1 00:00:11,594 --> 00:00:12,470 [gunshot] 2 00:00:12,554 --> 00:00:13,754 ["4 American Dollars" playing] 3 00:00:13,805 --> 00:00:15,473 - Whoa! - Let me try! 4 00:00:15,974 --> 00:00:16,974 Car! 5 00:00:22,397 --> 00:00:24,441 ♪ You can do a lot With four American dollars ♪ 6 00:00:24,524 --> 00:00:27,068 ♪ You can do a lot With four American dollars ♪ 7 00:00:27,152 --> 00:00:29,529 ♪ You can do a lot With four American dollars ♪ 8 00:00:31,865 --> 00:00:34,534 ♪ Numbers on a screen mean nothin' to me ♪ 9 00:00:34,617 --> 00:00:36,828 ♪ We're on the same boat But different seats ♪ 10 00:00:36,911 --> 00:00:41,791 ♪ And how could you ever believe? It's not personal, it's business ♪ 11 00:00:41,875 --> 00:00:44,335 ♪ You were living in a cash stream ♪ 12 00:00:44,419 --> 00:00:46,296 ♪ Acting like it ain't obscene ♪ 13 00:00:46,379 --> 00:00:51,760 ♪ Can't fool me with that old routine Still got four dollars to my name ♪ 14 00:00:52,469 --> 00:00:56,431 ♪ Cash money's going so out of style ♪ 15 00:00:57,307 --> 00:00:58,933 ♪ Don't worry, baby ♪ 16 00:00:59,017 --> 00:01:01,603 ♪ Gonna be enough to go around ♪ 17 00:01:02,187 --> 00:01:06,191 ♪ How 'bout I give you three And I only keep one... ♪ 18 00:01:06,274 --> 00:01:07,274 Fuck. 19 00:01:08,109 --> 00:01:09,235 Shit. 20 00:01:12,530 --> 00:01:13,530 Fuck! 21 00:01:22,957 --> 00:01:25,251 [rock music playing over speakers] 22 00:01:36,554 --> 00:01:37,931 [man] I got you. Here you go. 23 00:01:38,014 --> 00:01:39,014 Thank you. 24 00:01:44,938 --> 00:01:46,064 Hi. 25 00:01:46,147 --> 00:01:46,981 Hello. 26 00:01:47,065 --> 00:01:48,525 What's that patch mean? 27 00:01:49,400 --> 00:01:50,860 Are you a paramedic? 28 00:01:50,944 --> 00:01:53,696 Oh. Someday. EMT still. 29 00:01:54,280 --> 00:01:55,990 Took me three times to pass the test. 30 00:01:56,074 --> 00:01:57,784 But I fucking did it. 31 00:01:57,867 --> 00:01:59,077 - Yes, you did. - Yeah. 32 00:01:59,160 --> 00:02:00,578 It was super hard. 33 00:02:01,246 --> 00:02:02,246 I bet. 34 00:02:03,456 --> 00:02:04,499 But, wow. 35 00:02:05,166 --> 00:02:08,878 What a thing, just saving all those lives. 36 00:02:09,504 --> 00:02:11,089 I mean, yeah, you know. 37 00:02:11,172 --> 00:02:12,172 I guess. 38 00:02:16,010 --> 00:02:17,929 How'd you like to save one more? 39 00:02:19,848 --> 00:02:21,891 All you got to do is kill me. 40 00:02:46,416 --> 00:02:48,376 - Is he there? - [Jason] Yeah. 41 00:02:48,459 --> 00:02:49,459 Good to go. 42 00:03:04,601 --> 00:03:05,643 Get my hand. 43 00:03:05,727 --> 00:03:06,727 Yeah. Okay. 44 00:03:08,730 --> 00:03:12,525 This is gonna slow the heart way down so he'll think you're dead. 45 00:03:12,609 --> 00:03:14,736 But then it should wear off. 46 00:03:14,819 --> 00:03:16,070 Wait, "should"? 47 00:03:17,155 --> 00:03:19,032 That's just fucking super. 48 00:03:20,950 --> 00:03:22,035 Hmm. 49 00:03:22,785 --> 00:03:23,953 Oh... 50 00:03:24,621 --> 00:03:25,788 Fire two shots. 51 00:03:25,872 --> 00:03:28,082 The second you see him come in here, 52 00:03:28,166 --> 00:03:31,085 you wanna hit the siren and get the ambulance over here 53 00:03:31,169 --> 00:03:33,504 before any cops show up. You underst...? 54 00:03:33,588 --> 00:03:34,797 [Jason] I like using sirens. 55 00:03:36,966 --> 00:03:38,426 That's good to hear. 56 00:03:38,509 --> 00:03:39,677 [groans] 57 00:03:39,761 --> 00:03:42,180 [heartbeat slowing] 58 00:03:44,098 --> 00:03:45,350 [groans] 59 00:03:46,392 --> 00:03:47,518 [gunshots] 60 00:03:47,602 --> 00:03:48,895 [siren wailing] 61 00:04:08,623 --> 00:04:09,624 [tires screeching] 62 00:04:09,707 --> 00:04:10,707 [crashes] 63 00:04:13,753 --> 00:04:14,963 [grunting] 64 00:04:25,181 --> 00:04:26,181 Whoo! 65 00:04:28,393 --> 00:04:29,393 [Delly] What the fuck? 66 00:04:37,527 --> 00:04:38,736 Dude, what? 67 00:04:40,321 --> 00:04:41,321 [man] Whoo! 68 00:04:51,207 --> 00:04:52,250 [Delly] Shit. 69 00:04:52,333 --> 00:04:54,711 Shit, shit, shit. No, Jason. Get up. 70 00:05:05,513 --> 00:05:06,597 [door closes] 71 00:05:20,361 --> 00:05:22,161 - [Moss on phone] Hey. - Let me call you back. 72 00:05:25,825 --> 00:05:27,785 I got into the mini bar. 73 00:05:27,869 --> 00:05:29,120 Sorry. 74 00:05:32,498 --> 00:05:34,250 [Mike] What happened to your plan? 75 00:05:34,334 --> 00:05:35,710 Florida happened. 76 00:05:36,669 --> 00:05:40,673 For a state shaped like a limp dick, it can sure fuck a person over. 77 00:05:41,758 --> 00:05:44,802 You did a lot of work to make me believe that you were dead. 78 00:05:49,474 --> 00:05:50,725 Why come here? 79 00:05:50,808 --> 00:05:53,478 Because some asshole took my money and phone. 80 00:05:53,561 --> 00:05:57,398 And because the number of friends I have in this place is one. 81 00:05:59,358 --> 00:06:03,446 Well, if you're counting me, the number seems high, you know? 82 00:06:04,864 --> 00:06:06,783 Aren't you glad to see me, Mike? 83 00:06:09,077 --> 00:06:10,077 Yeah. 84 00:06:12,747 --> 00:06:13,747 Maybe a little. 85 00:06:14,874 --> 00:06:17,210 Because now I can trade you to Moss. 86 00:06:17,293 --> 00:06:18,795 - Get up. - [cell phone buzzing] 87 00:06:20,546 --> 00:06:24,884 Oh. Moss. He'll be happy to hear about your recovery. 88 00:06:24,967 --> 00:06:27,303 Yeah, except you're not gonna tell him. 89 00:06:27,386 --> 00:06:30,848 No, because if you take me back, I'm dead for real. 90 00:06:31,349 --> 00:06:32,517 And that's not you. 91 00:06:34,018 --> 00:06:36,312 Then we're both really poor judges of character. 92 00:06:36,395 --> 00:06:37,522 Stay there. 93 00:06:37,605 --> 00:06:39,107 "Stay there." 94 00:06:39,190 --> 00:06:41,275 Where am I going, fucking SeaWorld? 95 00:06:41,859 --> 00:06:43,111 Hey, Moss. 96 00:06:43,194 --> 00:06:44,320 Is she really dead? 97 00:06:47,865 --> 00:06:48,865 Mike! 98 00:06:52,370 --> 00:06:53,370 Yes. 99 00:06:54,330 --> 00:06:56,124 Yeah, Moss, she's really dead. 100 00:07:00,461 --> 00:07:01,461 Okay. 101 00:07:02,338 --> 00:07:03,338 Come back, then. 102 00:07:03,798 --> 00:07:04,798 What? 103 00:07:05,258 --> 00:07:06,551 Come back to Philly. 104 00:07:06,634 --> 00:07:07,760 No. 105 00:07:07,844 --> 00:07:09,178 Don't start this. 106 00:07:09,971 --> 00:07:11,347 Moss, we had a deal. 107 00:07:11,430 --> 00:07:12,974 I find Delly, I'm out. 108 00:07:14,225 --> 00:07:15,852 You ever been in my house, Mike? 109 00:07:16,436 --> 00:07:17,562 Yeah, Moss. Why? 110 00:07:18,938 --> 00:07:21,649 You seen the pond with the fish? 111 00:07:21,732 --> 00:07:22,942 The koi pond. 112 00:07:23,860 --> 00:07:26,696 I got a guy, Rico, he sells me the fish. 113 00:07:26,779 --> 00:07:31,993 See, if I made a deal with Rico for a fish and he brought it to me dead, 114 00:07:32,994 --> 00:07:34,162 you think I'd pay him? 115 00:07:35,079 --> 00:07:38,166 - Moss. - So get the fuck back here! 116 00:07:55,099 --> 00:07:57,101 [Mike] Congratulations, you're dead. 117 00:07:57,977 --> 00:07:59,562 Welcome to the afterlife. 118 00:07:59,645 --> 00:08:00,688 [Delly] Thanks. 119 00:08:01,272 --> 00:08:03,900 I knew it'd be hot, but the humidity is crazy. 120 00:08:03,983 --> 00:08:05,234 You're free to go. 121 00:08:05,318 --> 00:08:06,444 So go. 122 00:08:06,527 --> 00:08:07,862 Is that what you want? 123 00:08:08,696 --> 00:08:09,906 For me to go? 124 00:08:12,658 --> 00:08:14,368 Doesn't matter what I want. 125 00:08:16,370 --> 00:08:17,663 It must a little. 126 00:08:27,215 --> 00:08:28,883 Where did you get that coin? 127 00:08:32,136 --> 00:08:34,472 Moss, listen to me. 128 00:08:36,057 --> 00:08:37,433 In 1715... 129 00:08:37,517 --> 00:08:38,643 I'm already bored. 130 00:08:38,726 --> 00:08:41,145 ...the Spanish Fleet went down and this one ship sank. 131 00:08:41,229 --> 00:08:43,814 I heard from this guy in a meeting. 132 00:08:43,898 --> 00:08:45,816 He told me it might be off Central Florida, 133 00:08:45,900 --> 00:08:49,487 - so I went down there and I found it... - You know, I wish I had dogs. 134 00:08:49,570 --> 00:08:51,072 - What? - [Moss] Dogs. 135 00:08:51,155 --> 00:08:52,907 Four of them. Big dogs. 136 00:08:52,990 --> 00:08:55,785 And I'd take you out back and I'd feed you to them right now. 137 00:08:55,868 --> 00:08:57,078 I swear to God. 138 00:08:57,161 --> 00:08:59,080 Except I'm allergic to most dog breeds 139 00:08:59,163 --> 00:09:02,833 and I can't see feeding you to a pack of standard Poodles. 140 00:09:06,254 --> 00:09:07,254 Go on. 141 00:09:08,214 --> 00:09:10,508 You have five more words, then I kill you. 142 00:09:11,092 --> 00:09:12,301 Choose them wisely. 143 00:09:13,261 --> 00:09:16,430 One hundred million dollars. 144 00:09:19,642 --> 00:09:20,810 Approximately. 145 00:09:21,644 --> 00:09:22,644 Where? 146 00:09:23,229 --> 00:09:24,939 Central Florida, man. 147 00:09:26,357 --> 00:09:28,067 [Delly] He said it was in Orlando 148 00:09:28,150 --> 00:09:31,320 in a Penske truck at Lake and Colonial. 149 00:09:31,404 --> 00:09:34,615 Moss had a guy down here check it out and he said it wasn't there. 150 00:09:35,199 --> 00:09:37,076 So I came down and checked too. 151 00:09:37,743 --> 00:09:38,578 Nothing. 152 00:09:38,661 --> 00:09:44,292 But I thought if I could find Gil's boat, there might be a clue in it 153 00:09:44,375 --> 00:09:46,544 or even the gold itself. 154 00:09:46,627 --> 00:09:48,212 I'm all-in here. 155 00:09:49,922 --> 00:09:52,174 I have nothing else in my hand. 156 00:09:54,760 --> 00:09:56,846 I have to check out Gil's boat myself anyway. 157 00:09:56,929 --> 00:09:58,264 I promised a friend. 158 00:09:59,765 --> 00:10:01,392 You know where his boat is? 159 00:10:03,060 --> 00:10:04,103 We go there. 160 00:10:04,604 --> 00:10:07,481 If there's nothing on it, then you can make another plan. 161 00:10:12,194 --> 00:10:13,362 What about tonight? 162 00:10:15,364 --> 00:10:17,116 What do you mean? The marina's closed. 163 00:10:17,199 --> 00:10:18,576 [Delly] No. 164 00:10:18,659 --> 00:10:21,370 I mean, what about tonight? 165 00:10:23,039 --> 00:10:25,079 Unless you want me to get my own room at this place, 166 00:10:25,124 --> 00:10:27,335 but you'll have to loan me the eight bucks. 167 00:10:31,547 --> 00:10:33,299 This is not the situation anymore. 168 00:10:34,342 --> 00:10:36,177 - No? - No. 169 00:10:37,887 --> 00:10:40,598 You like to read. You know who Orpheus was? 170 00:10:40,681 --> 00:10:41,681 Yeah. 171 00:10:42,767 --> 00:10:45,436 He was sent to bring his lover back from hell. 172 00:10:46,020 --> 00:10:49,315 Only rule was if he did, he couldn't look back at her. 173 00:10:51,359 --> 00:10:53,069 And he almost made it. 174 00:10:55,738 --> 00:10:56,739 Almost. 175 00:10:58,115 --> 00:10:59,367 But he hesitated. 176 00:11:00,951 --> 00:11:02,203 He couldn't resist. 177 00:11:04,038 --> 00:11:05,164 He looked. 178 00:11:06,332 --> 00:11:08,459 And she ended up in hell forever. 179 00:11:09,960 --> 00:11:11,295 Welcome to hell, Mike. 180 00:11:18,469 --> 00:11:19,804 Won't be staying long. 181 00:11:41,075 --> 00:11:42,660 [Kaitlin] And coming up at 10:00, 182 00:11:42,743 --> 00:11:47,415 we'll have a report on an unfolding story of a liquor store robbery in Kissimmee 183 00:11:47,498 --> 00:11:48,999 that ended very badly. 184 00:11:49,083 --> 00:11:53,045 The man who threatened the owner with a World War II hand grenade 185 00:11:53,129 --> 00:11:55,005 got more bang than he bargained for. 186 00:11:55,089 --> 00:11:58,884 - You picked the wrong fucking store! - I'll shove this down your dick hole! 187 00:11:58,968 --> 00:12:01,011 - You little-dicked motherfucker! - Fuck you! 188 00:12:01,095 --> 00:12:04,598 - I'll cut your baby dick off! - Fuck you! No, I didn't, bitch! 189 00:12:07,601 --> 00:12:08,936 Goddamn it! 190 00:12:09,019 --> 00:12:10,938 What's that expression, Kaitlin? 191 00:12:11,021 --> 00:12:13,107 "Never bring a sword to a hand grenade fight"? 192 00:12:13,816 --> 00:12:15,317 [siren wailing in distance] 193 00:12:19,071 --> 00:12:20,739 God. Fuck. 194 00:12:38,466 --> 00:12:40,092 - [Delgado] Iris. - [Iris] Hmm? 195 00:12:40,176 --> 00:12:41,469 Gil Franco murder? 196 00:12:42,344 --> 00:12:46,056 Uh, Moss Yankov had an alibi. His girlfriend's birthday dinner. 197 00:12:46,140 --> 00:12:49,351 - Name? - Delly West of Chicago. No priors. 198 00:12:49,435 --> 00:12:50,478 - Delly? - Mm-hm. 199 00:12:50,561 --> 00:12:52,688 What's that short for, Delilah? 200 00:12:52,771 --> 00:12:54,398 I don't know. Adele? 201 00:12:54,482 --> 00:12:56,484 Where'd she put him after dinner? 202 00:12:56,567 --> 00:12:58,694 When we find her, I'll let you know. 203 00:12:59,528 --> 00:13:00,779 Could be Delgado. 204 00:13:01,780 --> 00:13:02,780 Ma'am? 205 00:13:04,492 --> 00:13:06,702 At the Academy, they called me Delly. 206 00:13:07,453 --> 00:13:08,746 I put a stop to that. 207 00:13:11,832 --> 00:13:13,417 Okay. 208 00:13:31,977 --> 00:13:33,938 ["Till The Moon Don't Shine" playing] 209 00:13:38,776 --> 00:13:42,863 Medium extreme ultimate vanilla ice blended with two shots of caramel. 210 00:13:43,364 --> 00:13:44,448 Thank you. 211 00:13:49,870 --> 00:13:51,330 My dad would have liked it here. 212 00:13:52,998 --> 00:13:54,416 He's not around anymore? 213 00:13:57,127 --> 00:13:58,295 Yours still alive? 214 00:14:00,339 --> 00:14:01,257 In Florida. 215 00:14:01,340 --> 00:14:03,384 So, yes and no. 216 00:14:04,718 --> 00:14:06,804 Seems like an okay place to retire. 217 00:14:08,180 --> 00:14:10,099 You can never retire from crime. 218 00:14:12,685 --> 00:14:13,685 Crime? 219 00:14:14,603 --> 00:14:15,813 He's not a good guy. 220 00:14:16,981 --> 00:14:20,776 My dad always talked about this place, like some heavenly reward. 221 00:14:21,610 --> 00:14:24,572 "If you get good grades, we'll take you to Florida. 222 00:14:24,655 --> 00:14:27,074 If I have a good year, we're going to Florida, kid." 223 00:14:28,617 --> 00:14:31,579 In my head, it got built up into this magical land. 224 00:14:32,121 --> 00:14:34,415 Treasure, exotic creatures. 225 00:14:34,498 --> 00:14:38,168 I even read somewhere the circus would come down here to spend the winter. 226 00:14:38,252 --> 00:14:39,879 I don't think it ever left. 227 00:14:39,962 --> 00:14:43,048 And, yeah, there might be some exotic creatures, 228 00:14:43,716 --> 00:14:45,134 but there's no treasure. 229 00:14:47,052 --> 00:14:48,304 There is so. 230 00:14:49,138 --> 00:14:51,223 People find stuff all the time. 231 00:14:51,724 --> 00:14:52,933 Not Gil's treasure. 232 00:14:55,561 --> 00:14:59,231 You'd have better luck finding a mermaid than any of that gold. 233 00:15:01,275 --> 00:15:03,861 - I'll take you to the boat, you'll see. - No, you'll see. 234 00:15:03,944 --> 00:15:05,863 And I happen to believe in mermaids. 235 00:15:06,947 --> 00:15:07,948 Of course you do. 236 00:15:11,702 --> 00:15:15,748 ♪ There's a cool breeze blowin' Around us tonight ♪ 237 00:15:17,207 --> 00:15:20,252 ♪ Gonna love you Till the moon don't shine... ♪ 238 00:15:20,961 --> 00:15:22,004 [Delly laughing] 239 00:15:22,087 --> 00:15:23,505 God, that's terrible! 240 00:15:27,259 --> 00:15:29,887 [Janine] Letting Jay Cobb use your boat again, huh? 241 00:15:29,970 --> 00:15:33,349 [Sonny] I'm neighborly that way. As long as he returns it with a full tank. 242 00:15:33,432 --> 00:15:35,643 Hmm. And a cut of whatever he moves with it? 243 00:15:35,726 --> 00:15:39,855 How Jay Cobb expresses his gratitude is entirely his affair. 244 00:15:40,564 --> 00:15:42,232 So, where's your boy? 245 00:15:43,233 --> 00:15:44,233 [Sonny] I don't know. 246 00:15:45,152 --> 00:15:46,152 Gone maybe. 247 00:15:46,195 --> 00:15:47,446 Sorry to hear that. 248 00:15:48,197 --> 00:15:49,198 You have a... 249 00:15:49,740 --> 00:15:51,700 lighter step about you since he's come. 250 00:16:03,754 --> 00:16:04,797 Officer Boone. 251 00:16:06,090 --> 00:16:07,841 - Can I help you? - Maybe. 252 00:16:08,842 --> 00:16:10,761 Where were you three nights ago? 253 00:16:13,639 --> 00:16:14,473 Right here, 254 00:16:14,556 --> 00:16:17,476 enjoying the luxury appointments of the Palm's Motel. 255 00:16:19,603 --> 00:16:20,771 And if I check, 256 00:16:21,438 --> 00:16:23,273 what story is that camera going to tell? 257 00:16:25,109 --> 00:16:28,696 Probably a sad one about no one caring enough to plug it in. 258 00:16:32,449 --> 00:16:34,535 - Well, I got a story too. - Mm-hm. 259 00:16:35,285 --> 00:16:37,913 It's about how I looked into a woman for you. 260 00:16:37,997 --> 00:16:41,083 And then a woman matching that same description 261 00:16:41,166 --> 00:16:43,711 was stretchered out of the Bungalows dead, 262 00:16:43,794 --> 00:16:45,045 - after the... - [Delly] Mike! 263 00:16:45,129 --> 00:16:46,588 - After the... - [Delly] Let's go. 264 00:16:47,256 --> 00:16:48,382 Let's go, Mike. 265 00:16:49,299 --> 00:16:50,426 Sorry, officer. 266 00:16:50,509 --> 00:16:54,680 He promised he'd take me for some grits everyone's been going on about. 267 00:16:54,763 --> 00:16:58,392 [Mike] Please remember where you left off. I really wanna hear the rest of the story. 268 00:17:01,562 --> 00:17:02,563 [car starting] 269 00:17:11,155 --> 00:17:13,073 [Clara] Benjamin, he needs to go. 270 00:17:13,782 --> 00:17:14,867 Who? 271 00:17:14,950 --> 00:17:16,326 Mike again? 272 00:17:16,910 --> 00:17:18,370 He is a good man. 273 00:17:18,454 --> 00:17:19,288 Good man? 274 00:17:19,371 --> 00:17:23,667 Last night I hear that good man talking about a dead girl. 275 00:17:23,751 --> 00:17:26,503 Then the police come here asking questions. 276 00:17:26,587 --> 00:17:29,465 It does not involve us. He is a paying customer. 277 00:17:29,548 --> 00:17:32,468 And we need to keep our eyes on our own prize. 278 00:17:33,510 --> 00:17:35,387 None of his problems are ours. 279 00:17:38,307 --> 00:17:39,683 Yes, Benjamin. 280 00:17:40,517 --> 00:17:42,227 But how long before they are? 281 00:17:46,315 --> 00:17:49,943 I'm standing here with cash in hand, legal United States tender, 282 00:17:50,027 --> 00:17:52,529 and you will not sell me one of the many guns you have? 283 00:17:52,613 --> 00:17:54,281 I'll sell you all the guns you want, 284 00:17:54,364 --> 00:17:56,033 but you can't walk out with them. 285 00:17:56,116 --> 00:17:58,077 - You can have it shipped. - To my home state. 286 00:17:58,160 --> 00:18:00,555 Which is what I've heard up and down every row in this place. 287 00:18:00,579 --> 00:18:02,206 You might start to think it's true. 288 00:18:02,289 --> 00:18:04,249 Goddamn it. How is it possible that I stumbled 289 00:18:04,333 --> 00:18:07,086 onto the only law abiding gun show in America? 290 00:18:07,169 --> 00:18:08,462 This is Florida! 291 00:18:08,545 --> 00:18:10,339 The goddamn state is shaped like a gun. 292 00:18:10,422 --> 00:18:13,467 You can't walk to your mailbox without tripping over three of them. 293 00:18:13,550 --> 00:18:15,719 God forbid, you sell one to a cop! 294 00:18:22,351 --> 00:18:23,811 You have a good day, officer. 295 00:18:26,522 --> 00:18:27,523 [boy] Mister. 296 00:18:29,733 --> 00:18:30,734 What do you need? 297 00:18:36,532 --> 00:18:37,533 Wanna buy it? 298 00:18:40,744 --> 00:18:41,954 [line ringing] 299 00:18:43,038 --> 00:18:44,832 [on voicemail] This is Mike. Leave a message. 300 00:18:45,332 --> 00:18:46,166 Hey, Mike. 301 00:18:46,250 --> 00:18:48,043 Kaitlin Fox again. 302 00:18:48,127 --> 00:18:50,838 Not used to a man not calling me back. Kidding. 303 00:18:50,921 --> 00:18:53,215 I wanted to see if you got the ambulance footage, 304 00:18:53,298 --> 00:18:54,883 and talk about that story? 305 00:18:54,967 --> 00:18:57,469 I hope you're keeping out of trouble. Bye. 306 00:18:58,762 --> 00:18:59,763 [grunts] 307 00:19:03,308 --> 00:19:04,852 - [Delly] Anything? - [Mike] No. 308 00:19:04,935 --> 00:19:07,187 Just a lot of these auto-rifle cases. 309 00:19:08,772 --> 00:19:10,816 So, maybe the gold is in the cases somewhere. 310 00:19:10,899 --> 00:19:12,860 Or maybe there never was any. 311 00:19:12,943 --> 00:19:14,153 Or he was moving weapons. 312 00:19:14,736 --> 00:19:16,905 No, there was. You didn't hear him. 313 00:19:16,989 --> 00:19:19,158 I've been him, Delly. 314 00:19:19,741 --> 00:19:22,578 A gambler will say anything to save his own skin. 315 00:19:26,123 --> 00:19:27,123 Okay. 316 00:19:33,380 --> 00:19:34,590 Where are you going? 317 00:19:35,674 --> 00:19:36,717 To save yours. 318 00:19:37,801 --> 00:19:38,801 What? 319 00:19:40,262 --> 00:19:41,138 Seriously? 320 00:19:41,221 --> 00:19:42,221 Yeah. 321 00:19:42,556 --> 00:19:44,933 I need the keys to my brother's boat. 322 00:19:45,017 --> 00:19:46,018 Gil Franco. 323 00:19:46,101 --> 00:19:48,270 No can do. You're not the owner. 324 00:19:48,353 --> 00:19:51,190 No, but my actual bro is and he passed away. 325 00:19:51,273 --> 00:19:52,274 Sucks. 326 00:19:54,651 --> 00:19:55,736 Hmm. 327 00:19:56,737 --> 00:19:58,280 Can I just have the keys? 328 00:19:58,363 --> 00:19:59,363 I'm in a hurry. 329 00:20:03,076 --> 00:20:05,412 Maybe you should hurry up and fuck off. 330 00:20:10,125 --> 00:20:11,251 Yeah, I'm sorry. 331 00:20:11,752 --> 00:20:12,752 My bad. 332 00:20:13,337 --> 00:20:14,796 Let's start over again. 333 00:20:16,882 --> 00:20:18,967 - Hey! Ow, ow! - Take it back. 334 00:20:19,051 --> 00:20:20,469 What the fuck, man? 335 00:20:20,552 --> 00:20:22,137 Take it back and give me the keys. 336 00:20:22,221 --> 00:20:23,138 Take it back. 337 00:20:23,222 --> 00:20:25,182 All right, I take it back. Jesus. 338 00:20:26,558 --> 00:20:28,727 Fuck, man! 339 00:20:31,897 --> 00:20:33,398 Tell anyone I was here 340 00:20:33,482 --> 00:20:37,110 and I'll tip the cops off about the little pot farm you have in the back. 341 00:20:38,946 --> 00:20:40,364 Maybe, what, 50 plants? 342 00:20:41,740 --> 00:20:44,451 So now go in the dickmaster's office and get me the keys. 343 00:20:46,787 --> 00:20:48,664 It's "dockmaster's." 344 00:20:55,212 --> 00:20:57,673 [Mike] Okay, pay attention. 345 00:20:59,174 --> 00:21:00,634 You start it like a car. 346 00:21:00,717 --> 00:21:03,679 Throttle is here, forward is forward. Back is back. 347 00:21:03,762 --> 00:21:06,974 - Wait, what? - Turn off the GPS so no one can track you. 348 00:21:07,057 --> 00:21:08,934 Why are you telling me this? 349 00:21:09,017 --> 00:21:12,020 Because Moss is going to start asking questions I can't answer, 350 00:21:12,104 --> 00:21:14,022 and you need to get out of here. 351 00:21:14,106 --> 00:21:16,984 At the ocean, go left for Canada, right for South America. 352 00:21:17,067 --> 00:21:19,945 - It doesn't matter, just go where you can. - I don't wanna go. 353 00:21:20,028 --> 00:21:23,448 Don't waste your life looking for something that doesn't exist. 354 00:21:23,532 --> 00:21:26,535 No, you fucking moron, I don't wanna go without you. 355 00:21:37,045 --> 00:21:40,465 Bullshit. You took off to Florida without telling me. 356 00:21:40,549 --> 00:21:41,925 I said let's run away. 357 00:21:42,467 --> 00:21:43,510 Find a highway. 358 00:21:43,593 --> 00:21:46,013 I used those words, Mike. 359 00:21:47,472 --> 00:21:48,890 I thought we were just talking. 360 00:21:54,771 --> 00:21:56,440 Guess we were. Fine. 361 00:21:58,442 --> 00:21:59,443 Fine. 362 00:22:03,947 --> 00:22:07,659 I didn't do all this to wind up working at an IHOP in Venezuela. 363 00:22:08,327 --> 00:22:11,163 I'm staying right here and finding that truck. 364 00:22:25,594 --> 00:22:26,762 [cell phone chimes] 365 00:22:29,598 --> 00:22:30,766 What are you doing? 366 00:22:37,397 --> 00:22:38,397 Hey, Moss. 367 00:22:39,316 --> 00:22:41,902 Listen, I was thinking, you had a shock. 368 00:22:41,985 --> 00:22:42,903 When it wears off, 369 00:22:42,986 --> 00:22:45,280 you're gonna wanna know who did this to Delly. 370 00:22:45,781 --> 00:22:46,781 Go on. 371 00:22:47,949 --> 00:22:49,451 What if it was a message? 372 00:22:49,534 --> 00:22:51,411 Well, what kind of message? 373 00:22:51,495 --> 00:22:54,873 To you, saying you're not your father. 374 00:22:58,293 --> 00:23:00,170 "We're not afraid of you." 375 00:23:02,422 --> 00:23:04,091 They fucking better be. 376 00:23:04,841 --> 00:23:06,885 I know. So, new deal. 377 00:23:07,719 --> 00:23:09,805 I stay, find out who did it, 378 00:23:09,888 --> 00:23:11,681 and then I walk away for good. 379 00:23:15,894 --> 00:23:19,731 You're weighing how much I owe you against knowing who killed her. 380 00:23:19,815 --> 00:23:20,982 [Moss] Shut up! 381 00:23:21,066 --> 00:23:22,317 I'm thinking. 382 00:23:23,110 --> 00:23:24,110 Fine. 383 00:23:24,653 --> 00:23:25,654 Find him. 384 00:23:25,737 --> 00:23:28,782 Mike, bring them to me to take care of. 385 00:23:29,783 --> 00:23:30,826 Then we're done. 386 00:23:30,909 --> 00:23:31,910 [call drops] 387 00:23:33,787 --> 00:23:34,787 Or her. 388 00:23:35,497 --> 00:23:36,581 What? 389 00:23:37,249 --> 00:23:39,251 Could be a girl that killed Delly. 390 00:23:40,001 --> 00:23:43,547 Traditional gender roles are being rethought across many areas. 391 00:23:48,760 --> 00:23:51,972 Mom, how much longer to Gatorland? 392 00:23:52,055 --> 00:23:54,516 Can we go on the zip line? Please? 393 00:23:54,599 --> 00:23:55,851 Hell no. 394 00:23:55,934 --> 00:23:58,770 God only knows what meth head screwed that thing together. 395 00:23:58,854 --> 00:24:00,772 When it comes down in a pool of alligators, 396 00:24:00,856 --> 00:24:02,566 I can promise you we won't be on it. 397 00:24:03,859 --> 00:24:05,110 [siren wailing] 398 00:24:06,153 --> 00:24:06,987 Oh, no. 399 00:24:07,070 --> 00:24:09,406 Daddy, did you break the law? 400 00:24:10,574 --> 00:24:12,325 Daddy didn't break the law. 401 00:24:12,409 --> 00:24:13,785 Daddy is the law. 402 00:24:19,833 --> 00:24:20,917 Keep it casual. 403 00:24:21,001 --> 00:24:22,169 Okay. 404 00:24:25,839 --> 00:24:26,840 Morning, trooper. 405 00:24:26,923 --> 00:24:28,049 Is there a problem? 406 00:24:28,133 --> 00:24:29,801 [officer] License and registration. 407 00:24:31,136 --> 00:24:33,388 Bet I was going a little fast there, huh? 408 00:24:33,471 --> 00:24:34,598 Sorry about that. 409 00:24:34,681 --> 00:24:36,850 Kids are excited about Gatorland. 410 00:24:36,933 --> 00:24:37,933 You been? 411 00:24:38,310 --> 00:24:40,270 My daddy's your boss. 412 00:24:40,353 --> 00:24:41,688 Olivia, sit back. 413 00:24:45,192 --> 00:24:46,272 [officer] Sheriff's deputy. 414 00:24:46,985 --> 00:24:48,069 Durham County. 415 00:24:48,528 --> 00:24:51,364 Got a few buddies in the highway patrol up there myself. 416 00:24:51,448 --> 00:24:54,242 Most dangerous job in law enforcement, bar none. 417 00:24:54,326 --> 00:24:56,036 I respect the work you do. 418 00:24:58,205 --> 00:24:59,205 Registration. 419 00:25:01,208 --> 00:25:03,585 Sorry, it's not here. And where is it? 420 00:25:03,668 --> 00:25:06,421 It's a rental car, so I wouldn't know. Would I? 421 00:25:06,504 --> 00:25:07,839 No, no. Um... 422 00:25:08,506 --> 00:25:09,506 [Ketcher] Wait. 423 00:25:10,508 --> 00:25:12,260 Are you kidding me with that? 424 00:25:14,095 --> 00:25:15,889 [officer] Bend over, spread your cheeks. 425 00:25:19,184 --> 00:25:20,977 Bend over, spread your cheeks. 426 00:25:22,520 --> 00:25:24,356 Bend over, spread your cheeks. 427 00:25:26,775 --> 00:25:28,568 Bend over, spread your cheeks. 428 00:25:30,445 --> 00:25:31,445 [Andy] Damn it. 429 00:25:31,488 --> 00:25:33,323 There's a new Yelp review. Did you see? 430 00:25:33,406 --> 00:25:34,966 [Andy] I don't read those Yelp reviews. 431 00:25:34,991 --> 00:25:37,160 You shouldn't be able to Yelp review the police. 432 00:25:37,244 --> 00:25:39,454 - Where's the forensic light? - What you need it for? 433 00:25:39,537 --> 00:25:41,641 The crime lab has to run the blood from the Bungalows. 434 00:25:41,665 --> 00:25:44,334 And I wanna go to the scene and see if I can scare up 435 00:25:44,417 --> 00:25:45,669 some more fluids and such. 436 00:25:47,295 --> 00:25:49,256 Where is the luminol spray? 437 00:25:49,339 --> 00:25:50,507 That's all on me. 438 00:25:50,590 --> 00:25:54,135 I thought it was computer screen cleaner, and I used it all. 439 00:25:54,219 --> 00:25:56,721 - Did you want me to buy you some more? - No. 440 00:25:56,805 --> 00:25:58,765 I am trying here, I really am, 441 00:25:58,848 --> 00:26:02,644 to staunch the bleeding from the gaping wound that is this town. 442 00:26:02,727 --> 00:26:04,562 You know what? Honestly, never mind. 443 00:26:04,646 --> 00:26:07,440 Everyone in this whole place can go ahead and kill each other. 444 00:26:07,524 --> 00:26:09,359 We won't even try to catch them anymore. 445 00:26:17,951 --> 00:26:19,619 - [line ringing] - Come on. 446 00:26:19,703 --> 00:26:21,788 [on voicemail] Hi, this is Mike. Leave a message. 447 00:26:21,871 --> 00:26:23,873 Mike, it's me. 448 00:26:24,749 --> 00:26:28,003 Just wondering what's happening, you know, with my fucking life and all. 449 00:26:29,796 --> 00:26:31,840 [Ketcher] I didn't know the gun was a murder weapon. 450 00:26:31,923 --> 00:26:35,051 You think I specifically went shopping for a murder weapon? 451 00:26:35,135 --> 00:26:38,763 We can't keep paying for a hotel and boarding the dog is costing a fortune. 452 00:26:38,847 --> 00:26:40,765 We need to find you a lawyer. 453 00:26:40,849 --> 00:26:41,993 I don't know... - [phone beeps] 454 00:26:42,017 --> 00:26:47,230 - [inaudible dialogue] - Hold on, honey. Wait, what was that? 455 00:26:48,523 --> 00:26:50,483 Excuse me. This phone isn't working. 456 00:26:50,567 --> 00:26:52,402 Touchscreen. Put it on speaker. 457 00:26:54,321 --> 00:26:55,761 [over speaker] How can they do this? 458 00:26:55,822 --> 00:26:57,907 You're a decorated police officer. 459 00:26:57,991 --> 00:27:00,618 You've put hundreds of criminals behind bars. 460 00:27:02,662 --> 00:27:05,206 [pop music playing] 461 00:27:06,916 --> 00:27:07,834 [Delly] Shit! 462 00:27:07,917 --> 00:27:09,336 Goddamn it! 463 00:27:11,004 --> 00:27:12,088 Shit! 464 00:27:12,839 --> 00:27:15,342 No, no, no... 465 00:27:15,425 --> 00:27:16,551 Shit! 466 00:27:17,385 --> 00:27:19,346 [groans] Damn it! 467 00:27:19,429 --> 00:27:21,139 [cell phone buzzing] 468 00:27:25,894 --> 00:27:27,395 Iris, hey. 469 00:27:27,479 --> 00:27:29,022 [Iris] Do you know a Delly West? 470 00:27:29,898 --> 00:27:31,649 Yep. Moss's girlfriend, why? 471 00:27:32,942 --> 00:27:35,445 She's his alibi the night of Gil Franco's murder. 472 00:27:35,528 --> 00:27:37,113 They were at dinner together? 473 00:27:38,865 --> 00:27:40,533 Yep. Mm-hm. 474 00:27:42,327 --> 00:27:44,162 And she was with him all night. 475 00:27:48,083 --> 00:27:49,083 Yep. 476 00:27:49,751 --> 00:27:50,585 She was. 477 00:27:50,668 --> 00:27:52,379 Any idea where she could be? 478 00:27:53,505 --> 00:27:54,505 Nope. 479 00:27:54,964 --> 00:27:56,383 How much do you know about her? 480 00:27:57,258 --> 00:27:58,968 [Mike] Nothing. Really. 481 00:28:00,220 --> 00:28:02,180 Mike, how much do you owe Moss? 482 00:28:03,515 --> 00:28:05,100 I'm working that off. 483 00:28:05,183 --> 00:28:06,351 I'm almost there. 484 00:28:07,185 --> 00:28:08,645 As mad as you make me, 485 00:28:08,728 --> 00:28:11,147 I still don't want to see you chopped up in pieces. 486 00:28:11,773 --> 00:28:13,691 I'll see you soon. I have to go. 487 00:28:13,775 --> 00:28:14,943 [call drops] 488 00:28:24,744 --> 00:28:25,744 [Patsy] Michael! 489 00:28:28,665 --> 00:28:29,665 Hey. 490 00:28:57,485 --> 00:28:58,945 Oh, yes! 491 00:29:00,989 --> 00:29:03,658 - [chittering] - Fuck! Whoa! 492 00:29:03,742 --> 00:29:04,742 Shit. 493 00:29:12,959 --> 00:29:15,086 Whoo! Yes! 494 00:29:15,670 --> 00:29:16,670 Yes. 495 00:29:19,174 --> 00:29:21,885 - [Deacon] Want to see my toilet? - [Patsy] He doesn't want to see. 496 00:29:21,968 --> 00:29:25,263 He will want to see this one. It's one of those Japanese automatic ones. 497 00:29:25,346 --> 00:29:28,600 I got it for cost from a foreman on the job that I'm on, 498 00:29:28,683 --> 00:29:30,310 who accidentally over-ordered. 499 00:29:30,935 --> 00:29:31,935 Very exciting. 500 00:29:31,978 --> 00:29:33,480 [Deacon] Heated seat, water jets... 501 00:29:33,563 --> 00:29:36,065 Can I have a minute with my sister, please? 502 00:29:37,150 --> 00:29:38,568 Alexa, flush. 503 00:29:38,651 --> 00:29:40,779 - [toilet flushes] - Deacon, I mean it. 504 00:29:44,824 --> 00:29:47,076 I need your help with something. 505 00:29:47,160 --> 00:29:49,871 There's a guy in the ICU at Coronado. 506 00:29:49,954 --> 00:29:52,040 An EMT. He was on the news. 507 00:29:52,665 --> 00:29:54,751 I need you to check on his status. 508 00:29:55,543 --> 00:29:57,629 Is this about that woman you were looking for? 509 00:29:58,463 --> 00:30:01,257 He's in a coma, but he might know where she is. 510 00:30:01,341 --> 00:30:03,593 If he's gonna wake up, I can ask him. 511 00:30:03,676 --> 00:30:05,011 And if he doesn't? 512 00:30:05,094 --> 00:30:09,432 Then I can call my boss, tell him I've hit a dead end, and go home. 513 00:30:10,391 --> 00:30:13,144 That puts me in a pickle because I don't want you to go home. 514 00:30:13,228 --> 00:30:15,104 I know that you don't want to live here, 515 00:30:15,188 --> 00:30:16,940 but you never know how things go. 516 00:30:17,023 --> 00:30:19,734 If you told me 15 years ago, when life was full of promise, 517 00:30:19,818 --> 00:30:22,028 that I'd be married to a man whose greatest dream 518 00:30:22,111 --> 00:30:24,447 is to own a robot toilet, I'd have called you crazy. 519 00:30:25,782 --> 00:30:26,825 That was mean. 520 00:30:26,908 --> 00:30:28,159 Yes, I'll help you. 521 00:30:28,243 --> 00:30:30,829 - Thank you. Call me. - Where are you going? 522 00:30:34,666 --> 00:30:36,709 Patsy, I'm not gonna go out there. 523 00:30:36,793 --> 00:30:38,920 Okay. Then I don't wanna help you. 524 00:30:39,420 --> 00:30:40,420 [Mike] Patsy. 525 00:30:43,007 --> 00:30:44,133 Let's go. 526 00:30:44,217 --> 00:30:46,094 Stop being a baby. Come on. 527 00:30:46,177 --> 00:30:47,428 We're never all together. 528 00:31:09,534 --> 00:31:10,743 Dunney has a theory. 529 00:31:12,954 --> 00:31:13,954 About? 530 00:31:14,706 --> 00:31:15,707 [Delgado] Moss Yankov. 531 00:31:16,291 --> 00:31:17,291 Dunney. 532 00:31:18,251 --> 00:31:22,171 Since he took over from his old man, Moss doesn't get his hands dirty anymore. 533 00:31:22,255 --> 00:31:24,841 He would have delegated Gil Franco to one of his guys. 534 00:31:24,924 --> 00:31:27,510 And those guys include Mike Valentine. 535 00:31:27,594 --> 00:31:29,929 Are you fucking kidding me right now? 536 00:31:30,013 --> 00:31:32,974 - [Delgado] Were you aware? - Yes. But Mike's not a murderer. 537 00:31:33,057 --> 00:31:34,517 But you see my problem. 538 00:31:34,601 --> 00:31:36,519 Any appearance of conflict of interest... 539 00:31:36,603 --> 00:31:39,856 No. We haven't been married for a year. There's no conflict of interest. 540 00:31:39,939 --> 00:31:42,483 [Delgado] No, there isn't. 'Cause you're off the case. 541 00:31:58,333 --> 00:31:59,542 [door closes] 542 00:31:59,626 --> 00:32:02,170 Well, she's not gonna fuck you now. 543 00:32:03,630 --> 00:32:05,131 [Moss] We should have a funeral. 544 00:32:05,214 --> 00:32:06,549 [Jimmy] Is there even a body? 545 00:32:06,633 --> 00:32:07,967 Why wouldn't there be a body? 546 00:32:08,593 --> 00:32:09,510 I don't know. 547 00:32:09,594 --> 00:32:11,971 It's a murder. Maybe they gotta keep it a while. 548 00:32:13,264 --> 00:32:15,558 Oh, well, a memorial then. 549 00:32:15,642 --> 00:32:18,144 A big one, like we had for my father. 550 00:32:18,227 --> 00:32:20,355 And everyone came out of respect. 551 00:32:20,438 --> 00:32:23,107 I do a memorial for Delly, they all have to come. 552 00:32:23,191 --> 00:32:24,525 Fuck them, right? 553 00:32:25,068 --> 00:32:26,152 Fuck them. 554 00:32:26,235 --> 00:32:27,236 Take care of it. 555 00:32:27,320 --> 00:32:31,240 Make it special, with the nice flowers, like the carnations. 556 00:32:31,324 --> 00:32:32,492 And a cake. 557 00:32:33,117 --> 00:32:34,117 [keypad beeping] 558 00:32:44,170 --> 00:32:45,171 Shit! 559 00:32:48,007 --> 00:32:49,008 No. 560 00:32:49,842 --> 00:32:50,969 Damn it. 561 00:32:56,933 --> 00:32:57,933 Hey, kid. 562 00:33:00,019 --> 00:33:01,646 That thing have a USB port? 563 00:33:07,235 --> 00:33:09,195 Grandpa, love it. 564 00:33:09,278 --> 00:33:10,154 What is it? 565 00:33:10,238 --> 00:33:13,074 A police scanner. Daddy always had one in the house. 566 00:33:13,157 --> 00:33:14,993 They don't make them like that anymore. 567 00:33:15,076 --> 00:33:16,703 Police, fire, Coast Guard. 568 00:33:17,286 --> 00:33:18,788 Tracking the Coast Guard. 569 00:33:18,871 --> 00:33:20,832 - Fun. Kids love that. - [Patsy] Michael. 570 00:33:22,041 --> 00:33:23,876 Thanks. I'm gonna go set it up. 571 00:33:24,419 --> 00:33:25,753 [Patsy] We're about to eat. 572 00:33:25,837 --> 00:33:27,755 - Ty... - [Sonny] Let her go. 573 00:33:27,839 --> 00:33:30,091 Guy at the flea market didn't know what he had. 574 00:33:30,174 --> 00:33:31,174 The flea market. 575 00:33:31,217 --> 00:33:33,511 - Remember Mama used to take us? - [Mike] Hmm? Mm-mm. 576 00:33:33,594 --> 00:33:35,054 That's where I got it. 577 00:33:35,138 --> 00:33:38,266 - [Patsy] That's not still going on. - Lake and Colonial, every Saturday. 578 00:33:38,349 --> 00:33:40,852 [Patsy] I remember Mama would jump out the car... 579 00:33:40,935 --> 00:33:44,147 He said it was in a Penske truck at Lake and Colonial. 580 00:33:49,527 --> 00:33:50,527 [inaudible dialogue] 581 00:33:56,367 --> 00:33:57,367 [Patsy] Mike. 582 00:33:58,244 --> 00:33:59,579 - Mike. - Hmm? 583 00:34:00,329 --> 00:34:01,956 Okay, he wasn't listening. 584 00:34:02,040 --> 00:34:03,332 Doughnuts. 585 00:34:03,416 --> 00:34:04,792 What about them? 586 00:34:04,876 --> 00:34:08,046 You and I, we used to go buy doughnuts every Saturday. 587 00:34:08,129 --> 00:34:10,214 - We never did that. - [Sonny] Yeah, we did. 588 00:34:10,298 --> 00:34:12,050 We did things together. It was fun! 589 00:34:15,636 --> 00:34:17,764 I have to go. See you later. 590 00:34:18,473 --> 00:34:19,766 Okay. I'll call you. 591 00:34:20,850 --> 00:34:23,227 Hey! What were you talking to Patsy about? 592 00:34:23,311 --> 00:34:25,438 Planning your birthday party. Don't spoil it. 593 00:34:25,521 --> 00:34:27,273 - Bullshit, why are you here? - Nothing. 594 00:34:29,108 --> 00:34:30,693 Nobody comes here for nothing. 595 00:34:32,320 --> 00:34:33,362 It doesn't concern you. 596 00:34:33,446 --> 00:34:36,157 When it comes to my daughter, it definitely does concern me. 597 00:34:36,240 --> 00:34:39,660 If you want something, you don't go to her, you come to me. 598 00:34:40,578 --> 00:34:43,790 - It doesn't have to be bad between us. - There is no us. 599 00:34:46,250 --> 00:34:47,251 Got it? 600 00:35:05,686 --> 00:35:10,733 [Mike] So, finding the coin in that fish, my dad said it was a sign. 601 00:35:11,526 --> 00:35:14,862 That I was destined for great things. 602 00:35:18,324 --> 00:35:20,284 And a boy trusts his dad, right? 603 00:35:21,160 --> 00:35:23,204 He said I was a winner. So, that's what I was. 604 00:35:23,788 --> 00:35:26,207 When my mom was gone, that kept me going. 605 00:35:26,290 --> 00:35:27,750 Chasing the next win. 606 00:35:28,668 --> 00:35:30,253 The next coin in the fish. 607 00:35:32,046 --> 00:35:34,799 My dad said, "The treasure was right there if I wanted it." 608 00:35:35,967 --> 00:35:37,718 I based my whole life on that promise. 609 00:35:39,011 --> 00:35:43,099 Because normal people, they find a gold coin and they go, 610 00:35:43,182 --> 00:35:44,684 "Oh, neat, a gold coin." 611 00:35:44,767 --> 00:35:49,272 Us? We start looking for prospecting tools, right? 612 00:35:49,772 --> 00:35:50,648 [man] Yeah. 613 00:35:50,731 --> 00:35:52,191 ["So You Win Again" playing] 614 00:35:59,574 --> 00:36:00,950 ♪ Doo, doo, doo-doo ♪ 615 00:36:01,909 --> 00:36:03,161 ♪ Doo, doo, doo-doo ♪ 616 00:36:04,203 --> 00:36:05,788 ♪ Doo, doo, doo-doo... ♪ 617 00:36:07,081 --> 00:36:09,083 Hey, excuse me. 618 00:36:09,709 --> 00:36:13,504 - I parked my truck here and now it's gone. - Did you leave it there after Thursday? 619 00:36:14,505 --> 00:36:16,591 Can't remember. But let's say yes. 620 00:36:16,674 --> 00:36:17,800 Then it was towed. 621 00:36:25,099 --> 00:36:27,894 [Mike] Some people don't go looking for trouble. 622 00:36:27,977 --> 00:36:29,604 That's what I hear, anyway. 623 00:36:30,605 --> 00:36:33,316 It would be nice to go through life like that, 624 00:36:33,858 --> 00:36:36,819 not looking for every stupid fairy tale to be true. 625 00:36:40,198 --> 00:36:42,200 Or looking for gold that I want to be there, 626 00:36:42,283 --> 00:36:43,492 but I know it's not. 627 00:36:48,456 --> 00:36:49,999 It's a missing part of me. 628 00:36:56,380 --> 00:36:57,590 Like it's mine. 629 00:37:01,928 --> 00:37:03,221 [line ringing] 630 00:37:04,180 --> 00:37:06,557 - [Delly] Hey. - I know where the truck is. 631 00:37:07,600 --> 00:37:09,393 [Delly] That is very good news. 632 00:37:10,436 --> 00:37:11,812 I agree. Where are you? 633 00:37:11,896 --> 00:37:13,856 Uh, I got hungry. 634 00:37:14,357 --> 00:37:16,943 I'll come back, we'll celebrate. 635 00:37:17,026 --> 00:37:18,236 [call drops] 636 00:37:19,487 --> 00:37:20,988 ♪ ...to lose it all ♪ 637 00:37:21,072 --> 00:37:22,782 ♪ When you come back ♪ 638 00:37:24,742 --> 00:37:27,036 ♪ You win again ♪ 639 00:37:27,119 --> 00:37:28,287 ♪ Doo, doo, doo-doo ♪ 640 00:37:28,955 --> 00:37:30,414 ♪ Doo, doo, doo-doo ♪ 641 00:37:31,457 --> 00:37:32,875 ♪ Doo, doo, doo-doo ♪ 642 00:37:34,961 --> 00:37:37,171 ♪ And I'm not proud to say ♪ 643 00:37:39,465 --> 00:37:42,218 ♪ I let love slip away ♪ 644 00:37:44,220 --> 00:37:46,389 ♪ Now I'm the one who's crying ♪ 645 00:37:47,848 --> 00:37:51,727 ♪ I'm a fool There's no denying ♪ 646 00:37:53,354 --> 00:37:55,856 ♪ When will my heartache end? ♪ 647 00:37:57,733 --> 00:38:00,611 ♪ Will my whole life depend ♪ 648 00:38:02,196 --> 00:38:05,116 ♪ On fading memories ♪ 649 00:38:05,741 --> 00:38:09,787 ♪ You took the game this time with ease ♪ 650 00:38:12,540 --> 00:38:16,961 ♪ So you win again, you win again ♪ 651 00:38:17,044 --> 00:38:18,671 ♪ Here I stand again ♪ 652 00:38:19,922 --> 00:38:21,841 ♪ The loser ♪ 653 00:38:21,924 --> 00:38:23,718 ♪ And just for fun ♪ 654 00:38:23,801 --> 00:38:25,970 ♪ You took my love and run ♪ 655 00:38:26,053 --> 00:38:27,847 ♪ But love had just begun ♪ 656 00:38:28,764 --> 00:38:30,141 ♪ I can't refuse her ♪ 657 00:38:30,224 --> 00:38:34,729 ♪ But now I know that I'm the fool ♪ 658 00:38:34,812 --> 00:38:38,733 ♪ Who won your love to lose it all ♪ 659 00:38:38,816 --> 00:38:40,776 ♪ When you come back ♪ 660 00:38:42,528 --> 00:38:44,613 ♪ You win again ♪ 661 00:38:44,697 --> 00:38:45,990 ♪ Doo, doo, doo-doo ♪ 662 00:38:46,824 --> 00:38:48,075 ♪ Doo, doo, doo-doo ♪ 663 00:38:49,076 --> 00:38:50,453 ♪ Doo, doo, doo-doo ♪ 664 00:38:52,496 --> 00:38:54,874 ♪ When will my heartache end? ♪ 665 00:38:57,001 --> 00:38:59,754 ♪ Will my whole life depend ♪ 666 00:39:01,380 --> 00:39:04,383 ♪ On fading memories ♪ 667 00:39:05,259 --> 00:39:09,096 ♪ You took the game this time with ease ♪ 668 00:39:11,307 --> 00:39:13,100 ♪ So you win again ♪ 669 00:39:14,060 --> 00:39:15,728 ♪ You win again ♪ 670 00:39:15,811 --> 00:39:17,605 ♪ Here I stand again ♪ 671 00:39:18,856 --> 00:39:20,858 ♪ The loser ♪ 672 00:39:20,941 --> 00:39:22,401 ♪ And just for fun ♪ 673 00:39:22,485 --> 00:39:24,779 ♪ You took my love and run ♪ 674 00:39:24,862 --> 00:39:26,864 ♪ But love had just begun ♪ 675 00:39:27,531 --> 00:39:29,158 ♪ I can't refuse her ♪ 676 00:39:29,241 --> 00:39:31,118 ♪ And now I know ♪