1 00:01:17,703 --> 00:01:19,705 Kā gan tā notika. 2 00:01:19,788 --> 00:01:22,958 Ik dienu mostos ar domu, kaut tas būtu tikai baiss sapnis. 3 00:01:23,041 --> 00:01:24,042 MAIAMI 4 00:01:24,126 --> 00:01:27,129 Tagad zinu, ka viņam ir… 5 00:02:06,585 --> 00:02:09,922 Mamma mani vienmēr mierināja, kad biju bēdīgs. 6 00:02:10,005 --> 00:02:11,006 MŪSDIENAS 7 00:02:11,089 --> 00:02:14,510 Kad biju bērns un pazaudēju parkā savu bruņurupuci. 8 00:02:14,593 --> 00:02:17,971 Un kad man bija 16 gadu un pirmo reizi man salauza sirdi. 9 00:02:19,765 --> 00:02:22,351 Bet šodien ir mana mūža ļaunākā diena, 10 00:02:22,434 --> 00:02:26,146 un te nav manas mammas, kas man pateiktu, ka viss būs labi. 11 00:02:28,273 --> 00:02:30,234 Es nezinu, ko es bez mammas darīšu… 12 00:02:30,317 --> 00:02:32,569 Tu zināji, ka Danielai ir dēls? 13 00:02:33,529 --> 00:02:35,864 -Dusi mierā. -Cik viņš vecs? 14 00:02:35,948 --> 00:02:38,742 19? 20? 15 00:03:22,578 --> 00:03:24,162 Ko tu darīji Danielas mājā? 16 00:03:25,122 --> 00:03:28,166 Gāju ar viņu aprunāties, lai saprastu, kāpēc viņa mūs šantažēja. 17 00:03:28,250 --> 00:03:29,501 Un kas ir ar mūsu naudu? 18 00:03:30,210 --> 00:03:32,087 Es nezinu. Viņas mājā tās nebija. 19 00:03:32,171 --> 00:03:34,506 Piedod, mīļais. Zvanīja no biroja. Bija jāatbild. 20 00:03:35,591 --> 00:03:37,593 Pedro Kruss. Isabela, mana līgava. 21 00:03:37,676 --> 00:03:38,802 -Patīkami. -Abpusēji. 22 00:03:38,886 --> 00:03:40,220 Viņa sieva Ana Vargasa. 23 00:03:40,304 --> 00:03:41,638 -Sveiki. -Priecājos. 24 00:03:41,722 --> 00:03:43,682 Izsaku tev līdzjūtību, Hugo. 25 00:03:44,183 --> 00:03:45,184 Paldies. 26 00:03:46,435 --> 00:03:48,437 Vai kaut ko jau noskaidrojāt? 27 00:03:50,564 --> 00:03:51,732 Es pie tā strādāju. 28 00:03:54,067 --> 00:03:59,448 Es noskaidrošu, kas nogalināja tavu māti. Es tev to apsolu. Labi? 29 00:04:02,451 --> 00:04:03,994 Tikmēr… 30 00:04:04,870 --> 00:04:07,664 vai tev ir kādi ģimenes locekļi, pie kuriem vari palikt? 31 00:04:07,748 --> 00:04:08,749 Varbūt tētis? 32 00:04:10,042 --> 00:04:12,377 Nē, mans tētis mūs pameta jau sen. 33 00:04:12,461 --> 00:04:13,754 Man ļoti žēl. 34 00:04:14,963 --> 00:04:16,964 Jā, vienmēr esam bijuši tikai ar mammu. 35 00:04:17,716 --> 00:04:18,926 Noteikti bijāt tuvi. 36 00:04:19,510 --> 00:04:21,512 Jā, viņa bija labākā mamma pasaulē. 37 00:04:21,595 --> 00:04:22,721 Jā. 38 00:04:28,644 --> 00:04:30,687 Tā ir nelaime mums visiem. 39 00:04:30,771 --> 00:04:32,731 Jā, traģēdija. Re, nāk Sofija. 40 00:04:33,315 --> 00:04:36,276 Sofija, iepazīsties, mana līgava Isabela. 41 00:04:36,360 --> 00:04:39,488 -Prieks iepazīties. -Abpusēji. Un apsveicu. 42 00:04:40,364 --> 00:04:42,616 Mēs nezinājām. Markoss nebija mums minējis. 43 00:04:43,283 --> 00:04:45,285 Nu, mēs neesam… Tā kā neesam redzējušies 44 00:04:45,369 --> 00:04:47,496 vairāk nekā 20 gadus, mēs nevarējām… 45 00:04:47,579 --> 00:04:51,375 Mīļā, vai vari iet pa priekšu un atvest mašīnu? Lūdzu. 46 00:04:54,127 --> 00:04:55,671 -Paldies. -Vēlāk tiksimies. 47 00:04:55,754 --> 00:04:56,755 Atā. 48 00:04:56,839 --> 00:04:57,840 Atā. 49 00:05:01,635 --> 00:05:04,638 Varbūt nav īstais brīdis, bet vai pamanījāt seržanti? 50 00:05:04,721 --> 00:05:07,683 Nē, nav īstais brīdis, Pedro. Nupat apglabājām draudzeni. 51 00:05:07,766 --> 00:05:10,561 Ei, mūs arī sāpina viņas nāve, skaidrs? 52 00:05:11,144 --> 00:05:13,897 Bet pēc viņas izdarītā es nezinu, cik viņa bija laba draudzene. 53 00:05:13,981 --> 00:05:16,650 Nu, varbūt varam aprunāties ar dēlu. Varbūt viņš kaut ko zina. 54 00:05:16,733 --> 00:05:19,695 Viņa mammas bērēs un seržantes klātbūtnē. Laba ideja. 55 00:05:19,778 --> 00:05:20,988 Man jātiek prom. 56 00:05:21,488 --> 00:05:23,115 Policijai ir Danielas video. 57 00:05:29,037 --> 00:05:30,372 Kādi video? 58 00:05:31,832 --> 00:05:33,417 Tie, kurus viņa filmēja universitātē. 59 00:05:33,500 --> 00:05:36,378 Tie bija viņas mājās. Un tagad tie ir policijā. Visi. 60 00:05:36,461 --> 00:05:38,839 Bet no tās nakts video mēs atbrīvojāmies. 61 00:05:38,922 --> 00:05:43,051 Kā mēs to varam zināt? Tā viņa mums teica. Bet mēs neredzējām. 62 00:05:43,135 --> 00:05:45,179 Viņa mūs arī šantažēja. Meloja mums. 63 00:05:45,262 --> 00:05:46,972 -Varētu būt kopija. -Policijai ir… 64 00:05:51,727 --> 00:05:54,813 Policijai varētu būt pierādījumi par to, ko izdarījām pirms 20 gadiem? 65 00:05:56,315 --> 00:05:57,399 Tieši tā. 66 00:06:01,862 --> 00:06:05,032 Jūs izkāpsiet, un es braukšu, jo man ir tikšanās, mīļais. 67 00:06:05,115 --> 00:06:06,783 Viss kārtībā. Neuztraucies. 68 00:06:08,577 --> 00:06:10,078 -Tad tu esi juriste. -Jā. 69 00:06:10,162 --> 00:06:11,371 Mans ļaunākais murgs. 70 00:06:11,955 --> 00:06:13,457 Es strādāju Figueroa. 71 00:06:13,540 --> 00:06:15,751 Es katru dienu cīnos ar juristiem. 72 00:06:15,834 --> 00:06:17,294 Tad jau tu zini, kā tas notiek. 73 00:06:18,378 --> 00:06:19,880 Godīgi sakot, man patīk. 74 00:06:19,963 --> 00:06:22,674 Markoss ir tas, kurš sūdzas par advokātiem. 75 00:06:22,758 --> 00:06:25,260 Nē, ne vienmēr. Ir izņēmumi. 76 00:06:25,344 --> 00:06:26,386 Mīļais… 77 00:06:26,929 --> 00:06:29,473 Nu vienalga, mums jāsaprot, no kurienes tev ir tā fobija. 78 00:06:30,432 --> 00:06:33,101 Re? Ne jums vienīgajiem viņš nestāsta visu. 79 00:06:33,185 --> 00:06:34,186 Es redzu. 80 00:06:34,937 --> 00:06:36,897 Tāpēc man patīk tikties ar viņa draugiem. 81 00:06:36,980 --> 00:06:39,858 Noteikti ir kaudzēm informācijas, ko varu izmantot pret viņu. 82 00:06:39,942 --> 00:06:41,818 -Beidz. -Ir nedaudz, jā. 83 00:06:42,569 --> 00:06:45,280 Vismaz kāds pozitīvs ieguvums. 84 00:06:45,906 --> 00:06:47,699 Esat atjaunojuši saikni, vai ne? 85 00:06:47,783 --> 00:06:48,784 Jā. 86 00:06:50,702 --> 00:06:54,164 Žēl. Mēs agrāk bijām ļoti tuvi. 87 00:06:55,874 --> 00:06:57,251 Tiešām? 88 00:06:57,334 --> 00:06:58,335 Tad kas notika? 89 00:06:59,044 --> 00:07:02,714 Pagāja 20 gadu. Tas notika, nekas cits. 90 00:07:04,299 --> 00:07:06,885 Tagad esam kā divi svešinieki, vai ne? 91 00:07:06,969 --> 00:07:07,970 Tik dīvaina sajūta. 92 00:07:08,053 --> 00:07:09,388 Tā ir, ne? 93 00:07:09,972 --> 00:07:11,306 Pastāsti man. 94 00:07:12,015 --> 00:07:15,018 Pastāsti, kāds viņš bija koledžā. Mirstu no ziņkārības. 95 00:07:15,769 --> 00:07:18,981 Varu apliecināt, ka viņš bija nenopietnāks nekā tagad. 96 00:07:21,817 --> 00:07:26,613 Viņam bija… Viņam joprojām ir tādas acis, kas darīja trakas visas meitenes. 97 00:07:28,824 --> 00:07:30,033 -Nē. -Jā. 98 00:07:34,788 --> 00:07:36,790 -Tad viņš bija brunču mednieks. -Nē. 99 00:07:36,874 --> 00:07:39,334 -Tas ir seksīgi. -Nē, nebiju. 100 00:07:41,044 --> 00:07:43,046 Es biju ideālists… 101 00:07:44,214 --> 00:07:45,215 Sapņotājs. 102 00:07:46,383 --> 00:07:48,010 Nezinu, es gribēju mainīt pasauli, 103 00:07:48,886 --> 00:07:52,472 un man nebija ne jausmas, sasodīts, kā dzīvē kas notiek, īstajā dzīvē. 104 00:07:53,265 --> 00:07:54,600 Kā visiem tajā vecumā, ne? 105 00:08:05,611 --> 00:08:07,196 KRUSS 106 00:08:07,279 --> 00:08:08,739 BREIDIJS 107 00:08:16,079 --> 00:08:18,123 Kā tu turies? 108 00:08:19,082 --> 00:08:20,083 Ne pārāk. 109 00:08:21,335 --> 00:08:22,920 Man ļoti žēl, Hugo. 110 00:08:26,381 --> 00:08:28,133 Kā jūs domājat, ko viņa viņam ir pateikusi? 111 00:08:29,218 --> 00:08:31,720 Mēs neko par viņu nezinājām, un viņa bija mūsu draudzene. 112 00:08:31,803 --> 00:08:33,263 Pat nezinājām, ka viņai ir dēls. 113 00:08:34,306 --> 00:08:37,726 Nē, un acīmredzot viņas finansiālā situācija nebija spīdoša. 114 00:08:39,686 --> 00:08:40,895 Kas ir? 115 00:08:42,356 --> 00:08:45,067 -Nekas. -Protams, ka viņš neko nezina. 116 00:08:45,150 --> 00:08:48,737 Es arī negribētu, ka mani bērni zina, ka esmu sūda šantažētāja. 117 00:08:48,820 --> 00:08:51,240 Puisim nebija ne jausmas. Ne par ko. 118 00:08:51,823 --> 00:08:53,617 Ne par šantažēšanu, ne par naudu. 119 00:08:55,285 --> 00:08:56,286 Kādu naudu? 120 00:08:57,746 --> 00:08:59,873 -Zināju, ka tu nebūtu piekritusi. -Kādu naudu? 121 00:08:59,957 --> 00:09:01,542 -Nav īstais brīdis. -Tu samaksāji? 122 00:09:01,625 --> 00:09:02,960 -Tas nav svarīgi. -Kur… 123 00:09:03,043 --> 00:09:05,671 Viss, lūdzu. Svarīgi ir naudu atgūt. 124 00:09:05,754 --> 00:09:09,049 -Jo tagad te tās nav. -Tā ir pie viņa slepkavas, jā? 125 00:09:10,092 --> 00:09:11,885 Jums nešķiet, ka tas ir labs iemesls? 126 00:09:11,969 --> 00:09:14,972 Atgūt miljonu dolāru un pie viena nopelnīt vēl četrus? 127 00:09:15,514 --> 00:09:19,226 Man nebūtu nācis prātā, ka viens no mums izdarīs ko tādu. 128 00:09:19,309 --> 00:09:20,811 Mēs visi gribējām vienu, ne? 129 00:09:20,894 --> 00:09:24,439 Tāpēc tagad jautājums ir, kur Daniela dabūja naudu. 130 00:09:25,274 --> 00:09:28,986 Nu protams. Tā jūs uzzinājāt, ka tā ir viņa. Naudas dēļ. 131 00:09:29,820 --> 00:09:31,530 Kurš no jums samaksāja izpirkumu? 132 00:10:10,444 --> 00:10:11,361 MAIAMI-DEIDAS POLICIJA 133 00:10:11,445 --> 00:10:13,906 Tad tu saki, ka palikšana ilgāk ballēties 134 00:10:13,989 --> 00:10:17,159 un braukšana mājās ar taksi nebija patiesība? 135 00:10:17,659 --> 00:10:21,538 Jā. Nu, Maiami-Deidā nav nevienas taksometru kompānijas, 136 00:10:21,622 --> 00:10:25,167 kurā reģistrēts brauciens no Kīlargo. Tā ka jā. 137 00:10:25,834 --> 00:10:28,295 -Tu sazvanīji visas? -Jā. 138 00:10:28,378 --> 00:10:30,255 Būšu tevi par zemu novērtējis. 139 00:10:32,299 --> 00:10:37,930 Tātad mēs zinām, ka Alehandro brauca reibumā 140 00:10:38,013 --> 00:10:41,058 un īsi pirms avārijas piedzīvoja sirdstrieku. 141 00:10:41,558 --> 00:10:45,979 Ja viņi bija mašīnā kopā ar viņu, kāpēc viņi aizbēga no turienes? 142 00:10:46,063 --> 00:10:47,397 Kāpēc tie visi meli? 143 00:10:49,650 --> 00:10:50,943 Ei, Sandoval. 144 00:10:52,027 --> 00:10:54,029 -Cik tu esi garš? -186 cm. 145 00:10:54,112 --> 00:10:57,157 Izlīdzēsi man? Apsēdīsies, lūdzu, vadītāja vietā? 146 00:11:07,417 --> 00:11:10,587 Alehandro bija 192 cm garš. Ja viņš brauca, 147 00:11:10,671 --> 00:11:12,756 kāpēc viņš neatstūma atpakaļ sēdekli? 148 00:11:12,840 --> 00:11:15,425 -Vai tu vispār vari tā pabraukt? -Nu nē. 149 00:11:20,973 --> 00:11:23,350 Ja Alehandro nebija pie stūres… 150 00:11:24,893 --> 00:11:26,228 -Labi. -Ko darāt? 151 00:11:26,311 --> 00:11:27,980 Paga. Noguldām uz muguras. 152 00:11:28,063 --> 00:11:29,982 -Paceliet viņu. -Labi. Nu tā. 153 00:11:37,531 --> 00:11:38,615 Paceliet viņu. 154 00:11:43,829 --> 00:11:45,581 Kur, ellē, ir viņa telefons? 155 00:11:45,664 --> 00:11:48,041 Mašīnā nav. Mēs vēlreiz pārmeklējām. 156 00:11:48,125 --> 00:11:49,251 Tam ir tur jābūt. 157 00:11:49,960 --> 00:11:53,547 Nu, viņa māte teica, ka visu nakti zvanījusies Alehandro… 158 00:11:55,674 --> 00:11:58,177 Ja tā tur nav, tas nozīmē, ka kāds kaut ko slēpj. 159 00:12:01,054 --> 00:12:02,431 Pameklējiet vēlreiz. 160 00:12:02,973 --> 00:12:04,725 Ja vajag, izjauciet mašīnu. 161 00:12:12,274 --> 00:12:16,570 Ana. Ana, lūdzu. Vari, lūdzu, mani uzklausīt? 162 00:12:17,112 --> 00:12:18,739 Ana, es nezināju, ko citu darīt. 163 00:12:18,822 --> 00:12:21,783 Es nezināju, kā dabūt mūs laukā no tiem mēsliem. 164 00:12:21,867 --> 00:12:24,411 Un, pēc tavām domām, esam no tiem laukā. 165 00:12:24,494 --> 00:12:26,163 Vai arī esam vēl lielākos. 166 00:12:30,417 --> 00:12:32,586 Tik pasaki man. Kur tu dabūji naudu? 167 00:12:32,669 --> 00:12:34,213 Mums nav tik lielu iekrājumu. 168 00:12:35,756 --> 00:12:39,760 Pedro, kur tu dabūji naudu? 169 00:12:39,843 --> 00:12:42,513 Es paņēmu no kampaņas kases. Skaidrs? 170 00:12:47,184 --> 00:12:48,227 Nevar būt. 171 00:12:50,562 --> 00:12:51,980 Nevar būt. 172 00:12:57,069 --> 00:13:00,364 Tu mūžam cīnies pret korupciju, bet tagad paskaties uz sevi. 173 00:13:00,447 --> 00:13:01,698 Es nezināju, ko citu darīt. 174 00:13:01,782 --> 00:13:03,534 Un kā tu domā to atdot? 175 00:13:10,082 --> 00:13:11,583 Viņi mūs iznīcinās. 176 00:13:13,043 --> 00:13:14,586 Viņi mūs iznīcinās. 177 00:13:14,670 --> 00:13:16,964 Ja tas kļūs zināms, galā būs ne tikai mūsu karjera. 178 00:13:17,047 --> 00:13:18,715 Tevi iemetīs cietumā, mērgli. 179 00:13:18,799 --> 00:13:21,802 Nē, jo nevienam nav tas jāuzzina, skaidrs? Viņiem nav jāzina. 180 00:13:21,885 --> 00:13:23,846 Ak tā? Un kāds ir tavs ģeniālais plāns? 181 00:13:25,430 --> 00:13:27,349 Labi. Kad es uzvarēšu vēlēšanās… 182 00:13:27,432 --> 00:13:29,309 Tu atkal zagsi? Un ja tu neuzvarēsi? 183 00:13:29,393 --> 00:13:31,979 -Es atgūšu to naudu. -Kā? 184 00:13:32,855 --> 00:13:34,439 Kā? Mums ir tikai šī māja. 185 00:13:34,523 --> 00:13:36,316 Labi, viss! Viss! 186 00:13:42,573 --> 00:13:43,699 Kas noticis, mīļum? 187 00:13:45,951 --> 00:13:47,077 Kas tev noticis? 188 00:13:48,787 --> 00:13:49,955 Kas tev noticis? 189 00:13:52,833 --> 00:13:55,252 Tūlīt man pasaki, kas tev to izdarīja. 190 00:13:56,461 --> 00:13:57,462 Luis? 191 00:14:01,758 --> 00:14:02,759 SIERA BUMBAS 192 00:14:22,529 --> 00:14:25,115 Beidz ēst tos mēslus, Luis. 193 00:14:25,199 --> 00:14:27,743 Tu kļūsi resns, un tev būs pūtītes. Skaidrs? 194 00:14:39,755 --> 00:14:42,549 Piedod. Labi? Piedod. 195 00:14:47,221 --> 00:14:51,433 Es zinu, ka tev tagad ir sarežģīts posms. 196 00:14:51,517 --> 00:14:52,601 Labi, Luis? 197 00:14:52,684 --> 00:14:55,354 Es pilnībā saprotu. Man arī reiz bija 11 gadu. 198 00:14:56,313 --> 00:14:57,397 -Bet… -Man ir 12, tēt. 199 00:15:00,776 --> 00:15:05,614 Labi, bet doma tāda, ka labāk nekļūs, saproti? 200 00:15:06,823 --> 00:15:10,744 Jo vēlāk tu sāksi iet vidusskolā, pēc tam būs koledža. 201 00:15:10,827 --> 00:15:15,541 Un tur cilvēki būs daudz nežēlīgāki nekā tagad, skaidrs? 202 00:15:15,624 --> 00:15:20,337 Un viņi ar prieku apsmies tavas brilles un tavas pūtītes. 203 00:15:20,420 --> 00:15:22,756 Un, ja tu kļūsi resns, viņi smiesies arī par tavu svaru. 204 00:15:22,840 --> 00:15:25,259 Tāpēc es negribu, lai dod viņiem iemeslu. 205 00:15:25,342 --> 00:15:26,635 Skaidrs? Tikai… 206 00:15:27,511 --> 00:15:28,512 Ejam. 207 00:15:29,221 --> 00:15:31,682 Piedodiet, ka nokavēju. Lūdzu, ienāciet. 208 00:15:32,975 --> 00:15:37,104 Es nupat… runāju ar Zojas vecākiem par incidentu. 209 00:15:37,187 --> 00:15:38,438 Paga. Paga. 210 00:15:39,481 --> 00:15:41,358 Zojas? Meitenes? 211 00:15:42,442 --> 00:15:44,945 -Tā sīkā maita. -Krusas kundze. 212 00:15:45,028 --> 00:15:47,614 Man vienalga, vai tas ir puika vai meitene, 213 00:15:47,698 --> 00:15:49,992 ja vien netuvojas manam dēlam. 214 00:15:50,492 --> 00:15:52,786 Zojas vecāki apsolīja ar viņu aprunāties, 215 00:15:52,870 --> 00:15:56,665 lai viņa vairs neteiktu neko nejauku par Luisu… 216 00:15:57,457 --> 00:15:59,376 un par jums. 217 00:16:03,297 --> 00:16:04,548 Par mani? 218 00:16:05,883 --> 00:16:06,884 Luis. 219 00:16:07,634 --> 00:16:09,595 -Ei, Luis. -Pietiek. Izbeidz. 220 00:16:09,678 --> 00:16:11,930 Nav nekā slikta vēlmē zināt, skaidrs? Luis. 221 00:16:13,182 --> 00:16:14,641 Luis, ko viņa teica? 222 00:16:14,725 --> 00:16:16,768 Viņa teica, ka tu esi sūda imigrants. 223 00:16:16,852 --> 00:16:19,229 Pakāsējs, kurš nav pelnījis to, kas tev ir. 224 00:16:20,063 --> 00:16:23,567 Un ka Breidijs tev vēlēšanās sados pa kaklu. 225 00:16:27,571 --> 00:16:28,572 Esi apmierināts? 226 00:16:43,212 --> 00:16:46,215 PAR LABĀKU NĀKOTNI BREIDIJU PAR MĒRU 227 00:16:59,102 --> 00:17:03,273 Ei, puis. Neliec neprasot šos mēslus uz citu mašīnām. 228 00:17:03,357 --> 00:17:05,733 Ļoti jauki. Tas ir ļoti jauki. 229 00:17:17,579 --> 00:17:19,039 Ejam! 230 00:17:22,960 --> 00:17:24,502 -Jā! Jā! -Aiziet! Aiziet! 231 00:17:24,586 --> 00:17:26,255 SVEICAM FLORIDAS ČEMPIONĀTĀ! 232 00:17:38,851 --> 00:17:42,020 Boldvin! Boldvin! 233 00:17:43,856 --> 00:17:45,858 Boldv… Trūkst vienas kasetītes. 234 00:17:45,941 --> 00:17:47,776 Ir 34. un 36. Kur ir 35.? 235 00:17:47,860 --> 00:17:50,320 Tur ir visas kasetes, kuras izņēmām tajā mājā. 236 00:17:50,404 --> 00:17:54,116 Nē, nav. 35. nav. Skat. Nozieguma vietas fotogrāfijā tā ir. 237 00:17:54,199 --> 00:17:56,660 Varbūt tā palika pierādījumu telpā. Es pārbaudīšu. 238 00:17:56,743 --> 00:17:58,036 Labi. Paldies. 239 00:18:00,706 --> 00:18:04,418 Pensija nozīmē, ka tev vairs nav jānāk uz darbu, vai zini. 240 00:18:04,501 --> 00:18:07,671 Gana. Man vajadzēja atelpu. Nespēju izturēt mazbērnus. 241 00:18:07,754 --> 00:18:09,089 Viņi arī nespēj tevi izturēt. 242 00:18:09,756 --> 00:18:13,844 -Tad tu te tā klaiņoji pa apkārtni? -Tu neaizgāji šodien uz ķīmijterapiju? 243 00:18:14,678 --> 00:18:18,724 Ei. Nu beidz. Kad tu paņemsi slimības lapu? 244 00:18:18,807 --> 00:18:20,517 Man ir pārāk daudz darba. 245 00:18:20,601 --> 00:18:21,602 Zini ko? 246 00:18:22,519 --> 00:18:24,062 Atceries mūsu pirmo kopīgo lietu? 247 00:18:24,813 --> 00:18:27,107 Autoavāriju. Ko nevarējām atrisināt. 248 00:18:29,693 --> 00:18:33,322 Ir vēl viens līķis. Visi tie paši aizdomās turamie. 249 00:18:33,405 --> 00:18:35,449 Bet šoreiz, Salij, es iešu līdz galam. 250 00:18:35,532 --> 00:18:37,910 Pat ja tas būs pēdējais, ko uz šīs planētas izdarīšu. 251 00:18:37,993 --> 00:18:40,954 Nu, tas varētu būt pēdējais, ja nepaņemsi brīvu. 252 00:18:41,038 --> 00:18:43,749 Es neesmu invalīde. Man ir jāstrādā. 253 00:18:43,832 --> 00:18:45,250 Par kādu cenu? 254 00:18:45,876 --> 00:18:48,253 Nekas no tā neatsauks atpakaļ tavu brāli. 255 00:18:49,254 --> 00:18:51,089 Seržante, man ir jaunumi. 256 00:18:51,173 --> 00:18:54,134 Iepazīsties - mana jaunā pāriniece. Belinda, tas ir Salivans, 257 00:18:54,218 --> 00:18:56,929 mans senais un kaitinošais pārinieks. 258 00:18:57,721 --> 00:18:59,473 Ceru, ka zināt, ar ko jums darīšana, detektīve. 259 00:18:59,556 --> 00:19:01,642 -Šī sieviete ir nerimtīga. -Atvainojiet. 260 00:19:03,268 --> 00:19:05,145 Tā… Atvainojiet. Paldies, Beilij. 261 00:19:06,396 --> 00:19:08,023 Saņēmām laboratorijas rezultātus? 262 00:19:08,106 --> 00:19:10,526 Saņemsim pēcpusdienā. Bet man ir jaunumi par Markosu, kas… 263 00:19:10,609 --> 00:19:14,071 -Vajag, lai IT sarauj ar to telefonu. -Viņš pie tā strādā. Man ir kas… 264 00:19:14,154 --> 00:19:16,865 Paklau, nē, tev viņam jāzvana. Jātrobelē, skaidrs? 265 00:19:16,949 --> 00:19:19,493 Viņš ir draņķis, skaidrs? Ja vajag, zvani ik pa pusstundai. 266 00:19:19,576 --> 00:19:21,245 Tas ir vissvarīgākais. 267 00:19:22,246 --> 00:19:25,832 Kad mēs atradām tās kasetes, Markoss Errero vēl bija mājā, jā? 268 00:19:25,916 --> 00:19:27,000 Es pārbaudīšu. 269 00:19:27,584 --> 00:19:30,003 Es mēģinu tev par viņu ko pateikt. Ja tu man ļausi. 270 00:19:30,087 --> 00:19:31,296 Dažas lietas nemainās. 271 00:19:32,464 --> 00:19:34,925 Tu man lūdzi pārbaudīt Markosa Errero alibi. 272 00:19:35,008 --> 00:19:37,261 Nu, pārsteigums, pārsteigums. 273 00:19:44,518 --> 00:19:47,896 Es tev uzdošu jautājumu. Padomā par atbildi ilgi un pamatīgi. 274 00:19:47,980 --> 00:19:51,525 Tā noteiks to, kur tu gulēsi nākamos 30 gadus. 275 00:19:51,608 --> 00:19:53,151 Vai man būtu kas jāzina? 276 00:19:56,405 --> 00:19:57,906 Ārpus tā, par ko runājām, nē. 277 00:19:57,990 --> 00:20:00,325 Lai gan zini? Kad es tā padomāju… 278 00:20:00,409 --> 00:20:01,535 Labdien, kungs. 279 00:20:03,745 --> 00:20:06,415 Es tev jautāšu to pašu. Kad tu izsekoji Danielu, 280 00:20:06,498 --> 00:20:08,083 vai notika kas tāds, kas man būtu jāzina? 281 00:20:09,418 --> 00:20:10,544 Kas par mājienu? 282 00:20:10,627 --> 00:20:12,546 Nekāds. Es tev uzdodu jautājumu. 283 00:20:12,629 --> 00:20:13,589 Jo, cik mums zināms, 284 00:20:14,423 --> 00:20:16,175 tu pēdējā redzēji Danielu dzīvu. 285 00:20:16,258 --> 00:20:17,259 Jā. 286 00:20:18,552 --> 00:20:21,221 Tas, ka esmu ar mieru tevi dabūt laukā no sūdiem, 287 00:20:21,305 --> 00:20:23,098 jo tavs tētis man lūdz, ir kas viens. 288 00:20:24,892 --> 00:20:27,436 Bet es nepastrādātu noziegumu tevis vai kāda cita dēļ. 289 00:20:28,145 --> 00:20:30,731 Tā ka aizver muti un ļauj man strādāt. 290 00:20:43,660 --> 00:20:45,537 Jūs mums melojāt, Errero kungs. 291 00:20:46,872 --> 00:20:50,334 Jūs teicāt, ka piektdienas vakarā, kad Daniela Marini tika nogalināta, 292 00:20:50,417 --> 00:20:53,629 jūs vēl strādājāt klīnikā, un mēs zinām, ka tā nav. 293 00:20:53,712 --> 00:20:56,173 Ir pierādījumi, ka jūs aizbraucāt… Cikos tas bija? 294 00:20:56,256 --> 00:20:58,300 -Te. -Piecos. 295 00:20:58,383 --> 00:21:00,385 Vai šoreiz gribat mums izstāstīt patiesību? 296 00:21:00,469 --> 00:21:02,262 Mans klients neatbildēs uz jautājumiem. 297 00:21:02,346 --> 00:21:03,347 Labi. 298 00:21:04,389 --> 00:21:06,975 Nu, ja jūs sadarbotos, es atļautos 299 00:21:07,059 --> 00:21:10,270 ignorēt Danielas mājā atrasto oksikodonu. 300 00:21:12,606 --> 00:21:14,733 Pieņemu, ka izrakstījāt to pats sev. 301 00:21:21,240 --> 00:21:22,241 Nu labi. 302 00:21:25,577 --> 00:21:27,120 -Pagaidiet. -Jā? 303 00:21:27,204 --> 00:21:28,580 Markos. 304 00:21:28,664 --> 00:21:29,665 Lūdzu, ļauj man runāt. 305 00:21:30,415 --> 00:21:31,959 Es pēc diviem mēnešiem precos. 306 00:21:32,042 --> 00:21:33,168 Mazel tov. 307 00:21:33,252 --> 00:21:36,171 Ja gribat padomu, neprecieties. Laulība nogalinot dzirkstelīti. 308 00:21:36,255 --> 00:21:38,715 Es to saku tikai tāpēc, lai jūs saprastu, kāpēc meloju. 309 00:21:40,926 --> 00:21:42,845 Es nebiju klīnikā. Jā, jums taisnība. 310 00:21:43,595 --> 00:21:44,888 Es biju savā mašīnā. 311 00:21:47,516 --> 00:21:48,517 Un? 312 00:21:50,102 --> 00:21:53,021 Un es biju ar savu bijušo draudzeni Sofiju. 313 00:21:53,105 --> 00:21:55,524 Un tad es aizvedu viņu uz viesnīcu, tas arī viss. 314 00:21:55,607 --> 00:21:58,443 -Sofija to apstiprinās? -Jā. 315 00:22:06,326 --> 00:22:07,619 Kāpēc bijāt Danielas mājā? 316 00:22:07,703 --> 00:22:08,954 Tas nebiju es. 317 00:22:11,874 --> 00:22:12,958 Skaidrs? 318 00:22:13,792 --> 00:22:14,793 Starp citu, 319 00:22:15,878 --> 00:22:18,297 vai jūs paņēmāt videokaseti no Danielas mājas, 320 00:22:18,380 --> 00:22:19,381 kamēr to pārmeklējām? 321 00:22:20,924 --> 00:22:22,176 -Videokaseti? -Jā. 322 00:22:22,259 --> 00:22:24,219 Vienas trūkst. Ir kāda ideja? 323 00:22:27,431 --> 00:22:28,432 Nē. 324 00:22:29,641 --> 00:22:32,853 Māja bija pilna ar policistiem. Es nebūtu varējis to izdarīt. 325 00:22:34,104 --> 00:22:35,105 Pat ja es gribētu. 326 00:22:35,189 --> 00:22:36,940 Pat ja jūs gribētu. 327 00:22:44,573 --> 00:22:46,658 Gaidiet te, līdz pārbaudīsim jūsu alibi. 328 00:22:50,329 --> 00:22:51,455 Tu esi idiots. 329 00:22:58,128 --> 00:22:59,296 Laidīsim viņu vaļā? 330 00:23:02,049 --> 00:23:05,260 Vēl ne. Gribu redzēt, vai viņš melo. 331 00:23:24,613 --> 00:23:28,325 Sofija Mendjeta nav pie mums palikusi. 332 00:23:29,201 --> 00:23:30,327 Esat pārliecināta? 333 00:23:30,410 --> 00:23:33,747 Jā, kundze. Tajā datumā nav palicis neviens ar tādu vārdu. 334 00:23:34,456 --> 00:23:36,041 Paskatīsieties dažas dienas uz atpakaļu? 335 00:23:36,792 --> 00:23:37,793 Protams. 336 00:23:42,631 --> 00:23:43,841 Nē, es neko neredzu. 337 00:23:43,924 --> 00:23:45,133 Labi. Paldies. 338 00:23:55,602 --> 00:23:57,855 Atvainojiet. Jaunkundz, mirklīti. 339 00:24:01,358 --> 00:24:05,404 Drīkstu apskatīties novērošanas kameru ierakstus pēdējām trim dienām? 340 00:24:07,239 --> 00:24:09,533 Tas man jājautā manam menedžerim. 341 00:24:09,616 --> 00:24:11,451 Jā, lūdzu, pajautājiet. Es gaidīšu. 342 00:24:11,535 --> 00:24:12,828 -Labi. -Paldies. 343 00:24:15,289 --> 00:24:17,875 Apsūdzēs, ka esam oportūnisti. 344 00:24:17,958 --> 00:24:20,419 -Ka politizējam pandēmiju. -Politizējam? Pateikšu. 345 00:24:20,502 --> 00:24:22,880 Šī valdība to risinājusi briesmīgi. 346 00:24:22,963 --> 00:24:25,007 Parādījuši, ka ir vairāk nekā nekompetenti. 347 00:24:25,090 --> 00:24:26,133 Pilnībā. 348 00:24:26,216 --> 00:24:29,511 Tā, mirušo skaitļi ir reāli. 349 00:24:29,595 --> 00:24:32,181 -Jā. -Vai ne? Ekonomiskā krīze arī. 350 00:24:32,264 --> 00:24:34,391 Vai viņi pārveidoja veselības sistēmu? 351 00:24:34,474 --> 00:24:35,601 Nē. 352 00:24:35,684 --> 00:24:38,061 Nē. Vai viņi palīdzēja mazajiem uzņēmumiem? 353 00:24:38,145 --> 00:24:39,146 Vēl mazāk. 354 00:24:39,229 --> 00:24:42,107 Nu re. Un imigranti. Vieni, neaizsargāti, kā vienmēr. 355 00:24:42,191 --> 00:24:45,194 Tie ir mūsu kampaņas trīs galvenie punkti, jā vai nē? 356 00:24:45,277 --> 00:24:46,278 -Jā. -Nē. 357 00:24:46,904 --> 00:24:49,656 Jāizsver riski, jo tas ir strīdīgs jautājums. 358 00:24:49,740 --> 00:24:51,408 Un tagad aptauju rezultāti ir labi. 359 00:24:51,491 --> 00:24:54,453 30-60 gadus vecās sievietes tevi dievina. 360 00:24:55,287 --> 00:24:57,873 Labāk lai Ana par to neuzzina. 361 00:24:57,956 --> 00:24:59,875 Labāk lai Ana neuzzina par ko? 362 00:25:02,085 --> 00:25:04,004 Ka tavs vīrs ir "seksa simbols". 363 00:25:06,590 --> 00:25:08,675 Nedomāju, ka tā ir problēma. Vai tomēr ir? 364 00:25:08,759 --> 00:25:10,886 Nē, protams, tā nav problēma. 365 00:25:11,887 --> 00:25:13,555 Tad kas par problēmu? 366 00:25:18,685 --> 00:25:21,772 Runājot par COVID, mēs varētu zaudēt daļu vēlētāju. 367 00:25:21,855 --> 00:25:23,440 Varētu šķist oportūniski. 368 00:25:23,524 --> 00:25:26,985 Pedro pandēmijā zaudēja savu mammu. Nedomāju, ka tas ir oportūnisms. 369 00:25:27,903 --> 00:25:30,030 Viņš ir viens no tūkstošiem cietušo. Ejam? 370 00:25:39,206 --> 00:25:40,499 Tā bija viņas ideja. 371 00:25:41,750 --> 00:25:42,835 Pārmaiņas pēc. 372 00:25:55,222 --> 00:25:56,723 Kāpiet, kāpiet. 373 00:26:02,688 --> 00:26:04,231 Tieši ko viņi tev teica? 374 00:26:04,731 --> 00:26:06,608 Visas trīs bankas prasa vienu un to pašu. 375 00:26:06,692 --> 00:26:08,986 Vismaz pusotru mēnesi, lai pārkreditētu hipotēku. 376 00:26:09,069 --> 00:26:10,445 Jāatrod cits veids. 377 00:26:10,529 --> 00:26:11,780 Ana… 378 00:26:13,282 --> 00:26:14,408 -Tava mamma… -Nē. 379 00:26:14,950 --> 00:26:16,493 -Tava mamma varētu… -Nē. Nē, nē, nē. 380 00:26:16,577 --> 00:26:17,786 Ne sūda. Nē. 381 00:26:17,870 --> 00:26:19,788 -Tas ir tikai ierosinājums. -Es teicu nē. 382 00:26:25,878 --> 00:26:28,547 Velns, tu joko? Tu te dzīvo? 383 00:26:29,131 --> 00:26:30,132 Jā. 384 00:26:32,259 --> 00:26:34,595 Esi drošs, ka viņi neiebildīs, ka nāku šurp? 385 00:26:37,139 --> 00:26:38,682 Kāpēc lai viņi iebilstu? 386 00:26:43,729 --> 00:26:44,730 Ejam. 387 00:26:48,483 --> 00:26:49,526 Ana? 388 00:27:07,127 --> 00:27:09,463 Viņam būtu paticis redzēt, ka kļūsti par mēru. 389 00:27:10,589 --> 00:27:14,468 Nu, nesteidzies notikumiem pa priekšu. Viņam vēl jāuzvar vēlēšanās. 390 00:27:14,551 --> 00:27:18,055 Tēt, vecmamma Marisa saka, ka varam dzert tik limonādes, cik gribam. 391 00:27:18,138 --> 00:27:20,390 Vecmamma Marisa jūs pārāk lutina. Nē. 392 00:27:20,474 --> 00:27:25,395 Manā mājā viņi var darīt, ko grib. Vai ne? 393 00:27:25,479 --> 00:27:29,024 -Šo nes ļoti uzmanīgi. -Nē. 394 00:27:29,107 --> 00:27:32,736 Neskrien! Bērniņ, dieva dēļ. 395 00:27:33,403 --> 00:27:35,113 Pusdienas drīz būs. 396 00:27:35,197 --> 00:27:37,574 Es tev palīdzēšu, atstāsim viņus, lai labo pasauli. 397 00:27:37,658 --> 00:27:38,742 Nu, stāsti man. 398 00:27:38,825 --> 00:27:40,452 Kā sokas kampaņa? 399 00:27:40,536 --> 00:27:42,788 Lasīju pēdējās aptaujas, 400 00:27:42,871 --> 00:27:44,665 jaunieši vairāk atbalsta Breidiju. 401 00:27:44,748 --> 00:27:49,795 Nu, Breidijs visu dienu pavada televīzijā un ar presi. 402 00:27:49,878 --> 00:27:52,005 Kā lai sacenšos ar tādu publicitāti? Nespēju. 403 00:27:52,089 --> 00:27:55,133 Kāpēc ne, puis? Tu esi tūkstoš reižu labāk sagatavots. 404 00:27:55,217 --> 00:27:58,136 Bet tam… Zini, tam ar to nav nekāda sakara. 405 00:27:58,220 --> 00:28:01,807 Vairums vēlētāju nav pat izlasījuši manas programmas priekšlikumus. 406 00:28:01,890 --> 00:28:04,226 Mums nav tādu resursu kā Breidijam, 407 00:28:04,309 --> 00:28:06,061 un tāpēc nevaram… Tas nozīmē balsis. 408 00:28:06,144 --> 00:28:07,938 Nav iespēju tās dabūt. 409 00:28:08,730 --> 00:28:10,440 Nāc. Nāc man līdzi. 410 00:28:19,700 --> 00:28:23,453 Nē, nē, Rodrigo, es… Nē, es negribēju teikt to. 411 00:28:30,669 --> 00:28:32,713 Tu runā par resursiem. 412 00:28:33,380 --> 00:28:35,591 Beidz, esi man devis vairāk nekā pietiekami. 413 00:28:36,175 --> 00:28:37,176 Tiešām. 414 00:28:43,640 --> 00:28:45,100 Neesi muļķis, puis. 415 00:28:45,184 --> 00:28:48,270 Ja varu kaut kā tev palīdzēt sadragāt pie vēlēšanu urnām to idiotu, 416 00:28:48,353 --> 00:28:49,479 es to darīšu. 417 00:28:57,654 --> 00:28:58,655 Paldies. 418 00:29:04,703 --> 00:29:05,746 Alehandro! 419 00:29:07,456 --> 00:29:10,501 Jā, es nāku. Es nāku. 420 00:29:10,584 --> 00:29:12,544 Paga, paga. Paga. 421 00:29:16,006 --> 00:29:18,467 Beidz, tēt, kavēju tikai divas minūtes. Nekā traka. 422 00:29:18,550 --> 00:29:19,593 Bet dēls… 423 00:29:20,219 --> 00:29:21,845 Ei, Pedrito. Tu nāksi? 424 00:29:21,929 --> 00:29:22,930 Nevaru. 425 00:29:23,847 --> 00:29:24,932 Ko? Kāpēc ne? 426 00:29:25,015 --> 00:29:26,892 -Man jāpalīdz mammai. -Tagad? 427 00:29:26,975 --> 00:29:29,228 -Jā, ar mašīnu. -Nevar būt. 428 00:29:29,311 --> 00:29:31,688 -Mums šodien jābūt ātrākiem, e? -Jā. 429 00:29:31,772 --> 00:29:33,482 Aiziet. Uzmanību! 430 00:29:36,860 --> 00:29:37,945 Starts! 431 00:30:10,143 --> 00:30:11,144 Aiziet! 432 00:30:59,109 --> 00:31:00,110 Es jums teicu. 433 00:31:02,362 --> 00:31:03,488 Varu tagad iet? 434 00:31:03,572 --> 00:31:04,948 Pagaidiet. 435 00:31:05,032 --> 00:31:09,077 Patīšu uz priekšu šo daļu, jo visi zinām, kas notiek pirmajā cēlienā. 436 00:31:15,375 --> 00:31:18,378 Detektīve, esat mūs gana ilgi te turējusi. Ko jūs meklējat? 437 00:31:21,507 --> 00:31:22,508 Šo. 438 00:31:27,471 --> 00:31:32,017 Jā. Jūs aizbraucāt mājās pie līgavas. Viņa to apstiprināja. 439 00:31:32,601 --> 00:31:35,812 Turpretim jūsu draudzene Sofija… 440 00:31:36,730 --> 00:31:40,317 Neviens nezina, kur viņa bija pēc plkst. 1.45. 441 00:31:42,027 --> 00:31:44,363 Nu, es nezinu. Cikos viņa atgriezās? 442 00:31:45,113 --> 00:31:46,114 Neatgriezās. 443 00:31:47,074 --> 00:31:49,076 Viņa tajā viesnīcā nebija apmetusies. 444 00:31:50,869 --> 00:31:52,496 Ir kāda doma, kur viņa varētu būt? 445 00:32:18,480 --> 00:32:19,481 Dirsā. 446 00:33:13,702 --> 00:33:15,996 Silvija man pastāstīja par oksikodonu. 447 00:33:16,079 --> 00:33:17,789 Kad tu atsāki lietot? 448 00:33:17,873 --> 00:33:20,626 Es neko nelietoju, tēt. Tici man. Uzticies man, tēt. 449 00:33:20,709 --> 00:33:23,587 Kā? Paskaidro, kā lai tev uzticos! 450 00:33:23,670 --> 00:33:27,424 Paņēmi manu naudu izpirkumam. Tevi aizturēja policija. 451 00:33:27,508 --> 00:33:29,760 -Nevajag, lai policija te okšķerētu. -Zinu, zinu. 452 00:33:29,843 --> 00:33:32,262 Tu aizvien esi īsta katastrofa, Markos! 453 00:33:32,346 --> 00:33:36,350 Kāda katastrofa, tēt? 20 gadus daru to, ko tu man lūdz! 454 00:33:36,433 --> 00:33:39,228 Jā! Un piecās minūtēs tas aizgāja pa pieskari. 455 00:33:39,311 --> 00:33:40,395 Zini, uz ko es ceru? 456 00:33:40,479 --> 00:33:43,023 Ka Isabela nekad neuzzinās, kas tu esi par cilvēku. 457 00:33:43,106 --> 00:33:46,652 Un es ceru, ka viņa savā sūda dzīvē nekad neuzzinās, kas tu esi par cilvēku. 458 00:33:48,153 --> 00:33:50,030 Velns, ko jūs domājāt? 459 00:33:50,113 --> 00:33:52,366 -Vari paskaidrot? -Domā. Labi? 460 00:33:52,449 --> 00:33:53,992 Labi. Labi. 461 00:33:54,076 --> 00:33:56,703 -Mēs nezinājām, ko darīt. -Kurš… 462 00:33:57,454 --> 00:34:01,917 Labi, sākot no šī brīža, neviens neko nedarīs, ja es to neteikšu. 463 00:34:02,000 --> 00:34:03,001 Skaidrs? 464 00:34:03,585 --> 00:34:05,170 Tikai to, ko es teikšu. 465 00:34:06,547 --> 00:34:10,801 Un tu, Markos, nepaliksi nesodīts, skaidrs? 466 00:34:11,301 --> 00:34:12,386 Saprati? 467 00:34:14,263 --> 00:34:15,681 Jā. 468 00:34:20,101 --> 00:34:21,603 Lūdzu, nāc līdzi. 469 00:34:21,687 --> 00:34:24,313 Apskatīsim to brūci. 470 00:34:43,708 --> 00:34:44,793 Kas noticis? 471 00:34:49,005 --> 00:34:50,007 Tā biju es. 472 00:34:53,719 --> 00:34:55,387 Es iedevu viņiem narkotikas. 473 00:35:02,978 --> 00:35:05,314 -Es tev zvanīju, mīļais. Tev viss labi? -Jā, jā. 474 00:35:05,397 --> 00:35:08,358 Šī diena bija sarežģīta, bet gribēju mājās un redzēt tevi. 475 00:35:08,442 --> 00:35:10,152 -Un tev? Viss kārtībā? -Viss ir labi. 476 00:35:10,235 --> 00:35:12,654 Uzzināji vēl kaut ko no policijas? Aizdomās turamie? 477 00:35:12,738 --> 00:35:13,864 Nē, nē. Vēl nav. 478 00:35:14,656 --> 00:35:16,325 Kāpēc Sofija ir te? 479 00:35:16,909 --> 00:35:20,329 Viesnīcā nepieņēma viņas kredītkarti un lūdza viņu aiziet. 480 00:35:20,412 --> 00:35:22,456 -Tiešām? -Tik nepieklājīgi. 481 00:35:24,875 --> 00:35:26,627 Paldies. 482 00:35:27,127 --> 00:35:29,046 Tava līgava ir svētā. 483 00:35:29,129 --> 00:35:31,924 Es viņai pateicu, ka var te palikt, cik ilgi vajag. 484 00:35:32,007 --> 00:35:34,635 Teicu, ka pietiks ar divām dienām. Es negribu apgrūtināt. 485 00:35:34,718 --> 00:35:36,637 Neuztraucies. Tas nav apgrūtinājums. 486 00:35:36,720 --> 00:35:38,847 Es sagatavošu viesu istabu, labi? 487 00:35:38,931 --> 00:35:41,266 Nav piecas zvaigznes, bet skats ir pasakains. 488 00:35:41,350 --> 00:35:42,893 Liels paldies. Tiešām. 489 00:35:42,976 --> 00:35:44,561 Neuztraucies. Jūties kā mājās. 490 00:35:45,604 --> 00:35:46,605 Paldies, mīļā. 491 00:35:49,483 --> 00:35:53,445 Velns, ko tu mēģini pastrādāt, ko? Kur, ellē, tu slēpies? 492 00:35:53,529 --> 00:35:54,696 Es jau stundu tev zvanu. 493 00:35:54,780 --> 00:35:56,573 Tu zini, ka tevi meklē policija, ne? 494 00:35:56,657 --> 00:35:58,075 Nav tava darīšana. 495 00:35:59,493 --> 00:36:03,747 Mēs esam tajos sūdos 20 gadus. Mēs, visi kopā. 496 00:36:03,830 --> 00:36:07,376 Un tu saki, ka nav mana darīšana? Ej ellē! 497 00:36:07,459 --> 00:36:10,254 Zini ko? Es domāju, ka tev ir mūsu nauda. 498 00:36:10,337 --> 00:36:12,089 -Ko? -Jā, tev ir nauda. Tu to paņēmi. 499 00:36:12,172 --> 00:36:13,966 Tu tiešām domā, ka man ir izspiestā nauda? 500 00:36:14,049 --> 00:36:15,342 -Tiešām tā domā? -Es nezinu. 501 00:36:15,425 --> 00:36:17,511 Nauda pazuda, un tu arī. 502 00:36:17,594 --> 00:36:19,054 Un izrādās, aizvedu tevi uz viesnīcu, 503 00:36:19,137 --> 00:36:21,348 kur nebiji apmetusies, jo es tevi redzēju video. 504 00:36:21,431 --> 00:36:24,685 -Man šķita, tu mani labāk pazīsti. -Man nav ne jausmas, kas tu esi. 505 00:36:25,811 --> 00:36:28,272 Kas tu esi? Kāpēc tu visu laiku man melo? 506 00:36:28,355 --> 00:36:30,315 -Tu teici… -Viss kārtībā, mīļais? 507 00:36:30,399 --> 00:36:33,652 Jā, jā. Viss kārtībā, mīļā. Rūpējos par viesmīlību. 508 00:36:37,823 --> 00:36:39,116 Kāpēc tu man nestāsti patiesību? 509 00:36:39,867 --> 00:36:41,493 -Izstāsti patiesību. -Tu gribi zināt? 510 00:36:41,577 --> 00:36:43,537 -Jā, gribu zināt. -Labi, lai būtu. 511 00:36:45,247 --> 00:36:46,832 Es neesmu veiksmīga juriste. 512 00:36:47,499 --> 00:36:50,502 Lai samaksātu izpirkumu, bija jāaizņemas no nepareizā cilvēka. 513 00:36:51,211 --> 00:36:54,923 Turklāt šorīt mani izmeta no moteļa, jo man kartē ir par maz naudas. 514 00:36:55,007 --> 00:36:57,134 Un man nav kur iet. Esi apmierināts? 515 00:37:01,263 --> 00:37:03,682 Ja tā ir patiesība, kam es neticu, 516 00:37:04,391 --> 00:37:06,018 kāpēc, ellē, nepastāstīji agrāk? 517 00:37:08,604 --> 00:37:10,981 Mana dzīve neizdevās tāda, kā cerēts, Markos. 518 00:37:12,566 --> 00:37:15,235 Ieraugot tevi, atcerējos, kāda es biju, kad biju ar tevi. 519 00:37:15,903 --> 00:37:19,239 Varu apliecināt: tas cilvēks man patika labāk nekā tas, kāda esmu. 520 00:37:19,323 --> 00:37:20,324 Tāpēc. 521 00:37:23,493 --> 00:37:24,703 Tas ir pierādīts. 522 00:37:24,786 --> 00:37:27,915 Virs zināma sliekšņa nauda nedara cilvēkus laimīgākus. 523 00:37:27,998 --> 00:37:29,791 Bet tas slieksnis vēl jāpārsniedz. 524 00:37:29,875 --> 00:37:31,126 Vai jāiemācās dzīvot ar mazāk. 525 00:37:31,210 --> 00:37:34,087 Jā, domāju braukt uz Kolumbiju veikt humāno darbu, 526 00:37:34,171 --> 00:37:35,839 kad beigšu medicīnas skolu. 527 00:37:37,424 --> 00:37:40,344 -Tu par mani smejies? -Nē, nē, nē. Es nopietni. 528 00:37:41,094 --> 00:37:43,514 Es domāju: tā kā tavam tētim ir plastiskās ķirurģijas klīnika… 529 00:37:43,597 --> 00:37:46,558 Tētis var aizmirst mūsu izcelsmi, bet es ne. 530 00:37:46,642 --> 00:37:50,729 Nauda ir svarīga. Īpaši tad, kad tās nav. 531 00:37:56,360 --> 00:38:00,822 Zini? Man patīk ar tevi diskutēt. 532 00:38:02,950 --> 00:38:05,077 Nē, Markos. Ak dievs, tas ir šausmīgi. 533 00:38:05,702 --> 00:38:07,538 Pasaki, ka tā nedari ar visām meitenēm. 534 00:38:07,621 --> 00:38:08,455 Kā tu to domā? 535 00:38:08,539 --> 00:38:12,167 Seja ar tām suņa ačelēm. Tā tu nocopē meitenes? 536 00:38:12,251 --> 00:38:13,919 Trakums. 537 00:38:14,002 --> 00:38:15,420 -Ei, draugi, draugi. -Kas ir? 538 00:38:16,588 --> 00:38:18,006 Ko? 539 00:38:18,090 --> 00:38:21,134 Nē, nē, nē, nē. Nopietni? 540 00:38:22,344 --> 00:38:24,137 Tu domā, ka es tev tagad cērtu kanti? 541 00:38:24,221 --> 00:38:25,222 -Tu cērt. -Jā. 542 00:38:25,305 --> 00:38:27,432 -Un tu dari to pašu. -Ko? 543 00:38:27,516 --> 00:38:30,394 Tu izsmej citus, lai viņi nesaprastu, ka tu satraucies. 544 00:38:30,477 --> 00:38:31,770 -Man taisnība? -Es nesatraucos. 545 00:38:38,151 --> 00:38:41,071 -Dirsā. -Nu re, kā! 546 00:38:41,154 --> 00:38:43,574 Beidzot! Jums vajadzēja gadus! 547 00:38:43,657 --> 00:38:45,951 Jūs jau mēnešiem flirtējat, draugi. 548 00:38:46,034 --> 00:38:47,536 Vajadzēja izmantot mēli citā veidā. 549 00:38:47,619 --> 00:38:49,997 Jā, bija laiks! Likāt mums gaidīt ar aizturētu elpu. 550 00:38:50,080 --> 00:38:51,915 Nespējat paciest, ka nabaga puisis dabū pelnīto. 551 00:38:51,999 --> 00:38:53,750 Šķiet, labi izpildījāt mājasdarbu. 552 00:38:53,834 --> 00:38:55,586 Nu jums tas jāpabeidz motelī, vai ne? 553 00:38:55,669 --> 00:38:58,547 -Ei! -Nu re! 554 00:38:59,047 --> 00:39:01,592 Pareizi! 555 00:39:01,675 --> 00:39:04,553 Pareizi, pareizi! Noīrējiet istabiņu! 556 00:39:17,441 --> 00:39:19,693 Labi, Luis, paklau. 557 00:39:19,776 --> 00:39:25,282 Es zinu, ka bieži zaudēju ar tevi pacietību, labi? 558 00:39:25,365 --> 00:39:29,786 Vari, lūdzu, to nolikt, kamēr mēs runājam? 559 00:39:29,870 --> 00:39:30,871 Uz sekundi. 560 00:39:47,262 --> 00:39:49,973 Tas ir tavs tētis. 12 gadu vecumā. 561 00:39:52,476 --> 00:39:53,810 Tāds dīvainis. 562 00:39:56,146 --> 00:39:59,816 Jā, nu, es nebiju skolā īpaši populārs, bet… 563 00:40:01,109 --> 00:40:03,403 Un maniem klasesbiedriem, 564 00:40:03,487 --> 00:40:06,281 viņiem iztēle bija riebīga. 565 00:40:06,365 --> 00:40:09,618 Un viņi visu laiku to pielietoja pret mani. 566 00:40:10,160 --> 00:40:14,289 Apsaukāja mani visādos vārdos. 567 00:40:15,499 --> 00:40:17,584 Un tas, Luis, lika… 568 00:40:18,669 --> 00:40:20,462 lika man justies ļoti slikti, skaidrs? 569 00:40:20,546 --> 00:40:23,465 Un tādēļ es ēdu. 570 00:40:23,549 --> 00:40:25,759 Bet tas nenoņēma manu trauksmi. 571 00:40:25,843 --> 00:40:30,097 Man gribējās ēst vēl vairāk. Un, jo vairāk es ēdu, jo sliktāk jutos. 572 00:40:30,180 --> 00:40:34,560 Un tā tas turpinājās. Man bija ļoti slikts laiks. 573 00:40:37,145 --> 00:40:39,189 Un es negribu, lai tā notiek ar tevi. 574 00:40:41,525 --> 00:40:43,944 Skaidrs? Tāpēc es dažreiz tā izturos. 575 00:40:45,988 --> 00:40:47,406 Arī tāpēc, ka redzu tajā savu vainu. 576 00:40:48,073 --> 00:40:51,159 Nē. Tā nav tava vaina, tēt. 577 00:40:54,580 --> 00:40:56,707 Tu zini, ka vari ar mani runāt, ko? 578 00:40:57,499 --> 00:41:00,002 Zini, par jebko, jebkurā laikā. 579 00:41:00,085 --> 00:41:01,086 Tu to zini, vai ne? 580 00:41:06,133 --> 00:41:07,134 Labi. 581 00:41:13,640 --> 00:41:14,641 Tēt? 582 00:41:17,186 --> 00:41:18,520 Vai ar mammu viss labi? 583 00:41:20,147 --> 00:41:22,191 Viss ir kārtībā. Labi? 584 00:41:22,274 --> 00:41:24,943 Klau, neuztraucies par tādām lietām, Luis. 585 00:41:25,527 --> 00:41:26,737 Labi? 586 00:41:26,820 --> 00:41:28,864 Tētis vienmēr būs te un tevi pasargās. 587 00:41:28,947 --> 00:41:30,032 Skaidrs? 588 00:41:30,824 --> 00:41:32,242 -Skaidrs. -Labi. 589 00:41:51,553 --> 00:41:53,055 -Sveiks. -Pedro. 590 00:41:53,805 --> 00:41:55,432 Tev ir mirklis? Vari runāt? 591 00:41:55,516 --> 00:41:58,018 Jā, jā. Protams. Kas noticis? 592 00:41:58,644 --> 00:42:01,688 Mums ir problēma. Vari atbraukt uz biroju? 593 00:42:01,772 --> 00:42:03,524 Labi. 594 00:42:05,067 --> 00:42:07,653 Divi miljoni. Tie ir pazuduši. 595 00:42:08,362 --> 00:42:11,782 Nevar būt skaitīšanas kļūda? 596 00:42:11,865 --> 00:42:13,158 Pārbaudi rēķinus. 597 00:42:24,378 --> 00:42:26,296 Vai tu kādam jau pateici? 598 00:42:27,172 --> 00:42:28,173 Tikai tev. 599 00:42:31,009 --> 00:42:32,469 Labi… 600 00:42:34,638 --> 00:42:36,306 Atstāsim, kā ir. 601 00:42:36,390 --> 00:42:37,391 Labi? 602 00:42:49,278 --> 00:42:52,573 Ne tagad. Ernesto, man jāsatiek Ana. 603 00:43:03,125 --> 00:43:05,419 Neuztraucies, labi? 604 00:43:06,628 --> 00:43:08,046 Mēs noskaidrosim, kas noticis. 605 00:43:19,266 --> 00:43:20,976 Man tevis trūkst. 606 00:43:21,059 --> 00:43:22,144 Es zinu. 607 00:43:24,021 --> 00:43:25,731 Tas ir sarežģīti. 608 00:43:41,413 --> 00:43:42,414 Lūdzu. 609 00:43:51,256 --> 00:43:53,258 Ernesto zina par naudu. 610 00:44:04,561 --> 00:44:05,646 Piedod. 611 00:44:07,397 --> 00:44:11,443 Piedod. Es tikai gribēju tevi pasargāt. Es negribēju… 612 00:44:11,527 --> 00:44:12,528 Kas noticis? 613 00:44:16,406 --> 00:44:17,658 Tā biju es. 614 00:44:20,410 --> 00:44:22,120 Es viņu nogalināju, Pedro. 615 00:44:22,204 --> 00:44:27,292 Es ieliku narkotikas Alehandro dzērienā. 616 00:44:37,594 --> 00:44:38,595 Paskaties uz mani. 617 00:44:39,221 --> 00:44:40,222 Piedod man. 618 00:44:40,305 --> 00:44:41,640 Paskaties uz mani. 619 00:44:44,351 --> 00:44:46,270 Mēs kopā tiksim tam cauri. 620 00:44:47,604 --> 00:44:49,022 Mēs jau esam tikuši tik tālu. 621 00:44:49,648 --> 00:44:50,691 Kopā. 622 00:45:11,253 --> 00:45:14,047 Viss… Viss būs labi. Skaidrs? 623 00:45:14,715 --> 00:45:16,091 Viss būs labi. 624 00:45:20,179 --> 00:45:22,097 Kaut kas nelīmējas. 625 00:45:22,181 --> 00:45:25,475 Kāds mums teica, ka Alehandro dzēra maz. Viņš nelietoja narkotikas. 626 00:45:26,059 --> 00:45:29,062 Un viņš bija pilnībā koncentrējies uz peldēšanu. 627 00:45:29,563 --> 00:45:31,940 Nē. Nē, nē, tā nav taisnība. 628 00:45:33,108 --> 00:45:35,736 Alehandro nepatika būt peldēšanas komandā. 629 00:45:36,570 --> 00:45:38,697 Īstenībā viņš ienīda sacensības. 630 00:45:38,780 --> 00:45:42,159 Un vecāki izdarīja pārāk lielu spiedienu, lai viņš būtu labākais. 631 00:45:43,368 --> 00:45:45,704 Proti, viņš nespēja to izturēt. 632 00:45:48,582 --> 00:45:51,376 Un viņš dažreiz salietojās. 633 00:45:55,506 --> 00:45:57,925 Es viņam teicu, lai izbeidz. 634 00:45:58,592 --> 00:46:00,969 Ka varbūt viendien viņš aizrausies un… 635 00:46:03,639 --> 00:46:05,974 Tā pārvērtās par nopietnu narkotiku problēmu. 636 00:46:07,768 --> 00:46:10,354 Proti, ja jūs man neticat, pārbaudiet viņa vēsturi. 637 00:46:10,437 --> 00:46:12,648 Pirms trim mēnešiem apcietināja par narkotiku turēšanu. 638 00:46:18,612 --> 00:46:21,406 Pedro taisnība. Alehandro bijis arestēts par ketamīnu. 639 00:46:26,370 --> 00:46:27,871 Kas to būtu domājis. 640 00:46:30,082 --> 00:46:34,294 Nu, tas saskan ar medicīnas eksperta slēdzienu. 641 00:46:34,920 --> 00:46:39,550 Alehandro bija salietojies, kas izraisīja sirdslēkmi, kura izraisīja avāriju. 642 00:46:40,050 --> 00:46:41,051 Vai arī ne. 643 00:46:43,804 --> 00:46:44,805 Kas ir? 644 00:46:47,182 --> 00:46:49,977 Tu izskaties… eleganta. 645 00:46:50,060 --> 00:46:51,311 Aizveries. 646 00:46:52,104 --> 00:46:54,356 Vienkārši šovakar randiņš ar manu puisi. 647 00:46:54,439 --> 00:46:57,401 Vedīs mani ēst omāru, lai gan esmu veģetāriete. 648 00:46:57,484 --> 00:46:58,986 Labi. Esat te. 649 00:46:59,570 --> 00:47:00,863 Alehandro Vilasa telefons. 650 00:47:00,946 --> 00:47:02,489 Ko? Viņi to atrada? 651 00:47:02,573 --> 00:47:05,075 Atradām signālu. Kāds būs to ieslēdzis. 652 00:47:05,158 --> 00:47:06,660 Tas ir Vestleikā. 653 00:47:06,743 --> 00:47:08,829 Satriecoši. Braucam! 654 00:47:11,081 --> 00:47:12,082 Pasteidzies! 655 00:47:12,165 --> 00:47:14,168 -Kā ar tavām vakariņām? -Pie velna tās. 656 00:48:19,024 --> 00:48:21,360 NEZINĀMS NUMURS ES ZINU, KUR TU ESI… 657 00:52:21,475 --> 00:52:23,477 Tulkojusi Laura Hansone