1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:35,125 --> 00:00:36,791 Andy, Come on. 4 00:00:54,749 --> 00:00:55,749 What?! 5 00:00:56,458 --> 00:00:57,458 What do you want?! 6 00:00:58,500 --> 00:00:59,434 Uh, my cat. 7 00:00:59,458 --> 00:01:00,309 We were playing in the back- 8 00:01:00,333 --> 00:01:01,142 Where?! 9 00:01:01,166 --> 00:01:01,977 He got stuck in the tree. 10 00:01:02,001 --> 00:01:04,600 I told you kids a hundred times! 11 00:01:04,624 --> 00:01:06,208 Stay away from my yard! 12 00:01:07,666 --> 00:01:09,393 I can't see a damn thing. 13 00:01:09,417 --> 00:01:12,517 Yeah, we think he's hurt. 14 00:01:12,541 --> 00:01:13,892 Are you seeing this? 15 00:01:13,916 --> 00:01:15,809 There ain't no cat! 16 00:01:15,833 --> 00:01:16,726 Run! 17 00:01:16,750 --> 00:01:18,101 Oh my God, he's so mad. 18 00:01:18,125 --> 00:01:19,142 Andy! 19 00:01:19,166 --> 00:01:20,018 Bryce? 20 00:01:20,042 --> 00:01:21,059 Please, Andy, help! 21 00:01:21,083 --> 00:01:22,333 Please help me! 22 00:01:23,791 --> 00:01:24,791 Andy! 23 00:01:45,666 --> 00:01:47,267 Did you leave the camera on? 24 00:01:47,291 --> 00:01:48,708 Ha, I'm not an idiot, Tom. 25 00:01:51,417 --> 00:01:52,417 You ready? 26 00:01:53,458 --> 00:01:54,458 Yep. 27 00:01:55,208 --> 00:01:56,208 Okay. 28 00:02:02,749 --> 00:02:03,559 What's up everybody? 29 00:02:03,583 --> 00:02:04,809 It's the Amazing Andy back at it 30 00:02:04,833 --> 00:02:07,059 again with another epic video. 31 00:02:07,083 --> 00:02:10,582 As always, remember to like and subscribe 'cause we're... 32 00:02:20,333 --> 00:02:21,185 Prank! 33 00:02:21,209 --> 00:02:24,166 Tom just got Mean Spirited! 34 00:02:36,458 --> 00:02:37,268 All my wonderful Mean Spiriters, 35 00:02:37,292 --> 00:02:39,476 I've got some exciting news for you. 36 00:02:39,500 --> 00:02:41,309 But first, new gear. 37 00:02:41,333 --> 00:02:42,684 On the website this Friday. 38 00:02:42,708 --> 00:02:43,850 This Friday. 39 00:02:43,874 --> 00:02:44,685 Good. 40 00:02:44,709 --> 00:02:46,434 Now, the main course. 41 00:02:46,458 --> 00:02:48,517 Last week, I got an email from someone 42 00:02:48,541 --> 00:02:49,850 who I haven't heard from in two years. 43 00:02:49,874 --> 00:02:52,809 He's an old friend of the channel who you know and love. 44 00:02:52,833 --> 00:02:53,810 Bryce Levy. 45 00:02:53,834 --> 00:02:55,208 Thunderman himself. 46 00:02:56,417 --> 00:02:57,434 The gang and I are heading to his new house 47 00:02:57,458 --> 00:03:00,250 on the Poconos for a weekend of debauchery. 48 00:03:01,541 --> 00:03:02,767 For those of you who aren't familiar, 49 00:03:02,791 --> 00:03:05,642 Bryce and I actually started this very channel. 50 00:03:05,666 --> 00:03:09,541 Before he lost weight and his acne cleared up he was my... 51 00:03:10,458 --> 00:03:11,394 Yeah, he was my best friend. 52 00:03:11,418 --> 00:03:14,976 Now, he's a sellout... and a FAKE. 53 00:03:15,000 --> 00:03:16,059 Oh, you don't believe me? 54 00:03:16,083 --> 00:03:17,558 See for yourselves. 55 00:03:17,582 --> 00:03:20,642 Can I actually fly through a glass window unharmed? 56 00:03:20,666 --> 00:03:23,142 Bryce Levy can't, but Thunderman can. 57 00:03:23,166 --> 00:03:24,018 Right? 58 00:03:24,042 --> 00:03:25,600 What a douche. 59 00:03:25,624 --> 00:03:26,684 "Thunderman can." 60 00:03:26,708 --> 00:03:27,558 Dude, who talks like that? 61 00:03:27,582 --> 00:03:28,393 Seriously. 62 00:03:28,417 --> 00:03:29,227 Nobody! 63 00:03:29,251 --> 00:03:30,767 When you've known Bryce as long as I have, man, 64 00:03:30,791 --> 00:03:32,892 you can tell when he's putting on a face. 65 00:03:32,916 --> 00:03:35,226 I guess, what, money can't hide everything huh? 66 00:03:35,250 --> 00:03:37,684 Even in LA when there's new faces on every corner. 67 00:03:37,708 --> 00:03:40,017 Hashtag, you know, plastic surgery! 68 00:03:40,041 --> 00:03:40,977 Plastic surgery! 69 00:03:41,001 --> 00:03:42,059 Look, I'm gonna get real with you. 70 00:03:42,083 --> 00:03:43,600 Bryce and I have been best friends 71 00:03:43,624 --> 00:03:46,226 since... four years old, dude, four? 72 00:03:46,250 --> 00:03:47,476 Diapers, man. 73 00:03:47,500 --> 00:03:49,684 And now no calls, no texts. 74 00:03:49,708 --> 00:03:51,958 Dude doesn't even follow me on Insta. 75 00:03:53,458 --> 00:03:55,393 Look, it's his loss though, right? 76 00:03:55,417 --> 00:03:57,517 Because this weekend I'm gonna get to the bottom 77 00:03:57,541 --> 00:03:59,267 of why he ghosted his friends and sold 78 00:03:59,291 --> 00:04:01,059 his soul for a ticket to Hollywood. 79 00:04:01,083 --> 00:04:04,101 In honor of reaching 35,000 followers 80 00:04:04,125 --> 00:04:07,434 I'm making my first ever vlogumentary. 81 00:04:07,458 --> 00:04:08,517 What, we are? 82 00:04:08,541 --> 00:04:09,352 Yeah. 83 00:04:09,376 --> 00:04:11,434 Get ready for an exclusive inside look 84 00:04:11,458 --> 00:04:13,393 at how fame and success corrupts your mind. 85 00:04:13,417 --> 00:04:18,017 I'm calling it "The Deterioration of Bryce and Andrew." 86 00:04:18,041 --> 00:04:19,101 With that, I'd like to thank our Patreon 87 00:04:19,125 --> 00:04:21,101 supporters for making this channel possible. 88 00:04:21,125 --> 00:04:22,892 As a reminder, all new supporters of the channel 89 00:04:22,916 --> 00:04:24,642 will get a sexy video from Tom. 90 00:04:24,666 --> 00:04:25,850 No, no. 91 00:04:25,874 --> 00:04:28,684 I'm just gonna be the one filming everything. 92 00:04:28,708 --> 00:04:29,518 Lame! 93 00:04:29,542 --> 00:04:31,767 One day we'll see Tom's freaky side come out. 94 00:04:31,791 --> 00:04:32,768 I just know it. 95 00:04:32,792 --> 00:04:35,226 Until then, we are Mean Spirited. 96 00:04:35,250 --> 00:04:36,666 SKRT, SKRT! 97 00:04:54,458 --> 00:04:55,267 What you up to, Tom? 98 00:04:55,291 --> 00:04:56,143 How's it going? 99 00:04:56,167 --> 00:04:58,393 Hey, I've been packing the car for 45 minutes. 100 00:04:58,417 --> 00:04:59,476 What have YOU been up to? 101 00:04:59,500 --> 00:05:01,351 Well, my Hot Pocket exploded 102 00:05:01,375 --> 00:05:03,017 in the microwave, Tom. 103 00:05:03,041 --> 00:05:03,851 Loosen up, dude. 104 00:05:03,875 --> 00:05:05,600 Seriously, try to have some fun this weekend. 105 00:05:05,624 --> 00:05:06,725 I'm fun, I'm loose. 106 00:05:06,749 --> 00:05:09,476 I'm loose ma-goose, man. 107 00:05:09,500 --> 00:05:13,458 I'll be even looser after I have a few niners tonight. 108 00:05:14,624 --> 00:05:15,435 What? 109 00:05:15,459 --> 00:05:16,642 Niners, like 9%? 110 00:05:16,666 --> 00:05:18,434 The guy at the beer store called them niners. 111 00:05:18,458 --> 00:05:19,767 Cute. 112 00:05:19,791 --> 00:05:21,226 The bag come with the beers? 113 00:05:21,250 --> 00:05:23,059 Oh my gosh, it's Nikki's! 114 00:05:23,083 --> 00:05:24,309 Right, Nikki. 115 00:05:24,333 --> 00:05:25,642 Tom's imaginary girlfriend. 116 00:05:25,666 --> 00:05:27,725 You're literally the only one who hasn't met her. 117 00:05:27,749 --> 00:05:29,476 She's the one responsible for plucking 118 00:05:29,500 --> 00:05:32,708 my delicate little flower, oh my God! 119 00:05:35,541 --> 00:05:37,041 One-two-three-four-five-six-seven. 120 00:05:38,041 --> 00:05:40,267 All right folks, I think we razzed Tom enough for now. 121 00:05:40,291 --> 00:05:41,102 We out, baby! 122 00:05:41,126 --> 00:05:42,333 Off to the Poconos! 123 00:05:56,916 --> 00:05:58,476 Oh, Joey. 124 00:05:58,500 --> 00:06:00,976 Tom shared that buffalo chicken dip recipe with me. 125 00:06:01,000 --> 00:06:01,893 Oh my God. 126 00:06:01,917 --> 00:06:03,725 We made it every day last week, right? 127 00:06:03,749 --> 00:06:04,558 Mmmhhm. 128 00:06:04,582 --> 00:06:05,394 Nice. 129 00:06:05,418 --> 00:06:07,142 Yeah, I just got really high watching Cowboy Bebop 130 00:06:07,166 --> 00:06:09,059 and threw half my fridge in a crockpot. 131 00:06:09,083 --> 00:06:09,893 I love that. 132 00:06:09,917 --> 00:06:12,208 You guys should turn that into a show actually. 133 00:06:14,208 --> 00:06:15,333 "Cooking With Joey." 134 00:06:16,500 --> 00:06:17,684 I'm just saying, it might take 135 00:06:17,708 --> 00:06:19,059 the channel to the nice level. 136 00:06:19,083 --> 00:06:20,083 Hmm. 137 00:06:20,874 --> 00:06:22,059 I don't know if we'd have time for that, 138 00:06:22,083 --> 00:06:24,309 but yeah, it could be fun. 139 00:06:24,333 --> 00:06:25,333 He's intimidated. 140 00:06:26,916 --> 00:06:29,976 So you two seem to be hitting it off. 141 00:06:30,000 --> 00:06:31,684 Don't force it, Tom. 142 00:06:31,708 --> 00:06:32,934 I'm not forcing anything! 143 00:06:32,958 --> 00:06:34,393 But yes, we're best friends now. 144 00:06:34,417 --> 00:06:35,417 Right, Joey? 145 00:06:39,916 --> 00:06:40,810 This is nice. 146 00:06:40,834 --> 00:06:42,642 Is your friend a doctor or something? 147 00:06:42,666 --> 00:06:44,267 God no, he's a bartender. 148 00:06:44,291 --> 00:06:45,393 He lives in that fucking thing. 149 00:06:45,417 --> 00:06:46,227 Yo Dew! 150 00:06:46,251 --> 00:06:47,333 Let's go, man! 151 00:06:51,791 --> 00:06:54,184 Woo baby! 152 00:06:54,208 --> 00:06:55,541 Oh yeah. 153 00:06:56,791 --> 00:06:58,375 What you up to? 154 00:06:59,833 --> 00:07:01,267 What's up? 155 00:07:01,291 --> 00:07:04,267 I'm gonna literally fucking kill someone this weekend. 156 00:07:04,291 --> 00:07:05,143 Good to see you. 157 00:07:05,167 --> 00:07:06,250 How you been? 158 00:07:07,458 --> 00:07:08,850 Who the fuck are you? 159 00:07:08,874 --> 00:07:10,434 Dew, this is Nikki. 160 00:07:10,458 --> 00:07:11,267 My girlfriend. 161 00:07:11,291 --> 00:07:12,227 You guys are right, he is charming. 162 00:07:12,251 --> 00:07:15,017 You two ding dongs meet in church or something? 163 00:07:15,041 --> 00:07:16,725 Dew, no, for the last time, 164 00:07:16,749 --> 00:07:18,142 I haven't been to church in like a year. 165 00:07:18,166 --> 00:07:19,101 I'm a heathen now, remember? 166 00:07:19,125 --> 00:07:19,935 Oh nice. 167 00:07:19,959 --> 00:07:21,600 So y'all are gonna be boning all weekend. 168 00:07:21,624 --> 00:07:23,267 I told you he was gonna be like this. 169 00:07:23,291 --> 00:07:24,102 Why do we even invite him? 170 00:07:24,126 --> 00:07:25,934 Hey fuck you, Tom! 171 00:07:25,958 --> 00:07:28,267 It was supposed to be a guys weekend, okay? 172 00:07:28,291 --> 00:07:30,226 It's gonna be lame having chicks around the men. 173 00:07:30,250 --> 00:07:31,060 Ow! 174 00:07:31,084 --> 00:07:32,101 What about Joey? 175 00:07:32,125 --> 00:07:33,018 Joey doesn't count. 176 00:07:33,042 --> 00:07:34,850 She's cooler than either of these chodes. 177 00:07:34,874 --> 00:07:35,850 Ew, shut up, dude, and get in. 178 00:07:35,874 --> 00:07:36,767 Let's go. 179 00:07:36,791 --> 00:07:37,600 Fucking aye, Andy. 180 00:07:37,624 --> 00:07:38,434 Come on. 181 00:07:38,458 --> 00:07:39,268 Watch the shoes! 182 00:07:39,292 --> 00:07:40,582 Okay, Jesus! 183 00:07:51,666 --> 00:07:53,958 Carrots make your dick smaller! 184 00:07:56,083 --> 00:07:57,600 Tom, put your seatbelt on. 185 00:07:57,624 --> 00:07:58,624 "Yes dear." 186 00:07:59,582 --> 00:08:00,393 Dew! 187 00:08:00,417 --> 00:08:01,226 Stop. 188 00:08:01,250 --> 00:08:02,060 What? 189 00:08:02,084 --> 00:08:03,226 It doesn't make any sense! 190 00:08:03,250 --> 00:08:04,624 We're outside! 191 00:08:13,417 --> 00:08:15,017 All right, quick stop y'all. 192 00:08:15,041 --> 00:08:16,041 Holy shit. 193 00:08:17,333 --> 00:08:19,000 This place is a shithole. 194 00:08:23,333 --> 00:08:24,142 Dew, come on. 195 00:08:24,166 --> 00:08:25,143 Hurry up, man. 196 00:08:25,167 --> 00:08:26,375 No way, dude. 197 00:08:27,333 --> 00:08:28,333 Tom, you see this? 198 00:08:29,916 --> 00:08:30,916 Look at this guy. 199 00:08:32,833 --> 00:08:34,184 Oh my God. 200 00:08:34,208 --> 00:08:35,018 Wow! 201 00:08:35,042 --> 00:08:36,101 Oh wow, he can play a priest, 202 00:08:36,125 --> 00:08:39,267 a cowboy, a pharaoh, or a ninja. 203 00:08:39,291 --> 00:08:40,600 Okay, talk about range. 204 00:08:40,624 --> 00:08:42,809 "Marlow Bookman." 205 00:08:42,833 --> 00:08:44,976 "Professionally trained actor." 206 00:08:45,000 --> 00:08:49,476 "Suited for your birthday, wedding, and FUNERAL needs." 207 00:08:49,500 --> 00:08:51,101 What do you think? 208 00:08:51,125 --> 00:08:52,393 Don't mind if I do, Mr. Bookman. 209 00:08:52,417 --> 00:08:53,227 Thank you. 210 00:08:53,251 --> 00:08:54,642 In fact, I'll take a couple. 211 00:08:54,666 --> 00:08:57,809 The Union Resort has everything your heart desires. 212 00:08:57,833 --> 00:09:01,309 From horseback riding... to wine making. 213 00:09:01,333 --> 00:09:04,208 From sleeping in... to sleeping in. 214 00:09:05,791 --> 00:09:10,267 It's romantic and full of adventure. 215 00:09:10,291 --> 00:09:11,976 You only get one life. 216 00:09:12,000 --> 00:09:14,767 So live yours a little more with us. 217 00:09:14,791 --> 00:09:15,916 Today. 218 00:09:21,417 --> 00:09:22,892 That was terrifying. 219 00:09:22,916 --> 00:09:24,267 That was amazing. 220 00:09:24,291 --> 00:09:26,767 Yeah, terrifyingly amazing. 221 00:09:26,791 --> 00:09:28,558 You have such good taste, Joe. 222 00:09:28,582 --> 00:09:29,600 Folks! 223 00:09:29,624 --> 00:09:32,142 That's why you never eat sushi from a gas station. 224 00:09:32,166 --> 00:09:33,666 Unless you're a fucking champ. 225 00:09:34,541 --> 00:09:36,517 So my brothers moved upstate a few years ago 226 00:09:36,541 --> 00:09:38,892 and my sister lives in Portland, Maine. 227 00:09:38,916 --> 00:09:40,642 And they're all married with kids which is fine, 228 00:09:40,666 --> 00:09:43,725 but I'm just trying to have a good time right now. 229 00:09:43,749 --> 00:09:45,101 Yeah, same here. 230 00:09:45,125 --> 00:09:47,000 I guess that's why we keep Tom around. 231 00:09:48,291 --> 00:09:50,226 Just don't hurt him okay? 232 00:09:50,250 --> 00:09:51,833 He's our delicate little flower. 233 00:09:54,791 --> 00:09:55,726 Please please please go away. 234 00:09:55,750 --> 00:09:57,041 Please, please go away! 235 00:09:57,874 --> 00:09:58,976 Hey. 236 00:09:59,000 --> 00:10:00,267 What's on the car? 237 00:10:00,291 --> 00:10:01,291 Oh shit! 238 00:10:02,000 --> 00:10:03,000 Check it out. 239 00:10:05,208 --> 00:10:06,208 Nice. 240 00:10:09,833 --> 00:10:10,685 What is it? 241 00:10:10,709 --> 00:10:11,725 Bloody postcard. 242 00:10:11,749 --> 00:10:12,976 Let me see this. 243 00:10:13,000 --> 00:10:14,041 Yeah, this wasn't me. 244 00:10:14,958 --> 00:10:16,725 Never know when to stop do you? 245 00:10:16,749 --> 00:10:18,684 Dude, Why would I smear blood on my own van, man? 246 00:10:18,708 --> 00:10:20,517 To throw us off. 247 00:10:20,541 --> 00:10:21,892 Yeah, true, but still, I didn't do it. 248 00:10:21,916 --> 00:10:22,934 I don't want it. 249 00:10:22,958 --> 00:10:24,184 That's what I love about you, Andy. 250 00:10:24,208 --> 00:10:25,558 You're stubborn. 251 00:10:25,582 --> 00:10:26,809 Just like me. 252 00:10:26,833 --> 00:10:28,333 There's someone watching us. 253 00:10:31,125 --> 00:10:32,541 Whoa, whoa, can we help you? 254 00:10:35,791 --> 00:10:37,309 Stop, man! 255 00:10:37,333 --> 00:10:39,558 Fucking relax, guys! 256 00:10:39,582 --> 00:10:41,850 It's the Poconos, baby! 257 00:10:41,874 --> 00:10:43,226 These people are freaks. 258 00:10:43,250 --> 00:10:44,060 Can you stop? 259 00:10:44,084 --> 00:10:45,291 You're freaking us out! 260 00:10:46,791 --> 00:10:48,417 Crazy that didn't work. 261 00:10:50,582 --> 00:10:51,874 Let's just get out of here. 262 00:10:53,833 --> 00:10:54,643 Did you film that? 263 00:10:54,667 --> 00:10:56,208 That was fucked up. 264 00:10:57,375 --> 00:10:58,916 All right, let's go. 265 00:11:00,541 --> 00:11:03,934 I'm telling you guys, it was at her Sweet 16. 266 00:11:03,958 --> 00:11:05,767 Her parents went to pay the bill 267 00:11:05,791 --> 00:11:08,684 and she snuck her hand down my pants. 268 00:11:08,708 --> 00:11:12,083 And the rest, as they say, is laundry. 269 00:11:13,041 --> 00:11:14,309 'Cause I had to wash my jeans after. 270 00:11:14,333 --> 00:11:15,624 - Bullshit. - Disgusting. 271 00:11:16,874 --> 00:11:18,517 You got a handjob from Christine Rooney? 272 00:11:18,541 --> 00:11:19,351 Hell yeah, brother. 273 00:11:19,375 --> 00:11:20,185 Who didn't? 274 00:11:20,209 --> 00:11:21,558 No, he's lying. 275 00:11:21,582 --> 00:11:22,559 Oh, sorry. 276 00:11:22,583 --> 00:11:24,267 Story's not clean enough for you, Tom? 277 00:11:24,291 --> 00:11:25,309 Your stories aren't clean enough 278 00:11:25,333 --> 00:11:27,725 for the bathroom floor, okay? 279 00:11:27,749 --> 00:11:31,059 Nikki, as the newest member to this group of bad asses. 280 00:11:31,083 --> 00:11:33,017 - Oh my fucking god. - What is it that you do for a living? 281 00:11:33,041 --> 00:11:34,059 I'm an actor. 282 00:11:34,083 --> 00:11:34,893 Oh. 283 00:11:34,917 --> 00:11:35,934 But during the day I work at a law firm. 284 00:11:35,958 --> 00:11:38,725 Oh, cool, one of our friends is an actor. 285 00:11:38,749 --> 00:11:39,559 Oh my God, no way. 286 00:11:39,583 --> 00:11:41,934 Yes, yes, he's who we're going to see. 287 00:11:41,958 --> 00:11:43,059 Wait, are you serious? 288 00:11:43,083 --> 00:11:43,893 Yes, yes, yes. 289 00:11:43,917 --> 00:11:44,934 Did Tom not tell you? 290 00:11:44,958 --> 00:11:47,041 She's fucking with you, dumbass. 291 00:11:50,208 --> 00:11:51,018 I'm sorry. 292 00:11:51,042 --> 00:11:53,684 That was way too easy. 293 00:11:53,708 --> 00:11:55,934 I can't believe you guys are friends with Bryce Levy. 294 00:11:55,958 --> 00:11:57,393 That guy's like a zillionaire. 295 00:11:57,417 --> 00:11:59,850 A zillionaire who wet the bed 'til he was 13. 296 00:11:59,874 --> 00:12:02,017 Andy's just a tiny bit jealous of course. 297 00:12:02,041 --> 00:12:03,142 Yeah, just a little. 298 00:12:03,166 --> 00:12:03,977 I'm not jealous. 299 00:12:04,001 --> 00:12:05,166 Fuck off, Joey. 300 00:12:06,833 --> 00:12:07,642 Boom! 301 00:12:07,666 --> 00:12:08,476 Ha! 302 00:12:08,500 --> 00:12:09,393 Joey look at this. 303 00:12:09,417 --> 00:12:10,226 One new subscriber. 304 00:12:10,250 --> 00:12:11,060 Someone who follows me for my content. 305 00:12:11,084 --> 00:12:12,476 Not my six pack. 306 00:12:12,500 --> 00:12:14,892 Amazing Andy ain't jealous of shit, thank you very much. 307 00:12:14,916 --> 00:12:15,916 Clearly. 308 00:12:16,874 --> 00:12:18,184 You sure you're gonna be 309 00:12:18,208 --> 00:12:19,267 all right this weekend, man? 310 00:12:19,291 --> 00:12:20,142 Me? 311 00:12:20,166 --> 00:12:21,018 Yeah! 312 00:12:21,042 --> 00:12:22,226 I'm good, baby! 313 00:12:22,250 --> 00:12:23,185 I'm peachy! 314 00:12:23,209 --> 00:12:24,892 Don't worry everybody, Andrew's peachy. 315 00:12:24,916 --> 00:12:26,850 Like the time his remote mysterious crashed 316 00:12:26,874 --> 00:12:29,600 into the wall during Bryce's MTV Movie Awards speech. 317 00:12:29,624 --> 00:12:30,435 No! 318 00:12:30,459 --> 00:12:31,725 Or the time he was throwing tomatoes 319 00:12:31,749 --> 00:12:32,892 at the Thunderman billboard 320 00:12:32,916 --> 00:12:34,809 and he said he was "sleepwalking." 321 00:12:34,833 --> 00:12:37,059 Or how about when he uploaded that 40-minute video 322 00:12:37,083 --> 00:12:39,809 of him just crying and screaming. 323 00:12:39,833 --> 00:12:41,267 "Bryceeeee! 324 00:12:41,291 --> 00:12:42,102 - "Bryceeeeee!" - "Bryceeeeee!" 325 00:12:42,126 --> 00:12:43,417 Guys, GUYS, stop! 326 00:12:45,041 --> 00:12:46,351 I'm good. 327 00:12:46,375 --> 00:12:47,185 Oh shit! 328 00:12:47,209 --> 00:12:49,184 It's that creepy hotel from the bloody postcard. 329 00:12:49,208 --> 00:12:50,017 Really? 330 00:12:50,041 --> 00:12:50,851 How can you tell? 331 00:12:50,875 --> 00:12:52,351 Because I have it right here. 332 00:12:52,375 --> 00:12:53,375 Oh my God! 333 00:12:54,083 --> 00:12:55,558 Joey, that's just weird! 334 00:12:55,582 --> 00:12:58,000 - Why do you have that? - Stop, stop! 335 00:12:59,666 --> 00:13:01,125 Wow! 336 00:13:03,417 --> 00:13:04,934 Let's do it. 337 00:13:04,958 --> 00:13:06,916 Wow wow wow. 338 00:13:16,666 --> 00:13:17,666 Wow. 339 00:13:19,541 --> 00:13:20,934 Thomas Kelly, cameraman extraordinaire, 340 00:13:20,958 --> 00:13:23,600 recovering from his harrowing battle with Christianity. 341 00:13:23,624 --> 00:13:24,850 Get that out of my face, come on. 342 00:13:24,874 --> 00:13:26,892 Come on, let's do a quick intro. 343 00:13:26,916 --> 00:13:28,267 This place is sick. 344 00:13:28,291 --> 00:13:29,101 All right. 345 00:13:29,125 --> 00:13:29,935 What's up, Mean Spiriters? 346 00:13:29,959 --> 00:13:33,725 We've arrived at famous "actor" Bryce Levy's monster home. 347 00:13:33,749 --> 00:13:36,434 Get ready for three days inside the belly of the beast. 348 00:13:36,458 --> 00:13:37,600 Please tell me you didn't bring 349 00:13:37,624 --> 00:13:39,059 your stupid camera this weekend. 350 00:13:39,083 --> 00:13:40,291 Woo! 351 00:13:41,791 --> 00:13:43,809 Please tell me you brought a shirt this weekend. 352 00:13:43,833 --> 00:13:44,684 It's hot out, man. 353 00:13:44,708 --> 00:13:45,559 I'm fixing the plumbing. 354 00:13:45,583 --> 00:13:46,976 Seriously Tom, ditch the camera, dude. 355 00:13:47,000 --> 00:13:48,142 You won't notice, man. 356 00:13:48,166 --> 00:13:49,267 It's a little vlogumentary. 357 00:13:49,291 --> 00:13:50,976 Bryce! 358 00:13:51,000 --> 00:13:52,517 How are you, man? 359 00:13:52,541 --> 00:13:53,892 It's been too long! 360 00:13:53,916 --> 00:13:54,893 My God! 361 00:13:54,917 --> 00:13:56,267 Yeah, no, I missed you guys. 362 00:13:56,291 --> 00:13:57,101 Wow! 363 00:13:57,125 --> 00:13:57,935 Look at him. 364 00:13:57,959 --> 00:13:59,684 This weekend is gonna be amazing. 365 00:13:59,708 --> 00:14:01,267 I'm gonna shower real quick and then we'll head out. 366 00:14:01,291 --> 00:14:02,393 Make yourselves at home. 367 00:14:02,417 --> 00:14:03,417 All right. 368 00:14:06,458 --> 00:14:07,892 Try not to drool too much. 369 00:14:07,916 --> 00:14:08,850 Psh, what? 370 00:14:08,874 --> 00:14:09,684 No. 371 00:14:09,708 --> 00:14:10,684 He's not even my type. 372 00:14:10,708 --> 00:14:11,518 Absolutely not. 373 00:14:11,542 --> 00:14:12,725 Don't worry, I won't tell Tom 374 00:14:12,749 --> 00:14:14,351 you've got the hots for Thunderman. 375 00:14:14,375 --> 00:14:15,268 He probably does too. 376 00:14:15,292 --> 00:14:17,600 You trained every day for six months? 377 00:14:17,624 --> 00:14:18,767 It's like a washboard. 378 00:14:18,791 --> 00:14:20,017 Tom, are you good? 379 00:14:20,041 --> 00:14:21,059 Yeah, yeah, sorry. 380 00:14:21,083 --> 00:14:22,767 No no, I'm just impressed. 381 00:14:22,791 --> 00:14:23,601 It's impressive. 382 00:14:23,625 --> 00:14:25,976 Bryce, this place is fantastic. 383 00:14:26,000 --> 00:14:27,309 Thank you. 384 00:14:27,333 --> 00:14:29,417 I love all the crazy Jesus stuff. 385 00:14:30,333 --> 00:14:32,017 It's a bit much even for me. 386 00:14:32,041 --> 00:14:34,351 Oh, guys, just a reminder, septic is clogged. 387 00:14:34,375 --> 00:14:35,185 So, number ones only. 388 00:14:35,209 --> 00:14:36,267 There's an outhouse in the back. 389 00:14:36,291 --> 00:14:37,476 What about in the sink? 390 00:14:37,500 --> 00:14:38,267 No! 391 00:14:38,291 --> 00:14:39,101 Tom. 392 00:14:39,125 --> 00:14:40,125 Let's go. 393 00:14:52,791 --> 00:14:55,351 I think you should take this room. 394 00:14:55,375 --> 00:14:56,185 And I... 395 00:14:56,209 --> 00:14:59,916 Will take this very room. 396 00:15:00,874 --> 00:15:02,166 Never mind. 397 00:15:03,417 --> 00:15:05,101 Probably a sex dungeon of sorts. 398 00:15:05,125 --> 00:15:06,684 Tom, have any thoughts about this? 399 00:15:06,708 --> 00:15:07,517 What? 400 00:15:07,541 --> 00:15:08,351 It's a locked room, who cares? 401 00:15:08,375 --> 00:15:09,184 Yeah, exactly, man. 402 00:15:09,208 --> 00:15:10,018 That's why we gotta check it out. 403 00:15:10,042 --> 00:15:11,309 He's probably hiding kinky shit in here. 404 00:15:11,333 --> 00:15:13,850 Yeah, tons of kinky shit. 405 00:15:13,874 --> 00:15:15,017 Same old Andy. 406 00:15:15,041 --> 00:15:18,059 Can't help but pry into everyone's business huh? 407 00:15:18,083 --> 00:15:19,226 Just joshin'. 408 00:15:19,250 --> 00:15:20,267 Come on, drop your shit. 409 00:15:20,291 --> 00:15:21,582 Let's go grab a beer. 410 00:15:24,083 --> 00:15:25,976 All right, before anyone asks, I just wanted 411 00:15:26,000 --> 00:15:29,017 to mention that I'll be off my diet this weekend, okay? 412 00:15:29,041 --> 00:15:31,184 I'm down 20 L-Bees. 413 00:15:31,208 --> 00:15:35,226 But on Monday, back to eating like Thunderman. 414 00:15:35,250 --> 00:15:36,725 I don't know if you noticed, but I was eating 415 00:15:36,749 --> 00:15:38,642 carrots earlier instead of chips. 416 00:15:38,666 --> 00:15:39,477 Nice. 417 00:15:39,501 --> 00:15:42,666 Hey! Another round of piss, please! 418 00:15:43,833 --> 00:15:45,517 This place is interesting, Bryce. 419 00:15:45,541 --> 00:15:47,267 Charming yet rustic. 420 00:15:47,291 --> 00:15:48,102 Yeah. 421 00:15:48,126 --> 00:15:50,976 I mean it's a shithole, but I love it. 422 00:15:51,000 --> 00:15:53,291 Aren't you afraid someone will recognize you? 423 00:15:54,125 --> 00:15:56,767 People here don't really watch much TV honestly, 424 00:15:56,791 --> 00:15:59,226 so it's kind of the perfect place to get away. 425 00:15:59,250 --> 00:16:01,059 Some peace and quiet. 426 00:16:01,083 --> 00:16:03,184 Gosh Bryce, when's the last time we even saw you, man? 427 00:16:03,208 --> 00:16:04,185 I feel like it's been forever. 428 00:16:04,209 --> 00:16:06,600 It was probably Oktoberfest two years ago. 429 00:16:06,624 --> 00:16:09,125 Right before Bryce fell off the face of the Earth. 430 00:16:10,041 --> 00:16:10,851 Sorry, Andy. 431 00:16:10,875 --> 00:16:12,351 Maybe they can reschedule the Emmys next year. 432 00:16:12,375 --> 00:16:13,184 Well maybe they can. 433 00:16:13,208 --> 00:16:14,018 I don't know. 434 00:16:14,042 --> 00:16:15,517 Yeah, totally. 435 00:16:15,541 --> 00:16:17,309 No, yeah, look, I'm sorry. 436 00:16:17,333 --> 00:16:19,226 I know I've been a bit of a flake lately. 437 00:16:19,250 --> 00:16:21,642 It just feels like I'm barely living 438 00:16:21,666 --> 00:16:23,226 my own life these days honestly. 439 00:16:23,250 --> 00:16:24,184 Oh yeah, sure. 440 00:16:24,208 --> 00:16:25,018 You've been busy. 441 00:16:25,042 --> 00:16:26,142 I mean it's understandable. 442 00:16:26,166 --> 00:16:27,434 Yeah. 443 00:16:27,458 --> 00:16:30,101 But that being said, that is why 444 00:16:30,125 --> 00:16:32,017 I bought a house so close to home. 445 00:16:32,041 --> 00:16:34,684 So I can reconnect with all my old friends. 446 00:16:34,708 --> 00:16:36,976 Aw, you miss us that much huh? 447 00:16:37,000 --> 00:16:38,393 Just you, Andy. 448 00:16:38,417 --> 00:16:40,434 I came back just for you. 449 00:16:40,458 --> 00:16:41,684 Aww, so cute! 450 00:16:41,708 --> 00:16:42,892 So gay. 451 00:16:42,916 --> 00:16:43,934 Don't say that, Dew. 452 00:16:43,958 --> 00:16:45,417 It's fine to say. 453 00:16:46,458 --> 00:16:47,850 You do that on purpose, tough guy? 454 00:16:47,874 --> 00:16:48,810 Dude! 455 00:16:48,834 --> 00:16:51,226 You should go back to Jersey, you trash tourists. 456 00:16:51,250 --> 00:16:52,725 Hey, Jersey? 457 00:16:52,749 --> 00:16:54,892 This is America, motherfucker! 458 00:16:54,916 --> 00:16:58,351 This is not how you treat a veteran of the Iraq War! 459 00:16:58,375 --> 00:16:59,476 Fuck off, Tom. 460 00:16:59,500 --> 00:17:00,642 Hey hey hey, okay. 461 00:17:00,666 --> 00:17:01,809 I think it was just an accident, right? 462 00:17:01,833 --> 00:17:02,934 Yeah. 463 00:17:02,958 --> 00:17:03,767 An accident. 464 00:17:03,791 --> 00:17:04,685 Awesome. 465 00:17:04,709 --> 00:17:06,558 You're good man, come on. 466 00:17:06,582 --> 00:17:07,435 Have a seat. 467 00:17:07,459 --> 00:17:08,958 All right, moving on. 468 00:17:12,333 --> 00:17:13,558 Cheers, everybody. 469 00:17:13,582 --> 00:17:16,226 To a weekend full of adventure. 470 00:17:16,250 --> 00:17:17,059 Cheers. 471 00:17:17,083 --> 00:17:17,893 Cheers. 472 00:17:17,917 --> 00:17:20,041 Another round, butterfingers! 473 00:17:25,166 --> 00:17:25,977 Shoot. 474 00:17:26,001 --> 00:17:27,017 What's up? 475 00:17:27,041 --> 00:17:27,851 Do you have any shoes in that bag? 476 00:17:27,875 --> 00:17:30,393 Did I pack my hiking boots in here? 477 00:17:30,417 --> 00:17:33,393 Let's see, I don't know... 478 00:17:33,417 --> 00:17:35,517 Whoa, what the hell is this? 479 00:17:35,541 --> 00:17:36,352 It's old. 480 00:17:36,376 --> 00:17:37,600 My mom probably stuck it in there. 481 00:17:37,624 --> 00:17:39,017 It's... 482 00:17:39,041 --> 00:17:41,892 She thinks Andy's a bad influence, so. 483 00:17:41,916 --> 00:17:43,267 Whoa. 484 00:17:43,291 --> 00:17:44,517 Looks like mom was right. 485 00:17:44,541 --> 00:17:45,749 Crap. 486 00:17:46,582 --> 00:17:47,559 Uh, I didn't mean anything. 487 00:17:47,583 --> 00:17:49,791 I just thought, you know... 488 00:17:50,666 --> 00:17:52,226 You just thought what, that we'd have sex 489 00:17:52,250 --> 00:17:53,809 and then you'd just show off to all your friends? 490 00:17:53,833 --> 00:17:55,393 No, no, no no no no no. 491 00:17:55,417 --> 00:17:56,227 Not at all. 492 00:17:56,251 --> 00:17:58,791 I just, I meant like... 493 00:18:00,000 --> 00:18:01,101 I'm kidding. 494 00:18:01,125 --> 00:18:03,184 I think it's cute you thought ahead. 495 00:18:03,208 --> 00:18:04,208 We'll see. 496 00:18:05,458 --> 00:18:06,393 Okay. 497 00:18:06,417 --> 00:18:07,226 We'll see. 498 00:18:07,250 --> 00:18:08,060 Yeah. 499 00:18:08,084 --> 00:18:09,226 I don't want your friends to hear us or whatever. 500 00:18:09,250 --> 00:18:10,767 Hear us? 501 00:18:10,791 --> 00:18:11,601 Oh. 502 00:18:11,625 --> 00:18:13,476 Oh yeah, hear us, yeah. 503 00:18:13,500 --> 00:18:14,809 Well, don't worry about them. 504 00:18:14,833 --> 00:18:16,333 They're all extremely mature. 505 00:18:17,291 --> 00:18:18,143 Hello? 506 00:18:18,167 --> 00:18:19,393 Christine, yeah, hi. 507 00:18:19,417 --> 00:18:22,184 It's Dew and Andy from Watchung Hills. 508 00:18:22,208 --> 00:18:25,142 Was just hoping you could settle something. 509 00:18:25,166 --> 00:18:27,767 Did you give me a... 510 00:18:27,791 --> 00:18:30,333 handjob at your Sweet 16? 511 00:18:32,749 --> 00:18:33,749 Christine? 512 00:18:35,125 --> 00:18:36,458 Grow up, Dew. 513 00:18:37,833 --> 00:18:39,059 She didn't say no! 514 00:18:39,083 --> 00:18:40,393 You are so pathetic, dude. 515 00:18:40,417 --> 00:18:41,934 Seriously, you're fucking disgusting. 516 00:18:41,958 --> 00:18:42,893 Oh my God, you and I are like 517 00:18:42,917 --> 00:18:44,476 the exact same person, Andy. 518 00:18:44,500 --> 00:18:47,267 After the fire, they searched the place for hours 519 00:18:47,291 --> 00:18:49,434 and ended up finding 10 bodies 520 00:18:49,458 --> 00:18:51,351 lining the walls of the hotel. 521 00:18:51,375 --> 00:18:53,517 With all of their hands missing. 522 00:18:53,541 --> 00:18:54,352 Oh gross. 523 00:18:54,376 --> 00:18:56,809 Who would want someone's hands? 524 00:18:56,833 --> 00:18:58,017 Nobody knows. 525 00:18:58,041 --> 00:18:59,517 But I just imagine there's some guy 526 00:18:59,541 --> 00:19:01,184 somewhere with a closet. 527 00:19:01,208 --> 00:19:02,060 Full of hands! 528 00:19:02,084 --> 00:19:03,226 Jesus. 529 00:19:03,250 --> 00:19:04,060 I got you. 530 00:19:04,084 --> 00:19:05,809 Did you mean to hide your hands? 531 00:19:05,833 --> 00:19:07,041 I don't know. 532 00:19:08,000 --> 00:19:09,226 Tom, let me film something. 533 00:19:09,250 --> 00:19:10,060 What? 534 00:19:10,084 --> 00:19:12,517 No, you literally have peanut butter on your fingers. 535 00:19:12,541 --> 00:19:13,518 I'll be careful. 536 00:19:13,542 --> 00:19:15,351 No, you don't have that capability. 537 00:19:15,375 --> 00:19:16,934 At least wash your hands. 538 00:19:16,958 --> 00:19:18,041 Sorry, sorry. 539 00:19:19,250 --> 00:19:20,558 I ran next door to grab some wood. 540 00:19:20,582 --> 00:19:22,417 My neighbors always have a huge pile. 541 00:19:23,958 --> 00:19:25,393 Okay, can we do this already? 542 00:19:25,417 --> 00:19:27,226 I'm starting to fade. 543 00:19:27,250 --> 00:19:28,434 Do what? 544 00:19:28,458 --> 00:19:30,309 An abomination. 545 00:19:30,333 --> 00:19:33,125 The scariest, most evil thing man has ever created. 546 00:19:36,958 --> 00:19:37,767 Ouija. 547 00:19:37,791 --> 00:19:38,791 It's Ouija. 548 00:19:40,624 --> 00:19:42,476 Hands in the middle. 549 00:19:42,500 --> 00:19:46,375 Will we have a yummy dinner tonight? 550 00:19:48,833 --> 00:19:49,892 Oh wow. 551 00:19:49,916 --> 00:19:51,725 Good question, Tom. 552 00:19:51,749 --> 00:19:54,166 Uh, has Tom ever had sex? 553 00:19:55,083 --> 00:19:56,101 Uh-oh! 554 00:19:56,125 --> 00:19:56,977 Uh-oh! 555 00:19:57,001 --> 00:19:58,309 Shit, dude. 556 00:19:58,333 --> 00:20:00,184 - Sorry, Nikki. - I got one. 557 00:20:00,208 --> 00:20:03,393 Who here lied about getting a handjob at a Sweet 16? 558 00:20:03,417 --> 00:20:04,226 Ooh! 559 00:20:04,250 --> 00:20:05,060 That's not me. 560 00:20:05,084 --> 00:20:06,351 We called, it's... 561 00:20:06,375 --> 00:20:07,267 Okay, fuck this. 562 00:20:07,291 --> 00:20:08,226 This is bullshit. 563 00:20:08,250 --> 00:20:09,060 Whatever. 564 00:20:09,084 --> 00:20:10,767 Hey Bryce, you want to ask something? 565 00:20:10,791 --> 00:20:11,892 No, you know that I don't. 566 00:20:11,916 --> 00:20:14,684 That's probably why you chose to play this game. 567 00:20:14,708 --> 00:20:16,934 Whoa, holey moley. 568 00:20:16,958 --> 00:20:18,351 Are you seeing this? 569 00:20:18,375 --> 00:20:19,684 Joe, you messing with the board, dude? 570 00:20:19,708 --> 00:20:20,643 Obviously not. 571 00:20:20,667 --> 00:20:22,500 Ouija board, who here controls you? 572 00:20:24,041 --> 00:20:24,850 Andy. 573 00:20:24,874 --> 00:20:25,810 Stop, dude. 574 00:20:25,834 --> 00:20:28,017 Is Bryce hiding something? 575 00:20:28,041 --> 00:20:29,517 Fucking stop. 576 00:20:29,541 --> 00:20:31,558 Is he even our friend anymore? 577 00:20:31,582 --> 00:20:33,351 Andy, seriously. 578 00:20:33,375 --> 00:20:35,017 Fucking stop. 579 00:20:35,041 --> 00:20:36,101 Did he ditch us all to join 580 00:20:36,125 --> 00:20:37,476 a crazy Hollywood sex cult? 581 00:20:37,500 --> 00:20:38,310 I said fucking stop! 582 00:20:38,334 --> 00:20:40,725 Dude, what is your problem, man? 583 00:20:40,749 --> 00:20:42,041 You, fuckface. 584 00:20:43,083 --> 00:20:46,500 Dude, it was a fucking prank, Thunderman! 585 00:20:47,916 --> 00:20:48,768 Now's my chance. 586 00:20:48,792 --> 00:20:49,850 I gotta take a shit. 587 00:20:49,874 --> 00:20:50,810 Don't tell Bryce. 588 00:20:50,834 --> 00:20:52,393 No no no no, dude dude dude! 589 00:20:52,417 --> 00:20:55,375 I swear if you break it I will break your face! 590 00:20:58,624 --> 00:21:01,101 A ranger out in the open. 591 00:21:01,125 --> 00:21:04,208 A stone cold killer. 592 00:21:11,624 --> 00:21:12,559 And then Andy, just put in 593 00:21:12,583 --> 00:21:14,624 some badass gunshots or something. 594 00:21:20,749 --> 00:21:22,267 Oh shit. 595 00:21:22,291 --> 00:21:23,291 Fuck. 596 00:21:24,333 --> 00:21:25,333 Jesus. 597 00:21:34,000 --> 00:21:34,809 Come on, baby. 598 00:21:34,833 --> 00:21:35,685 Come on, baby. 599 00:21:35,709 --> 00:21:37,976 Come on, baby, yeah! 600 00:21:38,000 --> 00:21:39,000 It flushed. 601 00:21:39,874 --> 00:21:41,000 Thank you, Jesus! 602 00:21:42,041 --> 00:21:43,041 Fuck. 603 00:21:48,375 --> 00:21:49,582 What the fuck? 604 00:21:51,458 --> 00:21:52,624 Hey Bryce? 605 00:21:57,000 --> 00:21:58,000 Bryce? 606 00:21:59,375 --> 00:22:04,041 Bryce, I went to pee and a little doody came out. 607 00:22:06,417 --> 00:22:08,666 It flushed though, so no big deal. 608 00:22:10,041 --> 00:22:12,393 We were just screwing around, dude. 609 00:22:12,417 --> 00:22:14,309 He's gotta learn to take a joke. 610 00:22:14,333 --> 00:22:18,059 Maybe, but I mean you're kind of being a prick, dude. 611 00:22:18,083 --> 00:22:19,517 Okay? 612 00:22:19,541 --> 00:22:20,624 Just try to chill out. 613 00:22:23,708 --> 00:22:24,517 I'm gonna grab a beer. 614 00:22:24,541 --> 00:22:25,541 You want one? 615 00:22:27,500 --> 00:22:28,500 Nah. 616 00:22:35,417 --> 00:22:37,375 What the fuck? 617 00:22:55,708 --> 00:22:56,708 Oh my God! 618 00:23:12,582 --> 00:23:14,434 End of an era. 619 00:23:14,458 --> 00:23:15,684 Any last words? 620 00:23:15,708 --> 00:23:17,059 Are you serious, dude? 621 00:23:17,083 --> 00:23:18,226 You're leaving right now and you didn't feel 622 00:23:18,250 --> 00:23:20,500 the need to tell your best fucking friend, man? 623 00:23:22,166 --> 00:23:23,809 Well I'm telling you right now. 624 00:23:23,833 --> 00:23:25,809 So what, the channel can just rot? 625 00:23:25,833 --> 00:23:28,101 Can you stop filming me, dude? 626 00:23:28,125 --> 00:23:29,351 I know what it's like. 627 00:23:29,375 --> 00:23:31,226 Your worst moment seen on camera. 628 00:23:31,250 --> 00:23:33,393 I figured you'd want the footage, no? 629 00:23:33,417 --> 00:23:34,500 Here you go, come on. 630 00:23:39,291 --> 00:23:40,976 Erase it if you want. 631 00:23:41,000 --> 00:23:42,500 We both know you won't though. 632 00:23:53,958 --> 00:23:54,958 Thunderman out. 633 00:24:25,582 --> 00:24:27,934 Out of curiosity, how did you hear about my work? 634 00:24:27,958 --> 00:24:29,642 Yeah, just from a flyer. 635 00:24:29,666 --> 00:24:30,476 Right right right. 636 00:24:30,500 --> 00:24:31,310 How many outfits will you need? 637 00:24:31,334 --> 00:24:33,309 So just the priest outfit actually because 638 00:24:33,333 --> 00:24:35,850 we're recreating an exorcism scene for a vlogumentary. 639 00:24:35,874 --> 00:24:36,810 I love a good exorcism. 640 00:24:36,834 --> 00:24:38,017 Oh this is fantastic. 641 00:24:38,041 --> 00:24:39,934 You know, I was doing this show last summer, 642 00:24:39,958 --> 00:24:42,142 Shakespeare in the park, and it was interrupted by- 643 00:24:42,166 --> 00:24:44,226 See you tomorrow night! 644 00:24:44,250 --> 00:24:46,142 Fucking loser. 645 00:24:46,166 --> 00:24:47,850 Okay, yeah. 646 00:24:47,874 --> 00:24:50,166 Oh shit, editor's note, cut the call. 647 00:24:51,125 --> 00:24:51,976 And start it here. 648 00:24:52,000 --> 00:24:52,810 What's up guys? 649 00:24:52,834 --> 00:24:54,017 Coming in hot! 650 00:24:54,041 --> 00:24:56,684 Bryce Levy's house, day two. 651 00:24:56,708 --> 00:24:58,476 Last night was good. 652 00:24:58,500 --> 00:25:00,958 As you can see, Bryce clearly has some issues. 653 00:25:01,791 --> 00:25:02,643 Whoa, dude! 654 00:25:02,667 --> 00:25:05,558 I wasn't able to get all the answers I was looking for. 655 00:25:05,582 --> 00:25:08,142 Must be all that Thunderman armor he's got built up. 656 00:25:08,166 --> 00:25:10,017 But today's a new day. 657 00:25:10,041 --> 00:25:12,892 Now lightning may strike first, but Bryce- 658 00:25:12,916 --> 00:25:14,000 What are you doing? 659 00:25:16,250 --> 00:25:17,227 Just jogging. 660 00:25:17,251 --> 00:25:18,767 Jogging, doing a vlog. 661 00:25:18,791 --> 00:25:20,142 You good? 662 00:25:20,166 --> 00:25:21,767 Yeah. 663 00:25:21,791 --> 00:25:23,666 Sorry for snapping at you last night. 664 00:25:25,125 --> 00:25:27,725 It's fine, we were drinking a lot and... 665 00:25:27,749 --> 00:25:29,059 You heading out or something? 666 00:25:29,083 --> 00:25:30,017 What? 667 00:25:30,041 --> 00:25:31,041 You heading out? 668 00:25:35,582 --> 00:25:37,684 Yeah, I'm gonna go run and grab some eggs. 669 00:25:37,708 --> 00:25:38,958 Can't believe we ran out. 670 00:25:40,000 --> 00:25:41,000 Huh. 671 00:25:41,958 --> 00:25:42,958 Weird. 672 00:25:44,208 --> 00:25:46,226 Breakfast of champions. 673 00:25:46,250 --> 00:25:47,250 Right here. 674 00:25:55,375 --> 00:25:56,558 Wha... 675 00:25:56,582 --> 00:25:58,892 Aww, why? 676 00:25:58,916 --> 00:25:59,851 This young lassie here 677 00:25:59,875 --> 00:26:01,976 has a big day ahead of her. 678 00:26:02,000 --> 00:26:04,500 She's gonna need the strength. 679 00:26:07,041 --> 00:26:08,434 Oh my God! 680 00:26:08,458 --> 00:26:10,041 Oh God, what is it? 681 00:26:11,417 --> 00:26:14,309 Andy you motherfucking piece of shit, I'm gonna kill you! 682 00:26:14,333 --> 00:26:15,393 He's a big boy. 683 00:26:15,417 --> 00:26:17,541 Which means he needs twice the protein. 684 00:26:36,125 --> 00:26:37,125 Oh my God. 685 00:26:40,208 --> 00:26:42,125 Good morning, Andrew. 686 00:26:43,666 --> 00:26:44,958 Did I miss breakfast? 687 00:26:46,582 --> 00:26:49,434 So the story is I was at the mall with my friend. 688 00:26:49,458 --> 00:26:50,934 I was looking for a new perfume. 689 00:26:50,958 --> 00:26:51,768 And Tom- 690 00:26:51,792 --> 00:26:53,476 And I was buying new Ray-Bans. 691 00:26:53,500 --> 00:26:55,934 I wanted to utilize my 5% cash back. 692 00:26:55,958 --> 00:26:57,309 You live quite the life, Tom. 693 00:26:57,333 --> 00:26:59,017 Thank you, thank you. 694 00:26:59,041 --> 00:27:00,850 God I was fucked up last night! 695 00:27:00,874 --> 00:27:03,393 Hope no one took advantage of me, right Tom? 696 00:27:03,417 --> 00:27:04,227 Yeah. 697 00:27:04,251 --> 00:27:06,351 Are you inferring Tom assaulted you? 698 00:27:06,375 --> 00:27:07,352 Yeah. 699 00:27:07,376 --> 00:27:08,642 That's offensive. 700 00:27:08,666 --> 00:27:09,850 Don't worry about him. 701 00:27:09,874 --> 00:27:10,892 Are you okay, man? 702 00:27:10,916 --> 00:27:12,517 We heard some weird noises last night 703 00:27:12,541 --> 00:27:15,059 like you were laughing over and over again. 704 00:27:15,083 --> 00:27:17,476 I don't fucking know, Tom, because I was 705 00:27:17,500 --> 00:27:20,767 blacked out 'cause I'm not a fucking pussy. 706 00:27:20,791 --> 00:27:21,976 Jo, can you pass the eggs? 707 00:27:22,000 --> 00:27:24,142 We're heading out soon dude, so eat quick. 708 00:27:24,166 --> 00:27:26,892 Andy, I will do my Tae Bo workout 709 00:27:26,916 --> 00:27:29,600 and then I will be ready to go. 710 00:27:29,624 --> 00:27:33,101 Diet's off, but I've gotta keep these babies toned! 711 00:27:33,125 --> 00:27:34,725 - Oh my... - Jesus. 712 00:27:34,749 --> 00:27:35,559 Dude. 713 00:27:35,583 --> 00:27:36,725 Tae Bo, baby. 714 00:27:36,749 --> 00:27:37,685 Morning, morning! 715 00:27:37,709 --> 00:27:38,850 Morning. 716 00:27:38,874 --> 00:27:41,184 We're leaving in 30 minutes, so pack a swimsuit will you? 717 00:27:41,208 --> 00:27:42,309 Okay, buddy. 718 00:27:42,333 --> 00:27:44,767 I'm gonna shower real quick if that's okay with you. 719 00:27:44,791 --> 00:27:45,600 Okay? 720 00:27:45,624 --> 00:27:46,434 Thunderman out. 721 00:27:46,458 --> 00:27:47,267 See you guys soon. 722 00:27:47,291 --> 00:27:48,102 All right. 723 00:27:48,126 --> 00:27:50,476 Hey, are you guys good after last night? 724 00:27:50,500 --> 00:27:51,309 Yeah, baby. 725 00:27:51,333 --> 00:27:52,333 We're peachy. 726 00:27:53,458 --> 00:27:54,850 We're fine. 727 00:27:54,874 --> 00:27:56,267 Just take it easy this week, okay? 728 00:27:56,291 --> 00:27:57,642 Yeah, no more egg pranks. 729 00:27:57,666 --> 00:27:59,333 I still have that nasty goo on me. 730 00:28:00,874 --> 00:28:01,685 Nice. 731 00:28:01,709 --> 00:28:03,208 See, Dew thought it was hilarious. 732 00:28:05,874 --> 00:28:07,393 What was hilarious? 733 00:28:07,417 --> 00:28:08,767 The eggs. 734 00:28:08,791 --> 00:28:10,166 They're mad about the eggs. 735 00:28:11,000 --> 00:28:12,375 Didn't you think it was funny? 736 00:28:29,333 --> 00:28:31,267 There's this little banquet hall inside 737 00:28:31,291 --> 00:28:32,934 that burned down during a wedding. 738 00:28:32,958 --> 00:28:34,976 And now it's haunted by the bride and groom. 739 00:28:35,000 --> 00:28:36,351 Wait, I don't get it. 740 00:28:36,375 --> 00:28:39,558 Why are you so obsessed with sneaking into haunted places? 741 00:28:39,582 --> 00:28:43,684 Because it's "romantic and full of adventure." 742 00:28:43,708 --> 00:28:46,309 Like the guy in the video! 743 00:28:46,333 --> 00:28:47,393 That's funny, Jo. 744 00:28:47,417 --> 00:28:48,394 Yo Tom! 745 00:28:48,418 --> 00:28:50,226 Let me get some shots for the hiking montage. 746 00:28:50,250 --> 00:28:53,101 You know, like fast music, throwing leaves, come on. 747 00:28:53,125 --> 00:28:54,976 Excuse me, excuse me, beep beep, beep beep! 748 00:28:55,000 --> 00:28:56,226 Yeah, like fast music, 749 00:28:56,250 --> 00:28:57,642 throwing leaves, doing shit like that. 750 00:28:57,666 --> 00:29:00,558 Maybe in slow-mo or widescreen bars or something? 751 00:29:00,582 --> 00:29:01,582 I don't know. 752 00:29:03,500 --> 00:29:05,101 Montage, baby! 753 00:29:05,125 --> 00:29:06,125 MONTAGE! 754 00:29:07,916 --> 00:29:09,226 Yeah! 755 00:29:09,250 --> 00:29:10,330 Fuck, they're in the trees! 756 00:29:11,958 --> 00:29:12,958 Nah. 757 00:29:14,500 --> 00:29:15,394 Wow! 758 00:29:15,418 --> 00:29:17,684 Sick montage! 759 00:29:17,708 --> 00:29:18,518 Good? 760 00:29:18,542 --> 00:29:20,184 That was good, right? 761 00:29:20,208 --> 00:29:21,767 Come on. 762 00:29:21,791 --> 00:29:22,600 Move it! 763 00:29:22,624 --> 00:29:23,476 Nice cartwheel, man. 764 00:29:23,500 --> 00:29:24,309 Thank you. 765 00:29:24,333 --> 00:29:25,143 Good. 766 00:29:25,167 --> 00:29:26,934 And ooh, too cool for school over here? 767 00:29:26,958 --> 00:29:27,976 What's going on, dude? 768 00:29:28,000 --> 00:29:29,476 Sorry, I didn't mean to ruin your epic video. 769 00:29:29,500 --> 00:29:30,850 Oh, well that's impossible 'cause actually 770 00:29:30,874 --> 00:29:31,976 you weren't in the video, so. 771 00:29:32,000 --> 00:29:34,892 Oh yeah, wait, how's living with your parents again? 772 00:29:34,916 --> 00:29:35,725 It's pretty good to me. 773 00:29:35,749 --> 00:29:36,600 I don't know, it's pretty fucking good. 774 00:29:36,624 --> 00:29:37,435 Yeah, cool. 775 00:29:37,459 --> 00:29:38,558 Yeah, cool bro! 776 00:29:38,582 --> 00:29:39,394 Cool! 777 00:29:39,418 --> 00:29:40,934 Cool! 778 00:29:40,958 --> 00:29:42,417 Peachy, huh? 779 00:29:43,375 --> 00:29:44,958 Eat my ass, dude. 780 00:30:03,166 --> 00:30:04,184 Bryce! 781 00:30:04,208 --> 00:30:05,018 Woo! 782 00:30:05,042 --> 00:30:06,541 Wasn't set up yet, dude! 783 00:30:07,417 --> 00:30:08,976 Dude, don't even get near me, dude. 784 00:30:09,000 --> 00:30:10,226 - Don't even, don't. - Tommmm 785 00:30:10,250 --> 00:30:11,624 - I'm not, I won't. - I'm serious. 786 00:30:12,874 --> 00:30:14,393 Leave him alone, Dew. 787 00:30:14,417 --> 00:30:15,684 Come on, I'm just trying to help him. 788 00:30:15,708 --> 00:30:16,518 I'm fine. 789 00:30:16,542 --> 00:30:17,558 He's fine. 790 00:30:17,582 --> 00:30:18,394 I'm fine, I'm fine. 791 00:30:18,418 --> 00:30:20,684 He's gonna jump down and be with Nikki 792 00:30:20,708 --> 00:30:21,976 and her new boyfriend Bryce. 793 00:30:22,000 --> 00:30:22,935 Shut up! 794 00:30:22,959 --> 00:30:24,666 Everybody just shut up! 795 00:30:26,125 --> 00:30:27,208 Woo baby! 796 00:30:30,333 --> 00:30:33,874 Fun day at the falls with our friends vinegar and antacid. 797 00:30:39,208 --> 00:30:41,351 Woo! 798 00:30:41,375 --> 00:30:42,725 Coming Tom? 799 00:30:42,749 --> 00:30:45,458 Andy, what are you doing? 800 00:30:47,000 --> 00:30:48,375 Whoa! 801 00:30:52,624 --> 00:30:54,850 Hey Tom, you nailed that landing, man. 802 00:30:54,874 --> 00:30:56,934 Okay, Dew, can you give him some space please? 803 00:30:56,958 --> 00:30:57,893 What the hell happened? 804 00:30:57,917 --> 00:30:59,267 Andrew snuck up on me. 805 00:30:59,291 --> 00:31:00,600 I missed the whole thing. 806 00:31:00,624 --> 00:31:01,809 Andy, you do this? 807 00:31:01,833 --> 00:31:02,892 One of your stupid fucking pranks? 808 00:31:02,916 --> 00:31:04,226 No, dude. 809 00:31:04,250 --> 00:31:05,476 Okay? 810 00:31:05,500 --> 00:31:06,767 I was trying to scare him, but I- 811 00:31:06,791 --> 00:31:07,601 What? 812 00:31:07,625 --> 00:31:08,892 The Amazing Andy couldn't help himself 813 00:31:08,916 --> 00:31:10,892 and almost gets his best friend killed. 814 00:31:10,916 --> 00:31:11,684 Got it. 815 00:31:11,708 --> 00:31:12,708 Cool. 816 00:31:16,458 --> 00:31:17,458 I was up there. 817 00:31:19,541 --> 00:31:21,309 On the edge and... 818 00:31:21,333 --> 00:31:22,500 It was like... 819 00:31:23,541 --> 00:31:24,684 It felt like something was pulling me. 820 00:31:24,708 --> 00:31:26,083 Did you see anything? 821 00:31:27,000 --> 00:31:28,000 Anybody? 822 00:31:29,166 --> 00:31:31,184 I didn't see shit, dude. 823 00:31:31,208 --> 00:31:33,558 Let's just head back, okay? 824 00:31:33,582 --> 00:31:34,477 Whoa whoa whoa whoa, we're still 825 00:31:34,501 --> 00:31:35,767 gonna see The Union though right? 826 00:31:35,791 --> 00:31:36,809 Hell yeah we are. 827 00:31:36,833 --> 00:31:38,458 Tom literally almost just died. 828 00:31:39,666 --> 00:31:41,101 I'm good. 829 00:31:41,125 --> 00:31:42,142 I'm good. 830 00:31:42,166 --> 00:31:42,976 Boom, see? 831 00:31:43,000 --> 00:31:43,809 He's fine. 832 00:31:43,833 --> 00:31:44,768 Guys, it'll be worth it. 833 00:31:44,792 --> 00:31:45,892 I promise. 834 00:31:45,916 --> 00:31:48,101 It's actually the only resort still standing. 835 00:31:48,125 --> 00:31:50,684 Probably because it's so haunted. 836 00:31:50,708 --> 00:31:52,226 Right Jo? 837 00:31:52,250 --> 00:31:53,267 I mean The Poconos used to be 838 00:31:53,291 --> 00:31:55,600 the "Honeymoon Capital of the World." 839 00:31:55,624 --> 00:31:57,184 Now it's more like the Divorce Capital 840 00:31:57,208 --> 00:31:58,892 of the World, am I right? 841 00:31:58,916 --> 00:32:00,892 Not your best, Joe. 842 00:32:00,916 --> 00:32:02,934 I thought it was clever. 843 00:32:02,958 --> 00:32:04,767 They tried to build a bunch of casinos 844 00:32:04,791 --> 00:32:06,725 to get all the tourists back. 845 00:32:06,749 --> 00:32:08,976 But they all burnt down within one year. 846 00:32:09,000 --> 00:32:12,226 The townies call it "The Great Fire." 847 00:32:12,250 --> 00:32:13,476 So the townies definitely 848 00:32:13,500 --> 00:32:15,642 burnt those casinos down, right? 849 00:32:15,666 --> 00:32:17,517 Yeah, maybe. 850 00:32:17,541 --> 00:32:19,725 I mean the townies definitely blame 851 00:32:19,749 --> 00:32:21,582 the tourists for ruining their homes. 852 00:32:22,666 --> 00:32:25,083 I think some people just can't deal with change. 853 00:32:28,125 --> 00:32:29,624 Perfect. 854 00:32:31,833 --> 00:32:33,351 Always ruining the moment, Andy. 855 00:32:33,375 --> 00:32:34,684 Fuck off. 856 00:32:34,708 --> 00:32:35,708 Thought it was cool. 857 00:32:36,500 --> 00:32:37,500 Shall we? 858 00:32:38,333 --> 00:32:39,333 Yo! 859 00:32:42,708 --> 00:32:44,393 Hey Nikki! 860 00:32:44,417 --> 00:32:45,600 Found some dinner! 861 00:32:45,624 --> 00:32:46,624 Oh my God! 862 00:32:47,666 --> 00:32:50,250 It's romantic and fun. 863 00:32:51,708 --> 00:32:54,125 Look at this fucking place. 864 00:32:55,041 --> 00:32:56,434 Tom, this is like exactly 865 00:32:56,458 --> 00:32:58,267 how you described your dream wedding. 866 00:32:58,291 --> 00:32:59,642 Shut up, Dew. 867 00:32:59,666 --> 00:33:01,725 Can you imagine getting married here? 868 00:33:01,749 --> 00:33:03,582 It's like the freakin' Twilight Zone. 869 00:33:05,000 --> 00:33:06,934 Check it out. 870 00:33:06,958 --> 00:33:07,767 Wow. 871 00:33:07,791 --> 00:33:08,600 Hey Tom! 872 00:33:08,624 --> 00:33:09,435 Go long! 873 00:33:09,459 --> 00:33:10,809 - Jeez, what the... - What the fuck, Dew? 874 00:33:10,833 --> 00:33:12,476 Heck, Dew? 875 00:33:12,500 --> 00:33:13,310 Calm down. 876 00:33:13,334 --> 00:33:15,809 You could've given me hepatitis or something. 877 00:33:15,833 --> 00:33:16,934 What's wrong with you? 878 00:33:16,958 --> 00:33:18,059 You can't catch hep when you're 879 00:33:18,083 --> 00:33:18,893 saving yourself for Jesus, Tom. 880 00:33:18,917 --> 00:33:20,184 I told you I'm not saving myself- 881 00:33:20,208 --> 00:33:22,083 Guys, come check this out! 882 00:33:24,916 --> 00:33:25,893 It's okay. 883 00:33:25,917 --> 00:33:28,558 Holy shit this is a gold mine. 884 00:33:28,582 --> 00:33:31,208 Bryce, I'm bunking in here tonight. 885 00:33:32,624 --> 00:33:33,624 Aw Joey. 886 00:33:36,500 --> 00:33:37,500 Ooh. 887 00:33:40,000 --> 00:33:40,851 Oh my God. 888 00:33:40,875 --> 00:33:41,976 Andy, don't touch those. 889 00:33:42,000 --> 00:33:43,309 I'm just trying to get the shots. 890 00:33:43,333 --> 00:33:45,494 Oh yeah, he's just trying to get the super cool shot. 891 00:33:46,749 --> 00:33:47,643 Still warm. 892 00:33:47,667 --> 00:33:48,684 Wait, seriously? 893 00:33:48,708 --> 00:33:49,518 No. 894 00:33:49,542 --> 00:33:50,767 Would've been cool though. 895 00:33:50,791 --> 00:33:52,101 Yeah, totally cool. 896 00:33:52,125 --> 00:33:53,558 Can we please go now? 897 00:33:53,582 --> 00:33:55,434 Let's keep moving. 898 00:33:55,458 --> 00:33:57,101 Hey Tom, can you take this camera back? 899 00:33:57,125 --> 00:33:58,125 Yeah. 900 00:34:03,749 --> 00:34:05,041 Oh my gosh. 901 00:34:06,000 --> 00:34:07,642 Whoa. 902 00:34:07,666 --> 00:34:10,101 Yo, make sure you get a shot of that mirror. 903 00:34:10,125 --> 00:34:11,558 Ha! 904 00:34:11,582 --> 00:34:13,226 Creepy. 905 00:34:13,250 --> 00:34:15,101 Oh my God, guys guys guys. 906 00:34:15,125 --> 00:34:16,725 What do you think it means? 907 00:34:16,749 --> 00:34:17,976 Nikki? 908 00:34:18,000 --> 00:34:18,810 I don't care. 909 00:34:18,834 --> 00:34:20,101 I'm leaving. 910 00:34:20,125 --> 00:34:22,226 Come on dude, seriously? 911 00:34:22,250 --> 00:34:23,684 Dude, it was probably kids or something. 912 00:34:23,708 --> 00:34:24,708 Come on. 913 00:34:27,708 --> 00:34:28,685 Come on, there's a whole other floor 914 00:34:28,709 --> 00:34:30,017 we still haven't seen yet. 915 00:34:30,041 --> 00:34:30,851 If you want to stay and get stabbed 916 00:34:30,875 --> 00:34:32,059 by townies, Andrew, be my guest. 917 00:34:32,083 --> 00:34:33,226 Hey, let's just go back. 918 00:34:33,250 --> 00:34:34,976 We can drink some niners, we can relax. 919 00:34:35,000 --> 00:34:36,809 You guys are acting like babies right now. 920 00:34:36,833 --> 00:34:37,643 Let's at least see the gym! 921 00:34:37,667 --> 00:34:38,850 Did you not see the blood? 922 00:34:38,874 --> 00:34:40,517 Guys, come on, okay, Andrew's right. 923 00:34:40,541 --> 00:34:42,351 Let's just cancel all of our plans 924 00:34:42,375 --> 00:34:43,226 and we can do whatever he wants. 925 00:34:43,250 --> 00:34:44,059 Aw you're such a nice guy, Bryce. 926 00:34:44,083 --> 00:34:44,893 You got them all fooled don't you? 927 00:34:44,917 --> 00:34:46,309 Hey, come on guys. 928 00:34:46,333 --> 00:34:47,143 Oh you're mad now? 929 00:34:47,167 --> 00:34:49,287 You're gonna cry and throw your beer again, B-B-Bryce? 930 00:34:51,125 --> 00:34:52,267 Get it off of me! 931 00:34:52,291 --> 00:34:54,059 Calm down, calm down! 932 00:34:54,083 --> 00:34:56,208 Everyone calm down! 933 00:34:59,916 --> 00:35:01,226 He's dead. 934 00:35:01,250 --> 00:35:02,375 I'm gonna be sick. 935 00:35:21,458 --> 00:35:22,666 Hey, you okay? 936 00:35:25,958 --> 00:35:27,125 I want to go home. 937 00:35:30,250 --> 00:35:32,976 Yeah, I mean I wish that we could, you know? 938 00:35:33,000 --> 00:35:35,642 But we all drove here together. 939 00:35:35,666 --> 00:35:37,976 I mean everyone would have to leave. 940 00:35:38,000 --> 00:35:40,624 Or we could leave and they could find another way. 941 00:35:44,500 --> 00:35:45,976 Well I can ask. 942 00:35:46,000 --> 00:35:49,666 But it's late, maybe we should try in the morning? 943 00:36:02,125 --> 00:36:03,125 Oh shoot. 944 00:36:07,208 --> 00:36:09,017 All right, fuck me, let's do it. 945 00:36:09,041 --> 00:36:10,791 Okay. 946 00:36:12,500 --> 00:36:14,101 What's up everybody, it's Amazing Andy. 947 00:36:14,125 --> 00:36:17,582 Back at it again sitting in an outhouse. 948 00:36:18,749 --> 00:36:22,250 It's kind of symbolic of how this entire weekend is going. 949 00:36:23,250 --> 00:36:25,600 Fuck me, that's stupid. 950 00:36:25,624 --> 00:36:26,624 All right. 951 00:36:28,582 --> 00:36:29,976 What's up everybody, it's Amazing Andy here. 952 00:36:30,000 --> 00:36:32,976 I'm in an outhouse, but I'm not using it. 953 00:36:33,000 --> 00:36:34,041 As you can see. 954 00:36:36,624 --> 00:36:40,101 Look, I'm keeping things off social for the time being. 955 00:36:40,125 --> 00:36:42,017 But trust me, you guys are gonna 956 00:36:42,041 --> 00:36:44,125 blow your minds when you see this shit. 957 00:36:45,083 --> 00:36:47,541 Bryce, if you see this. 958 00:36:48,375 --> 00:36:49,185 Which you won't 'cause you don't even 959 00:36:49,209 --> 00:36:50,582 fucking follow me, dude. 960 00:36:54,791 --> 00:36:55,791 Someone there? 961 00:36:58,000 --> 00:36:59,000 Hello? 962 00:37:04,749 --> 00:37:06,142 You got this, dude. 963 00:37:06,166 --> 00:37:07,725 You deserve this. 964 00:37:07,749 --> 00:37:09,916 You fucking deserve this. 965 00:37:16,291 --> 00:37:19,017 Tom, you think Nikki wants any? 966 00:37:19,041 --> 00:37:20,809 Oh, uh, maybe. 967 00:37:20,833 --> 00:37:21,643 I'll go check. 968 00:37:21,667 --> 00:37:22,958 Yeah, sounds good. 969 00:37:25,417 --> 00:37:27,642 Oh this is gonna be good. 970 00:37:27,666 --> 00:37:29,684 What were you doing in my room? 971 00:37:29,708 --> 00:37:31,934 Nikki asked for some melatonin. 972 00:37:31,958 --> 00:37:33,541 And now she's knocked out. 973 00:37:35,208 --> 00:37:36,226 Chill out, dude. 974 00:37:36,250 --> 00:37:37,393 Let's forget about the fucking 975 00:37:37,417 --> 00:37:39,476 dead body for a second Bryce, right? 976 00:37:39,500 --> 00:37:41,642 In the past 36 hours we still had, hello! 977 00:37:41,666 --> 00:37:43,184 In the past 36 hours, 978 00:37:43,208 --> 00:37:45,558 a creepy bartender who tried to fight Dew. 979 00:37:45,582 --> 00:37:48,393 Tom, falling off a fucking waterfall. 980 00:37:48,417 --> 00:37:50,976 Which wasn't creepy, but still hilarious. 981 00:37:51,000 --> 00:37:53,267 And a bloody note from the visitor center. 982 00:37:53,291 --> 00:37:54,434 Bloody note? 983 00:37:54,458 --> 00:37:56,017 Yeah, there was a gross bloody note on the van 984 00:37:56,041 --> 00:37:58,184 on the way here and a goat dude staring at us. 985 00:37:58,208 --> 00:37:59,017 Remember that guy? 986 00:37:59,041 --> 00:37:59,810 Which was fucking weird. 987 00:37:59,834 --> 00:38:01,267 Okay, so a few weird things happened to us. 988 00:38:01,291 --> 00:38:02,227 A few weird things? 989 00:38:02,251 --> 00:38:04,059 Dude, Nikki was tackled by a corpse. 990 00:38:04,083 --> 00:38:04,851 Lucky bitch. 991 00:38:04,875 --> 00:38:07,892 Andy's just butthurt 'cause Bryce kicked his ass! 992 00:38:07,916 --> 00:38:09,226 Shut up, Dew. 993 00:38:09,250 --> 00:38:10,060 Fuck you. 994 00:38:10,084 --> 00:38:11,476 Okay okay, enough. 995 00:38:11,500 --> 00:38:12,309 All right? 996 00:38:12,333 --> 00:38:13,227 Enough. 997 00:38:13,251 --> 00:38:15,226 I'm trying to be a good host. 998 00:38:15,250 --> 00:38:18,476 But no offense, Tom, you fell off a cliff. 999 00:38:18,500 --> 00:38:20,642 We ventured into a dangerous hotel. 1000 00:38:20,666 --> 00:38:23,059 And Andy, you're a terrible driver. 1001 00:38:23,083 --> 00:38:23,893 Okay? 1002 00:38:23,917 --> 00:38:25,642 You guys are making something out of absolutely nothing. 1003 00:38:25,666 --> 00:38:27,892 Then explain the bloody note. 1004 00:38:27,916 --> 00:38:29,434 I can't, I wasn't there. 1005 00:38:29,458 --> 00:38:30,850 You probably did it as one of your stupid fucking pranks. 1006 00:38:30,874 --> 00:38:32,517 Yeah, dude, honestly I wish I did 1007 00:38:32,541 --> 00:38:34,041 'cause it was fucking amazing. 1008 00:38:38,458 --> 00:38:39,310 Okay. 1009 00:38:39,334 --> 00:38:40,976 So. 1010 00:38:41,000 --> 00:38:42,000 We good? 1011 00:38:43,166 --> 00:38:44,166 Tom? 1012 00:38:45,708 --> 00:38:48,017 Oh yeah, I'm good. 1013 00:38:48,041 --> 00:38:51,267 I think I just need to relax tonight, you know? 1014 00:38:51,291 --> 00:38:52,642 I've got an idea. 1015 00:38:52,666 --> 00:38:53,559 Tom! 1016 00:38:53,583 --> 00:38:55,558 Run! 1017 00:38:55,582 --> 00:38:56,976 Run, Tom! 1018 00:38:57,000 --> 00:38:57,810 You pussy! 1019 00:38:57,834 --> 00:38:59,767 Now you gotta go to the graveyard. 1020 00:38:59,791 --> 00:39:00,685 Oh God, thanks Jo. 1021 00:39:00,709 --> 00:39:01,725 Super relaxing game. 1022 00:39:01,749 --> 00:39:03,267 We can play bible trivia next time. 1023 00:39:03,291 --> 00:39:04,725 Oh yeah, you'll lose that for sure. 1024 00:39:04,749 --> 00:39:05,559 What do I dO? 1025 00:39:05,583 --> 00:39:07,142 Okay, Dew. 1026 00:39:07,166 --> 00:39:08,809 You're locked in the killer's basement. 1027 00:39:08,833 --> 00:39:11,059 Lose two health while you pee your pants. 1028 00:39:11,083 --> 00:39:12,476 That means you take a shot. 1029 00:39:12,500 --> 00:39:14,333 All right, done. 1030 00:39:17,291 --> 00:39:18,291 Just a shot. 1031 00:39:20,125 --> 00:39:21,125 Jesus Christ. 1032 00:39:24,958 --> 00:39:26,267 You good, dude? 1033 00:39:26,291 --> 00:39:27,101 Shh shh shh shh. 1034 00:39:27,125 --> 00:39:28,102 Dude, what are you doing? 1035 00:39:28,126 --> 00:39:29,393 I'm peeing. 1036 00:39:29,417 --> 00:39:30,517 No, stop, stop! 1037 00:39:30,541 --> 00:39:32,309 You don't have to actually do that. 1038 00:39:32,333 --> 00:39:33,142 All right, all right, my turn. 1039 00:39:33,166 --> 00:39:33,977 Here we go. 1040 00:39:34,001 --> 00:39:35,208 This one's for you, Andy. 1041 00:39:39,208 --> 00:39:40,767 You're trapped in a strange house 1042 00:39:40,791 --> 00:39:42,874 reading from a locked box. 1043 00:39:47,500 --> 00:39:48,517 You banish the demons away. 1044 00:39:48,541 --> 00:39:50,476 Move ahead three spaces. 1045 00:39:50,500 --> 00:39:52,184 Guess I'm just lucky. 1046 00:39:52,208 --> 00:39:53,208 Shocker. 1047 00:40:03,958 --> 00:40:08,958 What the fuck? 1048 00:40:14,500 --> 00:40:16,250 Are you okay? 1049 00:40:17,166 --> 00:40:18,184 Where is she going? 1050 00:40:18,208 --> 00:40:19,375 Nikki? 1051 00:40:20,291 --> 00:40:23,476 You ever crave a cookie and you just need that cookie? 1052 00:40:23,500 --> 00:40:25,226 So you go get the cookie. 1053 00:40:25,250 --> 00:40:26,434 But it doesn't satisfy you, 1054 00:40:26,458 --> 00:40:30,934 it just keeps you wanting more and more and more. 1055 00:40:30,958 --> 00:40:32,541 Don't even think about it, Tom. 1056 00:40:33,417 --> 00:40:34,227 Think about what? 1057 00:40:34,251 --> 00:40:35,874 We are not having sex tonight. 1058 00:40:37,333 --> 00:40:38,725 What the fuck did you give her? 1059 00:40:38,749 --> 00:40:40,184 It's supposed to be melatonin. 1060 00:40:40,208 --> 00:40:42,226 Nikki wait, where are you going? 1061 00:40:42,250 --> 00:40:43,059 Hey. 1062 00:40:43,083 --> 00:40:43,892 Hey hey- 1063 00:40:43,916 --> 00:40:44,893 Take your filthy paws off me! 1064 00:40:44,917 --> 00:40:46,517 Blue is melatonin. 1065 00:40:46,541 --> 00:40:48,351 Purple is Adderall. 1066 00:40:48,375 --> 00:40:49,375 Red is... 1067 00:40:50,333 --> 00:40:51,143 Fuck, what's red? 1068 00:40:51,167 --> 00:40:52,934 Give me one of the reds. 1069 00:40:52,958 --> 00:40:53,768 Fuck off. 1070 00:40:53,792 --> 00:40:55,642 This turned out to be quite the interesting night. 1071 00:40:55,666 --> 00:40:56,809 Right up your alley huh? 1072 00:40:56,833 --> 00:40:57,726 I'm torn. 1073 00:40:57,750 --> 00:40:59,767 This is hilarious, but I hope she's okay. 1074 00:40:59,791 --> 00:41:01,059 I'm sure she'll be fine. 1075 00:41:01,083 --> 00:41:01,893 She'll be fine. 1076 00:41:01,917 --> 00:41:03,226 If she passes out in a port-a-potty 1077 00:41:03,250 --> 00:41:05,226 at a Kid Rock concert then you can worry. 1078 00:41:05,250 --> 00:41:06,059 Jesus! 1079 00:41:06,083 --> 00:41:07,083 Whoa whoa whoa whoa! 1080 00:41:12,624 --> 00:41:14,375 Tom you owe me a new lens, dude. 1081 00:41:16,083 --> 00:41:18,351 Luckily we didn't lose the footage or I'd kill the bitch. 1082 00:41:18,375 --> 00:41:19,434 Kidding. 1083 00:41:19,458 --> 00:41:21,458 Cut that, don't cancel me. 1084 00:41:29,874 --> 00:41:30,874 Holy shit. 1085 00:41:48,582 --> 00:41:49,582 Oh God. 1086 00:41:51,458 --> 00:41:54,458 Dew has superpowers? 1087 00:41:55,417 --> 00:41:57,309 Fuck me I'm drunk. 1088 00:41:57,333 --> 00:41:58,333 Aw fuck! 1089 00:42:01,333 --> 00:42:02,976 Yo, Bryce? 1090 00:42:03,000 --> 00:42:04,749 Where are the towels? 1091 00:42:07,250 --> 00:42:08,916 Bryce. 1092 00:42:13,083 --> 00:42:14,375 Hello? 1093 00:42:18,582 --> 00:42:19,582 Bryce. 1094 00:42:24,916 --> 00:42:25,916 Holy shit. 1095 00:42:32,166 --> 00:42:33,166 God, dude. 1096 00:42:38,458 --> 00:42:41,166 Bryce, what are you doing? 1097 00:43:22,000 --> 00:43:23,684 October 6th. 1098 00:43:23,708 --> 00:43:25,458 Transference of power. 1099 00:43:26,458 --> 00:43:27,458 Number 11. 1100 00:43:28,208 --> 00:43:29,017 Shh! 1101 00:43:29,041 --> 00:43:29,850 Quiet boy! 1102 00:43:29,874 --> 00:43:30,874 Listen to me! 1103 00:43:32,166 --> 00:43:34,934 10 boys have sat where you're sitting right now. 1104 00:43:34,958 --> 00:43:36,892 You see that camera? 1105 00:43:36,916 --> 00:43:37,916 Huh? 1106 00:43:39,624 --> 00:43:42,208 It sees you, I'm giving you a gift. 1107 00:43:44,000 --> 00:43:45,582 And you deserve it. 1108 00:44:28,166 --> 00:44:30,725 I set out on this trip to get some answers. 1109 00:44:30,749 --> 00:44:34,833 About why Bryce and I stopped being friends. 1110 00:44:35,874 --> 00:44:36,874 I found the answer. 1111 00:44:37,708 --> 00:44:39,208 Just not the one I wanted. 1112 00:44:40,375 --> 00:44:42,375 I wish I could say my work here is done. 1113 00:44:43,500 --> 00:44:44,749 But it's only just begun. 1114 00:44:48,041 --> 00:44:49,517 Ugh, that was so fucking stupid. 1115 00:44:49,541 --> 00:44:53,142 Bryce Levy is a demon. 1116 00:44:53,166 --> 00:44:54,291 At least I think he is. 1117 00:44:55,208 --> 00:44:56,226 This morning I contemplated 1118 00:44:56,250 --> 00:44:58,809 taking the van and just leaving. 1119 00:44:58,833 --> 00:45:00,351 But I'm not that shitty of a friend am I? 1120 00:45:00,375 --> 00:45:01,185 No. 1121 00:45:01,209 --> 00:45:03,000 In fact, I'm a great friend. 1122 00:45:04,541 --> 00:45:06,059 If we're gonna get the old Bryce back 1123 00:45:06,083 --> 00:45:08,333 we've gotta destroy the new one. 1124 00:45:10,041 --> 00:45:11,041 Day three. 1125 00:45:12,166 --> 00:45:14,458 "The Fall of Thunderman." 1126 00:45:19,833 --> 00:45:21,041 Yeah. 1127 00:45:28,624 --> 00:45:29,435 Andrew. 1128 00:45:29,459 --> 00:45:30,517 Jesus! 1129 00:45:30,541 --> 00:45:31,708 You scared me. 1130 00:45:32,708 --> 00:45:33,708 Sorry. 1131 00:45:34,417 --> 00:45:35,227 Come on. 1132 00:45:35,251 --> 00:45:36,517 Breakfast is on the patio. 1133 00:45:36,541 --> 00:45:39,267 Cool, yeah, I'll tell the group. 1134 00:45:39,291 --> 00:45:40,517 Let them sleep. 1135 00:45:40,541 --> 00:45:41,541 We should talk. 1136 00:45:44,166 --> 00:45:45,916 Oh my God. 1137 00:45:52,166 --> 00:45:52,977 You know, the best moments 1138 00:45:53,001 --> 00:45:55,041 are the moments that happen off camera. 1139 00:45:56,041 --> 00:45:57,041 Totally. 1140 00:45:57,958 --> 00:45:59,558 But in case that psycho from Joey's game 1141 00:45:59,582 --> 00:46:01,708 cuts my head off I'll have proof, right? 1142 00:46:02,874 --> 00:46:04,059 Assuming that psycho would upload 1143 00:46:04,083 --> 00:46:05,458 your murder to the internet. 1144 00:46:06,874 --> 00:46:08,582 If the footage is good, why not? 1145 00:46:10,166 --> 00:46:11,333 We'll see. 1146 00:46:12,749 --> 00:46:14,000 Eat up, come on. 1147 00:46:15,083 --> 00:46:16,017 It's hot. 1148 00:46:16,041 --> 00:46:17,041 Yeah, thank you. 1149 00:46:19,541 --> 00:46:20,541 Did you pray? 1150 00:46:23,333 --> 00:46:24,333 Yeah. 1151 00:46:25,541 --> 00:46:27,083 To God? 1152 00:46:31,916 --> 00:46:33,757 You ever think about people from high school? 1153 00:46:35,375 --> 00:46:36,375 I try not to. 1154 00:46:39,500 --> 00:46:41,309 Do you remember Katie Perkins? 1155 00:46:41,333 --> 00:46:42,850 Senior year? 1156 00:46:42,874 --> 00:46:44,517 She had those bangs. 1157 00:46:44,541 --> 00:46:45,809 Yeah, love Katie. 1158 00:46:45,833 --> 00:46:46,833 Yeah. 1159 00:46:48,582 --> 00:46:50,263 I've been thinking about her a lot lately. 1160 00:46:51,582 --> 00:46:53,708 We used to go on trips like this together. 1161 00:46:56,166 --> 00:46:58,434 That's kind of weird isn't it? 1162 00:46:58,458 --> 00:46:59,458 Yeah. 1163 00:47:00,333 --> 00:47:04,125 Just, I guess it felt incomplete how we left things. 1164 00:47:05,125 --> 00:47:06,125 So I reached out. 1165 00:47:07,000 --> 00:47:08,809 She's a mom now. 1166 00:47:08,833 --> 00:47:10,916 Three kids, a husband. 1167 00:47:12,041 --> 00:47:15,333 She sounded really happy. 1168 00:47:16,791 --> 00:47:17,791 Good for her, good. 1169 00:47:22,125 --> 00:47:25,725 I wonder if that would've been me though, you know? 1170 00:47:25,749 --> 00:47:26,916 If I didn't move away. 1171 00:47:28,708 --> 00:47:32,267 She moved on without me and didn't miss a beat. 1172 00:47:32,291 --> 00:47:34,976 Like I meant nothing. 1173 00:47:35,000 --> 00:47:36,375 Yeah, feels awful doesn't it? 1174 00:47:37,791 --> 00:47:38,791 Yeah. 1175 00:47:40,125 --> 00:47:41,125 It does. 1176 00:47:50,833 --> 00:47:52,017 What? 1177 00:47:52,041 --> 00:47:52,851 I didn't think you cared 1178 00:47:52,875 --> 00:47:54,166 about anything from high school. 1179 00:47:55,333 --> 00:47:57,541 So I guess the old you is still in there, huh? 1180 00:48:00,582 --> 00:48:01,624 Bryce cares. 1181 00:48:03,833 --> 00:48:05,458 Thunderman can't. 1182 00:48:06,958 --> 00:48:11,958 So, I don't know, which one am I talking to? 1183 00:48:19,500 --> 00:48:20,976 Woohoo! 1184 00:48:21,000 --> 00:48:22,125 Holy shit. 1185 00:48:27,041 --> 00:48:28,517 Hell yeah. 1186 00:48:28,541 --> 00:48:29,352 Tada! 1187 00:48:29,376 --> 00:48:30,517 OHHH!!! 1188 00:48:30,541 --> 00:48:31,916 Fuck yes! 1189 00:48:34,500 --> 00:48:35,684 What? 1190 00:48:35,708 --> 00:48:36,934 I love weapons. 1191 00:48:36,958 --> 00:48:38,309 All right, 10 throws each. 1192 00:48:38,333 --> 00:48:40,434 Whoever hits the most targets wins. 1193 00:48:40,458 --> 00:48:41,476 I'm gonna sit this one out. 1194 00:48:41,500 --> 00:48:43,809 There's a little too much testosterone out here for me. 1195 00:48:43,833 --> 00:48:46,642 If we're going to be competitively axe throwing, 1196 00:48:46,666 --> 00:48:48,101 Andy and I need to be drunk. 1197 00:48:48,125 --> 00:48:48,935 No. 1198 00:48:48,959 --> 00:48:49,976 No dude, stop including me. 1199 00:48:50,000 --> 00:48:51,267 We're not on a fucking team. 1200 00:48:51,291 --> 00:48:52,976 God, it's 10 AM. 1201 00:48:53,000 --> 00:48:54,267 "It's 10 AM!" 1202 00:48:54,291 --> 00:48:56,684 It's fucking Saturday, Tommy! 1203 00:48:56,708 --> 00:48:58,101 Grow some chest pubes. 1204 00:48:58,125 --> 00:48:59,102 Don't listen to him, Tom. 1205 00:48:59,126 --> 00:49:00,226 Chest hair's gross. 1206 00:49:00,250 --> 00:49:01,434 And it's Sunday, dumbass. 1207 00:49:01,458 --> 00:49:02,958 The Lord's day, right Bryce? 1208 00:49:04,291 --> 00:49:06,208 I guess I'm going to Hell. 1209 00:49:07,833 --> 00:49:08,916 Whoa! 1210 00:49:11,958 --> 00:49:13,517 Careful Jo. 1211 00:49:13,541 --> 00:49:14,892 Woo! 1212 00:49:14,916 --> 00:49:15,976 Fuck yeah. 1213 00:49:16,000 --> 00:49:19,059 Nikki are you sure you're okay after last night? 1214 00:49:19,083 --> 00:49:20,624 Never been better. 1215 00:49:22,375 --> 00:49:23,184 Whoa! 1216 00:49:23,208 --> 00:49:24,208 Woo! 1217 00:49:25,083 --> 00:49:26,226 Fuck yeah! 1218 00:49:26,250 --> 00:49:28,184 Suck on that, bitches! 1219 00:49:28,208 --> 00:49:30,309 Damn Nikki, that was awesome! 1220 00:49:30,333 --> 00:49:31,142 I know. 1221 00:49:31,166 --> 00:49:31,977 Bryce, get out of the way. 1222 00:49:32,001 --> 00:49:33,809 I'm gonna do it over the head. 1223 00:49:33,833 --> 00:49:35,208 Ooh, ooh! 1224 00:49:36,125 --> 00:49:37,393 Dew, you suck, man. 1225 00:49:37,417 --> 00:49:38,226 Ugh! 1226 00:49:38,250 --> 00:49:39,250 Sorry, Bryce. 1227 00:49:40,000 --> 00:49:41,600 Tom, you got something to fucking say? 1228 00:49:41,624 --> 00:49:42,434 No no. 1229 00:49:42,458 --> 00:49:43,310 No, I just have allergies. 1230 00:49:43,334 --> 00:49:44,476 Oh allergies? 1231 00:49:44,500 --> 00:49:46,101 Little bitch, come here. 1232 00:49:46,125 --> 00:49:47,684 What's the problem? 1233 00:49:47,708 --> 00:49:49,434 You're such a little bitch, Tom. 1234 00:49:49,458 --> 00:49:50,809 I'll show you who's a little- 1235 00:49:50,833 --> 00:49:51,600 Ooh! 1236 00:49:51,624 --> 00:49:52,435 Let's go, bud! 1237 00:49:52,459 --> 00:49:53,600 Let's go right now! 1238 00:49:53,624 --> 00:49:54,725 Fucking say it! 1239 00:49:54,749 --> 00:49:55,559 Move, move. 1240 00:49:55,583 --> 00:49:56,833 Take this, Andy. 1241 00:50:01,125 --> 00:50:02,102 This one's for you. 1242 00:50:02,126 --> 00:50:03,725 Hey Andy. 1243 00:50:03,749 --> 00:50:04,892 Hey. 1244 00:50:04,916 --> 00:50:06,101 Get this on YouTube, okay? 1245 00:50:06,125 --> 00:50:08,267 Tom's a little bitch. 1246 00:50:08,291 --> 00:50:09,934 Hey, watch and learn. 1247 00:50:09,958 --> 00:50:11,375 Watch and learn, baby. 1248 00:50:15,125 --> 00:50:17,809 What a fucking idiot, dude. 1249 00:50:17,833 --> 00:50:21,184 He can't even throw an axe the right way, okay? 1250 00:50:21,208 --> 00:50:22,017 Oh my God! 1251 00:50:22,041 --> 00:50:22,850 Dude, dude, dude! 1252 00:50:22,874 --> 00:50:23,685 What? 1253 00:50:23,709 --> 00:50:24,725 What? 1254 00:50:24,749 --> 00:50:26,684 Is my ass hanging out? 1255 00:50:26,708 --> 00:50:28,000 Dew, sit still. 1256 00:50:29,000 --> 00:50:30,558 This is so awesome. 1257 00:50:30,582 --> 00:50:31,892 So gross. 1258 00:50:31,916 --> 00:50:34,267 Dude, keep the camera on it, man. 1259 00:50:34,291 --> 00:50:35,393 Joey, you sure you know what you're doing? 1260 00:50:35,417 --> 00:50:36,934 No, but nobody else stepped up. 1261 00:50:36,958 --> 00:50:38,351 And plus Dew would tell me if I hurt him. 1262 00:50:38,375 --> 00:50:39,892 Yeah, the guy who didn't feel an axe 1263 00:50:39,916 --> 00:50:42,642 puncturing his back with, oh God, I looked again. 1264 00:50:42,666 --> 00:50:43,976 I don't feel anything, Tom. 1265 00:50:44,000 --> 00:50:44,810 It's fine. 1266 00:50:44,834 --> 00:50:45,892 Should we just get him to a hospital? 1267 00:50:45,916 --> 00:50:46,726 And say what? 1268 00:50:46,750 --> 00:50:48,976 We were drunkenly throwing axes at each other all day? 1269 00:50:49,000 --> 00:50:50,351 Nah. I'm good. 1270 00:50:50,375 --> 00:50:51,725 What are you afraid of, dude? 1271 00:50:51,749 --> 00:50:52,559 It was an accident. 1272 00:50:52,583 --> 00:50:54,767 We'll say he slipped on it or something. 1273 00:50:54,791 --> 00:50:56,142 This can't be sanitary. 1274 00:50:56,166 --> 00:50:57,809 Here, how about this? 1275 00:50:57,833 --> 00:50:58,643 Ooh! 1276 00:50:58,667 --> 00:50:59,976 Dew, stop! 1277 00:51:00,000 --> 00:51:01,291 Dude! 1278 00:51:03,041 --> 00:51:05,309 I really hope that's just vomit. 1279 00:51:05,333 --> 00:51:06,143 You guys don't think Dew's 1280 00:51:06,167 --> 00:51:07,642 been acting strange this weekend? 1281 00:51:07,666 --> 00:51:09,600 No dude, he drank too much. 1282 00:51:09,624 --> 00:51:11,642 He literally shotgunned 11 beers. 1283 00:51:11,666 --> 00:51:13,767 I know, but something feels off. 1284 00:51:13,791 --> 00:51:16,267 Giving Nikki weird drugs, the axe. 1285 00:51:16,291 --> 00:51:18,226 I get that we're light and loose, we're having fun, 1286 00:51:18,250 --> 00:51:19,934 but someone could seriously get hurt. 1287 00:51:19,958 --> 00:51:21,558 Well he gets this way around girls, dude. 1288 00:51:21,582 --> 00:51:23,809 He wanted a guys weekend remember? 1289 00:51:23,833 --> 00:51:24,725 Bryce, back me up. 1290 00:51:24,749 --> 00:51:25,749 Come on. 1291 00:51:27,333 --> 00:51:29,351 Yeah, I mean I would say Dew's 1292 00:51:29,375 --> 00:51:31,267 a pretty weird guy to begin with. 1293 00:51:31,291 --> 00:51:33,541 But everyone has their demons. 1294 00:51:34,582 --> 00:51:35,582 Look at Nikki. 1295 00:51:37,083 --> 00:51:40,226 I need to run into town and grab some lighter fluid. 1296 00:51:40,250 --> 00:51:42,517 You guys want to grab some subs? 1297 00:51:42,541 --> 00:51:43,684 Andrew? 1298 00:51:43,708 --> 00:51:45,476 Yeah, I'd love a meatball sub, thanks. 1299 00:51:45,500 --> 00:51:47,642 No man, do you want to come with? 1300 00:51:47,666 --> 00:51:49,749 I could use a second set of hands. 1301 00:51:51,666 --> 00:51:53,142 I'm going through the... 1302 00:51:53,166 --> 00:51:55,059 Joey and I are going through the footage, so I can't come. 1303 00:51:55,083 --> 00:51:56,083 Sorry. 1304 00:51:56,791 --> 00:51:58,267 I'll go. 1305 00:51:58,291 --> 00:51:59,101 Get away from Dew. 1306 00:51:59,125 --> 00:51:59,935 That's perfect. 1307 00:51:59,959 --> 00:52:01,059 Yeah, have fun, do it. 1308 00:52:01,083 --> 00:52:02,558 Andrew, you can look at the footage 1309 00:52:02,582 --> 00:52:04,393 when you get home, man. 1310 00:52:04,417 --> 00:52:05,642 It's our last day. 1311 00:52:05,666 --> 00:52:07,101 Yeah, we can look at footage later. 1312 00:52:07,125 --> 00:52:09,226 I'll stay and hang with the freaks. 1313 00:52:09,250 --> 00:52:10,642 Hey. 1314 00:52:10,666 --> 00:52:11,477 Sounds like a plan. 1315 00:52:11,501 --> 00:52:12,642 Yeah, let's do it. 1316 00:52:12,666 --> 00:52:13,476 Let's do it. 1317 00:52:13,500 --> 00:52:14,310 Great, okay. 1318 00:52:14,334 --> 00:52:15,541 Cool. 1319 00:52:18,958 --> 00:52:20,375 I wonder what they're talking about. 1320 00:52:21,375 --> 00:52:23,393 Probably laughing more about you. 1321 00:52:23,417 --> 00:52:24,434 Been calling you soft all morning 1322 00:52:24,458 --> 00:52:26,892 ever since your tumble off the cliff. 1323 00:52:26,916 --> 00:52:28,125 Wait, seriously? 1324 00:52:29,708 --> 00:52:32,767 God he's such a freakin'... 1325 00:52:32,791 --> 00:52:34,059 Such a freakin' what? 1326 00:52:34,083 --> 00:52:35,101 Say it. 1327 00:52:35,125 --> 00:52:36,600 Come on. 1328 00:52:36,624 --> 00:52:37,434 No, nothing. 1329 00:52:37,458 --> 00:52:38,267 Never mind. 1330 00:52:38,291 --> 00:52:39,291 Never mind. 1331 00:52:40,333 --> 00:52:41,143 Hey! 1332 00:52:41,167 --> 00:52:42,393 What was that about? 1333 00:52:42,417 --> 00:52:43,417 It's a secret. 1334 00:52:45,500 --> 00:52:46,352 Why? 1335 00:52:46,376 --> 00:52:47,656 What are you guys talking about? 1336 00:52:48,916 --> 00:52:49,916 It's a secret. 1337 00:53:01,041 --> 00:53:02,041 Woo! 1338 00:53:02,708 --> 00:53:04,041 We're on a boat! 1339 00:53:05,791 --> 00:53:07,059 What do you say, Andy? 1340 00:53:07,083 --> 00:53:08,500 Good, I'm good. 1341 00:53:35,624 --> 00:53:38,666 Uh, what are you doing? 1342 00:53:47,582 --> 00:53:48,582 Me? 1343 00:53:50,500 --> 00:53:52,166 I was bird watching. 1344 00:53:56,125 --> 00:53:57,916 I didn't know you were into birds. 1345 00:53:59,874 --> 00:54:01,624 I love birds. 1346 00:54:06,125 --> 00:54:07,125 Okay. 1347 00:54:10,666 --> 00:54:12,934 I'm gonna take the camera back now. 1348 00:54:12,958 --> 00:54:13,958 If that's okay. 1349 00:54:14,791 --> 00:54:15,791 Of course. 1350 00:54:26,874 --> 00:54:28,184 Fucking creep. 1351 00:54:28,208 --> 00:54:30,417 There's definitely something wrong with him. 1352 00:54:31,833 --> 00:54:32,892 Dude, I'm telling you the truth. 1353 00:54:32,916 --> 00:54:33,726 You gotta listen to me. 1354 00:54:33,750 --> 00:54:35,892 You are completely out of your mind. 1355 00:54:35,916 --> 00:54:38,642 Well then explain the goat mask or the severed hands. 1356 00:54:38,666 --> 00:54:39,684 I thought it was a deer mask. 1357 00:54:39,708 --> 00:54:41,767 Doesn't fucking matter what kind of mask it was, man. 1358 00:54:41,791 --> 00:54:43,541 Look over there for a second, look. 1359 00:54:44,749 --> 00:54:46,517 He's talking to that weird freak. 1360 00:54:46,541 --> 00:54:48,184 Probably paying him money to fucking 1361 00:54:48,208 --> 00:54:49,767 come over and chop our bodies up later, dude. 1362 00:54:49,791 --> 00:54:51,226 Yeah, and there's probably 1363 00:54:51,250 --> 00:54:53,101 a severed head in that bag too. 1364 00:54:53,125 --> 00:54:55,916 Bryce is not the standup guy you think he is. 1365 00:55:03,833 --> 00:55:05,434 See? 1366 00:55:05,458 --> 00:55:06,458 Rolling rolling. 1367 00:55:07,291 --> 00:55:08,351 All right, Andy. 1368 00:55:08,375 --> 00:55:10,708 What crazy footage couldn't wait 'til tomorrow? 1369 00:55:33,624 --> 00:55:35,267 Oh shit! 1370 00:55:35,291 --> 00:55:36,291 Dew. 1371 00:55:37,749 --> 00:55:39,184 Oh shit. 1372 00:55:39,208 --> 00:55:40,500 Dew. 1373 00:55:41,874 --> 00:55:43,749 It's Nikki, can you open up? 1374 00:55:44,958 --> 00:55:47,101 I'm kind of in the middle of something. 1375 00:55:47,125 --> 00:55:48,142 What is it? 1376 00:55:48,166 --> 00:55:49,226 I finished my magazine. 1377 00:55:49,250 --> 00:55:51,791 I want to grab another from my suitcase. 1378 00:55:52,874 --> 00:55:53,934 Your suitcase is empty. 1379 00:55:53,958 --> 00:55:54,768 There's nothing in there. 1380 00:55:54,792 --> 00:55:56,333 Sorry. 1381 00:55:57,375 --> 00:55:58,958 Oh, no worries. 1382 00:56:01,624 --> 00:56:02,976 Pretentious bitch. 1383 00:56:03,000 --> 00:56:04,916 Fuck. 1384 00:56:08,041 --> 00:56:08,851 Jo! 1385 00:56:08,875 --> 00:56:11,517 I left something in there! 1386 00:56:11,541 --> 00:56:12,558 Can you open up? 1387 00:56:12,582 --> 00:56:14,600 Or can you get it for me at least? 1388 00:56:14,624 --> 00:56:16,291 Yeah, here you go! 1389 00:56:20,125 --> 00:56:21,018 What the fuck? 1390 00:56:21,042 --> 00:56:22,809 You think he's a demon? 1391 00:56:22,833 --> 00:56:24,142 Yes, dude, yes. 1392 00:56:24,166 --> 00:56:27,017 Or a spirit or fucking possessed or something. 1393 00:56:27,041 --> 00:56:28,059 You're full of crap. 1394 00:56:28,083 --> 00:56:29,476 Dude, I will show you when we 1395 00:56:29,500 --> 00:56:30,725 get back to the fucking house, man. 1396 00:56:30,749 --> 00:56:31,685 In the locked room. 1397 00:56:31,709 --> 00:56:33,184 Also, dude, please say shit. 1398 00:56:33,208 --> 00:56:34,600 You're saying crap and it's fucking weird. 1399 00:56:34,624 --> 00:56:36,309 You're like a dad replacing shit with sugar. 1400 00:56:36,333 --> 00:56:37,476 Why do you care? 1401 00:56:37,500 --> 00:56:39,476 You're just stressing me out, you're wound up, okay? 1402 00:56:39,500 --> 00:56:41,184 If you let it out every once in a while you'd feel better. 1403 00:56:41,208 --> 00:56:42,142 If anyone here's wound up it's you. 1404 00:56:42,166 --> 00:56:42,977 You're the one who thinks 1405 00:56:43,001 --> 00:56:45,017 that our friend is trying to kill us. 1406 00:56:45,041 --> 00:56:45,851 Dude. 1407 00:56:45,875 --> 00:56:47,434 Hey guys. 1408 00:56:47,458 --> 00:56:48,558 What are you guys talking about? 1409 00:56:48,582 --> 00:56:49,958 It's like a library. 1410 00:56:52,208 --> 00:56:54,850 Well Andrew here thinks that you're a-- OW! 1411 00:56:54,874 --> 00:56:56,600 I think you're a really talented actor, man. 1412 00:56:56,624 --> 00:56:58,267 Fucking, yeah. 1413 00:56:58,291 --> 00:56:59,226 Thank you, Andrew. 1414 00:56:59,250 --> 00:57:00,059 Means a lot, man. 1415 00:57:00,083 --> 00:57:01,083 Yeah. 1416 00:57:02,083 --> 00:57:04,476 Sorry, they were out of meatball. 1417 00:57:04,500 --> 00:57:05,500 Whoops. 1418 00:57:06,166 --> 00:57:07,166 Sorry buddy. 1419 00:57:08,291 --> 00:57:09,291 Sugar. 1420 00:57:14,166 --> 00:57:16,624 911 what's your emergency? 1421 00:57:21,874 --> 00:57:25,892 Thunderman out! 1422 00:57:25,916 --> 00:57:27,684 Come on Andrew, lighten up, dude! 1423 00:57:27,708 --> 00:57:29,267 It's a boat ride! 1424 00:57:29,291 --> 00:57:31,101 Supposed to be fucking fun, man! 1425 00:57:31,125 --> 00:57:32,458 Yeah, I'm having fun. 1426 00:57:36,541 --> 00:57:38,417 You'll have fun later, I promise. 1427 00:57:39,291 --> 00:57:41,000 Have a nice fire. 1428 00:57:45,749 --> 00:57:47,600 What the hell's going on here? 1429 00:57:47,624 --> 00:57:48,749 I hope everyone's okay. 1430 00:57:50,166 --> 00:57:51,166 Here you go, Tom. 1431 00:57:59,541 --> 00:58:01,125 Started a drinking game, okay? 1432 00:58:02,000 --> 00:58:03,725 Check your phone asshole. 1433 00:58:03,749 --> 00:58:04,749 Yeah you, dumbass. 1434 00:58:06,333 --> 00:58:07,309 That's classic. 1435 00:58:07,333 --> 00:58:08,143 That's classic. 1436 00:58:08,167 --> 00:58:09,600 I'm gonna charge my phone, dude. 1437 00:58:09,624 --> 00:58:10,434 How you boys doing? 1438 00:58:10,458 --> 00:58:11,394 Good, good, what's going on? 1439 00:58:11,418 --> 00:58:14,059 Joey got locked in her room, we tried to get her out. 1440 00:58:14,083 --> 00:58:15,018 Couldn't. 1441 00:58:15,042 --> 00:58:16,434 Called Officer Pat here. 1442 00:58:16,458 --> 00:58:18,017 Listen, you're gonna be right back. 1443 00:58:18,041 --> 00:58:19,142 Not worth breaking the glass. 1444 00:58:19,166 --> 00:58:20,684 You boys need anything you know where to find me. 1445 00:58:20,708 --> 00:58:21,517 Sounds good, yeah. 1446 00:58:21,541 --> 00:58:22,541 Thank you, officer. 1447 00:58:24,666 --> 00:58:25,666 Fucking pigs. 1448 00:58:31,333 --> 00:58:33,017 Tom get the fucking camera out of my face. 1449 00:58:33,041 --> 00:58:34,500 Sorry. 1450 00:58:40,375 --> 00:58:42,142 Joey open up. 1451 00:58:42,166 --> 00:58:43,060 Are you alone? 1452 00:58:43,084 --> 00:58:45,267 And are you also acting fucking crazy? 1453 00:58:45,291 --> 00:58:46,791 Yes and no. 1454 00:58:53,958 --> 00:58:55,393 You good? 1455 00:58:55,417 --> 00:58:56,417 Yes. 1456 00:58:57,541 --> 00:58:58,541 Okay, where we at? 1457 00:59:08,749 --> 00:59:11,184 Oops, zoom button's stuck. 1458 00:59:11,208 --> 00:59:12,393 There we go, hey! 1459 00:59:12,417 --> 00:59:13,958 What are you guys doing? 1460 00:59:15,417 --> 00:59:16,517 Nothing. 1461 00:59:16,541 --> 00:59:18,517 Just waiting. 1462 00:59:18,541 --> 00:59:19,518 Okay. 1463 00:59:19,542 --> 00:59:21,351 Do you mind if I start? 1464 00:59:21,375 --> 00:59:22,375 Go for it. 1465 00:59:23,375 --> 00:59:24,375 Alright. 1466 00:59:25,166 --> 00:59:28,767 Banana peppers all day, people. 1467 00:59:28,791 --> 00:59:30,309 All day, that's what I'm talking about. 1468 00:59:30,333 --> 00:59:31,143 Hey, who's with me? 1469 00:59:31,167 --> 00:59:32,541 Banana peppers team huh? 1470 00:59:34,208 --> 00:59:35,208 Guys? 1471 00:59:38,458 --> 00:59:39,310 What should we call it? 1472 00:59:39,334 --> 00:59:40,934 Hollywood's Bryce Levy is Secretly a Demon. 1473 00:59:40,958 --> 00:59:42,142 Live Possession, Near Death Footage, 1474 00:59:42,166 --> 00:59:44,267 10,000 Foot Drop, and Fortnite Cheat Codes. 1475 00:59:44,291 --> 00:59:45,101 All of that? 1476 00:59:45,125 --> 00:59:45,934 Really? 1477 00:59:45,958 --> 00:59:46,958 Yes. 1478 00:59:49,125 --> 00:59:49,934 Okay done. 1479 00:59:49,958 --> 00:59:50,958 Uploading. 1480 01:00:02,500 --> 01:00:03,310 I'm done. 1481 01:00:03,334 --> 01:00:05,041 The minute they're asleep I'm out. 1482 01:00:08,417 --> 01:00:09,394 What about Tom? 1483 01:00:09,418 --> 01:00:11,226 If you want to risk your life for Tom, that's on you, 1484 01:00:11,250 --> 01:00:13,125 but I'm getting the fuck out of here. 1485 01:00:13,958 --> 01:00:16,458 Wait wait wait wait, have you seen the van keys? 1486 01:00:17,666 --> 01:00:19,059 I think they're in the basement. 1487 01:00:19,083 --> 01:00:20,083 Shit. 1488 01:00:21,208 --> 01:00:24,309 Some gorgeous B-roll shots for you, Andy. 1489 01:00:24,333 --> 01:00:26,684 You will thank me later, I promise. 1490 01:00:26,708 --> 01:00:28,517 I mean this place is just so beautiful. 1491 01:00:28,541 --> 01:00:31,250 The sunset, trees. 1492 01:00:32,208 --> 01:00:33,600 And Bryce the chef. 1493 01:00:33,624 --> 01:00:35,309 I mean what can't this guy do huh? 1494 01:00:35,333 --> 01:00:36,417 What a guy. 1495 01:00:42,582 --> 01:00:43,582 What... 1496 01:00:44,582 --> 01:00:45,582 A guy. 1497 01:01:03,417 --> 01:01:04,227 Officer Pat here. 1498 01:01:04,251 --> 01:01:05,767 Pulling back up to the house now. 1499 01:01:05,791 --> 01:01:07,351 Hey bud, sorry to drop in again! 1500 01:01:07,375 --> 01:01:09,976 Just gotta do a quick sweep of the house if that's okay. 1501 01:01:10,000 --> 01:01:11,184 You forget something? 1502 01:01:11,208 --> 01:01:12,976 Nah, just following protocol. 1503 01:01:13,000 --> 01:01:14,517 Of course, of course. 1504 01:01:14,541 --> 01:01:15,725 Let me show you. 1505 01:01:15,749 --> 01:01:16,559 I appreciate it. 1506 01:01:16,583 --> 01:01:17,850 I'm sure you boys are fine. 1507 01:01:17,874 --> 01:01:18,810 It's just... 1508 01:01:18,834 --> 01:01:20,708 Wait, wait, STOP! 1509 01:01:28,041 --> 01:01:30,142 Would you stop for a second? 1510 01:01:30,166 --> 01:01:32,600 Shit, it's 42%. 1511 01:01:32,624 --> 01:01:33,624 Fuck me. 1512 01:01:36,958 --> 01:01:38,101 All right. 1513 01:01:38,125 --> 01:01:39,600 I'm gonna make a break for the van keys. 1514 01:01:39,624 --> 01:01:40,624 Watch out. 1515 01:01:41,666 --> 01:01:43,476 Keep this window locked. 1516 01:01:43,500 --> 01:01:44,767 And trust nobody but me, alright? 1517 01:01:44,791 --> 01:01:46,850 I trust no one outside of this room. 1518 01:01:46,874 --> 01:01:47,874 Good. 1519 01:01:48,582 --> 01:01:49,582 Fuck. 1520 01:01:51,333 --> 01:01:52,333 Ow, fuck! 1521 01:01:55,417 --> 01:01:56,417 See you in a minute. 1522 01:02:12,000 --> 01:02:13,767 I saw you through the window. 1523 01:02:13,791 --> 01:02:15,208 It was nothing. 1524 01:02:16,958 --> 01:02:18,458 It didn't look like nothing. 1525 01:02:19,417 --> 01:02:23,059 She was just helping me cook, Tom. 1526 01:02:23,083 --> 01:02:24,434 With your shoulders? 1527 01:02:24,458 --> 01:02:25,666 Whoa! 1528 01:02:27,375 --> 01:02:28,809 Yeah. 1529 01:02:28,833 --> 01:02:30,166 With my shoulders. 1530 01:02:32,208 --> 01:02:33,208 Uh. 1531 01:02:35,333 --> 01:02:36,333 Okay. 1532 01:02:37,541 --> 01:02:38,541 Oh, Nikki. 1533 01:02:40,666 --> 01:02:42,517 I saved you a seat. 1534 01:02:42,541 --> 01:02:43,976 Next to me. 1535 01:02:44,000 --> 01:02:45,624 You're such a good little boy! 1536 01:02:50,166 --> 01:02:51,166 The happy couple. 1537 01:03:18,166 --> 01:03:21,351 Okay, I think I'm gonna head to bed. 1538 01:03:21,375 --> 01:03:23,017 I'm just not really hungry. 1539 01:03:23,041 --> 01:03:24,809 - Aww. - Aww. 1540 01:03:24,833 --> 01:03:27,517 Tom, you can rest when you're dead. 1541 01:03:27,541 --> 01:03:28,477 Okay? 1542 01:03:28,501 --> 01:03:30,476 Hey Nick, could you keep our boy here 1543 01:03:30,500 --> 01:03:32,309 distracted while I go start the fire? 1544 01:03:32,333 --> 01:03:33,458 Absolutely. 1545 01:03:42,333 --> 01:03:43,333 Dew? 1546 01:03:44,874 --> 01:03:46,000 Dew what are you... 1547 01:03:47,582 --> 01:03:49,309 Dew, you're leaking all over the- 1548 01:03:49,333 --> 01:03:52,458 Oh Tommy, you're so easily distracted. 1549 01:03:59,250 --> 01:04:01,791 Sixty... three... percent. 1550 01:04:12,833 --> 01:04:13,916 Andrew? 1551 01:04:15,333 --> 01:04:16,393 Joey? 1552 01:04:16,417 --> 01:04:18,017 Open up quick before someone sees! 1553 01:04:18,041 --> 01:04:20,500 Shut the fuck up or they'll hear you. 1554 01:04:23,125 --> 01:04:24,291 I think you're right. 1555 01:04:25,333 --> 01:04:27,458 Maybe we should head to bed. 1556 01:04:31,000 --> 01:04:33,393 You hear that? 1557 01:04:33,417 --> 01:04:34,394 Who is it? 1558 01:04:34,418 --> 01:04:35,666 Is that Andrew? 1559 01:04:36,666 --> 01:04:38,267 What's he doing? 1560 01:04:38,291 --> 01:04:39,624 What's going on? 1561 01:04:42,500 --> 01:04:43,500 What's he doing? 1562 01:04:44,833 --> 01:04:46,250 Andrew? 1563 01:04:47,666 --> 01:04:49,434 What was that? 1564 01:04:49,458 --> 01:04:52,125 You're so easily distracted. 1565 01:05:59,000 --> 01:06:00,458 Oopsies. 1566 01:06:04,041 --> 01:06:06,517 Oh my God, oh my God! 1567 01:06:06,541 --> 01:06:08,142 Oh my God. 1568 01:06:08,166 --> 01:06:09,434 Oh my God! 1569 01:06:09,458 --> 01:06:10,725 Oh my... 1570 01:06:10,749 --> 01:06:14,976 Oh my God, I've never noticed how dark your eyes are. 1571 01:06:15,000 --> 01:06:16,000 Ow! 1572 01:06:18,291 --> 01:06:20,059 Do that again. 1573 01:06:20,083 --> 01:06:21,083 Ow! 1574 01:06:22,582 --> 01:06:23,582 Oh God! 1575 01:06:25,624 --> 01:06:27,059 Oh my... 1576 01:06:27,083 --> 01:06:28,083 No... 1577 01:06:32,000 --> 01:06:32,810 Ow, fuck. 1578 01:06:32,834 --> 01:06:34,434 What took you so long? 1579 01:06:34,458 --> 01:06:35,874 I got the keys. 1580 01:06:37,083 --> 01:06:39,000 Tom and Nikki are fucking. 1581 01:06:40,208 --> 01:06:41,476 Heh, okay. 1582 01:06:41,500 --> 01:06:42,809 Where we at? 1583 01:06:42,833 --> 01:06:43,833 It's finished. 1584 01:06:44,624 --> 01:06:45,435 It's done? 1585 01:06:45,459 --> 01:06:47,059 Did it post? 1586 01:06:47,083 --> 01:06:48,934 You're gonna be famous, sweetie. 1587 01:06:48,958 --> 01:06:49,768 Great. 1588 01:06:49,792 --> 01:06:51,101 Let's grab Tom and get the fuck out of here. 1589 01:06:51,125 --> 01:06:52,558 No, if we go now they'll know. 1590 01:06:52,582 --> 01:06:54,101 They're all over the place. 1591 01:06:54,125 --> 01:06:56,142 Let's just go downstairs, get them liquored up, 1592 01:06:56,166 --> 01:06:59,017 wait for them to fall asleep, and then make a break for it. 1593 01:06:59,041 --> 01:07:00,684 Can you handle that? 1594 01:07:00,708 --> 01:07:02,142 Andrew can't. 1595 01:07:02,166 --> 01:07:04,351 But the Amazing Andy can. 1596 01:07:04,375 --> 01:07:05,874 Game over, bitch. 1597 01:07:24,125 --> 01:07:25,892 Oh baby, things are heating up! 1598 01:07:25,916 --> 01:07:26,726 That's what I'm talking about! 1599 01:07:26,750 --> 01:07:27,767 Hey, where is she? 1600 01:07:27,791 --> 01:07:29,059 There she is! 1601 01:07:29,083 --> 01:07:31,059 Hey, this my girl right here! 1602 01:07:31,083 --> 01:07:33,850 Hey, it's last night in town everybody, let's turn up! 1603 01:07:33,874 --> 01:07:34,684 Woo! 1604 01:07:34,708 --> 01:07:35,708 Let's, ooh. 1605 01:07:36,417 --> 01:07:37,227 What? 1606 01:07:37,251 --> 01:07:38,600 Got a little reflux or something. 1607 01:07:38,624 --> 01:07:39,435 Is that normal after- 1608 01:07:39,459 --> 01:07:41,226 Yo, let's get turn up y'all! 1609 01:07:41,250 --> 01:07:43,226 I got some beers here. 1610 01:07:43,250 --> 01:07:44,684 Yo, we gotta get lit tonight. 1611 01:07:44,708 --> 01:07:46,434 We gotta get fucked up, want some beer? 1612 01:07:46,458 --> 01:07:47,352 Come on. 1613 01:07:47,376 --> 01:07:48,684 Nah, I'm already turnt man, I'm good. 1614 01:07:48,708 --> 01:07:49,518 Hey! 1615 01:07:49,542 --> 01:07:50,976 Yo, what's up? 1616 01:07:51,000 --> 01:07:52,934 My God, Joey, your hair looks so good. 1617 01:07:52,958 --> 01:07:53,893 So much better than mine. 1618 01:07:53,917 --> 01:07:55,393 Please, have you seen yourself? 1619 01:07:55,417 --> 01:07:56,725 Hashtag goals! 1620 01:07:56,749 --> 01:07:58,642 Yeah, whoa, "hashtag goals!" 1621 01:07:58,666 --> 01:08:00,101 Huh, alright. 1622 01:08:00,125 --> 01:08:00,934 Oh! 1623 01:08:00,958 --> 01:08:01,935 Fire's ready. 1624 01:08:01,959 --> 01:08:03,600 Woo! 1625 01:08:03,624 --> 01:08:05,434 Okay, hey, okay. 1626 01:08:05,458 --> 01:08:07,708 Our delicate little flower's withered away, huh? 1627 01:08:28,749 --> 01:08:30,458 God help me. 1628 01:08:31,916 --> 01:08:33,517 Let's get this party started! 1629 01:08:33,541 --> 01:08:35,226 What do you say? 1630 01:08:35,250 --> 01:08:37,916 Yo Bryce, when you going back to LA, dude? 1631 01:08:39,708 --> 01:08:40,791 Haven't decided yet. 1632 01:08:41,958 --> 01:08:42,976 I'd be dying to get back. 1633 01:08:43,000 --> 01:08:45,351 I mean beaches, mansions, models. 1634 01:08:45,375 --> 01:08:46,976 What a life huh? 1635 01:08:47,000 --> 01:08:48,393 Everywhere has its flaws, Tom. 1636 01:08:48,417 --> 01:08:49,749 Hey, not Jersey. 1637 01:08:51,000 --> 01:08:52,684 Especially Jersey. 1638 01:08:52,708 --> 01:08:55,417 My life isn't exactly what you think it is, Tom. 1639 01:08:56,582 --> 01:08:59,309 I'd still take your life over mine any day. 1640 01:08:59,333 --> 01:09:00,642 Yeah, it's a little like when rich people 1641 01:09:00,666 --> 01:09:03,017 tell you money doesn't buy happiness. 1642 01:09:03,041 --> 01:09:04,351 Might be true, but I think I'd rather 1643 01:09:04,375 --> 01:09:05,500 find out the hard way. 1644 01:09:06,333 --> 01:09:10,517 Joey, I can't believe this is our last night together. 1645 01:09:10,541 --> 01:09:12,309 I feel like we just became best friends. 1646 01:09:12,333 --> 01:09:14,767 I know, I feel the exact same. 1647 01:09:14,791 --> 01:09:16,393 I wish we could stay here forever. 1648 01:09:16,417 --> 01:09:17,394 Me too. 1649 01:09:17,418 --> 01:09:21,624 Well we threw their van keys in the woods, so now we can. 1650 01:09:25,250 --> 01:09:26,767 I'm so glad this worked out, Bryce. 1651 01:09:26,791 --> 01:09:27,684 I've had a blast. 1652 01:09:27,708 --> 01:09:28,601 Yeah, we know, dude. 1653 01:09:28,625 --> 01:09:30,850 We heard all 30 seconds Of it. 1654 01:09:30,874 --> 01:09:31,684 Piss off, Andy. 1655 01:09:31,708 --> 01:09:32,517 It was longer than that. 1656 01:09:32,541 --> 01:09:33,351 Check the tape. 1657 01:09:33,375 --> 01:09:34,375 I saw. 1658 01:09:36,874 --> 01:09:37,916 Were you recording? 1659 01:09:39,208 --> 01:09:40,767 It's a nice memory. 1660 01:09:40,791 --> 01:09:42,393 Proof of your sin, dude. 1661 01:09:42,417 --> 01:09:43,434 Having sex before marriage. 1662 01:09:43,458 --> 01:09:44,600 Dude, what are your parents gonna think? 1663 01:09:44,624 --> 01:09:46,892 Fuck you, Andy! 1664 01:09:46,916 --> 01:09:47,726 Tommy. 1665 01:09:47,750 --> 01:09:50,600 Seriously, just shut the fuck up okay? 1666 01:09:50,624 --> 01:09:52,725 Joey and I bend ourselves over backwards 1667 01:09:52,749 --> 01:09:53,850 for your channel and all you do is treat me 1668 01:09:53,874 --> 01:09:56,517 like some intern that you can mess with. 1669 01:09:56,541 --> 01:09:57,809 Dude, what are you talking about? 1670 01:09:57,833 --> 01:10:00,250 I'm not your crazy sidekick, Andy. 1671 01:10:01,208 --> 01:10:02,351 Not everyone's purpose in life 1672 01:10:02,375 --> 01:10:04,267 is to help the Amazing Andy, okay? 1673 01:10:04,291 --> 01:10:06,517 This weekend was supposed to be a fun, 1674 01:10:06,541 --> 01:10:08,600 relaxing weekend partying with our friends. 1675 01:10:08,624 --> 01:10:11,600 Not fucking filming a stupid vlogumentary 1676 01:10:11,624 --> 01:10:14,725 and settling your petty vendetta with Bryce. 1677 01:10:14,749 --> 01:10:15,559 Dude, shut up. 1678 01:10:15,583 --> 01:10:17,809 Oh no, what if he hears? 1679 01:10:17,833 --> 01:10:18,850 What if he hears? 1680 01:10:18,874 --> 01:10:22,393 Hey Bryce, Andy thinks you are a demon. 1681 01:10:22,417 --> 01:10:25,226 And you've brought us all here to kill us. 1682 01:10:25,250 --> 01:10:28,083 So would you mind bringing him back to reality, Bryce? 1683 01:10:32,458 --> 01:10:33,458 Bryce? 1684 01:10:39,500 --> 01:10:42,083 Do you ever hear that voice in the back of your head? 1685 01:10:43,375 --> 01:10:44,185 Hmm? 1686 01:10:44,209 --> 01:10:46,874 That uncontrollable part of your conscience. 1687 01:10:48,250 --> 01:10:49,558 Making decisions. 1688 01:10:49,582 --> 01:10:52,017 Determining right, wrong. 1689 01:10:52,041 --> 01:10:53,850 Good from evil. 1690 01:10:53,874 --> 01:10:55,725 Poisoning your mind with thoughts 1691 01:10:55,749 --> 01:10:58,083 of inadequacy and self-doubt? 1692 01:11:00,166 --> 01:11:01,541 It started when I was 12. 1693 01:11:02,458 --> 01:11:04,684 We were pranking this crazy old man 1694 01:11:04,708 --> 01:11:07,874 when he snapped and dragged me inside. 1695 01:11:09,208 --> 01:11:10,558 Andy was there. 1696 01:11:10,582 --> 01:11:12,309 Filming the whole thing. 1697 01:11:12,333 --> 01:11:14,250 Anything for the shot, right buddy? 1698 01:11:16,417 --> 01:11:17,666 The old man tied me up. 1699 01:11:18,582 --> 01:11:19,642 And told me he was giving me 1700 01:11:19,666 --> 01:11:22,083 a gift that would set me free. 1701 01:11:23,874 --> 01:11:25,333 That's when the voices began. 1702 01:11:26,958 --> 01:11:28,850 At first they were helpful. 1703 01:11:28,874 --> 01:11:30,934 Telling me what to do, what to say, 1704 01:11:30,958 --> 01:11:33,083 to achieve anything I wanted. 1705 01:11:34,417 --> 01:11:36,000 After awhile they got bored. 1706 01:11:37,417 --> 01:11:39,267 Hungry for something new. 1707 01:11:39,291 --> 01:11:42,976 Started telling me to do things to hurt myself. 1708 01:11:43,000 --> 01:11:44,000 My friends. 1709 01:11:44,874 --> 01:11:45,874 So I ran. 1710 01:11:46,749 --> 01:11:48,208 Moved across the country. 1711 01:11:49,541 --> 01:11:50,958 But they followed me. 1712 01:11:53,582 --> 01:11:56,083 So how'd you get them to stop? 1713 01:11:57,541 --> 01:11:59,166 Well that's just it, Tommy. 1714 01:12:00,666 --> 01:12:01,666 I didn't. 1715 01:12:03,208 --> 01:12:05,850 It turns out it takes a very special 1716 01:12:05,874 --> 01:12:09,476 kind of person to receive a gift of that magnitude. 1717 01:12:09,500 --> 01:12:11,393 Just ask Katie Perkins. 1718 01:12:11,417 --> 01:12:12,958 Well, actually. 1719 01:12:13,791 --> 01:12:14,809 Don't. 1720 01:12:14,833 --> 01:12:16,458 Turns out she couldn't handle it. 1721 01:12:18,708 --> 01:12:21,850 I guess you just can't give it to anyone these days. 1722 01:12:21,874 --> 01:12:23,351 It was a big mess. 1723 01:12:23,375 --> 01:12:25,101 You remember Katie, right? 1724 01:12:25,125 --> 01:12:26,458 She had those bangs. 1725 01:12:27,624 --> 01:12:29,417 Hey Joey? 1726 01:12:30,833 --> 01:12:33,059 Let's get a shot of Andy's face. 1727 01:12:33,083 --> 01:12:34,333 Yeah, right there. 1728 01:12:36,041 --> 01:12:37,833 That's perfect for the vlogumentary. 1729 01:12:38,916 --> 01:12:41,101 Hate to break it to you, Bryce. 1730 01:12:41,125 --> 01:12:43,874 My video just posted an hour ago, fuckface. 1731 01:12:44,958 --> 01:12:46,458 Right, Joey? 1732 01:12:48,083 --> 01:12:49,083 Jo? 1733 01:12:51,000 --> 01:12:52,000 Oopsies! 1734 01:12:55,541 --> 01:12:57,125 Look at his face! 1735 01:12:58,916 --> 01:12:59,934 Oh my God! 1736 01:12:59,958 --> 01:13:01,541 "Game over, bitch." 1737 01:13:09,291 --> 01:13:11,517 Told him it wouldn't fit. 1738 01:13:11,541 --> 01:13:12,767 Are you gonna cry? 1739 01:13:12,791 --> 01:13:14,833 Is little Andy gonna cry? 1740 01:13:21,333 --> 01:13:22,582 What is that? 1741 01:13:25,833 --> 01:13:27,166 Wait. 1742 01:13:28,000 --> 01:13:29,059 Ew. 1743 01:13:29,083 --> 01:13:30,582 What's that smell? 1744 01:13:31,833 --> 01:13:33,208 Oh shit. 1745 01:13:34,125 --> 01:13:35,892 It's the sump pump. 1746 01:13:35,916 --> 01:13:38,166 I told him it wouldn't all fit. 1747 01:13:48,250 --> 01:13:49,250 Oh my God! 1748 01:13:50,375 --> 01:13:51,185 Fuck this, dude! 1749 01:13:51,209 --> 01:13:52,666 Run run run! 1750 01:14:01,958 --> 01:14:04,059 What the hell, Tom? 1751 01:14:04,083 --> 01:14:05,083 Look! 1752 01:14:05,874 --> 01:14:07,125 Oh God! 1753 01:14:10,083 --> 01:14:11,458 Shit, dude. 1754 01:14:13,333 --> 01:14:14,333 We gotta go! 1755 01:14:27,417 --> 01:14:28,417 Tom! 1756 01:14:34,666 --> 01:14:36,600 Dude, there's no lock, dude! 1757 01:14:36,624 --> 01:14:37,934 Grab something or something! 1758 01:14:37,958 --> 01:14:39,500 I think I have a belt in here. 1759 01:14:40,417 --> 01:14:41,517 Here here here. 1760 01:14:41,541 --> 01:14:42,351 Okay okay okay. 1761 01:14:42,375 --> 01:14:43,227 Gotta put it on. 1762 01:14:43,251 --> 01:14:44,934 I think I got it. 1763 01:14:44,958 --> 01:14:45,767 Got it? 1764 01:14:45,791 --> 01:14:46,601 Yeah, it's in, dude. 1765 01:14:46,625 --> 01:14:48,309 Do you have your phone with you? 1766 01:14:48,333 --> 01:14:49,351 No, Nikki has it. 1767 01:14:49,375 --> 01:14:50,184 Shit. 1768 01:14:50,208 --> 01:14:51,208 Wait wait wait wait wait. 1769 01:14:53,666 --> 01:14:54,476 You saw what I saw dude? 1770 01:14:54,500 --> 01:14:55,310 Their fucking eyes, man. 1771 01:14:55,334 --> 01:14:56,767 No I saw, I saw, man. 1772 01:14:56,791 --> 01:15:00,267 Nikki had it too when we were, you know, making love. 1773 01:15:00,291 --> 01:15:01,101 Hello, hi! 1774 01:15:01,125 --> 01:15:02,018 My friend Tom and I are being held 1775 01:15:02,042 --> 01:15:03,934 against our will at our friend's cabin. 1776 01:15:03,958 --> 01:15:06,101 Yes, 66 Bishop Place. 1777 01:15:06,125 --> 01:15:06,935 Really? 1778 01:15:06,959 --> 01:15:08,226 You sure? 1779 01:15:08,250 --> 01:15:09,934 Okay, thank you. 1780 01:15:09,958 --> 01:15:12,208 They said there's someone at our location already, dude. 1781 01:15:15,500 --> 01:15:18,476 Go for Pat, go for Pat. 1782 01:15:18,500 --> 01:15:19,558 Officer Pat here. 1783 01:15:19,582 --> 01:15:21,434 Walking through the house now. 1784 01:15:21,458 --> 01:15:22,850 Nothing out of the ordinary. 1785 01:15:22,874 --> 01:15:25,934 Just a bunch of kids having a wild party. 1786 01:15:25,958 --> 01:15:27,958 I'll do another sweep before I leave. 1787 01:15:31,208 --> 01:15:32,434 Hello? 1788 01:15:32,458 --> 01:15:34,000 You boys okay in there? 1789 01:15:35,458 --> 01:15:37,558 Officer Pat to dispatch. 1790 01:15:37,582 --> 01:15:39,291 Everything's all set here. 1791 01:15:40,250 --> 01:15:42,101 Your friend called me to say you two 1792 01:15:42,125 --> 01:15:45,000 took some drugs and weren't thinking clearly. 1793 01:15:47,624 --> 01:15:49,476 Why the fuck would they be here already, dude? 1794 01:15:49,500 --> 01:15:50,310 Oh God. 1795 01:15:50,334 --> 01:15:51,892 The reflux is coming back. 1796 01:15:51,916 --> 01:15:53,184 You didn't take any 1797 01:15:53,208 --> 01:15:55,041 of your buddy's melatonin did you? 1798 01:15:55,874 --> 01:15:57,725 Hi, yeah, this is Andy, I just called. 1799 01:15:57,749 --> 01:15:59,184 Officer Pat is NOT here. 1800 01:15:59,208 --> 01:16:00,600 Can you please send someone else? 1801 01:16:00,624 --> 01:16:01,435 What are you doing? 1802 01:16:01,459 --> 01:16:02,725 What the fuck? 1803 01:16:02,749 --> 01:16:04,250 Oh God! 1804 01:16:05,958 --> 01:16:08,541 I think God is cursing me for having premarital sex. 1805 01:16:10,041 --> 01:16:12,582 Either that or it's gonorrhea. 1806 01:16:21,083 --> 01:16:22,083 Oh hi there. 1807 01:16:23,250 --> 01:16:24,434 Brilliant Bryce here. 1808 01:16:24,458 --> 01:16:26,666 The Amazing Andy's best buddy. 1809 01:16:27,541 --> 01:16:30,934 We have a very special video for you today. 1810 01:16:30,958 --> 01:16:33,809 But first, a word from our sponsors. 1811 01:16:33,833 --> 01:16:36,017 If you're like us, you have trouble 1812 01:16:36,041 --> 01:16:38,517 cutting things out of your life. 1813 01:16:38,541 --> 01:16:41,309 Luckily, we have just the thing. 1814 01:16:41,333 --> 01:16:42,600 I'm in the market. 1815 01:16:42,624 --> 01:16:44,226 Look at all these options. 1816 01:16:44,250 --> 01:16:46,684 What do you recommend for a woman like myself? 1817 01:16:46,708 --> 01:16:48,434 Well Jo, you're in luck. 1818 01:16:48,458 --> 01:16:50,393 I've got the perfect tool for a strong 1819 01:16:50,417 --> 01:16:52,809 independent woman like yourself. 1820 01:16:52,833 --> 01:16:54,934 An elegant rusty knife. 1821 01:16:54,958 --> 01:16:57,892 For those tough, hard to sever cuts. 1822 01:16:57,916 --> 01:16:59,351 Perfect for removing ligaments 1823 01:16:59,375 --> 01:17:01,624 or just some lighthearted stabbing. 1824 01:17:09,708 --> 01:17:11,600 Do you think the Ouija board did this, dude? 1825 01:17:11,624 --> 01:17:12,934 I don't care, man. 1826 01:17:12,958 --> 01:17:14,517 We just need to get out of here. 1827 01:17:14,541 --> 01:17:16,558 Obviously, man, but if they came out of the board 1828 01:17:16,582 --> 01:17:18,184 maybe we gotta put them back in. 1829 01:17:18,208 --> 01:17:19,267 This isn't Jumanji. 1830 01:17:19,291 --> 01:17:20,291 Oh God. 1831 01:17:20,958 --> 01:17:22,125 I think I'm gonna puke. 1832 01:17:24,083 --> 01:17:26,000 I'm good, I'm good, I'm good, I'm good. 1833 01:17:32,582 --> 01:17:37,582 This may be bad timing, dude, but I want to apologize. 1834 01:17:39,500 --> 01:17:40,500 For... 1835 01:17:41,874 --> 01:17:43,517 For everything, man. 1836 01:17:43,541 --> 01:17:46,458 I know I've been such a fucking asshole to you. 1837 01:17:49,125 --> 01:17:50,125 It's fine. 1838 01:17:51,041 --> 01:17:52,934 It's fine, I should've listened to you about Bryce. 1839 01:17:52,958 --> 01:17:54,642 Dude, if we make it out of this thing 1840 01:17:54,666 --> 01:17:57,434 I'm gonna shut the fucking channel down. 1841 01:17:57,458 --> 01:17:59,500 I do not want to turn into Bryce, man. 1842 01:18:01,791 --> 01:18:03,958 My life is just... 1843 01:18:05,582 --> 01:18:07,749 Fine the way it is, you know? 1844 01:18:10,125 --> 01:18:11,125 Andrew. 1845 01:18:12,375 --> 01:18:13,666 You're my best friend. 1846 01:18:15,041 --> 01:18:16,458 But you're full of shit. 1847 01:18:22,208 --> 01:18:23,208 Someone's here. 1848 01:18:25,125 --> 01:18:26,541 Oh God. 1849 01:18:42,291 --> 01:18:43,101 I can't tell, man. 1850 01:18:43,125 --> 01:18:44,125 It's dark. 1851 01:18:49,541 --> 01:18:50,684 Good evening! 1852 01:18:50,708 --> 01:18:51,809 Hello! 1853 01:18:51,833 --> 01:18:55,684 Hi, I'm so sorry that I'm late, but I was... 1854 01:18:55,708 --> 01:18:56,916 It doesn't matter, okay. 1855 01:18:58,749 --> 01:19:01,600 Lord God, lamb of God, take away 1856 01:19:01,624 --> 01:19:04,351 the sins of the world and have mercy... 1857 01:19:04,375 --> 01:19:06,083 No, okay. 1858 01:19:19,708 --> 01:19:21,642 I feel like this isn't what you wanted. 1859 01:19:21,666 --> 01:19:22,850 Is this not? 1860 01:19:22,874 --> 01:19:26,976 Do you have a note for me, or maybe is it not convincing? 1861 01:19:27,000 --> 01:19:28,809 I can do a liturgical dance. 1862 01:19:28,833 --> 01:19:30,267 Like a tasteful... 1863 01:19:30,291 --> 01:19:31,291 More prayer? 1864 01:19:32,166 --> 01:19:34,642 Oh shit, dude, it's Marlow the priest. 1865 01:19:34,666 --> 01:19:35,559 Call for help. 1866 01:19:35,583 --> 01:19:36,600 Help! 1867 01:19:36,624 --> 01:19:37,624 Help! 1868 01:19:38,375 --> 01:19:39,375 Help! 1869 01:19:48,083 --> 01:19:49,184 Woo! 1870 01:19:49,208 --> 01:19:50,958 Smile! 1871 01:19:57,916 --> 01:19:59,850 That's a wrap on the priest! 1872 01:19:59,874 --> 01:20:00,685 Fuck! 1873 01:20:00,709 --> 01:20:02,059 What the fuck, dude? 1874 01:20:02,083 --> 01:20:02,893 Tom! 1875 01:20:02,917 --> 01:20:04,041 Run, dude, run! 1876 01:20:05,708 --> 01:20:07,166 Go-go-go-go-go-go! 1877 01:20:14,874 --> 01:20:15,767 Tom! 1878 01:20:15,791 --> 01:20:16,768 Tom! 1879 01:20:16,792 --> 01:20:18,184 Goddammit! 1880 01:20:18,208 --> 01:20:21,725 I told you boys a hundred times. 1881 01:20:21,749 --> 01:20:25,101 Stay out of my yard! 1882 01:20:25,125 --> 01:20:25,934 No! 1883 01:20:25,958 --> 01:20:26,768 Not again! 1884 01:20:26,792 --> 01:20:28,850 Save yourself! 1885 01:20:28,874 --> 01:20:29,874 Nooooo! 1886 01:20:30,666 --> 01:20:32,976 Take that, you creepy old fuck! 1887 01:20:33,000 --> 01:20:34,000 Tom! 1888 01:20:36,000 --> 01:20:37,166 Come on, dude. 1889 01:20:38,541 --> 01:20:39,874 Go, run! 1890 01:20:45,582 --> 01:20:48,017 Ha, you missed! 1891 01:20:48,041 --> 01:20:49,708 Next time I won't. 1892 01:20:56,125 --> 01:21:00,458 I don't know how much further I can make it, Andy. 1893 01:21:01,708 --> 01:21:02,767 Andy, your camera. 1894 01:21:02,791 --> 01:21:04,059 It's fine, dude. 1895 01:21:04,083 --> 01:21:05,184 Come on, just a little further. 1896 01:21:05,208 --> 01:21:06,018 Okay. 1897 01:21:06,042 --> 01:21:07,059 Don't worry buddy, we're gonna 1898 01:21:07,083 --> 01:21:08,267 find a place for you to lie down. 1899 01:21:08,291 --> 01:21:10,226 It's gonna be fine. 1900 01:21:10,250 --> 01:21:12,558 My insides are on fire. 1901 01:21:12,582 --> 01:21:13,767 Dude, shut up. 1902 01:21:13,791 --> 01:21:14,892 They might hear us. 1903 01:21:14,916 --> 01:21:15,768 Oh God, I need this out of me, dude. 1904 01:21:15,792 --> 01:21:17,101 You're gonna be fine, just- 1905 01:21:17,125 --> 01:21:18,684 I need this out of me! 1906 01:21:18,708 --> 01:21:19,850 Holy shit! 1907 01:21:19,874 --> 01:21:21,017 You gotta tie me up. 1908 01:21:21,041 --> 01:21:21,851 Are you possessed, dude? 1909 01:21:21,875 --> 01:21:23,142 I don't know, man. 1910 01:21:23,166 --> 01:21:24,351 It was fucking Nikki wasn't it? 1911 01:21:24,375 --> 01:21:25,393 Why'd it take you so much longer than everyone else? 1912 01:21:25,417 --> 01:21:28,184 Because I'm such a GOOD little boy! 1913 01:21:28,208 --> 01:21:30,267 Just grab the sheets, man, anything! 1914 01:21:30,291 --> 01:21:32,351 Fucking what about these? 1915 01:21:32,375 --> 01:21:33,600 Gross, fine, whatever! 1916 01:21:33,624 --> 01:21:34,809 Fine, hold still, dude. 1917 01:21:34,833 --> 01:21:36,666 - Hold still. - Hurry! 1918 01:21:40,791 --> 01:21:41,601 Okay, yeah. 1919 01:21:41,625 --> 01:21:44,309 Yeah, okay, these are tight enough at least. 1920 01:21:44,333 --> 01:21:45,102 Okay. 1921 01:21:45,126 --> 01:21:47,059 In my bag there's a bible. 1922 01:21:47,083 --> 01:21:47,893 Get that. 1923 01:21:47,917 --> 01:21:49,101 You still carry your bible around? 1924 01:21:49,125 --> 01:21:49,935 Just get the fucking book, man! 1925 01:21:49,959 --> 01:21:51,558 Jesus, okay, man! 1926 01:21:51,582 --> 01:21:52,393 Now what? 1927 01:21:52,417 --> 01:21:53,227 Okay. 1928 01:21:53,251 --> 01:21:54,434 Open the yellow tab and read it. 1929 01:21:54,458 --> 01:21:55,268 No! 1930 01:21:55,292 --> 01:21:56,767 Read the red one, bitch! 1931 01:21:56,791 --> 01:21:58,351 Don't listen to him! 1932 01:21:58,375 --> 01:21:59,185 Read the yellow tab. 1933 01:21:59,209 --> 01:22:00,558 Dude, a lot of these are bookmarked, man. 1934 01:22:00,582 --> 01:22:01,476 Just read! 1935 01:22:01,500 --> 01:22:02,500 Okay! 1936 01:22:03,666 --> 01:22:06,582 "In the name of Jesus Christ, our God and Lord." 1937 01:22:08,375 --> 01:22:09,558 Burn! 1938 01:22:09,582 --> 01:22:12,017 Burn your whore face! 1939 01:22:12,041 --> 01:22:13,059 "She followed Paul and the rest of us shouting" 1940 01:22:13,083 --> 01:22:14,142 "These men are servants of the Most High God" 1941 01:22:14,166 --> 01:22:15,309 "who are telling you the way to be saved." 1942 01:22:15,333 --> 01:22:16,476 Is this helping? 1943 01:22:16,500 --> 01:22:17,310 No, don't read another word 1944 01:22:17,334 --> 01:22:18,558 you stupid little bitch! 1945 01:22:18,582 --> 01:22:20,101 Come here so I can eat your skin! 1946 01:22:20,125 --> 01:22:21,226 Nom nom nom nom nom! 1947 01:22:21,250 --> 01:22:22,267 Alright! 1948 01:22:22,291 --> 01:22:24,434 "Paul, having been greatly annoyed with the spirit," 1949 01:22:24,458 --> 01:22:25,394 "turned and said to the spirit I command you" 1950 01:22:25,418 --> 01:22:27,184 "in the name of Jesus Christ to come out of her." 1951 01:22:27,208 --> 01:22:28,102 Fuck, that's it! 1952 01:22:28,126 --> 01:22:29,476 I command you in the name 1953 01:22:29,500 --> 01:22:31,934 of Jesus Christ to come out of him! 1954 01:22:31,958 --> 01:22:33,541 Get out of my friend! 1955 01:22:38,833 --> 01:22:40,291 Wait, did that actually work? 1956 01:22:41,666 --> 01:22:43,309 I think so. 1957 01:22:43,333 --> 01:22:46,226 Oh God. 1958 01:22:46,250 --> 01:22:47,916 Yeah, the burning feeling's gone. 1959 01:22:49,166 --> 01:22:50,166 Can you untie me? 1960 01:22:51,500 --> 01:22:53,393 Jesus dude, that was fucking insane! 1961 01:22:53,417 --> 01:22:54,226 Oh my God. 1962 01:22:54,250 --> 01:22:55,185 Why were you so much worse than everyone else? 1963 01:22:55,209 --> 01:22:56,850 Probably because I just 1964 01:22:56,874 --> 01:22:57,685 plucked my little flower 1965 01:22:57,709 --> 01:22:59,417 now come here so I can pluck yours! 1966 01:23:01,666 --> 01:23:04,059 Don't judge a book by its cover. 1967 01:23:04,083 --> 01:23:05,833 Nah, that's was bad, I'll go again. 1968 01:23:15,624 --> 01:23:16,477 Hey guys. 1969 01:23:16,501 --> 01:23:20,642 I figured I'd do one last interview. 1970 01:23:20,666 --> 01:23:22,393 In case things go wrong. 1971 01:23:22,417 --> 01:23:25,267 I started this vlogumentary to understand 1972 01:23:25,291 --> 01:23:29,226 why my friend Bryce Levy abandoned us. 1973 01:23:29,250 --> 01:23:33,101 And now my friend is possessed by a demon. 1974 01:23:33,125 --> 01:23:35,517 And actively trying to kill me. 1975 01:23:35,541 --> 01:23:37,017 Joey has all the footage, 1976 01:23:37,041 --> 01:23:39,083 so I have nothing to prove my case. 1977 01:23:40,500 --> 01:23:42,500 I could run. 1978 01:23:45,291 --> 01:23:47,476 And leave my friends behind. 1979 01:23:47,500 --> 01:23:50,000 I've been very good at that. 1980 01:23:52,458 --> 01:23:53,624 What's the point, dude? 1981 01:23:54,458 --> 01:23:55,517 He's Bryce Levy, man. 1982 01:23:55,541 --> 01:23:58,267 He gets whatever he wants, whenever he wants. 1983 01:23:58,291 --> 01:23:59,791 And me, I'm a nobody. 1984 01:24:01,291 --> 01:24:03,850 I'm a fucking nobody, dude, with nothing. 1985 01:24:03,874 --> 01:24:08,666 Nothing, stuck sitting on the ground talking to no one. 1986 01:24:13,291 --> 01:24:14,291 No. 1987 01:24:15,916 --> 01:24:17,059 No, fuck that, dude. 1988 01:24:17,083 --> 01:24:18,083 Fuck that! 1989 01:24:19,041 --> 01:24:21,017 Not this time, man. 1990 01:24:21,041 --> 01:24:22,976 Bryce Levy and I have been best friends 1991 01:24:23,000 --> 01:24:24,309 since we were four years old, dude. 1992 01:24:24,333 --> 01:24:25,184 Four! 1993 01:24:25,208 --> 01:24:26,018 Diapers, man. 1994 01:24:26,042 --> 01:24:27,267 Diapers. 1995 01:24:27,291 --> 01:24:29,558 I know he's in there somewhere. 1996 01:24:29,582 --> 01:24:30,874 And I'm gonna get him out. 1997 01:24:31,708 --> 01:24:32,976 Andy! 1998 01:24:33,000 --> 01:24:34,267 All right, gang. 1999 01:24:34,291 --> 01:24:36,517 In case this is the last you hear from me, 2000 01:24:36,541 --> 01:24:38,476 this has been the Amazing Andy. 2001 01:24:38,500 --> 01:24:40,434 Signing off. 2002 01:24:40,458 --> 01:24:41,725 Like. 2003 01:24:41,749 --> 01:24:42,749 And subscribe. 2004 01:24:45,541 --> 01:24:46,749 Goddammit. 2005 01:24:51,291 --> 01:24:54,684 Bryce? 2006 01:24:54,708 --> 01:24:58,600 You there buddy? 2007 01:24:58,624 --> 01:25:00,291 Bryce! 2008 01:25:08,458 --> 01:25:09,268 Holy shit! 2009 01:25:09,292 --> 01:25:11,208 Fuck me, dude. 2010 01:25:12,541 --> 01:25:13,541 Whoa! 2011 01:25:17,041 --> 01:25:18,850 I always loved doing my own stunts. 2012 01:25:18,874 --> 01:25:19,810 Dial it back, man. 2013 01:25:19,834 --> 01:25:21,958 There's nobody even here to impress. 2014 01:25:24,791 --> 01:25:26,558 - Great landing, Bryce. - Great landing, Bryce. 2015 01:25:26,582 --> 01:25:27,394 What, were you just waiting 2016 01:25:27,418 --> 01:25:29,101 outside for the perfect entrance? 2017 01:25:29,125 --> 01:25:31,267 We thought it would be cute for your little video. 2018 01:25:31,291 --> 01:25:32,227 Yeah, well my video will be 2019 01:25:32,251 --> 01:25:34,558 fine enough without your help, dude. 2020 01:25:34,582 --> 01:25:35,394 Oh Andy. 2021 01:25:35,418 --> 01:25:38,125 Can't even put the camera down for one second can you? 2022 01:25:38,958 --> 01:25:39,768 What are you doing, man? 2023 01:25:39,792 --> 01:25:41,000 Give it back! 2024 01:25:43,541 --> 01:25:46,892 Oh, isn't that cute, guys. 2025 01:25:46,916 --> 01:25:49,976 Andy thinks that he has a choice. 2026 01:25:50,000 --> 01:25:50,810 - He doesn't. - He doesn't. 2027 01:25:50,834 --> 01:25:52,059 - What an idiot. - What an idiot. 2028 01:25:52,083 --> 01:25:54,725 Oh, and you can put the glass down now. 2029 01:25:54,749 --> 01:25:56,041 Won't be needing it anymore. 2030 01:25:58,417 --> 01:26:00,059 Come on, Andy. 2031 01:26:00,083 --> 01:26:01,725 I'm just trying to help. 2032 01:26:01,749 --> 01:26:04,083 You'll like things better this way. 2033 01:26:07,708 --> 01:26:08,708 Yeah, I doubt it. 2034 01:26:10,166 --> 01:26:11,708 Come on, Andy! 2035 01:26:18,041 --> 01:26:19,226 Hi, Andrew. 2036 01:26:19,250 --> 01:26:20,892 Isn't this awesome? 2037 01:26:20,916 --> 01:26:22,393 I usually hate the shit we film, 2038 01:26:22,417 --> 01:26:23,767 but you've really outdone yourself. 2039 01:26:23,791 --> 01:26:24,809 Why are you doing this? 2040 01:26:24,833 --> 01:26:27,434 Because you deserve it! 2041 01:26:27,458 --> 01:26:28,268 Joe. 2042 01:26:28,292 --> 01:26:29,767 Can you hear me? 2043 01:26:29,791 --> 01:26:31,393 I know you're in there somewhere. 2044 01:26:31,417 --> 01:26:32,916 It's me Andy, Jo. 2045 01:26:37,500 --> 01:26:39,393 What are you running from, Andy? 2046 01:26:39,417 --> 01:26:41,708 We're just trying to help. 2047 01:26:45,500 --> 01:26:48,101 "The Lord provided a huge fish to swallow Jonah." 2048 01:26:48,125 --> 01:26:49,351 "And Jonah was in the belly of the fish" 2049 01:26:49,375 --> 01:26:50,600 "for three days and three nights." 2050 01:26:50,624 --> 01:26:52,558 The red tab! 2051 01:26:52,582 --> 01:26:54,017 You read the red tab, you fool. 2052 01:26:54,041 --> 01:26:56,267 You will be consumed by your ignorance. 2053 01:26:56,291 --> 01:26:57,291 Fuck. 2054 01:26:58,333 --> 01:27:00,934 "Paul, I command you in the name" 2055 01:27:00,958 --> 01:27:02,809 "of Jesus Christ to come out-" 2056 01:27:02,833 --> 01:27:05,666 If only works If you believe it, sweetheart. 2057 01:27:10,375 --> 01:27:11,185 Bryce? 2058 01:27:11,209 --> 01:27:13,101 Bryce? 2059 01:27:13,125 --> 01:27:13,934 I don't know. 2060 01:27:13,958 --> 01:27:14,809 Bryce what's wrong? 2061 01:27:14,833 --> 01:27:15,642 It burns! 2062 01:27:15,666 --> 01:27:16,666 Oh my God! 2063 01:27:17,749 --> 01:27:18,600 Bryce. 2064 01:27:18,624 --> 01:27:19,476 Bryce. 2065 01:27:19,500 --> 01:27:20,309 What's wrong? 2066 01:27:20,333 --> 01:27:21,333 Bryce! 2067 01:27:22,166 --> 01:27:22,977 It burns! 2068 01:27:23,001 --> 01:27:24,101 It burns! 2069 01:27:24,125 --> 01:27:25,708 It burns! 2070 01:27:29,791 --> 01:27:31,500 It's just a prank, Andy! 2071 01:27:33,166 --> 01:27:34,749 What the fuck is wrong with you? 2072 01:27:36,833 --> 01:27:37,976 Oh come on, Andy. 2073 01:27:38,000 --> 01:27:40,226 When did you get so naive? 2074 01:27:40,250 --> 01:27:43,642 Come on man, you used to be prepared for anything. 2075 01:27:43,666 --> 01:27:46,767 A wet willy, a wedgie, or a crazy old man 2076 01:27:46,791 --> 01:27:48,934 with a fondness for little boys. 2077 01:27:48,958 --> 01:27:51,850 Dude, we were both in on the prank, dude. 2078 01:27:51,874 --> 01:27:53,767 It could've been either one of us. 2079 01:27:53,791 --> 01:27:55,267 But it wasn't. 2080 01:27:55,291 --> 01:27:56,642 You got away. 2081 01:27:56,666 --> 01:28:00,558 You got to live a normal life without a scratch on you. 2082 01:28:00,582 --> 01:28:01,708 Isn't that right? 2083 01:28:03,250 --> 01:28:06,517 Poor Andy still has to live with his parents. 2084 01:28:06,541 --> 01:28:09,017 Poor Andy can't get anyone to watch 2085 01:28:09,041 --> 01:28:12,226 his hilarious fart videos. 2086 01:28:12,250 --> 01:28:14,500 Nothing's ever poor Andy's fault. 2087 01:28:16,041 --> 01:28:18,000 The whole world must be out to get him. 2088 01:28:19,208 --> 01:28:20,208 I'm sorry. 2089 01:28:20,916 --> 01:28:22,125 What was that? 2090 01:28:22,958 --> 01:28:24,666 I'm sorry, okay? 2091 01:28:25,541 --> 01:28:27,101 It was my fault what happened to you, dude. 2092 01:28:27,125 --> 01:28:28,725 If I could go back and trade places 2093 01:28:28,749 --> 01:28:30,541 with you I would, but I can't. 2094 01:28:31,624 --> 01:28:32,624 You would? 2095 01:28:33,417 --> 01:28:34,268 Really? 2096 01:28:34,292 --> 01:28:35,666 Yes, yes I would. 2097 01:28:37,125 --> 01:28:38,125 Hmm. 2098 01:28:38,916 --> 01:28:40,393 The Amazing Andy. 2099 01:28:40,417 --> 01:28:42,624 Desperate for fame and recognition. 2100 01:28:43,666 --> 01:28:44,958 A need to be seen. 2101 01:28:46,541 --> 01:28:49,500 And he will do anything to get it. 2102 01:28:52,708 --> 01:28:54,166 Do you see that camera, Andy? 2103 01:28:55,083 --> 01:28:56,558 Hmm? 2104 01:28:56,582 --> 01:28:57,582 Yeah? 2105 01:28:58,291 --> 01:28:59,458 It sees you too. 2106 01:29:01,041 --> 01:29:02,041 Shhh, easy. 2107 01:29:05,333 --> 01:29:07,083 I'm not gonna hurt you, Andy. 2108 01:29:08,208 --> 01:29:09,850 I'm giving you a gift. 2109 01:29:09,874 --> 01:29:11,517 The chance to be the person 2110 01:29:11,541 --> 01:29:13,208 you've already dreamed of being. 2111 01:29:15,375 --> 01:29:17,059 Me. 2112 01:29:17,083 --> 01:29:19,250 Because you deserve it. 2113 01:29:22,375 --> 01:29:23,375 Please. 2114 01:29:24,417 --> 01:29:26,000 Please, Bryce. 2115 01:30:08,417 --> 01:30:09,600 Hey everyone. 2116 01:30:09,624 --> 01:30:10,791 Brilliant Bryce here. 2117 01:30:11,749 --> 01:30:12,749 It's been a while. 2118 01:30:13,458 --> 01:30:15,767 But I promise the wait will be worth it. 2119 01:30:15,791 --> 01:30:19,393 Andy spent his entire life hiding behind a camera. 2120 01:30:19,417 --> 01:30:20,809 Trying to get noticed. 2121 01:30:20,833 --> 01:30:22,725 Trying to be seen. 2122 01:30:22,749 --> 01:30:25,558 Well Andy, welcome to the limelight. 2123 01:30:25,582 --> 01:30:28,684 A life fully seen, but never noticed. 2124 01:30:28,708 --> 01:30:29,767 Enjoy the ride. 2125 01:30:29,791 --> 01:30:32,375 It's romantic and full of adventure. 2126 01:30:33,291 --> 01:30:34,351 But when it's over, allow me 2127 01:30:34,375 --> 01:30:37,083 to offer you one piece of advice. 2128 01:30:38,083 --> 01:30:39,725 Find someone as desperate 2129 01:30:39,749 --> 01:30:42,809 and pathetic as you to pass it on to. 2130 01:30:42,833 --> 01:30:45,558 After all, it's a gift. 2131 01:30:45,582 --> 01:30:46,582 And they deserve it. 2132 01:30:47,708 --> 01:30:49,083 Just like you. 2133 01:31:20,291 --> 01:31:21,934 Did you leave the camera on? 2134 01:31:21,958 --> 01:31:23,291 I'm not an idiot, Tom. 2135 01:31:26,041 --> 01:31:27,041 You ready? 2136 01:31:28,083 --> 01:31:29,083 Yep. 2137 01:31:29,916 --> 01:31:30,916 Okay. 2138 01:31:37,375 --> 01:31:38,185 What's up everybody? 2139 01:31:38,209 --> 01:31:39,393 It's the Amazing Andy, back at it 2140 01:31:39,417 --> 01:31:41,725 again with another epic video. 2141 01:31:41,749 --> 01:31:45,250 As always, remember to like and subscribe 'cause we're... 2142 01:32:30,791 --> 01:32:32,708 Now back to the show. 2143 01:33:11,208 --> 01:33:13,833 I've been here before. 2144 01:33:17,417 --> 01:33:20,041 Somebody turned this shit off! 2145 01:33:21,125 --> 01:33:23,558 All right, what up everybody? 2146 01:33:23,582 --> 01:33:26,184 It's the Amazing Andy coming at you from LA. 2147 01:33:26,208 --> 01:33:27,517 Los Angeles, California. 2148 01:33:27,541 --> 01:33:29,434 West coast, baby, let's party! 2149 01:33:29,458 --> 01:33:30,767 Yo, Tom! 2150 01:33:30,791 --> 01:33:32,101 Tom come here, baby! 2151 01:33:32,125 --> 01:33:34,142 Quit eating that fruit, what's good? 2152 01:33:34,166 --> 01:33:35,267 Come on man, we're waiting for you. 2153 01:33:35,291 --> 01:33:36,934 Here we go, here we go. 2154 01:33:36,958 --> 01:33:37,976 Thank you, Dew. 2155 01:33:38,000 --> 01:33:39,958 Thank you thank you thank you. 2156 01:33:41,250 --> 01:33:42,684 - Woo! - Yeah! 2157 01:33:42,708 --> 01:33:43,934 Come on, come on, share the love. 2158 01:33:43,958 --> 01:33:45,517 - Get in there, get in there. - Share the love. 2159 01:33:45,541 --> 01:33:46,684 Come here come here. 2160 01:33:46,708 --> 01:33:47,518 Thank you. 2161 01:33:47,542 --> 01:33:49,101 All right. 2162 01:33:49,125 --> 01:33:50,558 Thank you, Dew. 2163 01:33:50,582 --> 01:33:52,250 All right, here we go. 2164 01:33:54,208 --> 01:33:55,624 Fuck me! 2165 01:33:56,458 --> 01:33:58,892 Hey, Andy, Andy, Andy, Andy! 2166 01:33:58,916 --> 01:33:59,726 Yeah? 2167 01:33:59,750 --> 01:34:01,267 Can you tell our viewers please 2168 01:34:01,291 --> 01:34:03,976 why we're all celebrating here today? 2169 01:34:04,000 --> 01:34:06,184 Well I'd first like to thank 2170 01:34:06,208 --> 01:34:07,767 all of our beautiful sponsors. 2171 01:34:07,791 --> 01:34:09,476 They're the ones who made this all happen. 2172 01:34:09,500 --> 01:34:10,892 And of course I want to thank our fans. 2173 01:34:10,916 --> 01:34:12,642 You guys have made it possible. 2174 01:34:12,666 --> 01:34:14,600 But I just want to say we're here 2175 01:34:14,624 --> 01:34:19,041 because we just hit 10 million subscribers! 2176 01:34:20,916 --> 01:34:22,434 Oh shit! 2177 01:34:22,458 --> 01:34:23,267 Oh baby! 2178 01:34:23,291 --> 01:34:24,268 Wait, wait, wait, wait, wait, Andy Andy! 2179 01:34:24,292 --> 01:34:25,517 One more question, one more question. 2180 01:34:25,541 --> 01:34:26,976 For the fans, for the fans. 2181 01:34:27,000 --> 01:34:29,476 If you could go back to when we started 2182 01:34:29,500 --> 01:34:32,582 Mean Spirited, would you change anything? 2183 01:34:34,749 --> 01:34:36,000 Andrew would. 2184 01:34:37,000 --> 01:34:38,309 But the Amazing Andy? 2185 01:34:38,333 --> 01:34:40,166 Doesn't give a fuck! 2186 01:36:32,500 --> 01:36:34,083 Yeah, nailed it.