two enjoy each other?
657
00:24:56,850 --> 00:24:59,351
I'll be back in town
in a month...
658
00:24:59,603 --> 00:25:02,187
...If she has room
on her schedule.
659
00:25:02,272 --> 00:25:02,521
Absolutely.
660
00:25:04,858 --> 00:25:06,316
And just like that...
661
00:25:06,401 --> 00:25:07,692
I had my first regular.
662
00:25:07,778 --> 00:25:10,695
[♪♪]
663
00:25:12,032 --> 00:25:15,200
no. That's your first semester.
664
00:25:16,411 --> 00:25:16,660
Thank you.
665
00:25:22,543 --> 00:25:25,710
Elite consulting, this is anna.
Can you please hold?
666
00:25:25,754 --> 00:25:27,337
Yes. When are you in town?
667
00:25:27,381 --> 00:25:28,588
It only took
a few satisfied customers
668
00:25:28,674 --> 00:25:29,589
to spread the word.
669
00:25:29,675 --> 00:25:30,715
One client became two,
670
00:25:30,759 --> 00:25:32,551
two became three--
671
00:25:32,594 --> 00:25:33,718
a dozen.
672
00:25:33,804 --> 00:25:34,678
Everyone knew
I had the best girls
673
00:25:34,763 --> 00:25:37,055
and everyone wanted in,
674
00:25:37,099 --> 00:25:38,515
but I refused
to just take anyone.
675
00:25:38,600 --> 00:25:41,309
Quality over quantity.
676
00:25:41,395 --> 00:25:42,477
I screened every client.
677
00:25:42,563 --> 00:25:43,353
I knew who they were,
678
00:25:43,438 --> 00:25:44,729
what they did for a living,
679
00:25:44,773 --> 00:25:46,898
and most importantly,
what they were worth.
680
00:25:46,984 --> 00:25:48,400
Each had an alias,
681
00:25:48,485 --> 00:25:50,735
and I matched them perfectly
to each girl.
682
00:25:50,821 --> 00:25:52,571
And, like my girls,
I only worked with the best--
683
00:25:52,614 --> 00:25:55,532
no drunks, druggies,
wife-beaters, or degenerates.
684
00:25:55,617 --> 00:25:57,617
They paid in cash by the hour--
685
00:25:57,703 --> 00:26:00,412
two-hour, $2,000 minimum.
686
00:26:00,455 --> 00:26:01,913
Business started booming.
687
00:26:01,957 --> 00:26:03,790
I had a standard 50% cut,
688
00:26:03,875 --> 00:26:05,875
and my clients
trusted my discretion.
689
00:26:09,631 --> 00:26:10,839
Six months later,
690
00:26:10,882 --> 00:26:12,549
me and the kids
moved into our new house--
691
00:26:12,593 --> 00:26:13,800
the perfect house--
692
00:26:13,885 --> 00:26:14,759
a place of our own--
693
00:26:14,845 --> 00:26:16,428
excited and happy.
694
00:26:16,471 --> 00:26:18,096
Where's my room, uncle art?
695
00:26:18,181 --> 00:26:20,557
Well, I don't know, buddy.
Maybe we should go look.
696
00:26:20,601 --> 00:26:22,726
[grunts]
697
00:26:22,811 --> 00:26:24,269
here we go!
Let's go!
698
00:26:24,313 --> 00:26:25,437
[anna] everything their father
would have given them
699
00:26:25,522 --> 00:26:26,396
if he could have.
700
00:26:26,440 --> 00:26:27,939
Safe neighborhood, big backyard,
701
00:26:27,983 --> 00:26:29,190
one of
the best school districts
702
00:26:29,276 --> 00:26:30,483
in the country.
703
00:26:30,527 --> 00:26:32,777
We were on our way
to the american dream.
704
00:26:32,821 --> 00:26:33,695
I love you.
705
00:26:33,780 --> 00:26:36,615
I love you, too, kiddo.
706
00:26:38,035 --> 00:26:39,618
But it wasn't all perfect.
707
00:26:39,703 --> 00:26:41,620
I remembered what letty said
and I was always on edge.
708
00:26:41,705 --> 00:26:43,663
[knocking at door]
709
00:26:43,749 --> 00:26:45,624
hell, I had
almost $900,000 in cash
710
00:26:45,709 --> 00:26:47,000
upstairs in shoe boxes
711
00:26:47,085 --> 00:26:49,919
because I couldn't risk
opening up a bank account.
712
00:26:59,222 --> 00:27:00,805
Admit it.
I had great ideas.
713
00:27:00,891 --> 00:27:03,850
Why didn't you just try
one new thing?
714
00:27:03,935 --> 00:27:05,727
Ohh. Maybe I should've.
715
00:27:05,812 --> 00:27:08,480
You definitely should've,
716
00:27:08,523 --> 00:27:10,190
because, I mean...
717
00:27:10,275 --> 00:27:11,650
[chuckling]
718
00:27:11,693 --> 00:27:13,568
I'm happy for you.
719
00:27:13,654 --> 00:27:16,655
You deserve it.
720
00:27:16,740 --> 00:27:18,740
-I had to shut down.
-Why?
721
00:27:18,825 --> 00:27:20,617
It wasn't because of
the hector thing, was it?
722
00:27:20,702 --> 00:27:21,701
I think the feds
may have been onto me.
723
00:27:21,787 --> 00:27:24,245
Getting close, anyway.
724
00:27:24,331 --> 00:27:25,288
How'd you know?
725
00:27:25,374 --> 00:27:27,457
Just a feeling.
726
00:27:27,542 --> 00:27:29,751
Too many hung-up calls.
727
00:27:29,836 --> 00:27:32,170
Cars I didn't recognize,
driving by too slow.
728
00:27:32,255 --> 00:27:33,880
Too often.
729
00:27:34,883 --> 00:27:37,008
That's partly why
I couldn't branch out.
730
00:27:37,052 --> 00:27:39,135
Didn't know
if I was being watched.
731
00:27:39,179 --> 00:27:40,553
Well, why didn't you
say anything?
732
00:27:40,639 --> 00:27:44,182
Mm. My business, my problem.
733
00:27:44,267 --> 00:27:46,476
[chuckles]
734
00:27:47,896 --> 00:27:51,022
well, I mean,
if you need some extra cash,
735
00:27:51,066 --> 00:27:52,691
you can, uh, you can always
come work for me.
736
00:27:52,734 --> 00:27:54,609
You can't afford me.
737
00:27:54,695 --> 00:27:55,694
[laughs]
738
00:27:55,737 --> 00:27:57,362
I'll think about it.
739
00:27:58,740 --> 00:28:00,240
[chuckling]
740
00:28:00,325 --> 00:28:03,368
[anna] and just like that,
my team was complete.
741
00:28:11,044 --> 00:28:12,377
There you go, sweetheart.
742
00:28:12,421 --> 00:28:13,545
Hey, mom.
743
00:28:13,630 --> 00:28:15,338
Hi, beautiful girl.
744
00:28:15,382 --> 00:28:16,840
[anna]
welcome to my double life.
745
00:28:16,925 --> 00:28:18,883
On the weekdays,
746
00:28:18,927 --> 00:28:20,260
my children
were off to school by 7:00.
747
00:28:20,345 --> 00:28:23,388
My daughter rode horses
and my son played soccer.
748
00:28:23,432 --> 00:28:26,266
As for my business,
I ran it like a fortune 500.
749
00:28:26,351 --> 00:28:28,393
I ran it
clean, honest, and fair.
750
00:28:28,478 --> 00:28:29,978
I shut my phone off
on Friday night
751
00:28:30,021 --> 00:28:32,605
and never worked a weekend
unless there was a problem.
752
00:28:32,691 --> 00:28:33,773
[anna shrieks]
753
00:28:33,859 --> 00:28:34,691
I even opened a nail salon
as a front
754
00:28:34,776 --> 00:28:35,692
to keep things legal--
755
00:28:35,777 --> 00:28:37,235
well, legal-ish.
756
00:28:37,279 --> 00:28:38,445
And to give my kids
something to say
757
00:28:38,530 --> 00:28:41,281
when people asked
what I did for a living.
758
00:28:41,366 --> 00:28:43,783
Vicky and tina were
my first paying customers.
759
00:28:43,869 --> 00:28:46,244
[laughing and shrieking]
760
00:28:49,249 --> 00:28:51,332
all right, so,
I'm gonna be at your game,
761
00:28:51,418 --> 00:28:54,169
but ms. Robbie's gonna
give you a ride there, okay?
762
00:28:54,254 --> 00:28:55,336
Okay.
763
00:28:55,422 --> 00:28:57,922
I love you.
Hey! Learn something today.
764
00:28:59,509 --> 00:29:00,633
Bye, honey.
765
00:29:00,719 --> 00:29:03,011
I owe you so much.
Thank you.
766
00:29:03,096 --> 00:29:06,306
Oh. And here are some snacks
for half-time.
767
00:29:06,391 --> 00:29:07,724
Perfect.
768
00:29:07,809 --> 00:29:08,850
Oh. How many raffle tickets
did you want this year?
769
00:29:08,935 --> 00:29:11,561
Uh... A thousand.
770
00:29:13,315 --> 00:29:13,730
Anything for
the eastside eagles, right?
771
00:29:13,774 --> 00:29:14,773
Yeah.
772
00:29:14,816 --> 00:29:16,941
All right, thank you, honey.
773
00:29:17,027 --> 00:29:18,234
-I appreciate it.
-See ya.
774
00:29:18,320 --> 00:29:19,819
Bye.
775
00:29:19,905 --> 00:29:20,695
[gasps as brakes screech]
776
00:29:20,781 --> 00:29:23,114
oh! So sorry.
777
00:29:25,702 --> 00:29:26,576
[school bell rings]
778
00:29:27,704 --> 00:29:28,787
[anna] once or twice a month,
779
00:29:28,830 --> 00:29:30,622
I'd go into the city
to do business.
780
00:29:30,707 --> 00:29:31,664
I never knew what to expect,
781
00:29:31,750 --> 00:29:32,916
but, honestly,
782
00:29:33,001 --> 00:29:33,958
I stopped being surprised
a long time ago.
783
00:29:34,044 --> 00:29:35,960
That's him.
784
00:29:40,675 --> 00:29:40,799
Go get him, girls.
785
00:29:42,969 --> 00:29:46,262
Adam saltzmeyer.
Age 41.
786
00:29:46,348 --> 00:29:47,806
Hedge fund manager
at clark & darrow.
787
00:29:47,891 --> 00:29:49,599
Net worth: Half a billion.
788
00:29:49,643 --> 00:29:51,476
Alias: Amber alert.
789
00:29:56,149 --> 00:29:57,065
-What are you doing?
-Shut up.
790
00:29:57,108 --> 00:29:58,775
What's going on?
Who are you guys?
791
00:30:00,362 --> 00:30:02,195
-Tell me you've been naughty!
-Let's go.
792
00:30:02,280 --> 00:30:03,947
[adam groaning, muffled]
793
00:30:04,032 --> 00:30:04,948
someone's been naughty!
794
00:30:04,991 --> 00:30:07,200
And he has a bad peepee.
795
00:30:07,285 --> 00:30:07,951
[muffled]
I have a bad peepee.
796
00:30:08,036 --> 00:30:09,828
[anna] there was no sex.
797
00:30:09,871 --> 00:30:11,538
Just the thrill
of getting abducted
798
00:30:11,623 --> 00:30:12,789
and slapped around
799
00:30:12,874 --> 00:30:14,290
by two of my "a"-list girls
for an hour.
800
00:30:15,043 --> 00:30:17,418
Fee? $5,000. Cash.
801
00:30:17,504 --> 00:30:19,379
Tell me you've been naughty!
[groaning] oh, ho, ho!
802
00:30:19,464 --> 00:30:20,421
How bad?
803
00:30:20,507 --> 00:30:21,339
Oh! Real bad!
804
00:30:21,424 --> 00:30:23,550
-Here it is!
-You've got this!
805
00:30:23,635 --> 00:30:24,551
Whoo!
806
00:30:24,636 --> 00:30:25,885
Let's support each other
out there!
807
00:30:25,971 --> 00:30:27,303
Mom! You're, like, so late.
808
00:30:27,389 --> 00:30:29,180
I know. I'm sorry.
What did I miss?
809
00:30:29,266 --> 00:30:30,640
Well, john christopher scored.
810
00:30:30,725 --> 00:30:31,683
-Yes!
-Yeah.
811
00:30:31,768 --> 00:30:33,518
[anna] come on, honey!
812
00:30:35,021 --> 00:30:36,396
What are these?
813
00:30:36,481 --> 00:30:37,730
College, mom.
814
00:30:37,774 --> 00:30:39,899
Mr. Colson says we have
to start thinking early.
815
00:30:39,985 --> 00:30:40,775
[ms. Robbie]
that reminds me.
816
00:30:40,861 --> 00:30:41,860
Yeah.
817
00:30:41,903 --> 00:30:42,944
Raffle tickets.
818
00:30:43,029 --> 00:30:44,571
-Oh, thank you.
-By the way...
819
00:30:44,656 --> 00:30:45,989
The other moms are convinced
you just buy them up yourself.
820
00:30:46,074 --> 00:30:48,867
Not true.
I never cheat!
821
00:30:48,952 --> 00:30:51,160
I do things
fair and square.
822
00:30:51,246 --> 00:30:52,078
Oh, wait--
oh, oh, oh, oh, oh!
823
00:30:52,163 --> 00:30:53,329
Oh, oh, oh, oh, oh--
824
00:30:53,415 --> 00:30:56,040
oh, oh, oh!
Go, go, go, go, go, go, go, go!
825
00:30:56,084 --> 00:30:57,625
[cheering]
826
00:30:57,711 --> 00:30:57,876
[all cheering]
827
00:31:03,425 --> 00:31:04,591
thank you.
828
00:31:04,676 --> 00:31:05,884
[anna] I was always
looking for new girls,
829
00:31:05,969 --> 00:31:08,344
and had my pick
of the best.
830
00:31:08,430 --> 00:31:09,679
But the best
wasn't good enough.
831
00:31:09,764 --> 00:31:11,389
They had to be unique.
832
00:31:11,433 --> 00:31:12,640
Fresh.
833
00:31:12,726 --> 00:31:14,392
Special.
834
00:31:16,688 --> 00:31:18,563
[♪♪]
835
00:31:18,607 --> 00:31:20,565
have her come see me
when she gets a chance.
836
00:31:21,067 --> 00:31:24,068
Thanks.
837
00:31:25,697 --> 00:31:27,572
[♪♪]
838
00:31:32,913 --> 00:31:34,662
even when
looking for new girls,
839
00:31:34,748 --> 00:31:37,123
I made a point to take care
of my older ones.
840
00:31:37,208 --> 00:31:37,874
We were a family,
after all.
841
00:31:37,959 --> 00:31:40,543
Hey.
842
00:31:40,629 --> 00:31:41,628
Sit.
843
00:31:41,713 --> 00:31:44,839
Anna, what's all this?
844
00:31:44,925 --> 00:31:45,924
There's more.
845
00:31:48,803 --> 00:31:49,928
Ohh.
846
00:31:50,013 --> 00:31:51,220
[chuckles]
847
00:31:52,098 --> 00:31:53,973
oh, my god. Anna.
848
00:31:54,059 --> 00:31:56,184
You shouldn't have.
849
00:31:56,269 --> 00:31:58,269
Here. Let me put it on.
850
00:31:59,689 --> 00:32:01,898
You started working for me
five years ago today.
851
00:32:01,983 --> 00:32:04,442
You were my first girl
to ever book a job
852
00:32:04,486 --> 00:32:07,779
and you are still
my number-one girl.
853
00:32:09,616 --> 00:32:11,532
To you.
854
00:32:11,618 --> 00:32:12,742
To us.
855
00:32:12,827 --> 00:32:13,242
[clink]
856
00:32:13,328 --> 00:32:14,994
[chuckles]
857
00:32:15,080 --> 00:32:17,121
mm. This looks
good on me, right?
858
00:32:17,207 --> 00:32:18,915
Really good.
859
00:32:20,293 --> 00:32:23,461
[anna] hey, what do you think
about that waitress over there?
860
00:32:23,546 --> 00:32:25,922
[♪♪]
861
00:32:27,258 --> 00:32:29,300
you can do better, anna.
862
00:32:30,011 --> 00:32:30,969
Hmm.
863
00:32:31,054 --> 00:32:33,846
[♪♪]
864
00:32:33,932 --> 00:32:35,848
you wanted to see me?
865
00:32:35,934 --> 00:32:37,266
Can I help you?
866
00:32:37,352 --> 00:32:39,644
We can help each other.
867
00:32:39,729 --> 00:32:40,520
Cassidy...
868
00:32:40,605 --> 00:32:42,605
Sit.
869
00:32:44,025 --> 00:32:45,400
I'm--
870
00:32:45,485 --> 00:32:46,776
I know.
871
00:32:46,861 --> 00:32:49,988
I know who you are
and I think I know what you do.
872
00:32:50,031 --> 00:32:51,864
You think?
873
00:32:51,950 --> 00:32:54,158
People whisper about it.
874
00:32:54,244 --> 00:32:55,326
I'm not judging.
875
00:32:55,370 --> 00:32:55,952
It just seems so...
876
00:32:56,037 --> 00:32:57,120
[sighs]
877
00:32:57,205 --> 00:33:00,873
everyone that you talk to
878
00:33:00,959 --> 00:33:02,041
is so fancy.
879
00:33:02,127 --> 00:33:03,167
-Where're you from?
-Spokane.
880
00:33:03,211 --> 00:33:05,378
You're a terrible waitress.
881
00:33:05,463 --> 00:33:06,379
[laughs]
882
00:33:06,464 --> 00:33:07,839
don't worry.
I won't tell anyone.
883
00:33:08,675 --> 00:33:10,633
What do you want
in life, spokane?
884
00:33:10,719 --> 00:33:12,385
I'm still trying
to figure it out.
885
00:33:12,470 --> 00:33:14,220
Well, you know what I do,
886
00:33:14,305 --> 00:33:15,555
so let me work for you.
887
00:33:15,640 --> 00:33:17,098
Me?
888
00:33:17,183 --> 00:33:18,725
[scoffs] really?
889
00:33:18,810 --> 00:33:19,976
I-- [laughs]
890
00:33:20,061 --> 00:33:21,686
no.
891
00:33:21,730 --> 00:33:23,062
I couldn't.
892
00:33:23,148 --> 00:33:24,188
Squeamish? Shy?
893
00:33:24,232 --> 00:33:25,690
-No. No.
-Drugs?
894
00:33:25,775 --> 00:33:26,691
Boyfriend?
895
00:33:27,944 --> 00:33:28,443
No.
896
00:33:28,528 --> 00:33:29,193
You're perfect.
897
00:33:29,279 --> 00:33:31,446
There's a few things
898
00:33:31,531 --> 00:33:33,239
your mother probably
never told you, spokane.
899
00:33:33,324 --> 00:33:36,909
Being young and beautiful
is a privilege.
900
00:33:36,995 --> 00:33:37,618
It doesn't last long,
901
00:33:37,662 --> 00:33:38,995
but if you're smart,
902
00:33:39,080 --> 00:33:41,164
you can cash in
and make it work for you.
903
00:33:41,249 --> 00:33:42,623
Men make all the rules.
904
00:33:42,709 --> 00:33:45,376
They get what they want
when they want it,
905
00:33:45,462 --> 00:33:47,003
but there's always
one thing they want
906
00:33:47,047 --> 00:33:49,047
that we don't have to give them.
907
00:33:49,090 --> 00:33:52,216
We can make them pay for it.
908
00:33:52,302 --> 00:33:54,427
Make the system work for us
909
00:33:54,512 --> 00:33:57,388
and claim our little slice
of the american dream.
910
00:34:01,102 --> 00:34:03,895
How much money could I make?
911
00:34:03,938 --> 00:34:05,897
[chuckles]
912
00:34:06,274 --> 00:34:09,233
[♪♪]
913
00:34:10,111 --> 00:34:12,653
anna?
914
00:34:12,739 --> 00:34:13,821
Simone stepien.
915
00:34:13,907 --> 00:34:15,698
You've heard of me
and I've heard of you.
916
00:34:15,742 --> 00:34:16,115
Right.
917
00:34:16,201 --> 00:34:17,241
Hi.
918
00:34:17,285 --> 00:34:19,202
I think you and I could be
919
00:34:19,245 --> 00:34:21,746
mutually beneficial
to each other.
920
00:34:21,790 --> 00:34:24,832
If you're looking to expand
into the european market,
921
00:34:24,918 --> 00:34:26,000
give me call.
922
00:34:26,086 --> 00:34:29,003
I don't usually
work with other people.
923
00:34:29,089 --> 00:34:30,421
Neither do I.
924
00:34:30,507 --> 00:34:32,590
But in your case,
I'd make an exception.
925
00:34:32,675 --> 00:34:34,592
Your reputation precedes you.
926
00:34:34,677 --> 00:34:37,303
I'll be stateside again
in a few months.
927
00:34:37,388 --> 00:34:38,554
Think about it,
928
00:34:38,598 --> 00:34:40,890
and if you change your mind,
give me call.
929
00:34:44,729 --> 00:34:45,895
The waitress--
930
00:34:45,980 --> 00:34:47,730
I had my eye on her, too.
931
00:34:47,816 --> 00:34:49,732
Excellent choice.
932
00:34:51,319 --> 00:34:53,111
[♪♪]
933
00:34:53,196 --> 00:34:55,947
that's it?
934
00:34:55,990 --> 00:34:57,782
It's the same as last month.
935
00:34:57,826 --> 00:34:59,826
Slightly down
from the month before,
936
00:34:59,911 --> 00:35:00,952
holding steady all year.
937
00:35:01,037 --> 00:35:02,245
What's the problem?
938
00:35:02,288 --> 00:35:03,830
The problem is,
is there's no growth, art.
939
00:35:03,915 --> 00:35:05,123
The business has been flat
for two years.
940
00:35:05,208 --> 00:35:06,541
It's not good enough.
941
00:35:07,293 --> 00:35:09,836
Simone stepien approached me.
942
00:35:09,921 --> 00:35:11,087
Anna.
943
00:35:11,172 --> 00:35:11,254
Maybe it's time
to shake things up a little.
944
00:35:13,299 --> 00:35:14,841
Arthur...
945
00:35:14,926 --> 00:35:16,384
Tell her no.
946
00:35:16,469 --> 00:35:18,136
Why no? I've got clients who
travel to europe all the time,
947
00:35:18,179 --> 00:35:19,387
she's got clients
that travel here.
948
00:35:19,472 --> 00:35:22,473
We could be mutually beneficial
to each other.
949
00:35:22,559 --> 00:35:23,516
International clients
are tricky.
950
00:35:23,601 --> 00:35:25,059
You got the dhs to worry about.
951
00:35:25,145 --> 00:35:26,519
We don't know where
the money is coming from,
952
00:35:26,604 --> 00:35:27,603
so if we slip up, you could be
dealing with real time.
953
00:35:27,647 --> 00:35:30,064
Federal--
I would advise against it.
954
00:35:30,150 --> 00:35:31,190
Me too.
955
00:35:31,276 --> 00:35:32,942
Letty, you advise
against everything.
956
00:35:32,986 --> 00:35:34,318
If I listened to you,
I'd still be wiping
957
00:35:34,362 --> 00:35:36,571
you-know-what off the floor
of a rub-and-tug.
958
00:35:36,656 --> 00:35:39,490
You know how much harvard costs?
Penn? Yale?
959
00:35:39,576 --> 00:35:40,992
Look, mia's looking.
960
00:35:41,077 --> 00:35:42,160
John christopher's
gonna be 18 before we know it.
961
00:35:42,245 --> 00:35:45,037
Scholarships, anna.
962
00:35:45,123 --> 00:35:46,080
I can't count on that,
963
00:35:46,166 --> 00:35:47,665
and you try raising
two kids alone
964
00:35:47,750 --> 00:35:49,709
hell, I got a sweet 16 that's
probably gonna cost me 30 grand.
965
00:35:49,794 --> 00:35:52,336
My expenses are going up,
not down.
966
00:35:52,380 --> 00:35:54,338
Just check her out.
967
00:35:54,382 --> 00:35:55,464
If she's legit,
968
00:35:55,550 --> 00:35:56,674
there's no harm
in having a conversation.
969
00:35:56,718 --> 00:35:59,510
Anna, you're already rich.
970
00:36:01,264 --> 00:36:03,389
What have I always told you?
971
00:36:03,474 --> 00:36:06,017
No amount of money
is worth your freedom.
972
00:36:06,102 --> 00:36:07,768
[art] I'll look into it.
973
00:36:07,854 --> 00:36:09,896
A little extra cash
wouldn't hurt anyone.
974
00:36:09,981 --> 00:36:10,813
You know how my wife is.
975
00:36:10,899 --> 00:36:11,939
Thanks.
976
00:36:12,025 --> 00:36:13,524
Any time.
977
00:36:15,069 --> 00:36:16,944
All right?
978
00:36:17,030 --> 00:36:19,530
[♪♪]
979
00:36:32,378 --> 00:36:33,252
[tina] bitches, listen.
980
00:36:33,338 --> 00:36:36,631
I need some advice, all right?
981
00:36:36,716 --> 00:36:38,507
So I have this client--
982
00:36:38,551 --> 00:36:41,594
he's rich, he's fly,
he ain't got no kids,
983
00:36:41,679 --> 00:36:43,346
but he has the worst thing.
984
00:36:43,389 --> 00:36:45,598
-Long nails?
-Nope.
985
00:36:45,683 --> 00:36:47,475
-A sweaty, hairy ass?
-Girl, no.
986
00:36:47,560 --> 00:36:48,392
It does start
with an "h" though.
987
00:36:48,478 --> 00:36:49,393
[women] halitosis.
988
00:36:49,479 --> 00:36:50,645
Halitosis!
989
00:36:50,730 --> 00:36:52,271
Ding-ding-ding-ding.
So what do I do?
990
00:36:52,357 --> 00:36:53,981
Okay, ladies.
991
00:36:54,067 --> 00:36:54,523
[♪♪]
992
00:36:54,609 --> 00:36:56,567
this is cassidy.
993
00:36:56,653 --> 00:36:57,568
Hi.
994
00:36:57,654 --> 00:36:59,278
You hiring virgins now, anna?
995
00:36:59,364 --> 00:37:01,989
I'm not a virgin.
996
00:37:02,075 --> 00:37:03,407
That's vicky. Ignore her!
997
00:37:03,493 --> 00:37:04,784
She's just jealous
998
00:37:04,869 --> 00:37:06,869
because she's not
the fresh face anymore.
999
00:37:06,955 --> 00:37:07,495
[women chuckling]
1000
00:37:07,580 --> 00:37:09,205
you got nice lips.
1001
00:37:09,249 --> 00:37:10,581
I'm gonna make them pop.
1002
00:37:10,625 --> 00:37:12,291
So what do I do
about his stank breath, though?
1003
00:37:12,377 --> 00:37:14,252
This is serious.
1004
00:37:14,337 --> 00:37:14,794
Mint trick.
1005
00:37:14,837 --> 00:37:16,420
What's that?
1006
00:37:16,506 --> 00:37:19,423
[♪♪]
1007
00:37:21,719 --> 00:37:22,927
like so.
1008
00:37:22,971 --> 00:37:24,595
♪ calling out for answers ♪
1009
00:37:24,681 --> 00:37:27,431
♪ now we finally know ♪
1010
00:37:27,475 --> 00:37:29,392
♪ that love makes the world
go 'round ♪
1011
00:37:29,477 --> 00:37:32,603
♪ forever we'll be dancin' ♪
1012
00:37:32,689 --> 00:37:33,271
♪ turnin' every stone ♪
1013
00:37:33,356 --> 00:37:35,982
[laughter]
1014
00:37:36,067 --> 00:37:37,441
whoo!
1015
00:37:40,446 --> 00:37:43,322
You know what happens next.
1016
00:37:43,408 --> 00:37:46,826
He'll be so distracted
by the tingling downstairs
1017
00:37:46,911 --> 00:37:48,452
that he won't have time
to be offended.
1018
00:37:48,538 --> 00:37:51,247
And when you make your way
back upstairs...
1019
00:37:54,127 --> 00:37:56,127
...Minty fresh.
1020
00:37:57,755 --> 00:38:00,381
-Yeah!
-[laughter]
1021
00:38:00,466 --> 00:38:02,008
how did I not know
about this?
1022
00:38:02,093 --> 00:38:03,134
I don't know.
1023
00:38:03,219 --> 00:38:04,468
Did you know about this?
1024
00:38:04,554 --> 00:38:05,761
[♪♪]
1025
00:38:05,847 --> 00:38:06,971
wow.
1026
00:38:07,015 --> 00:38:08,139
I like it.
1027
00:38:08,224 --> 00:38:09,473
That's why they keep
calling for you, baby.
1028
00:38:10,310 --> 00:38:11,809
They pop.
1029
00:38:13,688 --> 00:38:16,814
♪ I feel good
from my head to my toes ♪
1030
00:38:16,858 --> 00:38:19,442
♪ so I smile
everywhere that I go ♪
1031
00:38:19,527 --> 00:38:20,651
[anna] and that was us.
1032
00:38:20,737 --> 00:38:22,320
One happy family.
1033
00:38:22,405 --> 00:38:23,571
I took my business online
1034
00:38:23,656 --> 00:38:25,990
before most madams
ever thought of it.
1035
00:38:26,034 --> 00:38:27,366
We did glamour shots
like we were models
1036
00:38:27,452 --> 00:38:28,826
every few months,
1037
00:38:28,911 --> 00:38:30,077
and I'd rent out
the presidential suite
1038
00:38:30,163 --> 00:38:31,287
for the night,
1039
00:38:31,372 --> 00:38:32,705
which gave us all a chance
to catch up.
1040
00:38:32,790 --> 00:38:33,456
Everyone was doing well.
1041
00:38:33,541 --> 00:38:35,333
Tina had bought
1042
00:38:35,418 --> 00:38:37,418
some rental properties
in florida.
1043
00:38:37,503 --> 00:38:40,421
Vicky had finished her mba,
which I paid for.
1044
00:38:40,506 --> 00:38:42,798
Big lola had plans
to open up a dungeon.
1045
00:38:42,884 --> 00:38:45,551
But we could always do better.
1046
00:38:45,636 --> 00:38:48,346
Hey. Don't be nervous, okay?
1047
00:38:48,389 --> 00:38:51,015
I have the perfect
first job for you.
1048
00:38:51,059 --> 00:38:51,807
Don't worry.
1049
00:38:51,893 --> 00:38:54,310
There's none of that. Okay?
1050
00:38:54,395 --> 00:38:55,853
Ten minutes,
and you'll walk away
1051
00:38:55,938 --> 00:38:56,604
with two grand
in your pocket.
1052
00:38:56,689 --> 00:38:58,356
Okay, baby. We got you.
1053
00:38:58,441 --> 00:38:59,273
Looking good, mama.
1054
00:38:59,359 --> 00:39:01,525
Smile.
1055
00:39:02,487 --> 00:39:04,653
Two grand in 10 minutes?
1056
00:39:04,697 --> 00:39:06,322
-What job is that?
-"halloweenie."
1057
00:39:06,407 --> 00:39:07,281
that's my client.
1058
00:39:07,367 --> 00:39:08,699
Was your client.
1059
00:39:08,743 --> 00:39:10,701
With your old ass.
1060
00:39:10,745 --> 00:39:12,203
Look, he requested
someone new, okay?
1061
00:39:12,288 --> 00:39:13,871
Happens all the time.
Don't take it personal.
1062
00:39:15,375 --> 00:39:16,374
[♪♪]
1063
00:39:21,464 --> 00:39:24,048
she is going to make us
a lot of money.
1064
00:39:24,092 --> 00:39:26,759
[anna] we're gonna make her
a lot of money.
1065
00:39:26,844 --> 00:39:30,930
We're gonna give her a life
she never thought possible.
1066
00:39:31,015 --> 00:39:32,223
I like her.
1067
00:39:32,308 --> 00:39:34,225
She reminds me of me.
1068
00:39:34,310 --> 00:39:36,018
[chuckles]
1069
00:39:36,104 --> 00:39:37,436
[♪♪]
1070
00:39:37,522 --> 00:39:40,314
[eerie score plays]
1071
00:39:40,400 --> 00:39:41,941
hello?
1072
00:39:42,026 --> 00:39:43,401
Is anyone there?
1073
00:39:43,486 --> 00:39:46,570
[eerie music plays]
1074
00:39:48,408 --> 00:39:49,323
oh, gosh!
1075
00:39:49,409 --> 00:39:51,325
It's so creepy
1076
00:39:51,411 --> 00:39:52,326
and I'm all alone!
1077
00:39:52,412 --> 00:39:54,995
What's going on?
1078
00:39:55,081 --> 00:39:56,163
Someone?
1079
00:39:56,249 --> 00:39:56,705
Anyone?
1080
00:39:56,791 --> 00:40:00,000
I'm so scared!
1081
00:40:00,086 --> 00:40:04,380
I vant to suck
your bloo-oo-ood!
1082
00:40:04,465 --> 00:40:05,840
[anna] carlton wellings.
1083
00:40:05,925 --> 00:40:07,133
Age 76.
1084
00:40:07,218 --> 00:40:08,509
He made his fortune
in early horror movies.
1085
00:40:08,594 --> 00:40:10,428
Net worth: 200 million.
1086
00:40:10,513 --> 00:40:11,595
Alias: Halloweenie.
1087
00:40:11,681 --> 00:40:15,599
[shrieking theatrically]
1088
00:40:19,564 --> 00:40:21,981
well?
1089
00:40:22,066 --> 00:40:22,982
How was it?
1090
00:40:23,067 --> 00:40:24,608
Good, I think.
1091
00:40:25,570 --> 00:40:26,610
Lunch is on you, spokane.
1092
00:40:26,654 --> 00:40:28,946
[gasps]
1093
00:40:33,494 --> 00:40:35,286
I, uh, never forget a face...
1094
00:40:36,831 --> 00:40:40,040
...Especially one that almost
put me in the hospital.
1095
00:40:40,126 --> 00:40:42,209
I didn't catch your name.
Owen.
1096
00:40:42,295 --> 00:40:42,543
Anna. Hi.
1097
00:40:42,628 --> 00:40:44,628
Hi.
1098
00:40:44,672 --> 00:40:46,755
Is that one yours?
1099
00:40:46,841 --> 00:40:48,757
-Yeah.
-She looks comfortable.
1100
00:40:48,843 --> 00:40:49,717
How long did that take?
1101
00:40:49,802 --> 00:40:52,511
Five years? Six, maybe.
1102
00:40:52,597 --> 00:40:54,805
My wife used to ride.
1103
00:40:54,849 --> 00:40:55,848
Before she passed,
1104
00:40:55,933 --> 00:40:58,476
I promised her
I'd get emma into it.
1105
00:40:58,561 --> 00:41:01,520
My kid has no interest
in doing what mom wanted.
1106
00:41:01,606 --> 00:41:03,522
She wants to play the violin.
1107
00:41:03,608 --> 00:41:06,066
What, she can't do both?
1108
00:41:06,152 --> 00:41:06,567
You ever heard an 8-year-old
play the violin?
1109
00:41:06,652 --> 00:41:09,487
[laughs]
1110
00:41:09,530 --> 00:41:12,740
well, uh... Here.
1111
00:41:12,825 --> 00:41:13,824
If you have any questions,
1112
00:41:13,910 --> 00:41:16,076
mia could always
give emma some pointers.
1113
00:41:16,162 --> 00:41:18,829
By the way, this is not
me hitting on you.
1114
00:41:18,873 --> 00:41:21,332
Oh, by the way,
that would be fine if it was.
1115
00:41:23,544 --> 00:41:25,503
[phone rings]
1116
00:41:25,671 --> 00:41:28,214
sorry, I need to get this.
1117
00:41:28,299 --> 00:41:29,298
Sure.
1118
00:41:29,717 --> 00:41:31,592
Mark, how are you?
1119
00:41:31,677 --> 00:41:34,011
Are you sure you don't
want to reschedule?
1120
00:41:38,309 --> 00:41:39,308
[mia screams]
1121
00:41:39,393 --> 00:41:40,684
mia! Mia, are you okay?
1122
00:41:40,728 --> 00:41:43,187
Baby, are you okay?
1123
00:41:44,232 --> 00:41:45,439
[mia] mom...
1124
00:41:45,525 --> 00:41:47,233
Hey, hey. What's wrong, baby?
What's wrong?
1125
00:41:47,318 --> 00:41:47,816
Hey, you okay?
1126
00:41:47,902 --> 00:41:50,069
Is it your ankle?
1127
00:41:50,154 --> 00:41:51,487
Okay, here.
Let me help you up.
1128
00:41:51,531 --> 00:41:52,696
Come on.
1129
00:41:52,740 --> 00:41:53,864
Grab onto me, baby.
1130
00:41:53,950 --> 00:41:55,157
[mia] it really hurts.
1131
00:41:55,201 --> 00:41:56,909
[anna] okay, apply
more pressure on me, baby.
1132
00:41:56,994 --> 00:42:00,704
Oh, well, now she hates horses.
Lovely.
1133
00:42:00,748 --> 00:42:03,415
It's a good thing
it's just a sprained ankle.
1134
00:42:03,501 --> 00:42:04,416
Mm.
1135
00:42:04,502 --> 00:42:05,960
Take a look.
1136
00:42:06,045 --> 00:42:07,169
Who's meredith prisker,
1137
00:42:07,255 --> 00:42:09,088
and why is she a third
of my party budget?
1138
00:42:09,173 --> 00:42:10,047
You need a dj.
1139
00:42:10,132 --> 00:42:12,049
For seven grand,
I'll be the dj.
1140
00:42:13,511 --> 00:42:15,177
-Ow.
-[phone rings]
1141
00:42:17,515 --> 00:42:18,430
this is anna.
1142
00:42:18,516 --> 00:42:19,473
Anna, it's dymitri.
1143
00:42:19,559 --> 00:42:20,432
Dymitri.
1144
00:42:20,518 --> 00:42:21,183
How are you?
1145
00:42:21,269 --> 00:42:24,478
Dymitri polokov, age 49.
1146
00:42:24,564 --> 00:42:25,980
Heir to an oil fortune
1147
00:42:26,023 --> 00:42:26,689
and son of a prominent member
of the russian mob.
1148
00:42:26,774 --> 00:42:28,732
Net worth: 3.6 billion.
1149
00:42:28,776 --> 00:42:30,693
Alias: The russian james bond.
1150
00:42:30,736 --> 00:42:32,653
Is everything all right?
1151
00:42:32,738 --> 00:42:34,029
Everything is very good.
1152
00:42:34,073 --> 00:42:34,905
So busy.
1153
00:42:34,949 --> 00:42:36,615
I need to cancel with vicky.
1154
00:42:36,701 --> 00:42:38,742
She'll be sorry to hear that.
1155
00:42:38,786 --> 00:42:39,702
Give me a call
when things calm down.
1156
00:42:43,040 --> 00:42:44,081
What?
1157
00:42:44,166 --> 00:42:45,749
That was my third cancellation
for vicky
1158
00:42:45,835 --> 00:42:47,126
in the past few days.
1159
00:42:47,211 --> 00:42:48,460
Third.
1160
00:42:48,546 --> 00:42:49,670
Who?
1161
00:42:49,755 --> 00:42:52,089
Strikeout, cowboy,
and russian james bond.
1162
00:42:53,259 --> 00:42:54,341
Hi, anna.
1163
00:42:54,427 --> 00:42:55,509
Hey, vicky.
1164
00:42:55,595 --> 00:42:56,927
Sorry to call so late.
You have a minute?
1165
00:42:57,013 --> 00:42:58,596
-Yeah, of course.
-Well, I'm sorry
1166
00:42:58,681 --> 00:43:00,180
to do this to you,
but I, uh...
1167
00:43:00,266 --> 00:43:02,600
I have another cancellation
for you.
1168
00:43:02,643 --> 00:43:03,642
That's too bad.
1169
00:43:03,728 --> 00:43:05,144
You know, maybe I should
1170
00:43:05,229 --> 00:43:06,770
just take a vacation
for a few days.
1171
00:43:06,856 --> 00:43:08,439
[anna]
it's never a coincidence
1172
00:43:08,524 --> 00:43:10,941
when clients start canceling
one after the other--
1173
00:43:11,027 --> 00:43:12,901
especially when
they've booked the same girl
1174
00:43:12,987 --> 00:43:13,652
and don't reschedule.
1175
00:43:13,738 --> 00:43:15,779
I knew what was up.
1176
00:43:15,823 --> 00:43:17,823
A vacation?
Yeah, you know what?
1177
00:43:17,908 --> 00:43:19,908
You might as well, right?
1178
00:43:24,248 --> 00:43:25,748
What's wrong?
1179
00:43:25,791 --> 00:43:28,167
She was my first girl.
1180
00:43:28,252 --> 00:43:29,793
My best girl.
1181
00:43:29,879 --> 00:43:30,669
We were in this
from the beginning
1182
00:43:30,755 --> 00:43:31,837
and this is what she does to me?
1183
00:43:31,922 --> 00:43:35,633
Well, she's not as young
as she used to be.
1184
00:43:35,718 --> 00:43:37,760
I'm sure she has her reasons.
1185
00:43:37,845 --> 00:43:40,012
I put her through college.
1186
00:43:40,097 --> 00:43:40,846
Okay.
1187
00:43:40,931 --> 00:43:42,806
Don't do anything crazy.
1188
00:43:43,893 --> 00:43:46,268
I need to make a point.
1189
00:43:46,312 --> 00:43:47,645
I mean, who the hell
does she think she is?
1190
00:43:56,447 --> 00:43:57,780
[anna] I was the co-signer
on vicky's first condo
1191
00:43:57,865 --> 00:43:59,657
and had a set of back-up keys.
1192
00:43:59,700 --> 00:44:02,242
When I knew she'd be out,
1193
00:44:02,328 --> 00:44:03,661
I let myself in.
1194
00:44:09,585 --> 00:44:10,751
Just what I thought.
1195
00:44:10,836 --> 00:44:12,378
She was getting clients
to cancel with me,
1196
00:44:12,463 --> 00:44:13,545
seeing them anyway,
1197
00:44:13,631 --> 00:44:14,797
and taking all the money
for herself--
1198
00:44:14,882 --> 00:44:15,631
the classic workaround.
1199
00:44:15,716 --> 00:44:16,674
Bitch.
1200
00:44:26,560 --> 00:44:27,851
She also owed me 16 grand.
1201
00:44:28,729 --> 00:44:31,563
Rule number three?
1202
00:44:31,649 --> 00:44:33,357
Don't mess with my money.
1203
00:44:35,820 --> 00:44:38,570
[phone rings]
1204
00:44:38,656 --> 00:44:39,571
this is anna.
1205
00:44:39,657 --> 00:44:39,697
[line hangs up]
1206
00:44:42,076 --> 00:44:44,535
[dial tone buzzes]
1207
00:44:50,543 --> 00:44:51,458
all right, honey.
1208
00:44:51,544 --> 00:44:52,751
Lunch is served.
1209
00:44:52,837 --> 00:44:55,045
There you go. Make room.
1210
00:44:56,924 --> 00:44:59,007
-["wind" breaks]
-oh!
1211
00:44:59,051 --> 00:45:00,551
-[laughing]
-what?
1212
00:45:03,431 --> 00:45:04,388
Very funny.
1213
00:45:05,474 --> 00:45:06,515
Out.
1214
00:45:06,559 --> 00:45:08,058
I need to talk to letty.
1215
00:45:12,064 --> 00:45:13,897
If you want to know
about your party,
1216
00:45:13,983 --> 00:45:14,773
mm, I know nothing.
1217
00:45:14,859 --> 00:45:18,736
[stammers] no. Uh...
1218
00:45:18,946 --> 00:45:20,821
Is mom okay?
1219
00:45:20,906 --> 00:45:22,197
How do you mean?
1220
00:45:22,283 --> 00:45:26,744
It just seems like maybe
she's having money problems
1221
00:45:26,829 --> 00:45:28,203
or something?
1222
00:45:28,247 --> 00:45:31,248
Your mother is always
on top of her money.
1223
00:45:31,292 --> 00:45:32,833
You won't ever
have to worry about that.
1224
00:45:32,918 --> 00:45:35,252
'kay?
1225
00:45:36,505 --> 00:45:38,130
Yeah. Yeah.
1226
00:45:38,215 --> 00:45:39,923
But, like, it just seems weird
1227
00:45:39,967 --> 00:45:41,717
that she always has
so much cash laying around
1228
00:45:41,802 --> 00:45:43,802
and doesn't like banks.
1229
00:45:43,888 --> 00:45:45,137
Like, I know about the salon,
1230
00:45:45,222 --> 00:45:47,181
but what
is "head hunting"?
1231
00:45:47,266 --> 00:45:51,685
So, your mother matches
her clients with employers
1232
00:45:51,771 --> 00:45:52,895
based on need and talent.
1233
00:45:56,025 --> 00:45:56,774
Anna's fine.
1234
00:45:56,859 --> 00:45:59,151
I promise.
1235
00:45:59,236 --> 00:46:01,111
Okay?
1236
00:46:02,406 --> 00:46:03,280
Okay.
1237
00:46:07,578 --> 00:46:08,577
Sorry.
1238
00:46:08,662 --> 00:46:11,205
Sorry. You know how I am.
1239
00:46:11,290 --> 00:46:12,122
I do now.
1240
00:46:12,208 --> 00:46:13,832
What's that
supposed to mean?
1241
00:46:13,918 --> 00:46:16,460
Sit.
1242
00:46:19,089 --> 00:46:21,340
What's going on?
1243
00:46:21,425 --> 00:46:23,801
You tell me.
1244
00:46:28,849 --> 00:46:31,642
[thud]
1245
00:46:35,022 --> 00:46:39,066
you were one of
my first "a"-list girls.
1246
00:46:39,151 --> 00:46:41,777
I hired you
when you were nothing.
1247
00:46:41,862 --> 00:46:43,487
I glammed you up.
1248
00:46:43,572 --> 00:46:44,154
I got you clients.
1249
00:46:44,240 --> 00:46:46,448
I treated you fair.
1250
00:46:46,534 --> 00:46:47,991
I made sure
you became somebody.
1251
00:46:48,035 --> 00:46:50,661
Why'd you burn me?
1252
00:46:50,704 --> 00:46:51,870
Anna, look, I can explain.
1253
00:46:51,956 --> 00:46:53,121
You know what?
1254
00:46:54,083 --> 00:46:55,666
I don't want to hear it.
1255
00:46:55,751 --> 00:46:56,792
Here's what's about to happen.
1256
00:46:56,877 --> 00:46:58,836
I took my cut,
fair and square.
1257
00:46:58,921 --> 00:47:00,963
The rest of your money's
in the bag.
1258
00:47:01,048 --> 00:47:03,006
From here on out,
1259
00:47:03,050 --> 00:47:04,508
you and me,
1260
00:47:04,593 --> 00:47:06,134
we're done.
1261
00:47:07,888 --> 00:47:11,723
Go with them.
1262
00:47:11,809 --> 00:47:12,432
Where?
1263
00:47:12,476 --> 00:47:13,100
Don't make a scene.
1264
00:47:13,185 --> 00:47:15,519
Have a little dignity.
1265
00:47:15,604 --> 00:47:16,687
Anna, please,
just let me explain.
1266
00:47:16,772 --> 00:47:18,856
I should've left you
and your cheap shoes
1267
00:47:18,899 --> 00:47:20,524
where I found you.
1268
00:47:20,568 --> 00:47:21,525
[vicky sobs]
1269
00:47:21,610 --> 00:47:22,651
no, please.
1270
00:47:22,695 --> 00:47:24,528
Get out.
1271
00:47:25,656 --> 00:47:28,532
[♪♪]
1272
00:47:36,250 --> 00:47:36,957
that looked dramatic.
1273
00:47:37,042 --> 00:47:38,876
[forced chuckle]
1274
00:47:41,672 --> 00:47:42,838
do tell.
1275
00:47:56,103 --> 00:47:57,895
No...
1276
00:47:57,938 --> 00:47:58,896
-Come on.
1277
00:47:58,939 --> 00:48:00,981
Let's go.
1278
00:48:01,066 --> 00:48:02,566
Come on!
1279
00:48:04,904 --> 00:48:05,360
Take the money.
1280
00:48:05,446 --> 00:48:06,028
Don't kill me.
1281
00:48:06,113 --> 00:48:06,862
Shut up and listen.
1282
00:48:06,947 --> 00:48:09,239
Take the money.
1283
00:48:09,325 --> 00:48:10,908
The airport's a mile that way.
1284
00:48:10,993 --> 00:48:13,243
Get on a plane
and don't come back,
1285
00:48:13,287 --> 00:48:15,746
'cause, if you do,
1286
00:48:15,789 --> 00:48:15,913
there's gonna be a problem.
1287
00:48:22,046 --> 00:48:24,046
[door rumbles and thuds]
1288
00:48:24,131 --> 00:48:26,590
[♪♪]
1289
00:48:29,970 --> 00:48:31,094
I think you made your point.
1290
00:48:31,180 --> 00:48:33,805
Oh, I did.
1291
00:48:33,891 --> 00:48:35,015
[both laughing]
1292
00:48:35,100 --> 00:48:36,850
[anna] being a madam
is a lonely life,
1293
00:48:36,936 --> 00:48:38,226
everyone's your enemy,
1294
00:48:38,270 --> 00:48:40,103
but we were equals.
1295
00:48:40,189 --> 00:48:42,105
That night,
simone and I became friends.
1296
00:48:42,149 --> 00:48:44,274
By closing time, we agreed
1297
00:48:44,318 --> 00:48:46,610
that if one of my regulars
was traveling to europe,
1298
00:48:46,695 --> 00:48:49,154
simone would handle it
and vice versa.
1299
00:48:49,239 --> 00:48:50,113
With simone backing me up,
1300
00:48:50,199 --> 00:48:52,699
I was don corleone.
1301
00:48:53,619 --> 00:48:55,619
[owen]
so, what do you do for fun?
1302
00:48:55,704 --> 00:48:57,162
I took the kids to orlando
last summer.
1303
00:48:57,247 --> 00:48:58,246
We did all the parks.
1304
00:48:58,332 --> 00:48:59,539
And then last year,
we went skiing.
1305
00:48:59,625 --> 00:49:02,250
Now I'm a working mom
and that feels right.
1306
00:49:02,294 --> 00:49:03,961
I like being valuable to people.
1307
00:49:04,046 --> 00:49:05,128
And I have
a pretty good group of girls,
1308
00:49:05,172 --> 00:49:07,130
for the most part.
1309
00:49:07,174 --> 00:49:08,882
-At the salon?
-Right.
1310
00:49:08,968 --> 00:49:10,801
At the salon, yes.
1311
00:49:11,804 --> 00:49:13,470
Well...
1312
00:49:13,555 --> 00:49:14,972
Here we are.
1313
00:49:15,015 --> 00:49:15,973
What do you think?
1314
00:49:16,058 --> 00:49:17,641
I like it.
1315
00:49:17,685 --> 00:49:18,934
I couldn't tell you why,
but I-- I do.
1316
00:49:19,019 --> 00:49:21,103
Thanks.
1317
00:49:21,146 --> 00:49:24,773
So you did this,
from top to bottom?
1318
00:49:24,858 --> 00:49:25,983
And everything in between.
1319
00:49:26,026 --> 00:49:27,943
Did I impress you?
1320
00:49:27,987 --> 00:49:29,653
Maybe.
1321
00:49:29,697 --> 00:49:30,988
[chuckles]
1322
00:49:32,032 --> 00:49:34,366
this one is emma's favorite.
1323
00:49:34,451 --> 00:49:36,284
Every time we drive past,
she points at it,
1324
00:49:36,328 --> 00:49:37,995
she says,
"that's daddy's building."
1325
00:49:38,080 --> 00:49:40,122
that's pretty cool, you know?
1326
00:49:40,165 --> 00:49:43,000
When your kid's proud of you.
1327
00:49:43,043 --> 00:49:46,753
And hopefully, one day,
the grandkids'll know about it.
1328
00:49:46,839 --> 00:49:48,797
That's legacy.
1329
00:49:50,050 --> 00:49:52,968
Wow.
1330
00:49:53,053 --> 00:49:55,178
I really did impress you.
1331
00:49:56,181 --> 00:49:57,889
Want to take a closer look?
1332
00:49:57,975 --> 00:49:58,849
Yeah.
1333
00:50:02,104 --> 00:50:04,354
This is me.
1334
00:50:04,440 --> 00:50:08,025
We, uh,
we should do this again.
1335
00:50:08,068 --> 00:50:09,276
I'd invite you over,
1336
00:50:09,361 --> 00:50:11,403
but my son has just discovered
whoopee cushions
1337
00:50:11,488 --> 00:50:13,113
and you'd be a perfect target.
1338
00:50:13,198 --> 00:50:14,573
Well, next time.
1339
00:50:14,658 --> 00:50:15,699
Yeah.
1340
00:50:18,912 --> 00:50:19,911
Sorry.
1341
00:50:19,997 --> 00:50:21,038
It's, uh...
1342
00:50:21,123 --> 00:50:22,080
It's been a while.
1343
00:50:22,166 --> 00:50:25,375
I'm willing to give it a shot.
1344
00:50:26,253 --> 00:50:29,046
[♪♪]
1345
00:50:40,851 --> 00:50:41,725
goodnight.
1346
00:50:43,020 --> 00:50:44,853
Goodnight.
1347
00:50:50,194 --> 00:50:51,068
[phone rings]
1348
00:50:54,323 --> 00:50:55,781
this is anna.
1349
00:50:55,866 --> 00:50:57,074
[line hangs up]
1350
00:50:57,159 --> 00:50:59,910
[dial tone buzzing]
1351
00:50:59,995 --> 00:51:01,787
[anna] dropped calls
mean one of two things--
1352
00:51:01,872 --> 00:51:03,413
one, bad service.
1353
00:51:03,499 --> 00:51:05,749
Two, the feds were onto me.
1354
00:51:05,793 --> 00:51:07,918
Now, I'd been careful,
but in the back of my mind,
1355
00:51:07,961 --> 00:51:09,628
I worried if
someone might be listening.
1356
00:51:09,713 --> 00:51:10,420
Mom?
1357
00:51:10,506 --> 00:51:13,256
Is everything okay?
1358
00:51:13,300 --> 00:51:15,175
Everything's fine.
1359
00:51:15,260 --> 00:51:16,927
Would you tell me
if it wasn't?
1360
00:51:17,012 --> 00:51:18,595
[♪♪]
1361
00:51:23,685 --> 00:51:25,185
[dance music thumping]
1362
00:51:25,270 --> 00:51:28,063
[♪♪]
1363
00:51:29,191 --> 00:51:33,652
♪ it's all play
or not at all ♪
1364
00:51:33,737 --> 00:51:35,320
♪ if you wanna
dance, dance, dance... ♪
1365
00:51:35,405 --> 00:51:36,113
hello, girls!
1366
00:51:36,198 --> 00:51:38,532
How are you?
1367
00:51:38,617 --> 00:51:40,575
Cake and presents
in five minutes.
1368
00:51:41,537 --> 00:51:42,911
What's with the attitude?
1369
00:51:42,996 --> 00:51:44,788
What's with your attitude?
1370
00:51:44,873 --> 00:51:47,833
You're the one
always sneaking around.
1371
00:51:47,918 --> 00:51:49,835
I'm gonna ignore that.
1372
00:51:49,920 --> 00:51:51,294
Presents. Go.
1373
00:51:52,381 --> 00:51:55,298
Hey, wow. This party--
1374
00:51:55,342 --> 00:51:56,633
how much is this
setting us back?
1375
00:51:56,677 --> 00:51:59,052
Why do you care?
We're doing better than ever.
1376
00:51:59,138 --> 00:52:00,137
Yeah, about that.
1377
00:52:00,222 --> 00:52:02,097
Jasmine's still
not returning calls.
1378
00:52:02,182 --> 00:52:03,181
Neither is trish or lucy.
1379
00:52:03,267 --> 00:52:04,641
Okay. I'll look into it.
1380
00:52:04,726 --> 00:52:06,059
Oh, and you still have to buy
raffle tickets from me.
1381
00:52:06,145 --> 00:52:06,810
-Don't forget.
-Right.
1382
00:52:06,895 --> 00:52:08,520
Yeah. I have the money.
1383
00:52:08,605 --> 00:52:10,480
Hey, uncle art, look at wilbur.
1384
00:52:10,566 --> 00:52:12,149
Wow. Is that a tutu?
1385
00:52:12,234 --> 00:52:14,526
[laughing]
1386
00:52:14,611 --> 00:52:16,319
okay, come here.
Let me see this.
1387
00:52:16,405 --> 00:52:18,113
You're crazy!
1388
00:52:18,198 --> 00:52:20,240
♪ you look fabulous! ♪
1389
00:52:20,325 --> 00:52:21,158
thanks, mami.
1390
00:52:21,201 --> 00:52:22,159
So do you.
1391
00:52:22,244 --> 00:52:24,661
Thank you.
1392
00:52:24,705 --> 00:52:25,829
Okay, I gotta talk to you.
1393
00:52:25,914 --> 00:52:26,288
Why can't we all just
have a good time?
1394
00:52:26,331 --> 00:52:28,540
Come on.
1395
00:52:28,625 --> 00:52:29,207
Look. If it's about simone,
I don't want to hear it. Okay?
1396
00:52:29,293 --> 00:52:31,168
What's done is done.
1397
00:52:31,211 --> 00:52:32,752
It's about mia.
1398
00:52:32,838 --> 00:52:33,837
What about her?
1399
00:52:33,922 --> 00:52:35,088
You're gonna
have to tell her, anna.
1400
00:52:35,174 --> 00:52:37,090
Tell her what?
1401
00:52:37,176 --> 00:52:39,176
-About what you do.
-Why would I do that?
1402
00:52:39,219 --> 00:52:41,386
[letty] because
she's been asking questions
1403
00:52:41,471 --> 00:52:42,721
and I can't keep lying for you.
1404
00:52:42,806 --> 00:52:45,307
Look. She's 16.
She's not stupid.
1405
00:52:45,350 --> 00:52:46,683
It's better
if it comes from you,
1406
00:52:46,768 --> 00:52:48,018
because if she figures
it out on her--
1407
00:52:48,061 --> 00:52:48,810
I'll think about it, okay?
1408
00:52:48,896 --> 00:52:51,021
Do more than think about it.
1409
00:52:51,106 --> 00:52:52,856
You tell her, or I will.
1410
00:52:52,941 --> 00:52:54,065
Jesus, letty. Cake!
1411
00:52:54,151 --> 00:52:55,108
Just sayin'.
1412
00:52:55,194 --> 00:52:56,193
[phone rings]
1413
00:52:56,278 --> 00:52:57,402
this is anna.
1414
00:52:57,487 --> 00:52:59,196
[guests]
♪ happy birthday to you ♪
1415
00:52:59,239 --> 00:53:01,531
lola, hey, I really can't--
1416
00:53:01,617 --> 00:53:04,326
♪ happy birthday, dear mia ♪
1417
00:53:04,411 --> 00:53:06,578
♪ happy birthday... ♪
1418
00:53:06,663 --> 00:53:08,371
I'll be right there.
Give me 20 minutes.
1419
00:53:08,415 --> 00:53:09,748
♪ ...To you ♪
1420
00:53:09,833 --> 00:53:11,541
[all cheering]
1421
00:53:11,627 --> 00:53:13,960
[letty] make a wish, baby.
1422
00:53:14,046 --> 00:53:15,128
[blowing]
1423
00:53:15,214 --> 00:53:16,713
[all cheering]
1424
00:53:18,342 --> 00:53:19,883
[cheering]
1425
00:53:21,470 --> 00:53:23,887
[art] dj, music again!
1426
00:53:29,311 --> 00:53:30,977
This better be good.
1427
00:53:31,063 --> 00:53:32,354
[sighing]
1428
00:53:34,900 --> 00:53:36,233
[anna]
robert sanford, age 55.
1429
00:53:36,318 --> 00:53:39,527
Ran an international
online gambling casino.
1430
00:53:39,613 --> 00:53:42,364
Net worth: 5.6 billion.
1431
00:53:42,449 --> 00:53:44,741
Alias: Mr. Cellophane.
1432
00:53:44,785 --> 00:53:46,368
Tell anna what you told me.
1433
00:53:46,411 --> 00:53:47,911
She left me tied to the chair
1434
00:53:47,996 --> 00:53:49,788
for two hours
while she went shopping
1435
00:53:49,873 --> 00:53:50,872
with my card.
1436
00:53:50,958 --> 00:53:52,123
So?
1437
00:53:52,209 --> 00:53:52,832
I got a bracelet for mia
1438
00:53:52,876 --> 00:53:54,501
and a purse for you.
1439
00:53:54,586 --> 00:53:56,753
And I bought the shakespeare
collection for myself.
1440
00:53:56,797 --> 00:53:59,047
King lear's
always been my favorite.
1441
00:53:59,132 --> 00:54:00,382
And I got room service.
1442
00:54:00,425 --> 00:54:02,175
All the room service.
1443
00:54:02,261 --> 00:54:03,385
Strawberries?
1444
00:54:03,428 --> 00:54:05,220
I want my money back.
1445
00:54:05,264 --> 00:54:07,722
Were you bad, bob?
Did you disobey mistress?
1446
00:54:07,808 --> 00:54:09,224
He was nine minutes late.
1447
00:54:09,268 --> 00:54:12,644
Mistress was displeased.
1448
00:54:12,729 --> 00:54:13,353
He had to be punished.
1449
00:54:13,438 --> 00:54:15,063
I'm not paying for this!
1450
00:54:15,107 --> 00:54:16,439
You're absolutely right.
1451
00:54:19,403 --> 00:54:20,610
You're paying double.
1452
00:54:20,696 --> 00:54:21,653
You broke the rules,
1453
00:54:21,738 --> 00:54:23,613
you were disrespectful
to mistress,
1454
00:54:23,657 --> 00:54:25,323
and you got me out of
my kid's sweet 16 party.
1455
00:54:25,409 --> 00:54:30,203
You know how often a sweet 16
happens in a kid's life, bob?
1456
00:54:30,289 --> 00:54:31,454
Once.
1457
00:54:31,540 --> 00:54:34,291
Exactly. So double, plus tip.
1458
00:54:34,376 --> 00:54:35,542
And I don't care
if she leaves you
1459
00:54:35,627 --> 00:54:36,960
tied up like this
till morning.
1460
00:54:40,632 --> 00:54:42,048
Do we understand each other?
1461
00:54:42,134 --> 00:54:43,508
Mm-hmm.
1462
00:54:43,593 --> 00:54:44,426
Apologize to your mistress.
1463
00:54:44,511 --> 00:54:46,636
[muffled]
I'm sorry, mistress.
1464
00:54:46,722 --> 00:54:47,595
And you're also buying
100 raffle tickets
1465
00:54:47,639 --> 00:54:49,222
to support the eastside eagles.
1466
00:54:49,308 --> 00:54:50,307
Are we clear?
1467
00:54:50,350 --> 00:54:52,017
Mm-hmm.
1468
00:54:52,102 --> 00:54:54,644
He's all yours, lola.
1469
00:55:05,532 --> 00:55:06,656
[tires screeching]
1470
00:55:08,201 --> 00:55:09,159
mom?
1471
00:55:10,454 --> 00:55:11,369
Why aren't you in bed?
1472
00:55:11,455 --> 00:55:12,454
Why are you sneaking around?
1473
00:55:12,539 --> 00:55:14,372
What's up with you lately?
1474
00:55:14,458 --> 00:55:16,291
You just had an amazing
sweet 16 party.
1475
00:55:16,376 --> 00:55:18,501
You missed
the last half of it.
1476
00:55:18,545 --> 00:55:20,337
I had an emergency at work.
1477
00:55:20,380 --> 00:55:22,505
-With "head-hunting"?
-Yes.
1478
00:55:22,591 --> 00:55:24,132
What was it?
1479
00:55:25,260 --> 00:55:27,385
A client wasn't happy
and didn't want to pay.
1480
00:55:27,471 --> 00:55:29,346
That couldn't wait
until Monday?
1481
00:55:29,389 --> 00:55:30,680
That's the business.
1482
00:55:30,766 --> 00:55:31,973
What do you want me to do?
1483
00:55:32,017 --> 00:55:33,850
It just paid for your party
now, didn't it?
1484
00:55:33,935 --> 00:55:34,517
You wouldn't lie to me,
would you, mom?
1485
00:55:34,561 --> 00:55:37,437
Mia, what is this?
1486
00:55:37,522 --> 00:55:39,189
Why can't you just say no?
1487
00:55:39,232 --> 00:55:42,025
No. I wouldn't lie to you.
1488
00:55:42,110 --> 00:55:43,526
Go to bed.
1489
00:55:47,532 --> 00:55:49,532
[sighing]
1490
00:55:51,620 --> 00:55:53,828
-here you go.
-Hey.
1491
00:55:55,624 --> 00:55:58,375
[bill counter clacking]
1492
00:55:58,418 --> 00:56:01,211
have you gotten
any dropped calls recently?
1493
00:56:01,296 --> 00:56:02,087
-A few. Why?
1494
00:56:02,172 --> 00:56:03,838
-So have I.
-Me too.
1495
00:56:04,633 --> 00:56:05,715
It's not good, anna.
1496
00:56:05,801 --> 00:56:06,966
[art] and it's not just that.
1497
00:56:07,052 --> 00:56:08,551
It's the girls, too--
jasmine, trish, lucy.
1498
00:56:08,595 --> 00:56:10,428
Word on the street
1499
00:56:10,514 --> 00:56:12,055
is they're getting poached.
1500
00:56:12,099 --> 00:56:13,223
By who?
1501
00:56:13,308 --> 00:56:14,349
Don't know.
Someone who's new to the game.
1502
00:56:14,434 --> 00:56:15,892
And they're not only
taking the girls,
1503
00:56:15,977 --> 00:56:16,935
they're taking the clients,
1504
00:56:17,020 --> 00:56:18,978
and they're marking
their territory.
1505
00:56:19,064 --> 00:56:20,021
I think it's--
1506
00:56:20,524 --> 00:56:22,816
what?
1507
00:56:22,901 --> 00:56:23,858
Time.
1508
00:56:23,944 --> 00:56:25,402
Might be time to get out, anna.
1509
00:56:25,487 --> 00:56:26,569
No!
1510
00:56:26,655 --> 00:56:28,571
No! Why are you even
talking like that?
1511
00:56:28,657 --> 00:56:30,115
How many times
do I have to say it?
1512
00:56:30,200 --> 00:56:32,367
No amount of money
is worth your freedom,
1513
00:56:32,452 --> 00:56:33,410
and listen to your gut.
1514
00:56:33,495 --> 00:56:34,577
When things get weird,
1515
00:56:34,663 --> 00:56:36,538
it's the universe telling you
it's time.
1516
00:56:40,252 --> 00:56:41,209
No.
1517
00:56:41,294 --> 00:56:43,420
No, I'm not
gonna be intimidated.
1518
00:56:43,463 --> 00:56:44,587
What kind of message
does that send?
1519
00:56:44,673 --> 00:56:45,630
That you're smart.
1520
00:56:45,715 --> 00:56:47,132
That I'm scared!
1521
00:56:47,175 --> 00:56:48,425
If I have to dangle someone else
out the window, I will.
1522
00:56:48,468 --> 00:56:51,094
-Anna.
-We are business as usual.
1523
00:56:51,179 --> 00:56:53,471
Letty, go into the city
and start asking around.
1524
00:56:53,557 --> 00:56:54,431
See what you can find out
about whoever's messing
1525
00:56:54,474 --> 00:56:56,808
with my bottom line.
1526
00:56:56,893 --> 00:56:58,601
Arthur, if you're spooked,
we can reroute websites,
1527
00:56:58,687 --> 00:57:00,395
start another llc,
and pause deposits.
1528
00:57:00,439 --> 00:57:02,939
Happy?
1529
00:57:04,234 --> 00:57:05,233
Okay.
1530
00:57:14,453 --> 00:57:15,618
[anna] I was losing her.
1531
00:57:15,662 --> 00:57:16,995
I could feel it.
1532
00:57:17,080 --> 00:57:18,621
Kids know
when you're lying to them,
1533
00:57:18,707 --> 00:57:22,125
and if they can't trust you,
they resent you.
1534
00:57:23,253 --> 00:57:24,586
Put that away.
1535
00:57:24,671 --> 00:57:27,130
I want to talk to you
about something.
1536
00:57:27,215 --> 00:57:29,007
You know that,
ever since dad died,
1537
00:57:29,092 --> 00:57:30,633
I work very hard
1538
00:57:30,719 --> 00:57:32,469
to provide for you
and your brother, right?
1539
00:57:32,762 --> 00:57:35,263
And I love you both
so much.
1540
00:57:35,307 --> 00:57:39,309
How would you feel
if I told you that I...
1541
00:57:40,562 --> 00:57:43,396
That you...?
1542
00:57:43,607 --> 00:57:47,317
[sighs]
1543
00:57:47,402 --> 00:57:48,985
...Have a boyfriend.
1544
00:57:49,029 --> 00:57:50,153
That's it?
1545
00:57:51,364 --> 00:57:52,655
That's it.
1546
00:57:52,741 --> 00:57:54,532
Are you sure
there's nothing else?
1547
00:57:54,618 --> 00:57:56,826
That's it, kiddo.
1548
00:57:56,870 --> 00:57:59,329
I'd be happy for you, mom.
1549
00:58:01,541 --> 00:58:04,459
[♪♪]
1550
00:58:05,378 --> 00:58:07,295
[phone rings]
1551
00:58:07,506 --> 00:58:09,631
this is anna.
1552
00:58:09,716 --> 00:58:11,674
[line hangs up]
1553
00:58:11,718 --> 00:58:13,843
[dial tone buzzing]
1554
00:58:15,722 --> 00:58:18,389
[anna sighs]
1555
00:58:18,475 --> 00:58:20,850
[phone rings]
1556
00:58:20,894 --> 00:58:21,726
[snaps] who is this?
1557
00:58:21,811 --> 00:58:23,520
Anna. It's me.
Are you okay?
1558
00:58:23,605 --> 00:58:26,022
Yeah. Yeah,
I just got a little spooked.
1559
00:58:26,107 --> 00:58:28,358
I have good news and bad news.
1560
00:58:28,443 --> 00:58:31,361
The good news is, I found out
who's poaching your girls.
1561
00:58:31,446 --> 00:58:32,070
Who is it?
1562
00:58:32,113 --> 00:58:34,405
That's the bad news.
1563
00:58:34,491 --> 00:58:35,865
It's vicky.
1564
00:58:37,577 --> 00:58:40,578
[anna] that's when
I realized letty was right.
1565
00:58:40,664 --> 00:58:42,705
I'd made a mistake.
1566
00:58:42,749 --> 00:58:43,706
Gone too far.
1567
00:58:43,792 --> 00:58:46,209
I had to be smarter.
1568
00:58:49,172 --> 00:58:50,088
Anna?
1569
00:58:50,173 --> 00:58:52,382
You did good.
1570
00:58:52,467 --> 00:58:53,424
I'll take care of it.
1571
00:58:53,510 --> 00:58:54,467
I don't want
1572
00:58:54,553 --> 00:58:56,010
any part
of your "taking care" of it.
1573
00:58:56,096 --> 00:58:59,389
Anna, now might be
a really good time
1574
00:58:59,474 --> 00:59:00,390
to consider getting--
1575
00:59:00,475 --> 00:59:01,599
we'll talk tomorrow.
1576
00:59:01,685 --> 00:59:04,394
[car tires screeching]
1577
00:59:06,606 --> 00:59:09,399
[engine rumbles]
1578
00:59:13,446 --> 00:59:14,487
who are you?
1579
00:59:14,573 --> 00:59:16,406
Who sent you?
1580
00:59:16,449 --> 00:59:18,032
You think you can scare me?
1581
00:59:18,118 --> 00:59:18,741
You think you can
show up at my house?
1582
00:59:18,827 --> 00:59:20,493
Mom?
1583
00:59:20,579 --> 00:59:22,412
What the hell?
1584
00:59:22,497 --> 00:59:24,247
[groans and sighs]
1585
00:59:25,375 --> 00:59:26,958
are you drunk?
1586
00:59:27,043 --> 00:59:28,126
No.
1587
00:59:29,379 --> 00:59:31,588
Get outta here before I call
the cops, you little creep.
1588
00:59:33,675 --> 00:59:36,426
Inside. Now.
1589
00:59:39,389 --> 00:59:41,472
Since when do you drink?
1590
00:59:41,558 --> 00:59:43,182
I had a wine cooler.
1591
00:59:43,268 --> 00:59:43,891
Big deal.
1592
00:59:43,977 --> 00:59:45,643
And who was that guy?
1593
00:59:45,729 --> 00:59:47,604
A boy who's my friend.
1594
00:59:47,647 --> 00:59:48,980
So now you have
a secret boyfriend?
1595
00:59:49,065 --> 00:59:50,607
It's better than
a secret life.
1596
00:59:50,692 --> 00:59:51,816
What's that supposed to mean?
1597
00:59:51,901 --> 00:59:53,776
You think I'm stupid?
1598
00:59:53,820 --> 00:59:56,988
You don't just run a salon.
1599
00:59:57,073 --> 00:59:58,615
Marty's dad's a head-hunter,
1600
00:59:58,658 --> 00:59:59,824
and he has an office
1601
00:59:59,909 --> 01:00:02,118
and normal business hours
1602
01:00:02,203 --> 01:00:04,954
and doesn't always
pay for things in hundreds.
1603
01:00:06,124 --> 01:00:08,458
I know
what you do for a living.
1604
01:00:10,337 --> 01:00:12,128
What is it
that you think I do?
1605
01:00:12,172 --> 01:00:12,795
Ask away.
1606
01:00:12,839 --> 01:00:15,131
20 questions. Go.
1607
01:00:15,216 --> 01:00:16,674
-Are you a millionaire?
-Yes.
1608
01:00:16,760 --> 01:00:18,176
Are you paid in cash?
1609
01:00:18,261 --> 01:00:18,926
Yes.
1610
01:00:18,970 --> 01:00:20,803
Is what you do legal?
1611
01:00:22,307 --> 01:00:23,514
No.
1612
01:00:23,558 --> 01:00:25,308
If someone found out,
could you go to jail?
1613
01:00:25,393 --> 01:00:27,310
Don't lie.
1614
01:00:28,897 --> 01:00:31,147
Yes.
1615
01:00:32,567 --> 01:00:32,857
Are you a drug dealer?
1616
01:00:32,942 --> 01:00:34,567
What?
1617
01:00:34,653 --> 01:00:37,195
Listen to me, mia.
I am not a drug dealer.
1618
01:00:37,280 --> 01:00:39,489
Okay?
I would never do that.
1619
01:00:39,574 --> 01:00:40,448
Then what?
1620
01:00:45,747 --> 01:00:47,830
I'm a madam.
1621
01:00:48,708 --> 01:00:51,334
[♪♪]
1622
01:00:51,878 --> 01:00:54,295
[sobs]
1623
01:00:56,841 --> 01:00:58,466
[sighs heavily]
1624
01:01:03,390 --> 01:01:04,639
okay, so...
1625
01:01:04,724 --> 01:01:06,224
[anna]
after she'd calmed down,
1626
01:01:06,309 --> 01:01:08,226
I started at the beginning
and told her everything--
1627
01:01:08,311 --> 01:01:08,976
from "enema man"
1628
01:01:09,062 --> 01:01:11,020
to "russian james bond".
1629
01:01:11,940 --> 01:01:12,730
I didn't want to lose her.
1630
01:01:12,816 --> 01:01:15,525
She deserved the truth.
1631
01:01:15,610 --> 01:01:16,984
Coming clean to her
1632
01:01:17,070 --> 01:01:19,779
was the second biggest gamble
of my life.
1633
01:01:19,864 --> 01:01:20,780
Take the money.
1634
01:01:20,865 --> 01:01:23,032
So what do you think?
1635
01:01:23,702 --> 01:01:26,536
Honestly?
1636
01:01:27,914 --> 01:01:30,206
I kinda think it's cool.
1637
01:01:30,291 --> 01:01:32,250
[mia laughs]
1638
01:01:32,335 --> 01:01:32,709
oh!
1639
01:01:36,965 --> 01:01:39,716
But if it's illegal
and you get caught,
1640
01:01:39,759 --> 01:01:41,718
what happens to us?
1641
01:01:41,761 --> 01:01:43,594
I won't get caught.
1642
01:01:43,680 --> 01:01:45,304
No one ever thinks
they're gonna get caught
1643
01:01:45,390 --> 01:01:46,180
and then they do.
1644
01:01:46,266 --> 01:01:48,057
What would we do without you?
1645
01:01:48,143 --> 01:01:49,392
It's not gonna happen.
1646
01:01:49,477 --> 01:01:50,560
How do you know?
1647
01:01:50,603 --> 01:01:52,854
Is there something else
you could do?
1648
01:01:54,733 --> 01:01:56,315
[sighs]
1649
01:01:57,944 --> 01:01:58,776
okay, let's make a deal.
1650
01:01:58,820 --> 01:02:02,113
I will look into a new career,
1651
01:02:02,198 --> 01:02:05,533
if you get back on the horse--
literally.
1652
01:02:06,661 --> 01:02:07,577
Deal?
1653
01:02:07,662 --> 01:02:08,619
Deal.
1654
01:02:08,705 --> 01:02:09,954
[anna] but first,
1655
01:02:09,998 --> 01:02:11,289
I had to take care of a problem
I'd created
1656
01:02:11,374 --> 01:02:13,040
that was biting me
in the ass.
1657
01:02:13,126 --> 01:02:15,084
[door buzzer ringing]
1658
01:02:18,465 --> 01:02:20,631
I found out
where vicky was living
1659
01:02:20,717 --> 01:02:21,883
and placed an ad
with her address
1660
01:02:21,926 --> 01:02:23,801
in the back of a men's magazine.
1661
01:02:23,887 --> 01:02:25,511
Regular guys
just started showing up,
1662
01:02:25,597 --> 01:02:27,889
looking for a $50 quickie.
1663
01:02:27,974 --> 01:02:29,432
[pounding on door]
1664
01:02:29,476 --> 01:02:32,935
but vicky thought it was the mob
and assumed I sent them.
1665
01:02:34,981 --> 01:02:36,814
[thumping on door]
1666
01:02:36,900 --> 01:02:38,566
that's all it took for her
1667
01:02:38,651 --> 01:02:41,402
to pack up, quit the business,
and go underground.
1668
01:02:41,488 --> 01:02:43,863
My poached girls came back
and I was back on track.
1669
01:02:46,534 --> 01:02:49,160
But my promise to mia
wasn't going as well.
1670
01:02:49,245 --> 01:02:50,286
As far as transitions go,
1671
01:02:50,330 --> 01:02:51,746
I didn't even know
where to start.
1672
01:02:51,831 --> 01:02:52,789
I had no ideas.
1673
01:02:55,668 --> 01:02:57,293
And then I just got lucky.
1674
01:02:57,337 --> 01:02:58,753
There it was.
Right in front of me.
1675
01:02:58,838 --> 01:02:59,796
Mom. We're gonna be late.
1676
01:02:59,881 --> 01:03:01,923
Just a second, kiddo.
1677
01:03:06,888 --> 01:03:09,180
Commercial real estate.
1678
01:03:09,265 --> 01:03:10,348
A chance to go legit.
1679
01:03:10,433 --> 01:03:11,557
I kept thinking
1680
01:03:11,643 --> 01:03:13,935
about owen
and his building and legacy.
1681
01:03:14,020 --> 01:03:16,979
I wanted to create
something I could leave behind,
1682
01:03:17,023 --> 01:03:19,482
something that my kids
and grandkids
1683
01:03:19,567 --> 01:03:20,024
could be proud of.
1684
01:03:20,109 --> 01:03:21,984
[phone rings]
1685
01:03:22,028 --> 01:03:23,820
hey, cass.
1686
01:03:23,905 --> 01:03:24,946
No. Don't be nervous.
1687
01:03:24,989 --> 01:03:25,822
You're gonna do great.
1688
01:03:25,865 --> 01:03:27,782
Call me after, okay?
1689
01:03:27,867 --> 01:03:29,826
That same day,
1690
01:03:29,869 --> 01:03:31,118
cassidy was on her way
1691
01:03:31,204 --> 01:03:31,994
to spend an afternoon
with a new client
1692
01:03:32,080 --> 01:03:34,789
who came highly recommended.
1693
01:03:36,167 --> 01:03:37,792
Chester corey, age 60.
1694
01:03:37,877 --> 01:03:39,961
Owner of
a mass media conglomerate
1695
01:03:40,046 --> 01:03:41,796
that you've definitely heard of,
1696
01:03:41,881 --> 01:03:44,006
and world renowned
collector of antiques.
1697
01:03:44,050 --> 01:03:45,842
Net worth: Six billion.
1698
01:03:45,885 --> 01:03:47,969
Alias: Versailles.
1699
01:03:48,054 --> 01:03:50,888
Raffle tickets!
Raffle tickets!
1700
01:03:50,974 --> 01:03:52,390
Support the eastside eagles!
1701
01:03:52,475 --> 01:03:53,808
Hi, you guys.
How many do you guys want?
1702
01:03:53,893 --> 01:03:56,102
Oh, wonderful! Okay. Great.
1703
01:03:56,187 --> 01:03:57,979
Thank you so much for supporting
the eastside eagles.
1704
01:03:58,022 --> 01:04:00,189
Raffle tickets, guys!
1705
01:04:00,233 --> 01:04:02,024
Hey! Hey-hey. How many?
1706
01:04:02,110 --> 01:04:05,361
[♪♪]
1707
01:04:09,075 --> 01:04:10,992
[thud]
1708
01:04:11,077 --> 01:04:12,994
[smack]
1709
01:04:13,913 --> 01:04:14,996
[dark theme plays]
1710
01:04:15,081 --> 01:04:16,372
let me go!
1711
01:04:18,293 --> 01:04:20,710
[cassidy cries out
as blows land]
1712
01:04:20,795 --> 01:04:22,879
let me go!
1713
01:04:22,964 --> 01:04:24,046
Look at that "d"! Defense!
1714
01:04:24,090 --> 01:04:25,965
Whoo-whoo!
1715
01:04:26,050 --> 01:04:28,050
Let's go, guys!
Come on! Teamwork!
1716
01:04:28,136 --> 01:04:29,635
Come on! You got this!
1717
01:04:31,973 --> 01:04:33,264
You're quiet.
You all right?
1718
01:04:33,349 --> 01:04:35,433
No, yeah, I'm fine.
I'm just-- everything's good.
1719
01:04:35,518 --> 01:04:36,893
Come on, john christopher!
Let's go, baby!
1720
01:04:39,314 --> 01:04:41,230
-Let's go.
-Come on!
1721
01:04:41,274 --> 01:04:42,106
Let's go, let's go!
1722
01:04:42,191 --> 01:04:43,691
[art] come on, guys.
Let's go.
1723
01:04:43,776 --> 01:04:46,485
Go. Go, go, go. Go-- whoo!
1724
01:04:46,571 --> 01:04:46,986
Oh, yeah! Yes!
1725
01:04:47,071 --> 01:04:48,821
[shrieking]
1726
01:04:48,907 --> 01:04:51,949
[all cheering]
1727
01:04:52,035 --> 01:04:52,325
whoo-hoo!
1728
01:04:52,410 --> 01:04:54,619
Yeah!
1729
01:04:54,704 --> 01:04:55,995
Whoo!
1730
01:04:56,080 --> 01:04:57,330
[phone rings]
1731
01:04:58,917 --> 01:05:01,042
hey, cass. How'd it go?
1732
01:05:03,796 --> 01:05:05,212
Cassidy, are you okay?
1733
01:05:05,924 --> 01:05:07,924
[♪♪]
1734
01:05:07,967 --> 01:05:10,259
that son of a bitch.
1735
01:05:10,303 --> 01:05:12,261
Keep it down, anna.
1736
01:05:12,305 --> 01:05:14,889
I'm sorry!
It's just that son of a bitch!
1737
01:05:14,933 --> 01:05:18,100
He didn't seem
like the type to...
1738
01:05:18,144 --> 01:05:20,019
I can't go back to my place.
1739
01:05:20,104 --> 01:05:22,229
You can stay here
1740
01:05:22,273 --> 01:05:25,441
for as long as you need, okay?
1741
01:05:31,157 --> 01:05:34,533
You know we can't go
to the cops, right?
1742
01:05:37,413 --> 01:05:37,954
I-I know.
1743
01:05:38,039 --> 01:05:40,164
But I promise you,
1744
01:05:40,249 --> 01:05:42,667
he is being dealt with
as we speak
1745
01:05:42,752 --> 01:05:46,629
and this will never
happen again, okay?
1746
01:05:46,714 --> 01:05:48,464
[sobs]
1747
01:05:48,549 --> 01:05:48,965
[anna sighs]
1748
01:05:55,848 --> 01:05:56,722
I'm sorry.
1749
01:05:57,850 --> 01:05:59,517
Go ahead.
Let me have it.
1750
01:05:59,602 --> 01:06:00,518
I deserve it.
1751
01:06:00,603 --> 01:06:01,352
This is on you.
1752
01:06:01,437 --> 01:06:03,270
You don't think I know that?
1753
01:06:03,356 --> 01:06:04,230
I'm going to make it right.
1754
01:06:04,273 --> 01:06:06,899
Well, you can do it without me.
1755
01:06:06,985 --> 01:06:08,859
What's that supposed to mean?
1756
01:06:08,945 --> 01:06:10,444
15 years in the business,
1757
01:06:10,530 --> 01:06:12,989
and I never had a man
put a hand on one of my girls!
1758
01:06:13,074 --> 01:06:14,991
You almost had
one shoot up the place,
1759
01:06:15,034 --> 01:06:16,367
or did you forget that?
1760
01:06:16,452 --> 01:06:17,243
I quit.
1761
01:06:17,328 --> 01:06:19,286
You can't quit,
1762
01:06:19,372 --> 01:06:21,330
because I already fired you!
1763
01:06:23,042 --> 01:06:24,667
[door slams]
1764
01:06:24,752 --> 01:06:25,751
[shattering]
1765
01:06:25,837 --> 01:06:26,836
["versailles" cries out]
1766
01:06:26,921 --> 01:06:28,421
what's wrong with you?
1767
01:06:28,506 --> 01:06:30,297
[groans]
1768
01:06:32,885 --> 01:06:34,385
[♪♪]
1769
01:06:34,470 --> 01:06:36,804
no. That's priceless.
You can't do that!
1770
01:06:40,059 --> 01:06:42,810
[grunting]
1771
01:06:54,157 --> 01:06:55,156
so, what do you think?
1772
01:06:55,241 --> 01:06:57,033
Can we afford it?
1773
01:06:57,076 --> 01:06:59,076
It's a stretch,
1774
01:06:59,162 --> 01:07:01,328
but I think
I can make the numbers work.
1775
01:07:01,414 --> 01:07:03,205
But this is good.
Really good.
1776
01:07:03,291 --> 01:07:04,790
Whatever happened to the girl
1777
01:07:04,876 --> 01:07:07,418
scrubbing the floors
after enema man paid us a visit?
1778
01:07:07,503 --> 01:07:08,377
[laughs]
1779
01:07:08,421 --> 01:07:10,379
she's going legit.
1780
01:07:11,215 --> 01:07:12,715
I'm proud of you.
1781
01:07:14,052 --> 01:07:14,675
Thanks.
1782
01:07:14,761 --> 01:07:16,761
You're gonna buy this?
1783
01:07:16,846 --> 01:07:18,971
Sure. Why not?
1784
01:07:19,057 --> 01:07:20,389
Consider it an investment.
1785
01:07:20,433 --> 01:07:22,099
And after you graduate
from college,
1786
01:07:22,185 --> 01:07:23,476
you can come help me.
1787
01:07:23,561 --> 01:07:25,269
This will all be yours
and your brother's one day.
1788
01:07:25,354 --> 01:07:26,896
Your legacy.
1789
01:07:26,981 --> 01:07:28,355
Let's do it.
1790
01:07:28,441 --> 01:07:29,356
[anna] so there I was,
1791
01:07:29,442 --> 01:07:30,441
on my way to becoming
1792
01:07:30,526 --> 01:07:32,568
a commercial real estate
developer,
1793
01:07:32,612 --> 01:07:34,278
and I had to admit,
coming clean and going legit,
1794
01:07:34,363 --> 01:07:36,489
it felt good--
1795
01:07:36,574 --> 01:07:39,200
but there was still
one person I was lying to.
1796
01:07:39,285 --> 01:07:41,911
-Home?
-Work.
1797
01:07:43,122 --> 01:07:44,246
Salon's open late.
1798
01:07:44,290 --> 01:07:46,916
Other work.
1799
01:07:47,001 --> 01:07:49,043
Right. Head-hunting.
1800
01:07:49,087 --> 01:07:51,295
You get calls this late?
1801
01:07:51,380 --> 01:07:53,798
Sometimes, yeah.
1802
01:07:53,883 --> 01:07:54,507
Is that a good thing?
1803
01:07:54,550 --> 01:07:56,258
I mean, is it, uh...
1804
01:07:56,302 --> 01:07:59,804
[anna] I was on a roll
with this whole honesty thing,
1805
01:07:59,889 --> 01:08:02,139
and after all, I mean,
how bad could his reaction be?
1806
01:08:02,225 --> 01:08:03,557
But I still couldn't tell him.
1807
01:08:03,643 --> 01:08:06,977
That was a gamble
I just wasn't willing to take.
1808
01:08:07,063 --> 01:08:09,939
We still had a shot
at our happily-ever-after.
1809
01:08:13,778 --> 01:08:17,738
[♪♪]
1810
01:08:20,409 --> 01:08:22,743
[♪♪]
1811
01:08:22,829 --> 01:08:24,120
I was all in--
1812
01:08:24,205 --> 01:08:27,289
the third-biggest gamble
of my life.
1813
01:08:27,333 --> 01:08:29,667
$30,000 a month mortgage,
1814
01:08:29,752 --> 01:08:32,795
$30,000 a year
in property tax alone.
1815
01:08:34,298 --> 01:08:37,133
But I wasn't
out of my business just yet.
1816
01:08:44,684 --> 01:08:46,225
I couldn't just walk away
from the business I'd built.
1817
01:08:46,310 --> 01:08:47,268
My girls depended on me.
1818
01:08:47,353 --> 01:08:48,310
They needed me.
1819
01:08:48,396 --> 01:08:50,187
It was imperative
1820
01:08:50,273 --> 01:08:51,814
that I leave them
in good hands,
1821
01:08:51,858 --> 01:08:53,816
and there was only
one woman for the job.
1822
01:08:57,363 --> 01:08:59,738
Wow.
1823
01:08:59,824 --> 01:09:01,323
It's a lot--
it's a lot of responsibility,
1824
01:09:01,367 --> 01:09:03,325
but I wouldn't be asking you
1825
01:09:03,411 --> 01:09:04,952
if I didn't think
you could do it,
1826
01:09:05,037 --> 01:09:07,246
and if I didn't think it'd be
beneficial to the both of us.
1827
01:09:07,331 --> 01:09:09,498
You're really getting out?
1828
01:09:10,877 --> 01:09:12,960
For the kids.
1829
01:09:13,045 --> 01:09:14,503
Mia especially.
1830
01:09:14,589 --> 01:09:16,463
Do you remember
what you told me once?
1831
01:09:16,507 --> 01:09:18,340
"they get what they want
whenever they want,
1832
01:09:18,384 --> 01:09:20,384
but there's one thing
they always want
1833
01:09:20,469 --> 01:09:21,343
that we don't
have to give them.
1834
01:09:21,429 --> 01:09:23,470
We can make them pay for it."
1835
01:09:23,514 --> 01:09:25,306
even then,
they can just take it--
1836
01:09:25,391 --> 01:09:26,682
you left that part out.
1837
01:09:26,726 --> 01:09:28,058
I know.
1838
01:09:28,102 --> 01:09:30,311
I'm not saying yes,
but I'm not saying no, either.
1839
01:09:30,396 --> 01:09:34,106
I just--
I need to think about it.
1840
01:09:34,192 --> 01:09:35,858
Take all the time.
1841
01:09:36,986 --> 01:09:37,193
Okay.
1842
01:09:39,697 --> 01:09:40,738
Whoo-hoo!
1843
01:09:40,823 --> 01:09:44,074
Whoo! Yeah, mia!
1844
01:09:44,368 --> 01:09:46,827
Yes! Yes, mia!
1845
01:09:50,291 --> 01:09:51,498
-[horse huffs]
-whoa.
1846
01:09:51,584 --> 01:09:54,001
You did it.
How does it feel?
1847
01:09:54,045 --> 01:09:55,836
Good.
1848
01:09:55,880 --> 01:09:58,714
Why don't you go again,
just to make sure?
1849
01:09:58,799 --> 01:10:00,090
Okay, mom.
1850
01:10:00,176 --> 01:10:00,841
How's your stuff?
1851
01:10:00,927 --> 01:10:03,052
Are you officially out?
1852
01:10:03,095 --> 01:10:04,011
I'm working on it.
1853
01:10:04,055 --> 01:10:05,221
I'm gonna worry
until you are.
1854
01:10:05,264 --> 01:10:07,014
I know.
1855
01:10:07,099 --> 01:10:08,057
Go!
1856
01:10:08,226 --> 01:10:10,226
Tch-tch.
1857
01:10:10,269 --> 01:10:11,560
Good boy.
1858
01:10:12,396 --> 01:10:13,562
[anna] two weeks had passed
1859
01:10:13,606 --> 01:10:14,396
and I still hadn't
heard from cassidy.
1860
01:10:14,440 --> 01:10:16,565
I'd almost given up on her
1861
01:10:16,651 --> 01:10:17,274
and was looking to ask
another girl when--
1862
01:10:17,360 --> 01:10:20,236
[phone rings]
1863
01:10:21,280 --> 01:10:23,447
hey, cass.
1864
01:10:23,532 --> 01:10:24,323
How are you?
1865
01:10:24,408 --> 01:10:26,367
She was in,
1866
01:10:26,452 --> 01:10:29,578
which meant I was out.
1867
01:10:30,665 --> 01:10:32,248
Word got out
about my purchase
1868
01:10:32,291 --> 01:10:33,624
and, suddenly, I was more than
1869
01:10:33,709 --> 01:10:35,292
just the owner of a nail salon
and a soccer mom.
1870
01:10:35,378 --> 01:10:36,293
I was legit.
1871
01:10:36,379 --> 01:10:39,046
Respected.
1872
01:10:39,131 --> 01:10:40,256
Someone to look up to.
1873
01:10:40,299 --> 01:10:42,758
And our award
for most valuable player
1874
01:10:42,843 --> 01:10:45,761
goes to...
John christopher.
1875
01:10:45,846 --> 01:10:47,263
[cheering]
1876
01:10:47,348 --> 01:10:50,015
great job!
1877
01:10:50,101 --> 01:10:51,767
Whoo-hoo!
1878
01:10:53,854 --> 01:10:57,690
As always, we want
to recognize the eagle parent
1879
01:10:57,775 --> 01:11:00,109
who sold the most raffle tickets
this season.
1880
01:11:00,194 --> 01:11:01,944
Anna, come on up here.
1881
01:11:02,029 --> 01:11:03,237
[cheering]
1882
01:11:03,281 --> 01:11:05,322
come get your trophy.
1883
01:11:05,408 --> 01:11:07,616
[applauding]
1884
01:11:15,001 --> 01:11:16,625
hey, kiddo.
1885
01:11:16,711 --> 01:11:19,211
Why are you so happy?
1886
01:11:19,297 --> 01:11:20,337
I'm out.
1887
01:11:20,423 --> 01:11:21,672
Officially?
1888
01:11:21,757 --> 01:11:23,590
I just made my last call
a few minutes ago.
1889
01:11:23,634 --> 01:11:25,134
Cassidy's taking over,
1890
01:11:25,177 --> 01:11:27,177
and if she needs help,
arthur's standing by.
1891
01:11:27,263 --> 01:11:28,304
Congratulations, mom.
1892
01:11:28,389 --> 01:11:30,472
I'm so proud of you.
1893
01:11:31,350 --> 01:11:33,684
[♪♪]
1894
01:11:33,769 --> 01:11:36,228
so... Everything's okay?
1895
01:11:36,314 --> 01:11:38,647
Better than okay.
1896
01:11:43,654 --> 01:11:46,113
[television program plays]
1897
01:12:01,380 --> 01:12:03,547
anna, can we talk?
1898
01:12:03,632 --> 01:12:05,257
No, arthur.
No business.
1899
01:12:05,343 --> 01:12:06,675
Okay? If cass has a problem,
she needs to handle it herself.
1900
01:12:06,761 --> 01:12:09,678
That's how I learned,
that's how she's gonna learn.
1901
01:12:09,764 --> 01:12:11,680
-Right, but--
-no buts.
1902
01:12:11,724 --> 01:12:13,182
Real estate stuff only, arthur.
1903
01:12:13,267 --> 01:12:14,308
I mean it.
1904
01:12:14,352 --> 01:12:15,726
-[reporter] breaking news--
-okay.
1905
01:12:15,811 --> 01:12:16,518
[reporter] financial systems
worldwide in a panic...
1906
01:12:16,604 --> 01:12:18,354
Mom! Come quick.
1907
01:12:18,397 --> 01:12:20,856
...Moments after opening.
1908
01:12:20,900 --> 01:12:21,523
The dow jones has fallen
over 700 points...
1909
01:12:21,609 --> 01:12:23,692
What's up?
1910
01:12:23,736 --> 01:12:24,485
...The largest drop in history,
and more losses...
1911
01:12:24,570 --> 01:12:26,695
[anna] the crash of 2008.
1912
01:12:26,781 --> 01:12:30,199
All my money, all of it,
was tied up in my real estate.
1913
01:12:30,284 --> 01:12:33,035
Now all of my assets
were underwater.
1914
01:12:33,079 --> 01:12:36,413
Just when I thought I was out,
I was pulled back in,
1915
01:12:36,499 --> 01:12:38,374
but I couldn't tell mia.
1916
01:12:43,005 --> 01:12:45,881
[♪♪]
1917
01:12:48,761 --> 01:12:50,094
[anna] if the market
hadn't crashed in 2008,
1918
01:12:50,179 --> 01:12:52,388
I would have been
a wealthy, legal land developer.
1919
01:12:52,431 --> 01:12:55,349
Not only was I on the hook
for a massive mortgage,
1920
01:12:55,393 --> 01:12:56,517
no one was buying
or building,
1921
01:12:56,602 --> 01:12:58,394
which meant I had
no source of income,
1922
01:12:58,437 --> 01:13:00,187
so I had to go back
to what I knew.
1923
01:13:00,272 --> 01:13:01,271
Hi.
1924
01:13:01,357 --> 01:13:02,481
My name's melody.
1925
01:13:02,566 --> 01:13:04,191
You know, like,
the best part of the song?
1926
01:13:04,276 --> 01:13:04,733
-Right.
-The melody.
1927
01:13:04,819 --> 01:13:07,903
[♪♪]
1928
01:13:07,988 --> 01:13:10,447
but even though
my instincts warned against it,
1929
01:13:10,533 --> 01:13:12,866
I was willing
to give her a chance.
1930
01:13:12,910 --> 01:13:15,244
Am I?
1931
01:13:15,329 --> 01:13:16,745
Do you want to have fun?
1932
01:13:17,623 --> 01:13:19,415
[anna]
samuel crawford. Age 43.
1933
01:13:19,500 --> 01:13:22,292
Made his money as a home good
buyer and distributor
1934
01:13:22,378 --> 01:13:23,794
to retail stores.
1935
01:13:23,879 --> 01:13:25,712
Net worth: Six million.
1936
01:13:25,798 --> 01:13:27,631
Alias: Bargain basement.
1937
01:13:27,716 --> 01:13:29,466
All right. Let's do this.
1938
01:13:29,552 --> 01:13:30,843
Damn, girl!
1939
01:13:30,928 --> 01:13:31,885
Ho, ho!
1940
01:13:31,929 --> 01:13:32,636
[laughs]
1941
01:13:32,680 --> 01:13:35,055
whoa, whoa. Easy, easy.
1942
01:13:35,141 --> 01:13:35,556
You okay?
1943
01:13:35,641 --> 01:13:36,515
I'm great!
1944
01:13:36,600 --> 01:13:38,934
You are great.
1945
01:13:39,019 --> 01:13:41,311
[anna]
things weren't going well.
1946
01:13:41,397 --> 01:13:43,021
Melody, stop!
1947
01:13:43,107 --> 01:13:44,231
Stop!
1948
01:13:44,275 --> 01:13:45,274
Stop it!
1949
01:13:45,359 --> 01:13:46,275
Calm down!
1950
01:13:50,990 --> 01:13:51,947
What?
1951
01:13:55,494 --> 01:13:57,453
Mom?
1952
01:13:58,706 --> 01:14:00,289
Is everything okay?
1953
01:14:01,333 --> 01:14:02,332
Just busy.
1954
01:14:02,418 --> 01:14:04,793
Did you find any investors yet?
1955
01:14:04,837 --> 01:14:06,879
Still working on it,
but they are out there.
1956
01:14:06,964 --> 01:14:08,088
And you're not doing
the other thing?
1957
01:14:08,174 --> 01:14:10,632
I said I wouldn't,
and I'm not, okay?
1958
01:14:10,676 --> 01:14:13,260
It's tough times
for everyone right now,
1959
01:14:13,304 --> 01:14:14,553
but we'll be fine, okay?
1960
01:14:14,638 --> 01:14:16,138
Do not worry.
1961
01:14:19,435 --> 01:14:21,310
[♪♪]
1962
01:14:25,733 --> 01:14:28,025
[owen] "sugar ladies"?
1963
01:14:28,110 --> 01:14:29,401
What's this?
1964
01:14:29,487 --> 01:14:31,403
Investment opportunity.
1965
01:14:31,489 --> 01:14:32,446
For who?
1966
01:14:32,531 --> 01:14:34,406
Me.
1967
01:14:34,492 --> 01:14:36,033
You're kidding.
1968
01:14:36,118 --> 01:14:36,742
Why not?
1969
01:14:36,827 --> 01:14:38,410
You're better than this.
1970
01:14:38,496 --> 01:14:39,995
[scoffs]
1971
01:14:40,039 --> 01:14:42,831
not everyone grew up upstate
with both their parents
1972
01:14:42,875 --> 01:14:45,334
and graduated high school
and got to go to college.
1973
01:14:45,377 --> 01:14:48,003
Some of us got kicked out
and were on the streets at 15.
1974
01:14:48,047 --> 01:14:50,589
Some of us had to make a living
the best way we knew how
1975
01:14:50,674 --> 01:14:52,174
to provide for ourselves
and our kids
1976
01:14:52,259 --> 01:14:54,134
after our husbands
crash into a median
1977
01:14:54,220 --> 01:14:55,802
and get thrown
through a windshield.
1978
01:14:55,888 --> 01:14:56,512
Whoa.
Where is this coming from?
1979
01:15:00,142 --> 01:15:02,017
Sorry.
1980
01:15:02,061 --> 01:15:04,603
[anna] online matchmaking--
interactive, exclusive.
1981
01:15:04,688 --> 01:15:07,022
A premier dating site
for men and women.
1982
01:15:07,107 --> 01:15:09,858
All I needed
was $2 million in seed money.
1983
01:15:09,902 --> 01:15:12,486
And the best part?
Totally legal.
1984
01:15:12,530 --> 01:15:14,029
If I played my cards right,
1985
01:15:14,073 --> 01:15:15,697
mia would never know
I broke my promise.
1986
01:15:15,741 --> 01:15:17,241
I called arthur
1987
01:15:17,326 --> 01:15:18,867
and he arranged for us to meet
with a pair of investors.
1988
01:15:18,911 --> 01:15:21,036
My business has always been
1989
01:15:21,080 --> 01:15:22,663
about catering
to the most exclusive clients.
1990
01:15:22,748 --> 01:15:24,873
As arthur can tell you,
1991
01:15:24,917 --> 01:15:27,042
I turned a profit
with my first business
1992
01:15:27,127 --> 01:15:28,210
within the first two months,
1993
01:15:28,295 --> 01:15:30,546
and I expect
I can do even better here.
1994
01:15:30,589 --> 01:15:32,464
We like it.
1995
01:15:32,550 --> 01:15:35,050
A lot.
1996
01:15:39,765 --> 01:15:42,099
They better be legit, arthur.
1997
01:15:42,184 --> 01:15:43,559
-They are.
-Well, you need to be sure
1998
01:15:43,602 --> 01:15:44,560
because I don't
want to be knee-deep
1999
01:15:44,645 --> 01:15:45,978
in russian hooker drug money.
2000
01:15:46,063 --> 01:15:48,397
My kids are counting on me
not to keep messing up.
2001
01:15:48,482 --> 01:15:49,606
I know that.
You don't think I know that?
2002
01:15:49,692 --> 01:15:52,234
Your kids
are like my kids, anna.
2003
01:15:53,821 --> 01:15:54,945
Look. Look.
2004
01:15:55,030 --> 01:15:55,696
We got a 10:00 a.M.
At the bank tomorrow
2005
01:15:55,739 --> 01:15:57,739
to transfer the funds.
2006
01:15:57,825 --> 01:15:59,408
These guys are the real deal.
2007
01:15:59,493 --> 01:16:01,368
I promise.
2008
01:16:01,453 --> 01:16:01,785
I--
2009
01:16:01,829 --> 01:16:02,744
what?
2010
01:16:02,830 --> 01:16:04,580
What is up with you lately, art?
2011
01:16:04,623 --> 01:16:06,248
Nothing. No.
2012
01:16:06,333 --> 01:16:08,458
It's just everything.
It's a lot.
2013
01:16:08,544 --> 01:16:09,751
Yeah. Uh...
2014
01:16:09,837 --> 01:16:11,128
This is gonna work.
2015
01:16:11,213 --> 01:16:11,753
It's legit.
We're gonna be fine.
2016
01:16:11,797 --> 01:16:13,714
We better be
2017
01:16:13,799 --> 01:16:14,673
or it's your ass.
2018
01:16:14,758 --> 01:16:15,757
I know.
2019
01:16:16,760 --> 01:16:18,260
See you tomorrow.
2020
01:16:23,767 --> 01:16:25,475
[anna]
when I woke up that morning,
2021
01:16:25,561 --> 01:16:26,935
I knew something was wrong,
2022
01:16:27,021 --> 01:16:31,189
but I couldn't quite
put my finger on what it was.
2023
01:16:31,275 --> 01:16:32,357
[sighs heavily]
2024
01:16:32,443 --> 01:16:33,442
you look nice.
2025
01:16:33,527 --> 01:16:34,776
Thank you.
2026
01:16:34,820 --> 01:16:36,028
And you'll be back in time
for the meet, right?
2027
01:16:36,071 --> 01:16:38,322
Absolutely. Should be back
before noon, okay?
2028
01:16:38,407 --> 01:16:39,031
I love you.
2029
01:16:39,074 --> 01:16:41,325
And I love you, too.
2030
01:16:41,410 --> 01:16:43,368
Ooh! Learn something
today, okay?
2031
01:16:43,454 --> 01:16:44,411
Okay.
2032
01:16:44,496 --> 01:16:45,621
[anna chuckles]
2033
01:16:45,664 --> 01:16:46,622
-bye.
-Bye.
2034
01:16:55,841 --> 01:16:58,258
[anna]
no one showed at the bank,
2035
01:16:58,344 --> 01:16:59,801
not even arthur,
2036
01:16:59,845 --> 01:17:01,261
who wasn't answering my calls.
2037
01:17:03,807 --> 01:17:07,809
[♪♪]
2038
01:17:18,113 --> 01:17:21,198
we can do this the easy way
or the hard way.
2039
01:17:21,283 --> 01:17:22,324
Help!
2040
01:17:22,409 --> 01:17:24,326
Somebody help!
I'm being kidnapped!
2041
01:17:27,164 --> 01:17:28,622
Somebody!
2042
01:17:33,754 --> 01:17:34,920
[anna] I thought this was it--
2043
01:17:35,005 --> 01:17:36,213
my last day on earth.
2044
01:17:36,256 --> 01:17:38,715
I prayed my kids
would be okay without me.
2045
01:17:38,801 --> 01:17:41,468
But I wasn't going
without a fight.
2046
01:17:44,723 --> 01:17:46,973
I didn't know where I was,
2047
01:17:47,059 --> 01:17:48,600
where they'd taken me.
2048
01:17:48,686 --> 01:17:49,893
Was this it?
2049
01:17:49,978 --> 01:17:51,520
A bullet
to the back of the head
2050
01:17:51,605 --> 01:17:51,687
and then nothing?
2051
01:17:53,732 --> 01:17:56,358
Sit down! Sit down.
2052
01:18:04,159 --> 01:18:05,867
Well, you're a giant pain
in my ass.
2053
01:18:07,413 --> 01:18:08,829
[♪♪]
2054
01:18:13,377 --> 01:18:14,710
[sighs]
2055
01:18:16,463 --> 01:18:18,380
like I said
a thousand times already,
2056
01:18:18,465 --> 01:18:19,715
I don't know
what you're talking about.
2057
01:18:19,758 --> 01:18:20,924
I want to speak to my lawyer
2058
01:18:21,009 --> 01:18:23,802
and then I want
to get the hell out of here.
2059
01:18:23,887 --> 01:18:24,720
My kid has a meet at 5:00.
2060
01:18:24,805 --> 01:18:26,722
About your lawyer.
2061
01:18:26,765 --> 01:18:28,223
What about him?
2062
01:18:28,267 --> 01:18:29,850
We've already spoken to him.
2063
01:18:29,893 --> 01:18:32,519
We've... Been speaking to him.
2064
01:18:32,604 --> 01:18:33,562
For months now.
2065
01:18:33,605 --> 01:18:34,855
And a woman named melody.
Get it?
2066
01:18:39,570 --> 01:18:40,569
Art?
2067
01:18:40,654 --> 01:18:41,903
Yes.
2068
01:18:43,657 --> 01:18:45,490
[anna] I'd gotten sloppy,
2069
01:18:45,576 --> 01:18:47,743
right when
I had almost gone straight.
2070
01:18:47,786 --> 01:18:49,077
He was family--
2071
01:18:49,121 --> 01:18:51,580
the first person
who had ever believed in me.
2072
01:18:51,623 --> 01:18:52,873
I think he'd been trying
to tell me in his own way,
2073
01:18:52,916 --> 01:18:55,917
but I didn't listen.
2074
01:18:57,296 --> 01:18:57,961
[sniffles]
2075
01:18:58,005 --> 01:19:00,422
I want my phone call.
2076
01:19:00,507 --> 01:19:01,673
Now.
2077
01:19:01,759 --> 01:19:03,341
Anna...
2078
01:19:03,427 --> 01:19:04,843
Help us help you.
2079
01:19:04,928 --> 01:19:06,428
You don't have counsel,
2080
01:19:06,513 --> 01:19:08,805
which means its gonna take us
at least 24 hours
2081
01:19:08,891 --> 01:19:11,141
to assign you
a public defender.
2082
01:19:11,226 --> 01:19:14,936
That means you're gonna be
in rikers for an entire night.
2083
01:19:15,022 --> 01:19:16,146
Is that what you want?
2084
01:19:16,231 --> 01:19:17,439
I want my phone call.
2085
01:19:18,233 --> 01:19:19,649
We're not unreasonable.
2086
01:19:19,735 --> 01:19:21,943
We just have a few questions
about some of your clients.
2087
01:19:22,029 --> 01:19:23,820
At the salon?
2088
01:19:23,906 --> 01:19:25,322
Why do you want
to know about people
2089
01:19:25,407 --> 01:19:26,782
who get their toenails done
and their upper lips waxed?
2090
01:19:26,867 --> 01:19:29,117
You give us answers
2091
01:19:29,161 --> 01:19:31,286
and maybe we can get you
to your meet on time.
2092
01:19:31,371 --> 01:19:33,955
You abducted me off the streets
in broad daylight.
2093
01:19:34,041 --> 01:19:35,874
You didn't read me my rights.
2094
01:19:35,959 --> 01:19:38,084
Why should I believe
anything that you say?
2095
01:19:38,128 --> 01:19:39,836
What do you know
about these people?
2096
01:19:39,922 --> 01:19:42,297
Take your time.
2097
01:19:42,382 --> 01:19:44,049
[anna]
they were all there--
2098
01:19:44,134 --> 01:19:46,551
all my clients
over the last five years--
2099
01:19:46,637 --> 01:19:48,470
amber alert, big pharma,
russian james bond.
2100
01:19:50,015 --> 01:19:52,974
I knew I was about
to get effin' hammered.
2101
01:19:57,523 --> 01:19:59,064
I don't know
any of these people.
2102
01:19:59,149 --> 01:20:00,982
-Sorry.
-Rikers, then?
2103
01:20:09,868 --> 01:20:13,286
[crowd applauds]
2104
01:20:21,004 --> 01:20:23,839
[♪♪]
2105
01:20:31,974 --> 01:20:34,599
[♪♪]
2106
01:20:34,685 --> 01:20:36,184
letty, it's me.
2107
01:20:36,270 --> 01:20:38,478
The eagle has landed.
2108
01:20:38,522 --> 01:20:42,357
[voice breaks]
take care of the kids, okay?
2109
01:20:45,487 --> 01:20:46,862
[prisoners hooting and jeering]
2110
01:20:49,408 --> 01:20:52,742
hey, martha stewart.
What'd you do? Rob a saks?
2111
01:20:52,828 --> 01:20:54,703
[woman cackling]
2112
01:20:58,083 --> 01:21:01,376
[♪♪]
2113
01:21:12,848 --> 01:21:14,848
[♪♪]
2114
01:21:30,115 --> 01:21:31,907
[♪♪]
2115
01:21:41,043 --> 01:21:44,753
[♪♪]
2116
01:21:58,769 --> 01:21:59,935
hey.
2117
01:22:00,020 --> 01:22:02,729
We're gonna be okay, okay?
2118
01:22:04,983 --> 01:22:06,900
Where's mia?
2119
01:22:13,450 --> 01:22:14,866
No one?
2120
01:22:14,952 --> 01:22:15,450
[letty] no one.
2121
01:22:15,535 --> 01:22:17,369
[anna] that hurt.
2122
01:22:17,454 --> 01:22:19,788
No one had returned
letty's calls for my bail.
2123
01:22:19,873 --> 01:22:21,831
Not simone.
Not owen. Not cassidy.
2124
01:22:21,917 --> 01:22:22,958
None of my clients.
2125
01:22:23,043 --> 01:22:25,168
Well, there's plenty of money.
2126
01:22:25,253 --> 01:22:26,962
They took it
2127
01:22:27,005 --> 01:22:28,463
in the raid, anna.
2128
01:22:28,548 --> 01:22:29,172
All of it.
2129
01:22:29,257 --> 01:22:31,466
There's nothing left.
2130
01:22:33,762 --> 01:22:35,929
[♪♪]
2131
01:22:36,014 --> 01:22:37,514
[anna] I was so screwed.
2132
01:22:37,599 --> 01:22:38,974
I was pretty sure
I was going away for life,
2133
01:22:39,059 --> 01:22:42,227
unless I cooperated.
2134
01:22:43,230 --> 01:22:45,146
But there's
a thing called honor.
2135
01:22:45,232 --> 01:22:47,816
I wasn't going to ruin
anyone else's life.
2136
01:22:47,901 --> 01:22:50,986
Five months--
that's how long they held me.
2137
01:22:51,071 --> 01:22:53,905
As it turns out,
I really wasn't the target.
2138
01:22:53,991 --> 01:22:55,115
My clients were.
2139
01:22:55,200 --> 01:22:56,950
Finally,
I was offered a plea deal.
2140
01:22:57,035 --> 01:22:58,702
[♪♪]
2141
01:22:58,787 --> 01:23:00,829
[shutters snapping]
2142
01:23:00,914 --> 01:23:03,206
[♪♪]
2143
01:23:03,291 --> 01:23:05,166
I was sentenced to time served
and released.
2144
01:23:05,252 --> 01:23:09,004
I may have looked free,
but I wasn't.
2145
01:23:09,089 --> 01:23:10,380
The money was gone.
2146
01:23:10,465 --> 01:23:12,132
I was all over the local news,
2147
01:23:12,217 --> 01:23:13,717
and the moment
I stepped outside,
2148
01:23:13,802 --> 01:23:15,010
there were a dozen reporters
trying to get my picture.
2149
01:23:17,305 --> 01:23:19,472
So I couldn't leave the house.
2150
01:23:19,558 --> 01:23:21,558
Letty came
to get john christopher,
2151
01:23:21,643 --> 01:23:24,978
and, finally,
it was just mia and me.
2152
01:23:26,940 --> 01:23:28,189
Where are you going?
2153
01:23:28,275 --> 01:23:30,025
I'm going to stay with letty.
2154
01:23:30,068 --> 01:23:31,234
What do you care?
2155
01:23:31,319 --> 01:23:33,153
I care
because I'm your mother.
2156
01:23:33,196 --> 01:23:35,822
I don't have a mother.
2157
01:23:35,907 --> 01:23:37,323
How could you say that?
2158
01:23:37,367 --> 01:23:38,742
You said you were out.
2159
01:23:38,827 --> 01:23:40,702
I was! I-I tried.
2160
01:23:40,746 --> 01:23:41,536
You lied.
2161
01:23:41,621 --> 01:23:43,038
Maybe you shouldn't have been
2162
01:23:43,123 --> 01:23:45,081
a frigging madam
in the first place.
2163
01:23:45,167 --> 01:23:48,043
What's wrong with you?
2164
01:23:49,921 --> 01:23:51,546
I did my best, mia.
2165
01:23:54,009 --> 01:23:55,341
It wasn't good enough.
2166
01:23:55,427 --> 01:23:57,552
You ruined everything--
2167
01:23:57,596 --> 01:23:59,095
this house, riding lessons.
2168
01:23:59,181 --> 01:24:02,932
My sweet 16!
2169
01:24:03,018 --> 01:24:04,184
But who cares?
2170
01:24:04,227 --> 01:24:06,144
None of that matters.
2171
01:24:06,229 --> 01:24:09,147
We could've been living
in a box somewhere
2172
01:24:09,232 --> 01:24:12,067
and that would've been
better than all this.
2173
01:24:12,152 --> 01:24:14,736
At least we would have
all been together.
2174
01:24:18,533 --> 01:24:20,075
Now everything's gone.
2175
01:24:20,160 --> 01:24:21,743
Mia, I did my best.
2176
01:24:21,828 --> 01:24:23,620
And it's your fault!
2177
01:24:23,705 --> 01:24:27,916
And I'm never
speaking to you again.
2178
01:24:28,001 --> 01:24:29,918
Mia?
2179
01:24:29,961 --> 01:24:31,711
[mia sobs]
2180
01:24:41,098 --> 01:24:43,098
[sobbing]
2181
01:24:49,106 --> 01:24:50,814
[anna] this is what
a breakdown looks like.
2182
01:24:50,899 --> 01:24:52,607
I didn't know
where I was going.
2183
01:24:52,692 --> 01:24:55,026
I just knew
I had to go somewhere,
2184
01:24:55,112 --> 01:24:56,820
to start over.
2185
01:24:56,905 --> 01:24:57,112
[sniffling]
2186
01:25:03,161 --> 01:25:04,953
I drove all night,
2187
01:25:04,996 --> 01:25:08,081
and then, there it was,
a pig rescue farm.
2188
01:25:11,670 --> 01:25:14,462
I spent 14 months
at a rescue pig farm
2189
01:25:14,548 --> 01:25:16,131
as a live-in volunteer,
off the grid in pennsylvania.
2190
01:25:16,216 --> 01:25:19,801
Who would have even thought
to look for me there?
2191
01:25:19,886 --> 01:25:22,470
That's where
I got my sanity back.
2192
01:25:25,308 --> 01:25:27,767
And every day,
I called my daughter.
2193
01:25:27,853 --> 01:25:29,018
Mia?
2194
01:25:29,104 --> 01:25:30,478
Mia, are you there?
2195
01:25:30,522 --> 01:25:31,521
She never answered
2196
01:25:31,606 --> 01:25:33,815
until that one day
when she did.
2197
01:25:33,900 --> 01:25:35,066
[anna] that's okay,
2198
01:25:35,152 --> 01:25:38,319
you don't have to talk,
but if you'll, uh...
2199
01:25:38,405 --> 01:25:39,654
You'll just listen.
2200
01:25:39,739 --> 01:25:43,032
Look, I know "sorry"
isn't a big enough word.
2201
01:25:43,118 --> 01:25:45,285
I won't even bother saying it.
2202
01:25:47,414 --> 01:25:48,163
I just-- I want you to know
2203
01:25:48,206 --> 01:25:51,166
I love you so much
2204
01:25:51,251 --> 01:25:52,542
and I am--
2205
01:25:52,627 --> 01:25:54,794
I am so proud of you.
2206
01:25:56,006 --> 01:25:57,463
So...
2207
01:25:57,507 --> 01:25:59,132
My phone will always be on.
2208
01:25:59,217 --> 01:26:02,177
If you call, day or night,
2209
01:26:02,220 --> 01:26:04,846
I swear I will pick it up.
2210
01:26:08,393 --> 01:26:11,186
Maybe one day
you can forgive me.
2211
01:26:13,899 --> 01:26:16,024
I miss you, kiddo.
2212
01:26:21,865 --> 01:26:23,990
[sobbing]
2213
01:26:25,243 --> 01:26:28,703
[♪♪]
2214
01:26:39,341 --> 01:26:44,010
[♪♪]
2215
01:26:58,944 --> 01:27:03,071
[♪♪]