1
00:02:46,708 --> 00:02:51,255
MŪSDIENAS
2
00:02:58,512 --> 00:03:01,598
Sveika. Lūdzu, saki,
ka tava nakts bija labāka par manējo.
3
00:03:01,682 --> 00:03:04,685
Nu, Ana pārradās mājās septiņos.
Pedro - desmitos.
4
00:03:04,768 --> 00:03:06,520
Pēc tam nav māju pametuši.
5
00:03:09,189 --> 00:03:10,399
Nekādu aizdomīgu kustību.
6
00:03:12,025 --> 00:03:14,319
Nu labi. Nu, uzmani viņus,
7
00:03:14,403 --> 00:03:17,197
jo, kolīdz dabūsim orderi
ielikt mikrofonus,
8
00:03:17,281 --> 00:03:18,991
darīsim to.
9
00:03:19,950 --> 00:03:22,077
Nu labi. Atā.
10
00:03:48,896 --> 00:03:49,897
Atradu.
11
00:03:50,480 --> 00:03:52,191
Tu zini, ka ir mana brīvdiena, jā?
12
00:03:53,525 --> 00:03:55,152
Tajā mašīnā brauca viņi visi.
13
00:03:56,361 --> 00:03:58,614
Mēs zinām,
ka Alehandro nomira pirms avārijas.
14
00:03:58,697 --> 00:04:01,825
Un Džesika Tompsone teica glābējiem:
"Viņi man nepalīdzēs."
15
00:04:01,909 --> 00:04:04,578
Mēs zinām,
ka tur bija vairāk nekā viens cilvēks, ne?
16
00:04:04,661 --> 00:04:07,164
- Lai gan viņi teica, ka tur nebija.
- Labi, nāc iekšā.
17
00:04:07,748 --> 00:04:08,832
Paldies.
18
00:04:08,916 --> 00:04:10,709
- Gribi kafiju?
- Labi.
19
00:04:13,712 --> 00:04:14,755
Te ir jauki.
20
00:04:17,089 --> 00:04:18,091
Nu, lai vai kā,
21
00:04:19,051 --> 00:04:20,093
es nebeidzu prātot,
22
00:04:21,136 --> 00:04:24,765
kāpēc nav ziņu par taksometru,
kas it kā viņus aizveda mājās, ne?
23
00:04:25,349 --> 00:04:26,683
Tāpēc es nedaudz parakos,
24
00:04:27,392 --> 00:04:29,811
un smalkos rajonos labi ir tas,
25
00:04:29,895 --> 00:04:32,898
ka viņiem visās malās
ir novērošanas kameras.
26
00:04:36,527 --> 00:04:38,195
Tas taksometrs brauca pa ielu
27
00:04:38,278 --> 00:04:40,656
netālu no Markosa Errero mājas
28
00:04:40,739 --> 00:04:43,992
pulksten 4.35 tajā naktī.
29
00:04:48,121 --> 00:04:49,122
Ei.
30
00:04:49,915 --> 00:04:51,458
- Es pacelšu.
- Nē.
31
00:04:51,542 --> 00:04:54,127
- Glāze pati nekrīt.
- Liec mani mierā. Es varu pati.
32
00:04:57,714 --> 00:04:58,966
Tā ir Flora no darba.
33
00:05:00,717 --> 00:05:03,554
Tad tā ir slavenā Flora?
34
00:05:04,930 --> 00:05:07,808
Neruda, tā ir mana sieva Lisa.
35
00:05:08,559 --> 00:05:10,394
Priecājos beidzot iepazīties, Lisa.
36
00:05:10,477 --> 00:05:13,689
Džonijs vienmēr jūs ļoti slavē.
37
00:05:13,772 --> 00:05:15,524
Nu, viņš ir lielisks pārinieks.
38
00:05:16,441 --> 00:05:20,028
Nesakiet viņam to.
Viņa ego jau tāpat ir gana liels.
39
00:05:20,112 --> 00:05:21,530
Jā, paldies.
40
00:05:21,613 --> 00:05:24,032
Mēs pietuvināsim un dabūsim numura zīmi.
41
00:05:26,118 --> 00:05:27,202
Es to izdarīju.
42
00:05:27,953 --> 00:05:31,790
Taksometra vadītājs
mūs pašlaik gaida policijas iecirknī.
43
00:05:32,791 --> 00:05:34,751
Piedod par tavu brīvdienu.
44
00:05:37,087 --> 00:05:38,422
Labi. Es tūlīt nākšu.
45
00:05:39,798 --> 00:05:40,924
Piedod.
46
00:05:42,217 --> 00:05:44,011
- Tev viss būs labi?
- Jā, ne vainas.
47
00:05:44,720 --> 00:05:45,846
Es nebūšu ilgi.
48
00:05:48,223 --> 00:05:49,266
Es nebūšu ilgi.
49
00:05:49,349 --> 00:05:51,268
- Priecājos iepazīties, Lisa.
- Es arī.
50
00:05:56,982 --> 00:05:59,943
Detektīvi, es negribu nepatikšanas.
51
00:06:00,569 --> 00:06:02,529
Kāpēc lai jums būtu nepatikšanas?
52
00:06:04,156 --> 00:06:05,532
Nu, es neieslēdzu skaitītāju.
53
00:06:06,950 --> 00:06:07,951
Ko tas nozīmē?
54
00:06:09,453 --> 00:06:10,621
Es nereģistrēju braucienu.
55
00:06:10,704 --> 00:06:13,207
Tāpēc manai kompānijai nav par to ziņu.
56
00:06:13,999 --> 00:06:15,792
Es nesamaksāju procentus.
57
00:06:15,876 --> 00:06:17,878
Neuztraucieties. Tas mums nerūp.
58
00:06:21,131 --> 00:06:22,132
Tajā naktī…
59
00:06:24,426 --> 00:06:26,053
Vai atceraties, ko jūs vedāt?
60
00:06:26,136 --> 00:06:29,556
Puišu un meiteņu bariņu.
Visiem pāri 20 gadiem.
61
00:06:30,390 --> 00:06:32,851
Visu braucienu viņi bija ļoti nopietni.
62
00:06:34,311 --> 00:06:36,271
Neko vairāk es nezinu. Zvēru.
63
00:06:36,355 --> 00:06:38,982
- Domājat, varēsiet viņus atpazīt?
- Jā.
64
00:06:40,859 --> 00:06:41,860
Noteikti.
65
00:06:44,029 --> 00:06:46,031
Labi. Paldies.
66
00:06:46,657 --> 00:06:47,741
Kā tad.
67
00:07:02,714 --> 00:07:04,508
Daudz laimes dzimšanas dienā.
68
00:07:05,300 --> 00:07:06,844
Jā, esmu pārlaimīgs.
69
00:07:10,889 --> 00:07:12,933
- Kas tas?
- Tas ir mīms, tēt.
70
00:07:13,016 --> 00:07:14,226
Es zinu, ka tas ir…
71
00:07:16,061 --> 00:07:17,646
Esmu sasodīts multenes tēls.
72
00:07:17,729 --> 00:07:19,565
Jā, esi.
73
00:07:19,648 --> 00:07:20,899
Nomierinies.
74
00:07:20,983 --> 00:07:22,609
Varbūt vēl nav redzējuši pārāk daudzi.
75
00:07:22,693 --> 00:07:26,530
Divi miljoni skatījumu.
Trijos sociālo mediju profilos.
76
00:07:26,613 --> 00:07:28,866
Tēt, tu trendo. Sviests!
77
00:07:28,949 --> 00:07:32,494
Labi, mīļais. Nav svarīgi.
Svarīgi, ka tev ir dzimšanas diena.
78
00:07:32,578 --> 00:07:34,538
- Jāsvin…
- Mamm, es negribu svinības.
79
00:07:40,252 --> 00:07:42,546
Pastāstīsi, ko tu darīji tajā izgāztuvē?
80
00:07:51,138 --> 00:07:52,139
Es jau redzēju.
81
00:07:53,599 --> 00:07:54,600
Tūlīt braucu.
82
00:07:59,646 --> 00:08:00,939
Sofija, tavs telefons.
83
00:08:40,687 --> 00:08:41,855
Tev zvanīja.
84
00:08:47,945 --> 00:08:49,154
Kas tur bija?
85
00:08:55,661 --> 00:08:57,204
Neteiksi man taisnību?
86
00:08:59,706 --> 00:09:01,416
Redzēju, ka zvanīja Danielas dēls.
87
00:09:02,084 --> 00:09:04,211
Kāpēc? Tad jūs tagad esat draudziņi?
88
00:09:04,711 --> 00:09:06,922
Es viņam palīdzu
ar juridiskiem jautājumiem.
89
00:09:07,005 --> 00:09:08,257
Ak tā? Tu?
90
00:09:08,340 --> 00:09:11,093
Jā, Markos, es. Nezinu, vai atceries,
bet es studēju jurisprudenci.
91
00:09:11,176 --> 00:09:13,470
Puika nezina,
kā rīkoties ar Danielas mantojumu,
92
00:09:13,554 --> 00:09:15,931
un arī nevar dabūt juristu,
tāpēc es viņam palīdzu.
93
00:09:16,014 --> 00:09:18,600
- Pratināšana beigusies?
- Nē, neticu nevienam tavam vārdam.
94
00:09:19,434 --> 00:09:21,228
- Nopietni?
- Es nekam ne sūda neticu.
95
00:09:21,311 --> 00:09:22,646
Nu labi.
96
00:09:23,230 --> 00:09:24,648
Tu man pastāstīsi patiesību.
97
00:09:24,731 --> 00:09:26,859
Patiesība ir tāda, ka tu man neuzticies.
98
00:09:26,942 --> 00:09:28,652
Nekad neesi uzticējies.
99
00:09:33,490 --> 00:09:34,616
Piedod.
100
00:09:36,785 --> 00:09:37,828
Piedod.
101
00:09:41,206 --> 00:09:44,126
Manā galvā ir tāda putra.
102
00:09:47,880 --> 00:09:49,381
Tas, kas notika vakar…
103
00:09:51,300 --> 00:09:54,261
Tā bija kļūda. Tā tu domā, jā?
Tu salaidi dēlī.
104
00:09:56,263 --> 00:09:57,890
Tu nemaz neesi mainījies, Markos.
105
00:09:59,266 --> 00:10:02,019
Un tā ir mana vaina,
jo esmu sūda stulbene.
106
00:10:03,520 --> 00:10:04,897
Es tev atkal uzticējos.
107
00:10:05,731 --> 00:10:07,482
Tev nekad nav rūpējis, kas ar mani notiek.
108
00:10:07,566 --> 00:10:10,027
Ne tagad, ne tad. Tā ir tā nelaime.
109
00:10:10,819 --> 00:10:12,112
Labrīt.
110
00:10:13,071 --> 00:10:16,200
Nezinu, kā jums,
bet man ir baisas paģiras.
111
00:10:16,283 --> 00:10:17,868
Protams. Bija lieliski.
112
00:10:17,951 --> 00:10:20,454
Neticami pavadīju laiku.
Mums tas jāatkārto.
113
00:10:21,330 --> 00:10:22,331
Jā.
114
00:10:23,624 --> 00:10:24,791
Tas bija neaizmirstami.
115
00:10:26,001 --> 00:10:27,002
Vai ne?
116
00:10:37,012 --> 00:10:40,516
Trīs miljoni skatījumu, kāpj.
Un tas tikai šim, oriģinālajam.
117
00:10:40,599 --> 00:10:41,642
PEDRO KRUSS PAR CILVĒKIEM
118
00:10:42,476 --> 00:10:43,769
Ir mīmi, GIF formāts…
119
00:10:43,852 --> 00:10:45,479
Pietiek. Lūdzu, izslēdz.
120
00:10:45,562 --> 00:10:47,064
- Izslēdz.
- Izslēdz.
121
00:10:47,689 --> 00:10:50,150
Ir pat dziesmas.
Mums tas jāaptur, kā varam.
122
00:10:50,234 --> 00:10:51,735
Mēs zaudējam balsis.
123
00:10:51,818 --> 00:10:53,946
Atbalsts nokrities par diviem punktiem.
Rīt būs četri.
124
00:10:54,029 --> 00:10:55,822
Runāju par imigrāciju, veselības aprūpi,
125
00:10:55,906 --> 00:10:58,450
- un mani atcerēsies ar šo.
- Esi visās rīta ziņās.
126
00:10:58,534 --> 00:11:00,619
Frānsiss Mārvens no Herald
atkal uzrakstījis sleju.
127
00:11:00,702 --> 00:11:02,454
Negribu dzirdēt par Frānsisu Mārvenu.
128
00:11:02,538 --> 00:11:04,540
Tu pasniedz Breidijam visu uz šķīvja.
129
00:11:04,623 --> 00:11:07,501
Skaidrs, ka aiz tā stāv Breidijs.
130
00:11:07,584 --> 00:11:09,795
Izmanto video savā labā.
131
00:11:11,880 --> 00:11:15,926
Pedro, viņi pieteikuši karu.
Mums jāatbild.
132
00:11:16,009 --> 00:11:18,679
Ja cīnīsies netīriem paņēmieniem,
atpakaļceļa nebūs.
133
00:11:19,179 --> 00:11:21,807
Aizmirsti par video.
Koncentrējies uz kampaņu.
134
00:11:22,599 --> 00:11:24,226
Neiekrīti tajā slazdā, Pedro.
135
00:11:25,644 --> 00:11:27,187
Neapvainojies, Ana,
136
00:11:28,105 --> 00:11:29,398
Pedro jau ir komanda.
137
00:11:29,481 --> 00:11:32,192
Mēs te esam, lai nolemtu,
kas ir labākais viņam.
138
00:11:32,276 --> 00:11:35,362
Domāju, Pedro lieliski zina,
kas viņam jādara.
139
00:11:51,003 --> 00:11:53,714
Nu… Nē, nē, nē.
Es nevaru ļaut Breidijam uzvarēt.
140
00:11:53,797 --> 00:11:56,717
Uzbruksim viņam ar visu,
kas mums ir, labi?
141
00:11:59,386 --> 00:12:01,847
Jūs viņu dzirdējāt. Pie darba!
142
00:12:01,930 --> 00:12:06,935
Gaidu idejas, ieteikumus, piedāvājumus,
jebko, lai piebeigtu to mērgli.
143
00:12:07,019 --> 00:12:09,813
Pēcpusdienā manā birojā.
144
00:12:09,897 --> 00:12:11,356
Godīga spēle beigusies.
145
00:12:11,940 --> 00:12:13,942
LEITNANTS ELAIDŽA VILISS
MAIAMI POLICIJA
146
00:12:17,654 --> 00:12:19,156
Gribēji mani redzēt?
147
00:12:19,907 --> 00:12:23,202
Jā, tas orderis, ko lūdzi, ir atteikts.
148
00:12:24,703 --> 00:12:25,704
Ko?
149
00:12:28,123 --> 00:12:29,541
Nē. Kā tas var būt?
150
00:12:30,501 --> 00:12:33,420
Vilis, man jāieliek tās ierīces.
151
00:12:33,504 --> 00:12:35,547
Man jāzina, par ko runā tajās mājās.
152
00:12:35,631 --> 00:12:37,966
Kāpēc?
Par Markosu Errero jau bija izmeklēšana.
153
00:12:38,050 --> 00:12:39,760
Viņa alibi ir patiess. Viņš ir tīrs.
154
00:12:39,843 --> 00:12:41,053
Nē, nav gan.
155
00:12:41,803 --> 00:12:45,891
Danielu Marini šantažēja
divus vakarus pirms nogalināšanas, labi?
156
00:12:45,974 --> 00:12:47,142
Mums ir īsziņas.
157
00:12:47,226 --> 00:12:49,061
Un man ir pamats uzskatīt,
158
00:12:49,144 --> 00:12:52,272
ka aizdomās turētie, ieskaitot viņu,
saņēma tādas pašas īsziņas.
159
00:12:52,356 --> 00:12:55,192
Bet tev nav ticamas lietas.
Ceturtā labojuma pārkāpums.
160
00:12:55,275 --> 00:13:00,155
Man ir ticama lieta. Par ko tu runā?
Man tikai nav neapgāžamu pierādījumu.
161
00:13:00,239 --> 00:13:01,740
Tāpēc man vajag noklausīšanos.
162
00:13:01,823 --> 00:13:05,202
Ja tiesnesis noraidīja ordera lūgumu,
viņam ir pamatojums, skaidrs?
163
00:13:05,285 --> 00:13:09,831
Labi, tas nozīmē, ka sistēma ir pagalam
un viņi palaidīs tos nolādētos slepkavas!
164
00:13:09,915 --> 00:13:11,834
Tu lūdzi atļauju
salikt ierīces viņu mājās.
165
00:13:11,917 --> 00:13:13,460
Atbilde ir nē. Beigas.
166
00:13:15,254 --> 00:13:16,255
Viss.
167
00:13:19,550 --> 00:13:21,134
Bļāviens, neticami.
168
00:13:22,678 --> 00:13:24,054
Bļāviens, neticami.
169
00:13:34,231 --> 00:13:35,649
Nolādēts!
170
00:13:37,693 --> 00:13:39,528
Zinu, tu uz mani dusmojies.
171
00:13:39,611 --> 00:13:43,949
Zinu, tava draudzene, kautiņš,
tas video, bet…
172
00:13:47,494 --> 00:13:52,249
Luis, tās lietas var mūs sašķelt,
bet tas nedrīkst notikt, labi?
173
00:13:54,084 --> 00:13:57,754
Es ļoti, ļoti atvainojos.
Cenšos, cik spēka.
174
00:14:09,057 --> 00:14:10,684
Tu neko neteiksi?
175
00:14:15,189 --> 00:14:16,190
Luis, es…
176
00:14:17,441 --> 00:14:18,442
Ko?
177
00:14:20,485 --> 00:14:22,779
Zini, cik grūti ar tevi sarunāties,
178
00:14:22,863 --> 00:14:24,740
ja tev visu dienu ausīs ir šīs?
179
00:14:24,823 --> 00:14:26,617
Tāpēc, ka negribu ar tevi runāt.
180
00:14:26,700 --> 00:14:29,286
Pat mans sporta skolotājs
bija redzējis tavu video!
181
00:14:29,369 --> 00:14:31,163
Bet tas… Ei, Luis, pagaidi.
182
00:14:31,246 --> 00:14:33,290
Mēs cenšamies to situāciju labot, skaidrs?
183
00:14:33,373 --> 00:14:35,375
Negribam, ka tev ir jākaunas.
184
00:14:35,459 --> 00:14:37,878
Luis. Luis, es ar tevi runāju.
185
00:14:37,961 --> 00:14:38,962
Luis.
186
00:14:57,356 --> 00:14:58,857
Pārsteigums!
187
00:15:00,442 --> 00:15:02,819
Es teicu - nekādu ballīti,
un tu ielūdzi visus?
188
00:15:03,362 --> 00:15:04,363
Mīļumiņ!
189
00:15:05,072 --> 00:15:08,659
Tava dzimšanas diena! Tā ir svarīga diena.
190
00:15:08,742 --> 00:15:10,827
Vēlāk būsi priecīgs, ka nosvinēji.
191
00:15:11,411 --> 00:15:12,704
Re, atnākuši visi tavi draugi.
192
00:15:12,788 --> 00:15:14,289
Ej pie viņiem. Ej spēlēties.
193
00:15:14,373 --> 00:15:15,999
LUISAM PALIEK 13
194
00:15:20,879 --> 00:15:21,964
Kāpēc tu tā darīji?
195
00:15:22,047 --> 00:15:24,675
Ja gribi sūdzēties,
ej atpakaļ uz kampaņas biroju
196
00:15:24,758 --> 00:15:26,718
un sāc domāt, kā iznīcināt Breidiju,
197
00:15:26,802 --> 00:15:29,680
bet bez netīrās veļas mazgāšanas,
tev pietiek ar savējo.
198
00:15:29,763 --> 00:15:30,973
Ieēd kēksiņu.
199
00:15:44,778 --> 00:15:46,572
Tu izskaties skaista, meitiņ.
200
00:15:47,197 --> 00:15:49,700
Kleita ir lieliska,
bet neesmu pārliecināta par diadēmu.
201
00:15:49,783 --> 00:15:50,617
Nē?
202
00:15:50,701 --> 00:15:52,744
Parādīsiet, lūdzu, vēl kādas?
203
00:15:52,828 --> 00:15:53,829
Paldies.
204
00:15:59,126 --> 00:16:02,754
Isabela, seržante Neruda.
205
00:16:02,838 --> 00:16:05,507
- Nezinu, vai atceraties mani, bet…
- Ko jūs te darāt?
206
00:16:06,550 --> 00:16:09,761
Mums jāaprunājas. Tas ir svarīgi.
207
00:16:10,512 --> 00:16:12,639
Esmu aizņemta. Ejiet prom.
208
00:16:14,016 --> 00:16:16,185
Markoss jums nav neko stāstījis, vai ne?
209
00:16:20,105 --> 00:16:21,940
Tas ir viņa draugs Alehandro.
210
00:16:22,024 --> 00:16:25,027
Viņš pirms 20 gadiem
gāja bojā šajā avārijā.
211
00:16:25,110 --> 00:16:26,653
Es biju izmeklētāja.
212
00:16:27,279 --> 00:16:29,656
Es nopratināju Markosu un Sofiju,
213
00:16:29,740 --> 00:16:32,034
un visus viņu draugus
par viņu saikni ar šo.
214
00:16:34,912 --> 00:16:35,913
Ko?
215
00:16:37,247 --> 00:16:39,208
Un Daniela bija viena no tiem draugiem.
216
00:16:39,833 --> 00:16:43,045
Un tagad viņa ir nogalināta.
217
00:16:44,713 --> 00:16:45,923
Dīvaini, vai ne?
218
00:16:50,219 --> 00:16:51,845
Nezinu, ko jūs no manis gribat.
219
00:16:53,055 --> 00:16:55,015
Viņi jums daudz ko nestāsta, Isabela.
220
00:16:55,599 --> 00:16:59,019
Ko Sofija jums teica,
lai varētu palikt jūsu dzīvoklī?
221
00:17:01,480 --> 00:17:03,524
Viņa teica,
ka nav pieņemta viņas kredītkarte.
222
00:17:04,733 --> 00:17:05,733
Un viss?
223
00:17:07,653 --> 00:17:09,738
Viņa neteica, ka viņai ir sodāmība?
224
00:17:12,074 --> 00:17:15,536
Un ka viņai nav alibi naktij,
kad tika nogalināta Daniela Marini.
225
00:17:16,703 --> 00:17:17,704
Ak dievs.
226
00:17:19,248 --> 00:17:20,249
Domājat, ka viņa…
227
00:17:23,585 --> 00:17:26,296
- Domājat, Markoss…
- Domāju, viņi abi mums melo.
228
00:17:27,297 --> 00:17:29,049
Man ir jānoskaidro, ko.
229
00:17:31,093 --> 00:17:34,096
Nē, tas nav iespējams.
Markoss nemūžam tā nedarītu.
230
00:17:35,681 --> 00:17:36,932
Labi.
231
00:17:40,602 --> 00:17:41,687
Vai jūs viņam uzticaties?
232
00:17:43,814 --> 00:17:45,482
Viņš ir jūsu līgavainis, vai ne?
233
00:17:46,108 --> 00:17:48,610
Proti, jums ir jāuzticas, ne?
234
00:17:50,070 --> 00:17:51,613
Nevar jau no sākuma būt noslēpumi.
235
00:17:53,991 --> 00:17:56,743
Vai jums neliekas jocīgi,
ka viņš nav nekad to jums minējis?
236
00:17:59,580 --> 00:18:01,665
Kas to lai zina? Varbūt viņš nemelo.
237
00:18:01,748 --> 00:18:04,501
Jebkurā gadījumā esat pelnījusi zināt.
238
00:18:10,966 --> 00:18:11,967
Paklau,
239
00:18:13,385 --> 00:18:16,763
zinu, ka, plānojot kāzas,
nebūtu jārisina šādas lietas.
240
00:18:16,847 --> 00:18:19,641
Un, starp citu,
šajā kleitā izskatāties satriecoši.
241
00:18:20,976 --> 00:18:22,186
Bet ir tāda lieta.
242
00:18:23,353 --> 00:18:26,273
Man jātiek šovakar jūsu mājā,
243
00:18:26,356 --> 00:18:28,483
lai tur ieliktu pāris mikrofonu.
244
00:18:28,567 --> 00:18:30,110
- Nu nē.
- Jo drīzāk to izdarīsim,
245
00:18:30,194 --> 00:18:32,029
jo drīzāk atklāsim patiesību.
246
00:18:32,863 --> 00:18:34,781
Un jo drīzāk varēsim turpināt dzīvi.
247
00:18:34,865 --> 00:18:36,950
Es neizspiegošu savu puisi savās mājās.
248
00:18:40,954 --> 00:18:41,955
Labi.
249
00:18:44,958 --> 00:18:49,004
Tad mēs nekad neuzzināsim,
vai neapprecēsiet slepkavu.
250
00:18:52,049 --> 00:18:53,091
Isabela,
251
00:18:54,259 --> 00:18:56,845
ja Markosam nav nekā slēpjama,
252
00:18:57,846 --> 00:19:00,265
tad jums nav par ko uztraukties, skaidrs?
253
00:19:04,144 --> 00:19:07,314
Man vajag,
lai šovakar jūsu mājā neviena nebūtu.
254
00:19:07,814 --> 00:19:09,149
Tikai vienu stundu, labi?
255
00:19:10,067 --> 00:19:12,778
Uzticieties man. Tā visiem būs vislabāk.
256
00:19:14,029 --> 00:19:17,491
Tikai vienu stundu. Lūdzu.
257
00:19:21,995 --> 00:19:23,997
Uzrakstiet man, kad viņi būs prom, labi?
258
00:19:25,457 --> 00:19:27,167
Starp citu, jūs izskatāties skaisti.
259
00:20:35,485 --> 00:20:37,112
Sāra Kastiljo.
260
00:20:37,196 --> 00:20:39,531
PILSONĪBA: SPĀNIJAS
DZIMŠANAS VIETA: MADRIDE
261
00:20:42,659 --> 00:20:44,411
Nesteidzieties.
262
00:21:07,351 --> 00:21:08,769
Nē.
263
00:21:18,111 --> 00:21:20,489
Jā, tā ir tā. Tā ir viņa.
264
00:21:22,157 --> 00:21:24,326
Jā, tā noteikti ir viņa.
265
00:21:26,161 --> 00:21:28,455
Viņai bija sagriezta roka. Ļoti.
266
00:21:33,335 --> 00:21:37,589
Es jautāju, vai aizvest viņu uz slimnīcu,
bet viņi atteica.
267
00:21:39,550 --> 00:21:41,009
Tā noteikti ir viņa.
268
00:21:42,636 --> 00:21:43,637
Tā ir viņa.
269
00:21:59,152 --> 00:22:02,656
LABI. ES JUMS PALĪDZĒŠU.
270
00:22:06,159 --> 00:22:07,494
MĒS BŪSIM VAKARIŅĀS.
271
00:22:07,578 --> 00:22:09,955
21.00 MAINĀS DURVJU SARGS.
TĀ IR JŪSU IESPĒJA.
272
00:22:10,038 --> 00:22:12,666
Belinda. Zaļā gaisma.
273
00:22:13,417 --> 00:22:14,793
Braucam pēc pusstundas.
274
00:22:14,877 --> 00:22:17,171
Labi. Dabūjām orderi?
275
00:22:18,005 --> 00:22:19,756
Bet aizmirsti par Krusu māju.
276
00:22:19,840 --> 00:22:22,092
- Noklausīsimies tikai Markosu Errero.
- Labi.
277
00:22:22,176 --> 00:22:24,803
Paskaties, lai viss aprīkojums ir kārtībā.
278
00:22:24,887 --> 00:22:26,096
Negribu izšķiest laiku.
279
00:22:26,180 --> 00:22:27,514
- Skaidrs.
- Sveika.
280
00:22:27,598 --> 00:22:28,599
Sveiks.
281
00:22:29,183 --> 00:22:32,978
Ja esi te, lai vestu mani pusdienās,
būs jāatliek.
282
00:22:33,061 --> 00:22:34,521
Esmu baisi aizņemta.
283
00:22:35,439 --> 00:22:36,857
Jāsaliek noklausīšanās ierīces.
284
00:22:36,940 --> 00:22:38,150
Izskaties pārgurusi.
285
00:22:38,901 --> 00:22:40,152
Nu, tu izskaties vecs.
286
00:22:40,903 --> 00:22:42,696
Kāpēc neļauj Belindai pārņemt vadību?
287
00:22:42,779 --> 00:22:44,865
Ko? Nekā. Tu tā darītu?
288
00:22:44,948 --> 00:22:47,326
Tev patika šis darbs.
Tu par agru aizgāji pensijā, Salij.
289
00:22:47,409 --> 00:22:49,786
Jā, nu, ne no savas gribas.
290
00:22:49,870 --> 00:22:51,997
Man bija neliels spiediens mājas frontē.
291
00:22:52,080 --> 00:22:53,957
Nu beidz. Nopietni, es uztraucos par tevi.
292
00:22:54,041 --> 00:22:56,835
Tev jānoņem kāja no pedāļa.
Nedaudz jāatpūšas.
293
00:22:56,919 --> 00:22:59,671
Piekrītu. Bet diez vai to darīšu.
294
00:22:59,755 --> 00:23:02,216
- Pārāk personīga lieta.
- Jā, tas mani uztrauc.
295
00:23:05,052 --> 00:23:06,637
Es zinu, ka viņi ir vainīgi.
296
00:23:07,304 --> 00:23:08,514
Un es to pierādīšu.
297
00:23:10,516 --> 00:23:11,767
- Labi.
- Labi.
298
00:23:11,850 --> 00:23:13,352
Labi.
299
00:23:21,193 --> 00:23:22,819
Kampaņa nekad neapstājas, e?
300
00:23:25,948 --> 00:23:26,949
Pedro.
301
00:23:29,701 --> 00:23:32,538
Es atnesu zilonīti.
Pedro man stāstīja, ka viņam tie patīk.
302
00:23:33,789 --> 00:23:35,582
Pirms pieciem gadiem, bet paldies.
303
00:23:36,083 --> 00:23:38,168
Ernesto, lieliski, ka varēji atnākt.
304
00:23:39,753 --> 00:23:40,921
Paldies par dāvanu.
305
00:23:43,757 --> 00:23:44,758
Atvainojiet.
306
00:23:46,635 --> 00:23:47,678
Hallo?
307
00:23:50,472 --> 00:23:52,140
Es runāju ar policiju.
308
00:23:52,224 --> 00:23:53,642
Domāju, esam dabūjuši nedaudz laika,
309
00:23:53,725 --> 00:23:55,978
bet pēc iespējas drīzāk
jāatliek nauda atpakaļ.
310
00:23:57,354 --> 00:24:00,524
Labi. Jā, es ar to nodarbojos.
311
00:24:02,651 --> 00:24:04,027
- Iedzersi?
- Jā, lūdzu.
312
00:24:04,111 --> 00:24:05,112
Man ļoti vajag.
313
00:24:09,825 --> 00:24:11,618
Kā tas ir - būs aizkavēšanās?
314
00:24:11,702 --> 00:24:13,161
Jā, bet man vajag to naudu.
315
00:24:13,245 --> 00:24:15,247
Mīļā, tādas lietas prasa laiku.
316
00:24:15,330 --> 00:24:17,291
Daru visu, kas ir manās rokās.
317
00:24:17,374 --> 00:24:18,792
-Labi.
- Kā iet bērniem?
318
00:24:18,876 --> 00:24:20,919
Vai Luisam šonedēļ nebija dzimšanas diena?
319
00:24:21,003 --> 00:24:22,504
Jā, bet viņš negrib svinēt.
320
00:24:24,548 --> 00:24:26,383
- Es tev piezvanīšu vēlāk.
- Ei!
321
00:24:26,466 --> 00:24:29,178
- Dāvaniņa.
- Paldies. Paldies, ka atnāci.
322
00:24:29,678 --> 00:24:31,096
Rodrigo.
323
00:24:33,182 --> 00:24:35,559
Kāds prieks! Paldies, ka atnāci.
324
00:24:36,059 --> 00:24:37,144
Kur ir Marisa?
325
00:24:37,227 --> 00:24:38,770
Bērni tā grib viņu satikt.
326
00:24:38,854 --> 00:24:43,901
Mīļā, mēs arī, bet ar visu, kas notiek,
Marisa pat negrib iet laukā no mājas.
327
00:24:43,984 --> 00:24:45,319
Kas ir noticis?
328
00:24:45,402 --> 00:24:47,112
Mūs viņnakt apzaga.
329
00:24:47,696 --> 00:24:48,697
Bet jums viss labi?
330
00:24:48,780 --> 00:24:50,741
Jā, jā. Viņi ienāca, kad bijām izgājuši.
331
00:24:51,366 --> 00:24:54,536
Aizvien grūti naktī pagulēt,
bet mums viss ir labi.
332
00:24:54,620 --> 00:24:55,954
Un vai viņi zina, kurš tas bija?
333
00:24:56,455 --> 00:24:59,249
Viņi izmeklē dārznieku Alfonso.
334
00:24:59,333 --> 00:25:02,711
20 gadus nostrādājis pie mums.
Aizvien nespējam noticēt.
335
00:25:02,794 --> 00:25:05,297
Bet vai viņi droši, ka tas bija viņš?
336
00:25:05,380 --> 00:25:06,965
Nu, viņš saka, ka nav vainīgs.
337
00:25:07,049 --> 00:25:09,301
Bet bija izslēgta signalizācija, kameras.
338
00:25:09,927 --> 00:25:11,595
Kurš cits tas varēja būt?
339
00:25:12,346 --> 00:25:13,764
Man žēl to dzirdēt.
340
00:25:14,348 --> 00:25:15,390
Prieks, ka tev viss labi.
341
00:25:15,891 --> 00:25:18,393
Luis! Luis, liecies mierā.
Nav tas tagad jādara.
342
00:25:18,477 --> 00:25:20,020
Nāc apsveicinies ar vectēvu Rodrigo.
343
00:25:20,103 --> 00:25:21,647
Nāc šurp!
344
00:25:23,899 --> 00:25:25,567
- Sveiks, vectēv.
- Sveiks!
345
00:25:46,004 --> 00:25:47,631
Lūdzu, saki man, ka tas nebiji tu.
346
00:25:49,049 --> 00:25:51,510
Saki, ka tu nenozagi naudu
no Alehandro vecākiem.
347
00:25:51,593 --> 00:25:54,721
Nu, mēs bijām kritiskā situācijā, skaidrs?
348
00:25:54,805 --> 00:26:00,269
Nevarēju pieļaut, ka cilvēki no kampaņas
atskārst, ka naudas nav.
349
00:26:00,352 --> 00:26:01,353
Nē…
350
00:26:04,857 --> 00:26:06,650
Nē, nē. Pedro, lūdzu.
351
00:26:12,823 --> 00:26:17,870
Es paslēpu naudu maisā
un ieliku te netīrās veļas grozā.
352
00:26:18,745 --> 00:26:19,746
Ko?
353
00:26:21,206 --> 00:26:23,083
Bet Luiss atkal piečurāja gultu.
354
00:26:23,876 --> 00:26:26,128
Un viņš pielika klāt
savus netīros palagus,
355
00:26:26,211 --> 00:26:29,339
un, kad es nākamajā dienā atgriezos,
nekā vairs nebija.
356
00:26:31,884 --> 00:26:34,595
Naudas nebija, palagu nebija. Nebija nekā.
357
00:26:34,678 --> 00:26:38,765
Luiss visu iemeta atkritumos,
lai mēs nezinātu, kas notika.
358
00:26:41,185 --> 00:26:42,686
Vai tā ir mana vaina?
359
00:26:44,146 --> 00:26:48,984
Bet policija joprojām neko nezina,
un mēs ar Ernesto…
360
00:26:49,067 --> 00:26:50,527
Ernesto…
361
00:26:52,571 --> 00:26:54,573
Piedevām vēl pastāstīji Ernesto.
362
00:27:00,287 --> 00:27:02,080
Mammu, viņi tevi sauc.
363
00:27:03,665 --> 00:27:07,794
Parunāsim par to vēlāk.
Tagad saglabā mieru.
364
00:27:09,087 --> 00:27:10,088
Ejam.
365
00:27:11,048 --> 00:27:12,341
Mēs nākam.
366
00:27:31,193 --> 00:27:32,194
Labi.
367
00:27:40,118 --> 00:27:41,620
Nē. Ne šodien.
368
00:27:43,914 --> 00:27:45,624
Vai varbūt… Varbūt vakarā.
369
00:27:47,251 --> 00:27:49,419
- Paņēmāt peldkostīmu?
- Piedod.
370
00:27:53,090 --> 00:27:54,591
Ko viņi te dara?
371
00:27:55,843 --> 00:27:58,679
Es nesūdzos par taviem viesiem.
Nesūdzies par manējiem!
372
00:27:59,888 --> 00:28:01,515
Tad tāpēc tu to visu darīji.
373
00:28:01,598 --> 00:28:04,142
Ir Luisa dzimšanas diena,
viņš ir pelnījis ballīti.
374
00:28:04,226 --> 00:28:07,980
Bet ja varam arī izmantot iespēju
nogludināt attiecības ar Mārveniem…
375
00:28:09,356 --> 00:28:12,526
Smaidi, Pedro, smaidi.
Tā, it kā būtu savā mītiņā.
376
00:28:12,609 --> 00:28:14,361
- Ejam.
- Labi. Es nāku, es nāku.
377
00:28:14,444 --> 00:28:15,946
Ej pa priekšu.
378
00:28:19,700 --> 00:28:21,118
Sveiki.
379
00:28:21,201 --> 00:28:22,327
Atvainojiet, ka nokavējām.
380
00:28:22,411 --> 00:28:24,830
Nekādu problēmu.
Liels paldies, ka atnācāt.
381
00:28:24,913 --> 00:28:26,373
- Sveika, Zoja.
- Sveiki.
382
00:28:26,456 --> 00:28:29,084
Luiss ar citiem spēlējas baseinā,
ja gribi pievienoties.
383
00:28:30,127 --> 00:28:32,588
- Jūs taču varat nedaudz palikt?
- Protams.
384
00:28:32,671 --> 00:28:35,090
Frānsis, man ļoti noderētu
palīdzība ar torti.
385
00:28:36,425 --> 00:28:39,136
Pedro, Šērlijai vajag dzērienu.
Kur tavas manieres?
386
00:28:40,637 --> 00:28:41,638
Jūtieties kā mājās.
387
00:28:42,931 --> 00:28:43,932
Ejam?
388
00:28:45,142 --> 00:28:46,351
Priecājos, ka atnācāt.
389
00:28:51,565 --> 00:28:53,650
Uzmanīgi. Te ir slidens.
390
00:29:23,263 --> 00:29:24,890
Kā iet, Montse? Kas jauns?
391
00:29:25,807 --> 00:29:27,935
Skaistāka vairs nevarētu kļūt.
392
00:29:28,018 --> 00:29:30,062
- Arturo.
- Kā iet?
393
00:29:30,145 --> 00:29:31,563
- Labi, un tev?
- Esi te!
394
00:29:31,647 --> 00:29:33,565
- Prieks tevi redzēt.
-Ļoti labi.
395
00:29:34,441 --> 00:29:37,319
Mūsu viešņa ir precīza.
396
00:29:37,402 --> 00:29:40,155
Domāju, vakariņosim trijatā kā ģimene.
Kas būs?
397
00:29:40,239 --> 00:29:42,366
Bija nepieklājīgi neteikt,
un tavs tēvs piekrita.
398
00:29:42,950 --> 00:29:44,409
- Sveiki.
- Sveiki, labdien.
399
00:29:51,291 --> 00:29:52,793
Pagājis ilgs laiks.
400
00:29:52,876 --> 00:29:54,127
20 gadi.
401
00:29:55,045 --> 00:29:56,547
Neesi mainījies, Arturo.
402
00:29:57,297 --> 00:29:58,966
Tu esi ļoti laipna.
403
00:29:59,049 --> 00:30:00,259
Un slikti redzi.
404
00:30:01,635 --> 00:30:02,886
Iesim uz terases?
405
00:30:05,931 --> 00:30:07,599
Ko, ellē, tu te dari?
406
00:30:08,600 --> 00:30:10,102
Tava līgava mani ielūdza.
407
00:30:13,564 --> 00:30:15,357
Palīdziet saprast.
408
00:30:15,440 --> 00:30:18,110
Es nesaprotu,
kāpēc jūs ar Šērliju uzstājat,
409
00:30:18,193 --> 00:30:20,279
ka vajag šo čupošanos un draudzēšanos,
410
00:30:20,362 --> 00:30:23,740
ja mēs zinām, ka mūsu bērni ir gana veci,
lai paši tiktu skaidrībā.
411
00:30:25,701 --> 00:30:26,702
Nu ja.
412
00:30:27,953 --> 00:30:31,290
Man šķita: ja viņi redzēs,
ka viņu vecāki satiek, par spīti…
413
00:30:31,373 --> 00:30:33,709
Neesam ielūgti bērnu dēļ.
414
00:30:33,792 --> 00:30:38,505
Klau, ja jūsu vīram nepatīk mana sleja,
uzaicināšana uz kūkas gabalu nemainīs…
415
00:30:38,589 --> 00:30:40,424
Mans vīrs nezināja, ka ielūdzu jūs.
416
00:30:41,425 --> 00:30:44,970
Mums nepatīk tas,
kā mūsu preses sekretārs visu risina.
417
00:30:46,180 --> 00:30:48,557
Domājam, pienācis laiks atrast labāku.
418
00:30:52,978 --> 00:30:54,313
Vai tas ir darba piedāvājums?
419
00:30:59,651 --> 00:31:00,986
Vai Pedro tam piekrīt?
420
00:31:01,486 --> 00:31:04,156
Par to neuztraucieties. Ir interese?
421
00:31:04,239 --> 00:31:05,908
Viņš nebeigs tev uzbrukt.
422
00:31:06,867 --> 00:31:09,745
Debatēs. Visās slejās.
423
00:31:10,662 --> 00:31:12,122
Un tu viņu aicini uz savu māju?
424
00:31:13,248 --> 00:31:14,791
Uz sava dēla dzimšanas dienu?
425
00:31:14,875 --> 00:31:17,961
Tā bija Ana, skaidrs?
Tā nebija mana ideja. Es jau tev teicu.
426
00:31:18,712 --> 00:31:20,547
Kāpēc viņa ko tādu dara,
neaprunājusies ar tevi?
427
00:31:21,715 --> 00:31:23,884
Ana. Ana. Ko es varu darīt?
428
00:31:28,430 --> 00:31:31,308
Tas, ka tu esi te,
arī man neatvieglo situāciju.
429
00:31:43,195 --> 00:31:44,279
Ejam.
430
00:31:47,574 --> 00:31:48,784
Atvainojiet. Es tūlīt.
431
00:31:48,867 --> 00:31:50,619
- Nedaudz, vai ne? Kopš…
- Ir uzlabojies.
432
00:31:50,702 --> 00:31:52,663
Jā, jo iepriekšējais bija…
433
00:31:52,746 --> 00:31:54,373
Nu… Nē, to nepiemini.
434
00:32:14,643 --> 00:32:15,644
Sofija.
435
00:32:20,607 --> 00:32:22,025
Tu kaut ko meklēji?
436
00:32:23,986 --> 00:32:25,153
Tualeti.
437
00:32:26,071 --> 00:32:28,115
Šīs durvis, atceries?
438
00:32:29,408 --> 00:32:30,409
Jā.
439
00:32:35,330 --> 00:32:37,499
Bet, tā kā abi esam te…
440
00:32:44,047 --> 00:32:45,299
gribēju ar tevi aprunāties.
441
00:32:59,855 --> 00:33:01,690
Tūlīt nākšu. Aiziešu uz tualeti.
442
00:33:13,869 --> 00:33:14,912
Apsēdies.
443
00:33:24,838 --> 00:33:25,839
Ko tu gribi?
444
00:33:26,465 --> 00:33:27,674
Kā, lūdzu?
445
00:33:27,758 --> 00:33:29,885
Es jautāju, ko tu gribi no Markosa.
446
00:33:31,094 --> 00:33:32,888
Nezinu, ko tu ar to domā.
447
00:33:51,823 --> 00:33:53,825
Te ir 100 000 dolāru.
448
00:33:55,702 --> 00:33:59,831
Ja iesi prom
un neatgriezīsies ne pēc 20 gadiem,
449
00:33:59,915 --> 00:34:03,043
ne pēc 60 gadiem, tie būs tavi.
450
00:34:05,671 --> 00:34:06,880
100 000 dolāru.
451
00:34:09,007 --> 00:34:11,385
Tiešām gribi tikt no manis vaļā.
Tas ir skaidrs.
452
00:34:15,347 --> 00:34:17,349
Kas notiek? Kas notika?
453
00:34:17,431 --> 00:34:20,310
100 000 dolāru.
Tiešām, 100 000 dolāru, lai es aizietu.
454
00:34:20,393 --> 00:34:22,896
Ko? Ko tu domā ar…
455
00:34:23,438 --> 00:34:24,857
Man ar to nebija nekāda sakara.
456
00:34:24,940 --> 00:34:26,984
Gribi, lai aizeju?
Pasaki. Vairs neredzēsi.
457
00:34:27,067 --> 00:34:29,987
- Bet pasaki to man acīs.
- Man ar to nebija nekāda sakara.
458
00:34:30,070 --> 00:34:31,697
Sofija! Paklausies, Sofija!
459
00:34:33,489 --> 00:34:34,699
Maitasgabals.
460
00:34:37,619 --> 00:34:39,371
100 000 dolāru, tēt? Tiešām?
461
00:34:40,121 --> 00:34:41,915
100 000 dolāru, lai viņa aizietu?
462
00:34:41,998 --> 00:34:43,542
Tu man neatstāji izvēli.
463
00:34:43,625 --> 00:34:46,587
Tu esi traks, vai? Tev nav nekādas cieņas?
464
00:34:47,087 --> 00:34:51,091
Viņai nebija kur iet. Ko man bija darīt?
Izmest viņu uz ielas, vai?
465
00:34:51,175 --> 00:34:53,510
Tā nav tava atbildība, Markos.
466
00:34:54,011 --> 00:34:57,306
Viņa ir pieaugusi sieviete, ne?
Pati var tikt galā ar savu dzīvi, ne?
467
00:34:57,389 --> 00:34:59,892
Atraidīja 100 000 dolārus.
Noteikti neiet slikti.
468
00:34:59,975 --> 00:35:03,103
To sauc par cieņu,
bet tev šis vārds nav zināms.
469
00:35:03,187 --> 00:35:05,606
Nē, nē. Nekādas lekcijas. Ne no tevis.
470
00:35:07,274 --> 00:35:09,067
Ja tu gribi visu aizsviest
471
00:35:09,151 --> 00:35:12,279
sievietes dēļ, kura tev atnesusi
tikai nepatikšanas, tad aiziet.
472
00:35:12,362 --> 00:35:15,824
Es neļaušu tev sagraut visu,
ko savu mūžu esmu būvējis!
473
00:35:15,908 --> 00:35:17,576
Aha, ko tu mēģini pateikt, a?
474
00:35:18,827 --> 00:35:20,370
- Es pārdošu klīniku.
- Ko?
475
00:35:20,454 --> 00:35:22,581
Man ir sāpīgi to teikt,
bet es pārdošu klīniku.
476
00:35:22,664 --> 00:35:24,541
Esi zaudējis prātu? Tu nedrīksti to darīt.
477
00:35:24,625 --> 00:35:26,668
Nu, Silvija jau sāka kārtot dokumentāciju.
478
00:35:27,169 --> 00:35:29,630
Bet… kā? Kas?
479
00:35:29,713 --> 00:35:33,592
Zini, ilgu laiku es tiešām ticēju,
ka tu pieņemsies prātā.
480
00:35:33,675 --> 00:35:34,843
Es zvēru, es ticēju.
481
00:35:35,511 --> 00:35:36,595
Tik žēl.
482
00:35:38,764 --> 00:35:39,932
Ej ellē.
483
00:35:43,018 --> 00:35:47,397
TAS PRASA ILGĀKU LAIKU, NEKĀ DOMĀJĀM.
MAN VAJAG VĒL 20 MINŪTES.
484
00:36:07,960 --> 00:36:09,169
Ejam, mīļā.
485
00:36:09,253 --> 00:36:10,462
- Tagad?
- Jā, jā.
486
00:36:10,546 --> 00:36:12,756
- Kāpēc?
- Esmu noguris. Ejam.
487
00:36:13,757 --> 00:36:16,385
- Gribējām iedzert vēl vīnu…
- Jā. Nē, pietiks. Ejam.
488
00:36:26,687 --> 00:36:28,188
Pateiksi man, kas notika?
489
00:36:32,651 --> 00:36:34,570
Tiešām, ar manu tēti tas ir bezcerīgi.
490
00:36:35,487 --> 00:36:38,699
Es zināju, ka tā nav laba doma
iet uz tām sūda vakariņām.
491
00:36:47,708 --> 00:36:50,169
MĒS BRAUCAM ATPAKAĻ.
ĀTRI EJIET LAUKĀ.
492
00:36:51,587 --> 00:36:53,172
Dirsā.
493
00:36:54,256 --> 00:36:55,966
Klau. Mums jāiet.
494
00:36:56,049 --> 00:36:58,093
Dzīvojamajā istabā un virtuvē
gandrīz pabeidzāt?
495
00:36:58,177 --> 00:37:00,095
Mums vēl jāsaliek augšstāvā.
496
00:37:00,179 --> 00:37:01,471
Desmit minūtes. Apmēram.
497
00:37:01,555 --> 00:37:03,974
Jums ir piecas. Mums jāiet. Ātri.
498
00:37:06,268 --> 00:37:09,271
Man ir baisas galvassāpes.
Piestāsi pie aptiekas?
499
00:37:09,771 --> 00:37:13,108
Nē, mēs tagad nekur nestāsimies.
Mājās viss ir.
500
00:37:52,940 --> 00:37:54,566
Ātrāk, draugi.
501
00:38:00,948 --> 00:38:02,533
Ātrāk, ātrāk.
502
00:38:06,578 --> 00:38:07,788
Arlabunakti.
503
00:38:07,871 --> 00:38:09,039
Līdz rītam.
504
00:38:54,793 --> 00:38:56,420
Pateiksi, kas notiek?
505
00:38:57,796 --> 00:38:59,840
Nekas, mīļā. Vienkārši grūta diena.
506
00:39:00,799 --> 00:39:02,885
Nāc. Ejam gulēt.
507
00:39:04,428 --> 00:39:06,763
Nu būs jāpabaksta lapseņu pūznis.
508
00:39:14,980 --> 00:39:17,316
LAIPNI LŪDZAM
MAIAMI POLICIJAS GALVENAJĀ ĒKĀ
509
00:39:17,399 --> 00:39:20,527
Tie bagātie jaunieši domā,
ka vienmēr izspruks sveikā.
510
00:39:21,570 --> 00:39:23,447
Nāku no vietas, kur tas bieži notiek.
511
00:39:24,323 --> 00:39:26,700
Tad tas tev ir tāds kā krusta karš?
512
00:39:30,287 --> 00:39:31,663
Nē. Tā es nesaku.
513
00:39:34,750 --> 00:39:36,585
Es tik saku, ka esmu to bieži redzējusi.
514
00:39:47,221 --> 00:39:50,599
Draņķi dara sliktas lietas.
Deviņās no desmit reizēm izsprūk sveikā.
515
00:39:50,682 --> 00:39:52,184
Labi. No kurienes tas?
516
00:39:55,437 --> 00:39:56,772
Nav svarīgi.
517
00:40:01,568 --> 00:40:02,903
Kas notiek?
518
00:40:02,986 --> 00:40:04,029
Nekas.
519
00:40:08,242 --> 00:40:09,243
Ejam.
520
00:40:14,456 --> 00:40:15,749
- Kas notiek?
- Nekas.
521
00:40:15,832 --> 00:40:16,917
- Ei.
- Man viss labi.
522
00:40:17,000 --> 00:40:18,210
Nemelo man.
523
00:40:23,799 --> 00:40:25,968
Vienkārši mans vecākais brālis. Viņš…
524
00:40:32,349 --> 00:40:34,852
Viņš bija vienā ballītē, un…
525
00:40:39,106 --> 00:40:41,275
Viens viņa klasesbiedrs, bagātnieks…
526
00:40:44,319 --> 00:40:48,073
Viņš augšstāvā izvaroja
piedzērušos meiteni nemaņā.
527
00:40:49,449 --> 00:40:50,492
Un…
528
00:40:54,204 --> 00:40:58,041
viņa neko par izvarošanu neatcerējās,
jo, zini, viņa bija piedzērusies.
529
00:40:58,709 --> 00:41:02,796
Un tas bagātais puisis…
530
00:41:06,466 --> 00:41:08,594
savāca kopā visus savus draugus,
531
00:41:09,511 --> 00:41:10,804
un viņi visi meloja.
532
00:41:12,931 --> 00:41:14,600
Un viņi to piesēja manam brālim.
533
00:41:19,980 --> 00:41:21,398
Un tur…
534
00:41:25,903 --> 00:41:29,198
Un tur nebija DNS,
jo mērglis bija lietojis prezervatīvu.
535
00:41:31,867 --> 00:41:33,869
Viņi bija no smalkas ģimenes, un viņi…
536
00:41:37,998 --> 00:41:41,210
Viņi nolīga smalku juristu,
bet mums nebija ne graša pie dvēseles.
537
00:41:42,836 --> 00:41:44,129
Un…
538
00:41:48,717 --> 00:41:50,469
viņi piesprieda manam brālim 30 gadus.
539
00:41:53,847 --> 00:41:57,017
Un beigās viņš kamerā pakārās palagos.
540
00:42:01,480 --> 00:42:02,523
Jēziņ.
541
00:42:03,190 --> 00:42:04,816
Es zinu, ka to izdarīja viņi, Salij.
542
00:42:07,194 --> 00:42:10,239
Un es neļaušu tiem bagātniekiem
atkal izsprukt sveikā.
543
00:42:12,866 --> 00:42:14,868
Atvaino. Atvaino.
544
00:42:21,458 --> 00:42:22,876
Nāksi man līdzi?
545
00:42:23,627 --> 00:42:24,962
Daniela Marini.
546
00:43:00,289 --> 00:43:01,456
Alehandro?
547
00:43:03,083 --> 00:43:04,251
Alehandro.
548
00:43:31,361 --> 00:43:35,115
Ja man vajadzētu advokātu, tu palīdzētu?
549
00:43:37,576 --> 00:43:38,577
Es?
550
00:43:39,494 --> 00:43:40,579
Jā, tu.
551
00:43:42,289 --> 00:43:43,707
Tu taču studēji jurisprudenci?
552
00:43:45,459 --> 00:43:50,672
Ja vien tu mani neienīsti
un acīmredzamu iemeslu dēļ to negribi.
553
00:43:55,677 --> 00:43:56,887
Es tevi neienīstu.
554
00:43:57,971 --> 00:43:59,932
Zinu, ka tev ar to nebija nekāda sakara.
555
00:44:01,517 --> 00:44:03,227
Vienmēr esmu bijis sūda gļēvulis.
556
00:44:08,941 --> 00:44:10,943
Domāju, laiks nostāties pret tēti.
557
00:44:18,116 --> 00:44:19,701
Un tam man vajag tavu palīdzību.
558
00:44:29,878 --> 00:44:32,172
Esmu Perdo Kruss, mēra kandidāts.
559
00:44:32,256 --> 00:44:34,883
Bet pāri visam es esmu tēvs.
560
00:44:35,717 --> 00:44:38,595
Un, kad viens no maniem bērniem
pazaudē savu mīļāko rotaļlietu,
561
00:44:38,679 --> 00:44:40,389
bez kuras nevar aiziet gulēt,
562
00:44:40,889 --> 00:44:42,724
es daru visu, lai to atrastu.
563
00:44:45,227 --> 00:44:48,856
Pat ja vajag kāpt atkritumu kalnā.
564
00:44:48,939 --> 00:44:52,943
Balsojiet par mani,
un es metīšos risināt jebkuru problēmu,
565
00:44:53,026 --> 00:44:55,279
lai cik tā būtu netīra,
566
00:44:55,362 --> 00:44:59,616
lai tikai visi šajā pilsētā varētu gulēt.
567
00:45:01,743 --> 00:45:03,662
Nofilmēts. Domāju, mums izdevās.
568
00:45:05,289 --> 00:45:06,623
Ļoti labi.
569
00:45:11,795 --> 00:45:13,797
REĢISTRATŪRA
570
00:45:22,764 --> 00:45:23,765
Jā?
571
00:45:28,270 --> 00:45:29,313
Lai viņa brauc augšā.
572
00:45:30,981 --> 00:45:31,982
Paldies.
573
00:45:47,956 --> 00:45:49,499
Oho, Errero kungs.
574
00:45:55,547 --> 00:45:56,548
Ļoti skaisti.
575
00:45:57,758 --> 00:45:58,800
Laipni lūdzu.
576
00:45:58,884 --> 00:46:00,385
Paldies, ka uzņemat mani.
577
00:46:02,429 --> 00:46:03,430
Jums viss labi?
578
00:46:05,307 --> 00:46:06,433
Jā.
579
00:46:08,101 --> 00:46:10,687
Labi. Neiebilstat aprunāties?
580
00:46:13,065 --> 00:46:14,274
Nu nezinu,
581
00:46:14,900 --> 00:46:17,402
jo katru reizi, kad uzrodaties,
uzrodas arī problēmas.
582
00:46:18,820 --> 00:46:19,863
Mierīgi.
583
00:46:20,948 --> 00:46:23,951
Vispār atnācu pastāstīt
par jaunumiem lietā.
584
00:46:26,954 --> 00:46:28,956
Daniela Marini tika šantažēta.
585
00:46:32,084 --> 00:46:36,296
Jā. Viņai prasīja miljonu dolāru.
586
00:46:36,380 --> 00:46:37,381
Ko?
587
00:46:38,841 --> 00:46:41,343
Miljonu? Kam?
588
00:46:42,386 --> 00:46:46,598
Nu, šķiet, jūsu draudzene bija lielā ķezā.
589
00:46:48,267 --> 00:46:52,312
Un tik liela nauda ir labs motīvs,
lai nogalinātu, ne?
590
00:46:54,314 --> 00:46:57,693
Bet jūs varat nomierināties.
Vairs neesat aizdomās turētais.
591
00:47:00,612 --> 00:47:02,990
Neizskatās, ka jums vajadzētu miljonu.
592
00:47:03,949 --> 00:47:08,203
Vai tas nozīmē, ka pratināšanas
un pārsteiguma vizītes beigušās?
593
00:47:09,037 --> 00:47:10,038
O jā.
594
00:47:10,539 --> 00:47:12,624
Mēs ļoti drīz noķersim vainīgo.
595
00:47:18,213 --> 00:47:21,466
Nu, es jūs informēšu.
596
00:47:21,550 --> 00:47:22,801
- Lai laba diena.
- Labu dienu.
597
00:47:22,885 --> 00:47:24,136
Paldies.
598
00:47:41,486 --> 00:47:43,488
Lūdzu, stāviet te.
599
00:47:47,159 --> 00:47:48,744
Labi. Sūtiet iekšā pirmo grupu.
600
00:48:37,751 --> 00:48:38,961
Ceturtais.
601
00:48:39,670 --> 00:48:42,548
Ceturtais. Lieliski.
602
00:48:43,382 --> 00:48:44,466
Esat drošs?
603
00:48:47,010 --> 00:48:48,095
Atvainojiet.
604
00:48:49,721 --> 00:48:50,931
Atvainojiet. Otrais.
605
00:48:51,723 --> 00:48:53,934
- Otrais?
- Otrais.
606
00:48:59,106 --> 00:49:00,274
Otrais.
607
00:49:01,233 --> 00:49:03,235
Jā. Otrais.
608
00:49:07,531 --> 00:49:09,950
- Nu labi.
- Tā. Vai… Mēs…
609
00:49:11,785 --> 00:49:12,911
Mirkli pagaidiet.
610
00:49:13,704 --> 00:49:17,374
Jūs teicāt, ka vienai meitenei
bija ļoti sagriezta roka, jā?
611
00:49:18,375 --> 00:49:19,835
Man šķiet, tā es teicu.
612
00:49:19,918 --> 00:49:20,919
Jums šķiet.
613
00:49:21,879 --> 00:49:24,381
Tad jūs neiebilstu,
ja mēs pārmeklētu jūsu mašīnu?
614
00:49:25,215 --> 00:49:28,635
Es neiebilstu,
vienīgi man ir jauna mašīna.
615
00:49:29,595 --> 00:49:34,057
Vecā bija ļoti veca.
Es to aizvedu uz auto kapsētu.
616
00:49:36,435 --> 00:49:38,520
Labi. Nekas. Esam te beiguši.
617
00:49:39,396 --> 00:49:40,480
Sūti viņus atpakaļ.
618
00:49:41,356 --> 00:49:42,524
Esam beiguši.
619
00:49:59,791 --> 00:50:00,792
Paldies.
620
00:50:05,923 --> 00:50:08,217
Iegrāmato šo, Sandoval. Paldies.
621
00:50:12,888 --> 00:50:14,056
Redzi, kā viņi smaida?
622
00:50:16,517 --> 00:50:18,477
Tu zini, ka viņš uzpirka taksistu, jā?
623
00:50:22,147 --> 00:50:24,274
Lai ko tu darītu,
šie ļaudis vienmēr uzvar.
624
00:50:32,407 --> 00:50:35,077
Detektīv,
jums atkal zvanīja pataloganatome.
625
00:50:35,953 --> 00:50:38,080
Kā tas ir - atkal?
Kad viņa zvanīja pirmo reizi?
626
00:50:39,456 --> 00:50:41,083
Šorīt. Es jums nepateicu…
627
00:50:41,166 --> 00:50:43,585
Nu velns. Laikam aizmirsu.
Bija jāpilda dokumentācija.
628
00:50:43,669 --> 00:50:45,754
Rakstīju papīrus. Un zvans…
629
00:50:46,547 --> 00:50:47,798
Ko viņa teica?
630
00:50:48,382 --> 00:50:50,926
Tā. Viņa teica kaut ko par autopsiju.
631
00:50:51,009 --> 00:50:52,427
Par to sievieti no avārijas.
632
00:50:52,511 --> 00:50:53,720
Jēziņ.
633
00:50:54,847 --> 00:50:57,224
Lieliski, Vilis. Tā turpini. Tālu tiksi.
634
00:51:05,065 --> 00:51:06,358
Sūzan.
635
00:51:06,441 --> 00:51:07,442
Salivan.
636
00:51:08,235 --> 00:51:09,570
- Prieks redzēt.
- Jā.
637
00:51:10,320 --> 00:51:12,906
Nupat saņēmu audu analīzes rezultātus.
638
00:51:12,990 --> 00:51:15,158
Šķiet, es kaut ko nepamanīju.
639
00:51:16,285 --> 00:51:19,454
Redzat šo brūci?
To, kas, mūsuprāt, izraisīja nāvi.
640
00:51:20,038 --> 00:51:23,166
Nu, metāla gabals
miega artēriju nebija aizsniedzis.
641
00:51:23,959 --> 00:51:24,960
Sākumā.
642
00:51:26,170 --> 00:51:28,172
Ir divas dažādas
asins sarecēšanas līnijas.
643
00:51:28,255 --> 00:51:32,259
Pirmā radās pēc trieciena,
daudz virspusējāka, nekā domājām.
644
00:51:33,302 --> 00:51:36,263
Bet ir otra, kas ir dziļāka.
645
00:51:36,346 --> 00:51:37,931
Tā radusies dažas minūtes vēlāk.
646
00:51:38,599 --> 00:51:41,518
Vai tā skāra artēriju, kas izraisīja nāvi?
647
00:51:42,311 --> 00:51:46,565
Tad Džesika Tompsone
nenomira sadursmes rezultātā?
648
00:51:50,736 --> 00:51:51,737
Lūdzu.
649
00:51:53,447 --> 00:51:55,365
Ārkārtas dienests. Kas noticis?
650
00:51:55,449 --> 00:51:57,868
Lūdzu, palīdziet man.
651
00:51:57,951 --> 00:52:00,078
Jūs man nepalīdzēsiet?
652
00:52:00,162 --> 00:52:03,874
Kāds iegrūda to metāla gabalu
dziļāk viņas kaklā, tu nedomā?
653
00:52:05,918 --> 00:52:07,127
Jā.
654
00:52:13,467 --> 00:52:14,843
Palīdziet.
655
00:52:23,477 --> 00:52:24,478
Nē!
656
00:52:31,109 --> 00:52:35,614
Tava vēlēšanās piepildījās, zaļknābe.
Mūsu avārija pārvērtusies par slepkavību.
657
00:52:46,333 --> 00:52:48,752
Nē. Tieši ko viņa tev teica?
658
00:52:49,294 --> 00:52:53,632
Neko. Ka viņi zina,
ka Danielu šantažēja par miljonu dolāru
659
00:52:53,715 --> 00:52:56,510
un ka tas bija motīvs viņu nogalināt.
660
00:52:58,303 --> 00:53:00,138
Šķiet, viņi drīz kādu arestēs.
661
00:53:00,222 --> 00:53:01,932
Vai viņi tur aizdomās kādu no mums?
662
00:53:02,558 --> 00:53:04,434
Nezinu. Teorētiski mani vairs ne.
663
00:53:06,103 --> 00:53:07,437
Viņi kādu tur aizdomās?
664
00:53:09,606 --> 00:53:12,109
Es nezinu.
Viņa neteica, es netaisījos jautāt.
665
00:53:25,122 --> 00:53:26,456
Sveiks, Hugo.
666
00:53:26,540 --> 00:53:28,083
Es salaidu dēlī. Piedodiet.
667
00:53:29,293 --> 00:53:31,795
Hugo. Tu esi dzēris?
668
00:53:40,137 --> 00:53:41,430
Tu taču neesi pie stūres?
669
00:53:44,641 --> 00:53:47,060
Hugo. Hugo, paklausies.
670
00:53:47,144 --> 00:53:48,437
Vai tu tagad brauc pie stūres?
671
00:53:49,229 --> 00:53:52,149
Ja jā, tad tūlīt pat piestāj malā, labi?
672
00:53:55,944 --> 00:53:57,738
Man tikai ar kādu jāaprunājas.
673
00:53:58,739 --> 00:54:00,616
Es gribu jums visu izstāstīt.
674
00:54:05,287 --> 00:54:06,288
Labi.
675
00:54:06,997 --> 00:54:09,041
Hugo. Hugo, paklausies.
676
00:54:09,124 --> 00:54:10,334
Viss ir kārtībā, skaidrs?
677
00:54:10,417 --> 00:54:13,420
Tikai tūlīt pat piestāj malā, labi?
Pasaki man, kur tu esi.
678
00:54:13,504 --> 00:54:16,715
Pasaki, kur esi,
un es aizbraukšu tev pakaļ.
679
00:54:16,798 --> 00:54:17,674
Hugo?
680
00:54:17,758 --> 00:54:20,761
Es vairs negribu melot. Es negribu melot.
681
00:54:20,844 --> 00:54:22,596
Ko es daru?
682
00:55:59,902 --> 00:56:01,904
Tulkojusi Laura Hansone