1
00:00:07,133 --> 00:00:09,135
[cutlery clinking]
2
00:00:18,519 --> 00:00:19,562
[clears throat]
3
00:00:37,205 --> 00:00:38,164
[Moss] Hi, Delly.
4
00:00:42,877 --> 00:00:44,545
Looks like you got some sun.
5
00:00:45,880 --> 00:00:49,008
It's fun watching people's faces
when they see I'm alive.
6
00:00:49,008 --> 00:00:52,470
- I wonder if this is what Jesus felt like.
- Yeah, don't get used to it.
7
00:00:52,470 --> 00:00:55,056
I'm not letting a good funeral
go to waste.
8
00:00:55,848 --> 00:00:57,433
It should've been yours.
9
00:00:57,433 --> 00:00:58,935
["Freak Like Me" playing]
10
00:01:03,940 --> 00:01:05,608
- Where is he?
- Room four.
11
00:01:05,608 --> 00:01:07,610
- Look what he did to Benny.
- [shouts]
12
00:01:07,610 --> 00:01:08,569
Is Delly with him?
13
00:01:08,569 --> 00:01:12,031
I don't know, but get him out of here.
You have to go too.
14
00:01:12,031 --> 00:01:14,575
I'm trying. I have been since I got here.
15
00:01:19,497 --> 00:01:23,292
♪ My queen got machine gun hips
Better duck once they go off... ♪
16
00:01:23,292 --> 00:01:26,879
- Okay, where's the gun? Was Moss in here?
- Maybe, yes.
17
00:01:26,879 --> 00:01:29,590
Pull the fire alarm.
I need to get him out of that room.
18
00:01:29,590 --> 00:01:31,050
- Not working.
- At the moment.
19
00:01:31,050 --> 00:01:33,344
- We have plans, improvements.
- Do you have a gun?
20
00:01:33,344 --> 00:01:34,595
- No.
- Yes.
21
00:01:34,595 --> 00:01:35,513
- Why?
- You do?
22
00:01:35,513 --> 00:01:38,349
Let me borrow it.
I'll give you another thousand.
23
00:01:39,433 --> 00:01:40,560
Follow me.
24
00:01:43,104 --> 00:01:46,190
- [Benny] Guns and money in the wall?
- That's a very big gun.
25
00:01:47,275 --> 00:01:48,442
You are like Scarface.
26
00:01:48,442 --> 00:01:50,236
There may be a smaller one
in lost and found.
27
00:01:50,236 --> 00:01:52,530
No, that's fine.
Just call the police. Get them here.
28
00:01:52,530 --> 00:01:54,073
- No.
- No police.
29
00:01:54,073 --> 00:01:56,409
- Why not?
- [Benny] We don't own the motel.
30
00:01:56,409 --> 00:01:57,618
- [Mike] What?
- We stole it.
31
00:01:57,618 --> 00:01:58,828
We didn't steal it.
32
00:01:58,828 --> 00:02:02,748
After the hurricane,
the owners went back to Ohio and left it.
33
00:02:02,748 --> 00:02:05,251
So we worked here, we had no place to go,
34
00:02:05,251 --> 00:02:08,462
we took the red tag off the door
and said it was ours.
35
00:02:08,462 --> 00:02:09,839
We plan to buy it.
36
00:02:09,839 --> 00:02:13,009
But with no immigration status,
we can't get a loan.
37
00:02:14,385 --> 00:02:15,344
Okay, no cops.
38
00:02:18,681 --> 00:02:21,642
I should've shot you when you were asleep,
when I had the chance.
39
00:02:22,602 --> 00:02:23,895
Wait, when?
40
00:02:23,895 --> 00:02:26,522
The night I found out
you killed my father.
41
00:02:28,608 --> 00:02:29,442
No, I didn't.
42
00:02:30,234 --> 00:02:31,068
Look at you.
43
00:02:31,861 --> 00:02:34,363
"No, I didn't push your father
off a fucking building."
44
00:02:34,363 --> 00:02:38,034
- I didn't know it was your father.
- The last name didn't ring any bells?
45
00:02:38,743 --> 00:02:39,744
[Moss] Eventually!
46
00:02:39,744 --> 00:02:42,038
[Delly] And when it did, you said nothing.
47
00:02:42,038 --> 00:02:44,123
[Moss] 'Cause I knew you'd act like this.
48
00:02:44,749 --> 00:02:47,210
How about you? You knew from the top.
49
00:02:47,210 --> 00:02:50,087
I thought you didn't do it.
I gave you the benefit.
50
00:02:50,087 --> 00:02:54,091
- [woman] Shut the fuck up in there!
- Don't. Moss.
51
00:03:02,850 --> 00:03:04,185
Shh.
52
00:03:08,022 --> 00:03:10,483
- What the fuck, Iris?
- Get in the car.
53
00:03:13,110 --> 00:03:15,029
- Moss has Delly. She's in danger.
- Shut up.
54
00:03:15,029 --> 00:03:17,740
She's not in danger, you are. Listen.
55
00:03:18,240 --> 00:03:20,034
[Moss] I didn't know it was your father.
56
00:03:21,911 --> 00:03:23,245
And I didn't kill you.
57
00:03:32,421 --> 00:03:34,757
But I wasn't gonna stick around either.
58
00:03:35,716 --> 00:03:39,762
Just didn't count on you
sending Mike after me like an animal.
59
00:03:40,721 --> 00:03:42,265
It's fine. I needed his help.
60
00:03:43,099 --> 00:03:44,934
- [Moss] For what?
- [Delly] The gold.
61
00:03:45,893 --> 00:03:47,144
[Moss] The pirate treasure?
62
00:03:49,647 --> 00:03:50,731
It's real?
63
00:03:50,731 --> 00:03:52,483
Moss, it's so real.
64
00:03:54,110 --> 00:03:57,738
And after a few days, I cool off.
I always cool off, you know that.
65
00:03:59,615 --> 00:04:01,033
You do. That's true.
66
00:04:01,909 --> 00:04:04,370
And you wrote me that nice obituary.
67
00:04:06,247 --> 00:04:07,456
You saw that, huh?
68
00:04:09,000 --> 00:04:10,084
Yeah.
69
00:04:12,044 --> 00:04:14,964
But I couldn't contact you
because you killed Gil,
70
00:04:14,964 --> 00:04:16,799
so the cops were all over you.
71
00:04:16,799 --> 00:04:19,593
I didn't kill Gil. I had Jimmy do it.
72
00:04:20,261 --> 00:04:23,139
You think I'd shove a guy down a sewer?
I take pride in my work.
73
00:04:23,139 --> 00:04:27,351
- Which included killing my father.
- I realized that as I was saying it.
74
00:04:27,351 --> 00:04:28,644
My bad.
75
00:04:28,644 --> 00:04:29,562
Moss...
76
00:04:31,230 --> 00:04:34,567
We're talking about $100 million.
77
00:04:35,318 --> 00:04:37,028
Do you know what that kind of money means?
78
00:04:38,112 --> 00:04:41,198
Means you don't have to run
your dad's business anymore,
79
00:04:41,198 --> 00:04:42,366
live in his house,
80
00:04:42,366 --> 00:04:46,704
have people say, "You only have it all
because your dad gave it to you."
81
00:04:47,288 --> 00:04:50,082
- You can start your own thing.
- People say that?
82
00:04:50,666 --> 00:04:55,880
No more listening to your sister.
Sorry. I like Dori, but she's a bitch.
83
00:05:01,302 --> 00:05:04,221
So why'd you take the computer stick thing
out of my safe?
84
00:05:05,097 --> 00:05:06,057
Insurance.
85
00:05:06,057 --> 00:05:07,683
In case you came after me.
86
00:05:07,683 --> 00:05:10,644
- [Moss] Okay. Now give it back.
- I don't have it.
87
00:05:11,729 --> 00:05:13,814
I need that computer stick, though.
88
00:05:16,025 --> 00:05:18,903
- Did you come here for that or for me?
- I didn't know you weren't dead.
89
00:05:18,903 --> 00:05:20,905
I came to find out what Mike is up to.
90
00:05:20,905 --> 00:05:23,449
And probably kill him,
which I'm getting to next.
91
00:05:23,449 --> 00:05:25,242
[Delly] Well, don't.
92
00:05:27,578 --> 00:05:28,412
Why?
93
00:05:29,955 --> 00:05:31,916
Because I don't know where the gold is.
94
00:05:36,045 --> 00:05:37,963
[Moss] You can't get him to tell you?
95
00:05:37,963 --> 00:05:40,049
[Delly] What do you think
I've been doing down here?
96
00:05:40,549 --> 00:05:43,344
I am working this guy as hard as I can,
97
00:05:43,344 --> 00:05:46,263
and you show up at exactly the wrong time.
98
00:05:47,348 --> 00:05:49,517
I'm doing this for us, Moss.
99
00:05:49,517 --> 00:05:50,559
Just sit tight.
100
00:05:52,812 --> 00:05:55,397
For us? Really?
101
00:05:55,397 --> 00:05:57,942
Yeah. Always.
102
00:05:59,401 --> 00:06:02,530
After tonight,
you can kill him all you want.
103
00:06:18,045 --> 00:06:19,505
When did you get a wire on her?
104
00:06:20,172 --> 00:06:21,799
- That's your question?
- Yes.
105
00:06:21,799 --> 00:06:23,801
- I'd have a lot of others.
- When?
106
00:06:24,593 --> 00:06:26,011
This morning at Sonny's.
107
00:06:26,011 --> 00:06:29,098
- So when we were talking at The Breakers--
- I knew about the gold.
108
00:06:29,098 --> 00:06:31,600
- And you just let me talk?
- Let you lie, you mean?
109
00:06:31,600 --> 00:06:33,686
The gold wasn't relevant to your inquiry.
110
00:06:33,686 --> 00:06:36,188
I can understand you
getting killed over a woman.
111
00:06:36,188 --> 00:06:39,483
- But a pirate treasure?
- I'm not getting myself killed.
112
00:06:39,483 --> 00:06:42,862
Do you need me to go back to where
she tells her boyfriend to murder you?
113
00:06:42,862 --> 00:06:45,865
The guy has a gun on her.
She'll say anything to stay alive.
114
00:06:45,865 --> 00:06:49,076
- I know she will.
- You heard, Moss killed her father.
115
00:06:49,076 --> 00:06:51,245
You think she'd be with the guy
after that?
116
00:06:51,245 --> 00:06:54,290
I don't know, maybe some women
stay longer than they should.
117
00:07:07,803 --> 00:07:08,637
Okay.
118
00:07:11,390 --> 00:07:13,976
- Let me make it right.
- How?
119
00:07:13,976 --> 00:07:18,439
You have him on tape connected to
Gil's murder and killing Delly's father.
120
00:07:19,815 --> 00:07:21,984
- But it's not admissible.
- I can use that to get a judge.
121
00:07:21,984 --> 00:07:25,738
You can't.
You're out of town. You bugged a citizen.
122
00:07:27,781 --> 00:07:29,950
That tape will get you in jail before him.
123
00:07:30,659 --> 00:07:33,996
Designate me as your authorized party.
124
00:07:34,705 --> 00:07:38,417
I'll get him on tape,
and I'll get you a confession you can use.
125
00:07:40,169 --> 00:07:42,630
If you're doing this as a grand gesture--
126
00:07:42,630 --> 00:07:46,675
No, I am the man you thought I was.
I'm not the man you think I am.
127
00:07:53,849 --> 00:07:55,351
I'm gonna need that back.
128
00:08:06,070 --> 00:08:07,196
{\an8}[Ted] We saw you.
129
00:08:12,701 --> 00:08:16,413
Drive up. We saw you drive up
and wanted to ask you a question.
130
00:08:21,043 --> 00:08:22,670
{\an8}[door opens]
131
00:08:22,670 --> 00:08:25,005
{\an8}Tyler, there's more bags in the car.
132
00:08:25,005 --> 00:08:26,465
{\an8}[Tyler] I just made toast.
133
00:08:26,465 --> 00:08:28,759
{\an8}Can you get the bags, please?
134
00:08:30,928 --> 00:08:33,347
{\an8}[buzzing]
135
00:08:33,347 --> 00:08:36,100
{\an8}- Yeah, hey.
- [Deacon] Hey, Pats. Talk to your brother?
136
00:08:36,100 --> 00:08:37,309
Not today.
137
00:08:37,309 --> 00:08:39,895
I called him
to see if there's anything he can't eat.
138
00:08:39,895 --> 00:08:45,150
- Does he have a corn thing?
- Deacon, maybe we do it another night.
139
00:08:45,150 --> 00:08:48,821
{\an8}No, we don't know when
we'll get another chance. Love you.
140
00:08:48,821 --> 00:08:52,658
{\an8}I ran into the neighbors.
They asked if you can babysit tonight.
141
00:08:52,658 --> 00:08:55,661
- I know it's last minute, so before--
- I'll do it.
142
00:08:56,370 --> 00:08:57,204
{\an8}What?
143
00:08:57,204 --> 00:08:58,622
{\an8}I'll do it. What time?
144
00:08:58,622 --> 00:09:00,958
{\an8}- Um, six.
- Okay.
145
00:09:02,418 --> 00:09:03,252
{\an8}Okay.
146
00:09:05,212 --> 00:09:08,674
{\an8}[Kaitlin] Thirty-two down
is "ewer." E-W-E-R.
147
00:09:08,674 --> 00:09:12,136
You can read that upside down?
Oh, you're her.
148
00:09:12,136 --> 00:09:14,346
Kaitlin Fox, WFLG-TV.
149
00:09:14,346 --> 00:09:18,684
I know. You are very pretty.
My birth mother watches you every night.
150
00:09:19,602 --> 00:09:24,231
Lacey, I'm investigating a man
who's impersonating a federal employee
151
00:09:24,231 --> 00:09:27,109
and his cell records show him
to be in Coronado Beach.
152
00:09:27,109 --> 00:09:28,736
Okay, what's his name?
153
00:09:28,736 --> 00:09:31,030
He says it's Mike Valentine.
154
00:09:31,614 --> 00:09:32,573
[Andy] Me!
155
00:09:33,824 --> 00:09:37,661
Me. Uh, it's me you need to talk
to about that.
156
00:09:37,661 --> 00:09:41,123
- It's fine, Andy. I got this.
- Lacey, I can handle this.
157
00:09:42,750 --> 00:09:43,584
Please.
158
00:09:51,925 --> 00:09:52,760
Feel that?
159
00:09:53,469 --> 00:09:54,720
That's nice.
160
00:09:56,096 --> 00:09:56,972
You hungry?
161
00:09:57,681 --> 00:10:00,017
You said you wanna
put your feet in the ocean.
162
00:10:01,477 --> 00:10:02,811
First, call Mike.
163
00:10:03,395 --> 00:10:04,563
Ask him to lunch.
164
00:10:06,231 --> 00:10:09,068
I wanna see his face
when he sees me walk in.
165
00:10:12,655 --> 00:10:13,697
[Delly] Is that my car?
166
00:10:14,823 --> 00:10:15,658
It was.
167
00:10:17,284 --> 00:10:19,536
You need to take better care
of your things.
168
00:10:26,293 --> 00:10:27,586
[phone rings]
169
00:10:30,047 --> 00:10:31,715
- Dunney.
- It's Iris.
170
00:10:31,715 --> 00:10:35,427
They put someone on Moss's man
Jimmy Gascoyne, like you said.
171
00:10:35,427 --> 00:10:38,764
- Meanwhile, guess who skipped town?
- Moss Yankov. Yeah.
172
00:10:38,764 --> 00:10:41,725
He's down here, and I have someone
ready to wear a wire on him,
173
00:10:41,725 --> 00:10:43,602
but I need the captain to authorize it.
174
00:10:43,602 --> 00:10:45,854
Sure. What's the name?
175
00:10:47,773 --> 00:10:48,941
Mike Valentine.
176
00:10:50,150 --> 00:10:53,946
Don't make it weird.
I'll keep my eye on him. Okay? I gotta go.
177
00:10:54,613 --> 00:10:58,575
Hey. Here you go. I found a recorder.
178
00:10:58,575 --> 00:10:59,952
What brand is it?
179
00:10:59,952 --> 00:11:02,913
Did you get some generic one,
like you always do?
180
00:11:02,913 --> 00:11:05,165
Yeah. Why?
181
00:11:05,165 --> 00:11:06,917
To help me put Moss away?
182
00:11:06,917 --> 00:11:09,420
It is exactly the same as a name brand.
183
00:11:09,420 --> 00:11:11,004
I'm taking it back.
184
00:11:12,881 --> 00:11:14,091
[cell phone buzzing]
185
00:11:18,470 --> 00:11:19,471
Hey, what's up?
186
00:11:19,471 --> 00:11:21,390
[Delly] Hey, you wanna get some lunch?
187
00:11:21,390 --> 00:11:23,559
Go over the plan for tonight?
188
00:11:26,145 --> 00:11:29,106
I could eat.
There's a place I've wanted to try.
189
00:11:29,106 --> 00:11:30,232
Sonny's.
190
00:11:30,232 --> 00:11:32,651
It's on the river. Wanna meet me there?
191
00:11:35,737 --> 00:11:37,239
Sonny's. I don't know it.
192
00:11:37,239 --> 00:11:38,907
Yelp it. See you in 20.
193
00:11:39,658 --> 00:11:40,742
[call drops]
194
00:11:43,620 --> 00:11:45,581
{\an8}Oh. Delly called.
195
00:11:46,707 --> 00:11:51,086
{\an8}Moss doesn't want me to know he's here.
He wants to surprise me, the moron.
196
00:11:51,086 --> 00:11:52,379
You should have backup.
197
00:11:52,379 --> 00:11:56,091
It's okay. She's bringing him to my dad's.
Ray-Ray and Buzz will be there.
198
00:11:56,091 --> 00:11:59,386
I'll get his confession.
What else you got there?
199
00:11:59,386 --> 00:12:00,304
Batteries.
200
00:12:01,847 --> 00:12:05,309
{\an8}So the centerpiece
in my investigation so far
201
00:12:05,309 --> 00:12:08,854
{\an8}is how there's no record of that ambulance
being dispatched to the Bungalows.
202
00:12:08,854 --> 00:12:11,982
That license plate number,
that's the ambulance?
203
00:12:11,982 --> 00:12:15,819
{\an8}Is the...? No, that's just
something Mike's dad asked me to run.
204
00:12:15,819 --> 00:12:17,821
{\an8}I said I wouldn't, but now I am.
205
00:12:17,821 --> 00:12:19,364
Mike Valentine's dad?
206
00:12:19,865 --> 00:12:22,159
Sonny. He was police chief here.
207
00:12:22,159 --> 00:12:25,078
You're kidding.
This could be a family operation.
208
00:12:25,078 --> 00:12:26,538
{\an8}I mean, could be.
209
00:12:27,039 --> 00:12:30,042
{\an8}Sonny ran an "import" business
out of his place on the river.
210
00:12:30,042 --> 00:12:33,295
{\an8}I knew it too,
and that's not something I'm proud of.
211
00:12:33,295 --> 00:12:34,505
Wait, wait, wait.
212
00:12:36,215 --> 00:12:37,841
Where on the river?
213
00:12:37,841 --> 00:12:40,511
{\an8}Uh, he's right there.
214
00:12:40,511 --> 00:12:43,347
- And the ambulance depot is here.
- Very close.
215
00:12:43,347 --> 00:12:45,724
Oh, my God. Let's say it's drugs.
216
00:12:45,724 --> 00:12:49,186
You move them in on the river,
then you need some way to get them inland.
217
00:12:49,186 --> 00:12:51,939
What if there was a vehicle
with lots of cargo space?
218
00:12:51,939 --> 00:12:54,441
And could move fast
and never get pulled over, not once.
219
00:12:54,441 --> 00:12:55,776
- Officer Boone.
- Andy.
220
00:12:55,776 --> 00:12:59,905
We could be looking at a father-son
drug operation in Coronado Beach.
221
00:12:59,905 --> 00:13:02,991
Yeah, but Mike doesn't live here,
he lives in Philadelphia.
222
00:13:02,991 --> 00:13:05,702
How far does the Intracoastal Waterway go?
223
00:13:06,286 --> 00:13:08,664
- All the way up to Maine.
- Massachusetts.
224
00:13:08,664 --> 00:13:10,374
Do you know what this might be?
225
00:13:10,374 --> 00:13:13,544
A redemption story
for good old Andy Boone.
226
00:13:13,544 --> 00:13:16,296
Okay, but also the story of a cartel
227
00:13:16,296 --> 00:13:19,091
using rogue ambulance services
to move drugs
228
00:13:19,091 --> 00:13:22,302
into unsuspecting communities
up and down the Eastern Seaboard,
229
00:13:22,302 --> 00:13:25,973
reported by Kaitlin Fox,
CNN's new Washington correspondent.
230
00:13:25,973 --> 00:13:27,349
Or New York, I don't care.
231
00:13:27,349 --> 00:13:29,142
We should order lunch.
232
00:13:31,853 --> 00:13:34,773
All I need is Moss on tape,
connected to the murders.
233
00:13:34,773 --> 00:13:37,192
Iris will pick him up,
and we're clear for tonight.
234
00:13:37,192 --> 00:13:41,113
Don't you wonder why he showed up today,
the day of the job?
235
00:13:41,113 --> 00:13:43,532
I think because Dutch didn't check in,
236
00:13:43,532 --> 00:13:47,661
and not, as your tone is implying,
Delly calling him.
237
00:13:48,662 --> 00:13:50,455
But he doesn't need her alive.
238
00:13:51,081 --> 00:13:55,252
So if she walks in that door,
you have to wonder why.
239
00:14:02,467 --> 00:14:03,844
[Mike] Hey, Moss.
240
00:14:04,553 --> 00:14:05,762
Want a beer?
241
00:14:06,346 --> 00:14:07,306
You told him?
242
00:14:07,306 --> 00:14:10,017
When would I do that?
I've been stuck to you.
243
00:14:10,017 --> 00:14:13,812
If you wanna sneak into town,
don't beat the shit out of my motel owner.
244
00:14:14,938 --> 00:14:16,607
Want a beer, yes or no?
245
00:14:17,357 --> 00:14:19,067
I thought there'd be a door.
246
00:14:19,067 --> 00:14:21,278
How can you make an entrance
without a door?
247
00:14:22,321 --> 00:14:26,074
Hey, pal. Two Coronas, please.
You want anything?
248
00:14:26,074 --> 00:14:28,577
Um, iced tea. Unsweetened.
249
00:14:28,577 --> 00:14:30,412
Do you have unsweetened tea?
250
00:14:31,997 --> 00:14:36,835
How about I make some tea
then neglect to sweeten it, sir?
251
00:14:37,377 --> 00:14:38,837
[Mike] Great, thank you.
252
00:14:38,837 --> 00:14:39,755
This way.
253
00:14:52,225 --> 00:14:53,560
[Moss] Got something for you.
254
00:14:54,061 --> 00:14:57,356
{\an8}Went to a place to buy a shot glass,
and I saw this.
255
00:14:57,356 --> 00:14:59,107
{\an8}Says your name on it.
256
00:15:01,151 --> 00:15:04,071
Anyway, why shouldn't I shoot you
in your fucking face right now?
257
00:15:04,071 --> 00:15:06,031
You'd get stuck with the check.
258
00:15:06,031 --> 00:15:08,116
[Moss]
You thought you were so fucking smart,
259
00:15:08,784 --> 00:15:10,535
lying to me that she was dead,
260
00:15:10,535 --> 00:15:13,080
causing me emotional distress.
261
00:15:14,081 --> 00:15:15,123
I grieved her.
262
00:15:17,376 --> 00:15:21,171
But I knew you were full of shit,
and now look at your dumb face.
263
00:15:21,171 --> 00:15:24,675
I didn't know I was lying to you.
She looked dead to me.
264
00:15:25,300 --> 00:15:27,260
- I did.
- I wanna hear him tell it.
265
00:15:27,260 --> 00:15:30,806
Then she showed up,
not dead, with a story about gold.
266
00:15:30,806 --> 00:15:34,434
So the second reason you should not put
a bullet in my dumb face
267
00:15:34,434 --> 00:15:36,728
is that I know where the gold is.
268
00:15:36,728 --> 00:15:40,107
And if she said that she does,
she's lying.
269
00:15:41,900 --> 00:15:42,859
She didn't.
270
00:15:43,443 --> 00:15:45,821
I'm Iris. You mind?
271
00:15:48,740 --> 00:15:50,409
Whoa, where you going?
272
00:15:50,409 --> 00:15:53,412
I gotta pee. Is that okay?
Order me some fries.
273
00:15:53,954 --> 00:15:56,164
- [Moss] You never eat fries.
- I'm stressed.
274
00:16:13,056 --> 00:16:13,932
[scoffs]
275
00:16:14,516 --> 00:16:15,642
Hey, detective.
276
00:16:16,727 --> 00:16:18,520
Fuck, fuck, fuck you.
277
00:16:19,771 --> 00:16:20,689
[toilet flushes]
278
00:16:20,689 --> 00:16:21,606
{\an8}Shit.
279
00:16:21,606 --> 00:16:23,400
{\an8}["Summertime" playing]
280
00:16:32,492 --> 00:16:36,496
[Moss] So now that we've established
a level of trust,
281
00:16:36,496 --> 00:16:38,248
why don't you say where this gold is
282
00:16:38,248 --> 00:16:40,542
and we could order fish sandwiches
and be friends?
283
00:16:40,542 --> 00:16:41,585
No.
284
00:16:41,585 --> 00:16:46,423
As eager as I am to see you flopping
over the side of Gil's boat in a wetsuit,
285
00:16:47,049 --> 00:16:49,718
telling you would undermine
my goal of staying alive.
286
00:16:52,929 --> 00:16:54,931
What's his boat got to do with it?
287
00:16:57,976 --> 00:17:02,647
A little known secret about shipwrecks
is that they're often found in the ocean.
288
00:17:03,690 --> 00:17:06,610
No, because Gil mentioned a truck.
289
00:17:09,821 --> 00:17:10,655
So what?
290
00:17:11,782 --> 00:17:12,866
Gamblers lie.
291
00:17:13,366 --> 00:17:16,161
Especially if they don't wanna be
chopped up by some amateur--
292
00:17:16,161 --> 00:17:18,455
Hey. Call me an amateur again...
293
00:17:18,455 --> 00:17:20,207
What else you want me to call it
294
00:17:20,207 --> 00:17:23,460
when the son of Bogo Yankov
makes such a careless mistake?
295
00:17:23,460 --> 00:17:26,171
- [Moss] Fuck you.
- Mike! There you are.
296
00:17:27,089 --> 00:17:29,925
I've been calling,
but I thought I'd come here...
297
00:17:29,925 --> 00:17:33,595
I saw your messages,
but I'm in the middle of something.
298
00:17:33,595 --> 00:17:37,015
Sorry to interrupt.
I'm Deacon, Mike's brother-in-law.
299
00:17:39,351 --> 00:17:42,437
Moss. Nice to meet you, Deacon.
300
00:17:42,437 --> 00:17:43,730
Oh!
301
00:17:43,730 --> 00:17:46,525
This is Delly. Delly, Deacon.
302
00:17:47,275 --> 00:17:50,070
So we're finishing up.
I will call you back.
303
00:17:50,070 --> 00:17:54,324
Sure, I just wanted to make sure
you remember about dinner tonight.
304
00:17:54,324 --> 00:17:58,537
Yeah, tonight, right.
No, it doesn't work anymore. I'm sorry.
305
00:17:58,537 --> 00:18:03,291
If you knew how excited your sister is
to have you and your dad together. Sonny!
306
00:18:03,291 --> 00:18:07,546
You're coming to dinner, right?
Patsy's really looking forward to it.
307
00:18:09,005 --> 00:18:13,760
So... this is your father.
308
00:18:21,268 --> 00:18:23,562
That's crazy.
309
00:18:24,271 --> 00:18:25,438
Did you know?
310
00:18:25,438 --> 00:18:26,356
No.
311
00:18:26,940 --> 00:18:29,276
[Sonny] Sorry, Deacon, can't make dinner.
312
00:18:29,276 --> 00:18:30,318
[Moss] Sure, you can.
313
00:18:30,318 --> 00:18:34,906
- Hey, Deacon, is there room for us too?
- Of course. That would be great.
314
00:18:34,906 --> 00:18:36,324
No, that's rude, Moss.
315
00:18:36,324 --> 00:18:38,118
Deacon just said it's fine.
316
00:18:38,118 --> 00:18:40,912
Yeah, and we also have
this meeting after work.
317
00:18:40,912 --> 00:18:42,747
[Moss] Plenty of time for both.
318
00:18:42,747 --> 00:18:47,002
Hey, Deacon, can I get your address?
319
00:18:47,002 --> 00:18:48,170
Absolutely.
320
00:18:48,170 --> 00:18:50,213
- [Moss] Can we bring anything?
- [Deacon] Ah...
321
00:18:50,213 --> 00:18:52,549
Just yourselves. Any allergies?
322
00:18:53,133 --> 00:18:57,053
Mango, for some reason.
Otherwise, I'm like a goat.
323
00:18:58,847 --> 00:19:01,266
Okay, great. See you all around 6:00.
324
00:19:03,518 --> 00:19:07,272
Let's have those fries to go, Mike's dad.
325
00:19:07,981 --> 00:19:09,566
I wanna see the ocean.
326
00:19:17,449 --> 00:19:19,826
♪ Baby child, I said a-right now ♪
327
00:19:19,826 --> 00:19:21,578
♪ Don't let a tear, don't let a tear ♪
328
00:19:21,578 --> 00:19:24,497
♪ Don't let a tear
Baby doll, I said ♪
329
00:19:24,497 --> 00:19:28,084
♪ Fall down a-from your eyes ♪
330
00:19:28,084 --> 00:19:29,878
[man chattering on TV]
331
00:20:01,826 --> 00:20:02,911
[tires screeching]
332
00:20:15,215 --> 00:20:16,925
Really sorry. Really sorry.
333
00:20:18,593 --> 00:20:19,511
[Moss] Hey!
334
00:20:19,511 --> 00:20:21,429
- [Delly] Ugh!
- Look at this.
335
00:20:22,055 --> 00:20:24,724
It's like a fucking dinosaur.
336
00:20:24,724 --> 00:20:26,309
Okay, put it down.
337
00:20:26,309 --> 00:20:28,103
- Hey.
- [yelps] Put it down!
338
00:20:28,979 --> 00:20:30,730
- Moss, put it down.
- Ah!
339
00:20:30,730 --> 00:20:32,440
He knows where Patsy lives.
340
00:20:33,817 --> 00:20:36,111
This is his last fucking day on Earth.
341
00:20:37,028 --> 00:20:40,115
He already thinks we're going out
on Gil's boat to get the gold.
342
00:20:40,740 --> 00:20:43,451
I'll get Ray-Ray and Buzz to meet us
when everybody's there.
343
00:20:45,203 --> 00:20:46,621
They'll take care of it.
344
00:20:47,455 --> 00:20:50,208
And then you and I
will go to the real place.
345
00:20:52,335 --> 00:20:53,378
Us and Delly.
346
00:20:55,255 --> 00:20:57,299
Let's see which way she breaks.
347
00:21:02,721 --> 00:21:04,097
{\an8}[Andy] And this just came in.
348
00:21:04,097 --> 00:21:05,265
[clears throat]
349
00:21:06,391 --> 00:21:09,060
You know that guy
that Sonny had me run a plate on?
350
00:21:09,060 --> 00:21:10,854
- Hmm?
- His name is Marvin Snyder.
351
00:21:10,854 --> 00:21:11,980
He goes by Dutch.
352
00:21:11,980 --> 00:21:15,400
He's got a rap sheet as long as my dinger,
and you know where he's from?
353
00:21:16,568 --> 00:21:17,652
Philadelphia.
354
00:21:17,652 --> 00:21:19,779
- Officer Boone.
- Just Andy.
355
00:21:19,779 --> 00:21:23,491
This is the smoking gun, some kind of
Philadelphia-Florida drug war.
356
00:21:23,491 --> 00:21:26,119
The ambulance driver
who could have exposed it is killed.
357
00:21:26,119 --> 00:21:28,496
And with the Department
of Transportation involved,
358
00:21:28,496 --> 00:21:32,500
that means the federal government
is running drugs on the highways.
359
00:21:32,500 --> 00:21:33,752
That's huge.
360
00:21:35,045 --> 00:21:38,381
Except Mike's not actually with
the Department of Transportation.
361
00:21:38,923 --> 00:21:40,008
Fuck!
362
00:21:40,008 --> 00:21:41,760
So we still got nothing.
363
00:21:51,436 --> 00:21:53,355
{\an8}That's enough for television.
364
00:21:54,230 --> 00:21:57,233
{\an8}[sports reporter on TV]
That Saturday game looks to be a doozy.
365
00:21:57,233 --> 00:21:58,318
{\an8}Back to you, Kaitlin.
366
00:21:58,318 --> 00:22:03,114
{\an8}An update to a recent Florida man story
that got a bit of attention from viewers.
367
00:22:03,114 --> 00:22:05,867
Authorities now believe the same man,
368
00:22:05,867 --> 00:22:08,578
pictured here
with the weapon he's known to carry,
369
00:22:08,578 --> 00:22:14,376
is involved in what may be a widespread
drug-running scheme using ambulances.
370
00:22:14,376 --> 00:22:17,670
Police say his last known whereabouts
were in Coronado Beach.
371
00:22:17,670 --> 00:22:20,882
Citizens there are cautioned
not to approach the man
372
00:22:20,882 --> 00:22:23,468
{\an8}as he should be considered
armed and dangerous.
373
00:22:23,468 --> 00:22:25,929
Son of a bitch. That's my gun.
374
00:22:27,055 --> 00:22:29,849
[man] Hey, those are my shoes!
375
00:22:45,573 --> 00:22:48,493
Hey, put it away. Tyler's inside.
376
00:22:48,493 --> 00:22:50,286
Then Moss will be the only one armed.
377
00:22:50,870 --> 00:22:51,955
No, he won't.
378
00:22:58,002 --> 00:22:59,379
Did Iris know we were coming?
379
00:23:01,714 --> 00:23:03,049
[Mike] She must be tracking Moss.
380
00:23:28,700 --> 00:23:29,534
[Moss] Hey!
381
00:23:30,118 --> 00:23:31,619
Get over here.
382
00:23:32,787 --> 00:23:34,414
Keep your fucking shirt on.
383
00:23:36,416 --> 00:23:37,625
Nothing under there.
384
00:23:38,626 --> 00:23:40,128
Maybe she's tracking you.
385
00:23:44,090 --> 00:23:45,133
[Patsy] Hi!
386
00:23:46,050 --> 00:23:48,595
[Moss] I know you said
don't bring anything, but here.
387
00:23:50,805 --> 00:23:51,973
This is for you.
388
00:23:54,017 --> 00:23:55,310
[Sonny] Where's Tyler?
389
00:23:55,310 --> 00:23:56,603
Babysitting.
390
00:23:56,603 --> 00:23:59,022
Michael, come help me with the drinks.
391
00:24:03,484 --> 00:24:04,319
Ice.
392
00:24:04,986 --> 00:24:07,238
Hey, I know I owe you a call.
393
00:24:07,238 --> 00:24:08,239
More than one.
394
00:24:10,742 --> 00:24:14,204
- How did it go at the hospital?
- Very well. All dead.
395
00:24:17,457 --> 00:24:18,291
[Mike] You okay?
396
00:24:18,291 --> 00:24:19,584
I'm great.
397
00:24:22,337 --> 00:24:24,923
Is that man in there
the one that was gonna kill you?
398
00:24:25,673 --> 00:24:28,968
- Yeah.
- And you brought him into my home.
399
00:24:29,594 --> 00:24:32,263
I know, but it's okay.
We're just gonna eat and go.
400
00:24:32,263 --> 00:24:33,306
Uh-huh.
401
00:24:34,098 --> 00:24:36,893
And that's the woman
whose death you needed to pin on the EMT?
402
00:24:38,645 --> 00:24:39,479
[Mike] Yeah.
403
00:24:40,355 --> 00:24:43,733
[Patsy] I wish Tyler was here.
I bet she'd love seeing a zombie.
404
00:24:44,359 --> 00:24:50,490
The trick is, do six minutes on one side,
and five on the other, not six.
405
00:24:50,490 --> 00:24:51,783
[Delly] Mm-hm.
406
00:24:54,035 --> 00:24:57,121
So I'm gonna say a thing
407
00:24:58,039 --> 00:25:00,875
and your instincts
are gonna tell you to deny it,
408
00:25:01,834 --> 00:25:03,419
but fight that urge.
409
00:25:04,254 --> 00:25:06,089
I know you were fucking Delly.
410
00:25:07,924 --> 00:25:11,177
No, hold on, hold on. Don't lie.
411
00:25:11,761 --> 00:25:13,304
Because I did the math.
412
00:25:14,013 --> 00:25:16,808
Number one, look at her, right?
413
00:25:19,102 --> 00:25:23,189
But two, why was she
in your motel room today?
414
00:25:25,984 --> 00:25:28,611
She was looking
for something she left there.
415
00:25:29,404 --> 00:25:30,238
When?
416
00:25:31,447 --> 00:25:32,657
When you fucked her.
417
00:25:34,951 --> 00:25:36,703
You see that easy math?
418
00:25:40,456 --> 00:25:41,708
Hey, don't feel bad.
419
00:25:43,042 --> 00:25:45,795
You probably hesitated
before you went for it.
420
00:25:47,088 --> 00:25:47,922
How long?
421
00:25:50,133 --> 00:25:50,967
A minute?
422
00:25:52,844 --> 00:25:53,970
Maybe two?
423
00:25:57,974 --> 00:26:00,560
Enough to still see yourself
as a good guy.
424
00:26:01,769 --> 00:26:03,563
Morally upstanding.
425
00:26:06,024 --> 00:26:11,612
Because I've seen plenty
of upstanding guys, Mike.
426
00:26:14,991 --> 00:26:17,327
And I'll tell you something about them.
427
00:26:22,248 --> 00:26:24,917
They always end up
with no leg to stand on.
428
00:26:32,300 --> 00:26:34,135
I hope you didn't fall in love.
429
00:26:37,305 --> 00:26:39,515
She's good when she wants something.
430
00:26:40,558 --> 00:26:41,768
I'll give her that.
431
00:26:51,778 --> 00:26:54,072
[Patsy] Deacon, table's ready.
432
00:26:55,156 --> 00:26:58,868
[Moss] Excuse me, Patsy.
Is there somewhere I might wash up?
433
00:26:59,369 --> 00:27:01,079
Yeah. Down the hall, to the right.
434
00:27:10,922 --> 00:27:14,217
- Hey, what was that about?
- Nothing. Just talking.
435
00:27:14,842 --> 00:27:16,302
- Okay.
- What?
436
00:27:16,302 --> 00:27:17,345
What's the plan?
437
00:27:18,471 --> 00:27:19,347
For?
438
00:27:19,347 --> 00:27:22,016
For tonight. Fuck. Jesus, for him.
439
00:27:23,101 --> 00:27:24,519
It's all good. I'm handling it.
440
00:27:24,519 --> 00:27:26,771
Oh, my God.
I'm so sick of that answer from you.
441
00:27:26,771 --> 00:27:29,482
Every time you say that,
a fucked-up situation is further fucked,
442
00:27:29,482 --> 00:27:32,443
and I'm more convinced I should never
have involved you in the first place.
443
00:27:33,486 --> 00:27:35,446
Thank your ex-wife
for the wire she planted.
444
00:27:35,446 --> 00:27:37,407
If Moss had found it, I'd be dead by now.
445
00:27:38,116 --> 00:27:40,660
If she hadn't planted it,
we both would be.
446
00:27:42,078 --> 00:27:45,206
How else would I have known
which lie we were telling?
447
00:27:48,084 --> 00:27:51,629
Sometimes it's hard to keep track,
you know.
448
00:28:05,518 --> 00:28:06,727
[Lacey] Hey, Andy.
449
00:28:07,687 --> 00:28:08,980
Hi, Lacey.
450
00:28:08,980 --> 00:28:12,817
Orlando PD got an ID on that guy
who blew up in the porta-potty.
451
00:28:12,817 --> 00:28:14,569
You're telling me this, why?
452
00:28:14,569 --> 00:28:18,364
It's the same guy as the tag number
that you told me to run this afternoon.
453
00:28:18,364 --> 00:28:19,657
Marvin Snyder.
454
00:28:20,533 --> 00:28:21,742
That's funny, huh?
455
00:28:30,751 --> 00:28:32,336
I'll take him out myself.
456
00:28:32,336 --> 00:28:33,796
You're not going on the boat.
457
00:28:35,047 --> 00:28:38,384
You're gonna take him there,
and then you're gonna leave.
458
00:28:38,384 --> 00:28:41,345
I still need to get him
confessing on tape for Iris, anyway.
459
00:28:42,054 --> 00:28:44,056
I care about two things right now,
460
00:28:44,056 --> 00:28:47,560
the clock ticking
on that hole getting cemented over
461
00:28:47,560 --> 00:28:52,273
and that asshole
not being on this Earth when it is.
462
00:28:52,982 --> 00:28:55,026
I have to take responsibility for this.
463
00:28:55,026 --> 00:28:57,779
Listen, I'm all about
your personal growth and development,
464
00:28:58,780 --> 00:29:00,948
but I got Buzz and Ray-Ray standing by.
465
00:29:04,118 --> 00:29:06,788
Then they can stand by
and watch me kill Moss.
466
00:29:09,081 --> 00:29:09,957
Let's eat.
467
00:29:18,049 --> 00:29:21,052
Everything looks so good, Patsy.
468
00:29:36,567 --> 00:29:39,153
Mm. Mm!
469
00:29:40,154 --> 00:29:41,280
[sighs]
470
00:29:42,657 --> 00:29:43,741
To family.
471
00:29:43,741 --> 00:29:45,785
Huh? Yeah.
472
00:29:49,914 --> 00:29:52,917
See, this is what I miss, the family meal.
473
00:29:52,917 --> 00:29:55,211
Mine used to go around
and say what we did today.
474
00:29:55,211 --> 00:29:58,714
But it was just the three of us,
so that didn't take long.
475
00:29:58,714 --> 00:30:04,220
And when we adopted Dori, it was nice,
added someone to really talk to.
476
00:30:04,846 --> 00:30:06,180
And what did your father do?
477
00:30:07,014 --> 00:30:09,350
Mm! This is excellent corn.
478
00:30:09,350 --> 00:30:12,979
- [Moss] He was a businessman, Deacon.
- [Deacon] What sort of business was he in?
479
00:30:12,979 --> 00:30:15,982
- This is good. Really sweet.
- [Delly] I noticed that.
480
00:30:15,982 --> 00:30:18,359
- Best corn we've had.
- It is, isn't it?
481
00:30:18,359 --> 00:30:21,195
Yeah. No, it's really, really good corn.
482
00:30:21,195 --> 00:30:24,991
[Moss] Various businesses, Deacon.
He had his fingers in a lot of pies.
483
00:30:24,991 --> 00:30:28,160
[Deacon] I hear that. Still, it's nice
that he took time away for family.
484
00:30:28,160 --> 00:30:29,871
You know, for Patsy and me,
485
00:30:29,871 --> 00:30:33,082
even though God chose
to bless us with only one child,
486
00:30:33,082 --> 00:30:37,295
we do make sure to have dinner together
as a family every night, right?
487
00:30:37,795 --> 00:30:41,173
{\an8}We see communication
as the backbone of the family unit.
488
00:30:41,173 --> 00:30:43,134
That was like us. That's what we did.
489
00:30:43,134 --> 00:30:44,886
Oh, my God. Are you fucking kidding me?
490
00:30:49,599 --> 00:30:52,059
I'm sorry, should we talk
about the corn some more,
491
00:30:52,059 --> 00:30:54,312
or does anybody in this house ever listen
492
00:30:54,312 --> 00:30:57,690
to the endless stream of bullshit
coming out of your mouths?
493
00:30:57,690 --> 00:30:59,442
Can all of you shut the fuck up
494
00:30:59,442 --> 00:31:01,736
for the love
of Jesus motherfucking Christ?!
495
00:31:04,155 --> 00:31:05,615
That feels good.
496
00:31:09,410 --> 00:31:10,244
Patsy?
497
00:31:10,244 --> 00:31:15,124
God chose not to bless us
with another child, Deacon?
498
00:31:15,124 --> 00:31:17,835
Because I thought it was the idiot doctor
499
00:31:17,835 --> 00:31:20,713
that delivered our first one
that scarred my uterus.
500
00:31:20,713 --> 00:31:25,009
Is that the same God whose plan it was
that I get knocked up in college,
501
00:31:25,009 --> 00:31:29,096
that Mama get cancer, and that
she blow her fucking head off over it?
502
00:31:29,096 --> 00:31:31,057
Because that God is a psycho.
503
00:31:33,809 --> 00:31:34,894
Look at you two.
504
00:31:36,145 --> 00:31:39,273
Of course, I knew Mama killed herself.
What did you think?
505
00:31:39,273 --> 00:31:41,525
There'd never be someone who knew someone
506
00:31:41,525 --> 00:31:44,987
whose kid would tell me
in front of the whole class?
507
00:31:45,571 --> 00:31:47,949
[sobbing] But I never said anything
508
00:31:48,532 --> 00:31:52,453
because you clearly didn't
wanna talk about it, so I never did,
509
00:31:53,579 --> 00:31:55,790
scared that what was left of us
would fall apart.
510
00:31:55,790 --> 00:31:57,583
But of course it did, anyway.
511
00:31:58,292 --> 00:31:59,627
And off you went.
512
00:31:59,627 --> 00:32:02,421
And you left me here, Michael,
513
00:32:02,421 --> 00:32:05,967
with a grieving man
who just wanted me not to need him.
514
00:32:06,717 --> 00:32:10,763
Now here you are, back,
with more lies, a gambler, and a thief,
515
00:32:10,763 --> 00:32:12,932
so that explains why
this guy is in our lives.
516
00:32:12,932 --> 00:32:16,310
- Patsy--
- I don't even care, Michael, really.
517
00:32:16,310 --> 00:32:18,646
I just did what you needed me to.
I killed a man.
518
00:32:18,646 --> 00:32:22,274
And I can't even feel that
because that's what we do.
519
00:32:22,274 --> 00:32:26,278
We just shove it down and down
and learn not to say the truth,
520
00:32:26,278 --> 00:32:29,323
and then not to feel it,
and then you don't feel anything at all.
521
00:32:29,323 --> 00:32:31,826
Everything sounds like
you're at the bottom of a pool,
522
00:32:31,826 --> 00:32:33,786
and you deny, deny, deny
523
00:32:33,786 --> 00:32:36,580
until denial is the only thing
holding us together.
524
00:32:36,580 --> 00:32:39,000
And so when the pressure gets too high,
525
00:32:39,000 --> 00:32:42,878
it collapses, like that
stupid sinkhole out there, and caves in.
526
00:32:42,878 --> 00:32:46,674
I just can't anymore
because I don't wanna end up like you two.
527
00:32:46,674 --> 00:32:50,094
I have to say what's going on,
so maybe it doesn't happen to my family.
528
00:32:50,094 --> 00:32:51,012
Patsy, stop.
529
00:32:51,012 --> 00:32:55,099
I had sex with the choir director
at that retreat in North Carolina.
530
00:33:02,606 --> 00:33:03,441
What?
531
00:33:04,525 --> 00:33:05,359
In a canoe.
532
00:33:06,652 --> 00:33:07,486
[Tyler] Mom?
533
00:33:09,488 --> 00:33:10,614
Tyler.
534
00:33:14,744 --> 00:33:16,746
Sure as shit getting a conure now.
535
00:33:19,457 --> 00:33:20,833
[Sonny] You had her kill a man?
536
00:33:20,833 --> 00:33:22,168
No, just make sure he died.
537
00:33:22,168 --> 00:33:24,420
- You involved your sister in this?
- Not in this.
538
00:33:24,420 --> 00:33:28,424
- Not in anything that concerns you.
- You concern me. A fucking lot.
539
00:33:29,175 --> 00:33:32,136
-"Thank you for a lovely evening"?
- It's polite.
540
00:33:32,136 --> 00:33:35,598
- You don't even hear yourself, do you?
- How does that even work in a canoe?
541
00:33:35,598 --> 00:33:38,350
- What?
- Hey. Let's go.
542
00:33:38,350 --> 00:33:39,935
Take me to Gil's boat.
543
00:33:39,935 --> 00:33:41,812
["Perhaps, Perhaps, Perhaps" playing]
544
00:33:41,812 --> 00:33:45,983
♪ We'll never get started ♪
545
00:33:46,567 --> 00:33:49,612
♪ And I don't wanna wind up ♪
546
00:33:49,612 --> 00:33:54,784
♪ Being parted brokenhearted ♪
547
00:33:54,784 --> 00:33:58,245
♪ So if you really love me ♪
548
00:33:58,245 --> 00:34:00,039
♪ Say yes ♪
549
00:34:00,039 --> 00:34:02,625
♪ But if you don't, dear ♪
550
00:34:02,625 --> 00:34:04,460
♪ Confess ♪
551
00:34:04,460 --> 00:34:06,962
♪ And please don't tell me ♪
552
00:34:06,962 --> 00:34:10,966
♪ Perhaps, perhaps, perhaps ♪
553
00:34:29,026 --> 00:34:31,946
♪ If you can't make your mind up ♪
554
00:34:31,946 --> 00:34:36,492
♪ We'll never get started ♪
555
00:34:37,201 --> 00:34:40,454
♪ And I don't wanna wind up ♪
556
00:34:40,454 --> 00:34:45,501
♪ Being parted brokenhearted ♪
557
00:34:45,501 --> 00:34:48,879
♪ So if you really love me ♪
558
00:34:48,879 --> 00:34:50,589
♪ Say yes ♪
559
00:34:50,589 --> 00:34:53,259
♪ But if you don't, dear ♪
560
00:34:53,259 --> 00:34:55,010
♪ Confess ♪
561
00:34:55,010 --> 00:34:57,555
♪ And please don't tell me ♪
562
00:34:57,555 --> 00:35:01,183
♪ Perhaps, perhaps, perhaps ♪
563
00:35:02,101 --> 00:35:04,812
♪ Perhaps, perhaps, perhaps ♪
564
00:35:06,188 --> 00:35:09,233
♪ Perhaps, perhaps ♪
565
00:35:09,859 --> 00:35:16,240
♪ Perhaps ♪
566
00:35:17,324 --> 00:35:19,869
[man over intercom] Welcome to Taco Bell.
Can I take your order?
567
00:35:24,456 --> 00:35:27,459
Fuck this lying motherfucker.
568
00:35:27,459 --> 00:35:28,377
Ma'am?
569
00:35:30,588 --> 00:35:31,881
- [car horn honking]
-Ma'am?
570
00:35:33,549 --> 00:35:35,801
Welcome to Taco Bell.
Can I take your order?
571
00:35:58,908 --> 00:36:00,242
[cell phone buzzing]
572
00:36:02,161 --> 00:36:03,037
Hey?
573
00:36:03,037 --> 00:36:05,623
Uh, this is Randy, from the dock.
574
00:36:05,623 --> 00:36:07,583
Oh. Yeah. I can't talk right now.
575
00:36:07,583 --> 00:36:10,502
You told me to call you
if I saw someone at that boat,
576
00:36:11,253 --> 00:36:13,964
and there are two guys there right now,
577
00:36:14,882 --> 00:36:15,716
at that boat.
578
00:36:16,800 --> 00:36:19,553
Son of a bitch. All right, I'm on my way.
579
00:36:23,515 --> 00:36:25,017
[siren wailing]
580
00:36:43,786 --> 00:36:46,288
[groans] Who's this now?
581
00:36:46,288 --> 00:36:48,332
[indistinct police radio chatter]
582
00:37:09,478 --> 00:37:10,562
[mouthing words]
583
00:37:21,740 --> 00:37:23,575
[Mike] Just tell me why I was pulled over.
584
00:37:25,286 --> 00:37:26,954
[officer] Someone called in a tip.
585
00:37:47,182 --> 00:37:48,809
What the fuck?
586
00:37:48,809 --> 00:37:50,185
[handcuffs clicking]
587
00:38:17,254 --> 00:38:18,213
[water splashes]
588
00:38:18,213 --> 00:38:20,507
["I Wanna Be Your Dog" playing]
589
00:38:26,138 --> 00:38:27,222
[grunts]
590
00:38:33,729 --> 00:38:37,399
♪ So messed up, I want you here ♪
591
00:38:41,779 --> 00:38:45,491
♪ In my room, I want you here... ♪
592
00:38:51,205 --> 00:38:52,081
Freeze!
593
00:38:53,207 --> 00:38:54,375
[grunts]
594
00:38:57,669 --> 00:39:01,382
♪ And I'll lay right down
In my favorite place ♪
595
00:39:05,552 --> 00:39:09,431
♪ And now I wanna be your dog ♪
596
00:39:09,431 --> 00:39:16,980
♪ Now I wanna be your dog ♪
597
00:39:24,780 --> 00:39:26,073
♪ Well, come on ♪
598
00:39:46,635 --> 00:39:48,220
♪ Well, come on ♪
599
00:40:06,572 --> 00:40:07,865
♪ Well, come on ♪
600
00:40:27,009 --> 00:40:30,888
♪ Now I'm ready to close my eyes ♪
601
00:40:34,975 --> 00:40:38,687
♪ And now I'm ready to close my mind ♪
602
00:40:42,900 --> 00:40:46,862
♪ And now I'm ready to feel your hand ♪
603
00:40:50,866 --> 00:40:54,703
♪ And lose my heart on the burning sands ♪
604
00:40:58,916 --> 00:41:06,673
♪ And now I wanna be your dog ♪
605
00:41:06,673 --> 00:41:10,511
♪ Now I wanna be your dog ♪
606
00:41:18,018 --> 00:41:19,436
♪ Well, come on ♪
607
00:41:21,647 --> 00:41:22,606
♪ Mm ♪
608
00:41:26,652 --> 00:41:27,694
♪ Mm ♪
609
00:41:32,616 --> 00:41:33,492
♪ Mm ♪