1 00:01:07,109 --> 00:01:08,861 הם שם! -איפה? 2 00:01:08,944 --> 00:01:09,945 - מיאמי 2000 - 3 00:01:10,028 --> 00:01:12,406 תעשה משהו. -כמו מה? כאן? 4 00:01:13,031 --> 00:01:14,449 היי! בסדר. 5 00:01:16,410 --> 00:01:18,078 שים מוזיקה! -מוזיקה! 6 00:01:20,080 --> 00:01:21,415 תפסיקי לצלם. 7 00:01:21,498 --> 00:01:23,500 עזוב אותי. אתה יפה מאוד. 8 00:01:23,584 --> 00:01:25,085 לא, לא! -לא! 9 00:01:28,797 --> 00:01:29,798 לא! 10 00:01:30,966 --> 00:01:32,718 - 19.5.2000 - 11 00:01:32,801 --> 00:01:35,679 אני אהרוג אותך, הפלתי את המצלמה בגללך. 12 00:01:35,762 --> 00:01:37,973 הפלתי את המצלמה בגללך. מה קרה לך? 13 00:01:38,056 --> 00:01:39,725 אני אהרוג אותך. 14 00:01:40,309 --> 00:01:41,310 בוא הנה! 15 00:01:47,774 --> 00:01:48,775 פדרו! 16 00:01:50,903 --> 00:01:52,863 פדריטו, פדריטו. 17 00:01:55,532 --> 00:01:57,492 דני, דני. -דני, בוא הנה. 18 00:01:57,576 --> 00:01:59,620 את מפספסת את המסיבה. בואי הנה. 19 00:01:59,703 --> 00:02:03,123 זו המסיבה האחרונה שלנו. בואי הנה. בואי כבר. 20 00:02:03,207 --> 00:02:05,709 אבל זה סרטון לנצח, אחי. 21 00:02:07,461 --> 00:02:09,838 רגע, הביצים שלי, דני. -תחייך. 22 00:02:10,464 --> 00:02:12,090 איפה את רואה את עצמך בעוד 20 שנה? 23 00:02:12,174 --> 00:02:15,260 קל. פעילת זכויות אדם. 24 00:02:17,304 --> 00:02:18,305 טוב, אני… 25 00:02:18,388 --> 00:02:20,349 רופאים ללא גבולות. 26 00:02:25,729 --> 00:02:26,813 אני לא יודע. 27 00:02:26,897 --> 00:02:27,981 הבאה בתור! 28 00:02:28,941 --> 00:02:31,360 מה? -פרס האקדמיה לסרט התיעודי הטוב ביותר. 29 00:02:34,571 --> 00:02:37,241 אתם יודעים איפה תמצאו אותי. בבית הלבן. 30 00:02:37,324 --> 00:02:40,661 בסדר, הנשיאה. 31 00:02:41,745 --> 00:02:43,664 איפה אני רואה את עצמי בעוד 20 שנה? 32 00:02:45,040 --> 00:02:46,625 האמת היא שאין לי מושג. 33 00:02:47,125 --> 00:02:49,920 לא ממש אכפת לי כרגע. 34 00:02:50,838 --> 00:02:53,674 אני רק מקווה שנהיה יחד. 35 00:02:58,804 --> 00:02:59,930 מי רוצה בירה? 36 00:03:00,013 --> 00:03:02,558 אני. -גם אני. 37 00:03:03,267 --> 00:03:05,477 לחיים! 38 00:03:10,607 --> 00:03:12,276 תרשי לי, יקירה. 39 00:03:14,945 --> 00:03:15,946 אני אטפל בזה. 40 00:03:16,905 --> 00:03:19,324 מה קורה, אניטה? את כבר שיכורה? 41 00:03:19,408 --> 00:03:20,409 - 20.5.2000 - 42 00:03:20,492 --> 00:03:22,119 מאוד! 43 00:03:22,786 --> 00:03:24,705 חרא. חרא. חרא. -זה אלחנדרו! לא! 44 00:03:25,956 --> 00:03:29,001 היי, הצילו! חברים! 45 00:03:29,084 --> 00:03:31,837 קדימה, מהר! -הוא במצב גרוע. חרא. 46 00:03:32,337 --> 00:03:35,424 דני, תפסיקי לצלם! תפסיקי! 47 00:03:36,675 --> 00:03:39,970 עצור, עצור. -אלחנדרו! אלחנדרו! אלחנדרו! 48 00:04:19,676 --> 00:04:24,181 - כיום - 49 00:04:24,264 --> 00:04:28,352 בשליש התחתון נעבוד קצת על הסנטר שלך, 50 00:04:28,936 --> 00:04:30,270 נאריך אותו. 51 00:04:30,354 --> 00:04:35,984 וגם נזריק לך חומצה היאלורונית כדי למלא את האף. 52 00:04:37,736 --> 00:04:41,240 וכאן, בשליש העליון, נזריק בוטוקס 53 00:04:42,074 --> 00:04:43,825 כאן וכאן. 54 00:04:44,826 --> 00:04:46,703 בואי איתי לכאן. 55 00:04:47,412 --> 00:04:50,123 אני רוצה שתביטי בעצמך בראי. 56 00:04:50,874 --> 00:04:54,711 חשבתי שאולי נעשה מתיחת צוואר. 57 00:04:54,795 --> 00:04:56,004 מה דעתך? 58 00:04:59,466 --> 00:05:01,885 סנדרה תקבע לך פגישה ליום שלישי. 59 00:05:01,969 --> 00:05:04,680 תגידי לה מה את רוצה לעשות… 60 00:05:04,763 --> 00:05:06,765 - חסוי: מחר. פגישת מחזור. - 61 00:05:06,849 --> 00:05:09,393 - אם לא תגיע, אגלה הכול. - 62 00:05:10,561 --> 00:05:12,020 נתראה ביום שלישי. 63 00:05:13,313 --> 00:05:16,358 בסדר? והמתיחה על חשבוני. 64 00:05:18,610 --> 00:05:19,862 אקשן! 65 00:05:19,945 --> 00:05:22,531 דניאלה, למה את אומרת "אקשן" אם אנחנו לא מוכנים בכלל? 66 00:05:22,614 --> 00:05:25,659 אתם מוכנים או לא? -מוכנים! 67 00:05:29,496 --> 00:05:34,001 בן זונה! קולומביה, אנחנו באים! 68 00:05:35,669 --> 00:05:38,088 קדימה, פדרו. 69 00:05:39,423 --> 00:05:40,424 דני! 70 00:06:14,166 --> 00:06:16,126 היי, שירותים, בבקשה? 71 00:06:17,044 --> 00:06:18,837 אמרת כבר לאבא שלך? 72 00:06:18,921 --> 00:06:21,590 שאבא שלי יזדיין. אנחנו נוסעים לקולומביה, מותק. 73 00:06:21,673 --> 00:06:24,259 אנחנו נוסעים לקולומביה, אהובי. -תגיד את זה שוב. למצלמה. 74 00:06:24,343 --> 00:06:26,386 אנחנו נוסעים לקולומביה! 75 00:06:26,470 --> 00:06:27,930 לא את זה. על אבא שלך. 76 00:06:28,013 --> 00:06:30,098 "שאבא שלי יזדיין." שמעת? 77 00:06:50,827 --> 00:06:54,206 שיזדיינו רופאים ללא גבולות! 78 00:06:54,289 --> 00:06:55,874 כולנו בדרך לוושינגטון! 79 00:06:55,958 --> 00:06:57,668 כן! 80 00:06:57,751 --> 00:06:59,378 נשיאה! -נשיאה! נשיאה! 81 00:07:01,255 --> 00:07:03,006 נשיאה! נשיאה! 82 00:07:33,328 --> 00:07:35,038 הם כל הזמן צוחקים עליי. 83 00:07:36,206 --> 00:07:39,459 על המשקפיים שלי, על השיניים הגדולות שלי. 84 00:07:40,210 --> 00:07:43,046 אתמול צעקו לי "גשר" מול כל השולחן. 85 00:07:44,423 --> 00:07:47,301 וכולם התחילו לצעוק, "פרצוף גשר, פרצוף גשר." 86 00:07:47,384 --> 00:07:48,969 נמאס לי מזה, אימא. 87 00:07:50,387 --> 00:07:52,890 אימא. אימא. 88 00:07:53,473 --> 00:07:55,309 אימא, זהירות! אימא! 89 00:08:06,153 --> 00:08:07,446 מה קרה? 90 00:08:07,529 --> 00:08:08,822 שרפתי פנקייק, כרמנסיטה. 91 00:08:08,906 --> 00:08:10,532 עזרי לי עם זה, בבקשה. 92 00:08:10,616 --> 00:08:14,036 יש לכם מזל כי אתן לכם כסף לאכול בקפטריה. 93 00:08:14,119 --> 00:08:15,662 מהר, אל תפספסו את האוטובוס. 94 00:08:15,746 --> 00:08:18,040 מהר! תחלוק עם האחרים. 95 00:08:22,002 --> 00:08:27,174 ולואיס, תגיד לזואי שמשקפיים וגשר בשיניים זה רק לכמה שנים, 96 00:08:27,257 --> 00:08:29,801 אבל להיות מניאקית מרירה כמוה זה לתמיד. 97 00:08:29,885 --> 00:08:31,970 אני לא יכול להגיד לה את זה. 98 00:08:32,554 --> 00:08:34,347 לא, אתה לא יכול. 99 00:08:36,892 --> 00:08:37,893 בהצלחה! 100 00:08:42,981 --> 00:08:44,983 - פדרו - 101 00:08:48,403 --> 00:08:49,738 - קרוז 2022 - 102 00:08:52,533 --> 00:08:55,536 לפני 43 שנים אימא שלי חצתה את הגבול 103 00:08:55,619 --> 00:08:56,828 כשהייתה בהיריון. 104 00:08:57,704 --> 00:09:00,332 היא חיפשה עתיד טוב יותר לבנה. 105 00:09:01,834 --> 00:09:03,460 היום, לצערי, 106 00:09:04,044 --> 00:09:08,507 האנשים שחוצים את הגבול באופן לא חוקי 107 00:09:08,590 --> 00:09:10,092 נחשבים לאיום. 108 00:09:10,175 --> 00:09:13,387 בעיניי, הם בעיה הומניטרית. 109 00:09:13,470 --> 00:09:16,640 כמו כולכם, אני רוצה שמיאמי תהיה 110 00:09:16,723 --> 00:09:21,895 מסוגלת לקבל מהגרים ופליטים. 111 00:09:21,979 --> 00:09:25,065 אך יותר מכול, אני רוצה שיפסיקו לראות בהם איום, 112 00:09:25,148 --> 00:09:26,275 כי הם לא כאלה. 113 00:09:41,373 --> 00:09:42,499 אני יודע, אני יודע. 114 00:09:45,043 --> 00:09:47,045 אני יודע שזה היה גרוע ו… 115 00:09:47,129 --> 00:09:49,840 הייתי לחוץ, אני לחוץ יותר כשאת באה. 116 00:09:49,923 --> 00:09:51,216 זו הסיבה שאני מבקש ממך לא לבוא. 117 00:09:51,300 --> 00:09:52,926 קשר עין. 118 00:09:53,802 --> 00:09:55,846 אתה מאמין לאנשים שלא מביטים לך בעיניים? 119 00:09:56,972 --> 00:09:58,891 גם הם לא. מה דעתך על זה? 120 00:09:59,391 --> 00:10:01,643 אנה, אל תביני לא נכון. 121 00:10:02,269 --> 00:10:04,479 אבל לפדרו כבר יש צוות קמפיין. 122 00:10:04,563 --> 00:10:07,316 אנחנו יודעים היטב איך הוא צריך לדבר, לזוז, לחייך… 123 00:10:07,399 --> 00:10:09,401 אני יכולה לדבר עם בעלי בפרטיות? 124 00:10:09,943 --> 00:10:10,944 תודה. 125 00:10:20,120 --> 00:10:22,497 מה את עושה כאן? -ההודעה. 126 00:10:22,998 --> 00:10:23,999 איזו הודעה? 127 00:10:28,754 --> 00:10:30,756 - חסוי: מחר. פגישת מחזור. - 128 00:10:30,839 --> 00:10:33,008 - אם לא תגיע, אגלה הכול. - 129 00:11:00,827 --> 00:11:04,039 - להתראות. אוהבת אותך. אימא. - 130 00:11:09,795 --> 00:11:13,674 טוב, כשמרקוס הכיר לי את איזבל, 131 00:11:13,757 --> 00:11:15,843 הם היו זוג טרי, 132 00:11:15,926 --> 00:11:19,888 אבל ידעתי מיד שהבן שלי מאוהב לגמרי. 133 00:11:19,972 --> 00:11:23,016 ובצדק, איזבל, את אישה יוצאת מגדר הרגיל. 134 00:11:23,100 --> 00:11:25,811 את יודעת זאת, הוא יודע זאת. -לא. 135 00:11:25,894 --> 00:11:30,524 כל גבר עם קצת שכל בראש יתאהב בה מיד. 136 00:11:30,607 --> 00:11:32,025 לחיים. -לחיים. 137 00:11:32,901 --> 00:11:33,902 ברוכה הבאה. 138 00:11:35,779 --> 00:11:37,322 מותק. 139 00:11:37,406 --> 00:11:39,491 אתה בסדר? -כן. 140 00:11:39,575 --> 00:11:42,744 כן, אבל אני צריך ללכת למרפאה. זה דחוף. 141 00:11:42,828 --> 00:11:44,162 עכשיו? -כן. 142 00:11:44,246 --> 00:11:45,247 כן, אל תדאג. 143 00:11:45,330 --> 00:11:47,165 נתראה בבית. -טוב, מותק. 144 00:11:47,958 --> 00:11:49,168 אני אוהבת אותך. -אני אוהב אותך. 145 00:11:50,002 --> 00:11:52,087 להתראות אחר כך. -כן, סלחו לי. 146 00:12:23,202 --> 00:12:26,038 - ברוכים הבאים, מחזור 2000 - 147 00:12:26,121 --> 00:12:27,706 - אוניברסיטת מיאמי - 148 00:12:30,209 --> 00:12:31,960 - מחזור 2000 - 149 00:12:56,276 --> 00:12:57,277 מרקוס? 150 00:13:06,620 --> 00:13:07,621 פדרו. 151 00:13:09,790 --> 00:13:10,791 איפה אנה? 152 00:13:11,834 --> 00:13:12,835 היי! 153 00:13:13,669 --> 00:13:14,670 היי. 154 00:13:16,421 --> 00:13:18,048 מה שלומך? -טוב, ואת? 155 00:13:18,131 --> 00:13:20,843 טוב. -חשבתי שהגעתי ראשון. 156 00:13:20,926 --> 00:13:25,013 לא, מתי אנחנו הגענו? הגענו לפני 12... 157 00:13:25,097 --> 00:13:26,223 לפני 20 דקות. 158 00:13:26,306 --> 00:13:28,308 כן. תמיד בזמן, אניטה. 159 00:13:29,101 --> 00:13:31,687 דני. דני. 160 00:13:35,482 --> 00:13:38,318 עבר זמן רב מאוד. כן. -המון, מה? 161 00:13:40,404 --> 00:13:41,864 גם אתה קיבלת את ההודעה? 162 00:13:43,073 --> 00:13:44,074 כן. 163 00:13:44,157 --> 00:13:46,076 כולנו קיבלנו אותה, נכון? 164 00:13:46,660 --> 00:13:48,620 האמת היא שלא כולנו כאן. 165 00:13:50,497 --> 00:13:52,040 מה את מנסה להגיד? 166 00:13:52,124 --> 00:13:53,250 סופיה לא כאן. 167 00:13:53,959 --> 00:13:56,545 זה שהיא לא כאן לא אומר שהיא לא תבוא. 168 00:13:56,628 --> 00:13:58,005 היא עוד לא הגיעה. 169 00:13:58,088 --> 00:13:59,882 ואת חושבת שהיא שלחה את ההודעה? 170 00:13:59,965 --> 00:14:03,427 אני לא יודעת, מרקוס. אין לי מושג קלוש מי שלח אותה. 171 00:14:03,510 --> 00:14:05,345 אבל אנחנו חמישה, ורק ארבעה הגיעו… 172 00:14:05,429 --> 00:14:07,556 סופיה לא הייתה עושה דבר כזה. אני מכיר אותה. 173 00:14:07,639 --> 00:14:09,016 טוב, עברו… -תפסיק. 174 00:14:09,099 --> 00:14:10,934 לא פגשת אותה 20 שנה, אנשים משתנים. 175 00:14:11,018 --> 00:14:12,811 אתם יודעים מה? אני צריך כוסית. 176 00:14:13,478 --> 00:14:14,479 אתם רוצים משהו? 177 00:14:14,563 --> 00:14:15,814 טקילה. -טקילה? 178 00:14:20,527 --> 00:14:23,697 אפשר לקבל שוט טקילה ושוט אגוורדיינטה, בבקשה? 179 00:14:23,780 --> 00:14:24,781 אין בעיה. 180 00:14:30,329 --> 00:14:32,289 את המשפחה שאני בוחר. 181 00:14:32,956 --> 00:14:33,999 אני אוהב אותך. 182 00:14:35,918 --> 00:14:38,462 אני לא אתן שיקרה לך משהו רע. 183 00:14:38,545 --> 00:14:40,714 אני אוהב אותך יותר מאשר את החיים שלי. 184 00:14:40,797 --> 00:14:41,798 את מבינה? 185 00:14:48,263 --> 00:14:50,098 אתה לא מוצא את עצמך, דוקטור? 186 00:14:54,686 --> 00:14:56,271 גם לי היה קשה. 187 00:14:57,773 --> 00:15:00,817 נראה שאנחנו לא קולטים כמה השתנינו עד שאנחנו רואים זה את זה. 188 00:15:03,570 --> 00:15:04,947 עוד כוסית, בבקשה. 189 00:15:05,697 --> 00:15:07,574 לא חשבתי שתבואי. 190 00:15:09,368 --> 00:15:10,619 הייתה לי אפשרות אחרת? 191 00:15:12,454 --> 00:15:13,455 סופיה! 192 00:15:14,581 --> 00:15:17,334 דני! 193 00:15:17,918 --> 00:15:19,545 תני לי לראות אותך. 194 00:15:19,628 --> 00:15:21,255 אני לא מבין. 195 00:15:21,338 --> 00:15:23,215 אני שמחה לפגוש אותך. -עבר המון זמן, מה? 196 00:15:23,298 --> 00:15:25,717 כן. תראי מי כאן. 197 00:15:26,552 --> 00:15:28,512 היי, פדריטו. 198 00:15:29,513 --> 00:15:31,515 בוא הנה, פדריטו. 199 00:15:32,391 --> 00:15:34,268 אנה ורגס. -סופיה. 200 00:15:34,351 --> 00:15:35,853 עבר המון זמן. 201 00:15:37,479 --> 00:15:39,565 שלום. זה עובד? 202 00:15:39,648 --> 00:15:41,608 אתם שומעים אותי? שומעים אותי? 203 00:15:41,692 --> 00:15:43,360 היי, שלום. 204 00:15:43,443 --> 00:15:45,696 אם אתם שומעים אותי, בואו לכאן. 205 00:15:45,779 --> 00:15:48,532 אם אתם שומעים את הקול שלי, לכו בעקבות הקול. לכו בעקבות הקול. 206 00:15:48,615 --> 00:15:49,825 מה המצב? שלום. 207 00:15:49,908 --> 00:15:52,619 ראשית, אני רוצה לקבל את פניכם. 208 00:15:52,703 --> 00:15:55,622 טוב לפגוש את כל בוגרי האוניברסיטה 209 00:15:55,706 --> 00:15:57,124 אחרי שנים רבות כל כך, מה? 210 00:15:57,749 --> 00:16:00,586 נראה שבפעם שעברה שנפגשנו לכולנו היה קצת יותר שיער. 211 00:16:00,669 --> 00:16:02,921 לגברים. לגברים. 212 00:16:03,005 --> 00:16:04,173 לא, במפגשי מחזור 213 00:16:04,256 --> 00:16:06,884 אנחנו פוגשים את האנשים המשמעותיים בחיים שלנו. 214 00:16:06,967 --> 00:16:10,262 אנחנו גם זוכרים את אלה שכבר לא איתנו. 215 00:16:10,345 --> 00:16:13,265 אף על פי שחברים מסוימים כבר עזבו אותנו, 216 00:16:14,016 --> 00:16:16,393 הם חיים בהחלט בזיכרון שלנו. 217 00:16:17,144 --> 00:16:21,064 אז הערב לכבוד הוא לי להודות לרודריגו ולמריסה וילאס, 218 00:16:21,148 --> 00:16:23,192 ההורים של חברנו לספסל הלימודים, אלחנדרו, 219 00:16:23,275 --> 00:16:25,277 על התרומה הנדיבה שלהם 220 00:16:25,360 --> 00:16:27,571 לבניית ספרייה חדשה באוניברסיטה. 221 00:16:32,075 --> 00:16:34,328 - 2000-1979 - 222 00:16:43,504 --> 00:16:44,922 אל תפסיק. אל תפסיק. 223 00:16:46,798 --> 00:16:48,091 את אוהבת לתת לי פקודות, מה? 224 00:16:49,384 --> 00:16:51,386 אני לא אוהבת לתת פקודות. 225 00:16:51,470 --> 00:16:53,138 והקטע הגרוע הוא שאת טוב בזה. 226 00:16:56,350 --> 00:16:58,060 זו הסיבה שנתנו לך מלגה. 227 00:16:58,143 --> 00:17:00,437 בקרוב מאוד תהיי ראשת הרשות המחוקקת. 228 00:17:00,521 --> 00:17:02,523 שתוק. שתוק, אידיוט. 229 00:17:04,191 --> 00:17:06,276 אני שמח שאת מקבלת מה שאת רוצה. 230 00:17:06,859 --> 00:17:08,945 אני מאמין בך. אני מאמין בך. 231 00:17:09,820 --> 00:17:11,073 אל תפקפקי בזה אף פעם. 232 00:17:14,952 --> 00:17:17,913 הרבה ממה שאני היום זה בזכותו. 233 00:17:18,829 --> 00:17:23,919 אז אני רוצה להרים כוסית לזכרו של אלחנדרו. 234 00:17:25,921 --> 00:17:29,508 לא עובר יום בלי שאחשוב עליו. 235 00:17:31,051 --> 00:17:32,845 לחיי אלחנדרו. -לחיי אלחנדרו. 236 00:17:32,928 --> 00:17:35,514 הוא משקר היטב. הוא יצליח בעולם הפוליטיקה. 237 00:17:36,098 --> 00:17:37,933 מה הוא עושה? מנהל קמפיין? 238 00:17:45,774 --> 00:17:48,360 מה זה היה אמור להביע? -מה? 239 00:17:48,443 --> 00:17:50,320 מישהו היה צריך להגיד משהו. 240 00:17:51,071 --> 00:17:54,241 תשמעו, זה בולשיט. 241 00:17:55,742 --> 00:17:57,077 אני הולך הביתה. -מה? 242 00:17:57,160 --> 00:17:58,328 כן. -מה זאת אומרת? 243 00:17:58,412 --> 00:18:01,748 ההודעה אמרה לנו לבוא, נכון? אז אנחנו כאן ולא קרה דבר. 244 00:18:02,708 --> 00:18:03,709 אז בהצלחה. 245 00:18:17,931 --> 00:18:19,099 - מיליון דולר במזומן כל אחד. - 246 00:18:19,183 --> 00:18:21,185 - בחצות ביום שישי אשלח לכם הוראות - 247 00:18:21,268 --> 00:18:22,519 - לאן להביא את הכסף. - 248 00:18:22,603 --> 00:18:24,104 אין לי מיליון דולר. 249 00:18:24,188 --> 00:18:25,606 ואת חושבת שלי יש, דני? 250 00:18:25,689 --> 00:18:28,483 מה אני יודעת? לא שמעתי שטויות כאלה כבר 20 שנה. 251 00:18:28,567 --> 00:18:31,153 אכלתי אותה! אין לי כסף לעורך דין. 252 00:18:32,112 --> 00:18:33,697 "מיליון דולר במזומן כל אחד. 253 00:18:33,780 --> 00:18:37,951 בחצות ביום שישי אשלח לכם הוראות לאן להביא את הכסף." 254 00:18:38,035 --> 00:18:39,536 מה קורה כאן? זה מגוחך. 255 00:18:39,620 --> 00:18:42,331 ברור שזה מגוחך בעיניך. אתה יכול לחתום על המחאה. 256 00:18:43,165 --> 00:18:45,209 מה אתה יודע? -מה אני יודע על מה? 257 00:18:45,292 --> 00:18:47,044 אתה מזריק בוטוקס לכל מיאמי. 258 00:18:47,127 --> 00:18:48,337 המרפאה שייכת לאבא שלי. -אז תגיד לאבא שלך 259 00:18:48,420 --> 00:18:51,298 שיעזור לך לצאת מזה שוב. 260 00:18:51,381 --> 00:18:52,841 שיעזור לי. 261 00:18:52,925 --> 00:18:55,552 כאילו שהוא לא עזר לכולנו לפני 20 שנה. אתה אמור להודות לו. 262 00:18:55,636 --> 00:18:57,679 בסדר, מספיק! תפסיקו לריב. 263 00:18:57,763 --> 00:19:01,099 אתה רוצה ללכת לכלא? כי זה מה שיקרה לך, אידיוט. 264 00:19:01,183 --> 00:19:02,935 ברור? -מרקוס, תפסיק! 265 00:19:03,018 --> 00:19:04,645 תפסיק! -זה מה שיקרה! 266 00:19:04,728 --> 00:19:06,355 תפסיקו, בבקשה. 267 00:19:06,438 --> 00:19:08,398 מספיק. תפסיקו. מספיק. 268 00:19:08,982 --> 00:19:11,985 לא משנה למי יש כסף ולמי אין. לא נשלם. 269 00:19:12,069 --> 00:19:14,321 אנה, בבקשה. 270 00:19:14,404 --> 00:19:16,657 אין דרך חזרה, אנה. אכלנו אותה. 271 00:19:17,616 --> 00:19:18,700 רק רגע. 272 00:19:18,784 --> 00:19:21,370 מי לדעתכם שלח את ההודעות האלה? 273 00:19:26,792 --> 00:19:29,503 אנחנו אמורים להיות היחידים שיודעים, נכון? 274 00:19:34,967 --> 00:19:37,803 אתה לא חושב בהיגיון, אתה לא קולט שאנחנו בדרך לכלא? 275 00:19:37,886 --> 00:19:39,221 אף אחד לא הולך לכלא. -באמת? 276 00:19:39,304 --> 00:19:42,057 תקופת ההתיישנות על הפשע הזה חלפה לפני שנים. 277 00:19:42,140 --> 00:19:43,851 אין התיישנות על רצח. 278 00:19:43,934 --> 00:19:45,978 היי, מספיק. תפסיקו. אנחנו צריכים להירגע. 279 00:19:46,061 --> 00:19:48,605 אנחנו צריכים להחליט מה נעשה עם הבעיה הזו. 280 00:19:48,689 --> 00:19:51,233 בדיוק. ולא משנה מה נעשה, אנחנו חייבים לעשות את זה יחד. 281 00:19:51,316 --> 00:19:52,985 אז אנחנו צריכים להסכים. 282 00:19:53,068 --> 00:19:56,363 אנחנו לא בדיוק מקבלים החלטות טובות כשאנחנו יחד, דני. 283 00:19:56,446 --> 00:19:58,282 כולנו צריכים להסכים. 284 00:20:30,522 --> 00:20:34,568 - 2000 - 285 00:20:46,538 --> 00:20:48,457 בלשית. -תודה. 286 00:21:04,306 --> 00:21:08,852 אותו סיפור בכל שנה, מסיימים את הלימודים ו… 287 00:21:10,395 --> 00:21:11,813 בדקת את מספר הרישוי? 288 00:21:13,524 --> 00:21:15,692 אני מוכן להתערב שזו המכונית של אבא שלו. 289 00:21:15,776 --> 00:21:16,985 כן. 290 00:21:17,069 --> 00:21:18,654 מה ידוע לנו על הנהגת השנייה? 291 00:21:21,573 --> 00:21:25,452 כתוב שהראש שלה נחבט בשמשה. 292 00:21:26,078 --> 00:21:27,412 ו… 293 00:21:28,455 --> 00:21:31,291 פיסת מתכת תקועה בצוואר שלה. 294 00:21:42,553 --> 00:21:44,263 איזה בלגן. 295 00:21:47,766 --> 00:21:49,184 הם דיווחו על זה? 296 00:21:50,102 --> 00:21:52,479 מה? כן… כן. 297 00:21:54,523 --> 00:21:59,778 הם סיירו בכביש הזה ו… נראה שהם נתקלו בתאונה. 298 00:22:03,073 --> 00:22:04,575 למה הדלת האחורית פתוחה? 299 00:22:17,588 --> 00:22:19,590 אולי היא נפתחה מההדף. 300 00:22:20,257 --> 00:22:21,675 אולי הם פתחו אותה. 301 00:22:21,758 --> 00:22:23,343 נגעתם במשהו? 302 00:22:23,427 --> 00:22:24,428 לא. 303 00:22:25,512 --> 00:22:28,098 אולי היה עוד מישהו במכונית? 304 00:22:28,182 --> 00:22:32,019 היי. שתי מכוניות, שני הרוגים. 305 00:22:32,102 --> 00:22:35,480 אם החוקר הרפואי לא יגיד משהו אחר, זו תאונה. 306 00:22:42,070 --> 00:22:43,113 לאן אתה הולך? 307 00:22:43,697 --> 00:22:47,326 להודיע לקרובי משפחה. יש לך את הכתובות? 308 00:22:47,409 --> 00:22:48,827 כן. 309 00:22:48,911 --> 00:22:51,246 אבל לא סיימנו כאן, נכון? 310 00:22:51,330 --> 00:22:53,624 בואי, אני לא אוהב לעשות את זה בטלפון. 311 00:23:13,727 --> 00:23:16,188 הבלש ג'ון סליבן, משטרת מיאמי. 312 00:23:26,865 --> 00:23:28,867 גברת וילאס? -כן. 313 00:23:30,786 --> 00:23:33,372 הוא אמר לנו שיחזור מאוחר, 314 00:23:34,581 --> 00:23:40,254 אבל התעוררתי ב-04:00 ו… לא ראיתי אותו, אז… 315 00:23:41,296 --> 00:23:44,967 הרגשתי שקרה לו משהו. 316 00:23:51,765 --> 00:23:56,478 לרוב כשהוא יוצא, אני לא נרדמת. 317 00:23:58,230 --> 00:24:04,236 אז התקשרתי אליו ב-04:00… ב-05:00 או… 318 00:24:08,323 --> 00:24:10,909 אבל הוא לא ענה לטלפון שלו. 319 00:24:12,202 --> 00:24:13,954 לא מצאנו טלפון סלולרי. 320 00:24:22,754 --> 00:24:25,757 אתם זוכרים עוד משהו לגבי אמש? 321 00:24:25,841 --> 00:24:30,637 כל דבר… שעשוי לעזור לנו? 322 00:24:31,972 --> 00:24:34,975 היי, פיטרסון. אתה יכול לעשות לי טובה? 323 00:24:36,435 --> 00:24:37,811 התאונה של אמש, 324 00:24:37,895 --> 00:24:40,856 אתה יכול לבדוק שוב את הפרטים האישיים של אלחנדרו וילאס 325 00:24:40,939 --> 00:24:43,692 ולוודא שלא פספסנו טלפון סלולרי? 326 00:24:43,775 --> 00:24:44,985 בסדר. 327 00:24:46,069 --> 00:24:48,113 אשלח לך את המספר ברגע שאוכל, בסדר? 328 00:24:48,614 --> 00:24:50,365 תודה רבה. ביי. 329 00:25:19,102 --> 00:25:20,312 מה את עושה כאן? 330 00:25:21,897 --> 00:25:24,525 ומי את? -מי אתה? 331 00:25:24,608 --> 00:25:27,694 פדרו. אימא שלי עובדת כאן. 332 00:25:27,778 --> 00:25:29,071 אתם מכירים? 333 00:25:30,614 --> 00:25:33,075 כלומר, אתם חברים? 334 00:25:33,617 --> 00:25:36,954 אנחנו חברים מאז… שהיינו קטנים. 335 00:25:38,997 --> 00:25:40,415 אני מצטערת מאוד. 336 00:25:45,254 --> 00:25:47,256 אני עדיין לא מאמינה שהוא… 337 00:25:47,923 --> 00:25:49,216 זה סיוט. 338 00:25:50,342 --> 00:25:52,344 רק עוד כמה שאלות, בסדר? 339 00:25:53,846 --> 00:25:55,264 שתיתם? 340 00:25:57,766 --> 00:25:58,892 אולי בירה אחת. 341 00:25:58,976 --> 00:26:02,145 אימא שלו סיפרה לי שהוא היה בדרך חזרה ממסיבה. 342 00:26:02,813 --> 00:26:04,147 היית איתו? 343 00:26:04,731 --> 00:26:05,732 כן. 344 00:26:06,483 --> 00:26:10,946 נסענו לחוף כדי לחגוג את סיום הלימודים. 345 00:26:12,364 --> 00:26:15,117 איזה חוף? -קי לרגו. 346 00:26:15,200 --> 00:26:17,744 זה רחוק קצת, לא? 347 00:26:18,328 --> 00:26:19,830 אלחנדרו אהב לנהוג. 348 00:26:20,372 --> 00:26:22,291 ואז הוא… מה? 349 00:26:24,585 --> 00:26:25,794 הוא חזר לבדו. 350 00:26:27,671 --> 00:26:29,590 אז הוא הלך הביתה, 351 00:26:29,673 --> 00:26:33,135 ואתם נשארתם לחגוג? 352 00:26:35,012 --> 00:26:36,096 למה? 353 00:26:36,805 --> 00:26:38,557 קרה משהו במסיבה? 354 00:26:40,642 --> 00:26:41,685 לא. 355 00:26:44,605 --> 00:26:45,981 לא קרה שום דבר. 356 00:26:46,982 --> 00:26:49,735 אלחנדרו לא הרגיש טוב ורצה ללכת הביתה. 357 00:26:50,444 --> 00:26:51,653 אז איך הגעתם הביתה? 358 00:26:54,740 --> 00:26:55,741 במונית. 359 00:26:56,325 --> 00:26:57,576 מי הזמין את המונית? 360 00:27:03,916 --> 00:27:06,001 אני לא זוכרת. היינו שיכורים! 361 00:27:06,877 --> 00:27:09,004 אולי מרקוס. אני לא יודעת. זה חשוב? 362 00:27:09,087 --> 00:27:11,924 אמרת קודם ששתיתם רק קצת. 363 00:27:12,007 --> 00:27:14,551 עכשיו את אומרת שהייתם שיכורים? -אל תדאגי. 364 00:27:15,469 --> 00:27:17,137 באיזו שעה אלחנדרו עזב? 365 00:27:17,221 --> 00:27:18,472 ב-02:00. 366 00:27:19,056 --> 00:27:20,224 ב-02:00. 367 00:27:22,559 --> 00:27:23,810 ב-02:00. 368 00:27:23,894 --> 00:27:26,647 את לא זוכרת מי הזמין מונית, 369 00:27:26,730 --> 00:27:29,900 אבל את זוכרת בדיוק באיזו שעה אלחנדרו עזב. 370 00:27:31,193 --> 00:27:32,945 הבטתי בשעון כשהוא עזב. 371 00:27:36,573 --> 00:27:38,116 הבטת בשעון שלך? 372 00:27:43,038 --> 00:27:44,456 מישהו אמר לי. 373 00:27:44,540 --> 00:27:47,543 פשוט מוזר בעיניי שאת זוכרת דבר אחד, אבל… 374 00:27:47,626 --> 00:27:48,627 בסדר. 375 00:27:49,419 --> 00:27:50,796 זה מספיק לעת עתה. 376 00:27:53,090 --> 00:27:54,299 תודה על הזמן שלך. 377 00:27:56,885 --> 00:27:57,886 תודה. 378 00:27:59,847 --> 00:28:02,808 מה את עושה, טירונית? אני יודע שזה התיק הראשון שלך. 379 00:28:02,891 --> 00:28:05,102 זה לא התיק הראשון שלי. -במחלק רצח, כן. 380 00:28:06,353 --> 00:28:08,730 אני יודע שאת לא רוצה לטעות, בסדר? 381 00:28:08,814 --> 00:28:11,525 טוב להיות יסודי, אבל בחייך, יש גם טאקט בעולם. 382 00:28:12,359 --> 00:28:15,028 כן, אני מודעת לכך בהחלט. תודה. 383 00:28:15,112 --> 00:28:18,407 ואשמח לנימה מתנשאת קצת פחות, בבקשה. 384 00:28:19,658 --> 00:28:22,578 אני רק אומרת שמפתיע שכולם זוכרים 385 00:28:22,661 --> 00:28:25,414 בדיוק באיזו שעה אלחנדרו עזב. 386 00:28:26,623 --> 00:28:30,043 פשוט נראה שהם תיאמו סיפור, זה מה שאני אומרת. 387 00:28:33,714 --> 00:28:34,715 מה? 388 00:28:49,771 --> 00:28:50,814 בבקשה. 389 00:28:56,820 --> 00:28:57,821 מה קרה? 390 00:28:58,322 --> 00:29:00,532 שום דבר, אבל זה דפוק לגמרי. 391 00:29:00,616 --> 00:29:02,159 מה? מה קרה? 392 00:29:02,242 --> 00:29:05,162 מרשי לא יענה על שאלות. סליחה שאיחרתי. 393 00:29:05,245 --> 00:29:06,538 סילביה ברטומיאו. 394 00:29:08,290 --> 00:29:11,710 כמו שאמרתי, אנחנו לא מאשימים את הבן שלך בשום דבר. 395 00:29:11,793 --> 00:29:13,045 לעת עתה. 396 00:29:13,128 --> 00:29:16,006 אתה לא רוצה לעזור לנו לגלות מה קרה לחבר שלך? 397 00:29:17,633 --> 00:29:21,386 לא, שום דבר. לא אמרתי כלום, אבל הם בדרך אלייך. 398 00:29:22,888 --> 00:29:24,306 הם שואלים על הטלפון הסלולרי שלו. 399 00:29:24,890 --> 00:29:27,643 אנחנו מחפשים את הטלפון של אלחנדרו. יש לך מושג איפה הוא? 400 00:29:28,227 --> 00:29:31,188 בלשית, בני סובל. 401 00:29:31,271 --> 00:29:32,856 מובן שאנחנו רוצים לשתף פעולה. 402 00:29:32,940 --> 00:29:35,526 אני בטוח שאתם מבינים מה אני אומר. 403 00:29:35,609 --> 00:29:38,111 מה עשית בו? -אל תדאג, מרקוס. 404 00:29:38,195 --> 00:29:40,531 מה? איך אני אמור לא לדאוג? 405 00:29:40,614 --> 00:29:42,783 הוא כבר לא אצלי, בסדר? שכח ממנו. 406 00:29:43,408 --> 00:29:44,409 לך לחדר שלך. 407 00:29:55,045 --> 00:29:58,257 זה גרוע משתיארתי לעצמי. סופיה. 408 00:29:59,424 --> 00:30:01,426 היי, סופיה? -אני צריכה לסיים. 409 00:30:05,347 --> 00:30:06,682 איזה זין, איזה זין… 410 00:30:13,272 --> 00:30:14,273 שלושים ושמונה. 411 00:30:15,148 --> 00:30:17,776 ג'סיקה תומפסון, בת 35. 412 00:30:17,860 --> 00:30:20,696 פגיעת ראש ומוח. 413 00:30:20,779 --> 00:30:22,990 חבלות בזרועות ובפנים. 414 00:30:23,073 --> 00:30:25,826 נראה שסיבת המוות היא פצע דקירה 415 00:30:25,909 --> 00:30:28,745 בעורק התרדמני. צד שמאל. 416 00:30:29,580 --> 00:30:31,790 נראה כאילו תקעו לה דוקרן קרח בצוואר. 417 00:30:31,874 --> 00:30:34,710 המצב ברור פחות אצל הבחור הזה. 418 00:30:35,210 --> 00:30:36,587 תראו את זה. 419 00:30:41,383 --> 00:30:42,759 אני לא מתקרבת לגופות. 420 00:30:43,886 --> 00:30:47,639 את במחלק רצח עכשיו, אין לך ברירה. 421 00:30:48,223 --> 00:30:49,224 בואי. 422 00:30:51,310 --> 00:30:52,936 הוא נפגע פגיעות מרובות. 423 00:30:53,020 --> 00:30:55,814 כל זה תואם לתאונת דרכים, 424 00:30:55,898 --> 00:30:57,399 חוץ מדבר אחד. 425 00:30:57,482 --> 00:31:01,612 הפצע הזה שקרה לפני התאונה. 426 00:31:01,695 --> 00:31:03,363 כלי דם קרוע בעין שלו. 427 00:31:03,447 --> 00:31:04,781 הכו אותו? 428 00:31:06,033 --> 00:31:08,160 נראה שהייתה תפנית במסיבת החוף. 429 00:31:08,243 --> 00:31:10,662 בכל אופן, הפציעות האלה התרחשו אחרי מותו. 430 00:31:11,872 --> 00:31:13,165 הוא לא מת בתאונה? 431 00:31:13,248 --> 00:31:16,168 סביר מאוד שהוא מת לפני ההתנגשות. 432 00:31:16,251 --> 00:31:21,965 דוח הרעלים מראה רמה גבוהה מאוד של מתילן-דיאוקסי-מתאמפטמין. 433 00:31:22,049 --> 00:31:23,342 אם-די? 434 00:31:24,343 --> 00:31:25,344 אקסטזי. 435 00:31:28,764 --> 00:31:30,182 ספורטאים… 436 00:31:35,229 --> 00:31:39,107 אני לא יודעת מה אמרתי. אני לא יודעת. אני נשבעת שאני לא יודעת. 437 00:31:39,191 --> 00:31:41,610 תירגעי. אנחנו בסדר, חברים. 438 00:31:42,110 --> 00:31:43,195 איך את יודעת? 439 00:31:43,946 --> 00:31:46,240 כי אם לא, היינו בתחנת משטרה, לא כאן. 440 00:31:48,617 --> 00:31:49,952 זהו זה. זה נגמר. 441 00:31:50,035 --> 00:31:51,995 לא. נותר עוד דבר אחד. 442 00:31:52,079 --> 00:31:53,789 אנחנו צריכים להשמיד את הקלטת, דני. 443 00:31:55,457 --> 00:31:56,458 הבאת אותה? 444 00:32:05,968 --> 00:32:07,678 זה העותק היחיד? 445 00:32:09,179 --> 00:32:10,389 כן. 446 00:32:11,557 --> 00:32:14,268 אז תני לי אותה. אנחנו חייבים להיפטר ממנה. 447 00:32:17,563 --> 00:32:18,564 היי. 448 00:32:38,125 --> 00:32:39,334 זה לא קרה. 449 00:32:41,420 --> 00:32:42,421 ברור? 450 00:32:45,299 --> 00:32:46,425 ברור? 451 00:32:59,813 --> 00:33:01,273 אבל זה כן קרה. 452 00:33:07,738 --> 00:33:09,448 זה ירדוף אותנו לעד. 453 00:33:10,449 --> 00:33:14,703 - כיום - 454 00:33:15,287 --> 00:33:17,748 אני לא בוטחת בעורכי דין בכלל. 455 00:33:19,124 --> 00:33:20,792 אמרה בוגרת לימודי המשפטים? 456 00:33:20,876 --> 00:33:22,044 בדיוק. 457 00:33:22,794 --> 00:33:24,713 אני עורכת הדין שלך, מרקוס, לא שלה. 458 00:33:25,297 --> 00:33:26,673 אני יודע. 459 00:33:26,757 --> 00:33:29,468 אז לפחות תגידי לי מה אני צריך לעשות. 460 00:33:30,302 --> 00:33:31,720 יש לך שתי אפשרויות. 461 00:33:32,804 --> 00:33:36,975 לפנות למשטרה, לבגוד בחברים שלך ולסגור עסקה לפניהם. 462 00:33:37,601 --> 00:33:38,602 לא. 463 00:33:39,686 --> 00:33:41,230 לא, לא אעשה זאת. 464 00:33:42,940 --> 00:33:45,275 אני גם בטוח שאיש מהם לא יעשה זאת. 465 00:33:46,401 --> 00:33:48,403 מה? אני יודע זאת. 466 00:33:48,487 --> 00:33:52,157 חמישתנו מסתירים זאת כבר יותר מ-20 שנה. 20 שנה. 467 00:33:52,241 --> 00:33:54,868 אתה לא משלם לי להאמין ברצון הטוב של אחרים. 468 00:33:54,952 --> 00:33:56,620 למעשה, אני לא מאמינה בזה בכלל. 469 00:33:57,120 --> 00:33:59,581 אני מאמינה שכל אחד יעשה הכול כדי להציל את עצמו. 470 00:34:00,457 --> 00:34:03,293 לפני 20 שנה היו לכם דברים מסוימים להפסיד ועכשיו יש לכם אחרים. 471 00:34:04,378 --> 00:34:05,587 מה אתה יודע עליהם? 472 00:34:09,007 --> 00:34:10,217 מה האפשרות השנייה? 473 00:34:11,009 --> 00:34:12,010 לשלם. 474 00:34:12,094 --> 00:34:13,554 לשלם? פשוט כך? 475 00:34:13,637 --> 00:34:14,638 בסדר. בואי נשלם. 476 00:34:14,721 --> 00:34:17,558 אבל אנחנו יכולים לדעת שמחר הם לא יחזרו לבקש עוד ועוד? 477 00:34:17,641 --> 00:34:19,768 מרקוס, שב לעזאזל ותקשיב לי. 478 00:34:25,774 --> 00:34:28,944 אנחנו צריכים להרוויח זמן עד שנגלה מי עומד מאחורי זה. 479 00:34:29,027 --> 00:34:30,027 אתה מבין? 480 00:34:30,112 --> 00:34:31,822 אנחנו עובדים על זה, אבל זה לא פשוט. 481 00:34:31,905 --> 00:34:33,156 - משרד עורכי דין ברטומיאו ושות' - 482 00:34:33,239 --> 00:34:34,574 יש רק בעיה אחת. 483 00:34:35,074 --> 00:34:38,370 אם אתה היחיד שישלם, זה יהיה חסר תועלת. כולם צריכים לשלם. 484 00:34:43,500 --> 00:34:44,501 בסדר. 485 00:34:50,465 --> 00:34:51,466 אדבר עם אנה. 486 00:34:52,592 --> 00:34:53,760 מה? -בסדר. 487 00:34:56,638 --> 00:35:00,309 עורכת הדין של מרקוס חושבת שהכי טוב לשלם. 488 00:35:00,392 --> 00:35:04,563 בסדר? וכולם מסכימים, אפילו סופיה ודניאלה. 489 00:35:04,646 --> 00:35:06,356 הם נפגשו עם עורכת דין דפוקה בלי להגיד לנו? 490 00:35:06,440 --> 00:35:07,774 אנה, בבקשה. -אלחנדרו… 491 00:35:13,989 --> 00:35:16,408 פדרו, אנחנו לא נשלם… 492 00:35:16,491 --> 00:35:19,536 ברור שאת לא קולטת מה קורה. 493 00:35:19,620 --> 00:35:21,663 בסדר? כי זה עלול להרוס אותנו. 494 00:35:21,747 --> 00:35:24,583 אנחנו נפסיד בבחירות ויזרקו אותנו לכלא. 495 00:35:25,250 --> 00:35:28,504 בסדר? אנחנו צריכים לשלם, אנחנו צריכים למצוא דרך. 496 00:35:28,587 --> 00:35:30,714 אנחנו יכולים לקחת הלוואה או למשכן את הבית. מה… 497 00:35:30,797 --> 00:35:32,424 על הזין שלי הבחירות. 498 00:35:32,508 --> 00:35:34,092 יש לנו שלושה ילדים. -בדיוק. 499 00:35:34,176 --> 00:35:37,137 את רוצה שהם יגדלו בלי הורים? כי אין התיישנות על רצח. 500 00:35:37,221 --> 00:35:38,430 מה קרה, מתוק? 501 00:35:39,932 --> 00:35:41,183 למה אתה ער? 502 00:35:45,646 --> 00:35:46,855 שוב, לואיס? 503 00:35:47,648 --> 00:35:50,609 שוב? אתה בן 12! -חכה. 504 00:35:53,362 --> 00:35:54,988 בוא, מותק. לא קרה כלום. 505 00:35:55,072 --> 00:35:57,658 בוא נכניס את זה למכונת הכביסה ולא קרה כלום. 506 00:35:57,741 --> 00:35:59,701 אנה, זה חשוב, בסדר? 507 00:35:59,785 --> 00:36:01,036 גם זה חשוב. 508 00:36:01,119 --> 00:36:03,288 לא נשלם. השיחה הזו הסתיימה. 509 00:36:52,045 --> 00:36:53,297 - ארנסטו דיאז - 510 00:36:58,302 --> 00:37:01,138 - תרומות למסע הבחירות תאריך, מספר עסקה, סכום - 511 00:37:09,855 --> 00:37:10,856 - קרוז למיאמי-דייד - 512 00:37:53,148 --> 00:37:54,149 איפה אנה? 513 00:37:56,151 --> 00:37:57,152 היא לא הגיעה? 514 00:37:59,696 --> 00:38:01,698 לא, היא נאלצה להישאר עם הילדים. 515 00:38:02,866 --> 00:38:06,203 הכסף כאן, נכון? זה העיקר. כולנו הסכמנו, נכון? 516 00:38:09,248 --> 00:38:10,666 אנחנו בטוחים לגבי זה? 517 00:38:12,167 --> 00:38:13,168 כן או לא? 518 00:38:18,799 --> 00:38:20,008 יש לנו ברירה אחרת? 519 00:38:25,347 --> 00:38:26,348 בואו נעשה את זה. 520 00:38:38,694 --> 00:38:41,488 בואו נשים את כל הכסף כאן. 521 00:38:41,572 --> 00:38:42,573 עזרו לי. 522 00:39:17,858 --> 00:39:19,401 זה הכול? -כן. 523 00:39:20,110 --> 00:39:21,570 אתקשר אליך אם יקרה משהו. 524 00:39:36,835 --> 00:39:38,045 כולם הלכו. 525 00:39:39,880 --> 00:39:41,465 נשארתי מאחור להיפרד. 526 00:39:43,967 --> 00:39:45,594 את רוצה שאקח אותך למלון שלך? 527 00:40:13,205 --> 00:40:15,457 שמעתי שאת מצליחה מאוד. 528 00:40:16,625 --> 00:40:18,043 אני לא מתלוננת. 529 00:40:22,172 --> 00:40:23,340 אז מה? 530 00:40:24,925 --> 00:40:26,301 מה נעשה? 531 00:40:27,678 --> 00:40:29,096 שאלה טובה. 532 00:40:30,180 --> 00:40:33,433 אני מקווה שהכול הסתדר ושלא יבקשו מאיתנו עוד כסף. 533 00:40:39,690 --> 00:40:41,567 העניין הוא שאני לא מדבר על זה. 534 00:42:32,344 --> 00:42:34,346 - אינטרנשיונל אין - 535 00:42:43,647 --> 00:42:45,274 סופיה, מותק. 536 00:42:45,357 --> 00:42:47,401 מה לעזאזל עשית בכסף שלי? 537 00:42:47,484 --> 00:42:49,820 אני מצטערת, ברני. הייתי זקוקה לו. 538 00:42:51,238 --> 00:42:52,447 היית זקוקה לו. 539 00:42:53,615 --> 00:42:55,701 אני נראה לך כמו כספומט? 540 00:42:56,201 --> 00:42:58,287 אחזיר לך. אני נשבעת. 541 00:42:58,829 --> 00:43:00,455 את תחזירי לי ועוד איך. 542 00:43:01,123 --> 00:43:04,501 או שתחזירי את הכסף שלי עכשיו או שאבוא לתפוס אותך. 543 00:43:04,585 --> 00:43:07,129 ותאמיני לי, את לא רוצה שזה יקרה. 544 00:43:26,064 --> 00:43:27,566 מה השעה? 545 00:43:27,649 --> 00:43:29,109 מאוחר מאוד. 546 00:43:29,860 --> 00:43:31,278 תחזרי לישון, מותק. 547 00:43:32,529 --> 00:43:33,864 מה קורה, מותק? 548 00:43:33,947 --> 00:43:36,325 שום דבר. יש מישהו בקבלה. 549 00:43:36,408 --> 00:43:37,951 זה יהיה זריז. אחזור מהר. 550 00:43:38,535 --> 00:43:40,495 אוהבת אותך. -אני אוהב אותך. 551 00:43:45,083 --> 00:43:47,336 הלו? מי זה? 552 00:43:49,588 --> 00:43:51,381 כן, תגיד לה לעלות. 553 00:43:52,049 --> 00:43:53,091 תודה. 554 00:44:01,558 --> 00:44:04,019 מה קורה? נתת להם את הכסף או לא? 555 00:44:04,102 --> 00:44:05,354 מה אתה חושב? 556 00:44:05,979 --> 00:44:07,731 נו? למה את כאן באמצע הלילה? 557 00:44:07,814 --> 00:44:09,358 קרה משהו או מה? 558 00:44:10,067 --> 00:44:11,568 אני יודעת מי סוחט אותנו. 559 00:44:17,908 --> 00:44:18,909 מה קרה? 560 00:44:19,701 --> 00:44:21,203 שום דבר, מותק. 561 00:44:21,286 --> 00:44:24,456 אני צריך לצאת, אבל תחזרי לישון, אחזור מהר, בסדר? 562 00:44:36,260 --> 00:44:37,511 בשעה כזו? 563 00:44:38,262 --> 00:44:39,263 כן. 564 00:44:39,763 --> 00:44:42,599 זה דחוף, אבל אל תחכי לי ערה, בסדר? 565 00:44:43,225 --> 00:44:44,226 אחזור מהר. 566 00:44:44,726 --> 00:44:46,854 לאן אתה הולך? -אחזור מהר, מתוקה. 567 00:44:53,443 --> 00:44:54,444 מה קרה? 568 00:44:56,113 --> 00:44:57,114 מה? 569 00:44:58,448 --> 00:44:59,741 איך אתה יודע? 570 00:45:02,744 --> 00:45:03,745 פאק. 571 00:45:04,872 --> 00:45:06,373 תודה שהתקשרת. 572 00:45:07,207 --> 00:45:08,542 כן, נדבר מחר. 573 00:45:11,336 --> 00:45:13,213 עם מי דיברת בשעה כזו? 574 00:45:13,297 --> 00:45:14,548 זו הייתה דניאלה. 575 00:45:15,465 --> 00:45:17,718 מה היא רצתה? -דניאלה היא זו שסחטה אותנו. 576 00:45:18,552 --> 00:45:20,637 מרקוס התקשר להגיד לי. 577 00:45:27,978 --> 00:45:29,479 אלוהים אדירים. 578 00:46:13,899 --> 00:46:14,983 סמלת. 579 00:46:15,067 --> 00:46:17,903 היי, בנקר. מה אנחנו יודעים? 580 00:46:26,870 --> 00:46:28,705 נראה שהיא נלחמה על חייה, מה? 581 00:46:29,581 --> 00:46:31,500 בנקר! -סמלת? 582 00:46:31,583 --> 00:46:33,001 מה לעזאזל אתה עושה? -מצטער. 583 00:46:34,711 --> 00:46:37,881 היא בטח הפתיעה את החשודים באמצע שוד. 584 00:46:37,965 --> 00:46:40,801 הכול הפוך. השכנים לא שמעו כלום. 585 00:46:40,884 --> 00:46:41,885 באמת? 586 00:46:49,226 --> 00:46:50,853 מי מצא את הגופה? 587 00:46:50,936 --> 00:46:52,688 ראית משהו? שמעת משהו? 588 00:46:52,771 --> 00:46:56,817 סמלת, זה חבר של הקורבן, מרקוס הררו. 589 00:46:57,317 --> 00:46:58,402 מרקוס הררו? 590 00:47:02,614 --> 00:47:04,241 איזה קטע לפגוש אותך כאן. 591 00:47:09,079 --> 00:47:12,332 אז הפעם תדבר איתי במקום להסתתר מאחורי עורכת הדין שלך, מה? 592 00:47:14,751 --> 00:47:16,753 אלחנדרו וילאס, זוכר? 593 00:47:17,880 --> 00:47:20,215 אני הייתי הבלשית שחקרה את התיק אז. 594 00:47:20,924 --> 00:47:22,259 הסמלת נרודה. 595 00:47:23,468 --> 00:47:24,636 כן. 596 00:47:26,763 --> 00:47:29,850 נראה שיש בינינו שיחה שטרם הסתיימה, מה? 597 00:47:29,933 --> 00:47:32,186 סמלת? -כן. 598 00:47:32,811 --> 00:47:33,979 מצאנו משהו. -אני באה. 599 00:47:35,772 --> 00:47:37,024 תישאר כאן. 600 00:47:48,452 --> 00:47:49,912 עקבנו אחרי כתם הדם. 601 00:47:50,412 --> 00:47:54,416 הרמנו את זה… ומצאנו את אלה. 602 00:47:57,794 --> 00:48:00,506 בסדר. קח אותם למעבדה מיד. 603 00:48:00,589 --> 00:48:01,590 עבודה טובה. 604 00:48:20,817 --> 00:48:22,611 זה העותק היחיד? 605 00:48:24,947 --> 00:48:26,240 כן. 606 00:48:40,546 --> 00:48:41,755 הקלט, הקלט. 607 00:49:02,818 --> 00:49:04,820 - תיק 06382 ראיות - 608 00:49:19,793 --> 00:49:20,961 בירה? 609 00:49:22,004 --> 00:49:24,506 כן. מה? 610 00:49:28,093 --> 00:49:29,720 אחת, שתיים ושלוש. 611 00:49:38,979 --> 00:49:40,814 - פרנדוורס - 612 00:50:17,309 --> 00:50:19,561 שק קמח! -קדימה! 613 00:50:20,437 --> 00:50:21,438 קדימה! 614 00:51:03,730 --> 00:51:05,858 קדימה. -עוד בירה. 615 00:51:32,009 --> 00:51:35,846 כן. תראי לי. איך זה הולך? 616 00:51:44,396 --> 00:51:46,398 תמשוך. אחת, שתיים… 617 00:51:47,900 --> 00:51:49,109 שלוש. 618 00:51:49,735 --> 00:51:50,903 זהו זה. 619 00:52:07,503 --> 00:52:09,588 איפה אני רואה את עצמי בעוד 20 שנה? 620 00:52:10,839 --> 00:52:12,841 האמת היא שאין לי מושג. 621 00:52:12,925 --> 00:52:15,719 לא ממש אכפת לי כרגע. 622 00:52:16,637 --> 00:52:19,515 אני רק מקווה שנהיה יחד. 623 00:52:24,102 --> 00:52:25,103 חיבוק קבוצתי! 624 00:52:32,611 --> 00:52:33,904 הרגל שלי. 625 00:54:17,132 --> 00:54:19,134 תרגום: אסף ראביד