1 00:02:46,708 --> 00:02:51,255 MŪSDIENAS 2 00:02:58,512 --> 00:03:01,598 Sveika. Lūdzu, saki, ka tava nakts bija labāka par manējo. 3 00:03:01,682 --> 00:03:04,685 Nu, Ana pārradās mājās septiņos. Pedro - desmitos. 4 00:03:04,768 --> 00:03:06,520 Pēc tam nav māju pametuši. 5 00:03:09,189 --> 00:03:10,399 Nekādu aizdomīgu kustību. 6 00:03:12,025 --> 00:03:14,319 Nu labi. Nu, uzmani viņus, 7 00:03:14,403 --> 00:03:17,197 jo, kolīdz dabūsim orderi ielikt mikrofonus, 8 00:03:17,281 --> 00:03:18,991 darīsim to. 9 00:03:19,950 --> 00:03:22,077 Nu labi. Atā. 10 00:03:48,896 --> 00:03:49,897 Atradu. 11 00:03:50,480 --> 00:03:52,191 Tu zini, ka ir mana brīvdiena, jā? 12 00:03:53,525 --> 00:03:55,152 Tajā mašīnā brauca viņi visi. 13 00:03:56,361 --> 00:03:58,614 Mēs zinām, ka Alehandro nomira pirms avārijas. 14 00:03:58,697 --> 00:04:01,825 Un Džesika Tompsone teica glābējiem: "Viņi man nepalīdzēs." 15 00:04:01,909 --> 00:04:04,578 Mēs zinām, ka tur bija vairāk nekā viens cilvēks, ne? 16 00:04:04,661 --> 00:04:07,164 - Lai gan viņi teica, ka tur nebija. - Labi, nāc iekšā. 17 00:04:07,748 --> 00:04:08,832 Paldies. 18 00:04:08,916 --> 00:04:10,709 - Gribi kafiju? - Labi. 19 00:04:13,712 --> 00:04:14,755 Te ir jauki. 20 00:04:17,089 --> 00:04:18,091 Nu, lai vai kā, 21 00:04:19,051 --> 00:04:20,093 es nebeidzu prātot, 22 00:04:21,136 --> 00:04:24,765 kāpēc nav ziņu par taksometru, kas it kā viņus aizveda mājās, ne? 23 00:04:25,349 --> 00:04:26,683 Tāpēc es nedaudz parakos, 24 00:04:27,392 --> 00:04:29,811 un smalkos rajonos labi ir tas, 25 00:04:29,895 --> 00:04:32,898 ka viņiem visās malās ir novērošanas kameras. 26 00:04:36,527 --> 00:04:38,195 Tas taksometrs brauca pa ielu 27 00:04:38,278 --> 00:04:40,656 netālu no Markosa Errero mājas 28 00:04:40,739 --> 00:04:43,992 pulksten 4.35 tajā naktī. 29 00:04:48,121 --> 00:04:49,122 Ei. 30 00:04:49,915 --> 00:04:51,458 - Es pacelšu. - Nē. 31 00:04:51,542 --> 00:04:54,127 - Glāze pati nekrīt. - Liec mani mierā. Es varu pati. 32 00:04:57,714 --> 00:04:58,966 Tā ir Flora no darba. 33 00:05:00,717 --> 00:05:03,554 Tad tā ir slavenā Flora? 34 00:05:04,930 --> 00:05:07,808 Neruda, tā ir mana sieva Lisa. 35 00:05:08,559 --> 00:05:10,394 Priecājos beidzot iepazīties, Lisa. 36 00:05:10,477 --> 00:05:13,689 Džonijs vienmēr jūs ļoti slavē. 37 00:05:13,772 --> 00:05:15,524 Nu, viņš ir lielisks pārinieks. 38 00:05:16,441 --> 00:05:20,028 Nesakiet viņam to. Viņa ego jau tāpat ir gana liels. 39 00:05:20,112 --> 00:05:21,530 Jā, paldies. 40 00:05:21,613 --> 00:05:24,032 Mēs pietuvināsim un dabūsim numura zīmi. 41 00:05:26,118 --> 00:05:27,202 Es to izdarīju. 42 00:05:27,953 --> 00:05:31,790 Taksometra vadītājs mūs pašlaik gaida policijas iecirknī. 43 00:05:32,791 --> 00:05:34,751 Piedod par tavu brīvdienu. 44 00:05:37,087 --> 00:05:38,422 Labi. Es tūlīt nākšu. 45 00:05:39,798 --> 00:05:40,924 Piedod. 46 00:05:42,217 --> 00:05:44,011 - Tev viss būs labi? - Jā, ne vainas. 47 00:05:44,720 --> 00:05:45,846 Es nebūšu ilgi. 48 00:05:48,223 --> 00:05:49,266 Es nebūšu ilgi. 49 00:05:49,349 --> 00:05:51,268 - Priecājos iepazīties, Lisa. - Es arī. 50 00:05:56,982 --> 00:05:59,943 Detektīvi, es negribu nepatikšanas. 51 00:06:00,569 --> 00:06:02,529 Kāpēc lai jums būtu nepatikšanas? 52 00:06:04,156 --> 00:06:05,532 Nu, es neieslēdzu skaitītāju. 53 00:06:06,950 --> 00:06:07,951 Ko tas nozīmē? 54 00:06:09,453 --> 00:06:10,621 Es nereģistrēju braucienu. 55 00:06:10,704 --> 00:06:13,207 Tāpēc manai kompānijai nav par to ziņu. 56 00:06:13,999 --> 00:06:15,792 Es nesamaksāju procentus. 57 00:06:15,876 --> 00:06:17,878 Neuztraucieties. Tas mums nerūp. 58 00:06:21,131 --> 00:06:22,132 Tajā naktī… 59 00:06:24,426 --> 00:06:26,053 Vai atceraties, ko jūs vedāt? 60 00:06:26,136 --> 00:06:29,556 Puišu un meiteņu bariņu. Visiem pāri 20 gadiem. 61 00:06:30,390 --> 00:06:32,851 Visu braucienu viņi bija ļoti nopietni. 62 00:06:34,311 --> 00:06:36,271 Neko vairāk es nezinu. Zvēru. 63 00:06:36,355 --> 00:06:38,982 - Domājat, varēsiet viņus atpazīt? - Jā. 64 00:06:40,859 --> 00:06:41,860 Noteikti. 65 00:06:44,029 --> 00:06:46,031 Labi. Paldies. 66 00:06:46,657 --> 00:06:47,741 Kā tad. 67 00:07:02,714 --> 00:07:04,508 Daudz laimes dzimšanas dienā. 68 00:07:05,300 --> 00:07:06,844 Jā, esmu pārlaimīgs. 69 00:07:10,889 --> 00:07:12,933 - Kas tas? - Tas ir mīms, tēt. 70 00:07:13,016 --> 00:07:14,226 Es zinu, ka tas ir… 71 00:07:16,061 --> 00:07:17,646 Esmu sasodīts multenes tēls. 72 00:07:17,729 --> 00:07:19,565 Jā, esi. 73 00:07:19,648 --> 00:07:20,899 Nomierinies. 74 00:07:20,983 --> 00:07:22,609 Varbūt vēl nav redzējuši pārāk daudzi. 75 00:07:22,693 --> 00:07:26,530 Divi miljoni skatījumu. Trijos sociālo mediju profilos. 76 00:07:26,613 --> 00:07:28,866 Tēt, tu trendo. Sviests! 77 00:07:28,949 --> 00:07:32,494 Labi, mīļais. Nav svarīgi. Svarīgi, ka tev ir dzimšanas diena. 78 00:07:32,578 --> 00:07:34,538 - Jāsvin… - Mamm, es negribu svinības. 79 00:07:40,252 --> 00:07:42,546 Pastāstīsi, ko tu darīji tajā izgāztuvē? 80 00:07:51,138 --> 00:07:52,139 Es jau redzēju. 81 00:07:53,599 --> 00:07:54,600 Tūlīt braucu. 82 00:07:59,646 --> 00:08:00,939 Sofija, tavs telefons. 83 00:08:40,687 --> 00:08:41,855 Tev zvanīja. 84 00:08:47,945 --> 00:08:49,154 Kas tur bija? 85 00:08:55,661 --> 00:08:57,204 Neteiksi man taisnību? 86 00:08:59,706 --> 00:09:01,416 Redzēju, ka zvanīja Danielas dēls. 87 00:09:02,084 --> 00:09:04,211 Kāpēc? Tad jūs tagad esat draudziņi? 88 00:09:04,711 --> 00:09:06,922 Es viņam palīdzu ar juridiskiem jautājumiem. 89 00:09:07,005 --> 00:09:08,257 Ak tā? Tu? 90 00:09:08,340 --> 00:09:11,093 Jā, Markos, es. Nezinu, vai atceries, bet es studēju jurisprudenci. 91 00:09:11,176 --> 00:09:13,470 Puika nezina, kā rīkoties ar Danielas mantojumu, 92 00:09:13,554 --> 00:09:15,931 un arī nevar dabūt juristu, tāpēc es viņam palīdzu. 93 00:09:16,014 --> 00:09:18,600 - Pratināšana beigusies? - Nē, neticu nevienam tavam vārdam. 94 00:09:19,434 --> 00:09:21,228 - Nopietni? - Es nekam ne sūda neticu. 95 00:09:21,311 --> 00:09:22,646 Nu labi. 96 00:09:23,230 --> 00:09:24,648 Tu man pastāstīsi patiesību. 97 00:09:24,731 --> 00:09:26,859 Patiesība ir tāda, ka tu man neuzticies. 98 00:09:26,942 --> 00:09:28,652 Nekad neesi uzticējies. 99 00:09:33,490 --> 00:09:34,616 Piedod. 100 00:09:36,785 --> 00:09:37,828 Piedod. 101 00:09:41,206 --> 00:09:44,126 Manā galvā ir tāda putra. 102 00:09:47,880 --> 00:09:49,381 Tas, kas notika vakar… 103 00:09:51,300 --> 00:09:54,261 Tā bija kļūda. Tā tu domā, jā? Tu salaidi dēlī. 104 00:09:56,263 --> 00:09:57,890 Tu nemaz neesi mainījies, Markos. 105 00:09:59,266 --> 00:10:02,019 Un tā ir mana vaina, jo esmu sūda stulbene. 106 00:10:03,520 --> 00:10:04,897 Es tev atkal uzticējos. 107 00:10:05,731 --> 00:10:07,482 Tev nekad nav rūpējis, kas ar mani notiek. 108 00:10:07,566 --> 00:10:10,027 Ne tagad, ne tad. Tā ir tā nelaime. 109 00:10:10,819 --> 00:10:12,112 Labrīt. 110 00:10:13,071 --> 00:10:16,200 Nezinu, kā jums, bet man ir baisas paģiras. 111 00:10:16,283 --> 00:10:17,868 Protams. Bija lieliski. 112 00:10:17,951 --> 00:10:20,454 Neticami pavadīju laiku. Mums tas jāatkārto. 113 00:10:21,330 --> 00:10:22,331 Jā. 114 00:10:23,624 --> 00:10:24,791 Tas bija neaizmirstami. 115 00:10:26,001 --> 00:10:27,002 Vai ne? 116 00:10:37,012 --> 00:10:40,516 Trīs miljoni skatījumu, kāpj. Un tas tikai šim, oriģinālajam. 117 00:10:40,599 --> 00:10:41,642 PEDRO KRUSS PAR CILVĒKIEM 118 00:10:42,476 --> 00:10:43,769 Ir mīmi, GIF formāts… 119 00:10:43,852 --> 00:10:45,479 Pietiek. Lūdzu, izslēdz. 120 00:10:45,562 --> 00:10:47,064 - Izslēdz. - Izslēdz. 121 00:10:47,689 --> 00:10:50,150 Ir pat dziesmas. Mums tas jāaptur, kā varam. 122 00:10:50,234 --> 00:10:51,735 Mēs zaudējam balsis. 123 00:10:51,818 --> 00:10:53,946 Atbalsts nokrities par diviem punktiem. Rīt būs četri. 124 00:10:54,029 --> 00:10:55,822 Runāju par imigrāciju, veselības aprūpi, 125 00:10:55,906 --> 00:10:58,450 - un mani atcerēsies ar šo. - Esi visās rīta ziņās. 126 00:10:58,534 --> 00:11:00,619 Frānsiss Mārvens no Herald atkal uzrakstījis sleju. 127 00:11:00,702 --> 00:11:02,454 Negribu dzirdēt par Frānsisu Mārvenu. 128 00:11:02,538 --> 00:11:04,540 Tu pasniedz Breidijam visu uz šķīvja. 129 00:11:04,623 --> 00:11:07,501 Skaidrs, ka aiz tā stāv Breidijs. 130 00:11:07,584 --> 00:11:09,795 Izmanto video savā labā. 131 00:11:11,880 --> 00:11:15,926 Pedro, viņi pieteikuši karu. Mums jāatbild. 132 00:11:16,009 --> 00:11:18,679 Ja cīnīsies netīriem paņēmieniem, atpakaļceļa nebūs. 133 00:11:19,179 --> 00:11:21,807 Aizmirsti par video. Koncentrējies uz kampaņu. 134 00:11:22,599 --> 00:11:24,226 Neiekrīti tajā slazdā, Pedro. 135 00:11:25,644 --> 00:11:27,187 Neapvainojies, Ana, 136 00:11:28,105 --> 00:11:29,398 Pedro jau ir komanda. 137 00:11:29,481 --> 00:11:32,192 Mēs te esam, lai nolemtu, kas ir labākais viņam. 138 00:11:32,276 --> 00:11:35,362 Domāju, Pedro lieliski zina, kas viņam jādara. 139 00:11:51,003 --> 00:11:53,714 Nu… Nē, nē, nē. Es nevaru ļaut Breidijam uzvarēt. 140 00:11:53,797 --> 00:11:56,717 Uzbruksim viņam ar visu, kas mums ir, labi? 141 00:11:59,386 --> 00:12:01,847 Jūs viņu dzirdējāt. Pie darba! 142 00:12:01,930 --> 00:12:06,935 Gaidu idejas, ieteikumus, piedāvājumus, jebko, lai piebeigtu to mērgli. 143 00:12:07,019 --> 00:12:09,813 Pēcpusdienā manā birojā. 144 00:12:09,897 --> 00:12:11,356 Godīga spēle beigusies. 145 00:12:11,940 --> 00:12:13,942 LEITNANTS ELAIDŽA VILISS MAIAMI POLICIJA 146 00:12:17,654 --> 00:12:19,156 Gribēji mani redzēt? 147 00:12:19,907 --> 00:12:23,202 Jā, tas orderis, ko lūdzi, ir atteikts. 148 00:12:24,703 --> 00:12:25,704 Ko? 149 00:12:28,123 --> 00:12:29,541 Nē. Kā tas var būt? 150 00:12:30,501 --> 00:12:33,420 Vilis, man jāieliek tās ierīces. 151 00:12:33,504 --> 00:12:35,547 Man jāzina, par ko runā tajās mājās. 152 00:12:35,631 --> 00:12:37,966 Kāpēc? Par Markosu Errero jau bija izmeklēšana. 153 00:12:38,050 --> 00:12:39,760 Viņa alibi ir patiess. Viņš ir tīrs. 154 00:12:39,843 --> 00:12:41,053 Nē, nav gan. 155 00:12:41,803 --> 00:12:45,891 Danielu Marini šantažēja divus vakarus pirms nogalināšanas, labi? 156 00:12:45,974 --> 00:12:47,142 Mums ir īsziņas. 157 00:12:47,226 --> 00:12:49,061 Un man ir pamats uzskatīt, 158 00:12:49,144 --> 00:12:52,272 ka aizdomās turētie, ieskaitot viņu, saņēma tādas pašas īsziņas. 159 00:12:52,356 --> 00:12:55,192 Bet tev nav ticamas lietas. Ceturtā labojuma pārkāpums. 160 00:12:55,275 --> 00:13:00,155 Man ir ticama lieta. Par ko tu runā? Man tikai nav neapgāžamu pierādījumu. 161 00:13:00,239 --> 00:13:01,740 Tāpēc man vajag noklausīšanos. 162 00:13:01,823 --> 00:13:05,202 Ja tiesnesis noraidīja ordera lūgumu, viņam ir pamatojums, skaidrs? 163 00:13:05,285 --> 00:13:09,831 Labi, tas nozīmē, ka sistēma ir pagalam un viņi palaidīs tos nolādētos slepkavas! 164 00:13:09,915 --> 00:13:11,834 Tu lūdzi atļauju salikt ierīces viņu mājās. 165 00:13:11,917 --> 00:13:13,460 Atbilde ir nē. Beigas. 166 00:13:15,254 --> 00:13:16,255 Viss. 167 00:13:19,550 --> 00:13:21,134 Bļāviens, neticami. 168 00:13:22,678 --> 00:13:24,054 Bļāviens, neticami. 169 00:13:34,231 --> 00:13:35,649 Nolādēts! 170 00:13:37,693 --> 00:13:39,528 Zinu, tu uz mani dusmojies. 171 00:13:39,611 --> 00:13:43,949 Zinu, tava draudzene, kautiņš, tas video, bet… 172 00:13:47,494 --> 00:13:52,249 Luis, tās lietas var mūs sašķelt, bet tas nedrīkst notikt, labi? 173 00:13:54,084 --> 00:13:57,754 Es ļoti, ļoti atvainojos. Cenšos, cik spēka. 174 00:14:09,057 --> 00:14:10,684 Tu neko neteiksi? 175 00:14:15,189 --> 00:14:16,190 Luis, es… 176 00:14:17,441 --> 00:14:18,442 Ko? 177 00:14:20,485 --> 00:14:22,779 Zini, cik grūti ar tevi sarunāties, 178 00:14:22,863 --> 00:14:24,740 ja tev visu dienu ausīs ir šīs? 179 00:14:24,823 --> 00:14:26,617 Tāpēc, ka negribu ar tevi runāt. 180 00:14:26,700 --> 00:14:29,286 Pat mans sporta skolotājs bija redzējis tavu video! 181 00:14:29,369 --> 00:14:31,163 Bet tas… Ei, Luis, pagaidi. 182 00:14:31,246 --> 00:14:33,290 Mēs cenšamies to situāciju labot, skaidrs? 183 00:14:33,373 --> 00:14:35,375 Negribam, ka tev ir jākaunas. 184 00:14:35,459 --> 00:14:37,878 Luis. Luis, es ar tevi runāju. 185 00:14:37,961 --> 00:14:38,962 Luis. 186 00:14:57,356 --> 00:14:58,857 Pārsteigums! 187 00:15:00,442 --> 00:15:02,819 Es teicu - nekādu ballīti, un tu ielūdzi visus? 188 00:15:03,362 --> 00:15:04,363 Mīļumiņ! 189 00:15:05,072 --> 00:15:08,659 Tava dzimšanas diena! Tā ir svarīga diena. 190 00:15:08,742 --> 00:15:10,827 Vēlāk būsi priecīgs, ka nosvinēji. 191 00:15:11,411 --> 00:15:12,704 Re, atnākuši visi tavi draugi. 192 00:15:12,788 --> 00:15:14,289 Ej pie viņiem. Ej spēlēties. 193 00:15:14,373 --> 00:15:15,999 LUISAM PALIEK 13 194 00:15:20,879 --> 00:15:21,964 Kāpēc tu tā darīji? 195 00:15:22,047 --> 00:15:24,675 Ja gribi sūdzēties, ej atpakaļ uz kampaņas biroju 196 00:15:24,758 --> 00:15:26,718 un sāc domāt, kā iznīcināt Breidiju, 197 00:15:26,802 --> 00:15:29,680 bet bez netīrās veļas mazgāšanas, tev pietiek ar savējo. 198 00:15:29,763 --> 00:15:30,973 Ieēd kēksiņu. 199 00:15:44,778 --> 00:15:46,572 Tu izskaties skaista, meitiņ. 200 00:15:47,197 --> 00:15:49,700 Kleita ir lieliska, bet neesmu pārliecināta par diadēmu. 201 00:15:49,783 --> 00:15:50,617 Nē? 202 00:15:50,701 --> 00:15:52,744 Parādīsiet, lūdzu, vēl kādas? 203 00:15:52,828 --> 00:15:53,829 Paldies. 204 00:15:59,126 --> 00:16:02,754 Isabela, seržante Neruda. 205 00:16:02,838 --> 00:16:05,507 - Nezinu, vai atceraties mani, bet… - Ko jūs te darāt? 206 00:16:06,550 --> 00:16:09,761 Mums jāaprunājas. Tas ir svarīgi. 207 00:16:10,512 --> 00:16:12,639 Esmu aizņemta. Ejiet prom. 208 00:16:14,016 --> 00:16:16,185 Markoss jums nav neko stāstījis, vai ne? 209 00:16:20,105 --> 00:16:21,940 Tas ir viņa draugs Alehandro. 210 00:16:22,024 --> 00:16:25,027 Viņš pirms 20 gadiem gāja bojā šajā avārijā. 211 00:16:25,110 --> 00:16:26,653 Es biju izmeklētāja. 212 00:16:27,279 --> 00:16:29,656 Es nopratināju Markosu un Sofiju, 213 00:16:29,740 --> 00:16:32,034 un visus viņu draugus par viņu saikni ar šo. 214 00:16:34,912 --> 00:16:35,913 Ko? 215 00:16:37,247 --> 00:16:39,208 Un Daniela bija viena no tiem draugiem. 216 00:16:39,833 --> 00:16:43,045 Un tagad viņa ir nogalināta. 217 00:16:44,713 --> 00:16:45,923 Dīvaini, vai ne? 218 00:16:50,219 --> 00:16:51,845 Nezinu, ko jūs no manis gribat. 219 00:16:53,055 --> 00:16:55,015 Viņi jums daudz ko nestāsta, Isabela. 220 00:16:55,599 --> 00:16:59,019 Ko Sofija jums teica, lai varētu palikt jūsu dzīvoklī? 221 00:17:01,480 --> 00:17:03,524 Viņa teica, ka nav pieņemta viņas kredītkarte. 222 00:17:04,733 --> 00:17:05,733 Un viss? 223 00:17:07,653 --> 00:17:09,738 Viņa neteica, ka viņai ir sodāmība? 224 00:17:12,074 --> 00:17:15,536 Un ka viņai nav alibi naktij, kad tika nogalināta Daniela Marini. 225 00:17:16,703 --> 00:17:17,704 Ak dievs. 226 00:17:19,248 --> 00:17:20,249 Domājat, ka viņa… 227 00:17:23,585 --> 00:17:26,296 - Domājat, Markoss… - Domāju, viņi abi mums melo. 228 00:17:27,297 --> 00:17:29,049 Man ir jānoskaidro, ko. 229 00:17:31,093 --> 00:17:34,096 Nē, tas nav iespējams. Markoss nemūžam tā nedarītu. 230 00:17:35,681 --> 00:17:36,932 Labi. 231 00:17:40,602 --> 00:17:41,687 Vai jūs viņam uzticaties? 232 00:17:43,814 --> 00:17:45,482 Viņš ir jūsu līgavainis, vai ne? 233 00:17:46,108 --> 00:17:48,610 Proti, jums ir jāuzticas, ne? 234 00:17:50,070 --> 00:17:51,613 Nevar jau no sākuma būt noslēpumi. 235 00:17:53,991 --> 00:17:56,743 Vai jums neliekas jocīgi, ka viņš nav nekad to jums minējis? 236 00:17:59,580 --> 00:18:01,665 Kas to lai zina? Varbūt viņš nemelo. 237 00:18:01,748 --> 00:18:04,501 Jebkurā gadījumā esat pelnījusi zināt. 238 00:18:10,966 --> 00:18:11,967 Paklau, 239 00:18:13,385 --> 00:18:16,763 zinu, ka, plānojot kāzas, nebūtu jārisina šādas lietas. 240 00:18:16,847 --> 00:18:19,641 Un, starp citu, šajā kleitā izskatāties satriecoši. 241 00:18:20,976 --> 00:18:22,186 Bet ir tāda lieta. 242 00:18:23,353 --> 00:18:26,273 Man jātiek šovakar jūsu mājā, 243 00:18:26,356 --> 00:18:28,483 lai tur ieliktu pāris mikrofonu. 244 00:18:28,567 --> 00:18:30,110 - Nu nē. - Jo drīzāk to izdarīsim, 245 00:18:30,194 --> 00:18:32,029 jo drīzāk atklāsim patiesību. 246 00:18:32,863 --> 00:18:34,781 Un jo drīzāk varēsim turpināt dzīvi. 247 00:18:34,865 --> 00:18:36,950 Es neizspiegošu savu puisi savās mājās. 248 00:18:40,954 --> 00:18:41,955 Labi. 249 00:18:44,958 --> 00:18:49,004 Tad mēs nekad neuzzināsim, vai neapprecēsiet slepkavu. 250 00:18:52,049 --> 00:18:53,091 Isabela, 251 00:18:54,259 --> 00:18:56,845 ja Markosam nav nekā slēpjama, 252 00:18:57,846 --> 00:19:00,265 tad jums nav par ko uztraukties, skaidrs? 253 00:19:04,144 --> 00:19:07,314 Man vajag, lai šovakar jūsu mājā neviena nebūtu. 254 00:19:07,814 --> 00:19:09,149 Tikai vienu stundu, labi? 255 00:19:10,067 --> 00:19:12,778 Uzticieties man. Tā visiem būs vislabāk. 256 00:19:14,029 --> 00:19:17,491 Tikai vienu stundu. Lūdzu. 257 00:19:21,995 --> 00:19:23,997 Uzrakstiet man, kad viņi būs prom, labi? 258 00:19:25,457 --> 00:19:27,167 Starp citu, jūs izskatāties skaisti. 259 00:20:35,485 --> 00:20:37,112 Sāra Kastiljo. 260 00:20:37,196 --> 00:20:39,531 PILSONĪBA: SPĀNIJAS DZIMŠANAS VIETA: MADRIDE 261 00:20:42,659 --> 00:20:44,411 Nesteidzieties. 262 00:21:07,351 --> 00:21:08,769 Nē. 263 00:21:18,111 --> 00:21:20,489 Jā, tā ir tā. Tā ir viņa. 264 00:21:22,157 --> 00:21:24,326 Jā, tā noteikti ir viņa. 265 00:21:26,161 --> 00:21:28,455 Viņai bija sagriezta roka. Ļoti. 266 00:21:33,335 --> 00:21:37,589 Es jautāju, vai aizvest viņu uz slimnīcu, bet viņi atteica. 267 00:21:39,550 --> 00:21:41,009 Tā noteikti ir viņa. 268 00:21:42,636 --> 00:21:43,637 Tā ir viņa. 269 00:21:59,152 --> 00:22:02,656 LABI. ES JUMS PALĪDZĒŠU. 270 00:22:06,159 --> 00:22:07,494 MĒS BŪSIM VAKARIŅĀS. 271 00:22:07,578 --> 00:22:09,955 21.00 MAINĀS DURVJU SARGS. TĀ IR JŪSU IESPĒJA. 272 00:22:10,038 --> 00:22:12,666 Belinda. Zaļā gaisma. 273 00:22:13,417 --> 00:22:14,793 Braucam pēc pusstundas. 274 00:22:14,877 --> 00:22:17,171 Labi. Dabūjām orderi? 275 00:22:18,005 --> 00:22:19,756 Bet aizmirsti par Krusu māju. 276 00:22:19,840 --> 00:22:22,092 - Noklausīsimies tikai Markosu Errero. - Labi. 277 00:22:22,176 --> 00:22:24,803 Paskaties, lai viss aprīkojums ir kārtībā. 278 00:22:24,887 --> 00:22:26,096 Negribu izšķiest laiku. 279 00:22:26,180 --> 00:22:27,514 - Skaidrs. - Sveika. 280 00:22:27,598 --> 00:22:28,599 Sveiks. 281 00:22:29,183 --> 00:22:32,978 Ja esi te, lai vestu mani pusdienās, būs jāatliek. 282 00:22:33,061 --> 00:22:34,521 Esmu baisi aizņemta. 283 00:22:35,439 --> 00:22:36,857 Jāsaliek noklausīšanās ierīces. 284 00:22:36,940 --> 00:22:38,150 Izskaties pārgurusi. 285 00:22:38,901 --> 00:22:40,152 Nu, tu izskaties vecs. 286 00:22:40,903 --> 00:22:42,696 Kāpēc neļauj Belindai pārņemt vadību? 287 00:22:42,779 --> 00:22:44,865 Ko? Nekā. Tu tā darītu? 288 00:22:44,948 --> 00:22:47,326 Tev patika šis darbs. Tu par agru aizgāji pensijā, Salij. 289 00:22:47,409 --> 00:22:49,786 Jā, nu, ne no savas gribas. 290 00:22:49,870 --> 00:22:51,997 Man bija neliels spiediens mājas frontē. 291 00:22:52,080 --> 00:22:53,957 Nu beidz. Nopietni, es uztraucos par tevi. 292 00:22:54,041 --> 00:22:56,835 Tev jānoņem kāja no pedāļa. Nedaudz jāatpūšas. 293 00:22:56,919 --> 00:22:59,671 Piekrītu. Bet diez vai to darīšu. 294 00:22:59,755 --> 00:23:02,216 - Pārāk personīga lieta. - Jā, tas mani uztrauc. 295 00:23:05,052 --> 00:23:06,637 Es zinu, ka viņi ir vainīgi. 296 00:23:07,304 --> 00:23:08,514 Un es to pierādīšu. 297 00:23:10,516 --> 00:23:11,767 - Labi. - Labi. 298 00:23:11,850 --> 00:23:13,352 Labi. 299 00:23:21,193 --> 00:23:22,819 Kampaņa nekad neapstājas, e? 300 00:23:25,948 --> 00:23:26,949 Pedro. 301 00:23:29,701 --> 00:23:32,538 Es atnesu zilonīti. Pedro man stāstīja, ka viņam tie patīk. 302 00:23:33,789 --> 00:23:35,582 Pirms pieciem gadiem, bet paldies. 303 00:23:36,083 --> 00:23:38,168 Ernesto, lieliski, ka varēji atnākt. 304 00:23:39,753 --> 00:23:40,921 Paldies par dāvanu. 305 00:23:43,757 --> 00:23:44,758 Atvainojiet. 306 00:23:46,635 --> 00:23:47,678 Hallo? 307 00:23:50,472 --> 00:23:52,140 Es runāju ar policiju. 308 00:23:52,224 --> 00:23:53,642 Domāju, esam dabūjuši nedaudz laika, 309 00:23:53,725 --> 00:23:55,978 bet pēc iespējas drīzāk jāatliek nauda atpakaļ. 310 00:23:57,354 --> 00:24:00,524 Labi. Jā, es ar to nodarbojos. 311 00:24:02,651 --> 00:24:04,027 - Iedzersi? - Jā, lūdzu. 312 00:24:04,111 --> 00:24:05,112 Man ļoti vajag. 313 00:24:09,825 --> 00:24:11,618 Kā tas ir - būs aizkavēšanās? 314 00:24:11,702 --> 00:24:13,161 Jā, bet man vajag to naudu. 315 00:24:13,245 --> 00:24:15,247 Mīļā, tādas lietas prasa laiku. 316 00:24:15,330 --> 00:24:17,291 Daru visu, kas ir manās rokās. 317 00:24:17,374 --> 00:24:18,792 -Labi. - Kā iet bērniem? 318 00:24:18,876 --> 00:24:20,919 Vai Luisam šonedēļ nebija dzimšanas diena? 319 00:24:21,003 --> 00:24:22,504 Jā, bet viņš negrib svinēt. 320 00:24:24,548 --> 00:24:26,383 - Es tev piezvanīšu vēlāk. - Ei! 321 00:24:26,466 --> 00:24:29,178 - Dāvaniņa. - Paldies. Paldies, ka atnāci. 322 00:24:29,678 --> 00:24:31,096 Rodrigo. 323 00:24:33,182 --> 00:24:35,559 Kāds prieks! Paldies, ka atnāci. 324 00:24:36,059 --> 00:24:37,144 Kur ir Marisa? 325 00:24:37,227 --> 00:24:38,770 Bērni tā grib viņu satikt. 326 00:24:38,854 --> 00:24:43,901 Mīļā, mēs arī, bet ar visu, kas notiek, Marisa pat negrib iet laukā no mājas. 327 00:24:43,984 --> 00:24:45,319 Kas ir noticis? 328 00:24:45,402 --> 00:24:47,112 Mūs viņnakt apzaga. 329 00:24:47,696 --> 00:24:48,697 Bet jums viss labi? 330 00:24:48,780 --> 00:24:50,741 Jā, jā. Viņi ienāca, kad bijām izgājuši. 331 00:24:51,366 --> 00:24:54,536 Aizvien grūti naktī pagulēt, bet mums viss ir labi. 332 00:24:54,620 --> 00:24:55,954 Un vai viņi zina, kurš tas bija? 333 00:24:56,455 --> 00:24:59,249 Viņi izmeklē dārznieku Alfonso. 334 00:24:59,333 --> 00:25:02,711 20 gadus nostrādājis pie mums. Aizvien nespējam noticēt. 335 00:25:02,794 --> 00:25:05,297 Bet vai viņi droši, ka tas bija viņš? 336 00:25:05,380 --> 00:25:06,965 Nu, viņš saka, ka nav vainīgs. 337 00:25:07,049 --> 00:25:09,301 Bet bija izslēgta signalizācija, kameras. 338 00:25:09,927 --> 00:25:11,595 Kurš cits tas varēja būt? 339 00:25:12,346 --> 00:25:13,764 Man žēl to dzirdēt. 340 00:25:14,348 --> 00:25:15,390 Prieks, ka tev viss labi. 341 00:25:15,891 --> 00:25:18,393 Luis! Luis, liecies mierā. Nav tas tagad jādara. 342 00:25:18,477 --> 00:25:20,020 Nāc apsveicinies ar vectēvu Rodrigo. 343 00:25:20,103 --> 00:25:21,647 Nāc šurp! 344 00:25:23,899 --> 00:25:25,567 - Sveiks, vectēv. - Sveiks! 345 00:25:46,004 --> 00:25:47,631 Lūdzu, saki man, ka tas nebiji tu. 346 00:25:49,049 --> 00:25:51,510 Saki, ka tu nenozagi naudu no Alehandro vecākiem. 347 00:25:51,593 --> 00:25:54,721 Nu, mēs bijām kritiskā situācijā, skaidrs? 348 00:25:54,805 --> 00:26:00,269 Nevarēju pieļaut, ka cilvēki no kampaņas atskārst, ka naudas nav. 349 00:26:00,352 --> 00:26:01,353 Nē… 350 00:26:04,857 --> 00:26:06,650 Nē, nē. Pedro, lūdzu. 351 00:26:12,823 --> 00:26:17,870 Es paslēpu naudu maisā un ieliku te netīrās veļas grozā. 352 00:26:18,745 --> 00:26:19,746 Ko? 353 00:26:21,206 --> 00:26:23,083 Bet Luiss atkal piečurāja gultu. 354 00:26:23,876 --> 00:26:26,128 Un viņš pielika klāt savus netīros palagus, 355 00:26:26,211 --> 00:26:29,339 un, kad es nākamajā dienā atgriezos, nekā vairs nebija. 356 00:26:31,884 --> 00:26:34,595 Naudas nebija, palagu nebija. Nebija nekā. 357 00:26:34,678 --> 00:26:38,765 Luiss visu iemeta atkritumos, lai mēs nezinātu, kas notika. 358 00:26:41,185 --> 00:26:42,686 Vai tā ir mana vaina? 359 00:26:44,146 --> 00:26:48,984 Bet policija joprojām neko nezina, un mēs ar Ernesto… 360 00:26:49,067 --> 00:26:50,527 Ernesto… 361 00:26:52,571 --> 00:26:54,573 Piedevām vēl pastāstīji Ernesto. 362 00:27:00,287 --> 00:27:02,080 Mammu, viņi tevi sauc. 363 00:27:03,665 --> 00:27:07,794 Parunāsim par to vēlāk. Tagad saglabā mieru. 364 00:27:09,087 --> 00:27:10,088 Ejam. 365 00:27:11,048 --> 00:27:12,341 Mēs nākam. 366 00:27:31,193 --> 00:27:32,194 Labi. 367 00:27:40,118 --> 00:27:41,620 Nē. Ne šodien. 368 00:27:43,914 --> 00:27:45,624 Vai varbūt… Varbūt vakarā. 369 00:27:47,251 --> 00:27:49,419 - Paņēmāt peldkostīmu? - Piedod. 370 00:27:53,090 --> 00:27:54,591 Ko viņi te dara? 371 00:27:55,843 --> 00:27:58,679 Es nesūdzos par taviem viesiem. Nesūdzies par manējiem! 372 00:27:59,888 --> 00:28:01,515 Tad tāpēc tu to visu darīji. 373 00:28:01,598 --> 00:28:04,142 Ir Luisa dzimšanas diena, viņš ir pelnījis ballīti. 374 00:28:04,226 --> 00:28:07,980 Bet ja varam arī izmantot iespēju nogludināt attiecības ar Mārveniem… 375 00:28:09,356 --> 00:28:12,526 Smaidi, Pedro, smaidi. Tā, it kā būtu savā mītiņā. 376 00:28:12,609 --> 00:28:14,361 - Ejam. - Labi. Es nāku, es nāku. 377 00:28:14,444 --> 00:28:15,946 Ej pa priekšu. 378 00:28:19,700 --> 00:28:21,118 Sveiki. 379 00:28:21,201 --> 00:28:22,327 Atvainojiet, ka nokavējām. 380 00:28:22,411 --> 00:28:24,830 Nekādu problēmu. Liels paldies, ka atnācāt. 381 00:28:24,913 --> 00:28:26,373 - Sveika, Zoja. - Sveiki. 382 00:28:26,456 --> 00:28:29,084 Luiss ar citiem spēlējas baseinā, ja gribi pievienoties. 383 00:28:30,127 --> 00:28:32,588 - Jūs taču varat nedaudz palikt? - Protams. 384 00:28:32,671 --> 00:28:35,090 Frānsis, man ļoti noderētu palīdzība ar torti. 385 00:28:36,425 --> 00:28:39,136 Pedro, Šērlijai vajag dzērienu. Kur tavas manieres? 386 00:28:40,637 --> 00:28:41,638 Jūtieties kā mājās. 387 00:28:42,931 --> 00:28:43,932 Ejam? 388 00:28:45,142 --> 00:28:46,351 Priecājos, ka atnācāt. 389 00:28:51,565 --> 00:28:53,650 Uzmanīgi. Te ir slidens. 390 00:29:23,263 --> 00:29:24,890 Kā iet, Montse? Kas jauns? 391 00:29:25,807 --> 00:29:27,935 Skaistāka vairs nevarētu kļūt. 392 00:29:28,018 --> 00:29:30,062 - Arturo. - Kā iet? 393 00:29:30,145 --> 00:29:31,563 - Labi, un tev? - Esi te! 394 00:29:31,647 --> 00:29:33,565 - Prieks tevi redzēt. -Ļoti labi. 395 00:29:34,441 --> 00:29:37,319 Mūsu viešņa ir precīza. 396 00:29:37,402 --> 00:29:40,155 Domāju, vakariņosim trijatā kā ģimene. Kas būs? 397 00:29:40,239 --> 00:29:42,366 Bija nepieklājīgi neteikt, un tavs tēvs piekrita. 398 00:29:42,950 --> 00:29:44,409 - Sveiki. - Sveiki, labdien. 399 00:29:51,291 --> 00:29:52,793 Pagājis ilgs laiks. 400 00:29:52,876 --> 00:29:54,127 20 gadi. 401 00:29:55,045 --> 00:29:56,547 Neesi mainījies, Arturo. 402 00:29:57,297 --> 00:29:58,966 Tu esi ļoti laipna. 403 00:29:59,049 --> 00:30:00,259 Un slikti redzi. 404 00:30:01,635 --> 00:30:02,886 Iesim uz terases? 405 00:30:05,931 --> 00:30:07,599 Ko, ellē, tu te dari? 406 00:30:08,600 --> 00:30:10,102 Tava līgava mani ielūdza. 407 00:30:13,564 --> 00:30:15,357 Palīdziet saprast. 408 00:30:15,440 --> 00:30:18,110 Es nesaprotu, kāpēc jūs ar Šērliju uzstājat, 409 00:30:18,193 --> 00:30:20,279 ka vajag šo čupošanos un draudzēšanos, 410 00:30:20,362 --> 00:30:23,740 ja mēs zinām, ka mūsu bērni ir gana veci, lai paši tiktu skaidrībā. 411 00:30:25,701 --> 00:30:26,702 Nu ja. 412 00:30:27,953 --> 00:30:31,290 Man šķita: ja viņi redzēs, ka viņu vecāki satiek, par spīti… 413 00:30:31,373 --> 00:30:33,709 Neesam ielūgti bērnu dēļ. 414 00:30:33,792 --> 00:30:38,505 Klau, ja jūsu vīram nepatīk mana sleja, uzaicināšana uz kūkas gabalu nemainīs… 415 00:30:38,589 --> 00:30:40,424 Mans vīrs nezināja, ka ielūdzu jūs. 416 00:30:41,425 --> 00:30:44,970 Mums nepatīk tas, kā mūsu preses sekretārs visu risina. 417 00:30:46,180 --> 00:30:48,557 Domājam, pienācis laiks atrast labāku. 418 00:30:52,978 --> 00:30:54,313 Vai tas ir darba piedāvājums? 419 00:30:59,651 --> 00:31:00,986 Vai Pedro tam piekrīt? 420 00:31:01,486 --> 00:31:04,156 Par to neuztraucieties. Ir interese? 421 00:31:04,239 --> 00:31:05,908 Viņš nebeigs tev uzbrukt. 422 00:31:06,867 --> 00:31:09,745 Debatēs. Visās slejās. 423 00:31:10,662 --> 00:31:12,122 Un tu viņu aicini uz savu māju? 424 00:31:13,248 --> 00:31:14,791 Uz sava dēla dzimšanas dienu? 425 00:31:14,875 --> 00:31:17,961 Tā bija Ana, skaidrs? Tā nebija mana ideja. Es jau tev teicu. 426 00:31:18,712 --> 00:31:20,547 Kāpēc viņa ko tādu dara, neaprunājusies ar tevi? 427 00:31:21,715 --> 00:31:23,884 Ana. Ana. Ko es varu darīt? 428 00:31:28,430 --> 00:31:31,308 Tas, ka tu esi te, arī man neatvieglo situāciju. 429 00:31:43,195 --> 00:31:44,279 Ejam. 430 00:31:47,574 --> 00:31:48,784 Atvainojiet. Es tūlīt. 431 00:31:48,867 --> 00:31:50,619 - Nedaudz, vai ne? Kopš… - Ir uzlabojies. 432 00:31:50,702 --> 00:31:52,663 Jā, jo iepriekšējais bija… 433 00:31:52,746 --> 00:31:54,373 Nu… Nē, to nepiemini. 434 00:32:14,643 --> 00:32:15,644 Sofija. 435 00:32:20,607 --> 00:32:22,025 Tu kaut ko meklēji? 436 00:32:23,986 --> 00:32:25,153 Tualeti. 437 00:32:26,071 --> 00:32:28,115 Šīs durvis, atceries? 438 00:32:29,408 --> 00:32:30,409 Jā. 439 00:32:35,330 --> 00:32:37,499 Bet, tā kā abi esam te… 440 00:32:44,047 --> 00:32:45,299 gribēju ar tevi aprunāties. 441 00:32:59,855 --> 00:33:01,690 Tūlīt nākšu. Aiziešu uz tualeti. 442 00:33:13,869 --> 00:33:14,912 Apsēdies. 443 00:33:24,838 --> 00:33:25,839 Ko tu gribi? 444 00:33:26,465 --> 00:33:27,674 Kā, lūdzu? 445 00:33:27,758 --> 00:33:29,885 Es jautāju, ko tu gribi no Markosa. 446 00:33:31,094 --> 00:33:32,888 Nezinu, ko tu ar to domā. 447 00:33:51,823 --> 00:33:53,825 Te ir 100 000 dolāru. 448 00:33:55,702 --> 00:33:59,831 Ja iesi prom un neatgriezīsies ne pēc 20 gadiem, 449 00:33:59,915 --> 00:34:03,043 ne pēc 60 gadiem, tie būs tavi. 450 00:34:05,671 --> 00:34:06,880 100 000 dolāru. 451 00:34:09,007 --> 00:34:11,385 Tiešām gribi tikt no manis vaļā. Tas ir skaidrs. 452 00:34:15,347 --> 00:34:17,349 Kas notiek? Kas notika? 453 00:34:17,431 --> 00:34:20,310 100 000 dolāru. Tiešām, 100 000 dolāru, lai es aizietu. 454 00:34:20,393 --> 00:34:22,896 Ko? Ko tu domā ar… 455 00:34:23,438 --> 00:34:24,857 Man ar to nebija nekāda sakara. 456 00:34:24,940 --> 00:34:26,984 Gribi, lai aizeju? Pasaki. Vairs neredzēsi. 457 00:34:27,067 --> 00:34:29,987 - Bet pasaki to man acīs. - Man ar to nebija nekāda sakara. 458 00:34:30,070 --> 00:34:31,697 Sofija! Paklausies, Sofija! 459 00:34:33,489 --> 00:34:34,699 Maitasgabals. 460 00:34:37,619 --> 00:34:39,371 100 000 dolāru, tēt? Tiešām? 461 00:34:40,121 --> 00:34:41,915 100 000 dolāru, lai viņa aizietu? 462 00:34:41,998 --> 00:34:43,542 Tu man neatstāji izvēli. 463 00:34:43,625 --> 00:34:46,587 Tu esi traks, vai? Tev nav nekādas cieņas? 464 00:34:47,087 --> 00:34:51,091 Viņai nebija kur iet. Ko man bija darīt? Izmest viņu uz ielas, vai? 465 00:34:51,175 --> 00:34:53,510 Tā nav tava atbildība, Markos. 466 00:34:54,011 --> 00:34:57,306 Viņa ir pieaugusi sieviete, ne? Pati var tikt galā ar savu dzīvi, ne? 467 00:34:57,389 --> 00:34:59,892 Atraidīja 100 000 dolārus. Noteikti neiet slikti. 468 00:34:59,975 --> 00:35:03,103 To sauc par cieņu, bet tev šis vārds nav zināms. 469 00:35:03,187 --> 00:35:05,606 Nē, nē. Nekādas lekcijas. Ne no tevis. 470 00:35:07,274 --> 00:35:09,067 Ja tu gribi visu aizsviest 471 00:35:09,151 --> 00:35:12,279 sievietes dēļ, kura tev atnesusi tikai nepatikšanas, tad aiziet. 472 00:35:12,362 --> 00:35:15,824 Es neļaušu tev sagraut visu, ko savu mūžu esmu būvējis! 473 00:35:15,908 --> 00:35:17,576 Aha, ko tu mēģini pateikt, a? 474 00:35:18,827 --> 00:35:20,370 - Es pārdošu klīniku. - Ko? 475 00:35:20,454 --> 00:35:22,581 Man ir sāpīgi to teikt, bet es pārdošu klīniku. 476 00:35:22,664 --> 00:35:24,541 Esi zaudējis prātu? Tu nedrīksti to darīt. 477 00:35:24,625 --> 00:35:26,668 Nu, Silvija jau sāka kārtot dokumentāciju. 478 00:35:27,169 --> 00:35:29,630 Bet… kā? Kas? 479 00:35:29,713 --> 00:35:33,592 Zini, ilgu laiku es tiešām ticēju, ka tu pieņemsies prātā. 480 00:35:33,675 --> 00:35:34,843 Es zvēru, es ticēju. 481 00:35:35,511 --> 00:35:36,595 Tik žēl. 482 00:35:38,764 --> 00:35:39,932 Ej ellē. 483 00:35:43,018 --> 00:35:47,397 TAS PRASA ILGĀKU LAIKU, NEKĀ DOMĀJĀM. MAN VAJAG VĒL 20 MINŪTES. 484 00:36:07,960 --> 00:36:09,169 Ejam, mīļā. 485 00:36:09,253 --> 00:36:10,462 - Tagad? - Jā, jā. 486 00:36:10,546 --> 00:36:12,756 - Kāpēc? - Esmu noguris. Ejam. 487 00:36:13,757 --> 00:36:16,385 - Gribējām iedzert vēl vīnu… - Jā. Nē, pietiks. Ejam. 488 00:36:26,687 --> 00:36:28,188 Pateiksi man, kas notika? 489 00:36:32,651 --> 00:36:34,570 Tiešām, ar manu tēti tas ir bezcerīgi. 490 00:36:35,487 --> 00:36:38,699 Es zināju, ka tā nav laba doma iet uz tām sūda vakariņām. 491 00:36:47,708 --> 00:36:50,169 MĒS BRAUCAM ATPAKAĻ. ĀTRI EJIET LAUKĀ. 492 00:36:51,587 --> 00:36:53,172 Dirsā. 493 00:36:54,256 --> 00:36:55,966 Klau. Mums jāiet. 494 00:36:56,049 --> 00:36:58,093 Dzīvojamajā istabā un virtuvē gandrīz pabeidzāt? 495 00:36:58,177 --> 00:37:00,095 Mums vēl jāsaliek augšstāvā. 496 00:37:00,179 --> 00:37:01,471 Desmit minūtes. Apmēram. 497 00:37:01,555 --> 00:37:03,974 Jums ir piecas. Mums jāiet. Ātri. 498 00:37:06,268 --> 00:37:09,271 Man ir baisas galvassāpes. Piestāsi pie aptiekas? 499 00:37:09,771 --> 00:37:13,108 Nē, mēs tagad nekur nestāsimies. Mājās viss ir. 500 00:37:52,940 --> 00:37:54,566 Ātrāk, draugi. 501 00:38:00,948 --> 00:38:02,533 Ātrāk, ātrāk. 502 00:38:06,578 --> 00:38:07,788 Arlabunakti. 503 00:38:07,871 --> 00:38:09,039 Līdz rītam. 504 00:38:54,793 --> 00:38:56,420 Pateiksi, kas notiek? 505 00:38:57,796 --> 00:38:59,840 Nekas, mīļā. Vienkārši grūta diena. 506 00:39:00,799 --> 00:39:02,885 Nāc. Ejam gulēt. 507 00:39:04,428 --> 00:39:06,763 Nu būs jāpabaksta lapseņu pūznis. 508 00:39:14,980 --> 00:39:17,316 LAIPNI LŪDZAM MAIAMI POLICIJAS GALVENAJĀ ĒKĀ 509 00:39:17,399 --> 00:39:20,527 Tie bagātie jaunieši domā, ka vienmēr izspruks sveikā. 510 00:39:21,570 --> 00:39:23,447 Nāku no vietas, kur tas bieži notiek. 511 00:39:24,323 --> 00:39:26,700 Tad tas tev ir tāds kā krusta karš? 512 00:39:30,287 --> 00:39:31,663 Nē. Tā es nesaku. 513 00:39:34,750 --> 00:39:36,585 Es tik saku, ka esmu to bieži redzējusi. 514 00:39:47,221 --> 00:39:50,599 Draņķi dara sliktas lietas. Deviņās no desmit reizēm izsprūk sveikā. 515 00:39:50,682 --> 00:39:52,184 Labi. No kurienes tas? 516 00:39:55,437 --> 00:39:56,772 Nav svarīgi. 517 00:40:01,568 --> 00:40:02,903 Kas notiek? 518 00:40:02,986 --> 00:40:04,029 Nekas. 519 00:40:08,242 --> 00:40:09,243 Ejam. 520 00:40:14,456 --> 00:40:15,749 - Kas notiek? - Nekas. 521 00:40:15,832 --> 00:40:16,917 - Ei. - Man viss labi. 522 00:40:17,000 --> 00:40:18,210 Nemelo man. 523 00:40:23,799 --> 00:40:25,968 Vienkārši mans vecākais brālis. Viņš… 524 00:40:32,349 --> 00:40:34,852 Viņš bija vienā ballītē, un… 525 00:40:39,106 --> 00:40:41,275 Viens viņa klasesbiedrs, bagātnieks… 526 00:40:44,319 --> 00:40:48,073 Viņš augšstāvā izvaroja piedzērušos meiteni nemaņā. 527 00:40:49,449 --> 00:40:50,492 Un… 528 00:40:54,204 --> 00:40:58,041 viņa neko par izvarošanu neatcerējās, jo, zini, viņa bija piedzērusies. 529 00:40:58,709 --> 00:41:02,796 Un tas bagātais puisis… 530 00:41:06,466 --> 00:41:08,594 savāca kopā visus savus draugus, 531 00:41:09,511 --> 00:41:10,804 un viņi visi meloja. 532 00:41:12,931 --> 00:41:14,600 Un viņi to piesēja manam brālim. 533 00:41:19,980 --> 00:41:21,398 Un tur… 534 00:41:25,903 --> 00:41:29,198 Un tur nebija DNS, jo mērglis bija lietojis prezervatīvu. 535 00:41:31,867 --> 00:41:33,869 Viņi bija no smalkas ģimenes, un viņi… 536 00:41:37,998 --> 00:41:41,210 Viņi nolīga smalku juristu, bet mums nebija ne graša pie dvēseles. 537 00:41:42,836 --> 00:41:44,129 Un… 538 00:41:48,717 --> 00:41:50,469 viņi piesprieda manam brālim 30 gadus. 539 00:41:53,847 --> 00:41:57,017 Un beigās viņš kamerā pakārās palagos. 540 00:42:01,480 --> 00:42:02,523 Jēziņ. 541 00:42:03,190 --> 00:42:04,816 Es zinu, ka to izdarīja viņi, Salij. 542 00:42:07,194 --> 00:42:10,239 Un es neļaušu tiem bagātniekiem atkal izsprukt sveikā. 543 00:42:12,866 --> 00:42:14,868 Atvaino. Atvaino. 544 00:42:21,458 --> 00:42:22,876 Nāksi man līdzi? 545 00:42:23,627 --> 00:42:24,962 Daniela Marini. 546 00:43:00,289 --> 00:43:01,456 Alehandro? 547 00:43:03,083 --> 00:43:04,251 Alehandro. 548 00:43:31,361 --> 00:43:35,115 Ja man vajadzētu advokātu, tu palīdzētu? 549 00:43:37,576 --> 00:43:38,577 Es? 550 00:43:39,494 --> 00:43:40,579 Jā, tu. 551 00:43:42,289 --> 00:43:43,707 Tu taču studēji jurisprudenci? 552 00:43:45,459 --> 00:43:50,672 Ja vien tu mani neienīsti un acīmredzamu iemeslu dēļ to negribi. 553 00:43:55,677 --> 00:43:56,887 Es tevi neienīstu. 554 00:43:57,971 --> 00:43:59,932 Zinu, ka tev ar to nebija nekāda sakara. 555 00:44:01,517 --> 00:44:03,227 Vienmēr esmu bijis sūda gļēvulis. 556 00:44:08,941 --> 00:44:10,943 Domāju, laiks nostāties pret tēti. 557 00:44:18,116 --> 00:44:19,701 Un tam man vajag tavu palīdzību. 558 00:44:29,878 --> 00:44:32,172 Esmu Perdo Kruss, mēra kandidāts. 559 00:44:32,256 --> 00:44:34,883 Bet pāri visam es esmu tēvs. 560 00:44:35,717 --> 00:44:38,595 Un, kad viens no maniem bērniem pazaudē savu mīļāko rotaļlietu, 561 00:44:38,679 --> 00:44:40,389 bez kuras nevar aiziet gulēt, 562 00:44:40,889 --> 00:44:42,724 es daru visu, lai to atrastu. 563 00:44:45,227 --> 00:44:48,856 Pat ja vajag kāpt atkritumu kalnā. 564 00:44:48,939 --> 00:44:52,943 Balsojiet par mani, un es metīšos risināt jebkuru problēmu, 565 00:44:53,026 --> 00:44:55,279 lai cik tā būtu netīra, 566 00:44:55,362 --> 00:44:59,616 lai tikai visi šajā pilsētā varētu gulēt. 567 00:45:01,743 --> 00:45:03,662 Nofilmēts. Domāju, mums izdevās. 568 00:45:05,289 --> 00:45:06,623 Ļoti labi. 569 00:45:11,795 --> 00:45:13,797 REĢISTRATŪRA 570 00:45:22,764 --> 00:45:23,765 Jā? 571 00:45:28,270 --> 00:45:29,313 Lai viņa brauc augšā. 572 00:45:30,981 --> 00:45:31,982 Paldies. 573 00:45:47,956 --> 00:45:49,499 Oho, Errero kungs. 574 00:45:55,547 --> 00:45:56,548 Ļoti skaisti. 575 00:45:57,758 --> 00:45:58,800 Laipni lūdzu. 576 00:45:58,884 --> 00:46:00,385 Paldies, ka uzņemat mani. 577 00:46:02,429 --> 00:46:03,430 Jums viss labi? 578 00:46:05,307 --> 00:46:06,433 Jā. 579 00:46:08,101 --> 00:46:10,687 Labi. Neiebilstat aprunāties? 580 00:46:13,065 --> 00:46:14,274 Nu nezinu, 581 00:46:14,900 --> 00:46:17,402 jo katru reizi, kad uzrodaties, uzrodas arī problēmas. 582 00:46:18,820 --> 00:46:19,863 Mierīgi. 583 00:46:20,948 --> 00:46:23,951 Vispār atnācu pastāstīt par jaunumiem lietā. 584 00:46:26,954 --> 00:46:28,956 Daniela Marini tika šantažēta. 585 00:46:32,084 --> 00:46:36,296 Jā. Viņai prasīja miljonu dolāru. 586 00:46:36,380 --> 00:46:37,381 Ko? 587 00:46:38,841 --> 00:46:41,343 Miljonu? Kam? 588 00:46:42,386 --> 00:46:46,598 Nu, šķiet, jūsu draudzene bija lielā ķezā. 589 00:46:48,267 --> 00:46:52,312 Un tik liela nauda ir labs motīvs, lai nogalinātu, ne? 590 00:46:54,314 --> 00:46:57,693 Bet jūs varat nomierināties. Vairs neesat aizdomās turētais. 591 00:47:00,612 --> 00:47:02,990 Neizskatās, ka jums vajadzētu miljonu. 592 00:47:03,949 --> 00:47:08,203 Vai tas nozīmē, ka pratināšanas un pārsteiguma vizītes beigušās? 593 00:47:09,037 --> 00:47:10,038 O jā. 594 00:47:10,539 --> 00:47:12,624 Mēs ļoti drīz noķersim vainīgo. 595 00:47:18,213 --> 00:47:21,466 Nu, es jūs informēšu. 596 00:47:21,550 --> 00:47:22,801 - Lai laba diena. - Labu dienu. 597 00:47:22,885 --> 00:47:24,136 Paldies. 598 00:47:41,486 --> 00:47:43,488 Lūdzu, stāviet te. 599 00:47:47,159 --> 00:47:48,744 Labi. Sūtiet iekšā pirmo grupu. 600 00:48:37,751 --> 00:48:38,961 Ceturtais. 601 00:48:39,670 --> 00:48:42,548 Ceturtais. Lieliski. 602 00:48:43,382 --> 00:48:44,466 Esat drošs? 603 00:48:47,010 --> 00:48:48,095 Atvainojiet. 604 00:48:49,721 --> 00:48:50,931 Atvainojiet. Otrais. 605 00:48:51,723 --> 00:48:53,934 - Otrais? - Otrais. 606 00:48:59,106 --> 00:49:00,274 Otrais. 607 00:49:01,233 --> 00:49:03,235 Jā. Otrais. 608 00:49:07,531 --> 00:49:09,950 - Nu labi. - Tā. Vai… Mēs… 609 00:49:11,785 --> 00:49:12,911 Mirkli pagaidiet. 610 00:49:13,704 --> 00:49:17,374 Jūs teicāt, ka vienai meitenei bija ļoti sagriezta roka, jā? 611 00:49:18,375 --> 00:49:19,835 Man šķiet, tā es teicu. 612 00:49:19,918 --> 00:49:20,919 Jums šķiet. 613 00:49:21,879 --> 00:49:24,381 Tad jūs neiebilstu, ja mēs pārmeklētu jūsu mašīnu? 614 00:49:25,215 --> 00:49:28,635 Es neiebilstu, vienīgi man ir jauna mašīna. 615 00:49:29,595 --> 00:49:34,057 Vecā bija ļoti veca. Es to aizvedu uz auto kapsētu. 616 00:49:36,435 --> 00:49:38,520 Labi. Nekas. Esam te beiguši. 617 00:49:39,396 --> 00:49:40,480 Sūti viņus atpakaļ. 618 00:49:41,356 --> 00:49:42,524 Esam beiguši. 619 00:49:59,791 --> 00:50:00,792 Paldies. 620 00:50:05,923 --> 00:50:08,217 Iegrāmato šo, Sandoval. Paldies. 621 00:50:12,888 --> 00:50:14,056 Redzi, kā viņi smaida? 622 00:50:16,517 --> 00:50:18,477 Tu zini, ka viņš uzpirka taksistu, jā? 623 00:50:22,147 --> 00:50:24,274 Lai ko tu darītu, šie ļaudis vienmēr uzvar. 624 00:50:32,407 --> 00:50:35,077 Detektīv, jums atkal zvanīja pataloganatome. 625 00:50:35,953 --> 00:50:38,080 Kā tas ir - atkal? Kad viņa zvanīja pirmo reizi? 626 00:50:39,456 --> 00:50:41,083 Šorīt. Es jums nepateicu… 627 00:50:41,166 --> 00:50:43,585 Nu velns. Laikam aizmirsu. Bija jāpilda dokumentācija. 628 00:50:43,669 --> 00:50:45,754 Rakstīju papīrus. Un zvans… 629 00:50:46,547 --> 00:50:47,798 Ko viņa teica? 630 00:50:48,382 --> 00:50:50,926 Tā. Viņa teica kaut ko par autopsiju. 631 00:50:51,009 --> 00:50:52,427 Par to sievieti no avārijas. 632 00:50:52,511 --> 00:50:53,720 Jēziņ. 633 00:50:54,847 --> 00:50:57,224 Lieliski, Vilis. Tā turpini. Tālu tiksi. 634 00:51:05,065 --> 00:51:06,358 Sūzan. 635 00:51:06,441 --> 00:51:07,442 Salivan. 636 00:51:08,235 --> 00:51:09,570 - Prieks redzēt. - Jā. 637 00:51:10,320 --> 00:51:12,906 Nupat saņēmu audu analīzes rezultātus. 638 00:51:12,990 --> 00:51:15,158 Šķiet, es kaut ko nepamanīju. 639 00:51:16,285 --> 00:51:19,454 Redzat šo brūci? To, kas, mūsuprāt, izraisīja nāvi. 640 00:51:20,038 --> 00:51:23,166 Nu, metāla gabals miega artēriju nebija aizsniedzis. 641 00:51:23,959 --> 00:51:24,960 Sākumā. 642 00:51:26,170 --> 00:51:28,172 Ir divas dažādas asins sarecēšanas līnijas. 643 00:51:28,255 --> 00:51:32,259 Pirmā radās pēc trieciena, daudz virspusējāka, nekā domājām. 644 00:51:33,302 --> 00:51:36,263 Bet ir otra, kas ir dziļāka. 645 00:51:36,346 --> 00:51:37,931 Tā radusies dažas minūtes vēlāk. 646 00:51:38,599 --> 00:51:41,518 Vai tā skāra artēriju, kas izraisīja nāvi? 647 00:51:42,311 --> 00:51:46,565 Tad Džesika Tompsone nenomira sadursmes rezultātā? 648 00:51:50,736 --> 00:51:51,737 Lūdzu. 649 00:51:53,447 --> 00:51:55,365 Ārkārtas dienests. Kas noticis? 650 00:51:55,449 --> 00:51:57,868 Lūdzu, palīdziet man. 651 00:51:57,951 --> 00:52:00,078 Jūs man nepalīdzēsiet? 652 00:52:00,162 --> 00:52:03,874 Kāds iegrūda to metāla gabalu dziļāk viņas kaklā, tu nedomā? 653 00:52:05,918 --> 00:52:07,127 Jā. 654 00:52:13,467 --> 00:52:14,843 Palīdziet. 655 00:52:23,477 --> 00:52:24,478 Nē! 656 00:52:31,109 --> 00:52:35,614 Tava vēlēšanās piepildījās, zaļknābe. Mūsu avārija pārvērtusies par slepkavību. 657 00:52:46,333 --> 00:52:48,752 Nē. Tieši ko viņa tev teica? 658 00:52:49,294 --> 00:52:53,632 Neko. Ka viņi zina, ka Danielu šantažēja par miljonu dolāru 659 00:52:53,715 --> 00:52:56,510 un ka tas bija motīvs viņu nogalināt. 660 00:52:58,303 --> 00:53:00,138 Šķiet, viņi drīz kādu arestēs. 661 00:53:00,222 --> 00:53:01,932 Vai viņi tur aizdomās kādu no mums? 662 00:53:02,558 --> 00:53:04,434 Nezinu. Teorētiski mani vairs ne. 663 00:53:06,103 --> 00:53:07,437 Viņi kādu tur aizdomās? 664 00:53:09,606 --> 00:53:12,109 Es nezinu. Viņa neteica, es netaisījos jautāt. 665 00:53:25,122 --> 00:53:26,456 Sveiks, Hugo. 666 00:53:26,540 --> 00:53:28,083 Es salaidu dēlī. Piedodiet. 667 00:53:29,293 --> 00:53:31,795 Hugo. Tu esi dzēris? 668 00:53:40,137 --> 00:53:41,430 Tu taču neesi pie stūres? 669 00:53:44,641 --> 00:53:47,060 Hugo. Hugo, paklausies. 670 00:53:47,144 --> 00:53:48,437 Vai tu tagad brauc pie stūres? 671 00:53:49,229 --> 00:53:52,149 Ja jā, tad tūlīt pat piestāj malā, labi? 672 00:53:55,944 --> 00:53:57,738 Man tikai ar kādu jāaprunājas. 673 00:53:58,739 --> 00:54:00,616 Es gribu jums visu izstāstīt. 674 00:54:05,287 --> 00:54:06,288 Labi. 675 00:54:06,997 --> 00:54:09,041 Hugo. Hugo, paklausies. 676 00:54:09,124 --> 00:54:10,334 Viss ir kārtībā, skaidrs? 677 00:54:10,417 --> 00:54:13,420 Tikai tūlīt pat piestāj malā, labi? Pasaki man, kur tu esi. 678 00:54:13,504 --> 00:54:16,715 Pasaki, kur esi, un es aizbraukšu tev pakaļ. 679 00:54:16,798 --> 00:54:17,674 Hugo? 680 00:54:17,758 --> 00:54:20,761 Es vairs negribu melot. Es negribu melot. 681 00:54:20,844 --> 00:54:22,596 Ko es daru? 682 00:55:59,902 --> 00:56:01,904 Tulkojusi Laura Hansone