1 00:00:56,557 --> 00:01:00,978 Τώρα και τότε 2 00:01:07,109 --> 00:01:08,861 -Εκεί είναι! -Πού; 3 00:01:08,944 --> 00:01:09,945 ΜΑΪΑΜΙ 2000 4 00:01:10,028 --> 00:01:12,406 -Κάνε κάτι. -Σαν τι; Εδώ; 5 00:01:13,031 --> 00:01:14,449 Εντάξει. 6 00:01:16,410 --> 00:01:18,078 -Βάλε μουσική! -Μουσική! 7 00:01:20,080 --> 00:01:21,415 Μη με γράφεις! 8 00:01:21,498 --> 00:01:23,500 Άσε με! Είσαι κούκλος! 9 00:01:23,584 --> 00:01:25,085 -Όχι, όχι! -Όχι! 10 00:01:28,797 --> 00:01:29,798 Όχι! 11 00:01:30,966 --> 00:01:32,718 Θα σε σκοτώσω. 12 00:01:32,801 --> 00:01:35,679 Θα σε σκοτώσω, φίλε! Μου έπεσε η κάμερα! 13 00:01:35,762 --> 00:01:37,973 Μ' έκανες να μου πέσει! Πας καλά; 14 00:01:38,056 --> 00:01:39,725 Θα σε σκοτώσω, ρε φίλε! 15 00:01:40,309 --> 00:01:41,310 Έλα δω! 16 00:01:47,774 --> 00:01:48,775 Πέντρο! 17 00:01:50,903 --> 00:01:52,863 Πεντρίτο, Πεντρίτο, ε; 18 00:01:55,532 --> 00:01:57,492 -Ντάνι. -Ντάνι, έλα δω. 19 00:01:57,576 --> 00:01:59,620 Χάνεις το γλέντι. Έλα δω. Έλα. 20 00:01:59,703 --> 00:02:03,123 Το τελευταίο μας γλέντι. Έλα δω. Έλα δω, μεγάλε. 21 00:02:03,207 --> 00:02:05,709 Μα το βίντεο είναι για τις επόμενες γενιές, φίλε. 22 00:02:07,461 --> 00:02:09,838 -Κάτσε! Τα καρύδια μου, Ντάνι! -Χαμογέλα! 23 00:02:10,464 --> 00:02:12,090 Πώς σε βλέπεις σε 20 χρόνια; 24 00:02:12,174 --> 00:02:15,260 Ευκολάκι. Ακτιβίστρια ανθρωπίνων δικαιωμάτων. 25 00:02:17,304 --> 00:02:18,305 Οπότε εγώ… 26 00:02:18,388 --> 00:02:20,349 Γιατροί Χωρίς Σύνορα! 27 00:02:25,729 --> 00:02:26,813 Δεν ξέρω. 28 00:02:26,897 --> 00:02:27,981 Ο επόμενος! 29 00:02:28,941 --> 00:02:31,360 -Τι; -Όσκαρ Καλύτερου Ντοκιμαντέρ. 30 00:02:34,571 --> 00:02:37,241 Εμένα ξέρεις πού θα με βρεις. Στον Λευκό Οίκο. 31 00:02:37,324 --> 00:02:40,661 Εντάξει! Πρόεδρος! 32 00:02:41,745 --> 00:02:43,664 Πώς με βλέπω σε 20 χρόνια; 33 00:02:45,040 --> 00:02:46,625 Ειλικρινά, δεν έχω ιδέα. 34 00:02:47,125 --> 00:02:49,920 Βασικά, δεν με πολυενδιαφέρει τώρα. 35 00:02:50,838 --> 00:02:53,674 Το μόνο που ελπίζω είναι να είμαστε όλοι μαζί. 36 00:02:58,804 --> 00:02:59,930 Ποιος θέλει μπίρα; 37 00:03:00,013 --> 00:03:02,558 Κι εγώ! 38 00:03:03,267 --> 00:03:05,477 Εις υγείαν! 39 00:03:10,607 --> 00:03:12,276 Επίτρεψέ μου, αγάπη. 40 00:03:14,945 --> 00:03:15,946 Εδώ είμαι. 41 00:03:16,905 --> 00:03:19,324 Τι λέει, Ανίτα; Έγινες λιώμα ή όχι ακόμη; 42 00:03:20,492 --> 00:03:22,119 Πολύ! 43 00:03:22,786 --> 00:03:24,705 -Γαμώτο! -Ο Αλεχάντρο! Όχι! 44 00:03:25,956 --> 00:03:29,001 Βοήθεια! Παιδιά! 45 00:03:29,084 --> 00:03:31,837 -Πάμε τώρα! -Είναι χάλια. Γαμώτο. 46 00:03:32,337 --> 00:03:35,424 Ντάνι! Σταμάτα! Σταμάτα να γράφεις. 47 00:03:36,675 --> 00:03:39,970 -Σταμάτα, σταμάτα! -Αλεχάντρο! 48 00:04:19,676 --> 00:04:24,181 ΣΗΜΕΡΑ 49 00:04:24,264 --> 00:04:28,352 Στο κάτω τρίτο, θα δουλέψουμε λίγο το πηγούνι 50 00:04:28,936 --> 00:04:30,270 για να το επιμηκύνουμε. 51 00:04:30,354 --> 00:04:35,984 Και επίσης, θα βάλουμε λίγο υαλουρονικό οξύ για να γεμίσουμε τη μύτη. 52 00:04:37,736 --> 00:04:41,240 Κι εδώ, στο άνω τρίτο, θα κάνουμε ενέσεις μπότοξ. 53 00:04:42,074 --> 00:04:43,825 Εδώ κι εδώ. 54 00:04:44,826 --> 00:04:46,703 Ελάτε μαζί μου από δω. 55 00:04:47,412 --> 00:04:50,123 Θέλω να κοιταχτείτε στον καθρέφτη. 56 00:04:50,874 --> 00:04:54,711 Σκεφτόμουν μήπως σηκώσουμε τον λαιμό. 57 00:04:54,795 --> 00:04:56,004 Τι λέτε; 58 00:04:59,466 --> 00:05:01,885 Κλείστε ένα ραντεβού με τη Σάντρα για την Τρίτη. 59 00:05:01,969 --> 00:05:04,680 Πείτε της τι θέλετε να κάνετε και… 60 00:05:04,763 --> 00:05:06,765 ΑΓΝΩΣΤΟΣ ΑΥΡΙΟ. ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ ΑΠΟΦΟΙΤΩΝ. 61 00:05:06,849 --> 00:05:09,393 ΝΑ ΕΙΣΑΙ ΕΚΕΙ, ΑΛΛΙΩΣ ΘΑ ΤΑ ΠΩ ΟΛΑ. 62 00:05:10,561 --> 00:05:12,020 Θα σας δω την Τρίτη. 63 00:05:13,313 --> 00:05:16,358 Εντάξει; Και το λίφτινγκ είναι από μένα. 64 00:05:18,610 --> 00:05:19,862 Πάμε! 65 00:05:19,945 --> 00:05:22,531 Ντανιέλα, γιατί φωνάζεις "Πάμε" αφού δεν είστε έτοιμοι; 66 00:05:22,614 --> 00:05:25,659 -Είστε έτοιμοι ή όχι; -Έτοιμοι! 67 00:05:29,496 --> 00:05:34,001 Το κέρατό μου! Κολομβία, ερχόμαστε! 68 00:05:35,669 --> 00:05:38,088 Πάμε, Πέντρο! 69 00:05:39,423 --> 00:05:40,424 Ντάνι! 70 00:06:14,166 --> 00:06:16,126 Γεια σας. Η τουαλέτα, παρακαλώ; 71 00:06:17,044 --> 00:06:18,837 Το είπες στον μπαμπά σου τελικά; 72 00:06:18,921 --> 00:06:21,590 Να πάει να γαμηθεί ο μπαμπάς. Φεύγουμε για Κολομβία, μωρό! 73 00:06:21,673 --> 00:06:24,259 -Κολομβία, αγάπη μου. -Πες το πάλι. Στην κάμερα. 74 00:06:24,343 --> 00:06:26,386 Φεύγουμε για Κολομβία! 75 00:06:26,470 --> 00:06:27,930 Όχι! Για τον μπαμπά σου. 76 00:06:28,013 --> 00:06:30,098 Να πάει να γαμηθεί ο μπαμπάς μου! Άκουσες; 77 00:06:50,827 --> 00:06:54,206 Γαμιούνται οι Γιατροί Χωρίς Σύνορα! 78 00:06:54,289 --> 00:06:55,874 Πάμε όλοι στην Ουάσινγκτον! 79 00:06:55,958 --> 00:06:57,668 Έτσι! 80 00:06:57,751 --> 00:06:59,378 -Προεδρίνα! -Προεδρίνα! 81 00:07:01,255 --> 00:07:03,006 Προεδρίνα! 82 00:07:33,328 --> 00:07:35,038 Με πειράζουν συνέχεια. 83 00:07:36,206 --> 00:07:39,459 Για τα γυαλιά μου, για τα μεγάλα δόντια. 84 00:07:40,210 --> 00:07:43,046 Χθες με φώναξε "σιδεράκια" μπροστά σε όλους στο τραπέζι. 85 00:07:44,423 --> 00:07:47,301 Κι όλοι άρχισαν να φωνάζουν… "σιδερόφατσα, σιδερόφατσα". 86 00:07:47,384 --> 00:07:48,969 Δεν μπορώ άλλο, μαμά. 87 00:07:50,387 --> 00:07:52,890 Μαμά. Μαμά. 88 00:07:53,473 --> 00:07:55,309 Μαμά, πρόσεχε! Μαμά! 89 00:08:06,153 --> 00:08:07,446 Τι έγινε; 90 00:08:07,529 --> 00:08:10,532 Έκαψα ένα πάνκεϊκ, Καρμενσίτα. Βοήθα με, σε παρακαλώ. 91 00:08:10,616 --> 00:08:14,036 Είστε τυχεροί, γιατί θα σας δώσω εγώ λεφτά για το κυλικείο! 92 00:08:14,119 --> 00:08:15,662 Γρήγορα, θα χάσετε το λεωφορείο. 93 00:08:15,746 --> 00:08:18,040 Γρήγορα! Μοιραστείτε τα. 94 00:08:22,002 --> 00:08:27,174 Και, Λουίς, πες στη Ζόι ότι τα γυαλιά και τα σιδεράκια είναι για δυο χρόνια, 95 00:08:27,257 --> 00:08:29,801 μα εκείνη θα είναι για πάντα μια πικρόχολη μαλάκω. 96 00:08:29,885 --> 00:08:31,970 Δεν μπορώ να το πω αυτό. 97 00:08:32,554 --> 00:08:34,347 Όχι, δεν μπορείς. 98 00:08:36,892 --> 00:08:37,893 Καλή επιτυχία! 99 00:08:42,981 --> 00:08:44,983 ΠΕΝΤΡΟ 100 00:08:48,403 --> 00:08:49,738 ΚΡΟΥΖ 2022 101 00:08:52,533 --> 00:08:55,536 Πριν από 43 χρόνια, η μητέρα μου διέσχισε τα σύνορα 102 00:08:55,619 --> 00:08:56,828 ενώ ήταν έγκυος, 103 00:08:57,704 --> 00:09:00,332 αναζητώντας ένα καλύτερο μέλλον για τον γιο της. 104 00:09:01,834 --> 00:09:03,460 Στις μέρες μας, δυστυχώς, 105 00:09:04,044 --> 00:09:08,507 τους ανθρώπους που περνούν τα σύνορα παράνομα 106 00:09:08,590 --> 00:09:10,092 πολλοί τους θεωρούν απειλή. 107 00:09:10,175 --> 00:09:13,387 Κατ' εμέ, πρόκειται για ανθρωπιστικό πρόβλημα. 108 00:09:13,470 --> 00:09:16,640 Όπως όλοι εσείς, θέλω να δω ένα Μαϊάμι 109 00:09:16,723 --> 00:09:21,895 ικανό να καλοδεχτεί μετανάστες, πρόσφυγες. 110 00:09:21,979 --> 00:09:26,275 Κυριότερα, όμως, θέλω να πάψει να τους θεωρεί απειλή, διότι δεν είναι. 111 00:09:41,373 --> 00:09:42,499 Ξέρω, ξέρω. 112 00:09:45,043 --> 00:09:49,840 Ξέρω ότι τα πήγα σκατά και αγχώθηκα. Αγχώνομαι περισσότερο όταν είσαι εδώ. 113 00:09:49,923 --> 00:09:51,216 Γι' αυτό δεν θέλω να έρχεσαι. 114 00:09:51,300 --> 00:09:52,926 Οπτική επαφή. 115 00:09:53,802 --> 00:09:55,846 Εσύ πιστεύεις όσους δεν σε κοιτούν στα μάτια; 116 00:09:56,972 --> 00:09:58,891 Ούτε κι εκείνοι. Τι λες; 117 00:09:59,391 --> 00:10:01,643 Άνα, μην το πάρεις στραβά. 118 00:10:02,269 --> 00:10:04,479 Ο Πέντρο έχει ομάδα εκστρατείας. 119 00:10:04,563 --> 00:10:07,316 Ξέρουμε καλά πώς πρέπει να μιλά, να κινείται, να χαμογελά… 120 00:10:07,399 --> 00:10:09,401 Μπορώ να μιλήσω ιδιαιτέρως στον άντρα μου; 121 00:10:09,943 --> 00:10:10,944 Ευχαριστώ. 122 00:10:20,120 --> 00:10:22,497 -Γιατί ήρθες; -Το μήνυμα. 123 00:10:22,998 --> 00:10:23,999 Ποιο μήνυμα; 124 00:10:28,754 --> 00:10:30,756 ΑΓΝΩΣΤΟΣ ΑΥΡΙΟ. ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ ΑΠΟΦΟΙΤΩΝ. 125 00:10:30,839 --> 00:10:33,008 ΝΑ ΕΙΣΑΙ ΕΚΕΙ, ΑΛΛΙΩΣ ΘΑ ΤΑ ΠΩ ΟΛΑ. 126 00:11:00,827 --> 00:11:04,039 ΤΑ ΛΕΜΕ ΑΡΓΟΤΕΡΑ. Σ' ΑΓΑΠΩ. ΜΑΜΑ. 127 00:11:09,795 --> 00:11:15,843 Όταν μου σύστησε την Ισαμπέλ ο Μάρκος, δεν ήταν πολύ καιρό ζευγάρι, 128 00:11:15,926 --> 00:11:19,888 μα κατάλαβα αυτομάτως πως ο γιος μου ήταν τρελά ερωτευμένος. 129 00:11:19,972 --> 00:11:23,016 Και το καταλαβαίνω. Ισαμπέλ, είσαι μια εξαιρετική γυναίκα. 130 00:11:23,100 --> 00:11:25,811 -Το ξέρεις και το ξέρει. -Όχι! 131 00:11:25,894 --> 00:11:30,524 Κάθε άντρας με λίγη εξυπνάδα θα την ερωτευόταν παράφορα. 132 00:11:30,607 --> 00:11:32,025 -Εις υγείαν. -Εις υγείαν. 133 00:11:32,901 --> 00:11:33,902 Καλώς ήρθατε. 134 00:11:35,779 --> 00:11:37,322 Μωρό μου; 135 00:11:37,406 --> 00:11:39,491 -Είσαι καλά; -Ναι. 136 00:11:39,575 --> 00:11:42,744 Ναι. Απλώς πρέπει να περάσω απ' την κλινική. Είναι επείγον. 137 00:11:42,828 --> 00:11:44,162 -Τώρα; -Ναι. 138 00:11:44,246 --> 00:11:45,247 Κανένα πρόβλημα. 139 00:11:45,330 --> 00:11:47,165 -Θα σε δω στο σπίτι. -Ναι, αγάπη μου. 140 00:11:47,958 --> 00:11:49,168 -Σ' αγαπώ. -Κι εγώ. 141 00:11:50,002 --> 00:11:52,087 -Τα λέμε μετά. -Ναι. Με συγχωρείτε. 142 00:12:23,202 --> 00:12:26,038 ΚΑΛΩΣ ΗΡΘΑΤΕ ΤΑΞΗ ΤΟΥ 2000 143 00:12:26,121 --> 00:12:27,706 ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΜΑΪΑΜΙ 144 00:12:30,209 --> 00:12:31,960 ΤΑΞΗ ΤΟΥ 2000 145 00:12:56,276 --> 00:12:57,277 Μάρκος; 146 00:13:06,620 --> 00:13:07,621 Πέντρο. 147 00:13:09,790 --> 00:13:10,791 Η Άνα; 148 00:13:13,669 --> 00:13:14,670 Γεια. 149 00:13:16,421 --> 00:13:18,048 -Τι κάνεις; -Καλά. Εσείς; 150 00:13:18,131 --> 00:13:20,843 -Καλά. -Νόμιζα πως έφτασα πρώτος. 151 00:13:20,926 --> 00:13:25,013 Όχι. Τι ώρα ήρθαμε; Στις 12… 152 00:13:25,097 --> 00:13:26,223 Πριν από 20 λεπτά. 153 00:13:26,306 --> 00:13:28,308 Ναι. Πάντα συνεπής, Ανίτα. 154 00:13:29,101 --> 00:13:31,687 Ντάνι! 155 00:13:35,482 --> 00:13:38,318 -Σαν τα χιόνια. -Πολλά χρόνια, έτσι; 156 00:13:40,404 --> 00:13:41,864 Έλαβες κι εσύ το μήνυμα; 157 00:13:43,073 --> 00:13:44,074 Ναι. 158 00:13:44,157 --> 00:13:46,076 Όλοι το λάβαμε, έτσι; 159 00:13:46,660 --> 00:13:48,620 Βασικά, δεν είμαστε όλοι εδώ. 160 00:13:50,497 --> 00:13:52,040 Τι εννοείς; 161 00:13:52,124 --> 00:13:53,250 Η Σοφία δεν ήρθε. 162 00:13:53,959 --> 00:13:58,005 Αυτό δεν σημαίνει πως δεν θα έρθει. Απλώς δεν ήρθε ακόμη. 163 00:13:58,088 --> 00:13:59,882 Και πιστεύεις ότι τα έστειλε εκείνη; 164 00:13:59,965 --> 00:14:03,427 Δεν ξέρω, Μάρκος. Δεν έχω την παραμικρή ιδέα ποιος ήταν. 165 00:14:03,510 --> 00:14:05,345 Αλλά είμαστε πέντε κι ήρθαμε οι τέσσερις… 166 00:14:05,429 --> 00:14:07,556 Η Σοφία δεν θα έκανε κάτι τέτοιο. Την ξέρω. 167 00:14:07,639 --> 00:14:09,016 -Πάνε… -Σταμάτα. 168 00:14:09,099 --> 00:14:10,934 Πάνε 20 χρόνια. Αλλάζουν οι άνθρωποι. 169 00:14:11,018 --> 00:14:12,811 Βασικά, θέλω ένα ποτό. 170 00:14:13,478 --> 00:14:14,479 Θέλετε κάτι εσείς; 171 00:14:14,563 --> 00:14:15,814 -Τεκίλα. -Τεκίλα; 172 00:14:20,527 --> 00:14:23,697 Μου βάζεις ένα σφηνάκι τεκίλα κι ένα αγουαρδιέντε, παρακαλώ; 173 00:14:23,780 --> 00:14:24,781 Έγινε. 174 00:14:30,329 --> 00:14:32,289 Είσαι η οικογένεια που επιλέγω. 175 00:14:32,956 --> 00:14:33,999 Σ' αγαπώ. 176 00:14:35,918 --> 00:14:38,462 Ποτέ δεν θα αφήσω να πάθεις κάτι κακό. 177 00:14:38,545 --> 00:14:40,714 Σ' αγαπώ περισσότερο απ' τη ζωή μου. 178 00:14:40,797 --> 00:14:41,798 Κατάλαβες; 179 00:14:48,263 --> 00:14:50,098 Δεν βρίσκεις τον εαυτό σου, γιατρέ; 180 00:14:54,686 --> 00:14:56,271 Και για μένα ήταν δύσκολο. 181 00:14:57,773 --> 00:15:00,817 Δεν συνειδητοποιούμε πόσο αλλάξαμε μέχρι να δούμε τον εαυτό μας. 182 00:15:03,570 --> 00:15:04,947 Άλλο ένα. 183 00:15:05,697 --> 00:15:07,574 Δεν περίμενα να έρθεις. 184 00:15:09,368 --> 00:15:10,619 Είχα άλλη επιλογή; 185 00:15:12,454 --> 00:15:13,455 Σοφία! 186 00:15:14,581 --> 00:15:17,334 Ντάνι! 187 00:15:17,918 --> 00:15:19,545 Για να σε δω. 188 00:15:19,628 --> 00:15:21,255 Δεν καταλαβαίνω τίποτα. 189 00:15:21,338 --> 00:15:23,215 -Πόσο χαίρομαι. -Χρόνια και ζαμάνια. 190 00:15:23,298 --> 00:15:25,717 Ναι. Για δες ποιοι ήρθαν. 191 00:15:26,552 --> 00:15:28,512 Γεια σου, Πεντρίτο. 192 00:15:29,513 --> 00:15:31,515 Έλα δω, Πεντρίτο. 193 00:15:32,391 --> 00:15:34,268 -Άνα Βάργκας. -Σοφία. 194 00:15:34,351 --> 00:15:35,853 Πόσος καιρός… 195 00:15:37,479 --> 00:15:39,565 Ναι; Ναι; Είναι ανοιχτό; 196 00:15:39,648 --> 00:15:41,608 Με ακούτε; 197 00:15:41,692 --> 00:15:43,360 Γεια σας. 198 00:15:43,443 --> 00:15:45,696 Αν με ακούτε όλοι, πλησιάστε μπροστά. 199 00:15:45,779 --> 00:15:48,532 Αν ακούτε τη φωνή μου, ακολουθήστε τη. Ακολουθήστε τη φωνή. 200 00:15:48,615 --> 00:15:49,825 Τι κάνετε; Γεια σας. 201 00:15:49,908 --> 00:15:52,619 Καταρχάς, θα ήθελα να σας καλωσορίσω όλους. 202 00:15:52,703 --> 00:15:55,622 Θεέ μου, τι ωραία που είναι να βλέπεις όλους τους απόφοιτους 203 00:15:55,706 --> 00:15:57,124 μετά από τόσα χρόνια, έτσι; 204 00:15:57,749 --> 00:16:00,586 Τελευταία φορά που βρεθήκαμε είχαμε περισσότερο μαλλί. 205 00:16:00,669 --> 00:16:02,921 Οι άντρες. 206 00:16:03,005 --> 00:16:06,884 Σ' αυτές τις συναντήσεις συναντάμε άτομα που ήταν καθοριστικά για τη ζωή μας. 207 00:16:06,967 --> 00:16:10,262 Αλλά και θυμόμαστε εκείνα που δεν είναι πια μαζί μας. 208 00:16:10,345 --> 00:16:13,265 Και παρότι κάποιοι φίλοι μας έχουν αφήσει ήδη, 209 00:16:14,016 --> 00:16:16,393 παραμένουν ακόμη πολύ ζωντανοί στη μνήμη μας. 210 00:16:17,144 --> 00:16:21,064 Απόψε έχω τη μεγάλη τιμή να ευχαριστήσω τον Ροντρίγκο και τη Μαρίσα Βίλας, 211 00:16:21,148 --> 00:16:23,192 τους γονείς του αγαπητού συμφοιτητή Αλεχάντρο, 212 00:16:23,275 --> 00:16:25,277 για τη γενναιόδωρη δωρεά τους 213 00:16:25,360 --> 00:16:27,571 για την κατασκευή βιβλιοθήκης στο πανεπιστήμιο. 214 00:16:43,504 --> 00:16:44,922 Μη σταματάς. 215 00:16:46,798 --> 00:16:48,091 Τρελαίνεσαι να με διατάζεις. 216 00:16:49,384 --> 00:16:51,386 Δεν μ' αρέσει να διατάζω. 217 00:16:51,470 --> 00:16:53,138 Και το χειρότερο; Το κάνεις καλά. 218 00:16:56,350 --> 00:16:58,060 Γι' αυτό σου έδωσαν την υποτροφία. 219 00:16:58,143 --> 00:17:00,437 Σύντομα θα είσαι πρόεδρος του νομοθετικού σώματος. 220 00:17:00,521 --> 00:17:02,523 Σκάσε. Σκάσε, βλάκα. 221 00:17:04,191 --> 00:17:06,276 Χαίρομαι που παίρνεις αυτό που θες. 222 00:17:06,859 --> 00:17:08,945 Πιστεύω σ' εσένα. 223 00:17:09,820 --> 00:17:11,073 Μην αμφιβάλλεις ποτέ γι' αυτό. 224 00:17:14,952 --> 00:17:17,913 …του οφείλω κατά πολύ αυτό που είμαι σήμερα. 225 00:17:18,829 --> 00:17:23,919 Γι' αυτό, θα ήθελα να πιω στην υγειά του Αλεχάντρο. 226 00:17:25,921 --> 00:17:29,508 Δεν περνά ούτε μια μέρα χωρίς να τον σκεφτώ. 227 00:17:31,051 --> 00:17:32,845 -Στον Αλεχάντρο. -Στον Αλεχάντρο. 228 00:17:32,928 --> 00:17:35,514 Καλός ψεύτης. Θα προκόψει στην πολιτική. 229 00:17:36,098 --> 00:17:37,933 Τι κάνει; Εκστρατεία; 230 00:17:45,774 --> 00:17:48,360 -Τι μαλακίες ήταν αυτές; -Ποιες; 231 00:17:48,443 --> 00:17:50,320 Κάποιος έπρεπε να πει κάτι. 232 00:17:51,071 --> 00:17:54,241 Ξέρετε κάτι; Αυτά είναι μαλακίες. 233 00:17:55,742 --> 00:17:57,077 -Φεύγω. -Τι; 234 00:17:57,160 --> 00:17:58,328 -Ναι. -Τι εννοείς; 235 00:17:58,412 --> 00:18:01,748 Το μήνυμα δεν έλεγε να έρθουμε; Ήρθαμε και δεν έγινε τίποτα. 236 00:18:02,708 --> 00:18:03,709 Καλή τύχη, λοιπόν. 237 00:18:17,931 --> 00:18:19,099 ΑΠΟ ΕΝΑ ΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΟ ΔΟΛΑΡΙΑ. 238 00:18:19,183 --> 00:18:22,519 ΜΕΣΑΝΥΧΤΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΘΑ ΣΤΕΙΛΩ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΟΥ ΘΑ ΤΑ ΦΕΡΕΤΕ. 239 00:18:22,603 --> 00:18:24,104 Δεν έχω ένα εκατομμύριο, εντάξει; 240 00:18:24,188 --> 00:18:25,606 Λες να έχω εγώ, Ντάνι; 241 00:18:25,689 --> 00:18:28,483 Πού να ξέρω; Έχεις εξαφανιστεί 20 χρόνια. 242 00:18:28,567 --> 00:18:31,153 Γαμήθηκα! Δεν έχω καν λεφτά για δικηγόρο! 243 00:18:32,112 --> 00:18:33,697 "Από ένα εκατομμύριο δολ. ο καθένας. 244 00:18:33,780 --> 00:18:37,951 Μεσάνυχτα Παρασκευής θα στείλω οδηγίες πού θα τα φέρετε". 245 00:18:38,035 --> 00:18:39,536 Είναι γελοίο. 246 00:18:39,620 --> 00:18:42,331 Φυσικά το βρίσκεις γελοίο. Θα κόψεις μια επιταγή. 247 00:18:43,165 --> 00:18:45,209 -Τι ξέρεις εσύ; -Για ποιο πράγμα; 248 00:18:45,292 --> 00:18:47,044 Κάνεις μπότοξ σ' όλο το Μαϊάμι! 249 00:18:47,127 --> 00:18:51,298 -Στην κλινική του πατέρα μου. -Θα σε βοηθήσει πάλι να ξεμπλέξεις. 250 00:18:51,381 --> 00:18:52,841 Θα βοηθήσει εμένα. 251 00:18:52,925 --> 00:18:55,552 Δεν μας βοήθησε όλους πριν 20 χρόνια; Να τον ευχαριστείς. 252 00:18:55,636 --> 00:18:57,679 Εντάξει, σταματήστε! Όχι καβγάδες. 253 00:18:57,763 --> 00:19:01,099 Θες να πας στη φυλακή; Γιατί αυτό θα γίνει, βλάκα! Αυτό θα γίνει. 254 00:19:01,183 --> 00:19:02,935 -Κατάλαβες; -Μάρκος, σταμάτα! 255 00:19:03,018 --> 00:19:04,645 -Σταμάτα! -Αυτό θα γίνει! 256 00:19:04,728 --> 00:19:06,355 Σταματήστε, σας παρακαλώ! 257 00:19:06,438 --> 00:19:08,398 Σταματήστε. Αρκετά. Σταματήστε. 258 00:19:08,982 --> 00:19:11,985 Δεν έχει σημασία ποιος έχει λεφτά και ποιος όχι. Δεν θα πληρώσουμε. 259 00:19:12,069 --> 00:19:14,321 Άνα, σε παρακαλώ. 260 00:19:14,404 --> 00:19:16,657 Δεν υπάρχει επιστροφή, Άνα. Τα κάναμε σκατά. 261 00:19:17,616 --> 00:19:18,700 Μισό λεπτό. 262 00:19:18,784 --> 00:19:21,370 Ποιος πιστεύετε ότι έστειλε τα μηνύματα; 263 00:19:26,792 --> 00:19:29,503 Θεωρητικά, είμαστε οι μόνοι που ξέρουμε, σωστά; 264 00:19:34,967 --> 00:19:37,803 Δεν σκέφτεστε λογικά. Δεν καταλαβαίνετε ότι θα πάμε φυλακή; 265 00:19:37,886 --> 00:19:39,221 -Κανείς δεν θα πάει. -Ναι; 266 00:19:39,304 --> 00:19:42,057 Το έγκλημα πρέπει να έχει παραγραφεί εδώ και χρόνια. 267 00:19:42,140 --> 00:19:43,851 Ο φόνος δεν παραγράφεται. 268 00:19:43,934 --> 00:19:45,978 Φτάνει. Σταματήστε. Πρέπει να ηρεμήσουμε. 269 00:19:46,061 --> 00:19:48,605 Πρέπει να σκεφτούμε τι σκατά θα κάνουμε. 270 00:19:48,689 --> 00:19:51,233 Ακριβώς. Κι ό,τι κάνουμε, πρέπει να το κάνουμε μαζί. 271 00:19:51,316 --> 00:19:52,985 Ας συμφωνήσουμε, λοιπόν. 272 00:19:53,068 --> 00:19:56,363 Δεν παίρνουμε και τις καλύτερες αποφάσεις όταν είμαστε μαζί, Ντάνι. 273 00:19:56,446 --> 00:19:58,282 Πρέπει να συμφωνήσουμε όλοι. 274 00:20:46,538 --> 00:20:48,457 -Ντετέκτιβ. -Ευχαριστώ. 275 00:21:04,306 --> 00:21:08,852 Κάθε χρόνο η ίδια ιστορία. Αποφοιτούν και… 276 00:21:10,395 --> 00:21:11,813 Έλεγξαν τον αριθμό πλαισίου; 277 00:21:13,524 --> 00:21:15,692 Στοίχημα ότι είναι το αμάξι του μπαμπά. 278 00:21:15,776 --> 00:21:16,985 Ναι. 279 00:21:17,069 --> 00:21:18,654 Τι ξέρουμε για τον άλλο οδηγό; 280 00:21:21,573 --> 00:21:25,452 Λέει ότι χτύπησε το κεφάλι της στο παρμπρίζ. 281 00:21:26,078 --> 00:21:27,412 Και… 282 00:21:28,455 --> 00:21:31,291 έχει ένα μέταλλο σφηνωμένο στον λαιμό της. 283 00:21:42,553 --> 00:21:44,263 Τι μαύρο χάλι. 284 00:21:47,766 --> 00:21:49,184 Το ανέφεραν; 285 00:21:50,102 --> 00:21:52,479 Τι; Ναι. 286 00:21:54,523 --> 00:21:59,778 Περιπολούσαν τον δρόμο και, προφανώς, έπεσαν επάνω του. 287 00:22:03,073 --> 00:22:04,575 Γιατί είναι ανοιχτή η πίσω πόρτα; 288 00:22:17,588 --> 00:22:19,590 Ίσως άνοιξε με την πρόσκρουση. 289 00:22:20,257 --> 00:22:23,343 Ίσως την άνοιξαν αυτοί. Αγγίξατε τίποτα, παιδιά; 290 00:22:23,427 --> 00:22:24,428 Όχι. 291 00:22:25,512 --> 00:22:28,098 Ή μήπως ήταν κι άλλος στο αμάξι; 292 00:22:28,182 --> 00:22:32,019 Δύο αμάξια, δύο νεκροί. 293 00:22:32,102 --> 00:22:35,480 Εκτός αν πει κάτι άλλο ο ιατροδικαστής, είναι ατύχημα. 294 00:22:42,070 --> 00:22:43,113 Πού πας; 295 00:22:43,697 --> 00:22:47,326 Να ενημερώσω τους συγγενείς. Έχεις διευθύνσεις; 296 00:22:47,409 --> 00:22:48,827 Ναι. 297 00:22:48,911 --> 00:22:51,246 Μα δεν τελειώσαμε από δω, έτσι; 298 00:22:51,330 --> 00:22:53,624 Έλα. Δεν μ' αρέσει να το κάνω τηλεφωνικά. 299 00:23:13,727 --> 00:23:16,188 Ντετέκτιβ Τζον Σάλιβαν, τμήμα Μαϊάμι. 300 00:23:26,865 --> 00:23:28,867 -Η κυρία Βίλας; -Ναι; 301 00:23:30,786 --> 00:23:33,372 Μας είπε ότι θα αργούσε να γυρίσει, 302 00:23:34,581 --> 00:23:40,254 αλλά ξύπνησα στις 4:00 και δεν τον είδα, οπότε… 303 00:23:41,296 --> 00:23:44,967 Ένιωσα πως κάτι του έχει συμβεί. 304 00:23:51,765 --> 00:23:56,478 Συνήθως όταν βγαίνει έξω δεν μπορώ να κοιμηθώ. 305 00:23:58,230 --> 00:24:04,236 Του τηλεφώνησα, λοιπόν, στις 4:00… στις 5:00 ή… 306 00:24:08,323 --> 00:24:10,909 Μα δεν σήκωσε το κινητό του. 307 00:24:12,202 --> 00:24:13,954 Δεν βρήκαμε κινητό. 308 00:24:22,754 --> 00:24:25,757 Μπορείτε να σκεφτείτε κάτι άλλο για το χθεσινό βράδυ; 309 00:24:25,841 --> 00:24:30,637 Οτιδήποτε που ίσως μας βοηθήσει; 310 00:24:31,972 --> 00:24:34,975 Έλα, Πίτερσον. Μου κάνεις μια χάρη; 311 00:24:36,435 --> 00:24:40,856 Μπορείς… Στο δυστύχημα, μπορεί να διπλοελέγξεις τα πράγματα του Βίλας 312 00:24:40,939 --> 00:24:43,692 μήπως κατά λάθος δεν είδαμε ένα κινητό; 313 00:24:43,775 --> 00:24:44,985 Εντάξει. 314 00:24:46,069 --> 00:24:48,113 Σου στέλνω τον αριθμό μόλις τον μάθω. 315 00:24:48,614 --> 00:24:50,365 Ευχαριστώ πολύ. Γεια. 316 00:25:19,102 --> 00:25:20,312 Τι κάνεις εδώ; 317 00:25:21,897 --> 00:25:24,525 -Ποια είστε; -Εσύ; 318 00:25:24,608 --> 00:25:27,694 Ο Πέντρο. Η μαμά μου δουλεύει εδώ. 319 00:25:27,778 --> 00:25:29,071 Γνωρίζεστε; 320 00:25:30,614 --> 00:25:33,075 Θέλω να πω, είστε φίλοι; 321 00:25:33,617 --> 00:25:36,954 Είμαστε φίλοι από μικροί. 322 00:25:38,997 --> 00:25:40,415 Λυπάμαι πολύ. 323 00:25:45,254 --> 00:25:47,256 Δεν μπορώ να πιστέψω ότι είναι… 324 00:25:47,923 --> 00:25:49,216 Είναι εφιάλτης. 325 00:25:50,342 --> 00:25:52,344 Μερικές ερωτήσεις ακόμη, εντάξει; 326 00:25:53,846 --> 00:25:55,264 Ήπιατε; 327 00:25:57,766 --> 00:25:58,892 Ίσως μια μπίρα. 328 00:25:58,976 --> 00:26:02,145 Η μαμά του είπε ότι γυρνούσε από ένα πάρτι. 329 00:26:02,813 --> 00:26:04,147 Ήσουν μαζί του; 330 00:26:04,731 --> 00:26:05,732 Ναι. 331 00:26:06,483 --> 00:26:10,946 Πήγαμε στην παραλία για να γιορτάσουμε την αποφοίτηση απ' το πανεπιστήμιο. 332 00:26:12,364 --> 00:26:15,117 -Σε ποια παραλία; -Στο Κι Λάργκο. 333 00:26:15,200 --> 00:26:17,744 Δεν είναι κάπως μακριά; 334 00:26:18,328 --> 00:26:19,830 Δεν τον πείραζε να οδηγεί. 335 00:26:20,372 --> 00:26:22,291 Και μετά τι έκανε; 336 00:26:24,585 --> 00:26:25,794 Γύρισε μόνος. 337 00:26:27,671 --> 00:26:33,135 Δηλαδή, εκείνος γύρισε σπίτι κι οι υπόλοιποι συνεχίσατε το πάρτι; 338 00:26:35,012 --> 00:26:36,096 Γιατί; 339 00:26:36,805 --> 00:26:38,557 Συνέβη κάτι στο πάρτι; 340 00:26:40,642 --> 00:26:41,685 Όχι. 341 00:26:44,605 --> 00:26:45,981 Δεν έγινε τίποτα. 342 00:26:46,982 --> 00:26:49,735 Ο Αλεχάντρο δεν ένιωθε καλά κι ήθελε να πάει στο σπίτι. 343 00:26:50,444 --> 00:26:51,653 Κι εσύ πώς γύρισες; 344 00:26:54,740 --> 00:26:55,741 Με ταξί. 345 00:26:56,325 --> 00:26:57,576 Ποιος κάλεσε το ταξί; 346 00:27:03,916 --> 00:27:06,001 Δεν θυμάμαι. Ήμασταν μεθυσμένοι! 347 00:27:06,877 --> 00:27:09,004 Ίσως ο Μάρκος; Δεν ξέρω. Έχει σημασία; 348 00:27:09,087 --> 00:27:11,924 Πριν είπες ότι ήπιατε λίγο. 349 00:27:12,007 --> 00:27:14,551 -Τώρα λες ότι ήσασταν μεθυσμένοι; -Άσ' το. 350 00:27:15,469 --> 00:27:17,137 Τι ώρα έφυγε ο Αλεχάντρο; 351 00:27:17,221 --> 00:27:18,472 Στις 2:00 π.μ. 352 00:27:19,056 --> 00:27:20,224 Στις 2:00. 353 00:27:22,559 --> 00:27:23,810 Στις 2:00. 354 00:27:23,894 --> 00:27:26,647 Δεν θυμάσαι ποιος κάλεσε το ταξί, 355 00:27:26,730 --> 00:27:29,900 αλλά θυμάσαι την ακριβή ώρα που έφυγε ο Αλεχάντρο. 356 00:27:31,193 --> 00:27:32,945 Κοίταξα το ρολόι μου όταν έφυγε. 357 00:27:36,573 --> 00:27:38,116 Κοίταξες το ρολόι σου; 358 00:27:43,038 --> 00:27:44,456 Μου το είπε κάποιος. 359 00:27:44,540 --> 00:27:47,543 Απλώς μου φαίνεται αστείο που θυμάσαι το ένα, αλλά όχι… 360 00:27:47,626 --> 00:27:48,627 Εντάξει. 361 00:27:49,419 --> 00:27:50,796 Μας αρκούν αυτά προς το παρόν. 362 00:27:53,090 --> 00:27:54,299 Σ' ευχαριστούμε. 363 00:27:56,885 --> 00:27:57,886 Ευχαριστούμε. 364 00:27:59,847 --> 00:28:02,808 Τι κάνεις, ψάρι; Ξέρω ότι είναι η πρώτη σου υπόθεση. 365 00:28:02,891 --> 00:28:05,102 -Δεν είναι. -Για το Ανθρωποκτονιών, είναι. 366 00:28:06,353 --> 00:28:08,730 Ξέρω ότι θες να είσαι τυπική, εντάξει; 367 00:28:08,814 --> 00:28:11,525 Καλή η σχολαστικότητα, αλλά έλεος. Υπάρχει και το τακτ. 368 00:28:12,359 --> 00:28:15,028 Ναι. Το γνωρίζω πολύ καλά. Ευχαριστώ. 369 00:28:15,112 --> 00:28:18,407 Και θα σε παρακαλούσα να είσαι λιγότερο συγκαταβατικός. 370 00:28:19,658 --> 00:28:25,414 Απλώς εκπλήσσομαι που όλοι θυμούνται την ακριβή ώρα που έφυγε ο Αλεχάντρο. 371 00:28:26,623 --> 00:28:30,043 Απλώς λέω ότι είναι σαν να συμφώνησαν όλοι την ίδια ιστορία. 372 00:28:33,714 --> 00:28:34,715 Τι; 373 00:28:49,771 --> 00:28:50,814 Ορίστε. 374 00:28:56,820 --> 00:28:57,821 Τι έγινε; 375 00:28:58,322 --> 00:29:00,532 Τίποτα, απλώς είναι αρρωστημένο αυτό. 376 00:29:00,616 --> 00:29:02,159 Τι; Τι έγινε; 377 00:29:02,242 --> 00:29:05,162 Ο πελάτης μου δεν θα απαντήσει. Συγγνώμη που άργησα. 378 00:29:05,245 --> 00:29:06,538 Σίλβια Μπάρτομιου. 379 00:29:08,290 --> 00:29:11,710 Όπως είπα, δεν κατηγορούμε για κάτι τον γιο σας. 380 00:29:11,793 --> 00:29:13,045 Ακόμη. 381 00:29:13,128 --> 00:29:16,006 Δεν θες να μας βοηθήσεις να μάθουμε τι συνέβη στον φίλο σου; 382 00:29:17,633 --> 00:29:21,386 Όχι, τίποτα. Δεν τους είπα τίποτα, αλλά θα έρθουν και σ' εσένα. 383 00:29:22,888 --> 00:29:24,306 Ρωτάνε για το κινητό του. 384 00:29:24,890 --> 00:29:27,643 Ψάχνουμε το κινητό του Αλεχάντρο. Καμιά ιδέα πού είναι; 385 00:29:28,227 --> 00:29:31,188 Ντετέκτιβ, ο γιος μου υποφέρει. 386 00:29:31,271 --> 00:29:32,856 Φυσικά θέλουμε να συνεργαστούμε. 387 00:29:32,940 --> 00:29:35,526 Σίγουρα με καταλαβαίνετε. 388 00:29:35,609 --> 00:29:38,111 -Τι το έκανες; -Μην ανησυχείς, Μάρκος. 389 00:29:38,195 --> 00:29:40,531 Τι; Πώς να μην ανησυχώ; 390 00:29:40,614 --> 00:29:42,783 Δεν το έχω πια. Εντάξει; Ξέχνα το. 391 00:29:43,408 --> 00:29:44,409 Πήγαινε επάνω. 392 00:29:55,045 --> 00:29:58,257 Είναι χειρότερο απ' ό,τι φανταζόμουν. Σοφία. 393 00:29:59,424 --> 00:30:01,426 -Σοφία; -Σε κλείνω. 394 00:30:05,347 --> 00:30:06,682 Το κέρατό μου… 395 00:30:13,272 --> 00:30:14,273 Στο 38. 396 00:30:15,148 --> 00:30:17,776 Τζέσικα Τόμπσον, 35 ετών. 397 00:30:17,860 --> 00:30:20,696 Υπέστη κρανιοεγκεφαλική βλάβη. 398 00:30:20,779 --> 00:30:22,990 Μώλωπες σε μπράτσα και πρόσωπο. 399 00:30:23,073 --> 00:30:25,826 Φαίνεται πως το αίτιο θανάτου είναι ένα διατρητικό τραύμα 400 00:30:25,909 --> 00:30:28,745 στην καρωτίδα. Στην αριστερή πλευρά. 401 00:30:29,580 --> 00:30:31,790 Σαν παγοκόφτης χωμένος στον λαιμό της. 402 00:30:31,874 --> 00:30:34,710 Τα πράγματα είναι πολύ πιο ασαφή μ' αυτόν εδώ. 403 00:30:35,210 --> 00:30:36,587 Δες εδώ. 404 00:30:41,383 --> 00:30:42,759 Δεν το 'χω με τα πτώματα. 405 00:30:43,886 --> 00:30:47,639 Είσαι στο Ανθρωποκτονιών. Δεν έχεις επιλογή. 406 00:30:48,223 --> 00:30:49,224 Έλα. 407 00:30:51,310 --> 00:30:52,936 Υπέστη πολλαπλά τραύματα. 408 00:30:53,020 --> 00:30:57,399 Όλα συνάδουν με τροχαίο ατύχημα, εκτός από ένα πράγμα. 409 00:30:57,482 --> 00:31:01,612 Αυτό το τραύμα εδώ, που προηγείται του ατυχήματος. 410 00:31:01,695 --> 00:31:03,363 Διερρηγμένο αιμοφόρο αγγείο στο μάτι. 411 00:31:03,447 --> 00:31:04,781 Έφαγε μπουνιά; 412 00:31:06,033 --> 00:31:08,160 Φαίνεται πως το μπιτς πάρτι ήταν επεισοδιακό. 413 00:31:08,243 --> 00:31:10,662 Όπως και να 'χει, αυτά τα τραύματα είναι μεταθανάτια. 414 00:31:11,872 --> 00:31:13,165 Δεν πέθανε στο ατύχημα; 415 00:31:13,248 --> 00:31:16,168 Πολύ πιθανώς να πέθανε πριν από την πρόσκρουση. 416 00:31:16,251 --> 00:31:21,965 Οι τοξικολογικές δείχνουν υψηλά επίπεδα μεθυλενοδιοξυμεθαμφεταμίνης. 417 00:31:22,049 --> 00:31:23,342 Μόλι; 418 00:31:24,343 --> 00:31:25,344 Έκστασι. 419 00:31:28,764 --> 00:31:30,182 Αθληταράδες… 420 00:31:35,229 --> 00:31:39,107 Ούτε ξέρω τι είπα. Δεν ξέρω. Ορκίζομαι πως δεν ξέρω. 421 00:31:39,191 --> 00:31:41,610 Ηρέμησε. Είμαστε καλά, παιδιά. 422 00:31:42,110 --> 00:31:43,195 Πώς το ξέρεις; 423 00:31:43,946 --> 00:31:46,240 Αλλιώς θα ήμασταν στο τμήμα, όχι εδώ. 424 00:31:48,617 --> 00:31:49,952 Αυτό ήταν. Τελείωσε. 425 00:31:50,035 --> 00:31:51,995 Όχι. Μένει μόνο ένα πράγμα. 426 00:31:52,079 --> 00:31:53,789 Να καταστρέψουμε την κασέτα, Ντάνι. 427 00:31:55,457 --> 00:31:56,458 Την έφερες; 428 00:32:05,968 --> 00:32:07,678 Είναι η μοναδική κόπια; 429 00:32:09,179 --> 00:32:10,389 Ναι. 430 00:32:11,557 --> 00:32:14,268 Δώσ' τη μου, λοιπόν. Πρέπει να την ξεφορτωθούμε. 431 00:32:38,125 --> 00:32:39,334 Αυτό δεν συνέβη ποτέ. 432 00:32:41,420 --> 00:32:42,421 Κατανοητό; 433 00:32:45,299 --> 00:32:46,425 Κατανοητό; 434 00:32:59,813 --> 00:33:01,273 Μα συνέβη. 435 00:33:07,738 --> 00:33:09,448 Θα μας στοιχειώνει για πάντα. 436 00:33:10,449 --> 00:33:14,703 ΣΗΜΕΡΑ 437 00:33:15,287 --> 00:33:17,748 Κανέναν δεν εμπιστεύομαι λιγότερο απ' τους δικηγόρους. 438 00:33:19,124 --> 00:33:20,792 Μιλάει η απόφοιτος Νομικής; 439 00:33:20,876 --> 00:33:22,044 Ακριβώς. 440 00:33:22,794 --> 00:33:24,713 Δική σου δικηγόρος είμαι, όχι δική της. 441 00:33:25,297 --> 00:33:26,673 Το ξέρω. 442 00:33:26,757 --> 00:33:29,468 Τουλάχιστον πες μου εμένα τι να κάνω. 443 00:33:30,302 --> 00:33:31,720 Έχεις δύο επιλογές. 444 00:33:32,804 --> 00:33:36,975 Πας στην αστυνομία, πουλάς τους φίλους σου και κάνεις συμφωνία πριν από εκείνους. 445 00:33:37,601 --> 00:33:38,602 Όχι. 446 00:33:39,686 --> 00:33:41,230 Όχι, δεν το κάνω αυτό. 447 00:33:42,940 --> 00:33:45,275 Κι είμαι σίγουρος πως ούτε εκείνοι θα το κάνουν. 448 00:33:46,401 --> 00:33:48,403 Τι; Το ξέρω. 449 00:33:48,487 --> 00:33:52,157 Εμείς οι πέντε κρατάμε αυτό το μυστικό πάνω από 20 χρόνια. Είκοσι χρόνια! 450 00:33:52,241 --> 00:33:54,868 Δεν με πληρώνεις για να πιστεύω στην καλή θέληση των άλλων. 451 00:33:54,952 --> 00:33:56,620 Δεν πιστεύω καθόλου σ' αυτό. 452 00:33:57,120 --> 00:33:59,581 Ο καθένας θα έκανε οτιδήποτε για να σώσει το τομάρι του. 453 00:34:00,457 --> 00:34:03,293 Προ εικοσαετίας όλοι είχατε να χάσετε πράγματα. Τώρα έχετε άλλα. 454 00:34:04,378 --> 00:34:05,587 Τι ξέρεις γι' αυτούς; 455 00:34:09,007 --> 00:34:10,217 Και η άλλη επιλογή; 456 00:34:11,009 --> 00:34:12,010 Να πληρώσεις. 457 00:34:12,094 --> 00:34:13,554 Έτσι απλά; 458 00:34:13,637 --> 00:34:17,558 Ας πληρώσουμε. Μα ποιος μου εγγυάται ότι αύριο δεν θα ζητάνε κι άλλα; 459 00:34:17,641 --> 00:34:19,768 Κάτσε κάτω, γαμώτο, κι άκουσέ με. 460 00:34:25,774 --> 00:34:28,944 Πρέπει να κερδίσουμε χρόνο μέχρι να μάθουμε ποιος κρύβεται από πίσω. 461 00:34:29,027 --> 00:34:31,822 Κατάλαβες; Το ψάχνουμε, αλλά δεν είναι τόσο εύκολο. 462 00:34:31,905 --> 00:34:33,156 ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΜΠΑΡΤΟΜΙΟΥ 463 00:34:33,239 --> 00:34:34,574 Υπάρχει ένα πρόβλημα. 464 00:34:35,074 --> 00:34:38,370 Είναι ανώφελο να πληρώσεις μόνο εσύ. Πρέπει να πληρώσουν όλοι. 465 00:34:43,500 --> 00:34:44,501 Εντάξει. 466 00:34:50,465 --> 00:34:51,466 Θα μιλήσω με την Άνα. 467 00:34:52,592 --> 00:34:53,760 -Τι; -Εντάξει. 468 00:34:56,638 --> 00:35:00,309 Η δικηγόρος του Μάρκος θεωρεί καλύτερο να πληρώσουμε. 469 00:35:00,392 --> 00:35:04,563 Εντάξει; Και συμφωνούν όλοι, ακόμη κι η Σοφία κι η Ντανιέλα. 470 00:35:04,646 --> 00:35:06,356 Είδαν δικηγόρο χωρίς να μας το πουν; 471 00:35:06,440 --> 00:35:07,774 -Σε παρακαλώ. -Ο Αλεχάντρο… 472 00:35:13,989 --> 00:35:16,408 Πέντρο, δεν πρόκειται να πληρώσουμε… 473 00:35:16,491 --> 00:35:19,536 Προφανώς, δεν συνειδητοποιείς τι γίνεται. 474 00:35:19,620 --> 00:35:21,663 Εντάξει; Γιατί αυτό θα μας καταστρέψει. 475 00:35:21,747 --> 00:35:24,583 Μπορεί να χάσουμε τις εκλογές, να βρεθούμε στη φυλακή! 476 00:35:25,250 --> 00:35:28,504 Εντάξει; Πρέπει να πληρώσουμε. Πρέπει να βρούμε έναν τρόπο. 477 00:35:28,587 --> 00:35:30,714 Θα πάρουμε δάνειο ή θα υποθηκεύσουμε το σπίτι. 478 00:35:30,797 --> 00:35:32,424 Σκασίλα μου για τις εκλογές. 479 00:35:32,508 --> 00:35:34,092 -Έχουμε τρία παιδιά. -Ακριβώς. 480 00:35:34,176 --> 00:35:37,137 Θες να μεγαλώσουν χωρίς γονείς; Ο φόνος δεν παραγράφεται. 481 00:35:37,221 --> 00:35:38,430 Τι έγινε, αγάπη μου; 482 00:35:39,932 --> 00:35:41,183 Γιατί ξύπνησες; 483 00:35:45,646 --> 00:35:46,855 Πάλι, Λουίς; 484 00:35:47,648 --> 00:35:50,609 -Πάλι; Είσαι 12 ετών! -Περίμενε. 485 00:35:53,362 --> 00:35:54,988 Έλα, αγάπη μου, δεν έγινε κάτι. 486 00:35:55,072 --> 00:35:57,658 Πάμε να το βάλουμε στο πλυντήριο και δεν έγινε τίποτα. 487 00:35:57,741 --> 00:35:59,701 Άνα, είναι σημαντικό αυτό, εντάξει; 488 00:35:59,785 --> 00:36:01,036 Κι αυτό είναι σημαντικό. 489 00:36:01,119 --> 00:36:03,288 Δεν θα πληρώσουμε. Έληξε. 490 00:36:52,045 --> 00:36:53,297 ΕΡΝΕΣΤΟ ΝΤΙΑΖ 491 00:36:58,302 --> 00:37:01,138 ΔΩΡΕΕΣ ΕΚΣΤΡΑΤΕΙΑΣ 492 00:37:53,148 --> 00:37:54,149 Η Άνα; 493 00:37:56,151 --> 00:37:57,152 Δεν ήρθε; 494 00:37:59,696 --> 00:38:01,698 Έπρεπε να μείνει με τα παιδιά. 495 00:38:02,866 --> 00:38:06,203 Τα λεφτά είναι εδώ, έτσι; Αυτό έχει σημασία. Δεν συμφωνούμε όλοι; 496 00:38:09,248 --> 00:38:10,666 Είμαστε σίγουροι γι' αυτό; 497 00:38:12,167 --> 00:38:13,168 Ναι ή όχι; 498 00:38:18,799 --> 00:38:20,008 Έχουμε άλλη επιλογή; 499 00:38:25,347 --> 00:38:26,348 Πάμε. 500 00:38:38,694 --> 00:38:42,573 Ας βάλουμε όλα τα λεφτά εδώ. Βοηθήστε με. 501 00:39:17,858 --> 00:39:19,401 -Είναι όλα; -Ναι. 502 00:39:20,110 --> 00:39:21,570 Θα σε πάρω αν γίνει κάτι. 503 00:39:36,835 --> 00:39:38,045 Έφυγαν όλοι. 504 00:39:39,880 --> 00:39:41,465 Εγώ έμεινα για να σε χαιρετήσω. 505 00:39:43,967 --> 00:39:45,594 Θες να σε πάω στο ξενοδοχείο σου; 506 00:40:13,205 --> 00:40:15,457 Μαθαίνω ότι τα πας πολύ καλά, έτσι; 507 00:40:16,625 --> 00:40:18,043 Δεν έχω παράπονο. 508 00:40:22,172 --> 00:40:23,340 Λοιπόν; 509 00:40:24,925 --> 00:40:26,301 Τι θα κάνουμε; 510 00:40:27,678 --> 00:40:29,096 Καλή ερώτηση. 511 00:40:30,180 --> 00:40:33,433 Ελπίζω να πάνε όλα καλά και να μη μας ζητήσουν άλλα λεφτά. 512 00:40:39,690 --> 00:40:41,567 Εγώ, όμως, δεν μιλάω γι' αυτό. 513 00:42:43,647 --> 00:42:47,401 Σοφία, αγάπη. Τι διάολο έκανες τα λεφτά μου; 514 00:42:47,484 --> 00:42:49,820 Συγγνώμη, Μπέρνι. Τα χρειαζόμουν. 515 00:42:51,238 --> 00:42:52,447 Τα χρειαζόσουν. 516 00:42:53,615 --> 00:42:55,701 Για ΑΤΜ με πέρασες; 517 00:42:56,201 --> 00:42:58,287 Θα σου τα δώσω. Τ' ορκίζομαι. 518 00:42:58,829 --> 00:43:00,455 Αυτό εννοείται. 519 00:43:01,123 --> 00:43:04,501 Ή μου τα φέρνεις εδώ και τώρα ή έρχομαι να σε βρω. 520 00:43:04,585 --> 00:43:07,129 Και, πίστεψέ με, δεν το θες αυτό. 521 00:43:26,064 --> 00:43:27,566 Τι ώρα είναι; 522 00:43:27,649 --> 00:43:29,109 Πολύ αργά. 523 00:43:29,860 --> 00:43:31,278 Κοιμήσου, αγάπη μου. 524 00:43:32,529 --> 00:43:33,864 Τι έγινε, μωρό μου; 525 00:43:33,947 --> 00:43:36,325 Τίποτα. Κάποιος είναι στο λόμπι. 526 00:43:36,408 --> 00:43:37,951 Δεν θα αργήσω. Έρχομαι. 527 00:43:38,535 --> 00:43:40,495 -Σ' αγαπώ. -Κι εγώ. 528 00:43:45,083 --> 00:43:47,336 Ναι; Ποιος είναι; 529 00:43:49,588 --> 00:43:51,381 Ναι. Πες της ν' ανέβει. 530 00:43:52,049 --> 00:43:53,091 Ευχαριστώ. 531 00:44:01,558 --> 00:44:04,019 Τι έγινε; Τους έδωσες τα λεφτά; 532 00:44:04,102 --> 00:44:05,354 Εσύ τι λες; 533 00:44:05,979 --> 00:44:07,731 Και; Τι θες εδώ τέτοια ώρα; 534 00:44:07,814 --> 00:44:09,358 Συνέβη κάτι; 535 00:44:10,067 --> 00:44:11,568 Ξέρω ποιος μας εκβιάζει. 536 00:44:17,908 --> 00:44:18,909 Τι έγινε; 537 00:44:19,701 --> 00:44:21,203 Τίποτα, αγάπη μου. 538 00:44:21,286 --> 00:44:24,456 Πρέπει να βγω λίγο, αλλά κοιμήσου εσύ. Δεν θ' αργήσω. 539 00:44:36,260 --> 00:44:37,511 Τέτοια ώρα; 540 00:44:38,262 --> 00:44:39,263 Ναι. 541 00:44:39,763 --> 00:44:42,599 Είναι επείγον, αλλά μη με περιμένεις ξύπνια. 542 00:44:43,225 --> 00:44:44,226 Δεν αργώ. 543 00:44:44,726 --> 00:44:46,854 -Πού πας; -Δεν αργώ, αγάπη. 544 00:44:53,443 --> 00:44:54,444 Τι έγινε; 545 00:44:56,113 --> 00:44:57,114 Τι; 546 00:44:58,448 --> 00:44:59,741 Πώς το ξέρεις; 547 00:45:02,744 --> 00:45:03,745 Γαμώτο. 548 00:45:04,872 --> 00:45:06,373 Ευχαριστώ που πήρες. 549 00:45:07,207 --> 00:45:08,542 Ναι, τα λέμε αύριο. 550 00:45:11,336 --> 00:45:13,213 Με ποιον μιλάς τέτοια ώρα; 551 00:45:13,297 --> 00:45:14,548 Η Ντανιέλα είναι. 552 00:45:15,465 --> 00:45:17,718 -Τι ήθελε; -Η Ντανιέλα είναι η εκβιάστρια. 553 00:45:18,552 --> 00:45:20,637 Μόλις μου το είπε ο Μάρκος. 554 00:45:27,978 --> 00:45:29,479 Θεέ μου. 555 00:46:13,899 --> 00:46:17,903 -Αρχιφύλακα. -Γεια σου, Μπάνκερ. Τι έχουμε; 556 00:46:26,870 --> 00:46:28,705 Φαίνεται πως πάλεψε για τη ζωή της, ε; 557 00:46:29,581 --> 00:46:31,500 -Μπάνκερ; -Αρχιφύλακα; 558 00:46:31,583 --> 00:46:33,001 -Τι διάολο κάνεις; -Συγγνώμη. 559 00:46:34,711 --> 00:46:37,881 Μάλλον έπιασε στα πράσα τους ληστές. 560 00:46:37,965 --> 00:46:40,801 Όλα είναι άνω κάτω. Οι γείτονες δεν άκουσαν τίποτα. 561 00:46:40,884 --> 00:46:41,885 Αλήθεια; 562 00:46:49,226 --> 00:46:50,853 Ποιος βρήκε το πτώμα; 563 00:46:50,936 --> 00:46:52,688 Είδατε κάτι; Ακούσατε κάτι; 564 00:46:52,771 --> 00:46:56,817 Αρχιφύλακα, από δω ένας φίλος του θύματος, ο Μάρκος Χερέρο. 565 00:46:57,317 --> 00:46:58,402 Μάρκος Χερέρο; 566 00:47:02,614 --> 00:47:04,241 Δεν περίμενα να σε δω εδώ. 567 00:47:09,079 --> 00:47:12,332 Ώστε αυτήν τη φορά θα μιλήσεις αντί να κρύβεσαι πίσω απ' τη δικηγόρο; 568 00:47:14,751 --> 00:47:16,753 Αλεχάντρο Βίλας, θυμάσαι; 569 00:47:17,880 --> 00:47:20,215 Ήμουν η επικεφαλής ντετέκτιβ τότε. 570 00:47:20,924 --> 00:47:22,259 Αρχιφύλακας Νερούντα. 571 00:47:23,468 --> 00:47:24,636 Ναι. 572 00:47:26,763 --> 00:47:29,850 Εμείς οι δυο έχουμε αφήσει μια συζήτηση στη μέση, έτσι; 573 00:47:29,933 --> 00:47:32,186 -Αρχιφύλακα; -Ναι. 574 00:47:32,811 --> 00:47:33,979 -Κάτι βρήκαμε. -Έρχομαι. 575 00:47:35,772 --> 00:47:37,024 Μην κουνηθείς. 576 00:47:48,452 --> 00:47:49,912 Ακολουθήσαμε τον λεκέ αίματος. 577 00:47:50,412 --> 00:47:54,416 Το σηκώσαμε… και βρήκαμε αυτές. 578 00:47:57,794 --> 00:48:00,506 Εντάξει. Αμέσως στο εργαστήριο. 579 00:48:00,589 --> 00:48:01,590 Μπράβο σου. 580 00:48:20,817 --> 00:48:22,611 Είναι η μόνη κόπια; 581 00:48:24,947 --> 00:48:26,240 Ναι. 582 00:48:40,546 --> 00:48:41,755 Εγγραφή. 583 00:49:02,818 --> 00:49:04,820 ΥΠΟΘΕΣΗ 06382 ΚΟΥΤΙ ΤΕΚΜΗΡΙΩΝ 584 00:49:19,793 --> 00:49:20,961 Μπίρα; 585 00:49:22,004 --> 00:49:24,506 Ναι. Τι; 586 00:49:28,093 --> 00:49:29,720 Ένα, δύο και τρία! 587 00:50:17,309 --> 00:50:19,561 -Αλογάκι! -Ελάτε! 588 00:50:20,437 --> 00:50:21,438 Ελάτε! 589 00:51:03,730 --> 00:51:05,858 -Ελάτε! -Άλλη μια μπίρα! 590 00:51:32,009 --> 00:51:35,846 Ναι! Για να δω. Τι λέει; 591 00:51:44,396 --> 00:51:46,398 Σπρώξε δυνατά. Ένα, δύο… 592 00:51:47,900 --> 00:51:49,109 τρία! 593 00:51:49,735 --> 00:51:50,903 Έτοιμο! 594 00:52:07,503 --> 00:52:09,588 Πώς με βλέπω σε 20 χρόνια; 595 00:52:10,839 --> 00:52:12,841 Ειλικρινά, δεν έχω ιδέα. 596 00:52:12,925 --> 00:52:15,719 Βασικά, δεν με πολυενδιαφέρει τώρα. 597 00:52:16,637 --> 00:52:19,515 Το μόνο που ελπίζω είναι να είμαστε όλοι μαζί. 598 00:52:24,102 --> 00:52:25,103 Ομαδική αγκαλιά! 599 00:52:32,611 --> 00:52:33,904 Το πόδι μου! 600 00:54:17,132 --> 00:54:19,134 Υποτιτλισμός: Εύα Τανταλίδου