1 00:01:17,703 --> 00:01:19,705 אני לא מאמין שזה קרה. 2 00:01:19,788 --> 00:01:22,958 בכל בוקר אני מתעורר ומקווה שזה היה רק סיוט נורא. 3 00:01:23,041 --> 00:01:24,042 - מיאמי 2000 - 4 00:01:24,126 --> 00:01:27,129 עכשיו אני יודע שהוא… 5 00:02:06,585 --> 00:02:09,922 אימא שלי תמיד תמכה בי כשהייתי עצוב. 6 00:02:10,005 --> 00:02:11,006 - כיום - 7 00:02:11,089 --> 00:02:14,510 כשהייתי ילד ואיבדתי את הצב שלי בפארק 8 00:02:14,593 --> 00:02:17,971 או כשהייתי בן 16 ולבי נשבר לראשונה. 9 00:02:19,765 --> 00:02:22,351 אבל היום הוא היום הכי נורא בחיי, 10 00:02:22,434 --> 00:02:26,146 ואין לי את אימא שלי כדי שתגיד לי שיהיה בסדר. 11 00:02:28,273 --> 00:02:30,234 אני לא יודע מה אעשה בלעדייך, אימא… 12 00:02:30,317 --> 00:02:32,569 ידעתם שלדניאלה יש בן? 13 00:02:33,529 --> 00:02:35,864 נוחי על משכבך בשלום. -בן כמה הוא? 14 00:02:35,948 --> 00:02:38,742 בן 19? 20? 15 00:03:22,578 --> 00:03:24,162 מה עשית בבית של דניאלה? 16 00:03:25,122 --> 00:03:28,166 הלכתי לשם כדי לדבר איתה ולנסות להבין למה היא סוחטת אותנו. 17 00:03:28,250 --> 00:03:29,501 מה עם הכסף שלנו? 18 00:03:30,210 --> 00:03:32,087 אני לא יודע. הוא לא היה בבית שלה. 19 00:03:32,171 --> 00:03:34,506 מצטערת, מותק. זה היה מהמשרד. הייתי חייבת לענות. 20 00:03:35,591 --> 00:03:37,593 פדרו קרוז. איזבל, ארוסתי. 21 00:03:37,676 --> 00:03:38,802 נעים מאוד. -העונג כולו שלי. 22 00:03:38,886 --> 00:03:40,220 אשתו, אנה ורגס. 23 00:03:40,304 --> 00:03:41,638 שלום. -נעים מאוד. 24 00:03:41,722 --> 00:03:43,682 אני מצטערת מאוד על האובדן שלך, הוגו. 25 00:03:44,183 --> 00:03:45,184 תודה. 26 00:03:46,435 --> 00:03:48,437 כבר גילית משהו? 27 00:03:50,564 --> 00:03:51,732 אני עובדת על זה. 28 00:03:54,067 --> 00:03:59,448 אגלה מי הרג את אימא שלך. אני מבטיחה לך. בסדר? 29 00:04:02,451 --> 00:04:03,994 בינתיים… 30 00:04:04,870 --> 00:04:07,664 יש לך קרובי משפחה אחרים שאתה יכול לגור אצלם? 31 00:04:07,748 --> 00:04:08,749 אולי אבא שלך? 32 00:04:10,042 --> 00:04:12,377 לא, אבא שלי עזב אותנו מזמן. 33 00:04:12,461 --> 00:04:13,754 אני מצטערת מאוד. 34 00:04:14,963 --> 00:04:16,964 כן, אימא שלי ואני היינו לבד תמיד. 35 00:04:17,716 --> 00:04:18,926 בטח הייתם קרובים מאוד. 36 00:04:19,510 --> 00:04:21,512 כן, היא הייתה האם הטובה בעולם. 37 00:04:21,595 --> 00:04:22,721 כן. 38 00:04:28,644 --> 00:04:30,687 זו טרגדיה לכולנו. 39 00:04:30,771 --> 00:04:32,731 כן, טרגדיה. תראו, סופיה מגיעה. 40 00:04:33,315 --> 00:04:36,276 סופיה, אני רוצה להציג לך את ארוסתי, איזבל. 41 00:04:36,360 --> 00:04:39,488 נעים מאוד. -העונג כולו שלי. וברכותיי. 42 00:04:40,364 --> 00:04:42,616 לא ידענו. מרקוס לא אמר דבר. 43 00:04:43,283 --> 00:04:45,285 טוב, לא… לא התראינו 44 00:04:45,369 --> 00:04:47,496 יותר מ-20 שנה, אז לא זכינו… 45 00:04:47,579 --> 00:04:51,375 אהובתי, את יכולה להביא את המכונית, בבקשה? 46 00:04:54,127 --> 00:04:55,671 תודה. -להתראות. 47 00:04:55,754 --> 00:04:56,755 ביי. 48 00:04:56,839 --> 00:04:57,840 ביי. 49 00:05:01,635 --> 00:05:04,638 אולי זה לא הרגע הנכון, אבל שמתם לב לסמלת? 50 00:05:04,721 --> 00:05:07,683 לא, זה לא הרגע המתאים, פדרו. הרגע קברנו חברה שלנו. 51 00:05:07,766 --> 00:05:10,561 תשמעי, המוות שלה כואב גם לנו. 52 00:05:11,144 --> 00:05:13,897 אבל אחרי מה שהיא עשתה, אני לא בטוחה שהיא הייתה חברה קרובה במיוחד. 53 00:05:13,981 --> 00:05:16,650 אולי נוכל לדבר עם הבן שלה. אולי הוא יודע משהו. 54 00:05:16,733 --> 00:05:19,695 בהלוויה של אימא שלו, מול הסמלת. רעיון טוב. 55 00:05:19,778 --> 00:05:20,988 אני צריכה להסתלק מכאן. 56 00:05:21,488 --> 00:05:23,115 הסרטונים של דניאלה בידי המשטרה. 57 00:05:29,037 --> 00:05:30,372 איזה סרטונים? 58 00:05:31,832 --> 00:05:33,417 הסרטונים שהיא צילמה באוניברסיטה. 59 00:05:33,500 --> 00:05:36,378 הם היו בבית שלה, עכשיו הם בידי המשטרה. כולם. 60 00:05:36,461 --> 00:05:38,839 אבל נפטרנו מהקלטות של אותו הלילה. 61 00:05:38,922 --> 00:05:43,051 איך אנחנו יכולים לדעת? היא אמרה לנו שכן, אבל לא ראינו את זה. 62 00:05:43,135 --> 00:05:45,179 היא גם סחטה אותנו. היא שיקרה לנו. 63 00:05:45,262 --> 00:05:46,972 ייתכן שיש עותק. -המשטרה… 64 00:05:51,727 --> 00:05:54,813 ייתכן שיש למשטרה ראיות למה שעשינו לפני 20 שנה? 65 00:05:56,315 --> 00:05:57,399 כן. 66 00:06:01,862 --> 00:06:05,032 אוריד אותך ואמשיך כי יש לי פגישה, מותק. 67 00:06:05,115 --> 00:06:06,783 אין בעיה. אל תדאגי. 68 00:06:08,577 --> 00:06:10,078 אז את עורכת דין. -כן. 69 00:06:10,162 --> 00:06:11,371 הסיוט הנורא ביותר שלי. 70 00:06:11,955 --> 00:06:13,457 אני עובדת בפיגרואה. 71 00:06:13,540 --> 00:06:15,751 אני רבה עם עורכי דין בכל יום. 72 00:06:15,834 --> 00:06:17,294 אז את כבר יודעת איך זה עובד. 73 00:06:18,378 --> 00:06:19,880 אבל אני מחבבת את זה. 74 00:06:19,963 --> 00:06:22,674 דווקא מרקוס אוהב להתלונן על עורכי דין. 75 00:06:22,758 --> 00:06:25,260 לא, לא תמיד. יש יוצאי דופן. 76 00:06:25,344 --> 00:06:26,386 מותק… 77 00:06:26,929 --> 00:06:29,473 כך או אחרת, צריך לגלות את מקור הפוביה שלך. 78 00:06:30,432 --> 00:06:33,101 את רואה? את לא היחידה שהוא לא מגלה לה דברים. 79 00:06:33,185 --> 00:06:34,186 אני רואה. 80 00:06:34,937 --> 00:06:36,897 זו הסיבה שאני אוהבת לפגוש חברים שלו. 81 00:06:36,980 --> 00:06:39,858 אני בטוחה שיש להם המון מידע שאוכל להשתמש בו נגדו. 82 00:06:39,942 --> 00:06:41,818 בחייך. -יש כמה דברים, כן. 83 00:06:42,569 --> 00:06:45,280 לפחות יצא מזה משהו חיובי. 84 00:06:45,906 --> 00:06:47,699 חזרתם לקשר, לא? 85 00:06:47,783 --> 00:06:48,784 כן. 86 00:06:50,702 --> 00:06:54,164 זה חבל. היינו קרובים מאוד. 87 00:06:55,874 --> 00:06:57,251 באמת? 88 00:06:57,334 --> 00:06:58,335 אז מה קרה? 89 00:06:59,044 --> 00:07:02,714 עשרים שנים חלפו. זה מה שקרה. לא יותר מזה. 90 00:07:04,299 --> 00:07:06,885 עכשיו אנחנו כמו שני זרים, מה? 91 00:07:06,969 --> 00:07:07,970 איזו תחושה מוזרה. 92 00:07:08,053 --> 00:07:09,388 אני יודע. 93 00:07:09,972 --> 00:07:11,306 ספרי לי. 94 00:07:12,015 --> 00:07:15,018 ספרי לי איזה גבר הוא היה בקולג'. אני מתה מסקרנות. 95 00:07:15,769 --> 00:07:18,981 אני יכולה להבטיח לך… שהוא היה רציני פחות מעכשיו. 96 00:07:21,817 --> 00:07:26,613 היו לו… טוב, עדיין יש לו עיניים שהטריפו בנות. 97 00:07:28,824 --> 00:07:30,033 לא. -כן. 98 00:07:34,788 --> 00:07:36,790 אז הוא היה זיין בקולג'. -לא. 99 00:07:36,874 --> 00:07:39,334 זה סקסי. -לא, לא זיין. 100 00:07:41,044 --> 00:07:43,046 הייתי אידאליסט… 101 00:07:44,214 --> 00:07:45,215 חולם. 102 00:07:46,383 --> 00:07:48,010 אני לא יודע. רציתי לשנות את העולם. 103 00:07:48,886 --> 00:07:52,472 ולא היה לי מושג איך עובדים החיים. החיים האמיתיים. 104 00:07:53,265 --> 00:07:54,600 כמו כולם בגיל הזה, לא? 105 00:08:05,611 --> 00:08:07,196 - קרוז - 106 00:08:07,279 --> 00:08:08,739 - בריידי - 107 00:08:16,079 --> 00:08:18,123 אתה מחזיק מעמד? 108 00:08:19,082 --> 00:08:20,083 לא משהו. 109 00:08:21,335 --> 00:08:22,920 אני מצטערת מאוד, הוגו. 110 00:08:26,381 --> 00:08:28,133 מה היא אומרת לו עכשיו? 111 00:08:29,218 --> 00:08:31,720 לא ידענו עליה דבר והיא הייתה חברה שלנו. 112 00:08:31,803 --> 00:08:33,263 לא ידענו אפילו שיש לה בן. 113 00:08:34,306 --> 00:08:37,726 לא, וברור שמצבה הכלכלי לא היה מדהים. 114 00:08:39,686 --> 00:08:40,895 מה? 115 00:08:42,356 --> 00:08:45,067 שום דבר. -ברור שהוא לא יודע כלום. 116 00:08:45,150 --> 00:08:48,737 לא הייתי רוצה שהילדים שלי ידעו שאני סוחטת אנשים. 117 00:08:48,820 --> 00:08:51,240 לילד אין מושג. על שום דבר. 118 00:08:51,823 --> 00:08:53,617 שום דבר על סחיטה או על הכסף. 119 00:08:55,285 --> 00:08:56,286 איזה כסף? 120 00:08:57,746 --> 00:08:59,873 ידעתי שלא היית מסכימה. -איזה כסף? 121 00:08:59,957 --> 00:09:01,542 זה לא הרגע המתאים. -שילמת את הכסף? 122 00:09:01,625 --> 00:09:02,960 זה לא חשוב. -איפה… 123 00:09:03,043 --> 00:09:05,671 מספיק, בבקשה. העיקר שנשיג את הכסף בחזרה 124 00:09:05,754 --> 00:09:09,049 כי הוא לא כאן עכשיו. -הוא בידי האיש שהרג אותה, מה? 125 00:09:10,092 --> 00:09:11,885 אתם לא חושבים שזה מניע מושלם? 126 00:09:11,969 --> 00:09:14,972 להחזיר לעצמך מיליון דולר ולהרוויח עוד ארבעה על הדרך? 127 00:09:15,514 --> 00:09:19,226 לא הייתי חושב שאחד מאיתנו יכול לעשות דבר כזה. 128 00:09:19,309 --> 00:09:20,811 כולנו רצינו את אותו הדבר, לא? 129 00:09:20,894 --> 00:09:24,439 עכשיו השאלה היא, איפה דניאלה החביאה את הכסף? 130 00:09:25,274 --> 00:09:28,986 ברור. כך ידעת שזו היא. הכסף. 131 00:09:29,820 --> 00:09:31,530 מי מכם שילם? 132 00:10:10,444 --> 00:10:11,361 - משטרת מיאמי-דייד - 133 00:10:11,445 --> 00:10:13,906 אז את אומרת שסיפור ה"בילוי במסיבה 134 00:10:13,989 --> 00:10:17,159 ונסיעה במונית הביתה" לא מסתדר? 135 00:10:17,659 --> 00:10:21,538 כן. אין חברת מוניות במיאמי-דייד 136 00:10:21,622 --> 00:10:25,167 שרשומה אצלה נסיעה מקי לארגו, אז כן. 137 00:10:25,834 --> 00:10:28,295 התקשרת לכולן? -כן. 138 00:10:28,378 --> 00:10:30,255 אולי זלזלתי בך. 139 00:10:32,299 --> 00:10:37,930 אז ידוע לנו שאלחנדרו נהג שיכור 140 00:10:38,013 --> 00:10:41,058 וחטף התקף לב רגע לפני התאונה. 141 00:10:41,558 --> 00:10:45,979 אם הם היו איתו במכונית, למה הם עזבו את הזירה? 142 00:10:46,063 --> 00:10:47,397 למה הם שיקרו? 143 00:10:49,650 --> 00:10:50,943 היי, סנדובל. 144 00:10:52,027 --> 00:10:54,029 מה הגובה שלך? -186 ס"מ. 145 00:10:54,112 --> 00:10:57,157 אתה יכול לעשות לי טובה? אתה יכול להיכנס למושב הנהג? 146 00:11:07,417 --> 00:11:10,587 הגובה של אלחנדרו היה 192 ס"מ, ואם הוא נהג, 147 00:11:10,671 --> 00:11:12,756 למה הוא לא דחף את המושב אחורה? 148 00:11:12,840 --> 00:11:15,425 אתה יכול לנהוג כך בכלל? -אין מצב. 149 00:11:20,973 --> 00:11:23,350 אם אלחנדרו לא נהג… 150 00:11:24,893 --> 00:11:26,228 בסדר, בסדר. -מה אתם עושים? 151 00:11:26,311 --> 00:11:27,980 רגע. תשכיבו אותו על הגב. 152 00:11:28,063 --> 00:11:29,982 תרימו אותו. -בסדר. הנה. 153 00:11:37,531 --> 00:11:38,615 תרימו אותו. 154 00:11:43,829 --> 00:11:45,581 איפה הטלפון שלו לעזאזל? 155 00:11:45,664 --> 00:11:48,041 לא במכונית. חיפשנו שוב. 156 00:11:48,125 --> 00:11:49,251 הוא חייב להיות בה. 157 00:11:49,960 --> 00:11:53,547 אימא שלו אמרה שהתקשרה אל אלחנדרו כל הערב, אז… 158 00:11:55,674 --> 00:11:58,177 אם הוא לא שם, מישהו מסתיר משהו. 159 00:12:01,054 --> 00:12:02,431 חפשו שוב. 160 00:12:02,973 --> 00:12:04,725 פרקו את המכונית אם יש צורך. 161 00:12:12,274 --> 00:12:16,570 אנה. אנה, בבקשה. את יכולה להקשיב לי, בבקשה? 162 00:12:17,112 --> 00:12:18,739 אנה, לא ידעתי מה לעשות, בסדר? 163 00:12:18,822 --> 00:12:21,783 לא ידעתי איך… לצאת מהבלגן הזה. 164 00:12:21,867 --> 00:12:24,411 אה! ואתה חושב שיצאנו מהמצב הזה. 165 00:12:24,494 --> 00:12:26,163 או שהמצב רק החמיר. 166 00:12:30,417 --> 00:12:32,586 עכשיו תגיד לי. מאיפה השגת את הכסף? 167 00:12:32,669 --> 00:12:34,213 אין לנו סכום כזה בחסכונות. 168 00:12:35,756 --> 00:12:39,760 פדרו, מאיפה השגת את הכסף? 169 00:12:39,843 --> 00:12:42,513 לקחתי אותו מהקמפיין, בסדר? 170 00:12:47,184 --> 00:12:48,227 אין מצב! 171 00:12:50,562 --> 00:12:51,980 אין מצב! 172 00:12:57,069 --> 00:13:00,364 אתה יוצא להילחם בשחיתות, ותראה אותך עכשיו. 173 00:13:00,447 --> 00:13:01,698 לא ידעתי מה לעשות. 174 00:13:01,782 --> 00:13:03,534 איך אתה מתכוון להחזיר את הכסף? 175 00:13:10,082 --> 00:13:11,583 הם יחסלו אותנו. 176 00:13:13,043 --> 00:13:14,586 הם יחסלו אותנו. 177 00:13:14,670 --> 00:13:16,964 אם זה יתפרסם, לא רק שזה יחסל את הקריירה שלך, 178 00:13:17,047 --> 00:13:18,715 אתה גם תשב בכלא, חתיכת דפוק. 179 00:13:18,799 --> 00:13:21,802 לא, כי איש לא צריך לגלות. הם לא צריכים לדעת. 180 00:13:21,885 --> 00:13:23,846 לא? ומה התוכנית הגדולה שלך? 181 00:13:25,430 --> 00:13:27,349 בסדר. כשנזכה בבחירות… 182 00:13:27,432 --> 00:13:29,309 תגנוב שוב? ואם לא תנצח? 183 00:13:29,393 --> 00:13:31,979 אחזיר את הכסף. -איך? 184 00:13:32,855 --> 00:13:34,439 איך? יש לנו רק את הבית הזה. 185 00:13:34,523 --> 00:13:36,316 בסדר, מספיק! מספיק! 186 00:13:42,573 --> 00:13:43,699 מה קרה, חומד? 187 00:13:45,951 --> 00:13:47,077 מה קרה לך? 188 00:13:48,787 --> 00:13:49,955 מה קרה לך? 189 00:13:52,833 --> 00:13:55,252 תגיד לי מיד מי עשה לך את זה. 190 00:13:56,461 --> 00:13:57,462 לואיס? 191 00:14:01,758 --> 00:14:02,759 - צ'יז פאפס - 192 00:14:22,529 --> 00:14:25,115 תפסיק לאכול את השטויות האלה, לואיס. 193 00:14:25,199 --> 00:14:27,743 אתה תשמין ויהיו לך חצ'קונים, בסדר? 194 00:14:39,755 --> 00:14:42,549 אני מצטער, בסדר? אני מצטער. 195 00:14:47,221 --> 00:14:51,433 אני יודע שאתה עובר שלב מורכב. 196 00:14:51,517 --> 00:14:52,601 בסדר, לואיס? 197 00:14:52,684 --> 00:14:55,354 אני מבין לגמרי. גם אני הייתי בן 11 פעם. 198 00:14:56,313 --> 00:14:57,397 אבל… -אני בן 12, אבא. 199 00:15:00,776 --> 00:15:05,614 בסדר, אבל אני מנסה להגיד שזה לא ישתפר. 200 00:15:06,823 --> 00:15:10,744 כי עוד מעט תתחיל תיכון ואז קולג'. 201 00:15:10,827 --> 00:15:15,541 וברגע שתהיה שם, אנשים יהיו אכזריים הרבה יותר מעכשיו, בסדר? 202 00:15:15,624 --> 00:15:20,337 והם ישמחו לצחוק על המשקפיים ועל האקנה שלך. 203 00:15:20,420 --> 00:15:22,756 ואם תשמין, הם יצחקו גם על המשקל שלך. 204 00:15:22,840 --> 00:15:25,259 זו הסיבה שאני לא רוצה שתיתן להם חומר להשתמש בו נגדך. 205 00:15:25,342 --> 00:15:26,635 בסדר? אז… 206 00:15:27,511 --> 00:15:28,512 קדימה. 207 00:15:29,221 --> 00:15:31,682 אני מצטערת על האיחור. היכנסו, בבקשה. 208 00:15:32,975 --> 00:15:37,104 בדיוק דיברתי… עם ההורים של זואי על התקרית. 209 00:15:37,187 --> 00:15:38,438 רק רגע. 210 00:15:39,481 --> 00:15:41,358 זואי? ילדה? 211 00:15:42,442 --> 00:15:44,945 כלבה קטנה. -גברת קרוז. 212 00:15:45,028 --> 00:15:47,614 לא אכפת לי אם זה בן או בת, 213 00:15:47,698 --> 00:15:49,992 כל עוד יתרחקו מהבן שלי. 214 00:15:50,492 --> 00:15:52,786 ההורים של זואי הבטיחו שידברו איתה 215 00:15:52,870 --> 00:15:56,665 כדי לוודא שלא תגיד עוד דברים מעליבים על לואיס… 216 00:15:57,457 --> 00:15:59,376 או עליך. 217 00:16:03,297 --> 00:16:04,548 עליי? 218 00:16:05,883 --> 00:16:06,884 לואיס. 219 00:16:07,634 --> 00:16:09,595 היי, לואיס. -מספיק. רד מזה. 220 00:16:09,678 --> 00:16:11,930 אין שום דבר רע ברצון לדעת, בסדר? לואיס. 221 00:16:13,182 --> 00:16:14,641 לואיס, מה היא אמרה? 222 00:16:14,725 --> 00:16:16,768 היא אמרה שאתה מהגר דפוק ומסריח. 223 00:16:16,852 --> 00:16:19,229 לוזר שלא מגיע לו כל מה שיש לו. 224 00:16:20,063 --> 00:16:23,567 ושבריידי ייתן לך בראש בבחירות. 225 00:16:27,571 --> 00:16:28,572 אתה מרוצה? 226 00:16:43,212 --> 00:16:46,215 - לעתיד טוב יותר בריידי לראשות העיר - 227 00:16:59,102 --> 00:17:03,273 היי, ילד. אל תשים את זה על מכוניות של אנשים בלי רשות. 228 00:17:03,357 --> 00:17:05,733 יפה מאוד. יפה מאוד. 229 00:17:17,579 --> 00:17:19,039 קדימה! 230 00:17:22,960 --> 00:17:24,502 כן! כן! -קדימה! קדימה! 231 00:17:24,586 --> 00:17:26,255 - ברוכים הבאים לאליפות פלורידה סטייט - 232 00:17:26,338 --> 00:17:27,172 - 15.4.2000 - 233 00:17:38,851 --> 00:17:42,020 בולדווין! בולדווין! 234 00:17:43,856 --> 00:17:45,858 בולד… אחת הקלטות חסרה. 235 00:17:45,941 --> 00:17:47,776 זה קופץ מ-34 ל-36. איפה 35? 236 00:17:47,860 --> 00:17:50,320 כל הקלטות שמצאנו בבית נמצאות כאן. 237 00:17:50,404 --> 00:17:54,116 לא נכון. לא 35. תראה. היא מופיעה בתמונות מזירת הפשע. 238 00:17:54,199 --> 00:17:56,660 אולי היא נותרה בחדר הראיות. אלך לבדוק. 239 00:17:56,743 --> 00:17:58,036 בסדר. תודה. 240 00:18:00,706 --> 00:18:04,418 יציאה לגמלאות זה אומר שאתה לא צריך להמשיך לבוא למשרד, רק שתדע. 241 00:18:04,501 --> 00:18:07,671 שתקי. הייתי צריך הפסקה. אני לא סובל את הנכדים שלי. 242 00:18:07,754 --> 00:18:09,089 גם אני לא סובלת אותך. 243 00:18:09,756 --> 00:18:12,301 אז סתם עברת בשכונה? 244 00:18:12,384 --> 00:18:13,844 הברזת מהכימותרפיה היום? 245 00:18:14,678 --> 00:18:18,724 היי. בחייך. מתי תצאי לחופשת מחלה? 246 00:18:18,807 --> 00:18:20,517 יש לי יותר מדי עבודה. 247 00:18:20,601 --> 00:18:21,602 נחש מה גיליתי. 248 00:18:22,519 --> 00:18:24,062 זוכר את התיק המשותף הראשון שלנו? 249 00:18:24,813 --> 00:18:27,107 תאונת הדרכים. זה שלא פתרנו? 250 00:18:29,693 --> 00:18:33,322 יש גופה נוספת. אותם החשודים בדיוק. 251 00:18:33,405 --> 00:18:35,449 אבל הפעם, סלי, אלך עד הסוף, 252 00:18:35,532 --> 00:18:37,910 גם אם זה הדבר האחרון שאעשה בעולם הזה. 253 00:18:37,993 --> 00:18:40,954 זה באמת עלול להיות הדבר האחרון שתעשי אם לא תצאי לחופשה. 254 00:18:41,038 --> 00:18:43,749 אני לא מוגבלת. יש לי עבודה. 255 00:18:43,832 --> 00:18:45,250 באיזה מחיר? 256 00:18:45,876 --> 00:18:48,253 הרי כל זה לא יחזיר את אח שלך. 257 00:18:49,254 --> 00:18:51,089 סמלת, יש לי עדכון. 258 00:18:51,173 --> 00:18:54,134 תכיר את השותפה החדשה שלי. בלינדה, זה סליבן. 259 00:18:54,218 --> 00:18:56,929 השותף הזקן מאוד והמעצבן מאוד שלי. 260 00:18:57,721 --> 00:18:59,473 אני מקווה שאת יודעת למה נכנסת, בלשית. 261 00:18:59,556 --> 00:19:01,642 האישה הזו לא מפסיקה אף פעם. -סלחו לי. 262 00:19:03,268 --> 00:19:05,145 אז… סלחי לי. תודה, ביילי. 263 00:19:06,396 --> 00:19:08,023 קיבלנו כבר את תוצאות בדיקת המעבדה? 264 00:19:08,106 --> 00:19:10,526 הן יגיעו אחר הצהריים. אבל יש לי עדכון לגבי מרקוס… 265 00:19:10,609 --> 00:19:14,071 אני צריך שמחלקת טכנולוגיה תמהר עם הטלפון. -הוא עובד על זה, אבל יש לי משהו… 266 00:19:14,154 --> 00:19:16,865 תשמעי, לא. צריך להתקשר אליו. צריך לנדנד לו, בסדר? 267 00:19:16,949 --> 00:19:19,493 הוא שמוק, בסדר? תתקשרי אליו בכל חצי שעה אם יש צורך. 268 00:19:19,576 --> 00:19:21,245 זה בעדיפות עליונה. 269 00:19:22,246 --> 00:19:25,832 מרקוס הררו היה בבית כשגילינו את הקלטות, נכון? 270 00:19:25,916 --> 00:19:27,000 תני לי לבדוק את זה. 271 00:19:27,584 --> 00:19:30,003 אני מנסה להגיד לך משהו עליו, אם תאפשרי לי. 272 00:19:30,087 --> 00:19:31,296 יש דברים שלא משתנים. 273 00:19:32,464 --> 00:19:34,925 ביקשת ממני לבדוק את האליבי של מרקוס הררו. 274 00:19:35,008 --> 00:19:37,261 אז יש לי הפתעה. 275 00:19:44,518 --> 00:19:46,270 יש לי שאלה אליך. 276 00:19:46,353 --> 00:19:47,896 תחשוב היטב לפני שאתה עונה לי. 277 00:19:47,980 --> 00:19:51,525 התשובה תכריע איפה תישן ב-30 השנים הבאות. 278 00:19:51,608 --> 00:19:53,151 יש משהו שאני צריכה לדעת? 279 00:19:56,405 --> 00:19:57,906 מלבד מה שסיפרתי לך, לא. 280 00:19:57,990 --> 00:20:00,325 אבל את יודעת מה? עכשיו, כשאני חושב על זה… 281 00:20:00,409 --> 00:20:01,535 שלום, אדוני. 282 00:20:03,745 --> 00:20:06,415 אשאל אותך את אותה השאלה. כשעקבת אחרי דניאלה, 283 00:20:06,498 --> 00:20:08,083 קרה משהו שכדאי שאדע? 284 00:20:09,418 --> 00:20:10,544 מה אתה רומז? 285 00:20:10,627 --> 00:20:12,546 אני לא רומז דבר. אני שואל אותך שאלה. 286 00:20:12,629 --> 00:20:13,589 כי למיטב ידיעתנו, 287 00:20:14,423 --> 00:20:16,175 את האדם האחרון שראה את דניאלה בחיים. 288 00:20:16,258 --> 00:20:17,259 כן. 289 00:20:18,552 --> 00:20:21,221 זה שאני מסכימה להוציא אותך מהבלגנים שאתה מסתבך בהם 290 00:20:21,305 --> 00:20:23,098 כי אבא שלך מבקש, זה דבר אחד, 291 00:20:24,892 --> 00:20:27,436 אבל לא הייתי מבצעת פשע למענך או למען כל אדם אחר. 292 00:20:28,145 --> 00:20:30,731 אז שתוק ותן לי לעשות את העבודה שלי. 293 00:20:43,660 --> 00:20:45,537 שיקרת לנו, מר הררו. 294 00:20:46,872 --> 00:20:50,334 אמרת שביום שישי, בלילה שדניאלה מריני נרצחה בו, 295 00:20:50,417 --> 00:20:53,629 עבדת במרפאה, ואנחנו יודעים שזה לא נכון. 296 00:20:53,712 --> 00:20:56,173 לפי הרשומות שלנו עזבת ב… מתי? 297 00:20:56,256 --> 00:20:58,300 הנה. -ב-17:00. 298 00:20:58,383 --> 00:21:00,385 אז אתה רוצה לנסות להגיד לנו את האמת הפעם? 299 00:21:00,469 --> 00:21:02,262 מרשי לא יענה על שאלות. 300 00:21:02,346 --> 00:21:03,347 בסדר. 301 00:21:04,389 --> 00:21:06,975 אם תשתף פעולה, אהיה נחמדה מספיק 302 00:21:07,059 --> 00:21:10,270 כדי להתעלם מהאוקסיקודון שמצאתי בבית של דניאלה. 303 00:21:12,606 --> 00:21:14,733 אני מניחה שכתבת את המרשם הזה בעצמך. 304 00:21:21,240 --> 00:21:22,241 בסדר. 305 00:21:25,577 --> 00:21:27,120 רק רגע. -כן? 306 00:21:27,204 --> 00:21:28,580 מרקוס. 307 00:21:28,664 --> 00:21:29,665 תני לי לדבר, בבקשה. 308 00:21:30,415 --> 00:21:31,959 אני מתחתן בעוד חודשיים. 309 00:21:32,042 --> 00:21:33,168 מזל טוב. 310 00:21:33,252 --> 00:21:36,171 אם אתה שואל בעצתי, אל תעשה את זה. אומרים שנישואים מכבים את הניצוץ. 311 00:21:36,255 --> 00:21:38,715 ואני מספר לך את זה רק כדי שתדעי למה הייתי חייב לשקר. 312 00:21:40,926 --> 00:21:42,845 לא הייתי במרפאה. כן, את צודקת. 313 00:21:43,595 --> 00:21:44,888 הייתי במכונית שלי. 314 00:21:47,516 --> 00:21:48,517 נו? 315 00:21:50,102 --> 00:21:53,021 והייתי עם האקסית שלי, עם סופיה. 316 00:21:53,105 --> 00:21:55,524 ואז החזרתי אותה למלון שלה וזה הכול. 317 00:21:55,607 --> 00:21:58,443 אתה חושב שסופיה תאשר את זה? -כן. 318 00:22:06,326 --> 00:22:07,619 למה היית בבית של דניאלה? 319 00:22:07,703 --> 00:22:08,954 זה לא הייתי אני. 320 00:22:11,874 --> 00:22:12,958 בסדר? 321 00:22:13,792 --> 00:22:14,793 דרך אגב, 322 00:22:15,878 --> 00:22:18,297 לקחת קלטת וידאו מהבית של דניאלה 323 00:22:18,380 --> 00:22:19,381 בזמן שערכנו חיפוש? 324 00:22:20,924 --> 00:22:22,176 קלטת וידאו? -כן. 325 00:22:22,259 --> 00:22:24,219 חסרה אחת. יש לך רעיונות? 326 00:22:27,431 --> 00:22:28,432 לא. 327 00:22:29,641 --> 00:22:32,853 הבית היה מלא שוטרים. לא הייתי יכול לעשות את זה. 328 00:22:34,104 --> 00:22:35,105 גם לו רציתי. 329 00:22:35,189 --> 00:22:36,940 גם לו רצית. 330 00:22:44,573 --> 00:22:46,658 חכה כאן בזמן שנבדוק את האליבי שלך. 331 00:22:50,329 --> 00:22:51,455 אתה אידיוט. 332 00:22:58,128 --> 00:22:59,296 נשחרר אותו? 333 00:23:02,049 --> 00:23:05,260 עוד לא. אני רוצה לבדוק אם הוא משקר. 334 00:23:24,613 --> 00:23:28,325 אין שום רישום של אישה ששמה סופיה מנדייטה שלנה כאן. 335 00:23:29,201 --> 00:23:30,327 את בטוחה? 336 00:23:30,410 --> 00:23:33,747 כן, גברתי. לא הייתה כאן אישה שזה שמה בתאריך הזה. 337 00:23:34,456 --> 00:23:36,041 תוכלי לחפש בימים שלפני כן? 338 00:23:36,792 --> 00:23:37,793 ודאי. 339 00:23:42,631 --> 00:23:43,841 לא, אני לא רואה דבר. 340 00:23:43,924 --> 00:23:45,133 בסדר. תודה. 341 00:23:55,602 --> 00:23:57,855 סלחי לי, גברתי. רק רגע. 342 00:24:01,358 --> 00:24:05,404 אוכל לראות את סרטוני מצלמות האבטחה שלכם משלושת הימים האחרונים, בבקשה? 343 00:24:07,239 --> 00:24:09,533 אצטרך לשאול את המנהל שלי. 344 00:24:09,616 --> 00:24:11,451 כן, עשי זאת בבקשה. אני אמתין. 345 00:24:11,535 --> 00:24:12,828 בסדר. -תודה. 346 00:24:15,289 --> 00:24:17,875 הם יאשימו אותנו באופורטוניזם. 347 00:24:17,958 --> 00:24:20,419 בפוליטיזציה של המגפה. -פוליטיזציה? פשוט אגיד את זה. 348 00:24:20,502 --> 00:24:22,880 האופן שבו הממשל הזה טיפל בה היה נורא. 349 00:24:22,963 --> 00:24:25,007 הם הוכיחו שהם חסרי כל יכולת. 350 00:24:25,090 --> 00:24:26,133 לגמרי. 351 00:24:26,216 --> 00:24:29,511 עכשיו, מספרי המתים אמיתיים. 352 00:24:29,595 --> 00:24:32,181 כן. -נכון? גם המשבר הכלכלי. 353 00:24:32,264 --> 00:24:34,391 אז הם שיפרו את מערכת הבריאות? 354 00:24:34,474 --> 00:24:35,601 לא. 355 00:24:35,684 --> 00:24:38,061 לא. הם עזרו לעסקים קטנים? 356 00:24:38,145 --> 00:24:39,146 אפילו פחות. 357 00:24:39,229 --> 00:24:42,107 בבקשה. והמהגרים, הם לבד, לא מוגנים, כמו תמיד. 358 00:24:42,191 --> 00:24:45,194 אלה שלושת עמודי התווך של הקמפיין שלנו, נכון או לא? 359 00:24:45,277 --> 00:24:46,278 נכון. -לא. 360 00:24:46,904 --> 00:24:49,656 עליך להחליט לגבי הסיכון כי זה נושא מעורר מחלוקת. 361 00:24:49,740 --> 00:24:51,408 וכרגע, הסקרים לטובתנו. 362 00:24:51,491 --> 00:24:54,453 נשים בין הגילים 30 ל-60 מתות עליך. 363 00:24:55,287 --> 00:24:57,873 עדיף שאנה לא תשמע על זה. 364 00:24:57,956 --> 00:24:59,875 מה עדיף שאנה לא תשמע? 365 00:25:02,085 --> 00:25:04,004 בעלך, הוא סמל סקס. 366 00:25:06,590 --> 00:25:08,675 זו לא בעיה בעיניי. או שכן? 367 00:25:08,759 --> 00:25:10,886 לא, ברור שזו לא בעיה. 368 00:25:11,887 --> 00:25:13,555 אז מה הבעיה? 369 00:25:18,685 --> 00:25:21,772 דיבור על הקורונה עלול לעלות לנו בקולות. 370 00:25:21,855 --> 00:25:23,440 אני חושבת שזה עלול להיתפס כאופורטוניזם. 371 00:25:23,524 --> 00:25:26,985 פדרו איבד את אמו במגפה. אני לא חושבת שזה אופורטוניזם. 372 00:25:27,903 --> 00:25:30,030 היא הייתה אחת מאלפי נפגעים. נלך? 373 00:25:39,206 --> 00:25:40,499 זה היה רעיון שלה. 374 00:25:41,750 --> 00:25:42,835 לשם שינוי. 375 00:25:55,222 --> 00:25:56,723 צאו. 376 00:26:02,688 --> 00:26:04,231 מה בדיוק הם אמרו לך? 377 00:26:04,731 --> 00:26:06,608 שלושת הבנקים מבקשים את אותו הדבר. 378 00:26:06,692 --> 00:26:08,986 לפחות חודש וחצי למחזור משכנתה. 379 00:26:09,069 --> 00:26:10,445 אנחנו צריכים לחפש אפשרות אחרת. 380 00:26:10,529 --> 00:26:11,780 אנה… 381 00:26:13,282 --> 00:26:14,408 אימא שלך… -לא. 382 00:26:14,950 --> 00:26:16,493 אימא שלך יכולה… -לא, לא, לא. 383 00:26:16,577 --> 00:26:17,786 אין שום מצב. לא. 384 00:26:17,870 --> 00:26:19,788 זו רק הצעה. -אמרתי שלא. 385 00:26:25,878 --> 00:26:28,547 אתה עושה צחוק? כאן אתה גר? 386 00:26:29,131 --> 00:26:30,132 כן. 387 00:26:32,259 --> 00:26:34,595 אתה בטוח שלא יפריע להם שבאתי? 388 00:26:37,139 --> 00:26:38,682 למה שזה יפריע להם? 389 00:26:43,729 --> 00:26:44,730 בואי. 390 00:26:48,483 --> 00:26:49,526 אנה? 391 00:27:07,127 --> 00:27:09,463 הוא היה שמח לראות אותך נבחר לראשות העיר. 392 00:27:10,589 --> 00:27:14,468 אל תקפוץ בראש. עוד לא זכינו בבחירות. 393 00:27:14,551 --> 00:27:18,055 אבא, סבתא מריסה אומרת שאנחנו יכולים לשתות כמה משקאות מתוקים שאנחנו רוצים. 394 00:27:18,138 --> 00:27:20,390 סבתא מריסה מפנקת אתכם יותר מדי. לא. 395 00:27:20,474 --> 00:27:25,395 לא משנה. בבית שלי, הם יכולים לקבל מה שהם רוצים, נכון? 396 00:27:25,479 --> 00:27:29,024 קח את זה בזהירות רבה. -לא. 397 00:27:29,107 --> 00:27:32,736 בלי לרוץ! ילדונת, אלוהים אדירים. 398 00:27:33,403 --> 00:27:35,113 הארוחה תהיה מוכנה בקרוב. 399 00:27:35,197 --> 00:27:37,574 אעזור לך וניתן להם להציל את העולם. 400 00:27:37,658 --> 00:27:38,742 אז ספר לי. 401 00:27:38,825 --> 00:27:40,452 איך מתקדם הקמפיין? 402 00:27:40,536 --> 00:27:42,788 קראתי את הסקרים האחרונים 403 00:27:42,871 --> 00:27:44,665 ובריידי מנצח אותך בקרב הצעירים. 404 00:27:44,748 --> 00:27:49,795 בריידי מבלה את כל היום בטלוויזיה ובתקשורת. 405 00:27:49,878 --> 00:27:52,005 איך אפשר להתחרות בפרסום כזה? אי אפשר. 406 00:27:52,089 --> 00:27:55,133 למה לא, ילד? אתה מוכן פי אלף ממנו. 407 00:27:55,217 --> 00:27:58,136 אבל זה… זה לא קשור, אתה יודע את זה. 408 00:27:58,220 --> 00:28:01,807 רוב המצביעים לא קראו את המצע שלי בכלל. 409 00:28:01,890 --> 00:28:04,226 עדיין אין לנו משאבים כמו של בריידי, 410 00:28:04,309 --> 00:28:06,061 אז אנחנו לא יכולים… זה שווה קולות. 411 00:28:06,144 --> 00:28:07,938 אי אפשר להשיג אותם. 412 00:28:08,730 --> 00:28:10,440 בוא. בוא איתי. 413 00:28:19,700 --> 00:28:23,453 לא, רודריגו, אני… לא התכוונתי לזה. 414 00:28:30,669 --> 00:28:32,713 אתה מדבר על משאבים. 415 00:28:33,380 --> 00:28:35,591 בחייך, כבר נתת לי די והותר. 416 00:28:36,175 --> 00:28:37,176 באמת. 417 00:28:37,718 --> 00:28:42,097 - 500,000 דולר - 418 00:28:43,640 --> 00:28:45,100 אל תדבר שטויות, ילד. 419 00:28:45,184 --> 00:28:48,270 אם אני יכול לעזור לך למחוץ את האידיוט הזה בקלפי, 420 00:28:48,353 --> 00:28:49,479 אעשה זאת. 421 00:28:57,654 --> 00:28:58,655 תודה. 422 00:29:04,703 --> 00:29:05,746 אלחנדרו! 423 00:29:07,456 --> 00:29:10,501 כן, אני בא. אני בא. 424 00:29:10,584 --> 00:29:12,544 רק רגע. רק רגע. 425 00:29:16,006 --> 00:29:18,467 בחייך, איחרת רק בשתי דקות, אבא. זה לא סיפור. 426 00:29:18,550 --> 00:29:19,593 אבל בן… 427 00:29:20,219 --> 00:29:21,845 היי, פדריטו. אתה בא? 428 00:29:21,929 --> 00:29:22,930 אני לא יכול. 429 00:29:23,847 --> 00:29:24,932 למה? מה קרה? 430 00:29:25,015 --> 00:29:26,892 אני צריך לעזור לאימא שלי. -עכשיו? 431 00:29:26,975 --> 00:29:29,228 כן, עם המכונית. -אין מצב. 432 00:29:29,311 --> 00:29:31,688 נצטרך להיות מהירים יותר היום, בסדר? -כן. 433 00:29:31,772 --> 00:29:33,482 קדימה. למקומות, 434 00:29:36,860 --> 00:29:37,945 צא! 435 00:29:50,791 --> 00:29:52,793 - קדימה, אוניברסיטת מיאמי - 436 00:30:10,143 --> 00:30:11,144 קדימה! 437 00:30:11,228 --> 00:30:12,437 - אוניברסיטת מיאמי - 438 00:30:57,774 --> 00:30:59,026 - יום שבת, 12 בנובמבר - 439 00:30:59,109 --> 00:31:00,110 אמרתי לך. 440 00:31:02,362 --> 00:31:03,488 אפשר ללכת עכשיו? 441 00:31:03,572 --> 00:31:04,948 רק רגע. 442 00:31:05,032 --> 00:31:06,700 תן לי להעביר את זה 443 00:31:06,783 --> 00:31:09,077 כי כולנו יודעים מה קורה במערכה הראשונה. 444 00:31:10,245 --> 00:31:11,997 - קדימה, מצלמה 5 - 445 00:31:15,375 --> 00:31:18,378 בלשית, החזקת אותנו כאן די והותר. מה את מחפשת? 446 00:31:21,507 --> 00:31:22,508 את זה. 447 00:31:27,471 --> 00:31:32,017 כן. אז חזרת הביתה לארוסתך. היא אישרה זאת. 448 00:31:32,601 --> 00:31:35,812 אבל החברה שלך סופיה, לעומת זאת… 449 00:31:36,730 --> 00:31:40,317 איש לא יודע איפה היא הייתה מ-01:45 והלאה. 450 00:31:42,027 --> 00:31:44,363 אני לא יודע. מתי היא חזרה? 451 00:31:45,113 --> 00:31:46,114 היא לא חזרה. 452 00:31:47,074 --> 00:31:49,076 היא לא לנה במלון. 453 00:31:50,869 --> 00:31:52,496 יש לך מושג איפה היא יכולה הייתה להיות? 454 00:31:57,251 --> 00:31:59,962 - אינטרנשיונל אין - 455 00:32:18,480 --> 00:32:19,481 פאק. 456 00:33:13,702 --> 00:33:15,996 סילביה סיפרה לי על האוקסיקודון. 457 00:33:16,079 --> 00:33:17,789 מתי חזרת להשתמש? 458 00:33:17,873 --> 00:33:20,626 אני לא משתמש, אבא. תאמין לי. בטח בי, אבא. 459 00:33:20,709 --> 00:33:23,587 איך? תסביר לי איך אני יכול לסמוך עליך. 460 00:33:23,670 --> 00:33:27,424 לקחת את הכסף שלי כדי לשלם לסוחטים. הסתבכת עם המשטרה. 461 00:33:27,508 --> 00:33:29,760 אני לא צריך שהמשטרה תרחרח כאן. -אני יודע, אני יודע. 462 00:33:29,843 --> 00:33:32,262 אתה ממשיך לפשל, מרקוס! 463 00:33:32,346 --> 00:33:36,350 איך אני מפשל, אבא? במשך 20 שנה עשיתי כל מה שביקשת ממני. 464 00:33:36,433 --> 00:33:39,228 כן ובתוך חמש דקות הכול הלך לעזאזל. 465 00:33:39,311 --> 00:33:40,395 אתה יודע מה אני מקווה? 466 00:33:40,479 --> 00:33:43,023 שאיזבל לא תגלה לעולם איזה אדם אתה. 467 00:33:43,106 --> 00:33:44,858 גם אני מקווה שכל החיים המזוינים שלה 468 00:33:44,942 --> 00:33:46,652 היא לא תגלה איזה אדם אתה. 469 00:33:48,153 --> 00:33:50,030 מה לעזאזל חשבת לעצמך? 470 00:33:50,113 --> 00:33:52,366 אתה יכול להסביר את זה? -תחשוב. בסדר? 471 00:33:52,449 --> 00:33:53,992 בסדר. בסדר. 472 00:33:54,076 --> 00:33:56,703 לא ידענו מה לעשות. -מי… 473 00:33:57,454 --> 00:34:01,917 בסדר, החל מרגע זה, אף אחד מכם לא עושה דבר בלי שאגיד לו. 474 00:34:02,000 --> 00:34:03,001 ברור? 475 00:34:03,585 --> 00:34:05,170 רק מה שאני אומר לכם. 476 00:34:06,547 --> 00:34:10,801 ואתה, מרקוס, אתה לא תצא מזה בשלום, ברור? 477 00:34:11,301 --> 00:34:12,386 זה ברור? 478 00:34:14,263 --> 00:34:15,681 כן. 479 00:34:20,101 --> 00:34:21,603 בוא איתי, בבקשה. 480 00:34:21,687 --> 00:34:24,313 בוא נבדוק את החתך הזה. 481 00:34:43,708 --> 00:34:44,793 מה קרה? 482 00:34:49,005 --> 00:34:50,007 אני עשיתי את זה. 483 00:34:53,719 --> 00:34:55,387 אני נתתי להם את הסמים. 484 00:35:02,978 --> 00:35:05,314 התקשרתי אליך, מותק. אתה בסדר? -כן. כן. 485 00:35:05,397 --> 00:35:08,358 היה לי יום מורכב, אבל רציתי לבוא לפגוש אותך. 486 00:35:08,442 --> 00:35:10,152 מה איתך? הכול בסדר? -בסדר. 487 00:35:10,235 --> 00:35:12,654 גילית עוד משהו על המשטרה? יש חשודים? 488 00:35:12,738 --> 00:35:13,864 לא, עוד לא. 489 00:35:14,656 --> 00:35:16,325 מה סופיה עושה כאן? 490 00:35:16,909 --> 00:35:20,329 נראה שכרטיס האשראי שלה נדחה במלון והם ביקשו שהיא תעזוב. 491 00:35:20,412 --> 00:35:22,456 באמת? -חוצפה. 492 00:35:24,875 --> 00:35:26,627 תודה. 493 00:35:27,127 --> 00:35:29,046 ארוסתך היא מלאכית. 494 00:35:29,129 --> 00:35:31,924 אמרתי לה שהיא יכולה להישאר כאן כמה שהיא צריכה. 495 00:35:32,007 --> 00:35:34,635 אמרתי לה שיומיים יספיקו. אני לא רוצה להטריח. 496 00:35:34,718 --> 00:35:36,637 אל תדאגי. זו לא טרחה בכלל. 497 00:35:36,720 --> 00:35:38,847 אכין את חדר האורחים, בסדר? 498 00:35:38,931 --> 00:35:41,266 זה לא חמישה כוכבים, אבל הנוף מדהים. 499 00:35:41,350 --> 00:35:42,893 תודה רבה. באמת. 500 00:35:42,976 --> 00:35:44,561 תירגעי, תרגישי בבית. 501 00:35:45,604 --> 00:35:46,605 תודה, אהובתי. 502 00:35:49,483 --> 00:35:53,445 מה לעזאזל את מנסה לעשות? איפה לעזאזל התחבאת? 503 00:35:53,529 --> 00:35:54,696 אני מתקשר אלייך כבר שעה. 504 00:35:54,780 --> 00:35:56,573 את יודעת שהמשטרה מחפשת אותך, לא? 505 00:35:56,657 --> 00:35:58,075 זה לא העסק שלך. 506 00:35:59,493 --> 00:36:03,747 אנחנו מתמודדים עם הבעיה הזו כבר 20 שנה. אנחנו, יחד. 507 00:36:03,830 --> 00:36:07,376 ועכשיו את אומרת לי שזה לא העסק שלי? לכי לעזאזל. 508 00:36:07,459 --> 00:36:10,254 את יודעת מה? אני חושב שהכסף בידייך. 509 00:36:10,337 --> 00:36:12,089 מה? -כן, הכסף בידייך. את לקחת אותו. 510 00:36:12,172 --> 00:36:13,966 אתה באמת חושב שכספי הסחיטה אצלי? 511 00:36:14,049 --> 00:36:15,342 אתה באמת חושב כך? -אני לא יודע. 512 00:36:15,425 --> 00:36:17,511 הכסף נעלם וגם את. 513 00:36:17,594 --> 00:36:19,054 ומתברר שלקחתי אותך למלון 514 00:36:19,137 --> 00:36:21,348 שלא לנת בו, כי ראיתי אותך בסרטון אבטחה. 515 00:36:21,431 --> 00:36:24,685 חשבתי שאתה מכיר אותי טוב יותר. -אין לי מושג מי את בכלל. 516 00:36:25,811 --> 00:36:28,272 מי את? למה את משקרת כל הזמן? 517 00:36:28,355 --> 00:36:30,315 אמרת… -הכול בסדר, מותק? 518 00:36:30,399 --> 00:36:33,652 כן, כן. הכול בסדר, אהובתי. אני רק מקבל אותה בברכה לביתנו. 519 00:36:37,823 --> 00:36:39,116 למה שלא תגידי לי את האמת? 520 00:36:39,867 --> 00:36:41,493 תגידי לי את האמת. -אתה רוצה לדעת? 521 00:36:41,577 --> 00:36:43,537 כן, אני רוצה לדעת. -בסדר גמור. 522 00:36:45,247 --> 00:36:46,832 אני לא עורכת דין מצליחה. 523 00:36:47,499 --> 00:36:50,502 כדי לשלם את כספי הסחיטה, נאלצתי ללוות כסף מהאדם הלא נכון. 524 00:36:51,211 --> 00:36:53,130 חוץ מזה, הבוקר זרקו אותי מהמלונית 525 00:36:53,213 --> 00:36:54,923 כי אין לי מספיק כסף בכרטיס. 526 00:36:55,007 --> 00:36:57,134 אין לי לאן ללכת. מרוצה? 527 00:37:01,263 --> 00:37:03,682 אם זה נכון, ואני לא מאמין בזה, 528 00:37:04,391 --> 00:37:06,018 למה לעזאזל לא אמרת לי קודם? 529 00:37:08,604 --> 00:37:10,981 כי החיים שלי לא הסתדרו כמו שציפיתי, מרקוס. 530 00:37:12,566 --> 00:37:15,235 כשפגשתי אותך נזכרתי במי שהייתי כשהייתי איתך. 531 00:37:15,903 --> 00:37:19,239 ותהיה בטוח שאהבתי את האישה ההיא הרבה יותר מאשר את האישה שאני היום. 532 00:37:19,323 --> 00:37:20,324 זו הסיבה. 533 00:37:23,493 --> 00:37:24,703 זה הוכח. 534 00:37:24,786 --> 00:37:27,915 מעבר לסף מסוים, אנשים לא מאושרים יותר כשיש להם יותר כסף. 535 00:37:27,998 --> 00:37:29,791 אבל צריך להגיע לסף הזה. 536 00:37:29,875 --> 00:37:31,126 או ללמוד לחיות עם פחות, לא? 537 00:37:31,210 --> 00:37:34,087 כן, אני שוקל לנסוע לקולומביה ולעשות עבודה הומניטרית 538 00:37:34,171 --> 00:37:35,839 כשאסיים את לימודי הרפואה. 539 00:37:37,424 --> 00:37:40,344 אתה לועג לי, נכון? -לא, אני רציני. 540 00:37:41,094 --> 00:37:43,514 חשבתי שמכיוון שלאבא שלך יש מרפאה פלסטית… 541 00:37:43,597 --> 00:37:46,558 אבא שלי אולי שכח מאיפה הוא בא, אבל אני לא. 542 00:37:46,642 --> 00:37:50,729 כסף חשוב, במיוחד כשאין לך. 543 00:37:56,360 --> 00:38:00,822 את יודעת מה? אני אוהב להתווכח איתך. 544 00:38:02,950 --> 00:38:05,077 לא, מרקוס. אלוהים, זה נורא. 545 00:38:05,702 --> 00:38:07,538 תגיד לי שאתה לא עושה את זה עם כל הבנות. 546 00:38:07,621 --> 00:38:08,455 מה זאת אומרת? 547 00:38:08,539 --> 00:38:12,167 פרצוף הכלבלב העצוב הזה. כך אתה תופס בנות? 548 00:38:12,251 --> 00:38:13,919 זה מטורף. 549 00:38:14,002 --> 00:38:15,420 חבר'ה, חבר'ה. -מה? 550 00:38:16,588 --> 00:38:18,006 מה? 551 00:38:18,090 --> 00:38:21,134 לא, לא. ברצינות? 552 00:38:22,344 --> 00:38:24,137 את חושבת שאני מתחיל איתך עכשיו, מה? 553 00:38:24,221 --> 00:38:25,222 אתה מתחיל איתי. -כן. 554 00:38:25,305 --> 00:38:27,432 וגם את עושה את זה. -מה? 555 00:38:27,516 --> 00:38:30,394 את לועגת לאנשים כדי שלא ישימו לב שאת לחוצה. 556 00:38:30,477 --> 00:38:31,770 אני צודק? -אני לא לחוצה. 557 00:38:38,151 --> 00:38:41,071 חרא. -הנה זה בא! 558 00:38:41,154 --> 00:38:43,574 סוף כל סוף! זה לקח שנים! 559 00:38:43,657 --> 00:38:45,951 אתם מפלרטטים כבר חודשים, ילדים. 560 00:38:46,034 --> 00:38:47,536 הגיע הזמן שתשתמשו בלשונות שלכם אחרת. 561 00:38:47,619 --> 00:38:49,997 כן, הגיע הזמן! נתתם לנו לחכות בנשימה עצורה. 562 00:38:50,080 --> 00:38:51,915 קשה לכם שבחור מסכן משיג מה שמגיע לו. 563 00:38:51,999 --> 00:38:53,750 נראה שעשית שיעורי בית. 564 00:38:53,834 --> 00:38:55,586 עכשיו אתם צריכים לסיים את זה במלונית, לא? 565 00:38:55,669 --> 00:38:58,547 היי! -הנה זה בא! 566 00:38:59,047 --> 00:39:01,592 הנה זה בא! 567 00:39:01,675 --> 00:39:04,553 כן! כן! תשכרו חדר! 568 00:39:17,441 --> 00:39:19,693 בסדר, לואיס. תשמע. 569 00:39:19,776 --> 00:39:25,282 אני יודע שנמאס לך מכל זה, בסדר? 570 00:39:25,365 --> 00:39:29,786 אתה יכול להניח את זה בזמן שאנחנו מדברים, בבקשה? 571 00:39:29,870 --> 00:39:30,871 שנייה אחת. 572 00:39:47,262 --> 00:39:49,973 זה אבא שלך בגיל 12. 573 00:39:52,476 --> 00:39:53,810 איזה מוזר. 574 00:39:56,146 --> 00:39:59,816 כן, לא הייתי הילד הכי פופולרי בבית הספר, אבל… 575 00:40:01,109 --> 00:40:03,403 טוב, החברים שלי לכיתה… 576 00:40:03,487 --> 00:40:06,281 הדמיון שלהם היה אכזרי. 577 00:40:06,365 --> 00:40:09,618 הם השתמשו בו נגדי כל הזמן. 578 00:40:10,160 --> 00:40:14,289 הם קראו לי בכל מיני כינויי גנאי. 579 00:40:15,499 --> 00:40:17,584 וזה, לואיס… 580 00:40:18,669 --> 00:40:20,462 גרם לי להרגיש רע מאוד, בסדר? 581 00:40:20,546 --> 00:40:23,465 וזה גרם לי לאכול. 582 00:40:23,549 --> 00:40:25,759 אבל האוכל לא הפחית את החרדה שלי. 583 00:40:25,843 --> 00:40:30,097 זה גרם לי לאכול יותר. וככל שאכלתי יותר, הרגשתי רע יותר. 584 00:40:30,180 --> 00:40:34,560 וכן הלאה וכן הלאה. היה לי קשה מאוד. 585 00:40:37,145 --> 00:40:39,189 ואני לא רוצה שזה יקרה לך. 586 00:40:41,525 --> 00:40:43,944 בסדר? זו הסיבה שאני מתנהג כך לפעמים. 587 00:40:45,988 --> 00:40:47,406 גם כי אני חושב שזו אשמתי. 588 00:40:48,073 --> 00:40:51,159 לא. זו לא אשמתך, אבא. 589 00:40:54,580 --> 00:40:56,707 אתה יודע שאתה יכול לדבר איתי, נכון? 590 00:40:57,499 --> 00:41:00,002 על כל דבר, מתי שאתה רוצה. 591 00:41:00,085 --> 00:41:01,086 אתה יודע את זה, נכון? 592 00:41:06,133 --> 00:41:07,134 בסדר. 593 00:41:13,640 --> 00:41:14,641 אבא? 594 00:41:17,186 --> 00:41:18,520 הכול בסדר בין אימא ובינך? 595 00:41:20,147 --> 00:41:22,191 הכול מעולה. בסדר? 596 00:41:22,274 --> 00:41:24,943 תשמע, אל תדאג בקשר לדברים האלה, לואיס. 597 00:41:25,527 --> 00:41:26,737 בסדר? 598 00:41:26,820 --> 00:41:28,864 אבא תמיד יהיה כאן ויגן עליך. 599 00:41:28,947 --> 00:41:30,032 ברור? 600 00:41:30,824 --> 00:41:32,242 ברור. -יופי. 601 00:41:43,295 --> 00:41:45,297 - ארנסטו - 602 00:41:51,553 --> 00:41:53,055 היי. -פדרו. 603 00:41:53,805 --> 00:41:55,432 יש לך רגע לדבר? 604 00:41:55,516 --> 00:41:58,018 כן, ברור. מה קרה? 605 00:41:58,644 --> 00:42:01,688 יש לנו בעיה. אתה יכול להגיע למשרד? 606 00:42:01,772 --> 00:42:03,524 בסדר. 607 00:42:05,067 --> 00:42:07,653 שני מיליונים נעלמו. 608 00:42:08,362 --> 00:42:11,782 לא יכול להיות שזו טעות בחישוב? 609 00:42:11,865 --> 00:42:13,158 בדקנו את החשבון. 610 00:42:24,378 --> 00:42:26,296 אמרת למישהו? 611 00:42:27,172 --> 00:42:28,173 רק לך. 612 00:42:31,009 --> 00:42:32,469 בסדר. 613 00:42:34,638 --> 00:42:36,306 בוא לא ניגע בזה. 614 00:42:36,390 --> 00:42:37,391 בסדר? 615 00:42:49,278 --> 00:42:52,573 לא עכשיו. ארנסטו, אני צריך להיפגש עם אנה. 616 00:43:03,125 --> 00:43:05,419 אל תדאג, בסדר? 617 00:43:06,628 --> 00:43:08,046 נגלה מה קרה. 618 00:43:19,266 --> 00:43:20,976 אני מתגעגע אליך. 619 00:43:21,059 --> 00:43:22,144 אני יודע. 620 00:43:24,021 --> 00:43:25,731 המצב מורכב. 621 00:43:41,413 --> 00:43:42,414 בבקשה. 622 00:43:51,256 --> 00:43:53,258 ארנסטו יודע על הכסף. 623 00:44:04,561 --> 00:44:05,646 אני מצטער. 624 00:44:07,397 --> 00:44:11,443 אני מצטער. רק רציתי להגן עלייך. לא רציתי… 625 00:44:11,527 --> 00:44:12,528 מה קרה? 626 00:44:16,406 --> 00:44:17,658 זו הייתי אני. 627 00:44:20,410 --> 00:44:22,120 אני הרגתי אותו, פדרו. 628 00:44:22,204 --> 00:44:27,292 הכנסתי את הסמים לכוס של אלחנדרו. 629 00:44:37,594 --> 00:44:38,595 תביט בי. 630 00:44:39,221 --> 00:44:40,222 סלחי לי. 631 00:44:40,305 --> 00:44:41,640 תביט בי. 632 00:44:44,351 --> 00:44:46,270 אנחנו נעבור את זה יחד. 633 00:44:47,604 --> 00:44:49,022 כבר הגענו עד הלום. 634 00:44:49,648 --> 00:44:50,691 יחד. 635 00:45:11,253 --> 00:45:14,047 הכול יהיה בסדר. בסדר? 636 00:45:14,715 --> 00:45:16,091 הכול יהיה בסדר גמור. 637 00:45:20,179 --> 00:45:22,097 משהו לא מסתדר. 638 00:45:22,181 --> 00:45:25,475 מישהו אמר לנו שאלחנדרו כמעט לא שתה. הוא לא לקח סמים. 639 00:45:26,059 --> 00:45:29,062 הוא היה ממוקד לגמרי בשחייה שלו. 640 00:45:29,563 --> 00:45:31,940 לא. לא, זה לא נכון. 641 00:45:33,108 --> 00:45:35,736 אלחנדרו לא אהב להיות בנבחרת השחייה. 642 00:45:36,570 --> 00:45:38,697 הוא שנא את התחרות. 643 00:45:38,780 --> 00:45:42,159 ההורים שלו לחצו עליו יותר מדי כדי שיהיה הטוב ביותר. 644 00:45:43,368 --> 00:45:45,704 הוא… הוא לא עמד בזה. 645 00:45:48,582 --> 00:45:51,376 הוא נהג להתמסטל מדי פעם. 646 00:45:55,506 --> 00:45:57,925 אמרתי לו… שכדאי שיפסיק. 647 00:45:58,592 --> 00:46:00,969 שהוא עלול להגזים יום אחד ו… 648 00:46:03,639 --> 00:46:05,974 זה הפך לבעיית סמים רצינית. 649 00:46:07,768 --> 00:46:10,354 אם אתה לא מאמין לי, בדוק את התיק שלו. 650 00:46:10,437 --> 00:46:12,648 הוא נעצר על החזקה לפני שלושה חודשים. 651 00:46:18,612 --> 00:46:21,406 פדרו צדק. אלחנדרו נעצר על קטמין. 652 00:46:26,370 --> 00:46:27,871 איזה קטע. 653 00:46:30,082 --> 00:46:34,294 הכול מסתדר עם דוח הפתולוג. 654 00:46:34,920 --> 00:46:39,550 אלחנדרו היה מסטול, זה גרם להתקף לב וזה מה שגרם לתאונה. 655 00:46:40,050 --> 00:46:41,051 או שלא. 656 00:46:43,804 --> 00:46:44,805 מה? 657 00:46:47,182 --> 00:46:49,977 את נראית… אלגנטית. 658 00:46:50,060 --> 00:46:51,311 שתוק. 659 00:46:52,104 --> 00:46:54,356 אני יוצאת עם החבר שלי. 660 00:46:54,439 --> 00:46:57,401 הוא לוקח אותי למסעדת לובסטרים אף על פי שאני צמחונית. 661 00:46:57,484 --> 00:46:58,986 טוב, אתם כאן. 662 00:46:59,570 --> 00:47:00,863 הטלפון הסלולרי של אלחנדרו וילאס. 663 00:47:00,946 --> 00:47:02,489 מה? מצאו אותו? 664 00:47:02,573 --> 00:47:05,075 מצאנו את האות. מישהו הפעיל אותו. 665 00:47:05,158 --> 00:47:06,660 הוא בווסטלייק. 666 00:47:06,743 --> 00:47:08,829 אדיר. בוא. 667 00:47:11,081 --> 00:47:12,082 מהר. 668 00:47:12,165 --> 00:47:14,168 מה עם הארוחה שלך? -שתזדיין הארוחה. 669 00:48:19,024 --> 00:48:21,360 - חסוי אני יודע איפה את… - 670 00:52:21,475 --> 00:52:23,477 תרגום: אסף ראביד