1
00:02:06,585 --> 00:02:09,922
Mi madre siempre me consolaba
cuando estaba triste.
2
00:02:10,005 --> 00:02:11,006
EN LA ACTUALIDAD
3
00:02:11,089 --> 00:02:14,510
Cuando era un niño
y perdí la tortuga en el parque.
4
00:02:14,593 --> 00:02:17,971
Y con 16 años, cuando me partieron
el corazón por primera vez.
5
00:02:19,765 --> 00:02:22,351
Pero hoy sí que es el peor día de mi vida,
6
00:02:22,434 --> 00:02:26,146
y no tengo a mi madre
para decirme que no pasa nada.
7
00:02:28,273 --> 00:02:30,234
No sé lo que voy a hacer sin mi madre.
8
00:02:33,529 --> 00:02:34,613
Descansa en paz.
9
00:03:32,004 --> 00:03:32,921
Perdona, cariño.
10
00:03:41,722 --> 00:03:43,682
Te acompaño en el sentimiento, Hugo.
11
00:03:44,183 --> 00:03:45,184
Gracias.
12
00:03:46,435 --> 00:03:48,437
¿Han averiguado algo ya?
13
00:03:50,564 --> 00:03:51,732
Estamos en ello.
14
00:03:54,067 --> 00:03:59,448
Descubriré quién mató a tu madre.
Te lo prometo, ¿vale?
15
00:04:02,451 --> 00:04:07,664
Mientras tanto..., ¿tienes algún pariente
con el que te puedas quedar?
16
00:04:07,748 --> 00:04:08,749
¿Con tu padre?
17
00:04:10,042 --> 00:04:12,377
No, mi padre nos abandonó hace tiempo.
18
00:04:12,461 --> 00:04:13,754
Ah, lo siento mucho.
19
00:04:14,963 --> 00:04:16,964
Sí, siempre he estado solo con mi madre.
20
00:04:17,716 --> 00:04:18,926
Debíais de estar muy unidos.
21
00:04:19,510 --> 00:04:21,512
Sí, era la mejor madre del mundo.
22
00:04:21,595 --> 00:04:22,721
Ya.
23
00:04:54,837 --> 00:04:55,671
Hasta luego.
24
00:04:56,004 --> 00:04:57,840
- Adiós.
- Adiós.
25
00:06:10,162 --> 00:06:11,371
Mi peor pesadilla.
26
00:06:25,344 --> 00:06:26,386
Mi vida...
27
00:06:55,874 --> 00:06:56,917
¿En serio?
28
00:07:36,874 --> 00:07:38,208
Pues es muy sexy.
29
00:08:16,371 --> 00:08:18,123
¿Cómo lo llevas?
30
00:08:19,041 --> 00:08:20,083
No muy bien.
31
00:08:21,335 --> 00:08:22,920
Lo siento mucho, Hugo.
32
00:10:10,444 --> 00:10:11,361
MIAMI-DADE
DPTO. DE POLICÍA
33
00:10:11,445 --> 00:10:13,906
¿Quieres decir
que lo de que se quedaron en la playa
34
00:10:13,989 --> 00:10:17,159
y luego llamaron a un taxi no cuadra?
35
00:10:17,659 --> 00:10:21,538
Sí, bueno, no hay
ninguna compañía de taxis en Miami-Dade
36
00:10:21,622 --> 00:10:25,167
que tenga registro de una carrera
desde Cayo Largo. No cuadra.
37
00:10:25,834 --> 00:10:28,295
- ¿Les has llamado?
- Sí.
38
00:10:28,378 --> 00:10:30,255
Puede que te haya infravalorado.
39
00:10:32,299 --> 00:10:37,930
Bueno, lo que sabemos es
que Alejandro conducía drogado
40
00:10:38,013 --> 00:10:41,058
y que sufrió un infarto
antes del accidente.
41
00:10:41,558 --> 00:10:45,979
Si todos iban en el coche con él,
¿por qué abandonaron la escena?
42
00:10:46,063 --> 00:10:47,397
¿Por qué mienten?
43
00:10:49,650 --> 00:10:50,943
Eh, Sandoval.
44
00:10:52,027 --> 00:10:54,029
- ¿Cuánto mides?
- 1,85.
45
00:10:54,112 --> 00:10:57,157
¿Me haces un favor?
¿Te sientas al volante, por favor?
46
00:11:07,417 --> 00:11:08,794
Alejandro medía 1,90.
47
00:11:08,877 --> 00:11:12,756
Y, si conducía él, ¿por qué no se colocó
el asiento más atrás?
48
00:11:12,840 --> 00:11:15,425
- ¿Puedes conducir así?
- Qué va.
49
00:11:20,973 --> 00:11:23,350
Si Alejandro no era el que conducía...
50
00:11:43,829 --> 00:11:45,581
¿Dónde coño está su móvil?
51
00:11:45,664 --> 00:11:48,041
En el coche no.
Lo hemos vuelto a buscar.
52
00:11:48,125 --> 00:11:49,251
Tiene que estar ahí.
53
00:11:49,960 --> 00:11:53,547
Porque su madre dice que estuvo llamando
a Alejandro toda la noche, ¿no?
54
00:11:55,841 --> 00:11:58,177
Si no está ahí,
significa que alguien esconde algo.
55
00:12:01,054 --> 00:12:02,431
Volved a buscar.
56
00:12:02,973 --> 00:12:04,725
Hacedlo pedazos si hace falta.
57
00:14:39,755 --> 00:14:42,549
Perdona, ¿vale? Perdona.
58
00:15:00,776 --> 00:15:02,903
Vale, pero la cuestión es...
59
00:15:29,221 --> 00:15:31,682
Siento mucho el retraso. Por favor, pasen.
60
00:15:32,975 --> 00:15:37,104
Estaba hablando con los padres de Zoe
sobre lo que ha pasado.
61
00:15:37,187 --> 00:15:38,438
Espere, espere.
62
00:15:39,481 --> 00:15:41,358
¿Zoe? ¿Una niña?
63
00:15:42,442 --> 00:15:44,945
- Esa hija de puta.
- ¡Sra. Cruz!
64
00:15:45,028 --> 00:15:49,992
Me da igual que sea un niño o una niña
mientras se mantenga alejada de mi hijo.
65
00:15:50,492 --> 00:15:52,786
Los padres de Zoe han prometido hablar
con ella
66
00:15:52,870 --> 00:15:56,665
para que deje de insultar
y de meterse con Luis...
67
00:15:57,457 --> 00:15:59,376
Y con usted.
68
00:16:03,338 --> 00:16:04,548
¿Conmigo?
69
00:16:05,883 --> 00:16:06,884
Luis.
70
00:16:43,212 --> 00:16:46,215
POR UN FUTURO MEJOR
BRADY ALCALDE
71
00:16:59,102 --> 00:17:03,273
¡Eh, chaval! No pongas
esta basura en los coches sin permiso.
72
00:17:03,357 --> 00:17:05,733
Ah, muy bonito. Muy bonito, ¿eh?
73
00:17:24,586 --> 00:17:26,255
¡BIENVENIDOS A LOS CAMPEONATOS
ESTATALES DE FLORIDA!
74
00:17:26,338 --> 00:17:27,172
15/04/2000
75
00:17:38,851 --> 00:17:42,020
¡Baldwin! ¡Baldwin!
76
00:17:43,856 --> 00:17:45,858
Baldw... Falta una de las cintas.
77
00:17:45,941 --> 00:17:47,776
Pasa de la 34 a la 36. ¿Y la 35?
78
00:17:47,860 --> 00:17:50,320
Ahí están
todas las cintas que recuperamos.
79
00:17:50,404 --> 00:17:54,116
No, no. Falta la 35. Mira.
Está en la foto de la escena del crimen.
80
00:17:54,199 --> 00:17:56,660
A lo mejor se ha quedado
en la sala de pruebas. Voy a ver.
81
00:17:56,743 --> 00:17:58,036
Vale, gracias.
82
00:18:00,706 --> 00:18:04,418
Ah, si te jubilas es para no volver
a la oficina, que lo sepas.
83
00:18:04,501 --> 00:18:07,671
Cállate. Necesitaba un descanso.
No soporto a mis nietos.
84
00:18:07,754 --> 00:18:09,256
Ni ellos a ti.
85
00:18:09,882 --> 00:18:12,301
Bueno, ¿pasabas por el barrio
por casualidad?
86
00:18:12,384 --> 00:18:13,844
¿Hoy te has saltado la quimio?
87
00:18:15,971 --> 00:18:18,724
Vamos. ¿Cuándo te vas a coger la baja?
88
00:18:18,807 --> 00:18:20,517
Tengo demasiado trabajo.
89
00:18:20,601 --> 00:18:21,602
Adivina.
90
00:18:22,519 --> 00:18:24,062
¿Recuerdas nuestro primer caso?
91
00:18:24,813 --> 00:18:27,107
El accidente de coche.
El que no pudimos resolver.
92
00:18:29,693 --> 00:18:33,322
Pues hay otro cadáver.
Con los mismos sospechosos.
93
00:18:33,405 --> 00:18:35,449
Pero esta vez, Sully,
pienso llegar hasta el final.
94
00:18:35,532 --> 00:18:37,910
Aunque sea la última puñetera cosa
que haga en este mundo.
95
00:18:37,993 --> 00:18:40,954
Ya, pues puede que sea lo último que hagas
como no te cojas un descanso.
96
00:18:41,038 --> 00:18:43,749
No estoy inválida. Tengo trabajo.
97
00:18:43,832 --> 00:18:45,250
¿Y a qué precio?
98
00:18:45,876 --> 00:18:48,253
Nada de lo que hagas
te va a devolver a tu hermano.
99
00:18:49,254 --> 00:18:51,089
Sargento, tengo novedades.
100
00:18:51,173 --> 00:18:54,134
Te presento a mi nueva compañera.
Belinda, él es Sullivan.
101
00:18:54,218 --> 00:18:56,929
Mi antiguo compañero, pesado como él solo.
102
00:18:57,721 --> 00:18:59,473
Espero que sepas
dónde te metes, inspectora.
103
00:18:59,556 --> 00:19:01,642
- Esta mujer es despiadada.
- Disculpad.
104
00:19:03,435 --> 00:19:05,145
Bueno... Perdona. Gracias, cariño.
105
00:19:06,396 --> 00:19:08,023
¿Ya tenemos los resultados?
106
00:19:08,106 --> 00:19:10,526
Llegarán por la tarde.
Pero tengo novedades sobre Marcos.
107
00:19:10,609 --> 00:19:12,694
Quiero que el informático se dé prisa
con lo del móvil.
108
00:19:12,778 --> 00:19:14,071
Está en ello.
Pero tengo algo que seguro...
109
00:19:14,154 --> 00:19:17,366
Escucha, llama a ese tío.
Métele prisa, ¿vale? Es un capullo.
110
00:19:17,449 --> 00:19:21,245
Llámalo cada media hora si hace falta.
Tiene máxima prioridad.
111
00:19:22,246 --> 00:19:25,832
Marcos Herrero estaba en la casa
cuando descubrimos las cintas, ¿no?
112
00:19:25,916 --> 00:19:27,000
Déjame comprobarlo.
113
00:19:27,584 --> 00:19:30,003
Intento decirte algo sobre él,
si me dejas.
114
00:19:30,087 --> 00:19:31,296
Hay cosas que no cambian.
115
00:19:32,464 --> 00:19:34,550
Me pediste que comprobara
la coartada de Marcos.
116
00:19:35,092 --> 00:19:37,261
Pues sorpresa, sorpresa.
117
00:20:00,409 --> 00:20:01,451
Hola, señor.
118
00:20:43,660 --> 00:20:45,537
Nos mintió, Sr. Herrero.
119
00:20:46,872 --> 00:20:50,334
Dijo que el viernes por la noche,
la noche de la muerte de Daniela Marini,
120
00:20:50,417 --> 00:20:53,629
estaba trabajando en la clínica,
y sabemos que no es verdad.
121
00:20:53,712 --> 00:20:56,173
Según los informes, salió a las...
¿Cuándo?
122
00:20:56,256 --> 00:20:58,300
- Aquí.
- A las cinco de la tarde.
123
00:20:58,383 --> 00:21:00,385
¿Quiere decirnos la verdad esta vez?
124
00:21:00,469 --> 00:21:02,262
Mi cliente no responderá a más preguntas.
125
00:21:02,346 --> 00:21:03,388
Está bien.
126
00:21:04,389 --> 00:21:06,975
Pero si colabora, seré benevolente
127
00:21:07,059 --> 00:21:10,270
e ignoraré la oxicodona que encontré
en casa de Daniela.
128
00:21:12,606 --> 00:21:14,733
Supongo que se la recetó usted mismo.
129
00:21:21,240 --> 00:21:22,241
Como quiera.
130
00:21:25,577 --> 00:21:27,120
- Espere.
- ¿Sí?
131
00:21:28,664 --> 00:21:29,665
Por favor, déjame hablar.
132
00:21:30,415 --> 00:21:31,959
Me caso en dos meses.
133
00:21:32,042 --> 00:21:33,168
Mazel tov.
134
00:21:33,252 --> 00:21:36,171
Un consejo, no lo haga.
El matrimonio mata la pasión.
135
00:21:36,255 --> 00:21:38,715
Y solo se lo digo
para que sepa por qué tuve que mentir.
136
00:21:40,926 --> 00:21:42,845
No estaba en la clínica, tiene razón...
137
00:21:43,595 --> 00:21:44,888
Estaba en el coche.
138
00:21:47,516 --> 00:21:48,517
¿Y qué?
139
00:21:50,102 --> 00:21:53,021
Que estaba con mi ex, con Sofía.
140
00:21:53,105 --> 00:21:55,524
Y luego la llevé a su hotel, y ya está.
141
00:21:55,607 --> 00:21:58,443
- ¿Cree que Sofía lo confirmará?
- Sí.
142
00:22:06,326 --> 00:22:07,619
¿Por qué fue a casa de Daniela?
143
00:22:07,703 --> 00:22:08,954
No fui yo.
144
00:22:11,874 --> 00:22:12,958
¿Vale?
145
00:22:13,792 --> 00:22:14,793
Por cierto,
146
00:22:15,878 --> 00:22:18,297
¿se llevó usted una cinta
de casa de Daniela
147
00:22:18,380 --> 00:22:19,381
mientras la registrábamos?
148
00:22:20,924 --> 00:22:22,176
- ¿Una cinta?
- Sí.
149
00:22:22,259 --> 00:22:24,219
Falta una. ¿Qué me dice?
150
00:22:27,431 --> 00:22:28,432
No.
151
00:22:29,641 --> 00:22:32,853
La casa estaba plagada de policía.
No podría haberlo hecho.
152
00:22:34,104 --> 00:22:35,105
Aunque hubiera querido.
153
00:22:35,189 --> 00:22:36,940
Aunque hubiera querido.
154
00:22:44,573 --> 00:22:46,658
Esperen mientras compruebo su coartada.
155
00:22:50,329 --> 00:22:51,455
Eres idiota.
156
00:22:58,128 --> 00:22:59,254
¿Le soltamos ya?
157
00:23:02,049 --> 00:23:05,260
Aún no. Quiero saber si miente.
158
00:23:24,613 --> 00:23:28,325
No hay ninguna Sofía Mendieta
registrada en el hotel.
159
00:23:29,201 --> 00:23:30,327
¿Está segura?
160
00:23:30,410 --> 00:23:33,747
Sí, señora. No hay nadie
con ese nombre en esa fecha.
161
00:23:34,456 --> 00:23:36,041
¿Puede mirar unos días atrás?
162
00:23:36,792 --> 00:23:37,793
Claro.
163
00:23:42,506 --> 00:23:43,841
No, no veo nada.
164
00:23:43,924 --> 00:23:45,133
Está bien. Gracias.
165
00:23:55,602 --> 00:23:57,855
Disculpe, señora, un segundo.
166
00:24:01,358 --> 00:24:05,404
¿Podría echar un vistazo a las grabaciones
de seguridad de los últimos tres días?
167
00:24:07,447 --> 00:24:09,533
Tengo que preguntárselo a la directora.
168
00:24:09,616 --> 00:24:11,451
Sí, hágalo, por favor. Esperaré.
169
00:24:11,535 --> 00:24:12,828
- Está bien.
- Gracias.
170
00:26:16,577 --> 00:26:17,786
Ni hablar. No.
171
00:26:25,836 --> 00:26:27,671
Tienes que estar bromeando.
172
00:30:57,774 --> 00:30:59,026
SÁBADO - 12 DE NOVIEMBRE
173
00:30:59,109 --> 00:31:00,110
Se lo dije.
174
00:31:02,362 --> 00:31:03,488
¿Me puedo ir ya?
175
00:31:03,572 --> 00:31:04,948
Espere.
176
00:31:05,032 --> 00:31:09,077
Deje que avance esta parte porque todos
sabemos lo que ocurre en el primer acto.
177
00:31:15,375 --> 00:31:18,378
Inspectora, llevamos aquí
más que suficiente. ¿Qué está buscando?
178
00:31:21,507 --> 00:31:22,508
Esto.
179
00:31:27,471 --> 00:31:32,017
Sí. Bueno. Usted se fue a casa
con su prometida. Ella lo ha corroborado.
180
00:31:32,601 --> 00:31:35,812
Pero su amiga Sofía, por otro lado...
181
00:31:36,730 --> 00:31:40,317
Nadie sabe dónde estuvo
desde las dos menos cuarto en adelante.
182
00:31:42,027 --> 00:31:44,363
Pues no lo sé. ¿A qué hora volvió?
183
00:31:45,113 --> 00:31:46,114
No volvió.
184
00:31:47,074 --> 00:31:49,076
No se aloja en ese hotel.
185
00:31:50,869 --> 00:31:52,496
¿Tiene idea de dónde podría estar?
186
00:32:18,480 --> 00:32:19,481
Mierda.
187
00:35:21,288 --> 00:35:22,456
Qué maleducados.
188
00:35:30,380 --> 00:35:31,423
...el tiempo que haga falta.
189
00:35:39,848 --> 00:35:41,266
...pero las vistas son increíbles.
190
00:39:03,343 --> 00:39:04,553
¡Váyanse a un motel!
191
00:39:47,262 --> 00:39:49,973
Es tu padre. Con 12 años.
192
00:39:52,476 --> 00:39:53,810
Qué pringado.
193
00:39:56,146 --> 00:39:59,816
Sí, bueno, no era el tío más popular
del colegio, pero...
194
00:40:57,499 --> 00:41:00,002
De lo que sea, en cualquier momento.
195
00:41:00,085 --> 00:41:01,086
Lo sabes, ¿no?
196
00:41:28,947 --> 00:41:30,032
¿Entendido?
197
00:41:30,824 --> 00:41:32,242
- Entendido.
- Muy bien.
198
00:45:20,179 --> 00:45:22,097
Hay algo que no cuadra.
199
00:45:22,181 --> 00:45:25,475
Alguien nos dijo que Alejandro
apenas bebía, que no se drogaba...
200
00:45:26,059 --> 00:45:29,062
Y que estaba completamente centrado
en la natación.
201
00:45:29,563 --> 00:45:31,940
No. No, no, no es cierto.
202
00:45:33,108 --> 00:45:35,736
A Alejandro
no le gustaba estar en el equipo.
203
00:45:36,570 --> 00:45:38,697
No soportaba competir.
204
00:45:38,780 --> 00:45:42,159
Y sus padres lo presionaban mucho
para ser el mejor.
205
00:45:43,368 --> 00:45:45,704
Y él no lo soportaba.
206
00:45:48,457 --> 00:45:51,376
Y... a veces se colocaba.
207
00:45:55,506 --> 00:45:57,925
Le dije... Le dije que parara.
208
00:45:58,592 --> 00:46:00,969
Que a lo mejor un día
se pasaría de la raya y...
209
00:46:03,639 --> 00:46:05,974
Se convirtió en un problema
bastante grave.
210
00:46:07,768 --> 00:46:10,354
Oigan, si no me creen,
miren sus antecedentes.
211
00:46:10,437 --> 00:46:12,648
Hace poco lo detuvieron por posesión.
212
00:46:18,612 --> 00:46:21,406
Pedro tiene razón.
Detuvieron a Alejandro con ketamina.
213
00:46:26,328 --> 00:46:27,871
Mira por dónde.
214
00:46:30,082 --> 00:46:34,294
Pues todo encaja
con el informe del forense.
215
00:46:34,920 --> 00:46:39,550
Alejandro estaba colocado, lo que provocó
el infarto que provocó el accidente.
216
00:46:40,050 --> 00:46:41,051
O no.
217
00:46:43,804 --> 00:46:44,805
¿Qué?
218
00:46:47,182 --> 00:46:49,977
Estás muy elegante.
219
00:46:50,060 --> 00:46:51,144
Cállate.
220
00:46:52,104 --> 00:46:54,356
Hoy voy a cenar con mi novio.
221
00:46:54,439 --> 00:46:57,401
Me lleva a comer langosta,
aunque sabe que soy vegetariana.
222
00:46:57,484 --> 00:46:58,986
Os estaba buscando.
223
00:46:59,570 --> 00:47:00,863
El móvil de Alejandro Vilas.
224
00:47:00,946 --> 00:47:02,489
¿Qué? ¿Lo han encontrado?
225
00:47:02,573 --> 00:47:05,075
Tenemos la señal.
Alguien lo habrá encendido.
226
00:47:05,158 --> 00:47:06,660
Está en Westlake.
227
00:47:06,743 --> 00:47:08,829
Estupendo. Vamos.
228
00:47:11,081 --> 00:47:12,082
Date prisa.
229
00:47:12,165 --> 00:47:14,168
- ¿Y la cena qué?
- A la mierda.
230
00:48:19,024 --> 00:48:21,360
DESCONOCIDO
SÉ DÓNDE ESTÁS