1 00:01:07,109 --> 00:01:09,528 -Tu so! -Kje? 2 00:01:09,611 --> 00:01:12,406 -Naredi kaj. -Kaj pa? 3 00:01:13,031 --> 00:01:14,449 Prav. 4 00:01:16,410 --> 00:01:18,078 -Daj glasbo! -Glasba! 5 00:01:20,080 --> 00:01:23,500 -Nehaj me snemati. -Pusti me pri miru. 6 00:01:23,584 --> 00:01:25,085 Ne! 7 00:01:28,797 --> 00:01:29,798 Ne! 8 00:01:30,966 --> 00:01:35,679 Ubila te bom. Kamera mi je padla zaradi tebe. 9 00:01:35,762 --> 00:01:37,973 Kaj ti je? 10 00:01:38,056 --> 00:01:41,310 Ubila te bom, stari. Pridi sem! 11 00:01:47,774 --> 00:01:48,775 Pedro! 12 00:01:50,903 --> 00:01:52,863 Pedrito, a? 13 00:01:55,532 --> 00:01:59,620 -Dani. -Dani, pridi sem! Zabavo si zamudila. 14 00:01:59,703 --> 00:02:03,123 To je naša zadnja zabava. Pridi sem. 15 00:02:03,207 --> 00:02:05,709 Ta video je za zanamce. 16 00:02:07,461 --> 00:02:09,838 -Čakaj, moja jajca, Dani. -Nasmeh. 17 00:02:10,464 --> 00:02:15,260 -Kaj boš počela čez 20 let? -Aktivistka za človekove pravice bom. 18 00:02:17,304 --> 00:02:20,349 -Jaz pa… -Zdravniki brez meja. 19 00:02:25,729 --> 00:02:26,813 Ne vem. 20 00:02:26,897 --> 00:02:27,981 Naslednji! 21 00:02:28,941 --> 00:02:31,360 Oskar za najboljši dokumentarec. 22 00:02:34,571 --> 00:02:37,241 Dobili me boste v Beli hiši. 23 00:02:37,324 --> 00:02:40,661 Prav. Predsednica. 24 00:02:41,745 --> 00:02:43,664 Kje se vidim čez 20 let? 25 00:02:45,040 --> 00:02:49,920 Pojma nimam. Ta hip mi je vseeno. 26 00:02:50,838 --> 00:02:53,674 Upam samo, da bomo skupaj. 27 00:02:58,804 --> 00:02:59,930 Kdo bo pivo? 28 00:03:00,013 --> 00:03:02,558 Jaz tudi. 29 00:03:03,267 --> 00:03:05,477 Na zdravje! 30 00:03:10,607 --> 00:03:12,276 Dovoli, srček. 31 00:03:14,945 --> 00:03:15,946 Imam te. 32 00:03:16,905 --> 00:03:19,324 Ani, si že pijana? 33 00:03:20,492 --> 00:03:22,119 Kot mavra! 34 00:03:22,786 --> 00:03:24,705 -Klinc. -Alejandro je! Ne! 35 00:03:25,956 --> 00:03:29,001 Na pomoč! Družba! 36 00:03:29,084 --> 00:03:31,837 -Gremo! -Hudo je z njim. 37 00:03:32,337 --> 00:03:35,424 Dani! Nehaj snemati! 38 00:03:36,675 --> 00:03:39,970 -Stoj! -Alejandro! 39 00:04:19,676 --> 00:04:24,181 ZDAJ 40 00:04:24,264 --> 00:04:28,352 V spodnji tretjini bomo popravili brado. 41 00:04:28,936 --> 00:04:30,270 Podaljšali jo bomo. 42 00:04:30,354 --> 00:04:35,984 Za polnilo za nos pa bomo uporabili hialuronsko kislino. 43 00:04:37,736 --> 00:04:41,240 V zgornjo tretjino bomo vbrizgali botoks. 44 00:04:42,074 --> 00:04:43,825 Tu in tu. 45 00:04:44,826 --> 00:04:46,703 Stopi z mano. 46 00:04:47,412 --> 00:04:50,123 Poglej se v ogledalo. 47 00:04:50,874 --> 00:04:56,004 Kaj, ko bi še malo zategnili kožo na vratu? Kaj praviš? 48 00:04:59,466 --> 00:05:01,885 Sandro naroči v torek. 49 00:05:01,969 --> 00:05:04,680 Povej ji, kaj je treba narediti. 50 00:05:04,763 --> 00:05:09,393 NEZNAN KLICALEC: JUTRI. OBLETNICA. PRIDI, ALI PA VSE POVEM. 51 00:05:10,561 --> 00:05:12,020 Se vidiva v torek. 52 00:05:13,313 --> 00:05:16,358 Prav? Lifting je na moj račun. 53 00:05:18,610 --> 00:05:19,862 Snemam! 54 00:05:19,945 --> 00:05:22,531 Zakaj si rekla "snemam", če nisi pripravljena? 55 00:05:22,614 --> 00:05:25,659 -Si pripravljena ali ne? -Sva! 56 00:05:29,496 --> 00:05:34,001 Jebenti! Kolumbija, prihajamo! 57 00:05:35,669 --> 00:05:38,088 Pedro, gremo. 58 00:05:39,423 --> 00:05:40,424 Dani! 59 00:06:14,166 --> 00:06:16,126 Živjo. Stranišče, prosim? 60 00:06:17,044 --> 00:06:21,590 -Si že povedal očetu? -Jebeš fotra. V Kolumbijo greva, ljubica. 61 00:06:21,673 --> 00:06:24,259 -V Kolumbijo greva, ljubezen. -Še v kamero povej. 62 00:06:24,343 --> 00:06:26,386 V Kolumbijo greva! 63 00:06:26,470 --> 00:06:30,098 -Ne to, o tvojem očetu. -Jebeš mojega fotra. 64 00:06:50,827 --> 00:06:54,206 Jebeš zdravnike brez meja! 65 00:06:54,289 --> 00:06:57,668 -Vsi gremo v Washington! -Tako je! 66 00:06:57,751 --> 00:06:59,378 -Predsednica! -Predsednica! 67 00:07:01,255 --> 00:07:03,006 Predsednica! 68 00:07:33,328 --> 00:07:35,038 Ves čas me zafrkavajo. 69 00:07:36,206 --> 00:07:39,459 Zaradi očal, velikih zob. 70 00:07:40,210 --> 00:07:43,046 Včeraj je pred razredom zavpil "aparat". 71 00:07:44,423 --> 00:07:48,969 Vsi so ponovili aparat-ksiht. Sit sem tega, mami. 72 00:07:50,387 --> 00:07:52,890 Mami. Mami. 73 00:07:53,473 --> 00:07:55,309 Mami, pazi! 74 00:08:06,153 --> 00:08:08,822 -Kaj se je zgodilo? -Palačinke sem zažgala, Carmencita. 75 00:08:08,906 --> 00:08:10,532 Pomagaj mi, prosim. 76 00:08:10,616 --> 00:08:15,662 Srečo imate, ker vam bom dala denar za menzo. Hitro, avtobus. 77 00:08:15,746 --> 00:08:18,040 Tecite. Razdelite si. 78 00:08:22,002 --> 00:08:27,174 Luis, povej Zoe, da se očal in aparata znebiš po nekaj letih, 79 00:08:27,257 --> 00:08:31,970 -zagrenjena krota pa ostaneš do smrti. -Tega ji ne morem reči. 80 00:08:32,554 --> 00:08:34,347 Ne, ne moreš. 81 00:08:36,892 --> 00:08:37,893 Srečno! 82 00:08:52,533 --> 00:08:56,828 Pred 43 leti je moja mama prečkala mejo. Noseča. 83 00:08:57,704 --> 00:09:00,332 Iskala je lepšo prihodnost za sina. 84 00:09:01,834 --> 00:09:03,460 Danes se, žal, 85 00:09:04,044 --> 00:09:10,092 številnim zdi, da jih tisti, ki mejo prečkajo nezakonito, ogrožajo. 86 00:09:10,175 --> 00:09:13,387 Zame so humanitarni problem. 87 00:09:13,470 --> 00:09:16,640 Tako kot vi si želim Miami, 88 00:09:16,723 --> 00:09:21,895 ki bo sprejel priseljence, begunce. 89 00:09:21,979 --> 00:09:26,275 Predvsem pa si želim, da v njih ne bi videli grožnje. 90 00:09:41,373 --> 00:09:42,499 Vem, vem. 91 00:09:45,043 --> 00:09:49,840 Vem, da je bil govor beden. Živčen sem bil. Ko si tu, sem še bolj. 92 00:09:49,923 --> 00:09:52,926 -Zato ne hodi sem, prosim. -Glej jih v oči. 93 00:09:53,802 --> 00:09:58,891 Zaupaš ljudem, ki te ne gledajo v oči? Oni tudi ne. 94 00:09:59,391 --> 00:10:04,479 Ana, ne razumi narobe, toda Pedro že ima skupino za kampanjo. 95 00:10:04,563 --> 00:10:07,316 Vemo, kako moramo govoriti, se gibati, smejati. 96 00:10:07,399 --> 00:10:10,944 Lahko govorim z možem na samem? Hvala. 97 00:10:20,120 --> 00:10:22,497 -Kaj delaš tu? -Sporočilo. 98 00:10:22,998 --> 00:10:23,999 Katero sporočilo? 99 00:10:28,754 --> 00:10:33,008 NEZNAN KLICALEC: JUTRI. OBLETNICA. PRIDI, ALI PA VSE POVEM. 100 00:11:00,827 --> 00:11:04,039 SE VIDIVA. RADA TE IMAM. MAMA 101 00:11:09,795 --> 00:11:15,843 Ko mi je Marcos predstavil Isabel, še nista dolgo hodila. 102 00:11:15,926 --> 00:11:19,888 Ampak sem takoj vedel, da je sin zelo zaljubljen. 103 00:11:19,972 --> 00:11:23,016 Vidim, Isabel, da si izjemna ženska. 104 00:11:23,100 --> 00:11:25,811 -To vesta ti in ona. -Ne. 105 00:11:25,894 --> 00:11:30,524 Vsak moški s kančkom pameti, bi se noro zaljubil vanjo. 106 00:11:30,607 --> 00:11:32,025 -Na zdravje. -Na zdravje. 107 00:11:32,901 --> 00:11:33,902 Dobrodošla. 108 00:11:35,779 --> 00:11:39,491 -Dragi. Si dobro? -Ja. 109 00:11:39,575 --> 00:11:42,744 Na kliniko bom moral. Nujno je. 110 00:11:42,828 --> 00:11:44,162 -Zdaj? -Ja. 111 00:11:44,246 --> 00:11:45,247 Ne skrbi. 112 00:11:45,330 --> 00:11:47,165 -Se vidiva doma. -Prav. 113 00:11:47,958 --> 00:11:49,168 -Rada te imam. -Rad te imam. 114 00:11:50,002 --> 00:11:52,087 -Se vidiva. -Ja. Oprostite. 115 00:12:23,202 --> 00:12:26,038 POZDRAVLJEN, LETNIK 2000 116 00:12:56,276 --> 00:12:57,277 Marcos? 117 00:13:06,620 --> 00:13:07,621 Pedro. 118 00:13:09,790 --> 00:13:10,791 Kje je Ana? 119 00:13:13,669 --> 00:13:14,670 Živjo. 120 00:13:16,421 --> 00:13:18,048 -Kako si? -Dobro. ti? 121 00:13:18,131 --> 00:13:20,843 -Dobro. -Mislil sem, da sem prvi. 122 00:13:20,926 --> 00:13:25,013 Ne, ne. Prišla sva… Pred 12… 123 00:13:25,097 --> 00:13:26,223 Pred 20 minutami. 124 00:13:26,306 --> 00:13:28,308 Ja. Vedno si točna, Ani. 125 00:13:29,101 --> 00:13:31,687 Dani. Dani. 126 00:13:35,482 --> 00:13:38,318 -Kako dolgo se nisva videla? -Zelo dolgo. 127 00:13:40,404 --> 00:13:41,864 Si tudi ti dobil sporočilo? 128 00:13:43,073 --> 00:13:46,076 -Ja. -Vsi smo ga dobili, ne? 129 00:13:46,660 --> 00:13:48,620 Ampak nismo vsi tu. 130 00:13:50,497 --> 00:13:53,250 -Kaj hočeš povedati? -Sofíe ni. 131 00:13:53,959 --> 00:13:58,005 To še ne pomeni, da ne bo prišla. Ni še prišla. 132 00:13:58,088 --> 00:14:03,427 -Misliš, da je ona poslala sporočilo? -Ne vem, Marcos. Pojma nimam, kdo je bil. 133 00:14:03,510 --> 00:14:07,556 -Pet nas je bilo, tu pa smo štirje. -Sofía tega ne bi naredila. Poznam jo. 134 00:14:07,639 --> 00:14:09,016 -Minilo je… -Nehaj. 135 00:14:09,099 --> 00:14:14,479 -20 let je minilo. Ljudje se spremenijo. -Nekaj moram spiti. Še kdo? 136 00:14:14,563 --> 00:14:15,814 -Tekilo. -Tekilo? 137 00:14:20,527 --> 00:14:23,697 Lahko dobim tekilo in aguardiente, prosim? 138 00:14:23,780 --> 00:14:24,781 Takoj. 139 00:14:30,329 --> 00:14:33,999 Vi ste družina, ki sem jo izbral. Rad vas imam. 140 00:14:35,918 --> 00:14:38,462 Ne bom dovolil, da sem ti zgodi kaj hudega. 141 00:14:38,545 --> 00:14:41,798 Ljubim te bolj kot življenje. Razumeš? 142 00:14:48,263 --> 00:14:50,098 Se ne najdeš, doktor? 143 00:14:54,686 --> 00:14:56,271 Tudi meni je bilo težko. 144 00:14:57,773 --> 00:15:00,817 Šele ko vidimo druge dojamemo, kako smo se spremenili. 145 00:15:03,570 --> 00:15:04,947 Še eno, prosim. 146 00:15:05,697 --> 00:15:07,574 Mislil sem, da te ne bo. 147 00:15:09,368 --> 00:15:10,619 Mi je preostalo kaj drugega? 148 00:15:12,454 --> 00:15:13,455 Sofía! 149 00:15:14,581 --> 00:15:17,334 Dani! 150 00:15:17,918 --> 00:15:21,255 -Glej se, no. -Ne razumem. 151 00:15:21,338 --> 00:15:23,215 -Lepo te je videti. -Koliko let je minilo! 152 00:15:23,298 --> 00:15:25,717 Glej, kdo je tu. 153 00:15:26,552 --> 00:15:28,512 Živjo, Pedrito. 154 00:15:29,513 --> 00:15:31,515 Pridi sem, Pedrito. 155 00:15:32,391 --> 00:15:34,268 -Ana Vargas. -Sofía. 156 00:15:34,351 --> 00:15:35,853 Dolgo se nismo videli. 157 00:15:37,479 --> 00:15:41,608 Ojla? Je vklopljen? Me slišite? 158 00:15:41,692 --> 00:15:45,696 Oj, živjo. Če me slišite, pridite bliže. 159 00:15:45,779 --> 00:15:48,532 Sledite mojemu glasu. 160 00:15:48,615 --> 00:15:52,619 Kako ste? Najprej bi vam zaželel dobrodošlico. 161 00:15:52,703 --> 00:15:57,124 Lepo vas je, diplomante, videti po vseh teh letih. 162 00:15:57,749 --> 00:16:02,921 Ko smo se nazadnje videli, smo imeli več las. Moški, mislim. 163 00:16:03,005 --> 00:16:06,884 Na obletnicah srečamo ljudi, ki so bili v našem življenju pomembni. 164 00:16:06,967 --> 00:16:10,262 In se spomnimo tistih, ki jih ni več med nami. 165 00:16:10,345 --> 00:16:16,393 Čeprav so nas nekateri že zapustili, še vedno živijo v našem spominu. 166 00:16:17,144 --> 00:16:21,064 V čast mi je, da se lahko zahvalim Rodrigu in Marisi Vilas, 167 00:16:21,148 --> 00:16:23,192 staršem dragega kolega Alejandra, 168 00:16:23,275 --> 00:16:27,571 za velikodušen prispevek za gradnjo univerzitetne knjižnice. 169 00:16:43,504 --> 00:16:44,922 Ne nehaj. 170 00:16:46,798 --> 00:16:48,091 Rada mi ukazuješ, ne? 171 00:16:49,384 --> 00:16:51,386 Ne ukazujem rada. 172 00:16:51,470 --> 00:16:53,138 Najhuje pa je, da si dobra v tem. 173 00:16:56,350 --> 00:16:58,060 Zato si dobila štipendijo. 174 00:16:58,143 --> 00:17:02,523 -Kmalu boš predsednica državnega sveta. -Utihni, tepec. 175 00:17:04,191 --> 00:17:08,945 Všeč mi je, ko dobiš, kar hočeš. Verjamem vate. 176 00:17:09,820 --> 00:17:11,073 Nikoli ne podvomi o tem. 177 00:17:14,952 --> 00:17:17,913 Danes sem tak predvsem zaradi njega. 178 00:17:18,829 --> 00:17:23,919 Rad bi nazdravil na Alejandra. 179 00:17:25,921 --> 00:17:29,508 Ne mine dan, da ne pomislim nanj. 180 00:17:31,051 --> 00:17:32,845 Na Alejandra. 181 00:17:32,928 --> 00:17:35,514 Zna lagati. Dober politik bo. 182 00:17:36,098 --> 00:17:37,933 Kaj se gre? Politično kampanjo? 183 00:17:45,774 --> 00:17:50,320 -Kaj hudiča je bilo to? -Kaj? Nekdo je moral kaj reči. 184 00:17:51,071 --> 00:17:54,241 Veste, kaj? To je neumnost. 185 00:17:55,742 --> 00:17:57,077 -Grem. -Kaj? 186 00:17:57,160 --> 00:17:58,328 -Ja. -Kako to misliš? 187 00:17:58,412 --> 00:18:01,748 V sporočilu je pisalo, da moramo priti. Tu smo, pa nič. 188 00:18:02,708 --> 00:18:03,709 Srečno. 189 00:18:17,931 --> 00:18:21,185 MILIJON DOLARJEV VSAK. V PETEK OPOLNOČI SPOROČIM, 190 00:18:21,268 --> 00:18:22,519 KAM PRINESITE DENAR. 191 00:18:22,603 --> 00:18:25,606 -Nimam milijona dolarjev. -Jaz pa, Dani? 192 00:18:25,689 --> 00:18:28,483 Kaj pa vem. Že 20 let se nisva slišali. 193 00:18:28,567 --> 00:18:31,153 V riti sem. Niti za odvetnika nimam. 194 00:18:32,112 --> 00:18:33,697 "Milijon dolarjev vsak. 195 00:18:33,780 --> 00:18:37,951 V petek opolnoči pošljem navodila, kam prinesite denar." 196 00:18:38,035 --> 00:18:39,536 To je smešno. 197 00:18:39,620 --> 00:18:42,331 Zate je smešno, saj samo podpišeš ček. 198 00:18:43,165 --> 00:18:47,044 -Kaj pa ti veš? -Ves Miami polniš z botoksom. 199 00:18:47,127 --> 00:18:51,298 -Klinika je očetova. -Očetu reci, naj ti spet pomaga iz tega. 200 00:18:51,381 --> 00:18:55,552 Pomaga meni. Pred 20 leti je pomagal vsem nam. 201 00:18:55,636 --> 00:18:57,679 Prav, nehajta se prepirati. 202 00:18:57,763 --> 00:19:01,099 Bi šel rad v zapor? Ker se bo to zgodilo, bedak. 203 00:19:01,183 --> 00:19:02,935 -Jasno? -Marcos, nehaj! 204 00:19:03,018 --> 00:19:04,645 -Nehaj! -To se bo zgodilo. 205 00:19:04,728 --> 00:19:06,355 Nehaj, prosim. 206 00:19:06,438 --> 00:19:08,398 Dovolj, nehaj. 207 00:19:08,982 --> 00:19:11,985 Vseeno, kdo ima denar in kdo ne. Ne bomo plačali. 208 00:19:12,069 --> 00:19:14,321 Ana, prosim. 209 00:19:14,404 --> 00:19:16,657 Ni poti nazaj, Ana. Zajebali smo. 210 00:19:17,616 --> 00:19:18,700 Trenutek. 211 00:19:18,784 --> 00:19:21,370 Kdo bi lahko poslal sporočila? 212 00:19:26,792 --> 00:19:29,503 Samo mi bi morali vedeti, ne? 213 00:19:34,967 --> 00:19:37,803 Ne razmišljaš trezno. Ti ni jasno, da bomo šli sedet? 214 00:19:37,886 --> 00:19:39,221 -Nihče ne bo šel sedet. -Ne? 215 00:19:39,304 --> 00:19:42,057 Primer je gotovo že zastaral. 216 00:19:42,140 --> 00:19:43,851 Umor ne zastara. 217 00:19:43,934 --> 00:19:48,605 -Dovolj je bilo. Pomirimo se. -Ugotoviti moramo, kako bomo to rešili. 218 00:19:48,689 --> 00:19:52,985 Tako je. To moramo narediti skupaj. Zato se moramo zmeniti. 219 00:19:53,068 --> 00:19:56,363 Ko smo skupaj, se ne odločamo najbolje, Dani. 220 00:19:56,446 --> 00:19:58,282 Zmeniti se moramo. 221 00:20:46,538 --> 00:20:48,457 -Inšpektorica. -Hvala. 222 00:21:04,306 --> 00:21:08,852 Vsako leto ista pesem. Diplomiranec in… 223 00:21:10,395 --> 00:21:11,813 So preverili registrsko? 224 00:21:13,524 --> 00:21:16,985 -Stavim, da je avto očetov. -Ja. 225 00:21:17,069 --> 00:21:18,654 Kaj vemo o drugem vozniku? 226 00:21:21,573 --> 00:21:25,452 Piše, da je z glavo udarila ob vetrobransko steklo. 227 00:21:26,078 --> 00:21:27,412 In 228 00:21:28,455 --> 00:21:31,291 v vratu ima košček železa. 229 00:21:42,553 --> 00:21:44,263 Klinčevo sranje. 230 00:21:47,766 --> 00:21:49,184 So to zapisali? 231 00:21:50,102 --> 00:21:52,479 Kaj? Ja. 232 00:21:54,523 --> 00:21:59,778 Patruljirali so po cesti in ju našli. 233 00:22:03,073 --> 00:22:04,575 Zakaj so zadnja vrata odprta? 234 00:22:17,588 --> 00:22:19,590 Mogoče so se odprla ob trku. 235 00:22:20,257 --> 00:22:23,343 Mogoče so jih odprli oni. Fantje, ste se česa dotaknili? 236 00:22:23,427 --> 00:22:24,428 Ne. 237 00:22:25,512 --> 00:22:28,098 Mogoče je bil še kdo v avtu. 238 00:22:28,182 --> 00:22:32,019 Dva avta, dva pokojnika. 239 00:22:32,102 --> 00:22:35,480 Nesreča je bila, razen če bo oglednik rekel drugače. 240 00:22:42,070 --> 00:22:47,326 -Kam greš? -Sorodnike grem obvestit. Imaš naslove? 241 00:22:47,409 --> 00:22:48,827 Ja. 242 00:22:48,911 --> 00:22:53,624 -Menda nisva že končala? -Pridi, tega ne počnem rad po telefonu. 243 00:23:13,727 --> 00:23:16,188 Inšpektor John Sullivan, policija. 244 00:23:26,865 --> 00:23:28,867 -Gospa Vilas? -Ja? 245 00:23:30,786 --> 00:23:33,372 Rekel je, da se bo pozno vrnil. 246 00:23:34,581 --> 00:23:40,254 Ko sem se ob štirih zbudila, ga še ni bilo. 247 00:23:41,296 --> 00:23:44,967 Čutila sem, da je nekaj narobe. 248 00:23:51,765 --> 00:23:56,478 Po navadi ne morem spati, ko gre ven. 249 00:23:58,230 --> 00:24:04,236 Ob štirih ali petih sem ga poklicala. 250 00:24:08,323 --> 00:24:10,909 Vendar se ni oglasil na mobilnik. 251 00:24:12,202 --> 00:24:13,954 Mobilnika nismo našli. 252 00:24:22,754 --> 00:24:25,757 Se spomnite od sinoči še česa? 253 00:24:25,841 --> 00:24:30,637 Česarkoli, kar bi nam lahko pomagalo? 254 00:24:31,972 --> 00:24:34,975 Živjo, Peterson. Mi narediš uslugo? 255 00:24:36,435 --> 00:24:40,856 Glede sinočnje nesreče… Lahko preveriš, kaj je imel Alejandro Vilas pri sebi? 256 00:24:40,939 --> 00:24:44,985 Smo mogoče spregledali mobilnik? Prav. 257 00:24:46,069 --> 00:24:48,113 Poslala ti bom številko. 258 00:24:48,614 --> 00:24:50,365 Najlepša hvala. Adijo. 259 00:25:19,102 --> 00:25:20,312 Kaj delate tu? 260 00:25:21,897 --> 00:25:24,525 -Kdo ste? -Kdo si ti? 261 00:25:24,608 --> 00:25:29,071 -Pedro. Mama dela tu. -Se poznata? 262 00:25:30,614 --> 00:25:33,075 Sta prijatelja? 263 00:25:33,617 --> 00:25:36,954 Prijatelja sva od otroštva. 264 00:25:38,997 --> 00:25:40,415 Zelo mi je žal. 265 00:25:45,254 --> 00:25:49,216 Še vedno ne morem verjeti, da je… To je môra. 266 00:25:50,342 --> 00:25:52,344 Samo še nekaj vprašanj, prav? 267 00:25:53,846 --> 00:25:55,264 Ste pili? 268 00:25:57,766 --> 00:25:58,892 Mogoče eno pivo. 269 00:25:58,976 --> 00:26:04,147 Njegova mama je rekla, da se je peljal z zabave. Si bil z njim? 270 00:26:04,731 --> 00:26:05,732 Ja. 271 00:26:06,483 --> 00:26:10,946 Na plaži smo praznovali diplomo. 272 00:26:12,364 --> 00:26:15,117 -Na kateri plaži? -Key Largo. 273 00:26:15,200 --> 00:26:17,744 Precej daleč je. 274 00:26:18,328 --> 00:26:19,830 Alejandra to ni motilo. 275 00:26:20,372 --> 00:26:22,291 Kaj je naredil potem? 276 00:26:24,585 --> 00:26:25,794 Sam je šel domov. 277 00:26:27,671 --> 00:26:33,135 On je šel domov, drugi pa ste se zabavali naprej. 278 00:26:35,012 --> 00:26:36,096 Zakaj? 279 00:26:36,805 --> 00:26:38,557 Se je na zabavi kaj zgodilo? 280 00:26:40,642 --> 00:26:41,685 Ne. 281 00:26:44,605 --> 00:26:45,981 Nič se ni zgodilo. 282 00:26:46,982 --> 00:26:49,735 Alejandro se je slabo počutil in je hotel domov. 283 00:26:50,444 --> 00:26:51,653 Kako ste prišli domov? 284 00:26:54,740 --> 00:26:55,741 S taksijem. 285 00:26:56,325 --> 00:26:57,576 Kdo je poklical taksi? 286 00:27:03,916 --> 00:27:06,001 Ne vem. Pijani smo bili! 287 00:27:06,877 --> 00:27:09,004 Mogoče Marcos? Ne vem. Je pomembno? 288 00:27:09,087 --> 00:27:11,924 Prej si rekla, da niste veliko spili. 289 00:27:12,007 --> 00:27:14,551 -Zdaj praviš, da ste bili pijani? -Pusti. 290 00:27:15,469 --> 00:27:18,472 -Kdaj je Alejandro odšel? -Ob dveh zjutraj. 291 00:27:19,056 --> 00:27:20,224 Ob dveh. 292 00:27:22,559 --> 00:27:23,810 Ob dveh. 293 00:27:23,894 --> 00:27:26,647 Ne spomniš se, kdo je poklical taksi, 294 00:27:26,730 --> 00:27:29,900 spomniš pa se, kdaj je Alejandro odšel. 295 00:27:31,193 --> 00:27:32,945 Ko je odšel, sem pogledala na uro. 296 00:27:36,573 --> 00:27:38,116 Si pogledal na uro? 297 00:27:43,038 --> 00:27:44,456 Nekdo mi je povedal. 298 00:27:44,540 --> 00:27:47,543 Hecno je, da se spomniš nečesa… 299 00:27:47,626 --> 00:27:50,796 Prav. To je vse za zdaj. 300 00:27:53,090 --> 00:27:54,299 Hvala za vaš čas. 301 00:27:56,885 --> 00:27:57,886 Hvala. 302 00:27:59,847 --> 00:28:02,808 Kaj delaš? Vem, da je to tvoj prvi primer. 303 00:28:02,891 --> 00:28:05,102 -Ni prvi primer. -Na oddelku za umore je. 304 00:28:06,353 --> 00:28:11,525 Vem, da hočeš biti temeljita. Biti pa moraš tudi taktna. 305 00:28:12,359 --> 00:28:15,028 Ja, tega se dobro zavedam. Hvala. 306 00:28:15,112 --> 00:28:18,407 Bi lahko govoril z manj vzvišenim tonom? 307 00:28:19,658 --> 00:28:22,578 Presenečena sem, da se vsi spomnijo, 308 00:28:22,661 --> 00:28:25,414 kdaj je Alejandro odšel. 309 00:28:26,623 --> 00:28:30,043 Kot da so se zmenili, kaj bodo rekli. 310 00:28:33,714 --> 00:28:34,715 Kaj? 311 00:28:49,771 --> 00:28:50,814 Izvolite. 312 00:28:56,820 --> 00:29:00,532 -Kaj je? -Nič, to je pizdarija. 313 00:29:00,616 --> 00:29:02,159 Kaj se je zgodilo? 314 00:29:02,242 --> 00:29:06,538 Moja stranka ne bo odgovarjala. Oprostite za zamudo. Silvia Bartomeu. 315 00:29:08,290 --> 00:29:11,710 Kot sem rekel, vašega sina ničesar ne obtožujeva. 316 00:29:11,793 --> 00:29:13,045 Ne še. 317 00:29:13,128 --> 00:29:16,006 Te ne zanima, kaj se je zgodilo tvojemu prijatelju? 318 00:29:17,633 --> 00:29:21,386 Ne, nič nisem povedal, ampak k tebi grejo. 319 00:29:22,888 --> 00:29:24,306 O njegovem mobilniku sprašujejo. 320 00:29:24,890 --> 00:29:27,643 Alejandrov mobilnik iščemo. Veš, kje bi bil? 321 00:29:28,227 --> 00:29:31,188 Inšpektor, moj sin je pretresen. 322 00:29:31,271 --> 00:29:35,526 Seveda bi radi sodelovali. Gotovo razumete, kaj mislim. 323 00:29:35,609 --> 00:29:38,111 -Kaj si naredila z njim? -Ne skrbi, Marcos. 324 00:29:38,195 --> 00:29:40,531 Kaj? Kako naj me ne skrbi? 325 00:29:40,614 --> 00:29:42,783 Nimam ga več. Pozabi nanj. 326 00:29:43,408 --> 00:29:44,409 Pojdi v svojo sobo. 327 00:29:55,045 --> 00:29:58,257 To je huje, kot sem mislil. Sofía. 328 00:29:59,424 --> 00:30:01,426 -Sofía? -Nehati moram. 329 00:30:05,347 --> 00:30:06,682 Klinc, klinc. 330 00:30:13,272 --> 00:30:14,273 38. 331 00:30:15,148 --> 00:30:17,776 Jessica Thompson, 35 let. 332 00:30:17,860 --> 00:30:20,696 Poškodba lobanje in možganov. 333 00:30:20,779 --> 00:30:22,990 Podplutbe na rokah in obrazu. 334 00:30:23,073 --> 00:30:28,745 Vzrok smrti je najverjetneje vbodna rana v karotidni arteriji. Leva stran. 335 00:30:29,580 --> 00:30:31,790 Kot bi ji v vrat zapičili nož za led. 336 00:30:31,874 --> 00:30:34,710 Pri fantu je bolj zapleteno. 337 00:30:35,210 --> 00:30:36,587 Poglejta. 338 00:30:41,383 --> 00:30:42,759 Ne gledam trupel. 339 00:30:43,886 --> 00:30:47,639 Na oddelku za umore je to nujno. 340 00:30:48,223 --> 00:30:49,224 Pridi. 341 00:30:51,310 --> 00:30:55,814 Več poškodb. Vse se ujemajo s prometno nesrečo. 342 00:30:55,898 --> 00:30:57,399 Razen ene. 343 00:30:57,482 --> 00:31:01,612 Ta poškodba je nastala pred nesrečo. 344 00:31:01,695 --> 00:31:04,781 -Počena žilica v očesu. -Nekdo ga je mahnil. 345 00:31:06,033 --> 00:31:10,662 -Zabava na plaži se je spridila. -Te poškodbe so se zgodile po smrti. 346 00:31:11,872 --> 00:31:13,165 Ni umrl med nesrečo? 347 00:31:13,248 --> 00:31:16,168 Zelo verjetno je umrl pred trkom. 348 00:31:16,251 --> 00:31:21,965 Toksikološki izvid kaže velike količine metilendioksimetamfetamina. 349 00:31:22,049 --> 00:31:23,342 Moli? 350 00:31:24,343 --> 00:31:25,344 Ekstazi. 351 00:31:28,764 --> 00:31:30,182 Mulci. 352 00:31:35,229 --> 00:31:39,107 Ne vem, kaj sem rekla. Res ne vem. 353 00:31:39,191 --> 00:31:41,610 Pomiri se. Dobro smo naredili. 354 00:31:42,110 --> 00:31:43,195 Kako veš? 355 00:31:43,946 --> 00:31:46,240 Če ne bi, bi bili na policiji, ne tu. 356 00:31:48,617 --> 00:31:51,995 -To je vse. Konec je. -Ne. Še nekaj je. 357 00:31:52,079 --> 00:31:53,789 Posnetek moramo uničiti, Dani. 358 00:31:55,457 --> 00:31:56,458 Si ga prinesla? 359 00:32:05,968 --> 00:32:07,678 Je to edini posnetek? 360 00:32:09,179 --> 00:32:10,389 Ja. 361 00:32:11,557 --> 00:32:14,268 Daj sem. Znebiti se ga moramo. 362 00:32:38,125 --> 00:32:39,334 To se ni zgodilo. 363 00:32:41,420 --> 00:32:42,421 Jasno? 364 00:32:45,299 --> 00:32:46,425 Jasno? 365 00:32:59,813 --> 00:33:01,273 Pa se je zgodilo. 366 00:33:07,738 --> 00:33:09,448 To nas bo vedno preganjalo. 367 00:33:10,449 --> 00:33:14,703 ZDAJ 368 00:33:15,287 --> 00:33:17,748 Najmanj zaupam odvetnikom. 369 00:33:19,124 --> 00:33:22,044 -Pravi pravnica? -Tako je. 370 00:33:22,794 --> 00:33:24,713 Tvoja odvetnica sem, Marcos, ne njena. 371 00:33:25,297 --> 00:33:29,468 Vem. Pa mi povej, kaj naj naredim. 372 00:33:30,302 --> 00:33:31,720 Dve možnosti imaš. 373 00:33:32,804 --> 00:33:36,975 Izdaj prijatelje in se pogodi, preden se bo kdo od njih. 374 00:33:37,601 --> 00:33:38,602 Ne. 375 00:33:39,686 --> 00:33:41,230 Tega ne bom naredil. 376 00:33:42,940 --> 00:33:45,275 Prepričan sem, da tudi oni ne bodo. 377 00:33:46,401 --> 00:33:48,403 Kaj? Vem. 378 00:33:48,487 --> 00:33:52,157 Pet ljudi je to skrivalo več kot 20 let! 379 00:33:52,241 --> 00:33:56,620 Ne plačuješ me, da bi verjela v dobro voljo ljudi. Sploh ne verjamem vanjo. 380 00:33:57,120 --> 00:33:59,581 Vem, da bo vsak naredil vse, da si reši rit. 381 00:34:00,457 --> 00:34:03,293 Tudi takrat bi kaj izgubili. Zdaj lahko kaj drugega. 382 00:34:04,378 --> 00:34:05,587 Kaj veš o njih? 383 00:34:09,007 --> 00:34:10,217 In druga možnost? 384 00:34:11,009 --> 00:34:12,010 Plačilo. 385 00:34:12,094 --> 00:34:13,554 Plačilo? Kar tako? 386 00:34:13,637 --> 00:34:17,558 Prav. Plačajmo. Kdo jamči, da ne bodo zahtevali še? 387 00:34:17,641 --> 00:34:19,768 Sedi, jebenti, in me poslušaj. 388 00:34:25,774 --> 00:34:30,027 Pridobiti moramo čas, da izvemo, kdo je za vsem tem. Jasno? 389 00:34:30,112 --> 00:34:31,822 Raziskujemo, ampak ni lahko. 390 00:34:31,905 --> 00:34:33,156 ODVETNIŠKA FIRMA BARTOMEU 391 00:34:33,239 --> 00:34:38,370 Če boš plačal samo ti, ne bo nič pomagalo. Vsi morate plačati. 392 00:34:43,500 --> 00:34:44,501 Prav. 393 00:34:50,465 --> 00:34:51,466 Z Ano bom govoril. 394 00:34:52,592 --> 00:34:53,760 -Kaj? -Prav. 395 00:34:56,638 --> 00:35:00,309 Marcosova odvetnica pravi, da je najbolje plačati. 396 00:35:00,392 --> 00:35:04,563 Vsi se strinjajo, celo Sofía in Daniela. 397 00:35:04,646 --> 00:35:06,356 Niso nama povedali za odvetnico. 398 00:35:06,440 --> 00:35:07,774 -Ana, prosim. -Alejandro. 399 00:35:13,989 --> 00:35:19,536 -Pedro, ne bova plačala. -Očitno ti ni jasno, kaj se dogaja. 400 00:35:19,620 --> 00:35:24,583 To naju lahko uniči. Lahko izgubiva na volitvah, greva v zapor. 401 00:35:25,250 --> 00:35:30,714 Morava plačati, nekako bova zbrala denar. Lahko si izposodiva, vzameva hipoteko. 402 00:35:30,797 --> 00:35:34,092 -Briga me za volitve. Tri otroke imava. -Tako je. 403 00:35:34,176 --> 00:35:37,137 Hočeš, da živijo brez staršev? Umor ne zastara. 404 00:35:37,221 --> 00:35:38,430 Kaj je, srček? 405 00:35:39,932 --> 00:35:41,183 Kaj delaš pokonci? 406 00:35:45,646 --> 00:35:46,855 Spet, Luis? 407 00:35:47,648 --> 00:35:50,609 -Spet? Dvanajst let imaš! -Čakaj. 408 00:35:53,362 --> 00:35:54,988 Pridi. Ne skrbi. 409 00:35:55,072 --> 00:35:57,658 Hlače bova dala prati in pozabila na to. 410 00:35:57,741 --> 00:36:01,036 -Ana, to je pomembno. -Tudi to je pomembno. 411 00:36:01,119 --> 00:36:03,288 Ne bomo plačali. Pika. 412 00:36:58,302 --> 00:37:01,138 PRISPEVKI ZA KAMPANJO DATUM IN VSOTA 413 00:37:53,148 --> 00:37:54,149 Kje je Ana? 414 00:37:56,151 --> 00:37:57,152 Ni prišla? 415 00:37:59,696 --> 00:38:01,698 Ne, pri otrocih je ostala. 416 00:38:02,866 --> 00:38:06,203 Denar je tu, ne? To je pomembno. Strinjali smo se. 417 00:38:09,248 --> 00:38:13,168 Smo prepričani, da je to v redu? Ja ali ne? 418 00:38:18,799 --> 00:38:20,008 Nam preostane kaj drugega? 419 00:38:25,347 --> 00:38:26,348 Dajmo. 420 00:38:38,694 --> 00:38:41,488 Ves denar dajmo sem. 421 00:38:41,572 --> 00:38:42,573 Pomagaj mi. 422 00:39:17,858 --> 00:39:19,401 -Je vse? -Ja. 423 00:39:20,110 --> 00:39:21,570 Poklicala bom, če bo treba. 424 00:39:36,835 --> 00:39:38,045 Vsi so odšli. 425 00:39:39,880 --> 00:39:41,465 Posloviti sem se hotela. 426 00:39:43,967 --> 00:39:45,594 Te peljem v hotel? 427 00:40:13,205 --> 00:40:15,457 Slišal sem, da ti gre dobro. 428 00:40:16,625 --> 00:40:18,043 Ne pritožujem se. 429 00:40:22,172 --> 00:40:23,340 Torej, kaj… 430 00:40:24,925 --> 00:40:26,301 Kaj bova? 431 00:40:27,678 --> 00:40:29,096 Dobro vprašanje. 432 00:40:30,180 --> 00:40:33,433 Upam, da bo šlo dobro in da ne bodo zahtevali še več denarja. 433 00:40:39,690 --> 00:40:41,567 Ne govorim o tem. 434 00:42:43,647 --> 00:42:47,401 Sofía, ljubica. Kaj si naredila z mojim denarjem? 435 00:42:47,484 --> 00:42:49,820 Oprosti, Bernie. Potrebovala sem ga. 436 00:42:51,238 --> 00:42:52,447 Potrebovala si ga. 437 00:42:53,615 --> 00:42:55,701 Se ti zdim bankomat? 438 00:42:56,201 --> 00:42:58,287 Vrnila ti bom. Prisežem. 439 00:42:58,829 --> 00:43:00,455 Pa še kako boš! 440 00:43:01,123 --> 00:43:04,501 Denar mi prinesi nazaj, ali pa bom prišel pote. 441 00:43:04,585 --> 00:43:07,129 Verjemi, tega si ne želiš. 442 00:43:26,064 --> 00:43:29,109 -Koliko je ura? -Pozno je. 443 00:43:29,860 --> 00:43:31,278 Spi, ljubica. 444 00:43:32,529 --> 00:43:36,325 -Kaj se dogaja, dragi? -Nič. Nekdo je pri recepciji. 445 00:43:36,408 --> 00:43:37,951 Takoj se vrnem. 446 00:43:38,535 --> 00:43:40,495 -Ljubim te. -Ljubim te. 447 00:43:45,083 --> 00:43:47,336 Ja? Kdo je? 448 00:43:49,588 --> 00:43:53,091 Ja. Naj pride gor. Hvala. 449 00:44:01,558 --> 00:44:04,019 Kaj se dogaja? Si dala denar? 450 00:44:04,102 --> 00:44:05,354 Kaj misliš? 451 00:44:05,979 --> 00:44:09,358 In? Kaj delaš tu ob tej uri? Se je kaj zgodilo? 452 00:44:10,067 --> 00:44:11,568 Vem, kdo nas izsiljuje. 453 00:44:17,908 --> 00:44:18,909 Kaj je? 454 00:44:19,701 --> 00:44:24,456 Nič. Ampak moram ven. Kar spi naprej. Takoj pridem. 455 00:44:36,260 --> 00:44:39,263 -Ob tej uri? -Ja. 456 00:44:39,763 --> 00:44:44,226 Nujno je. Ne čakaj me. Kmalu se vrnem. 457 00:44:44,726 --> 00:44:46,854 -Kam greš? -Takoj se vrnem. 458 00:44:53,443 --> 00:44:54,444 Kaj se je zgodilo? 459 00:44:56,113 --> 00:44:57,114 Kaj? 460 00:44:58,448 --> 00:44:59,741 Kako veš? 461 00:45:02,744 --> 00:45:03,745 Klinc. 462 00:45:04,872 --> 00:45:06,373 Hvala za klic. 463 00:45:07,207 --> 00:45:08,542 Ja, jutri se slišiva. 464 00:45:11,336 --> 00:45:14,548 -S kom govoriš ob tej uri? -Daniela je. 465 00:45:15,465 --> 00:45:17,718 -Kaj je hotela? -Daniela nas izsiljuje. 466 00:45:18,552 --> 00:45:20,637 Marcos mi je pravkar povedal. 467 00:45:27,978 --> 00:45:29,479 O bog. 468 00:46:13,899 --> 00:46:17,903 -Narednica. -Živjo, Bunker. Kaj je bilo? 469 00:46:26,870 --> 00:46:28,705 Borila se je za življenje. 470 00:46:29,581 --> 00:46:31,500 -Bunker! -Narednica? 471 00:46:31,583 --> 00:46:33,001 -Kaj hudiča delaš? -Oprostite. 472 00:46:34,711 --> 00:46:37,881 Najbrž je presenetila lopove. 473 00:46:37,965 --> 00:46:40,801 Vse je raztrgano. Sosedi niso nič slišali. 474 00:46:40,884 --> 00:46:41,885 Res? 475 00:46:49,226 --> 00:46:50,853 Kdo jo je našel? 476 00:46:50,936 --> 00:46:52,688 Ste kaj videli ali slišali? 477 00:46:52,771 --> 00:46:56,817 To je prijatelj žrtve, Marcos Herrero. 478 00:46:57,317 --> 00:46:58,402 Marcos Herrero? 479 00:47:02,614 --> 00:47:04,241 Kaj pa vi tu? 480 00:47:09,079 --> 00:47:12,332 Boste tokrat govorili z mano, namesto da se skrivate za odvetnico? 481 00:47:14,751 --> 00:47:16,753 Alejandro Vilas, se spomnite? 482 00:47:17,880 --> 00:47:20,215 Takrat sem preiskovala primer. 483 00:47:20,924 --> 00:47:22,259 Narednica Neruda. 484 00:47:23,468 --> 00:47:24,636 Ja. 485 00:47:26,763 --> 00:47:29,850 Videti je, da morava dokončati pogovor. 486 00:47:29,933 --> 00:47:32,186 -Narednica. -Ja. 487 00:47:32,811 --> 00:47:33,979 -Nekaj smo našli. -Pridem. 488 00:47:35,772 --> 00:47:37,024 Nikamor ne hodite. 489 00:47:48,452 --> 00:47:49,912 Sledili smo krvi. 490 00:47:50,412 --> 00:47:54,416 Dvignili smo podnico. In našli to. 491 00:47:57,794 --> 00:48:01,590 Prav. Takoj jih odnesite v laboratorij. Bravo. 492 00:48:20,817 --> 00:48:22,611 Je to edini posnetek? 493 00:48:24,947 --> 00:48:26,240 Ja. 494 00:48:40,546 --> 00:48:41,755 Snemaj. 495 00:49:02,818 --> 00:49:04,820 PRIMER 06382 DOKAZI 496 00:49:19,793 --> 00:49:20,961 Pivo? 497 00:49:22,004 --> 00:49:24,506 Ja. Kaj? 498 00:49:28,093 --> 00:49:29,720 Ena, dve, tri. 499 00:50:17,309 --> 00:50:19,561 -Štuporamo! -Daj! 500 00:50:20,437 --> 00:50:21,438 Dajmo! 501 00:51:03,730 --> 00:51:05,858 -Dajmo. -Še eno pivo. 502 00:51:32,009 --> 00:51:35,846 Pokaži. Kako gre? 503 00:51:44,396 --> 00:51:46,398 Močneje. Ena, dve… 504 00:51:47,900 --> 00:51:49,109 Tri! 505 00:51:49,735 --> 00:51:50,903 Tako. 506 00:52:07,503 --> 00:52:09,588 Kje se vidim čez 20 let? 507 00:52:10,839 --> 00:52:12,841 Pojma nimam. 508 00:52:12,925 --> 00:52:15,719 Ta hip mi je vseeno. 509 00:52:16,637 --> 00:52:19,515 Upam samo, da bomo skupaj. 510 00:52:24,102 --> 00:52:25,103 Skupinski objem! 511 00:52:32,611 --> 00:52:33,904 Moja noga. 512 00:54:17,132 --> 00:54:19,134 Prevedla Lorena Dobrila